Vocab แซ่บจี๊ด...ข...

15
ตัวอย่าง

Transcript of Vocab แซ่บจี๊ด...ข...

Page 1: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

ตวัอย่าง

Page 2: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

ตวัอย่าง

Page 3: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

ขอมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแหงชาติ มิสเตอรติวเตอร. Vocab แซบจี๊ด. -- (ชุด English กรี๊ดสลบ). -- กรุงเทพฯ: นานมีบุคสพับลิเคชั่นส, 2558. 80 หนา. 1. ภาษาอังกฤษ -- คําศัพท. 2. ภาษาอังกฤษ -- การใชภาษา. I. เศวตราภรณ แดงโรจน, ผูวาดภาพประกอบ. II. ชื่อเรื่อง. 428.1 ISBN 978-616-04-2541-9

ชุด English กรี๊ดสลบ: Vocab แซบจี๊ด

Mr.Tutor เขียนเศวตราภรณ แดงโรจน ภาพประกอบพิมพครั้งที่ 1 มิถุนายน 2558

ราคา 49 บาท

© ลิขสิทธิ์ 2558: สํานักพิมพนานมีบุคสพับลิเคชั่นส

เพลตที่ พี.พี.เพลท แอนด ฟลม โทร. 0-2274-7988 พิมพที่ พิมพดี โทร. 0-2401-9401จัดจําหนายทั่วประเทศ บริษัท นานมีบุคส จํากัด เลขที่ 11 ซอยสุขุมวิท 31 (สวัสดี)ถนนสุขุมวิท แขวงคลองเตยเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 www.nanmeebooks.com

กระดาษทีใ่ชพมิพหนงัสอืเลมนีผ้ลติมาจากไมในปาปลกู โดยไมทาํลายปาไมธรรมชาต ิและใชหมกึธรรมชาตจิากนํา้มนัถัว่เหลอืง จงึปลอดภยัตอมนษุยและเปนมติรตอสิง่แวดลอม

หากหนงัสอืเลมนีผ้ลติไมไดมาตรฐาน อาท ิหนากระดาษสลบักนั หนาซํา้ หนาขาดหาย

สาํนกัพมิพยนิดรีบัผดิชอบเปลีย่นใหมให โปรดสงไปเปลีย่นตามทีอ่ยูดานบน หรอืตดิตอ Nanmeebooks Call Center โทร. 0-2662-3000 กด 1

นานมีบุคสพับลิเคชั่นส จัดพิมพ

กรรมการ ผู จัดการ สุว ดี จง สถิต ย วัฒนา ผู ชวย กรรมการ ผู จัดการ ราตรี สัง สกฤษ ผู จัดการ สํานัก พิมพ สชุาดา งาม วฒัน จินดา บรรณาธิการบริหาร วมิล จรุงจรส บรรณาธกิารเลมพัชรภรณ หลวงชื่น หัวหนากองพสิจูนอกัษรและตรวจสอบ ดวงพร วญิธูรรมรตัน พสิจูน อกัษร และ ตรวจ สอบ ฐานชิ ลิม้ตระกลู ผูจัดการฝายศิลปกรรม เบญจสิงห สมบุญ ผู จัดการกองศิลปกรรม กฤษ ดา เสง สงค ผู ชวย ผู จัดการ กอง ศลิปกรรม สุนันท เพชร วาว ศิลปกรรมพมิพพศิา ครุธุรรมณฐั คอมพวิเตอร กราฟก พนารตัน ภูแยม หวัหนา กอง ประสาน งานการ ผลติจรสัศร ี พรหมเทพ ประสานงานการผลิต ฉัตรทิพย กสิสิทธ์ิ สํานักงาน บริษัท นานมีบุคส พบั ลเิคชัน่ส จาํกดั เลข ที ่ 11 ซอย สขุมุวทิ 31 ( สวสัด ี) ถนน สขุมุวทิ แขวง คลองเตย เหนอื เขต วฒันา กรุงเทพฯ 10110 โทร . 0 - 2670 - 9800 , 0 - 2662 - 3000 โทร สาร 0 - 2662 - 0919 e - mail : editorial @ nanmeebooks . com ตวัอย่าง

Page 4: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

3

มั่นใจแคไหนวาใชคําศัพทในประโยคไดแมนเปะ!

Vocab แซบจี๊ด ชวนคุณมารูสึกจี๊ด ปวดตับ กับคําศัพท

งาย ๆ แตมักสับสนวิธีใช พรอมยกตัวอยางประโยคที่จะทําใหคุณ

เขาใจและนําไปปรับใชไดอยางถูกตอง

ลองเปดอานหนาตอไปดูสิ รับประกันวาอานจบแลว จะใช

คําศัพทไดแซบกวาที่เคย

นานมีบุคสพับลิเคชั่นส

¤Ó¹Ó

ตวัอย่าง

Page 5: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

4

1Traffic jam

öµÔ´ÁÒ¡ æ

ตวัอย่าง

Page 6: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

55

ใครเคยมาเรียนสายแลวตองหาขออางกับครูฝรั่ง หรือไป

ทํางานไมทันแลวตองบอกเจานายชาวตางชาติวา traffic jam

บาง ยกมือขึ้น!

จริง ๆ แลวคํานี้ก็พอสื่อใหฝรั่งรูไดแหละวาเราเจอปญหา

รถติด แตถาจะติดแบบ traffic jam ตองมาจากอุบัติเหตุหรือ

เหตุการณบางอยางทําใหรถไมขยับ สวนรถติดมากจริง ๆ จนติด

อันดับโลกอยางในกรุงเทพฯ ควรใช The traffic is very bad. คือ

การจราจรคับคั่งหรือรถเยอะเลยขยับไดทีละนิด ๆ แทน

ตัวอยางประโยครถติดแบบนิ่งสนิทที่ใช traffic jam เชน

I’m really fed up with morning traffic jam. ฉันรูสึกหงุดหงิดกับ

รถติดเมื่อเชานี้มาก แตหามใช The traffic is very jam. เด็ดขาด

(เห็นพูดกันบอยมาก) traffic jam มาดวยกันตองใชดวยกัน หาม

แยก ไมงั้นพูดแลวฝรั่งฮาไมรูดวยนะ

The traffic is very jam. การจราจรนี้แยมมาก ๆ

The traffic is very bad. การจราจรคับคั่งมาก ๆ

ตวัอย่าง

Page 7: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

6

2Jam

¢Íá¨Á´ŒÇ¤¹!

ตวัอย่าง

Page 8: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

7

ไหน ๆ ก็รูจัก traffic jam ไปแลว งั้นขอพูดถึง jam ดวย

เลยละกัน

ปกติแลว jam หมายถึง ผลไมกวนเหนียว ๆ ขน ๆ ใชปาด

หนาขนมปง ซึ่งคําวา jam ยังนําไปผสมกับคําอื่นแลวไดความ

หมายใหมวา “ติดขัด” ได เชน traffic jam (จราจรติดขัด) paper

jam (กระดาษติดเครื่องถายเอกสารหรือพรินเตอร)

คํานี้จะฮาแตกทันทีถาเราเอาไปพูดใหฝร่ังฟงวา ขอแจม

หนอยโดยใชประโยค Can I jam? (คืออะไร จะเปนแยมเหรอ)

ทีฮ่าเพราะฝรัง่ใช join ทีแ่ปลวา เขารวมกลุม หรอืเขารวมกจิกรรม

ไมใช jam ดังน้ันถาจะพูดโดยไมอายฝร่ังตองพูดวา Can I join

you? นะจะ

We’re going to English class. Do you want to jam? เรากําลังจะไปเรียนภาษาอังกฤษ ไปเปนแยมดวย

กนัมัย้ (อมื...สมควรไปเรยีนภาษานะ)

We’re going to English class. Do you want to join? เรากําลังจะไปเรียนภาษาอังกฤษ ไปดวยกันมั้ย

ตวัอย่าง

Page 9: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

8

3Dessert&Desert

¢¹ÁËÇÒ¹ËÃ×Í·ÐàÅ·ÃÒÂ

ตวัอย่าง

Page 10: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

9

dessert และ desert เปนคําศัพทที่คนไทย (และมั่นใจวา

ชาติอื่นดวย) ใชผิดบอยมาก เนื่องจากสะกดคลายกัน ตางกันท่ี

ตัว s เทานั้น

dessert มี s ถึง 2 ตัว อานวา ดิเซิรท' เปนคํานาม แปล

วา ของหวาน (ใหจําวา dessert ของหวานอรอยดี เลยอานวา

ดเิซริท’) สวน desert ม ี s เพยีงตวัเดยีว แตอานวา เดซ' เซริท

เปนคํานามเหมือนกัน แปลวา ทะเลทราย (ใหจําวา desert

ทะเลทรายแหงแลง ถาหลงทางตองเดด (ตาย) แน เลยอานวา

เดซ'เซิรท)

I have desert in the dessert. ฉันกินทะเลทรายที่ขนมหวาน (กินไงละเนี่ย)

I have dessert in the desert. ฉันกินขนมหวานที่ทะเลทราย

*ในกรณีที่ desert เปนคํากริยาที่แปลวา “ละทิ้ง” จะอานวา ดิเซิรท'

ตวัอย่าง

Page 11: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

1010

4Back

ãËŒ·ŒÒÂÍÂÙ‹¢ŒÒ§ËÅѧ

ตวัอย่าง

Page 12: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

1111

คนไทยหลายคนใชคําวา back (ที่แปลวา ขางหลัง สวน

หลังหรือแผนหลังนี่ละ) ผิดกันอยูบอยๆ เราอาจเคยไดยินคนอื่น

พูดวา “คนนั้นเขามีแบ็กดี” (ในที่นี้จะสื่อวามีคนหนุนหลังหรือ

ใหทาย) ถาไมเขาใจการใชภาษาอังกฤษดีพอ ก็อาจไดประโยค

ขาํ ๆ วา That guy has a good back. แปลวา เขามหีลงัดี (ฝรัง่

ฟงแลวคงเดินไปดูแผนหลังของเจานั่นทันทีวามีอะไรดีนะ อิ ๆ )

คําที่ถูกตองในสถานการณนี้ควรใชคําวา backup นะจะ

He has a good back. เขามีแผนหลังที่ดี (งาม) มาก ๆ

He has a good backup. เขามีคนหนุนหลัง ตวั

อย่าง

Page 13: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

12

5Angle&Angel¹Ò§¿‡Ò˹ŒÒàËÅÕ่ÂÁ

ตวัอย่าง

Page 14: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

1313

หลายคนรูจักคําวา angel ที่แปลวา นางฟา แตมักพลาด

ใชคําวา angle (อานวา แอง'เกิล) ที่แปลวา มุม เพราะตัวอักษร

สลับที่กันนิดเดียว

ถาอยากเขียนประโยคบอกรักจีบสาว แตเผลอไปเขียนวา

You look like an angle. คุณดูเหมือนอะไรเหลี่ยม ๆ มุม ๆ ระวัง

หนาหนุม ๆ จะหักเปนเหลี่ยมมุมแทน (แถมจีบสาวไมติดดวย)

ที่ถูกตองควรใช You look like an angel. คุณดูเหมือนนางฟา

ดังนั้นหนุ มคนไหนรูตัววาออนหัดภาษาอังกฤษ ตองฝกอาน

ภาษาอังกฤษบอย ๆ (โดยเฉพาะชุดความรูซูเปอรแซบ) จะไดไม

อายสาว ๆ นะจะ

คุณดูเหมือนนางฟา

You look like an angle. You look like an angel.

ตวัอย่าง

Page 15: Vocab แซ่บจี๊ด...ข อมูลทางบรรณานุกรมของหอสมุดแห งชาติ มิสเตอร ติวเตอร

14

6Fitness

á¢็§áç·Õ่¿�µà¹Ê

ตวัอย่าง