Dreisprachiges Glossar NGLISCH DEUTSCH RUMÄNISCH · afford to [verb + preposition] to have the...
Transcript of Dreisprachiges Glossar NGLISCH DEUTSCH RUMÄNISCH · afford to [verb + preposition] to have the...
Dreisprachiges Glossar
ENGLISCH – DEUTSCH – RUMÄNISCH
A ENGLISH DEUTSCH ROMÂNĂ
a lot [adverb] much; to a very great
degree or extent viel mult
a lot of [phrase] many; lots of viele multe
accept (e.g. an offer) [verb] to say
yes to; to agree to something annehmen a accepta
acceptable [adjective] that which
can be accepted annehmbar acceptabil
accommodating [adjective] helpful
and obliging entgegenkommend serviabil
accompany [verb] to go together
with begleiten a însoţi
account for [phrasal verb] to
provide an explanation for begründen a da o explicaţie; a cere cuiva
socoteală
accountable [adjective] that which
can be accounted for or explained;
answerable
verantwortlich responsabil; răspunzător
achieve [verb] to be successful; to
reach an objective, target or goal erreichen, erzielen a realiza
acquire [verb] to take possession
of; to buy; to purchase ankaufen a dobândi; a obţine
across the board [phrase] affecting
or including all people or categories global; auf allen Ebenen referitor la toţi
act in (someone’s) best interests
[verb phrase] to do something
which will benefit someone else
für jdn handeln a acţiona în interesul cuiva
actually [adverb] in fact; in reality tatsächlich de fapt
add [verb] to combine; to join or
unite so as to increase in quantity;
[opposite: to subtract]
hinzugeben, hinzufügen;
addieren
a adăuga
added [adjective] extra; additional;
supplementary hinzugefügt adiţional; adăugat
adverb of frequency [noun] an
adverb used to refer to how often an
action takes place (e.g. always,
never, occasionally, regularly,
frequently, etc.)
das Zeitadverb der Häufigkeit adverb de frecvenţă
advertise [verb] to make known; to
publicise werben a face publicitate
advertisement (common short form
“ad”) [noun] an act of advertising
(e.g. a television or newspaper
advertisement)
die Werbung publicitate
advice [noun] an opinion or a
suggestion about what could or
should be done regarding a situation
or problem
der Rat sfat
advise [verb] to give advice or an
opinion; to make a suggestion; to
counsel
beraten a da un sfat; a sfătui
affect [verb] to have an influence on beeinflussen a influenţa; a afecta
afford to [verb + preposition] to
have the money or time to be able to
do something (e.g. I can only afford
an hour for lunch.)
sich leisten a-şi permite
after all [phrase] after everything
else; after everything else has been
considered; ultimately (e.g. There
were lots of problems, but the
meeting finished on time after all.)
schließlich în definitiv; la urma urmei
after-sales service [noun] a
guarantee that any problems will be
repaired after the sale of a product
Kundendienstleistung asistenţă post-vânzare
afterwards [adverb] after; at a later
time; subsequently danach, nachher după aceea; apoi
agenda [noun] a list or programme
of things to be done or discussed die Tagesordnung agendă; ordine de zi
agent [noun] a person who acts for
or represents another; a
representative
der Vertreter agent
ago [adverb] in the past; gone by
(e.g. Five years ago.) vor în urmă cu
agree [verb] to have the same
opinion or ideas as another person
(e.g. I agree with your idea of
cancelling the meeting.)
übereinstimmen;
einverstanden sein
a fi de acord
agreement [noun] accord; a state of
having the same opinion die Übereinstimmung acord
allow [verb] to let; to agree to; to
permit erlauben a permite
alternative [noun] an option; a
choice die Alternative alternativă
always [adverb] at all times; forever immer întotdeauna; mereu
ambition [noun] a strong desire to
achieve something (e.g. His
ambition was to become President.)
der Ehrgeiz ambiţie
ambitious [adjective] having
ambition ehrgeizig ambiţios
analyse [verb] to examine
methodically; to check carefully analysieren a analiza
and so on [phrase] and more of the
same; et cetera; etc. und so weiter şi aşa mai departe
angry [adjective] annoyed; irritated;
hostile; cross böse supărat
annually [adverb] every year jährlich annual
anyone [pronoun] any person; no-
one in particular irgendjemand oricine
anything [pronoun] any object,
occurrence or matter whatever (e.g.
I want something to eat – anything.
It doesn’t matter what.)
irgendetwas, irgendwas orice
anyway [adjective] in any case auf jeden Fall în orice caz
appear [verb] to come into view; to
be displayed erscheinen a apărea
appointment [noun] an arranged
meeting der Termin; die Verabredung întâlnire fixată; întrevedere
approach [noun] a way of doing
something; a method die Methode abordare
approximately [adjective not
adverb] almost exact or correct;
roughly; about (e.g. There were
approximately 500 people at the
conference.)
ungefähr aproximativ
area [noun] a sector; a field (e.g.
Technology is our area of
expertise.)
der Bereich zonă; arie
arise [verb] to happen; to come up
(e.g. A problem has arisen with the
new computer system.)
auftreten, aufkommen a reieşi
around now [phrase] before and
after now; either side of now jetzt înainte şi după momentul respectiv
arrange (e.g. a meeting) [verb] to
organise; to plan; to prepare for;
[noun: (can be singular or plural)
arrangement; arrangements]
abmachen; planen;
organisieren
a aranja; a fixa
arrival [noun] the moment
something arrives or is launched;
the appearance of something or
someone
die Ankunft sosire
arrive [verb] to reach your
destination; to get there ankommen a sosi, a ajunge
as a whole [phrase] as a single
entity; altogether; in its entirety gesamt; als Ganzes ca un întreg; ca un tot
as is [phrase] just the way it is, with
no changes or modifications wie es ist aşa cum este
as long as [phrase] since; on the
condition that solange câtă vreme; atât timp cât
as opposed to [phrase] in contrast
to; unlike im Gegensatz zu în contrast cu; faţă de
as you know [phrase] used to
introduce something the person you
are speaking to already knows (e.g.
As you know, you have been late
every day this week.)
wie Sie schon wissen după cum ştii/ştiţi
asap [phrase] abbreviation for “as
soon as possible” baldmöglichst, so bald wie
möglich
cât mai repede posibil
aspect (often plural) [noun] a way
in which something can be viewed;
a factor
der Aspekt aspect
assign [verb] to set apart for a
particular purpose; to designate; to
allocate
zuweisen; zuwenden a desemna; a aloca
association [noun] 1. a connection;
a relationship 2. a group of
connected companies or individuals
der Verein; die Vereinigung asociaţie
at (in email addresses) [noun] the
character @ at (in E-Mails: Klammeraffe) a rond; coadă de maimuţă (în e-
mail)
at first [phrase] firstly; initially; in
the first place am Anfang; zunächst mai întâi; la început
at least [phrase] not less than mindestens cel puţin
at the moment [phrase] now; at this
time jetzt; zurzeit acum; în momentul de faţă
attention [noun] thought;
consideration die Aufmerksamkeit atenţie
attract (customers) [verb] to offer
customers something that they want Kunden gewinnen a atrage (clienţi)
authentic [adjective] real; genuine;
[opposite: false; fake] authentisch autentic
authorised [adjective] given
authority or permission berechtigt; autorisiert autorizat
automated teller machine (ATM)
[noun] a machine for taking money
from your bank account
der Geldautomat bancomat
avoid [verb] to keep away from vermeiden a evita
aware [adjective] having
knowledge of; knowing (e.g. I am
aware of Windows XP, but I don’t
use it.)
bewusst a cunoaşte; a fi conştient de
awareness (e.g. public awareness)
[noun] a state of being aware;
having knowledge of something
die Bewusstheit faptul de a fi conştient de;
conştiinţă
B background information [collective
noun] details about the history of a
person or thing
die Hintergrundinformationen informaţii despre trecutul unei
persoane/al unui lucru
bang (as in ‘to go with a bang’)
[noun] a big impact; a great
impression
der Bombenerfolg impact sporit
bank [noun] an organisation in which
people deposit their money for saving
and/or earning interest
die Bank bancă
bank account [noun] the place in a
bank where you deposit your money;
details of your financial transactions
with your bank
das Bankkonto cont bancar
bank on [phrasal verb] to depend on;
to rely on sich auf etw. verlassen a depinde de; a conta pe
banking and finance [noun] the
sector of the economy concerned with
money
das Bank- und Finanzwesen bănci şi finanţe
basically [adverb] on the whole;
essentially; fundamentally; mainly grundsätzlich fundamental; de bază
be able to make it (e.g. an
appointment) [phrase] to be there as
arranged or expected
es schaffen a fi în stare de a realiza ceva
be associated with [verb] to be
connected to verbunden sein a fi asociat cu
be away from (e.g. one’s desk, the
office, etc.) [verb] not to be present;
to be absent
weg sein a lipsi; a nu fi de faţă
be based (in) [verb] to be located in
(e.g. Our main office is based in
Glasgow.)
seinen Sitz in ... haben a fi situat
be concerned [verb] to think about;
to be preoccupied; to be worried besorgt sein a fi preocupat de
be due [verb] to be expected; to be
owed (e.g. Payment was due
yesterday, but it didn’t arrive.)
fällig sein a fi scadent
be involved (in) [verb] to be a part of;
to participate in an etw. beteiligt sein a fi implicat în; a participa la
be made up of [verb] to consist of; to
be formed of aus etw. bestehen a fi constituit din; a se compune
din
be on the verge of something [verb]
to almost happen; about to happen kurz davor sein; im Begriff
sein, etw. zu tun
a fi în pragul de a; a fi pe punctul
de a
be prepared to [verb + preposition]
to be ready to; to be willing to bereit sein a fi pregătit să/de
be renewed [verb] to sign a contract
or make an agreement again, when the
first agreement comes
erneuert werden a fi reînnoit
be responsible for [verb] to be in
charge of (e.g. Bill is responsible for
paying everyone’s wages.)
für etw. verantwortlich sein a fi responsabil pentru; a fi
răspunzător de
be sorry [verb] to feel bad about
something, often for someone else
(e.g. I am sorry you had an accident.)
bedauern a-i părea rău
be suitable [verb] to be a possibility;
to be doable; to be appropriate geeignet sein; passen a fi potrivit; a se potrivi
be worth (it) [verb] to merit or
deserve the effort or cost (e.g. That
computer is not worth £500 / It isn’t
worth going all the way to Scotland
for a meeting that will last just one
hour.)
wert sein; sich lohnen a valora; a merita
bear in mind [phrase] to remember;
to keep in mind sich merken a reţine; a avea în minte
beforehand [adverb & adjective]
before; prior to im Voraus înainte; în prealabil
behave [verb] to act, react, function
or perform in a particular way sich benehmen, sich verhalten a se comporta, a reacţiona
behaviour [noun] the way in which a
person or thing behaves, acts, reacts,
functions or performs
das Benehmen, das Verhalten comportament
benefit [noun] an advantage; the act
of benefiting der Nutzen beneficiu
benefit [verb] to be of advantage Nutzen ziehen a beneficia
borrow [verb] to take a sum of
money for a period of time; to take
out a loan [opposite: to lend]
ausleihen a împrumuta de la cineva; a face
un împrumut
boss [noun] a manager; a chief; the
head of a department, company, etc. der Chef, der Leiter manager; şef
both ends of the market [phrase] of
interest to all potential clients, those
with a lot of money to spend and
those with not so much
den gesamten Markt; für alle
möglichen Kunden
de interes pentru toţi clienţii
brainstorm (e.g. ideas) [verb] to
think of ideas or solutions to a
problem or a situation
Brainstorming durchführen a confrunta idei; a face
brainstorming
branch [noun] a division of a
business or other organization (e.g.
Most supermarket chains have
branches in every large town.)
die Filiale filială; sucursală
brand [noun] the name of a product
(e.g. Coca Cola and McDonald’s are
the most famous brands in the world.)
die Marke marcă
brief [adjective] short; quick kurz scurt; rapid
briefly [adverb] quickly; with few
words in Kürze rapid
brochure [noun] a small booklet,
often containing product information
or marketing material
der Prospekt, die Broschüre broşură
build-up [noun] the preparation and
publicity before an event die Vorbereitung pregătire
built-in (also in-built) [adjective]
contained as part of a larger unit;
fitted; integral
eingebaut încorporat
business 1. [noun] a company; a firm;
2. [collective noun] commerce; trade 1. die Firma; 2. das Geschäft 1. firmă; companie; 2. afacere
business is business [idiom] in the
world of business, money and self-
interest are the most important things
Geschäfte sind Geschäfte;
Geschäfte sind das Wichtigste
afacerile sunt afaceri
business life [noun] office life; the
day-to-day life in a company das Geschäftsleben viaţa firmei/companiei; activitatea
firmei
busy [adjective] having many things
or a lot of work to do fleißig ocupat
buy [verb] to give money in exchange
for goods or services; [opposite: to
sell]
ankaufen a cumpăra
buy someone out [verb] to buy
someone’s share in a business from
them
jmdn. Auszahlen; aufkaufen a cumpăra tot; în întregime
by the (followed by a date or time)
[phrase] before (e.g. You must finish
the report by 5 o’clock.)
bis (zum) până la (o dată)
by the way [phrase] incidentally (e.g.
By the way, you left your umbrella in
my car again.)
übrigens a propos
C call back [verb] to return a
telephone call zurückrufen a rechema la telefon; a reveni
cu un telefon
call for [verb] to require; to need erfordern a avea nevoie; a necesita
caller [noun] one who makes a
telephone call der Anrufer apelant telefonic
call-out (e.g. an after-sales service
call-out) [noun] a response to a
telephone request for help from a
customer or client
der Rückruf; das
Kundendiensttelefon
asistenţă telefonică
calm (someone) down [phrasal
verb] to alleviate someone’s state of
anger or anxiety
beruhigen a se calma
campaign (e.g. a marketing
campaign) [noun] an operation or
series of operations intended to
accomplish a purpose
die Aktion campanie
Can I take a message? (on the
telephone) [phrase] Would you like
to tell me what you would like to
say to the person you would like to
speak to and I will let them know?
Möchten Sie eine Nachricht
hinterlassen?
Pot să preiau un mesaj?
cancel [verb] to call off; to abandon
(e.g. The meeting was cancelled
because of a fire in the office.)
absagen a suspenda; a anula
careful [adjective] with attention to
danger or error; cautious sorgfältig atent
carefully [adverb] with attention to
danger or error; cautiously sorgfältig cu grijă/atenţie
carry on [verb] to continue weitermachen a continua
cash in [phrasal verb] to make
money out of something aus etw. Kapital schlagen a încasa
cash-card [noun] a plastic card
used to withdraw money from
ATMs
die Geldautomatenkarte card bancar
catalogue [noun] a list, often of
goods and services for potential
customers to look at before buying
der Katalog catalag
catch [noun] a potential problem; a
snag das Hindernis obstacol; problemă
catch up with (someone) [phrasal
verb] to exchange personal
information with someone after
having not seen them for a long
time
jndn. einholen a ajunge din urmă; a recupera
catchy (e.g. slogan) [adjective] easy
to remember; difficult to forget eingängig uşor de memorat
cause [verb] to create; to bring
about; to give rise to; [opposite:
effect]
auslösen; verursachen a cauza
cause and effect [phrase] actions
and consequences die Ursache und die
Auswirkung
cauză şi efect
centre on [verb] to focus on; to
concentrate on in den Mittelpunkt stellen a se centra pe; a focaliza
certainly [adverb] definitely;
unquestionably; undoubtedly bestimmt; sicherlich desigur
certification [noun] the verification
of a standard of performance and
the emission of a certificate
attesting to or guaranteeing that
standard
die Zertifizierung certificare
chair (a meeting) [verb] to lead or
manage a meeting (e.g. A different
department manager chairs each
managerial meeting.)
den Vorsitz führen a prezida
charge [verb] to ask for money in
return for goods or services berechnen a cere bani în schimbul unui
serviciu
check [verb] to inspect; to make
sure (e.g. The inspector checked
that the machinery was working
perfectly.)
abprüfen a controla
check against [verb] to compare vergleichen a compara; a confrunta
chief [adjective] 1. most important;
2. most highly qualified; in charge 1. der/die/das wichtigste;
Haupt...
2. meist qualifiziert
1. principal; cel mai
important; 2. cel mai calificat
choice [noun] an option; an
alternative die Auswahl; die Wahl alegere
clarification [noun] the act of
clarifying something die Erklärung clarificare
clarify [verb] to make something
clear; to explain erklären a clarifica
clear [adjective] obvious; evident klar clar; evident
clearly [adverb] obviously;
evidently offensichtlich clar; în mod evident
client [noun] one who pays for the
services of a company der Kunde client
client account [noun] a record of
the business between a company
and a particular client
der Kundenstamm registru client
client base [noun] a list of existing
clients die Kundendatenbank bază de date ale clienţilor
coffee break [noun] a pause for
refreshments die Kaffeepause pauză de cafea
cold calling [noun] the act of
telephoning people you do not know
in an effort to sell them something
blinder Telefonanruf (mit dem
Zweck, unbekannten Leuten
etwas zu verkaufen)
a suna pe un necunoscut cu
scopul de a-i vinde ceva
collaborate [verb] to work together
with zusammenarbeiten,
mitarbeiten
a colabora
collaboration [noun] more than one
person or company working
together
die Zusammenarbeit colaborare
colleague [noun] someone you
work with; a workmate der Kollege coleg
com (in website addresses)
[adjective] an ending to website
addresses which is an abbreviation
for “commercial”
com com (în adrese de internet)
come to a deal [verb] to agree; to
arrive at a business agreement ein Geschäft zum Abschluss
bringen
a ajunge la un acord; a bate
palma
come to a decision [verb] to decide;
to arrive at or make a decision einen Entschluss fassen a ajunge la o decizie
come up for renewal [verb] to be
ready to be renewed zur Erneuerung kommen; eine
Erneuerung vorschlagen
a propune o reînnoire
common sense [noun] basic
intelligence der Menschenverstand simţul realităţii; simţ practic;
bun simţ
communicate [verb] to pass on
information to another person, in
speaking, writing, etc.
mitteilen a comunica
communication [noun] the
exchange of information or
thoughts, using speech, signals,
writing or movements
die Kommunikation comunicare
company [noun] a business; a firm
(e.g. Wal-Mart is one of the world’s
largest companies.)
die Firma companie
company performance [noun] how
well or badly a company is doing
economically
die Firmenleistung performanţa companiei
company policy [noun] a company
rule or regulation die Unternehmenspolitik politica companiei
compare (usually + with) [verb] to
look at the similarities or
differences of two or more things
vergleichen a compara
comparison [noun] the act of
comparing two or more things der Vergleich comparaţie
compete [verb] to try to achieve or
attain the same thing as another
party; to contend; to try to win
im Wettbewerb liegen a se afla în competiţie
competence [noun] linguistic skill
or ability die Fähigkeit competenţă
competitive (e.g. price) [adjective]
economical; reasonable wettbewerbsfähig competitiv
competitor [noun] another business
offering a similar product or service
and appealing to the same market as
your business; a business rival
der Wettbewerber; die
Konkurrenz
competitor
completely [adverb] fully; totally völlig total; complet
complex (e.g. a leisure complex)
[noun] a group of related or
connected buildings or businesses
vielschichtig; komplex complex
compliment [noun] kind words;
praise das Kompliment compliment
component [noun] a part; a piece;
the separate parts or pieces that
make up something larger
der Bestandteil componentă
comprehensive [adjective]
complete; inclusive; full umfassend inteligibil
compressor [noun] a machine that
increases the pressure of a gas der Druckluftkompressor compresor
compromise [noun] a deal in which
both parties make concessions der Kompromiss compromis
conclusion [noun] a result der Schluss; die
Schlussfolgerung
concluzie
condition (often plural) [noun] an
existing circumstance; something
that depends on something else; a
prerequisite (e.g. A one-year
guarantee is a condition of my
buying the machine.)
die Bedingung condiţie
conference call [noun] a conference
by telephone in which three or more
people in different locations
participate by means of a central
unit
die Audiokonferenz teleconferinţă
confidential [adjective] private;
secret; not to be shared with anyone
else
vertraulich confidenţial
confirm [verb] to agree that
something is so; to verify (e.g. I can
confirm that I will be arriving on
the thirtieth of January.)
bestätigen a confirma
confirmation [noun] the act of
confirming something die Bestätigung confirmare
conflict [noun] disagreement;
argument die Auseinandersetzung conflict
confusion [noun] a state of being
confused or puzzled; a state of not
understanding
die Konfusion confuzie
congratulate [verb] to praise; to tell
someone they have done a good job beglückwünschen a felicita
connect [verb] to have a
relationship with; to attach; to join verbinden a se asocia cu; a se conecta cu;
a face legătura
cons (as in pros and cons) [plural
noun] disadvantages; bad points das Für argumente contra
consequence [noun] something that
logically or naturally follows from
an action; a result; an effect
die Folge consecinţă
consider [verb] to think about; to
question überlegen; denken a considera
consign [verb] to deliver; to bring
or take to a specific place liefern a transmite; a expedia; a livra
consignment [noun] 1. the act of
delivering 2. a delivery; that which
is delivered
die Lieferung transport de marfă; livrare
contact [noun] a person you know
who might be of use; a connection die Ansprechperson contact
content (often plural) [noun] that
which is included inside something;
ingredients
der Inhalt conţinut
contract [noun] a formal agreement
between two or more parties der Vertrag contract
contractor [noun] a person or firm
that agrees to provide a service der Auftragnehmer; der
Vertragspartner
contractant
contrast (usually + with) [verb] to
look at differences between two or
more things
gegenüberstellen a confrunta
contribute [verb] to add something
(to a conversation, a meeting, etc.);
to say what you think
beitragen a contribui
conversation [noun] two or more
people talking together; a talk; a
discussion
das Gespräch conversaţie
convey [verb] 1. to take, carry or
transport something from one place
to another; 2. to impart or
communicate information, ideas,
feelings
1. transportieren; 2.
vermitteln
1. a trasporta; 2. a transmite
conveyor belt [noun] a moving belt
that transports goods in a factory,
supermarket, etc.
das Förderband bandă transportatoare/rulantă
cope with (e.g. demand) [verb +
preposition] to manage; to deal with beherrschen; überbrücken;
überwinden
a face faţă; a învinge
core [adjective] central; most
important zentral; Kern…; Haupt... esenţial; central
core product (often plural) [noun]
the most important product das Hauptprodukt produs de bază
corporation [noun] an organised
body, especially a business das Unternehmen societate
correct [adjective] right; not wrong richtig corect
cost-effective [adjective] good
value in terms of the goods or
services received for the money
spent
kosteneffektiv eficient din punct de vedere al
costurilor
cost-effectiveness [noun] good
value die Kosteneffizienz eficienţă de cost
Could you send me an email to
confirm this? [phrase] Please verify
this information in an email.
Können Sie mir eine E-mail
zur Bestätigung schicken?
Poţi sa-mi trimiţi?; Puteţi să-
mi trimiteţi un e-mail de
confirmare?
Could you spell that, please? [phrase] Could you tell me how to
write that, please?
Können Sie das buchstabieren,
bitte?
Cum se scrie? Poţi să
spui/Puteţi să spuneţi pe
litere?
Could you spell your name for
me, please? [phrase] Could you tell
me how to write your name, please?
Können Sie Ihren Namen
buchstabieren, bitte?
Poţi să-mi spui cum se scrie
numele tău?/Puteţi să-mi
spuneţi cum se scrie numele
dumneavoastră?
couple (usually + of) [noun] two; a
few; also used for a small amount ein paar doi, două; câţiva, câteva
cover [verb] to deal with; to talk
about decken; behandeln a trata
create [verb] to make; to produce;
to generate; to bring about erzeugen a crea
create a stir [phrase] to create an
excited reaction; to have an impact Aufsehen erregen a produce o reacţie
extraordinară; a avea un
impact
creation [noun] that which is
created die Erzeugung, die Schaffung creaţie
critical [adjective] very important;
essential; crucial entscheidend critic
crucial [adjective] essential; vital;
very important äußerst wichtig crucial
currently [adverb] presently; at
present; now zurzeit momentan; acum
customer [noun] a person who pays
for goods or services der Kunde client
customer service [noun] the act of
taking care of customer needs der Kundendienst serviciu cu clienţii
cutting-edge technology [noun] the
advanced technology innovative Technologie tehnologie avansată
D
database [noun] a collection of
information, often a list of names
and usually on a computer
die Datenbank bază de date
date [noun] the time stated in terms
of day, month and year (e.g. The
date the company was founded was
1st January, 2000.)
das Datum dată
deadline [noun] the date or time by
which a job must be finished die Frist termen limită; scadenţă
deal [noun] a business agreement
often concerning the price of goods
and services
die Abmachung tranzacţie
deal with [phrasal verb] to take care
of; to sort out; to see to bearbeiten; sich beschäftigen
mit
a se ocupa cu
decision-making [noun] the process
of making a decision das Entscheiden; das Treffen
einer Entscheidung
luare de decizie
definitely [adverb] certainly;
unquestionably; undoubtedly bestimmt; sicherlich desigur
deliver [verb] to bring or transport
to a specific place liefern a livra
delivery [noun] 1. the act of
delivering 2. that which is delivered 1. die Lieferung; 2.die
gelieferte Ware
1. actiunea de livrare; 2. ceea
ce este livrat
demand [noun] a requirement;
something required by the market
(e.g. Every summer there is a great
demand for sun cream.)
die Nachfrage cerere
demonstrate [verb] to show,
usually by offering an example nachweisen a demonstra
department [noun] a company
office; a section of a company (e.g.
the sales or finance department)
die Abteilung departament
depend (on) [verb] to be
conditional on (e.g. The success of
the advertising campaign depends
on how well the product sells.)
darauf ankommen a depinde
describe [verb] to discuss the
characteristics of something or
someone; to illustrate; to give an
account of in speech or writing; to
explain something with words
beschreiben a descrie
description [noun] the act or
process of describing something or
someone
die Beschreibung descriere
despatch [verb] to send; to deliver versenden a expedia
despite [preposition] although;
despite the fact that trotz deşi; în ciuda
details [plural noun] specific points
of information; particulars (e.g. We
only know that there is a new
product being launched – we don’t
know any of the details.)
die Einzelheiten (Pl.) detalii
detect [verb] to find; to notice; to
identify herausfinden a identifica
develop [verb] to come or bring into
being; to manufacture over time; to
change over time
entwickeln a dezvolta
developer [noun] one who develops der Entwickler persoană care dezvoltă
development [noun] growth;
expansion; progress die Entwicklung dezvoltare
dictate [verb] to read something to
someone who writes down what you
say
diktieren a dicta
dictation [noun] the act of dictating das Diktat dictare
difference of opinion [noun] when
two or more people do not have the
same ideas
die Meinungsverschiedenheit divergenţă de opinie
difficult [adjective] not easy; hard schwierig dificil
difficulties [plural noun] problems
(e.g. I’m having difficulties using
the new computers.)
die Schwierigkeiten (Pl.) dificultăţi
difficulty [noun] a problem; trouble die Schwierigkeit dificultate
dilute [verb] 1. to make something
less powerful; 2. to add water 1. abschwächen; 2. verdünnen 1. a atenua; 2. a dilua
diplomacy [noun] sensitivity to
what is proper and appropriate in
dealing with others; knowing how
not to offend others; tact
diplomatisch vorgehen diplomaţie
direct [noun] immediate; with no
other people in between direkt direct
direction [noun] a route; a way; a
particular means of reaching a goal die Richtung direcţie
disagreement [noun] discord; a
state of having a different opinion die Auseinandersetzung dezacord
discount [noun] a price reduction der Preisnachlass reducere (discount)
discuss [verb] to talk about; to
speak about besprechen a discuta
dispense (e.g. money) [verb] to give
out; to distribute verteilen a distribui
dispute [noun] an argument; a
conflict der Streit dispută
distribution [noun] 1. the act of
delivering finished products to
customers; 2. the department in a
company responsible for
distribution
1. die Verteilung 2. die
Verteilungsabteilung
1. acţiunea de a livra produse
finite către client; 2.
compartimentul dintr-o
intreprindere responsabil cu
distribuţia
diversify [verb] to move into
different areas; to branch out; to
broaden your horizons
abwechslungsreich gestalten a diversifica
divulge [verb] to tell, usually secret
information; to reveal; to make
known
jmdm. etw. preisgeben a divulga
do business [verb] to trade; to buy
and sell Handel treiben; Geschäfte
machen
a face afaceri (business)
do one’s best [phrase] to do the best
job that one can do sein Bestes tun a face tot posibilul
Don’t worry … [phrase] used to
reassure someone that they don’t
have to be worried or concerned
about something
Keine Sorge … Nu vă faceţi griji …
dot (in email addresses) [noun] the
character . Punkt (in E-Mail Adressen) punct (în adrese e-mail)
double (e.g. an order) [verb] to
multiply by two verdoppeln a dubla
drop [verb] 1. to fall; to decrease 2.
to stop working with; to stop using;
to dismiss
1. fallen; sinken; 2. fallen
lassen; mit jdm. Schluss
machen
1. a scădea; a se diminua ; 2. a
înceta colaborarea cu; a nu
mai utiliza
due [adjective] expected to be;
about to be fällig 1. datorat; cuvenit; 2. aşteptat
due to [preposition] because of aufgrund datorită faptului că
duration [noun] the length that
something lasts die Dauer durată
E
each other [pronoun] used to
indicate that a relationship or an
action is reciprocal among the
people referred to (e.g. She loved
him and he loved her – they loved
each other.)
gegenseitig; einander unul pe altul; una pe alta; unii
pe alţii; unele pe altele
effect [noun] a consequence;
something that logically or naturally
follows from an action; a result
[opposite: cause]
die Auswirkung efect
effective [adjective] having the
desired effect; successful erfolgreich; effizient efectiv; eficace
efficient [adjective] good at one’s
job; well-organised; competent leistungsfähig eficient
either 1. [adverb] used for emphasis
after a negation; 2. [conjunction]
used before the first of two or more
possibilities followed by or (e.g.
Either we lower the price or we go
out of business.)
1. auch nicht; 2. entweder fie; sau
emerge [verb] to come out; to
appear; to materialise auftauchen a se ivi
employ [verb] to hire; to pay to do a
job anstellen; beschäftigen a angaja
employee [noun] a worker; a staff
member; someone employed by a
company; [opposite: employer]
der Angestellte angajat
encounter (e.g. difficulties) [verb]
to meet; to come into contact with stoßen auf a întâlni, a da de / peste
encourage [verb] to inspire
someone to do something; to give
help, support or approval to
someone
ermutigen a încuraja
end result [noun] the final
consequence; the upshot; the
outcome
das Endergebnis rezultat final
end up [phrasal verb] to finish; to
conclude enden; beenden a termina
enquiry [noun] inquiry: a request
for information; a question; a query die Anfrage întrebare; solicitare
ensure [verb] to make sure; to
establish something without doubt;
to make certain
sicherstellen; sich versichern a se asigura
entail [verb] to involve; to have as
part of mit sich bringen; führen zu a implica
entertainment [noun] what one
uses amuse themselves (e.g. cinema,
music, dinner)
die Unterhaltung distractie; amuzament
entire [adjective] whole; complete;
full gesamt întreg
equally [adverb] similarly; the same ebenso; gleichermaßen în mod egal
equipment [noun] the implements,
tools or machinery used in an
operation or activity
die Ausstattung; die
Ausrüstung
echipament
especially [adverb] particularly;
mainly; principally besonders în special
essential [adjective] very important;
necessary; vital erforderlich esenţial
establish [verb] to set up; to found aufbauen a constitui; a stabili
estimate [noun] a judgement about
the cost of something; a quote die Abschätzung; der
Kostenvoranschlag
estimare
estimate [verb] to judge or guess
something, often the price of
something; to quote
abschätzen; voranschlagen a estima
even though [phrase] although;
despite the fact that (e.g. He didn’t
apologise for being late, even
though the meeting was finished
when he arrived.)
obwohl chiar dacă
event [noun] something that
happens – usually something
organised in advance such as a
conference or a product launch; an
occurrence; a happening
das Ereignis eveniment
eventually [adverb] sometime in the
future; at an unspecified future time;
sooner or later (expression)
letzten Endes în cele din urmă
everyone [pronoun] all the people;
everybody jeder, jede; alle fiecare
excellent [adjective] very good; of
very high quality ausgezeichnet excelent
exclusivity contract/deal [noun] an
agreement to do business with just
one client/supplier
der Ausschließlichkeitsvertrag contract/acord de exclusivitate
executive board [noun] the group
of people responsible for the
administration of a business; the
board of directors
die Geschäftsführung consiliu executiv; de
administraţie
exercise [noun] an activity to help
you practise die Übung exerciţiu
exhibit [verb] to show something to
the public; to display ausstellen a expune
exhibition [noun] a trade
exhibition; a trade fair; a special
event
die Messe; die Ausstellung expoziţie; târg
exhibition hall [noun] a large room
where an exhibition takes place die Messehalle; die
Ausstellungshalle
sală de expoziţii
existing (e.g. an existing network)
[adjective] active; current; alive bestehend existent
expand [verb] to get bigger; to
make bigger; [opposite: to contract] sich ausdehnen; ausbauen a se extinde
expect [verb] to wait for; to
anticipate erwarten a aştepta
expectations [plural noun] that
which one hopes will occur (e.g. We
have high expectations for the new
product – we hope it will be very
popular.)
die Erwartungen (Pl.) aşteptări
experience [noun] an event or
series of events participated in or
lived through; the total of all of
these events
die Erfahrung experienţă
expertise [noun] expert advice,
opinion or ability; skill; knowledge die Fachkenntnisse (Pl.) expertiză; profesionalism
explain [verb] to give details about
something; to make something clear erklären a explica
express an opinion [verb] to offer
an opinion; to make a suggestion eine Meinung äußern a-şi exprima opinia
expression [noun] a phrase; a figure
of speech der Ausdruck expresie
F
face-to-face [adjective] in person
(as opposed to on the phone for
example)
persönlich (von Angesicht zu
Angesicht)
faţă în faţă
facilitate [verb] to make easy; to
help bring into existence erleichtern, ermöglichen a facilita
factor [noun] something that
contributes to a result or process
(e.g. A competitive price is a factor
in the success of any product.)
der Faktor factor
factory [noun] the building(s)
where something is manufactured; a
plant
der Betrieb, die Fabrik fabrică
familiar [adjective] recognisable;
well-known vertraut familiar
favourite [adjective] liked or
preferred more than all others; most
preferred
Lieblings- preferat; favorit
fax [noun] a document transmitted
or received by a fax machine das Fax fax
feature [noun] a characteristic; an
attribute; an aspect; a quality die Eigenschaft caracteristică
feature [verb] to include; to display aufweisen; aufzeigen a descrie; a înfăţişa
fed-up [adjective] unhappy;
discontented; bored es satt haben sătul până în gât
feel free to ... [phrase] do or say as
you like; do not be afraid to do or
say what you feel
ruhig etwas machen können a se simţi liber să …
few [noun] a small amount einige o mică parte; câţiva, câteva
fill (somebody) in [phrasal verb] to
tell someone the latest news; to
update someone
informieren a ţine/pune pe cineva la curent
finally [adverb] at the end; the last
thing letzendlich în final; în cele din urmă
finance / finance department /
finance office [noun] the
department in a company
responsible for money
Finanz- / die Finanzabteilung;
die Verwaltung
departament / birou financiar
/ administraţie
financial [adjective] relating to
finances finanziell financiar
find (something) out [phrasal verb]
to discover something erfahren a afla; a descoperi
fingers crossed [phrase] crossing
one’s fingers is a common gesture
to express hope that something will
go well or as planned; good luck
die Daumen drücken a ţine pumnii
first of all [phrase] firstly; initially;
in the first place erstens; zunächst mai întâi; înainte de toate
fit in [phrasal verb] to be a part of
something; to be suited to; to belong ins Bild passen; sich anpassen,
passen zu
a se adapta; a se potrivi
five point five percent the
pronunciation of 5.5% fünf Komma fünf Prozent cinci virgulă cinci procente/la
sută
fixed [adjective] unchanging; not
subject to change fest fix
flexibility [noun] the state or quality
of being flexible die Anpassungsfähigkeit, die
Flexibilität
flexibilitate
flexible [adjective] capable of
changing; adaptable flexibel; anpassungsfähig flexibil
formal [adjective] official; proper;
businesslike; serious formell formal
forthcoming [adjective] about to
appear or take place; approaching kommend; bevorstehend iminent
forum (online) [noun] a place
online where people can meet and
discuss things
das Forum forum
found [verb] to start; to set up; to
establish gründen a fonda
founder [noun] one who founded
something, usually a business der Gründer fondator
fraud [noun] deliberate deception in
order to make illegal financial gain der Betrug fraudă
friendly [adjective] like a friend;
sociable freundlich amical; prietenos
full [adjective] busy; complete; total voll plin; ocupat
full range [noun] including all of
the different models and variations die vollständige
Angebotspalette
gamă completă
full-time [adjective] employed for
full working days Vollzeit-; vollzeitbeschäftigt timp/program de lucru
complet
fully [adverb] completely; totally völlig complet; total
function [noun] an action
performed by a person or thing die Funktion funcţie
further [adjective] more distant weiter mai departe
future [noun & adjective] time to
come; upcoming 1. die Zukunft; 2. zukünftig viitor
G
gain [verb] to achieve; to earn erwerben a câştiga; a obţine
generator [noun] a machine which
generates electrical energy der Generator generator
get a message across [phrase] to
communicate what you want to say;
to convey
eine Nachricht übermitteln a transmite un mesaj
get back to someone [phrase] to
return a call or speak to someone,
usually about something in
particular, at a later date
jndn. kontaktieren; jndn.
zurückrufen; später anrufen
a reveni cu un apel telefonic
get in on the ground floor [idiom]
to be involved with a new project
from the very beginning
von Anfang an teilnehmen a intra de la bun început; a
porni de la zero
get involved (in) [verb] to be a part
of sich einlassen auf a fi implicat în
get on with (something) [phrasal
verb] to manage etw. fortführen; etw.
durchführen, sich mit etw.
beschäftigen
a conduce; a gestiona
get to know [verb] to become
familiar with; to come to understand kennen lernen a face cunoştinţă cu
give too much away [verb] to give
more information than you would
like
zu viel verraten a spune mai multe decât
trebuie; a divulga
glad [adjective] happy; pleased froh mulţumit; bucuros
glossary [noun] a list of words and
phrases; a dictionary das Glossar glosar
go according to plan [phrase] to
run smoothly; to be successful; to
have no problems; to go well
wie geplant weitergehen; nach
dem Plan verlaufen
a se derula conform planului
go against something [verb] to be
contrary to something einer Sache
gegensteuernentgegensteuern;
sich einer Sache widersetzen;
dagegen sein
a fi împotrivă; a acţiona
contra
go ahead [phrasal verb] to continue fortfahren a merge înainte; a continua
go for it [phrase] to try something etw. anstreben; versuchen a încerca
go into detail [phrase] to give a
specific description näher auf etw. eingehen a detalia; a intra în detalii
go over (something) [phrasal verb]
to discuss something; to check
something
etw. durchgehen; besprechen a discuta; a trece în revistă
go with [phrasal verb] to agree to;
to go along with mit etw. einverstanden sein;
zustimmen
a fi de acord
goal [noun] an ambition; an
objective; an aim; a target das Ziel scop
goods [plural noun] that which a
factory produces; merchandise;
commodities
die Waren (Pl.) bunuri
grammar point [noun] something
related to the rules of language die Grammatik problemă de gramatică
graphics [plural noun] a design
containing words, shapes, lines,
colours, images etc.
die Grafik grafice
growing market [adjective + noun]
an expanding market; a successful
market
der wachsende Markt piaţă în creştere
growth [noun] the act of growing or
getting bigger das Wachstum creştere
guess [verb] to suppose; to estimate vermuten; schätzen a presupune, a estima
guide [verb] to show the way; to
lead; to direct; to help leiten a ghida; a conduce
guinea pig [noun] a person or
animal that is the subject of an
experiment
das Versuchskaninchen cobai
H ENGLISH DEUTSCH ROMÂNĂ
hang up (on the telephone) [phrasal
verb] to end the call by replacing
the telephone receiver
aufhängen a pune receptorul în furcă
have a margin to play with (usually in negotiations) [phrase] to
have the possibility to make
concessions if necessary; to have
room to manoeuvre
eine Spielspanne haben a avea o marjă de siguranţă
have got [verb] to own; to possess;
to be in possession of haben;besitzen a avea; a fi în posesia
head of marketing / head of the
marketing team [noun] the
manager of the marketing
department
der Marketingleiter / der
Marketingabteilungsleiter
directorul departamentului de
marketing
headquarters [plural noun] head
office; control centre der Hauptsitz sediu principal
help (someone) out [phrasal verb]
to help someone jndm. aushelfen a ajuta
high street [noun] the main or
largest street in a town die Hauptstraße stradă principală
high-powered [adjective] with
great power and a good reputation;
dynamic
kräftig; dynamisch dinamic
his side of the business [phrase] his
part of the business; the part of the
business that he owns
seine Geschäftsquote partea sa de afacere
history [noun] an account or story
of the past die Geschichte istorie; trecut
Hold on a minute [phrase] Can you
wait a moment, please? Warten Sie eine Minute bitte /
Einen Augenblick, bitte
Aşteaptă un moment, te rog;
Aşteptaţi un moment, vă rog
homepage [noun] the opening or
main page of a website die Homepage homepage
How about … ? [phrase] What do
you think about …? Was hältst du davon ...? / Was
halten Sie davon ...?
Ce crezi /credeţi despre ...?;
Ce părere ai/aveţi despre ...?
How can/may I help you? [phrase]
What can I do for you? Wie kann ich Ihnen helfen? Cum pot să te/vă ajut?
How much … ? [phrase] What is
the cost of … ?; What is the price of
… ?
Wie viel ...? Cât (costă) …?
human resources [noun] the
department in a company
responsible for staff, training, etc.
die Personalabteilung resurse umane
I I am (really) sorry ... [phrase] I
apologise … Es tut mir Leid … Îmi pare rău …
I don’t agree … (often + that or
with) [phrase] That is not a good
idea.
Ich stimme nicht zu …Ich bin
nicht einverstanden
Nu sunt de acord …
I must admit ... [phrase] I must say
… Ich muss zugeben ... Trebuie să admit …
I see what you mean. [phrase] I
understand what you are saying. Ich verstehe was Sie meinen. Înţeleg ce vrei să spui/vreţi să
spuneţi.
I would like to speak to …
[phrase] Could I speak to … ? Ich möchte mit ... sprechen Aş dori să vorbesc cu …
I’m afraid … [phrase] used before
a refusal or negative statement (e.g.
I’m afraid I can’t come to the
meeting tomorrow.)
Ich fürchte … Îmi pare rău ...
ICT [noun] acronym for
"Information and Communication
Technology"
IuK (Information und
Kommunikation)
Tehnologia Informaţiei şi
Comunicaţiei
idea [noun] a thought; a suggestion;
a plan die Idee idee
image [noun] a picture; an
illustration; a visual representation das Bild imagine
immediate [adjective] without
delay; at once sofortig imediat
immediately [adverb] now; without
delay sofort imediat
impact [noun] the effect something
has on something else; an
impression
die Wirkung impact
important [adjective] significant wichtig important
impressive [adjective] remarkable;
striking beeindruckend impresionant
improvement [noun] the act of
improving or being improved die Verbesserung îmbunătăţire
improved [adjective] better; made
better verbessert perfecţionat, îmbunătăţit
in advance [phrase] before
required; ahead of time; beforehand im Voraus anticipat; în avans
in control [phrase] 1. in command;
on top of things; 2. under control;
not out of control
1. in der Leitung; 2. unter
Kontrolle
1. care conduce; 2. aflat sub
control
in general [phrase] generally;
usually; typically im Allgemeinen în general
in keeping with [phrase]
conforming to; typical of in Übereinstimmung mit în acord cu
in operation [phrase] functioning;
working in Betrieb în funcţiune
in order to [phrase] so that; for the
purpose of damit; um zu ca să
in the end [phrase] at the finish;
when all is said and done (idiom); at
the end of the day (idiom)
letzendlich la sfârşit
in the field [phrase] out of the
office im Außendienst pe teren
in the first place [phrase] at the
beginning; initially an erster Stelle; zuallererst în primul rând
in the near future [phrase] soon in allernächster Zukunft, in
absehbarer Zeit
în viitorul apropiat
in the region of [phrase]
approximately; roughly; about in der Größenornung von;
ungefähr
aproximativ; circa
in touch with [phrase] in contact
with; communicating with in Verbindung mit în contact cu
incentive [noun] a particular reason
to work hard; motivation;
encouragement
der Anreiz imbold; îndemn
include [verb] to contain; to have as
a part of einbeziehen a include
increase [verb] to make bigger,
larger or higher; to raise; to add to erhöhen a creşte
indicate [verb] to suggest; to show andeuten, zeigen a indica
industry [noun] a particular sector
or area of business (e.g. the banking
or film industry)
die Branche; der
Industriezweig
industrie
inform [verb] to tell; to notify; to
let someone know benachrichtigen, informieren a informa
informal [adjective] not formal;
relaxed; casual informell informal
initial [adjective] first; early;
opening Anfangs- iniţial
innovative [adjective] inventive;
new; revolutionary; ground-
breaking
innovativ inovativ
insist [verb] to refuse to change
one’s mind; to persist (e.g. I said no
at first, but he insisted until I had to
say yes.)
auf etw. bestehen a insista
install [verb] to fit; to put in place;
to set up (e.g. Computer
programmes must be installed onto
your laptop.)
installieren a instala
instead of [preposition] in place of;
rather than (e.g. We’d like to change
the order, please. Can we have ten
units, instead of twelve?)
statt, an Stelle în locul
intend [verb] to mean to; to want meinen; beabsichtigen a intenţiona
intensify [verb] to make stronger; to
increase verstärken a intensifica
intention [noun] something you
intend to do; what you would like to
do
die Absicht intenţie
internal [adjective] within a
particular company or department;
inside; in-house
Innen- intern
intervene [verb] to get involved; to
rectify a situation eingreifen a interveni
interview [noun] a conversation,
often with a journalist or a possible
employer
1. das (Vorstellungs)Gespräch;
2. das Interview
interviu
intro [noun] abbreviation for
“introduction” das Intro (die Einleitung) introducere
introduce [verb] to present
someone or something for the first
time
vorstellen a prezenta; a introduce
introduction [noun] the beginning
of something; the first part; the
opening
die Einführung, die Einleitung introducere
invent [verb] to create something
for the first time; to make something
which has never been made before
erfinden a inventa
invest [verb] to put money into a
business/venture, hoping to make a
profit
anlegen, investieren a investi
investment [noun] something
which has been invested in a
venture or business (usually time or
money)
die Anlage, die Investition investiţie
invite [verb] to ask someone to
attend (e.g. I would like to invite the
entire staff.)
einladen a invita
invite to [verb + preposition] to ask
someone to attend (e.g. Who is
invited to your office party?)
einladen zu a invita să…
invoice [noun] a list of goods or
services which must be paid for by
the customer; a bill
die Rechnung factură
involve [verb] to contain as a part;
to include einbeziehen a include
irregular verb [noun] a verb which
does not take the -ed ending for the
past simple and past participle
forms
das unregelmäßige Verb verb neregulat
Is Robert there, please? [phrase]
Can I speak to Robert please? Ist Robert da? E Robert acolo?
Is that …? (on the telephone)
[phrase] Am I speaking to …? Sind Sie ...? Este… (la telefon)?
Is there anything else I can help
you with? [phrase] Is there
anything more I can do for you?
Kann ich Ihnen sonst helfen? Pot să te/vă ajut cu altceva?
It will be my pleasure to …
[phrase] I will be happy to do … Ich würde mich freuen … E o plăcere să …; Am plăcerea
să …
item [noun] 1. a single unit; an
article; a thing; 2. a point on an
agenda
1. der Artikel; 2. der Posten 1. item; element; 2. punct
J job [noun] the work someone must
do; a task (e.g. I am a salesman. It is
my job to sell the product.)
die Arbeit; der Arbeitsplatz,
die Arbeitsstelle; der Auftrag
loc de muncă; serviciu
journalist [noun] someone who
writes for a newspaper, magazine,
etc.; a reporter
der Journalist jurnalist
just the other day [phrase]
recently; two or three days ago neulich deunăzi; recent
K keep in mind [phrase] to bear in
mind; to remember sich merken a reţine
keep in touch with [verb] to
continue to have contact with; to
stay in contact with
in Verbindung bleiben a fi în contact cu
keep (someone) informed [verb] to
make sure someone is aware of new
developments
informiert halten a informa
keep (someone) up-to-date [verb]
to make sure that someone knows
all of the latest information
auf dem Laufenden halten a ţine la curent
keep the customer satisfied [verb]
to make sure that the customer is
happy with your product or service
den Kunden zufrieden stellen a mulţumi/satisface un client
key [adjective] most important;
fundamental; central (e.g. ‘key
clients’, ‘key words’)
Haupt- cheie
key [noun] the most important part;
the secret to; the explanation der Schlüssel cheie; important
kick off [phrasal verb] to begin
something; to start/get the ball
rolling (idiom)
etw. starten, anfangen a începe ceva
L language [noun] words; verbal and
written communication; speech die Sprache limbă
laptop [noun] a portable computer der Laptop laptop
last [verb] to continue in time; to go
on for (e.g. The meeting lasted over
four hours.)
dauern a dura
latest [adjective] most recent letzte ultim; recent
launch [noun] the act of launching die Lancierung,
die Markteinführung
lansare
launch [verb] to introduce a new
product to the market auf den Markt bringen a lansa
leave a message (on the telephone)
[verb] to give information during a
telephone call which will then be
passed along to someone else
eine Nachricht hinterlassen a lăsa un mesaj
leave something to (someone)
[verb] to give a job to someone else
to do; to allocate; to designate; to
delegate
jmdm. etw. überlassen a lăsa ceva cuiva
legal department [noun] the
department in a company
responsible for anything connected
to the law (contracts, etc.)
die Rechtsabteilung departament juridic
leisure [noun] what one does in
their free time; entertainment die Freizeit timp liber
leisure industry [noun] the
business sector which includes
entertainment and free time
activities
die Freizeitindustrie industria de divertisment
Let me know ... [phrasal verb]
inform me Teilen Sie mir bitte mit …,
Lassen Sie mich bitte wissen ...
Informaţi-mă/Informează-mă
...; Daţi-mi/Dă-mi de ştire …
let one’s guard down [idiom] to
leave oneself open to attack; to be
unprotected; to be vulnerable
nicht auf der Hut sein a lăsa garda jos
line (a telephone line) [noun]
connection; extension; phone der Anschluss linie telefonică
line [noun] a range of goods or
products; a particular kind of
product
die Linie linie
link-up [noun] a connection die Verknüpfung, die
Verbindung
legătură; conexiune
listen in on (something) [phrasal
verb] to listen to something zuhören a asculta ceva
listen out for [phrasal verb] to be
ready to hear something bereit sein zuzuhören; auf das
Zuhören eingestellt sein
a fi gata de acultare
live up to (e.g. expectations)
[phrasal verb] to do or achieve what
is expected
etw. erfüllen a face/obţine ceea ce este de
aşteptat
loan [noun] money that one
borrows from a bank and then must
pay back with interest
die Anleihe împrumut
location [noun] a place die Lage, der Standort loc; locaţie
long-term [adjective] over a long
period of time langfristig pe termen lung
look forward to (something)
[phrasal verb] to be happy or
excited about a future event; to
anticipate something with pleasure
erwarten, abwarten a aştept a cu
plăcere/nerăbdare să
lorry [noun] a large vehicle used for
transporting goods; a truck der LKW camion
lose one’s patience [verb] to
become angry die Geduld verlieren a-şi pierde răbdarea
lose out [phrasal verb] to miss an
opportunity verpassen (eine Gelegenheit) a pierde (o ocazie), a lăsa să-i
scape
lost [adjective] misplaced; unable to
be found verloren pierdut
loyal [adjective] faithful to a person
or thing treu loial
loyalty [noun] the act of being
loyal; faithfulness die Treue loialitate
M machine [noun] a system or device
that performs or helps humans to
perform a task
das Gerät, die Maschine aparat; maşină; dispozitiv
mailing list [noun] a list of names
and addresses to which letters are
regularly sent
die E-Mail-Adressenliste listă de adrese e-mail
maintain [verb] to keep in a
condition of good repair or working
order
etw. in Stand halten a menţine
maintenance [noun] 1. the act of
maintaining something; 2. making
sure that products are kept in good
working order after they have been
sold; 3. the function or department
in a company that does maintenance
1. der Unterhalt; 2. die
Instandhaltung
1. menţinere; 2. întreţinere;
mentenanţă
major [adjective] important;
significant; key bedeutend; Haupt- principal
make a (telephone) call [verb] the
act of dialling a telephone number
and having a conversation on the
phone; [NB. not do a call]
anrufen a telefona, a da un telefon
make a deal [verb] to come to a
business agreement ein Geschäft abschließen a face o afacere
make a decision [verb] to take a
decision; to decide eine Entscheidung treffen a lua o decizie
make a mistake [verb] to commit
an error or do something wrong;
[NB. not do a mistake]
einen Fehler machen a face o greşeală
make a profit [verb] to have more
money than you started with
[opposite: to make a loss]
Gewinn erzielen a face profit
make a suggestion [verb] to offer a
recommendation or an idea anregen; einen Vorschlag
machen
a sugera; a face o sugestie
make back (e.g. money) [phrasal
verb] to make money after having
spent money
Geld herausbekommen;
zurückgewinnen
a recâştiga
make concessions (especially in a
negotiation) [phrase] to agree, at
least in part, to another person’s
terms; to back down
Zugeständnisse machen a face concesii
make money [phrase] to earn
money; to become rich Geld machen a face bani
make sure [verb] to establish
something without doubt; to make
certain
sichern; versichern;
sicherstellen
a se asigura
manage [verb] to deal with; to be
responsible for führen; leiten; verwalten;
schaffen
a gestiona; a conduce
management meeting [noun] a
meeting for department managers
only
die Vorstandsbesprechung, die
Vorstandssitzung
şedinţă de conducere
manager [noun] a boss; a chief; the
head of a department, company, etc. der Leiter; der Direktor director; manager
managing director [noun] the most
senior staff member of a company der Geschäftsführer director administrativ
manufacture [verb] to produce; to
make herstellen a produce; a confecţiona
manufacturing [noun] 1.
production; making products; 2. the
department in a company
responsible for manufacturing
1. die Herstellung; 2. die
verarbeitende Industrie
producţie
market (e.g. a product) [verb] to
advertise; to publicise; to promote vermarkten a face publicitate; a face
promoţie
market [noun] 1. the supply of and
the demand for products and
services 2. the place where goods
are bought and sold
der Markt piaţă
market leader [noun] the most
successful company in a given
sector (e.g. When it comes to soft
drinks, Coca Cola is the market
leader.)
der Marktführer lider de piaţă
marketing [noun] advertising;
publicising; promoting; promotion das Marketing marketing
marketing department [noun] the
department in a company
responsible for promoting products
and services
die Marketingabteilung departamentul de marketing
marketing manager [noun] the
manager of the marketing
department
der Vertriebsleiter director de marketing
marketing plan [noun] a marketing
strategy; a particular way of
informing the public about a
product or service
der Marketingplan plan de marketing
marketing strategy [noun] a
particular way of informing the
public about a product or service
die Marketingstrategie strategie de marketing
marketing tool [noun] a way of
marketing something das Marketingwerkzeug instrument de marketing
match (up) [verb] 1. to correspond;
to be the same as; 2. to put two
similar things together
1. zusammenpassen; 2.
abgleichen; 3. übereinstimmen
1. a corespunde; a se potrivi
cu; 2. a alătura două lucruri
similare
material [noun] the substance or
substances out of which a thing is or
can be made
der Stoff material
matter [noun] the problem; the
situation die Frage; die Angelegenheit chestiune; problemă
maximise (e.g. an impact) [verb] to
increase the effect of something up
to the greatest amount possible
maximieren a maximiza; a creşte
mean [verb] to intend; to signify; to
represent (e.g. ‘To clarify’ means
‘to make clear’.)
meinen; bedeuten a semnifica
measures [plural noun] actions
taken in order to achieve something die Maßnahmen (Pl.) măsuri
media [noun] the collective name
for mass communication, such as
newspapers, magazines, radio or
television
die Medien (Pl.) media
medium-term [adjective] neither
long-term nor short-term, but
somewhere in between
mittelfristig pe termen mediu
meet [verb] to come into the
company of someone or something,
by chance or arrangement
(sich) treffen a (se) întâlni
meet costs [verb] to have enough
money to pay for company expenses die Kosten decken a plăti un cost; a suporta
costurile
meeting [noun] a coming together
of people to discuss business; a
gathering; a conference
die Besprechung întâlnire, reuniune, şedinţă
mention [verb] to state; to talk
about; to bring up; to point out erwähnen a menţiona
merge [verb] to come together; to
join forces (e.g. When Jackson
Computers and Central Software
merged, they became Jacksoft.)
fusionieren a se uni
message [noun] information to be
passed from one person to another die Nachricht mesaj
method [noun] a particular way of
achieving something; a procedure; a
process; a way
die Methode metodă
minimum [noun] the lowest,
shortest or smallest possible amount
[opposite: maximum]
das Minimum minim
missing [adjective] not where it
should be; something which cannot
be found
fehlend lipsă; care lipseşte
mistake [noun] an error; something
which is wrong or incorrect der Fehler eroare; greşeală
misunderstanding [noun] a
mistake in communication;
confusion
Missverständnis neînţelegere
mixed feelings [noun] a partly
positive and partly negative reaction
to something
die gemischten Gefühle sentimente contrarii
mixture [noun] a combination; two
or more things together die Mischung combinaţie
modus operandi [noun] a particular
way of working die Vorgehensweise modus operandi
monitor [verb] to observe; to check überwachen a observa; a controla; a
monitoriza
monthly [adverb] occurring every
month monatlich lunar
move in a new direction [verb] to
try something new (e.g. to
manufacture a new product)
in eine neue Richtung gehen a se îndrepta într-o direcţie
nouă
multinational [noun & adjective]
having operations, subsidiaries, or
investments in more than two
countries
1. das internationale
Unternehmen; 2.
multinational
multinaţional
N necessary [adjective] essential;
indispensable nötig, notwendig necesar
negotiate (often + with) [verb] to
discuss something in order to come
to an agreement; to arrange
something by discussion and
agreement
verhandeln a negocia
negotiation [noun] a discussion in
which the parties involved must
come to an agreement
die Verhandlung negociere
negotiations [plural noun] talks;
discussions die Verhandlungen (Pl.) negocieri
network [noun] a connected
system; an association (e.g.
‘Internet’ stands for international
network.)
das Netz, das Netzwerk reţea
neutral [adjective] 1. neither good
nor bad; neither formal nor
informal; 2. impartial; indifferent
neutral neutru
newsletter [noun] a letter with the
latest news; an information sheet; a
bulletin
das Mitteilungsblatt buletin (de ştiri); newsletter
next [adjective & adverb]
immediately following in time or
order; coming after; closest to
nächste următorul; următoarea
niche (in the market) [noun] a
special area of demand for a product
or service
die Nische nişă (de piaţă)
nine-to-five (9-5) [adjective] used
to refer to the most common
working hours for full-time
employment
geregelter Arbeitstag (von 9
bis 17 Uhr)
opt ore de lucru (de la ora 9 la
ora 17)
no way [phrase] absolutely not;
never in a million years (idiom) keineswegs în nici un caz; nicidecum
non-competitive (e.g. price)
[adjective] not competitive; not
economical; not reasonable
konkurrenzunfähig necompetitiv
noon [noun] 12 o’clock p.m.;
midday der Mittag prânz
normally [adverb] usually; more
often than not; typically normalerweise în mod normal
notwithstanding [preposition] in
spite of; despite trotz în ciuda
O objective [noun] an ambition; a
goal; an aim; a target das Ziel obiectiv
occasionally [adverb] infrequently;
irregularly gelegentlich; fallweise ocazional
offer (e.g. an opinion) [verb] to
present for acceptance or rejection;
to put forward for consideration; to
suggest
(an)bieten a oferi
offer [noun] usually refers to a price
offered to a possible client; a
proposal; a quote
das Angebot ofertă
office [noun] a room in which
business activities take place das Büro birou; oficiu
office life [noun] the day-to-day life
in an office der Alltag im Büro relaţii de lucru; atmosferă
într-un birou
officially [adverb] formally; legally;
legitimately offiziell oficial
often [adverb] many times;
frequently häufig, oft adesea
on an ad hoc basis [phrase] for the
specific purpose or situation at hand
and for no other; as required
ad hoc ad hoc
on board [phrase] joining in;
participating; part of the team an Bord la bord
on the cheap [phrase] cheaply; at a
very low price billig; preiswert, günstig economic
on the market [phrase] for sale; in
the public eye auf dem Markt pe piaţă
on-site [adjective] taking place or
located at the location referred to vor Ort în acel loc
operate [verb] to function; to work arbeiten a opera
opinion [noun] a belief; a
judgement; a consideration die Meinung părere; opinie
opportunity [noun] a chance die Gelegenheit ocazie; oportunitate
option [noun] a choice; an
alternative die Option; die Wahl opţiune
optional extras [plural noun] other
features or functions which one may
also have if one wishes
auf Wunsch gegen besondere
Berechnung
opţional
order [noun] a formal request to
buy, sell or supply something (e.g.
We have an order for six cooling
units.)
die Bestellung comandă
order [verb] to give an order for; to
request to be supplied with (e.g. I’d
like to order six B150 units, please.)
bestellen a comanda
organisation [noun] an
establishment; an institution; any
organised structure
die Organisation organizare; organizaţie
organise [verb] to manage; to deal
with; to sort out aufbauen; errichten; ;
organisieren
a organiza
otherwise [adverb] under other
circumstances; in another way sonst altfel; altminteri
outcome [noun] a result; a
conclusion; an upshot das Ergebnis rezultat
outline [noun] a general
description; a rough idea; a sketch der Abriss schiţă
overall [adjective] in general; on
the whole gesamt; allgemein (în) general; cuprinzător
overhaul [verb] to repair; to renew;
to update; to refurbish reparieren; überarbeiten a revizui; a reînnoi
overheads [plural noun] the costs of
running a business; expenses;
expenditures
allgemeine Kosten; die
Unkosten (Pl.)
cheltuieli generale
overtime [noun] extra hours
worked; hours worked in excess of
the usual
die Überstunden (Pl.) ore suplimentare
overwork [verb] to work too much die Arbeitsüberlastung;
Überstunden machen
a face ore de lucru
suplimentare
own [verb] to have; to possess; to
be in possession of besitzen a poseda
owner [noun] one who owns; a
possessor of something der Besitzer patron
P
pack up [verb] to package goods; to
put goods into boxes, etc, often for
delivery
verpacken a ambala
package [noun] a service or an offer
composed of several items das Angebotpaket pachet
packaging [noun] 1. putting the
finished products into boxes,
packets, etc; 2. the department in a
company responsible for packaging
1. die Verpackung; 2. die
Verpackungsabteilung
1. împachetare; ambalare; 2.
secţie de ambalare
packing list [noun] a list of goods
which are being delivered die Packliste listă de bunuri; set
page (webpage) [noun] a document
on the internet die Seite pagină
part [noun] a component; a piece;
the separate components or pieces
that make up something larger
der Teil parte; piesă; componentă
particular [adjective] specific;
separate and distinct from others of
the same group
einzigartig specific; particular
particularly [adverb] especially;
mainly; principally besonders în mod particular/special
partner [noun] a person in a close
relationship with another, often a
business relationship
der Partner partener
party (as in ‘third party’, etc.)
[noun] a person or group involved
in a business enterprise
der Dritte; der
Verhandlungspartner
parte
pass (something) on [phrasal verb]
to tell someone something on behalf
of someone else; to give a message
weitersagen a se referi la; a transmite
pay attention to [verb +
preposition] to observe; to notice Aufmerksamkeit schenken a fi atent la, a da atenţie
pay off (e.g. a loan) [phrasal verb]
to pay back auszahlen, zurückzahlen a stinge o datorie
payment [noun] money owed or
given for goods or services die Auszahlung, die Zahlung plată
peace of mind [noun] calmness;
tranquillity; a state of not having to
worry or feel stress
der Seelenfriede liniştea cugetului/ sufletului
percent [adverb] out of each
hundred; per hundred das Prozent procent
perform (often + well or badly)
[verb] to function, act or behave Leistungen erbringen;
funktionieren
a merge; a funcţiona
performance [noun] how well or
badly something or someone
functions, acts or behaves
die Leistung prestaţie
perhaps [adverb] maybe; possibly vielleicht poate; probabil
period (e.g. a six-month period)
[noun] a particular interval of time die Zeitspanne perioadă
personal [adjective] of or relating
to a particular person; private;
individual
persönlich personal; propriu
personal touch [noun] an effort to
make something seem special to
someone; dealing with a client
personally, directly
persönliche Note tuşă personală
personally [adverb] speaking for
oneself; in one’s own opinion persönlich personal
persuade [verb] to convince; to
make somebody believe what you
say or do what you want them to do
überreden a convinge
phase [noun] a stage; a temporary
period die Phase fază
philosophy (e.g. ‘a business
philosophy’) [noun] ideas; beliefs; a
way of thinking
die Philosophie filosofie
phrasal verb [noun] a verb
followed by one or more particles
that has a different meaning than its
parts (e.g. to put/to put off; to
throw/to throw out)
aus einem Verb und weiteren
Elementen bestehender
Ausdruck; verbaler Ausdruck
locuţiune verbală
phrase [noun] a sentence; a group
of words der Satz expresie; propoziţie
place [verb] to put; to arrange legen; einstellen a plasa; a fixa; a pune
place an order [phrase] to make an
order; to order something eine Bestellung aufgeben;
einen Auftrag erteilen
a face o comandă
plan [noun] a project; something
that has been prepared for the future der Plan plan
plan [verb] to prepare; to formulate
a plan or project planen a planifica
plant [noun] the building(s) where
something is manufactured; a
factory
der Betrieb; die Fabrik fabrică
plastic [noun] a common manmade
material (e.g. These bottles are
made of plastic – if you drop them,
they won’t break.)
der Kunststoff (material) plastic
play a part/role in (something)
[verb] to be involved in; to be part
of a process
mitwirken an a juca un rol în
point of view [noun] personal
opinion; perspective Ansicht; Gesichtspunkt;
Standpunkt
punct de vedere
policy [noun] 1. the rules and
regulations of a company; 2. the
document containing the rules and
regulations of a company
die Politik politică
polite [adjective] courteous;
respectful; with good manners; not
rude
höflich politicos
pop somewhere (usually + down,
in, or out) [phrasal verb] to go
somewhere, usually in a casual,
informal manner
auf einen Sprung vorbei
kommen
a merge undeva
position [noun] a role within a
company; the part something or
someone plays; a function
die Arbeitsstelle; die Position funcţie; poziţie
positive thinking [phrase]
concentrating on good things and
not thinking about what can go
wrong; [opposite: negative thinking]
positives Denken gândire pozitivă
possibility [noun] something which
is possible; something which may or
may not happen
die Möglichkeit posibilitate
potential 1. [adjective] possible;
prospective; 2. [noun] something
that can be developed or achieved
(e.g. He never achieved his full
potential as a writer.)
1. möglich; 2. das Potential 1. posibil; 2. potenţial
practise [verb] to learn by
repetition üben a exersa; a practica
precisely [adverb] exactly; quite so genau (în mod) precis
premises [plural noun] the building
or buildings in which a business,
company, firm, factory or plant is
located
das Betriebsgebäude; das
Betriebsgelände
clădirea/terenul
întreprinderii; locaţie
prepare [verb] to get ready before,
for a specific purpose; to plan vorbereiten a pregăti
present 1. [adjective] current; now;
existing or happening now; 2.
[noun] here; there; in attendance;
not absent
1. aktuell; 2. die Gegenwart prezent
present [verb] to offer for
observation, examination, or
consideration; to show or display; to
put forward
darbieten; aufzeigen;
vorstellen
a prezenta
present continuous tense [noun]
the tense used to describe actions
taking place at the moment or in a
period around now
das Präsens (Verlaufsform der
Gegenwart)
timpul prezent continuu
present perfect tense [noun] the
tense used to describe actions which
began in the past and have a
connection to the present
das Perfekt timpul prezent perfect
presentation [noun] the act of
presenting something (e.g. new data
or a proposal, often to colleagues or
possible clients)
die Präsentation prezentare
president [noun] leader; head;
manager; director der Präsident preşedinte
press [noun] the collective name for
journalists die Presse presă
press release [noun] news or
information sent out to the press die Pressemitteilung comunicat de presă
previous [adjective] existing or
occurring before something else in
time or order
vorherig precedent
previously [adverb] before; in the
past vorher precedent
price [noun] the amount one pays
for goods or services der Preis preţ
print advertising [noun]
advertising which uses paper, such
as magazines or brochures
die Broschüre; die Werbung
in Zeitschriften u.a.
Drucksachen
publicitate scrisă
priorities [plural noun] main
concerns; the things which are most
important and must be given
attention first
die Prioritäten (Pl.) priorităţi
priority [noun] a main concern; a
thing of most importance die Priorität prioritate
probably [adverb] almost certainly wahrscheinlich probabil
problem [noun] difficulty; trouble das Problem problemă
problem with the (telephone) line
[noun] bad (telephone) line; a bad
reception (e.g. This is such a bad
line, I can’t hear what you’re
saying.)
eine schlechte telefonische
Verbindung
problemă cu linia telefonică
procedure [noun] a particular way
of doing something or of acting; a
process
das Verfahren procedură
process [noun] a particular way of
doing something or of acting; a
procedure
der Ablauf; der Prozess proces
produce [verb] to manufacture; to
make anfertigen; erzeugen;
produzieren
a produce
product [noun] something which is
produced, manufactured or made by
a factory or company
das Produkt produs
production [noun] 1.
manufacturing; the process by
which products are manufactured; 2.
the department in a company
responsible for manufacturing
die Fertigung; die Erzeugung;
die Produktion
producţie
production site [noun] a place
where products are manufactured; a
location of a factory
der Standort loc de producţie
profile [noun] a description; a
summary das Profil profil
profit (often plural) [noun] the
money made after all expenses have
been met [opposite: loss]
der Gewinn; der Profit profit
project [noun] a plan or proposal; a
specific job (e.g. This week we
started working on the FQ2000
project.)
der Entwurf; das Projekt proiect
promise [noun] a declaration
assuring that one will or will not do
something; a guarantee
die Zusage; das Versprechen promisiune
promote [verb] to advertise; to
make known; to publicise; to market fördern; für etw. werben a promova
promotional literature [noun]
various types of printed advertising,
including magazines, newspapers,
brochures, flyers, etc.
das Werbematerial literatură promoţională
proper [adjective] right; as it
should be angemessen, geeignet adecvat
proposal [noun] the act of
proposing; a suggestion, often a
formal business plan
der Vorschlag propunere
propose [verb] to suggest; to offer;
to put forward for consideration vorschlagen a propune
proposition [noun] a proposal; that
which is proposed der Vorschlag; das Angebot propunere
pros (as in pros and cons) [plural
noun] advantages; good points Pros; Argumente zugunsten
von etw.
argumente pro
provide [verb] to give; to offer; to
supply besorgen, versorgen a furniza
public [noun] people who may buy
products or services; people in
general
das Publikum; die
Öffentlichkeit
public
public profile [noun] a company’s
reputation and level of awareness
with the public
das Profil in der Öffentlichkeit profil al publicului
publicity [noun] marketing;
advertising; promotion die Werbung publicitate
publicity material [noun] anything
used to advertise a product or
service
das Werbematerial material publicitar
purchasing and acquisitions [noun] 1. buying; anything that a
company must buy; 2. the
department in a company
responsible for purchasing and
acquisitions
1.Anschaffung und Ankauf; 2.
die Einkaufsabteilung
cumpărare şi achiziţii
push [verb] to sell or market
forcefully Reklame für ein Produkt
machen; werben
a impulsiona
put away [phrasal verb] to store
something; to put something in its
proper place
weglegen; einordnen a aranja; a pune la loc
put (someone) off [phrasal verb] to
discourage someone; to try and
make someone not do something
jndn. davon abbringen, etw.
zu tun
a descuraja
put (something) off [phrasal verb]
to postpone; to cancel for a
specified period
aufschieben a amâna
put someone through (on the
telephone) [phrasal verb] to connect
someone to another person or
department
jndn. mit jndm. verbinden a da pe cineva la telefon; a
face legătura telefonică
Q quality [noun] value; a thing can be
either ‘good quality’ or ‘poor
quality’, ‘high quality’ or ‘low
quality’
die Qualität calitate
quality control [noun] 1. checking
that finished products are of the
correct standard; 2. the department
in a company responsible for quality
control
die Qualitätskontrolle control de calitate
quote [noun] an approximate idea
of how much a job will cost before
you agree to pay for it; an estimate
das Preisangebot cotă
R raise [verb] to increase; to make
higher erhöhen; heben a creşte; a ridica
rare [adjective] not common;
unusual selten rar
rate [noun] a measure; a price; a
charge der Kurs; die Rate rată
raw material (often plural) [noun]
the material or materials needed or
used to manufacture goods
der Rohstoff materie primă
reach [verb] to achieve erreichen a ajunge
reader [noun] one who reads der Leser lector
ready [adjective] prepared; usable;
available bereit; fertig gata
realise [verb] to become aware; to
understand wahrnehmen; einsehen,
begreifen
a realiza; a înţelege
real-time [adjective] relating to the
actual time during which something
occurs; current
reelle Zeit; laufend timp real
rearrange [verb] to arrange again;
to change plans neu ordnen; umdisponieren a rearanja
reasonable (e.g. price, offer)
[adjective] competitive; economical;
fair
angemessen rezonabil
receive [verb] 1. to take (e.g. a
telephone call); 2. to take delivery
of (e.g. an order)
1. bekommen; empfangen; 2.
erhalten; entgegennehmen
a primi
recent [adjective] a short time ago;
referring to a time immediately
before the present
letzter; neuest recent
recently [adverb] a short time ago;
referring to a time immediately
before the present
neulich recent
reception (on the telephone) [noun]
the line; the signal one receives on
the telephone
der Empfang recepţie
recognise [verb] to identify; to be
familiar with erkennen; wiedererkennen a recunoaşte
recognition [noun] the act of
recognising die Erkennung; die
Wiedererkennung
recunoaştere
reconsider [verb] to consider again neu überlegen a reconsidera
record levels [plural noun] large
amounts; more than ever before
(expression)
die Aufzeichnung; der Rekord niveluri record
recruit [verb] to employ staff; to
hire; to take on einstellen, anstellen a recruta
recruitment [noun] 1. the act of
recruiting; 2. the department in a
company responsible for
recruitment
1. die Personalbeschaffung; 2.
die
Personalbeschaffungsabteilung
recrutare
reduce [verb] to make smaller or
lower; to decrease abbauen; verringern a reduce
refer to [verb + preposition] to talk
about auf etw. hinweisen a se referi la
refreshments [plural noun] food
and drink; snacks die Erfrischungen (Pl.) răcoritoare
regarding [preposition] about; on
the subject of betreffend; in Bezug auf referitor la
regularly [adverb] frequently;
routinely; habitually; repeatedly regelmäßig frecvent; în mod regulat
reject (e.g. an offer) [verb] to say
no (to); to refuse something ablehnen a refuza
rejection [noun] the act of rejecting die Ablehnung refuz
relate to [verb] to communicate
with; to react to in Verbindung bringen; sich
auf etw. beziehen
a stabili un raport
relationship (e.g. ‘a business
relationship’) [noun] a connection
between people
die Beziehung relaţie
relaxing [adjective] peaceful;
calming; tranquil; laid back entspannend relaxant
remain [verb] to stay in the same
place bleiben a rămâne
remind [verb] to help to remember erinnern a aminti
repeat [verb] to say something
again wiederholen a repeta
repetition [noun] the act of
repeating something die Wiederholung repetiţie; repetare
replace [verb] to put something in
the place of something else; to
substitute
ersetzen a substitui; a înlocui
reply [noun] answer; response die Antwort răspuns
reply (e.g. to an enquiry) [verb] to
answer; to respond antworten a răspunde
report (e.g. to the police) [verb] to
inform anzeigen a face un raport; a raporta
report (on) [verb] to tell the story
(of) berichten a raporta; a relata
represent [verb] to stand for; to
symbolise; to speak for darstellen; vertreten a reprezenta
representative [noun] a person who
acts for or represents another; an
agent
der Vertreter reprezentant
reputation [noun] what people
think of you; your status (e.g. It is
an old company with many years of
excellent service – for this reason it
has an fine reputation within the
industry.)
der Ruf reputaţie
request [noun] the act of asking for
something die Anfrage cerere
request [verb] to ask for anfragen; auffordern a cere
require [verb] to need benötigen a avea nevoie; a necesita
research and development [noun]
1. discovering and developing new
technologies or products; 2. the
department in a company
responsible for research and
development
1. Forschung und
Entwicklung; 2. die
Forschungs- und
Entwicklungsabteilung
cercetare şi dezvoltare
resolution [noun] a solution; a
decision der Beschluss rezoluţie
resolve (e.g. a problem) [verb] to
solve; to find a solution to lösen a rezolva
respect (e.g. someone else’s
opinions) [verb] to think well of; to
admire; to have a high opinion of
berücksichtigen; achten a respecta
respond [verb] to answer; to reply auf etw. reagieren;
beantworten
a răspunde
response [noun] reply; answer die Antwort; die Erwiderung răspuns; replică
responsibilities [plural noun] the
things which people have to do for
their job; duties; tasks
die Kompetenzen (Pl.) responsabilităţi
rest assured (that) ... [phrase] I
promise; I can guarantee Sie dürfen damit rechnen, dass
...
a fi asigurat …
restructure [verb] to reorganise; to
reform umstrukturieren a restructura
retain [verb] to keep; to preserve; to
hold on to behalten; aufbewahren a reţine
return a (telephone) call [phrase] to
telephone someone after they have
called you and left a message; to
call back
zurückrufen a rechema; chema din nou la
telefon
reveal [verb] to tell or show
something which was previously not
known; to make known; to disclose
aufdecken; enthüllen a releva
revise [verb] to change; to renew überarbeiten a revizui
revised offer [noun] a new offer; a
changed offer das überarbeitete Angebot ofertă revizuită
revolutionary [adjective] very new;
radical; ground-breaking; innovative revolutionär revoluţionar
rewrite [verb] to write again neu schreiben; umschreiben a rescrie
right away [phrase] immediately sofort; umgehend imediat; direct
right now [phrase] now; at this
moment; immediately im Augenblick chiar acum
ring [noun] a telephone call der Telefonanruf apel telefonic
role [noun] a position within a
company; the part something or
someone plays; a function
die Rolle rol
room [noun] available space; a
vacancy der Platz spaţiu; încăpere
route [noun] a direction; a
particular means of reaching a goal der Weg; die Richtung direcţie; parcurs
routine [noun] a standard
procedure; a course of action
followed regularly; a regular habit
die Routine rutină
rude [adjective] impolite; offensive grob; unhöflich nepoliticos
ruin [verb] to destroy; to damage;
to mess up zerstören; verderben a ruina
rumour [noun] gossip; a story
which is passed from one person to
another, which may or may not be
true
das Gerücht zvon
run (e.g. a business) [verb] to
manage; to direct; to process; to
execute
leiten a conduce (o afacere)
run out of (e.g. money, time) [verb]
to become used up; to have no more
left; to exhaust (e.g. We couldn’t
buy any more units because we ran
out of money in our purchasing
budget.)
etw. nicht mehr haben; ohne
etw. bleiben, ausgehen
a rămâne fără
run smoothly [verb] to be
successful; to have no problems; to
go well; to go according to plan
problemlos ablaufen a (de)curge lin
run something by someone [phrasal verb] to show or tell
something to someone in order to
get their opinion on it or their
approval of it
jmdn um Rat fragen; jmd. um
seine Meinung bitten
a cere cuiva părerea
S salary [noun] the money paid to
staff every year das Gehalt salariu
sales [plural noun] 1. the amount of
goods sold 2. the department in a
company responsible for sales
1. der Abstatz; 2. der Verkauf vânzări
sales and marketing [noun] the
department in a company
responsible for sales and marketing
die Verkaufs- und
Marketingabteilung
vânzări şi marketing
sales and marketing manager
[noun] the manager of the sales and
marketing department(s)
der Verkaufs- und
Marketingmanager
manager de vânzări şi
marketing
sales figures [plural noun] the
numbers relating to the amount of
items or services sold
die Absatzzahlen (Pl.) cifre de vânzări/afaceri
sales force [noun] a sales team;
staff employed in the sales
department
das Verkaufspersonal personal din compartimentul
vânzări
sales meeting [noun] a meeting to
discuss sales die Verkaufsbesprechung şedinţă referitoare la vânzări
sales strategy [noun] a particular
way of selling a product or service die Verkaufsstrategie strategie de vânzări
sales team [noun] a sales force;
staff employed in the sales
department
das Verkaufsteam echipă de vânzări
satellite [noun] an object that orbits
the Earth; an object in space der Satellit satelit
satellite technology [noun]
technology involving signals sent to
and from satellites
die Satellitentechnologie tehnologie satelit
satisfactory [adjective] pleasing;
acceptable ausreichend; befriedigend satisfăcător
save (e.g. money) [verb] to keep
and not use (e.g. We save our money
in a bank account.)
sparen a economisi
secret [adjective] private;
confidential; not to be shared with
anyone else
geheim secret
section [noun] a part of something;
a piece; a segment; a sector; a
subdivision
der Teil; die Sektion secţiune
sector [noun] a part, often of a city
or a national economy (e.g. He
works in the manufacturing sector.)
der Bereich sector
secure [adjective] safe; well-
protected; that which cannot be
easily stolen
gesichert, sicher sigur
security [noun] safety; a state of
being secure die Sicherheit siguranţă; securitate
see [verb] to understand verstehen a înţelege
see something in action [verb] to
observe how something operates; to
have a demonstration
etw. in Aktion sehen a vedea ceva în acţiune
seem to be [verb] to appear to be; to
look like scheinen a părea
sell off [phrasal verb] to sell all of
something ausverkaufen a vinde tot stocul
selling-point [noun] an aspect of a
product which is particularly
attractive to potential customers
das Verkaufsargument atrăgător pentru cumpărători
send off [phrasal verb] to send; to
despatch absenden; verschicken a expedia
send one’s regards to someone [verb] to say hello usually to a
second person via a first (Send my
regards to your father when you see
him.)
jmdm. schöne Grüße
ausrichten
a transmite salutări
send out [phrasal verb] to send; to
despatch aussenden, verschicken a expedia
senior [adjective] of a higher rank;
a superior mit mehr Erfahrung;
dienstälteste; vorgesetzt
superior
service (often plural) [noun] work
done for others usually in return for
payment
die Dienstleistung serviciu
service team [noun] staff employed
to repair products after they have
been sold
das Kundendienstteam echipă de service
set (e.g. a price) [verb] to decide
upon; to arrange festlegen a fixa
set [adjective] that which has been
set bestimmt; festgelegt fixat
set a time limit [phrase] to agree on
how long something should last eine Frist setzen a fixa o limită de timp
set out (e.g. a plan) [phrasal verb] 1.
to plan; to organise; 2. to display 1. festlegen; 2. darlegen 1. a planifica; a organiza; 2. e
expune
set phrase [noun] a phrase or
expression commonly used in a
given situation
der feste Ausdruck; die
Redewendung
frază fixă; expresie
set up (e.g. a business) [phrasal
verb] to found; to start; to establish;
to arrange
gründen; aufbauen a începe
share (e.g. in a company) [noun] a
part or portion; a stake der Anteil; die Aktie acţiune finaciară
short-term [adjective] over a short
period of time kurzfristig pe termen scurt
show [verb] to make clear; to
indicate; to display; to demonstrate zeigen a arăta
showcase (e.g. a product) [verb] to
display; to show ausstellen a expune
showcase [noun] a display; a show das Schaufenster vitrină
side [noun] aspect; area (e.g. The
new secretary is good on the
organisation side, but not so good
at dealing with people.)
die Seite latură; aspect
sign [verb] to write your name; to
put your signature on something unterschreiben a semna
sign a contract [phrase] to put your
name to a business agreement; to
make it official
einen Vertrag unterschreiben a semna un contract
sign for (e.g. a delivery) [verb] to
write your name on a form to say
that you have received something
bestätigen; unterschreiben a semna de primire
sign up for (e.g. a newsletter)
[phrasal verb] to put your name on a
mailing list
sich zu etw. anmelden a se înscrie
simple past tense [noun] the tense
used to describe actions that took
place in the past
das Präteritum timpul trecut simplu
since [adverb] from the time when seit din; de
sir [noun] a formal and respectful
form of address for a man; [madam
is the equivalent for a woman]
(Mein) Herr domnule (formulă de
adresare)
sit in on (e.g. a meeting) [phrasal
verb] to be present; to take part in;
to participate
teilnehmen a participa; a fi prezent la
site (see also website) [noun] a
group of connected internet pages
giving information about a person
or a thing
die Website site (website)
sitemap [noun] a guide to
navigating a website; a page on a
website which tells you about the
rest of the site
die Sitemap harta site-ului
skill [noun] an ability die Fertigkeit abilitate; capacitate
skip [verb] to miss out; to leave out;
to ignore überspringen a sări peste; a omite
slightly [adv] a little; to a small
degree; vaguely ein bisschen puţin; întrucâtva
slogan [noun] a phrase used in
advertising or promotion,
summarising the qualities of a
product or service (e.g. Coca Cola –
the real thing.)
der Slogan slogan
software [collective noun]
computer programmes and
applications
das Software software
solution [noun] an answer to a
problem die Lösung soluţie
solve (e.g. a problem) [verb] to find
a solution to; to resolve lösen a rezolva
sometimes [adverb] at times; from
time to time; every now and then
(expression)
manchmal câteodată
sort out [verb] to fix something
(e.g. a problem); to manage
something (e.g. a difficult situation)
in Ordnung bringen a pune în ordine
speak to [verb + preposition] to talk
to ansprechen a vorbi cuiva
speak with [verb + preposition] to
talk with; to converse with mit jmdm. sprechen a vorbi cu
speaker [noun] 1. one who speaks;
the person who is talking in a given
scene or situation 2. a person who
presents something specific to an
audience
1. der Sprecher; 2. der
Referent
1. vorbitor; 2. persoană care
relatează
Speaking … (on the telephone)
[phrase] I am the person you want
to speak to …
Ich bin es ....../...am Apparat La telefon…
spearhead (e.g. a new marketing
campaign) [verb] to lead; to
organise
etw. anführen a lansa
special [adjective] unusual or
different in a good way besonder special
specialise [verb] to concentrate on
one particular area of work sich auf etw. spezialisieren a se specializa
specific [adjective] exact; precise;
detailed; particular spezifisch specific
specifically [adverb] particularly;
especially; for a specific purpose speziell în mod specific
speculate [verb] 1. to consider; to
reflect; to wonder; to guess 2. to
invest money
1. Vermutungen anstellen; 2.
spekulieren
1. a considera; 2. a specula
speculation [noun] the act of
speculating die Vermutung speculaţie
sponsor (e.g. an event) [verb] to
give financial support to something
in exchange for advertising
fördern a sponsoriza
sponsorship [noun] the act of
sponsoring; a kind of marketing die Sponsorship, die
Sponsorschaft
sponsorizare
staff [collective noun] employees;
personnel; workers das Personal personal
staff member [noun] an employee der Mitarbeiter membru al personalului
stake (e.g. in a company) [noun] a
share or an interest in an enterprise,
especially a financial share
der Anteil cotă
stand for (something) [verb] to
believe in something; to represent;
to symbolise
für etw. stehen a susţine
standard [adjective] usual;
ordinary; not extraordinary Standard- standard; comun
start/get the ball rolling [idiom] to
begin something; to kick something
off
den Stein ins Rollen bringen a începe ceva
start at the beginning [phrase] to
explain something in full vom Anfang an starten a începe de la zero
start out (e.g. in business) [phrasal
verb] to start; to begin beginnen, starten a începe; a iniţia
state-of-the-art [adjective] the most
modern; the most technologically
advanced
auf dem neuesten Stand der
Technik
de avangardă; cu tehnologie
de ultimă oră
stick to (something) [phrasal verb]
to stay within the limits of a pre-
arranged plan (e.g. We said we
wouldn’t pay more than £300 and
we must stick to that.)
sich an etw. halten a se rezuma la
stick to/with (someone or
something) [phrasal verb] to
continue to use
bei einer Sache bleiben a fi legat de
stolen [adjective] taken away
illegally gestohlen furat
strategy [noun] a plan of action; a
way of trying to achieve something;
a tactic
die Strategie strategie
stroke the character / der Schlag / trăsătură /
structure [noun] the way in which
something is constructed; an
organisation
die Struktur structură
style [noun] the way in which
something is said, done, expressed
or performed; manner; fashion;
technique
der Stil stil
subdivide [verb] to divide part or
parts into smaller parts; to break
down
aufgliedern; unterteilen a subdiviza
subscribe [noun] to sign up for; to
give money to abonnieren a se abona; a subscrie
subscription [noun] the act of being
subscribed to something das Abonnement abonament; subscripţie
substantial [adjective] large;
considerable; significant wesentlich substanţial
substantially [adverb]
considerably; significantly wesentlich în mod substanţial
success [noun] something that goes
well; something that is successful der Erfolg succes
successful [adjective] having
obtained something that was desired
or intended; having a good result
erfolgreich de succes
suggest [verb] to offer an idea or
thought about something; to
recommend; to propose
andeuten; anregen; empfehlen a sugera
suggestion [noun] an idea;
something which is suggested die Andeutung; der Vorschlag sugestie
suit [verb] to be suitable; to be
possible (e.g. Would Thursday
morning suit you for our meeting?)
passen a-i conveni
suit oneself [reflexive verb] to do
what you like and not what someone
else has suggested
für sich selber entscheiden
können; machen, was man will
a decide pentru sine însuşi
suit yourself [reflexive verb] as you
wish; whatever wie Sie möchten/du möchtest cum vrei/vreţi
supplier [noun] a person or
company that supplies goods or
services
der Lieferant furnizor
supply [verb] to provide; to furnish;
to give liefern a furniza
suppose [verb] to imagine; to think vermuten a presupune
suspect [verb] to suppose vermuten; verdächtigen a suspecta
system [noun] a group of
interacting components das System sistem
T tackle (e.g. a problem) [verb] to
attempt to solve; to try to deal with angehen a ataca; a se confrunta cu
tact [noun] sensitivity to what is
proper and appropriate in dealing
with others; knowing how not to
offend others; diplomacy
der Takt tact
tactic (often plural) [noun] a plan of
action; a way of trying to achieve
something; a strategy
die Taktik tactică
take a (telephone) call [verb] to
receive a telephone call; to respond
to a telephone call; to answer the
phone
einen Anruf entgegennehmen a primi un telefon
take a message (on the telephone)
[verb] to write down information
during a telephone call to pass along
to someone else
eine Nachricht ausrichten a prelua un mesaj
take an opportunity [verb] to take
advantage of a situation in order to
achieve something
eine Gelegenheit ergreifen a profita de ocazie
take away [phrasal verb] to remove mitnehmen; wegnehmen a înlătura
take care of [phrasal verb] to deal
with; to sort out; to see to sich um jndn./etw. kümmern a avea grijă de
take it upon oneself [phrase] to
decide to do something and to do it
without first asking for permission
etw. auf sich nehmen a-şi auma
take on (e.g. extra staff) [phrasal
verb] to hire; to employ; to provide
work for
einstellen, anstellen a angaja
take out a loan [phrasal verb] to
borrow money from a bank or an
individual
einen Kredit aufnehmen a lua cu împrumut; a face un
împrumut
take part in (e.g. a meeting)
[phrasal verb] to participate in; to be
a part of
an etw. teilnehmen; bei etw.
mitmachen
a lua parte la
take place [phrasal verb] to happen;
to occur stattfinden a se întâmpla; a avea loc
take sides [verb] to agree with or
support a particular person, group or
cause, against another
Partei ergreifen; für jndn./etw.
eintreten
a lua partea cuiva
take (something) down [phrasal
verb] to write something down; to
take a note
etw. aufschreiben a nota
take (something) into account
[verb] to consider something; to
think about something
beachten, berücksichtigen a lua în considerare
talk about [verb + preposition] to
discuss über jndn./etw. sprechen a discuta despre
talk to [verb + preposition] to speak
to zu jndm. reden a discuta cu
target [noun] an objective; a goal;
an aim das Ziel ţintă
team [noun] a group of people
working or playing together das Team echipă
technical [noun] the department in
a company responsible for
developing technology
die technische Abteilung departament tehnic
technical director [noun] the
person in a company responsible for
technology
der technische Leiter director tehnic
technological advance [noun]
technological progress der technische Fortschritt avans tehnologic
technological developments [plural
noun] new ideas in technology die technischen
Entwicklungen
dezvoltare tehnologică
technologically advanced [phrase]
with highly developed, very modern
or sophisticated technology
technologisch fortgeschritten cu tehnologie avansată
tend to [verb + preposition] to
usually do (e.g. It tends to rain a lot
on England.)
neigen zu a avea tendinţa să
tense [noun] a category of verbs
used to express a particular time die Zeitform timp verbal
term [noun] a word or phrase der Begriff termen
test [verb] to question; to examine prüfen a testa; e examina
testimonial [noun] a statement in
appreciation or support of a person
or a company; a tribute
das Empfehlungsschreiben scrisoare de recomandare;
recunoaştere
that reminds me … [phrase] that
has made me remember … es erinnert mich daran … ceea ce îmi aminteşte de ...
that’s right [phrase] common
expression of affirmation jawohl; richtig, genau adevărat; just
the first step [phrase] the first thing
you do in order to achieve
something
der erste Schritt primul pas
the last six months [phrase] the six
months which have just past; the
preceding six months
das letzte halbe Jahr, die
letzten sechs Monate
ulimile şase luni
the marketing side of things
[phrase] the marketing aspects die Marketingaspekte aspect comercial
the technical side [phrase] the
technical aspects; the technical part die technischen Aspekte latură tehnică
theory [noun] an idea about how
something works; a hypothesis; a
supposition
die Theorie teorie
This is … (on the telephone)
[phrase] I am … Hier ist … La telefon ...
three point two percent the
pronunciation of 3.2% drei Komma zwei/zwo Prozent trei virgulă doi la sută
tie up a deal [phrasal verb] to
conclude a deal; to finish a
negotiation in agreement
einen Vertrag abschließen a încheia o negociere
time scale [noun] timetable; how
long something lasts or is expected
to last
der Zeitmaßstab; der Zeitplan orar
tone [noun] the manner of
expression in speech or writing (e.g.
He seemed furious in his letter. His
tone was very angry.)
der Ton ton
totally [adverb] fully; completely völlig complet; total
tour [noun] a trip with visits to
various places of interest for
business, pleasure or instruction
der Tour tur
trade exhibition [noun] exhibition;
trade fair die Messe târg expoziţional
trade magazine [noun] a magazine
concerning a particular industry or
sector
die Fachzeitschrift revistă de specialitate
trade publication [noun] a
magazine, journal or newspaper
concerning a particular industry or
sector
die Fachliteratur publicaţie de specialitate
train [verb] to teach; to coach ausbilden a forma
training [noun] the act of training,
teaching or coaching die Ausbildung formare
transaction [noun] a deal; an
agreement or exchange of money in
business
die Transaktion; die
Durchführung eines Geschäfts
tranzacţie
trouble [noun] a problem or a
difficult situation; problems or
difficulties
der Ärger; die
Unannehmlichkeiten (Pl.)
încurcătură; dificultate
try (something) out [phrasal verb]
to try something, usually for a
limited period to see if you like it
ausprobieren; testen a încerca
turn (something) down [phrasal
verb] to reject something; to say no etw. ablehnen a respinge
U unacceptable [adjective] that which
cannot be accepted inakzeptabel de neacceptat; inacceptabil
under control [phrase] in check;
well-managed; not out of control unter Kontrolle sub control
undersell [verb] 1. to sell
something at too low a price; 2. to
present an idea or product badly
(e.g. to fail to get potential clients
interested)
unterbieten a vinde sub preţ
unfair [adjective] not fair; unjust;
unreasonable unfair, nicht fair neloial
unfortunately [adverb] sadly;
unhappily; regrettably leider din păcate
unit [noun] a single item or article die Einheit unitate
unless [preposition] except; except
on the condition that es sei denn; ausgenommen cu exceptia
unload [verb] to take goods off of a
delivery lorry entladen; ausladen a descărca
until [preposition] up to the time of
(e.g. We work until 5pm and then
we go home.)
bis până la/când
unusual [adjective] not usual;
strange; peculiar; odd; weird ungewöhnlich neobişnuit
upcoming [adjective] future;
approaching; coming up bevorstehend proxim
update [noun] an act of updating die Aktualisierung aducere la zi
update [verb] 1. to communicate
news, information or developments
to someone 2. to apply new
technology to something
aktualisieren a aduce la zi
upgrade [verb] to improve; to
update (e.g. I upgraded my
computer so now I can watch films
on it too.)
auf eine höhere Stufe bringen;
nachrüsten
a upgrada
user-friendly [adjective] easy to
use; not complicated benutzerfreundlich uşor de utilizat
usual [adjective] normal; ordinary;
expected gebräuchlich; üblich uzual
usually [adverb] commonly;
ordinarily; generally üblicherweise în mod normal; uzual
V valuable [adjective] 1. helpful 2.
expensive; worth a lot of money 1. nützlich; 2. wertvoll preţios; valoros
value [noun] what something is
worth (e.g. An old and broken
machine has little value.)
der Wert valoare
value-for-money [noun &
adjective] economical; reasonably-
priced
preiswert convenabil (preţ)
vision [noun] an idea about the
future; a plan der Weitblick viziune
W
wages [plural noun] the money paid
to staff every week or every month der Lohn, das Gehalt salariu
warehouse [noun] a large building
used for storing goods das Lager magazie; depozit
warehouseman [noun] a male
member of the warehouse staff der Lagerarbeiter magazioner
watch out for (something) [verb] to
be ready to encounter something; to
be careful; to look out for something
Ausschau halten nach, auf
etw. aufpassen
a fi atent la
we need to … [phrase] we must … wir müssen ... avem nevoie să …; trebuie ...
website [noun] a group of
connected internet pages giving
information about someone or
something
die Website website/site internet
weekly [adverb] occurring every
week wöchentlich săptămânal
What’s the matter? [phrase] What
is the problem?; What’s wrong? Was ist los?; Worum geht es? Despre ce este vorba?; Ce s-a
întâmplat?
whole [adjective] entire; complete ganz, gesamt întreg
willing [adjective] ready; prepared;
enthusiastic bereit zu care doreşte să; dispus să
wind up [phrasal verb] to stop; to
finish; to bring to a close beenden; auflösen a termina; a lichida
win-win situation [noun] a
situation to the advantage of both
parties; a situation where neither
party loses out
eine Situation mit Gewinn für
beide Seiten
situaţie de câştig pentru
ambele părţi
withdraw (e.g. money from a cash
machine) [verb] to take out;
[opposite: deposit]
abheben a retrage
within [preposition] inside a given
period of time or distance innerhalb în cadrul
wonder [verb] to be curious; to
want to know gern wissen wollen a fi curios; a se întreba; a vrea
să ştie
word-of-mouth [adjective] spoken;
passed orally die Mundpropaganda prin viu grai
work [verb] to function; to operate
(e.g. The computer isn’t working.
It’s broken.)
funktionieren a funcţiona; a lucra
work schedule [noun] a work
routine; regular working habits der Arbeitszeitplan program de lucru
work (something) out [phrasal
verb] to solve a problem; to figure
something out
ausarbeiten; lösen a rezolva
working atmosphere [noun] the
ambience at work; the feeling or
mood at work
das Arbeitsklima atmosferă de lucru
working hours [plural noun] the
amount of hours in a working day die Arbeitsstunden ore de lucru
workplace [noun] location or place
where work is carried out (e.g.
office or factory)
der Arbeitsplatz loc de muncă
workshop [noun] a short
course/seminar for a small group
where something is demonstrated or
where training takes place
der Workshop atelier de lucru
worry [verb] to be preoccupied; to
be concerned sich um jndn./etw. Sorgen
machen
a fi preocupat
worth [adjective] valued at wert care valorează/merită
wrong [adjective] incorrect; not
right; mistaken falsch; fehlerhaft, nicht richtig incorect; greşit
Y Yours faithfully [phrase] 1. the
closing of a letter; 2. 'Yours truly' 'Mit freundlichen Grüßen' 'A/al dumneavoastră'
Z zed [noun] the letter Z das Zet zet