Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of...

147
Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Commu nity of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB I seek refuge in Allah from the rejected Shaitan Surah 5: Al-Maaida

Transcript of Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of...

Page 1: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the

Merciful

Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ

âlåÒâ®áBI seek refuge in Allah from the rejected

Shaitan

Surah 5: Al-Maaida

Page 2: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

â¤×ã·áW åÈâÏáËâ×å®áF ÓáoáW ãÁÒâsáäoÂB ÔáÂãH áÁãqÊâF CáÆ åBÒâ¯ãÇás

BálãHáÑCáäËáÆD CáËáäQán

áÉÒâÂÒâ»áÖ ãä¼ádåÂB áÌãÆ åBÒâ¶áoá® CáäÇãÆ

ã°åÆáäkÂB áÌãÆý83þ áÌÖãkãÎCáäxÂB á°áÆ

CáËåRâXå¾Cá¶

[5:83] And when they hear what has been revealed to the messenger you will see their eyes overflowing with tears on account of the truth that they recognize; they say: Our Lord! we believe, so

write us down with the witnesses (of truth).

Surah 5: Al-Maaida

Page 3: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

â°áÇå§áÊáÑ ãä¼ádåÂB áÌãÆ CáÊACá_ CáÆáÑ ãÐäÃÂCãQ âÌãÆåKâÊ áÙ CáËá CáÆáÑ

ý84þ áÌ×ãdãÂCáä|ÂB ãÅåÒá»åÂB á°áÆ CáËâäQán

CáËáÃãgåkâÖ ÉáF

[5:84] And what (reason) have we that we should not believe in Allah and in the truth that has come

to us, while we earnestly desire that our Lord should cause us to enter with the good people?

Surah 5: Al-Maaida

Page 4: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ânCáÏåÊáÛB CáÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áW èVCáäËá_ åBÒâÂCáº

CáÇãQ âÐäÃÂB âÈâÏáQCá[áGá¶

ý85þ áÌ×ãËãtådâÇåÂB ABáqá_ áÀãÂáláÑ CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág

ãÈ×ãdá`åÂB âPCádå{áF áÀãN~áÂåÑâF CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾áÑ åBÑâoá·á¾

áÌÖãmáäÂBáÑý86þ

[5:85] Therefore Allah rewarded them on account of what they said, with gardens in which rivers flow

to abide in them; and this is the reward of those who do good (to others).

[5:86] And (as for) those who disbelieve and reject Our communications, these are the companions of

the flame.

Surah 5: Al-Maaida

Page 5: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áäÄácáF CáÆ ãVCáRãä×ᦠåBÒâÆãäoádâW áÙ

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

ý87þ áÌÖãkáXå¯âÇåÂB âäSãdâÖ áÙ áÐäÃÂB áäÉãH åBÑâkáXå¯áW áÙáÑ åÈâ¿áÂ

âÐäÃÂBáÕãmáäÂB áÐäÃÂB

åBÒâ»áäWBáÑ CæRãä×ᦠæÙáÚác âÐäÃÂB âÈâ¿áºápán

CáäÇãÆ åBÒâÃâ¾áÑý88þ áÉÒâËãÆåKâÆ ãÐãQ

ÈâXÊáF

[5:87] O you who believe! do not forbid (yourselves) the good things which Allah has made lawful for you and do not exceed the limits; surely Allah does not love those who exceed the limits.

[5:88] And eat of the lawful and good (things) that Allah has given you, and be careful of (your duty

to) Allah, in Whom you believe.

Surah 5: Al-Maaida

Page 6: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Èâ¾âmãgBáKâÖ Ìã¿~áÂáÑ åÈâ¿ãÊCáÇåÖáF Øã¶

ãÒå³áäÃÂCãQ âÐäÃÂB âÈâ¾âmãgBáKâÖ áÙ

áÌ×ã¾CátáÆ ãTáoáxá® âÅCá¯å¦ãH âÐâWánCáä·á¿á¶ áÉCáÇåÖáÛB âÈâäWkáä»á®

CáÇãQâoÖãoådáW åÑáF

åÈâÏâWáÒåtã¾ åÑáF åÈâ¿×ãÃåÎáF áÉÒâÇã¯å§âW

CáÆ ã¨ásåÑáF åÌãÆ èUáRáºán

[5:89] Allah does not call you to account for what is vain in your oaths, but He calls you to account

for the making of deliberate oaths; so its expiation is the feeding of ten poor men out of the middling

(food) you feed your families with, or their clothing, or the freeing of a neck;

Surah 5: Al-Maaida

Page 7: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âTánCáä·á¾ áÀãÂál èÅCáäÖáF ãUá[áÚá[ âÅCá×ã|ᶠåkã`áÖ

åÈáä ÌáÇᶠâÌãä×áRâÖ áÀãÂámá¾

åÈâ¿áÊCáÇåÖáF åBÒâ«á·åcBáÑ åÈâXå·áÃác

BálãH åÈâ¿ãÊCáÇåÖáFý89þ áÉÑâoâ¿åxáW

åÈâ¿áäÃá¯á ãÐãWCáÖD åÈâ¿á âÐäÃÂB

but whosoever cannot find (means) then fasting for three days; this is the expiation of your oaths when you swear; and guard your oaths. Thus does Allah make clear to you His communications, that you

may be Fateful.

Surah 5: Al-Maaida

Page 8: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âPCá|ÊáÛBáÑ âoãtå×áÇåÂBáÑ âoåÇáhåÂB CáÇáäÊãH åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB

CáÏâäÖáF CáÖåÈâ¿áäÃá¯á âÍÒâRãËáXå_CᶠãÉCá§å×áäxÂB ãÄáÇá® åÌãäÆ

çuå_ãn âÅáÙåpáÛBáÑý90þ áÉÒâdãÃå·âW

[5:90] O you who believe! intoxicants and games of chance and (sacrificing to) stones set up and

(dividing by) arrows are only an uncleanness, the Shaitan's work; shun it therefore that you may be

successful.

Surah 5: Al-Maaida

Page 9: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ACá£å³áRåÂBáÑ áTáÑBáká¯åÂB âÈâ¿áËå×áQ á°ãºÒâÖ ÉáF âÉCá§å×áäxÂB

âkÖãoâÖ CáÇáäÊãHãTáÚáä|ÂB ãÌá®áÑ ãÐäÃÂB ãoå¾ãl Ìá® åÈâ¾áäkâ|áÖáÑ ãoãtå×áÇåÂBáÑ ãoåÇáhåÂB

Øã¶ý91þ áÉÒâÏáXËâäÆ ÈâXÊáF

åÄáÏá¶

[5:91] The Shaitan only desires to cause enmity and hatred to spring in your midst by means of

intoxicants and games of chance, and to keep you off from the remembrance of Allah and from

prayer. Will you then desist?

Surah 5: Al-Maaida

Page 10: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâXå×áäÂáÒáW ÉãIᶠåBÑânámåcBáÑ áÁÒâsáäoÂB

åBÒâ¯×ã¦áFáÑ áÐäÃÂB åBÒâ¯×ã¦áFáÑ

ý92þ âÌ×ãRâÇåÂB â±áÚáRåÂB CáËãÂÒâsán ÔáÃá®

CáÇáäÊáF åBÒâÇáÃå®Cá¶

[5:92] And obey Allah and obey the messenger and be cautious; but if you turn back, then know that only a clear deliverance of the message is

(incumbent) on Our messenger.

Surah 5: Al-Maaida

Page 11: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÇ×㶠çbCáËâ_ ãVCádãÂCáä|ÂB

åBÒâÃãÇá®áÑ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB ÔáÃá® áuå×áÂ

áäÈâ[ ãVCádãÂCáä|ÂB åBÒâÃãÇá®áÑ åBÒâËáÆDáäÑ

åBÒá»áäWB CáÆ BálãH åBÒâÇã¯á¦

áÌ×ãËãtådâÇåÂB âäSãdâÖ âÐäÃÂBáÑ åBÒâËátåcáFáäÑ

åBÒá»áäWB áäÈâ[ åBÒâËáÆDáäÑ

åBÒá»áäWBý93þ

[5:93] On those who believe and do good there is no blame for what they eat, when they are careful

(of their duty) and believe and do good deeds, then they are careful (of their duty) and believe, then they are careful (of their duty) and do good (to others), and Allah loves those who do good (to

others).

Surah 5: Al-Maaida

Page 12: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌãäÆ èAåØáxãQ âÐäÃÂB âÈâ¿áäÊáÒâÃåRá×áÂ

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

âÐâ¶CáháÖ ÌáÆ âÐäÃÂB áÈáÃå¯á×ã åÈâ¿âcCáÆãnáÑ

åÈâ¿ÖãkåÖáF âÐâÂCáËáW ãkå×áä|ÂB

ý94þ çÈ×ãÂáF çPBámá® âÐáÃᶠáÀãÂál ákå¯áQ

ÓákáXå®B ãÌáÇᶠãSå×á³åÂCãQ

[5:94] O you who believe! Allah will certainly try you in respect of some game which your hands and your lances can reach, that Allah might know who fears Him in secret; but whoever exceeds the limit

after this, he shall have a painful punishment.

Surah 5: Al-Maaida

Page 13: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

çÅâoâc åÈâXÊáFáÑ ákå×áä|ÂB åBÒâÃâXå»áW áÙ åBÒâËáÆD

áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖãÈá¯áäËÂB áÌãÆ áÄáXẠCáÆ

âÄå\ãäÆ ABáqá`ᶠBækãäÇá¯áXâäÆ Èâ¿ËãÆ

âÐáÃáXẠÌáÆáÑãUáRå¯á¿åÂB á´ãÂCáQ

CæÖåkáÎ åÈâ¿ËãäÆ èÁåká® BáÑál ãÐãQ âÈâ¿ådáÖ

[5:95] O you who believe! do not kill game while you are on pilgrimage, and whoever among you

shall kill it intentionally, the compensation (of it) is the like of what he killed, from the cattle, as two

just persons among you shall judge, as an offering to be brought to the Kaaba

Surah 5: Al-Maaida

Page 14: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

á¹Ñâmá×ãä CæÆCá×ã{ áÀãÂál âÁåká® ÑáF áÌ×ã¾CátáÆ âÅCá¯á¦

çTánCáä·á¾ åÑáF âÐäÃÂB âÈã»áXËá×ᶠájCá®

åÌáÆáÑ ¸áÃás CáäÇá® âÐäÃÂB Cá·á® ãÍãoåÆáF

áÁCáQáÑ ý95þ èÅCá»ãXåÊB Ñâl

çqÖãqá® âÐäÃÂBáÑ âÐåËãÆ

or the expiation (of it) is the feeding of the poor or the equivalent of it in fasting, that he may taste the

unwholesome result of his deed; Allah has pardoned what is gone by; and whoever returns (to it), Allah will inflict retribution on him; and Allah is

Mighty, Lord of Retribution.

Surah 5: Al-Maaida

Page 15: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãTánCáä×áätÃãÂáÑ åÈâ¿áä Cæ®CáXáÆ âÐâÆCá¯á¦áÑ ãoådáRåÂB âkå×á{ åÈâ¿áÂ

áäÄãcâFáÐäÃÂB åBÒâ»áäWBáÑ

CæÆâoâc åÈâXåÆâj CáÆ ãäoáRåÂB

âkå×á{ åÈâ¿å×áÃá® áÅãäoâcáÑ

ý96þ áÉÑâoáxådâW ãÐå×áÂãH áÕãmáäÂB

[5:96] Lawful to you is the game of the sea and its food, a provision for you and for the travellers, and the game of the land is forbidden to you so long as you are on pilgrimage, and be careful of (your duty

to) Allah, to Whom you shall be gathered.

Surah 5: Al-Maaida

Page 16: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áoåÏáäxÂBáÑ ãrCáäËÃãä CæÆCá×㺠áÅBáoádåÂB áYå×áRåÂB áUáRå¯á¿åÂB

âÐäÃÂB áÄá¯á_áÐäÃÂB áäÉáF

åBÒâÇáÃå¯áXã áÀãÂál ákãMáÚá»åÂBáÑ

áÕåkáÏåÂBáÑ áÅBáoádåÂBãäÄâ¿ãQ áÐäÃÂB áäÉáFáÑ

ã¡ånáÛB Ø㶠CáÆáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB Ø㶠CáÆ

âÈáÃå¯áÖý97þ çÈ×ãÃá® èAåØáw

[5:97] Allah has made the Kaaba, the sacred house, a maintenance for the people, and the

sacred month and the offerings and the sacrificial animals with garlands; this is that you may know that Allah knows whatever is in the heavens and

whatever is in the earth, and that Allah is the Knower of all things.

Surah 5: Al-Maaida

Page 17: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý98þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á² áÐäÃÂB áäÉáFáÑ ãPCá»ã¯åÂB

âkÖãkáw áÐäÃÂB áäÉáF åBÒâÇáÃå®B

CáÆáÑ áÉÑâkåRâW CáÆ âÈáÃå¯áÖ âÐäÃÂBáÑ â±áÚáRåÂB áäÙãH

ãÁÒâsáäoÂB ÔáÃá® CáäÆý99þ áÉÒâÇâXå¿áW

[5:98] Know that Allah is severe in requiting (evil) and that Allah is Forgiving, Merciful.

[5:99] Nothing is (incumbent) on the Messenger but to deliver (the message), and Allah knows what

you do openly and what you hide.

Surah 5: Al-Maaida

Page 18: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ã]×ãRáhåÂB âTáoå\á¾ áÀáRá`å®áF åÒáÂáÑ

âSãä×áä§ÂBáÑ â]×ãRáhåÂB ÕãÒáXåtáÖ áäÙ Äâºý100þ áÉÒâdãÃå·âW

åÈâ¿áäÃá¯á ãPCáRåÂáÛB ØãÂåÑâF CáÖ áÐäÃÂB

åBÒâ»áäWCá¶

[5:100] Say: The bad and the good are not equal, though the abundance of the bad may please you;

so be careful of (your duty to) Allah, O men of understanding, that you may be successful.

Surah 5: Al-Maaida

Page 19: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ákåRâW ÉãH ACá×åwáF åÌá® åBÒâÂáGåtáW áÙ åBÒâËáÆD

áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖâÉDåoâ»åÂB âÁáäqáËâÖ

áÌ×ãc CáÏåËá® åBÒâÂáGåtáW ÉãHáÑ åÈâ¾åKâtáW åÈâ¿áÂ

ý101þ çÈ×ãÃác çnÒâ·á² âÐäÃÂBáÑ CáÏåËá® âÐäÃÂB

Cá·á® åÈâ¿á ákåRâW

[5:101] O you who believe! do not put questions about things which if declared to you may trouble

you, and if you question about them when the Quran is being revealed, they shall be declared to

you; Allah pardons this, and Allah is Forgiving, Forbearing.

Surah 5: Al-Maaida

Page 20: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌÖãoã¶Cá¾ CáÏãQ åBÒâdáRå{áF

áäÈâ[ åÈâ¿ãÃåRẠÌãäÆ çÅåÒẠCáÏáÂáGás åkáº

ý102þ[5:102] A people before you indeed asked such

questions, and then became disbelievers on account of them.

Surah 5: Al-Maaida

Page 21: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èÅCác áÙáÑ èUáÃ×ã{áÑ áÙáÑ èUáRãMEás áÙáÑ èTáo×ãdáQ

ÌãÆ âÐäÃÂB áÄá¯á_ CáÆåÈâÎâoá\å¾áFáÑ áPãmá¿åÂB ãÐäÃÂB ÔáÃá® áÉÑâoáXå·áÖ

åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB áäÌã¿~áÂáÑ

ý103þ áÉÒâÃã»å¯áÖ áÙ

[5:103] Allah has not ordained (the making of) a bahirah or a saibah or a wasilah or a hami but

those who disbelieve fabricate a lie against Allah, and most of them do not understand.

Surah 5: Al-Maaida

Page 22: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÁÒâsáäoÂB ÔáÂãHáÑ âÐäÃÂB áÁáqÊáF CáÆ ÔáÂãH åBåÒáÂCá¯áW åÈâÏá áÄ×ãº

BálãHáÑåÈâÎâJCáQD áÉCá¾ åÒáÂáÑáF

CáÊACáQD ãÐå×áÃá® CáÊåká_áÑ CáÆ CáËâRåtác

åBÒâÂCáºý104þ áÉÑâkáXåÏáÖ áÙáÑ

CæNå×áw áÉÒâÇáÃå¯áÖ áÙ

[5:104] And when it is said to them, Come to what Allah has revealed and to the Messenger, they say: That on which we found our fathers is sufficient for us. What! even though their fathers knew nothing

and did not follow the right way.

Surah 5: Al-Maaida

Page 23: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÌáäÆ Èâ¾âäoâ£áÖ áÙ åÈâ¿átâ·ÊáF åÈâ¿å×áÃá®

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

Èâ¿âNãäRáËâ×ᶠCæ¯×ãÇá_ åÈâ¿â¯ã_åoáÆ ãÐäÃÂB ÔáÂãH åÈâXåÖákáXåÎB BálãH áäÄá¢

ý105þ áÉÒâÃáÇå¯áW åÈâXËâ¾ CáÇãQ

[5:105] O you who believe! take care of your souls; he who errs cannot hurt you when you are on the right way; to Allah is your return, of all (of

you), so He will inform you of what you did.

Surah 5: Al-Maaida

Page 24: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÈâ¾ákácáF áoá£ác BálãH åÈâ¿ãËå×áQ âTájCáÏáw åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB

CáÏâäÖáF CãÖãÉBáoágD åÑáF åÈâ¿ËãäÆ èÁåká® BáÑál ãÉCáËå[B

ãUáä×ã{áÒåÂB áÌ×ãc âVåÒáÇåÂB

âUáR×ã|âäÆ Èâ¿åXáQCá{áGᶠã¡ånáÛB Ø㶠åÈâXåQáoᢠåÈâXÊáF åÉãH åÈâ¾ãoå×á² åÌãÆ

ãVåÒáÇåÂB

[5:106] O you who believe! call to witness between you when death draws nigh to one of you,

at the time of making the will, two just persons from among you, or two others from among others than you, if you are travelling in the land and the

calamity of death befalls you;

Surah 5: Al-Maaida

Page 25: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐäÃÂCãQ ãÉCáÇãtå»â×ᶠãTáÚáä|ÂB ãkå¯áQ ÌãÆ

CáÇâÏáÊÒâtãRådáW áÙáÑ ÔáQåo⺠Bál áÉCá¾ åÒáÂáÑ CæËáÇá[ ãÐãQ

ÕãoáXåxáÊ áÙ åÈâXåRáWånB ãÉãH

ý106þ áÌ×ãÇã[ÝB áÌãÇáä BælãH CáäÊãH ãÐäÃÂB

áTájCáÏáw âÈâXå¿áÊ

the two (witnesses) you should detain after the prayer; then if you doubt (them), they shall both swear by Allah, (saying): We will not take for it a price, though there be a relative, and we will not hide the testimony of Allah for then certainly we

should be among the sinners.

Surah 5: Al-Maaida

Page 26: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÉCáÆÒâ»ãÖ ãÉBáoágEᶠCæÇå[ãH Cáä»ádáXåsB

CáÇâÏáäÊáF ÔáÃá® áoã\â® åÉãIá¶

ãÉCáÇãtå»â×ᶠãÉCá×áÂåÑáÛB âÈãÏå×áÃá®

áä¼ádáXåsB áÌÖãmáäÂB áÌãÆ CáÇâÏáÆCá»áÆ

ãÐäÃÂCãQ

[5:107] Then if it becomes known that they both have been guilty of a sin, two others shall stand up in their place from among those who have a claim against them, the two nearest in kin; so they two

should swear by Allah:

Surah 5: Al-Maaida

Page 27: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáäÊãH CáËåÖákáXå®B CáÆáÑ CáÇãÏãWájCáÏáw ÌãÆ âä¼ácáF CáËâWájCáÏáxáÂ

ý107þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB áÌãÇáä BælãH

Certainly our testimony is truer than the testimony of those two, and we have not exceeded the limit, for then most surely we should be of the unjust.

Surah 5: Al-Maaida

Page 28: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâ¶CáháÖ åÑáF CáÏãÏå_áÑ ÔáÃá® ãTájCáÏáäxÂCãQ

åBÒâWåGáÖ ÉáF ÔáÊåjáF áÀãÂál

åBÒâ¯áÇåsBáÑ áÐäÃÂB BÒâ»áäWBáÑ åÈãÏãÊCáÇåÖáF ákå¯áQ çÉCáÇåÖáF áäjáoâW

ÉáFý108þ áÌ×ã»ãsCá·åÂB

áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ âÐäÃÂBáÑ

[5:108] This is more proper in order that they should give testimony truly or fear that other oaths be given after their oaths; and be careful of (your duty to) Allah, and hear; and Allah does not guide

the transgressing people.

Surah 5: Al-Maaida

Page 29: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÙ åBÒâÂCẠåÈâXåRã_âF BálCáÆ âÁÒâ»á×á¶

áÄâsâäoÂB âÐäÃÂB â°áÇå`áÖ áÅåÒáÖ

ý109þ ãPÒâ×â³åÂB âÅáäÚá® áYÊáF áÀáäÊãH CáËáÂ

áÈåÃã®

[5:109] On the day when Allah will assemble the messengers, then say: What answer were you given? They shall say: We have no knowledge, surely Thou art the great Knower of the unseen

things.

Surah 5: Al-Maaida

Page 30: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÔáÃá®áÑ áÀå×áÃá® ØãXáÇå¯ãÊ åoâ¾ålB

áÈáÖåoáÆ áÌåQB Ôt×ã® CáÖ âÐäÃÂB áÁCẠålãH

ãkåÏáÇåÂB Ø㶠árCáäËÂB âÈãäÃá¿âW ãrâkâ»åÂB

ãbÑâoãQ áÀâäWkáäÖáF ålãH áÀãWákãÂBáÑáÄ×ã`ÊãßBáÑ

áTBánåÒáäXÂBáÑ áUáÇå¿ãdåÂBáÑ áPCáXã¿åÂB

áÀâXåÇáäÃá® ålãHáÑ æÚåÏá¾áÑ

[5:110] When Allah will say: O Isa son of Marium! Remember My favor on you and on your mother,

when I strengthened you I with the holy Spirit, you spoke to the people in the cradle and I when of old

age, and when I taught you the Book and the wisdom and the Taurat and the Injeel;

Surah 5: Al-Maaida

Page 31: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âiâ·ËáXᶠØãÊålãIãQ ãoå×áä§ÂB ãUáNå×áÏá¾

ãÌ×ãä§ÂB áÌãÆ â¼âÃåháW ålãHáÑ

ØãÊålãIãQ ázáoåQáÛBáÑ áÐáÇå¾áÛB âLãoåRâWáÑ

ØãÊålãIãQ Bæoå×ᦠâÉÒâ¿áXᶠCáÏ×ã¶

and when you determined out of clay a thing like the form of a bird by My permission, then you breathed into it and it became a bird by My

permission, and you healed the blind and the leprous by My permission; and when you brought

forth the dead by My permission;

Surah 5: Al-Maaida

Page 32: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáQ âYå·á·á¾ ålãHáÑ ØãÊålãIãQ

ÔáWÒáÇåÂB â^ãoåhâW ålãHáÑ

åÈâÏåËãÆ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB áÁCá»á¶ ãVCáËãä×áRåÂCãQ

åÈâÏáXåNã_ ålãH áÀËá®ý110þ çÌ×ãRâäÆ çoådãs

áäÙãH Bám~áÎ åÉãH

and when I withheld the children of Israel from you when you came to them with clear arguments, but

those who disbelieved among them said: This is nothing but clear enchantment.

Surah 5: Al-Maaida

Page 33: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ØãÂÒâsáoãQáÑ ØãQ åBÒâËãÆD åÉáF

áÌ×ãäÖãnBáÒádåÂB ÔáÂãH âYå×ácåÑáF ålãHáÑý111þ áÉÒâÇãÃåtâÆ

CáËáäÊáGãQ åkáÏåwBáÑ CáäËáÆD åBáÒâÂCáº

[5:111] And when I revealed to the disciples, saying, Believe in Me and My messenger, they said:

We believe and bear witness that we submit (ourselves).

Surah 5: Al-Maaida

Page 34: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

â°×ã§áXåtáÖ åÄáÎ áÈáÖåoáÆ áÌåQB Ôát×ã® CáÖ

áÉÒâäÖãnBáÒádåÂB áÁCẠålãH

åBÒâ»áäWB áÁCẠACáÇáätÂB áÌãäÆ æTákãMEáÆ

CáËå×áÃá® áÁãäqáËâÖ ÉáF áÀâäQán

ý112þ áÌ×ãËãÆåKâäÆ ÈâXËâ¾ ÉãH áÐäÃÂB

[5:112] When the disciples said: O Isa son of Marium! will your Lord consent to send down to us food from heaven? He said: Be careful of (your duty

to) Allah if you are believers.

Surah 5: Al-Maaida

Page 35: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÈáÃå¯áÊáÑ CáËâQÒâÃ⺠áäÌãNáÇå§áWáÑ CáÏåËãÆ áÄâ¾åGáäÊ ÉáF âkÖãoâÊ

åBÒâÂCáºý113þ áÌÖãkãÎCáäxÂB áÌãÆ

CáÏå×áÃá® áÉÒâ¿áÊáÑ CáËáXåºáká{ åkẠÉáF

[5:113] They said: We desire that we should eat of it and that our hearts should be at rest, and that we

may know that you have indeed spoken the truth to us and that we may be of the witnesses to it.

Surah 5: Al-Maaida

Page 36: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æTákãMEáÆ CáËå×áÃá® åÁãqÊáF CáËáäQán

áäÈâÏáäÃÂB áÈáÖåoáÆ âÌåQB Ôát×ã® áÁCáº

áÀËãäÆ æUáÖDáÑ CáÊãoãgDáÑ CáËãÂáäÑáãäÛ

æBk×ã® CáËá âÉÒâ¿áW ACáÇáätÂB áÌãäÆ

ý114þ áÌ×ãºãpBáäoÂB âoå×ág áYÊáFáÑ CáËåºâpånBáÑ

[5:114] Isa the son of Marium said: O Allah, our Lord! send i down to us food from heaven which

should be to us an ever-recurring happiness, to the first of us and to the last of us, and a sign from

Thee, and grant us means of subsistence, and Thou art the best of the Providers.

Surah 5: Al-Maaida

Page 37: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿ËãÆ âkå¯áQ åoâ·å¿áÖ ÌáÇᶠåÈâ¿å×áÃá®

CáÏâÂãäqáËâÆ ØãäÊãH âÐäÃÂB áÁCáº

áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB áÌãäÆ BækácáF âÐâQãämá®âF áäÙ CæQBámá® âÐâQãämá®âF

ØãäÊãIá¶ý115þ

[5:115] Allah said: Surely I will send it down to you, but whoever shall disbelieve afterwards from

among you, surely I will chastise him with a chastisement with which I will not chastise, anyone

among the nations.

Surah 5: Al-Maaida

Page 38: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãrCáäËÃã áYÃ⺠áYÊáFáF áÈáÖåoáÆ áÌåQB Ôát×ã® CáÖ âÐäÃÂB áÁCẠålãHáÑ

áÀáÊCádåRâs áÁCẠãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãÆ ãÌå×áÏ~áÂãH

áØãäÆâFáÑ ØãÊÑâmãháäWB èä¼ádãQ Øã áuå×á CáÆ áÁÒâºáF åÉáF Øã âÉÒâ¿áÖ

CáÆ

[5:116] And when Allah will say: O Isa son of Marium! did you say to men, Take me and my

mother for two gods besides Allah he will say: Glory be to Thee, it did not befit me that I should say

what I had no right to (say);

Surah 5: Al-Maaida

Page 39: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Øãtå·áÊ Ø㶠CáÆ âÈáÃå¯áW âÐáXåÇãÃá® åká»á¶ âÐâXåÃ⺠âYËâ¾ ÉãH

âÅáäÚá® áYÊáF áÀáäÊãH áÀãtå·áÊ Ø㶠CáÆ âÈáÃå®áF

áÙáÑ ý116þ ãPÒâ×â³åÂB

if I had said it, Thou wouldst indeed have known it; Thou knowest what is in my mind, and I do not

know what is in Thy mind, surely Thou art the great Knower of the unseen things.

Surah 5: Al-Maaida

Page 40: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ØãäQán áÐäÃÂB åBÑâkâRå®B ãÉáF ãÐãQ ØãËáWåoáÆáF CáÆ áäÙãH åÈâÏá âYåÃâº

CáÆØãËáXå×áä¶áÒáW CáäÇáÃá¶

åÈãÏ×㶠âYåÆâj CáäÆ Bæk×ãÏáw åÈãÏå×áÃá® âYËâ¾áÑ åÈâ¿áäQánáÑ

ÔáÃá® áYÊáFáÑ åÈãÏå×áÃá® áS×ãºáäoÂB áYÊáF áYËâ¾ ý117þ çk×ãÏáw èAåØáw

ãäÄâ¾

[5:117] I did not say to them aught save what Thou didst enjoin me with: That serve Allah, my

Lord and your Lord, and I was a witness of them so long as I was among them, but when Thou didst

cause me to die, Thou wert the watcher over them, and Thou art witness of all things.

Surah 5: Al-Maaida

Page 41: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÀáäÊãIᶠåÈâÏá åoã·å³áW ÉãHáÑ á½âjCáRã®

åÈâÏáäÊãIᶠåÈâÏåQãämá¯âW ÉãH

ý118þ âÈ×ã¿ádåÂB âqÖãqá¯åÂB áYÊáF

[5:118] If Thou shouldst chastise them, then surely they are Thy servants; and if Thou shouldst forgive them, then surely Thou art the Mighty, the Wise.

Surah 5: Al-Maaida

Page 42: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

çVCáäËá_ åÈâÏá åÈâÏâºåkã{ áÌ×ãºãjCáä|ÂB

â°á·ËáÖ âÅåÒáÖ BámáÎ âÐäÃÂB áÁCáº

âÐäÃÂB áØã¢áän BækáQáF CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág

ânCáÏåÊáÛB CáÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áW

ý119þ âÈ×ã«á¯åÂB âpåÒá·åÂB áÀãÂál âÐåËá®

åBÒâ¢ánáÑ åÈâÏåËá®

[5:119] Allah will say: This is the day when their truth shall benefit the truthful ones; they shall have gardens beneath which rivers flow to abide in them for ever: Allah is well pleased with them and they

are well pleased with Allah; this is the mighty achievement.

Surah 5: Al-Maaida

Page 43: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãäÄâ¾ ÔáÃá® áÒâÎáÑ áäÌãÏ×㶠CáÆáÑ ã¡ånáÛBáÑ

ãVBáÑCáÇáätÂB âÀåÃâÆ ãÐäÃãÂ

ý120þ çoÖãkẠèAåØáw[5:120] Allah's is the kingdom of the heavens and the earth and what is in them; and He has power

over all things.

Surah 5: Al-Maaida

Page 44: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Surah 6: Al-An’aam

Page 45: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãVBáÑCáÇáätÂB á¼áÃág ÕãmáäÂB ãÐäÃã âkåÇádåÂB

ÈãÏãäQáoãQ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB

áäÈâ[ ánÒâäËÂBáÑ ãVCáÇâÃâä«ÂB áÄá¯á_áÑ

á¡ånáÛBáÑý1þ áÉÒâÂãkå¯áÖ

[6:1] All praise is due to Allah, Who created the heavens and the earth and made the darkness and

the light; yet those who disbelieve set up equals with their Lord.

Surah 6: Al-An’aam

Page 46: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÔæäÇtâäÆ çÄá_áFáÑ æÚá_áF Ôá£áº áäÈâ[ èÌ×㦠ÌãäÆ

Èâ¿á»áÃág ÕãmáäÂB áÒâÎý2þ áÉÑâoáXåÇáW åÈâXÊáF

áäÈâ[ âÍákËã®åÈâ¾áäoãs âÈáÃå¯áÖ

ã¡ånáÛB Øã¶áÑ ãVBáÑCáÇáätÂB Ø㶠âÐäÃÂB

áÒâÎáÑý3þ áÉÒâRãtå¿áW CáÆ

âÈáÃå¯áÖáÑ åÈâ¾áoÏá_áÑ

[6:2] He it is Who created you from clay, then He decreed a term; and there is a term named with

Him; still you doubt.[6:3] And He is Allah in the heavens and in the

earth; He knows your secret (thoughts) and your open (words), and He knows what you earn.

Surah 6: Al-An’aam

Page 47: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÏåËá® åBÒâÊCá¾ áäÙãH åÈãÏãäQán ãVCáÖD åÌãäÆ

èUáÖD åÌãäÆ ÈãÏ×ãWåGáW CáÆáÑ

ý4þ áÌ×ã¢ãoå¯âÆACáRÊáF åÈãÏ×ãWåGáÖ

áµåÒátᶠåÈâÎACá_ CáäÇá ãä¼ádåÂCãQ åBÒâQáämá¾

åká»á¶ý5þ áÉÒâMãqåÏáXåtáÖ ãÐãQ

åBÒâÊCá¾ CáÆ

[6:4] And there does not come to them any communication of the communications of their Lord

but they turn aside from it[6:5] So they have indeed rejected the truth when it came to them; therefore the truth of what they

mocked at will shine upon them.

Surah 6: Al-An’aam

Page 48: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÎCáäËáä¿áäÆ èÉåoẠÌãäÆ ÈãÏãÃåRẠÌãÆ CáËå¿áÃåÎáF

åÈá¾ åBåÑáoáÖ åÈáÂáFÈãÏå×áÃá® ACáÇáätÂB

CáËåÃásånáFáÑ åÈâ¿áä Ìãä¿áÇâÊ åÈá CáÆ ã¡ånáÛB

Øã¶BænBánåkãäÆ

[6:6] Do they not consider how many a generation We have destroyed before them, whom We had

established in the earth as We have not established you, and We sent the clouds pouring rain on them

in abundance,

Surah 6: Al-An’aam

Page 49: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÈâÎCáËå¿áÃåÎáGᶠåÈãÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áW ánCáÏåÊáÛB CáËåÃá¯á_áÑ

ý6þ áÌÖãoágD CæÊåoẠåÈãÎãkå¯áQ ÌãÆ CáÊåGáxåÊáFáÑ åÈãÏãQÒâÊâmãQ

and We made the rivers to flow beneath them, then We destroyed them on account of their faults and

raised up after them another generation.

Surah 6: Al-An’aam

Page 50: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈãÏÖãkåÖáGãQ âÍÒâtáÇáÃᶠèrCá¦åo㺠Ø㶠CæQCáXã¾

áÀå×áÃá® CáËåÂáäqáÊ åÒáÂáÑ

ý7þ çÌ×ãRâäÆ çoådãs áäÙãH Bám~áÎ åÉãH åBÑâoá·á¾

áÌÖãmáäÂB áÁCá»áÂ

[6:7] And if We had sent to you a writing on a paper, then they had touched it with their hands, certainly those who disbelieve would have said:

This is nothing but clear enchantment.

Surah 6: Al-An’aam

Page 51: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áØã£â»áä Cæ¿áÃáÆ CáËåÂáqÊáF åÒáÂáÑ çÀáÃáÆ ãÐå×áÃá® áÁãqÊâF ÙåÒáÂ

åBÒâÂCáºáÑý8þ áÉÑâoá«ËâÖ áÙ

áäÈâ[ âoåÆÛB

[6:8] And they say: Why has not an angel been sent down to him? And had We sent down an angel, the matter would have certainly been decided and

then they would not have been respited.

Surah 6: Al-An’aam

Page 52: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÈãÏå×áÃá® CáËåtáRáÃáÂáÑ æÚâ_án âÍCáËåÃá¯á`áä Cæ¿áÃáÆ âÍCáËåÃá¯á_

åÒáÂáÑý9þ áÉÒâtãRåÃáÖ CáäÆ

åBÑâoãhás áÌÖãmáäÂCãQ á¹CádᶠáÀãÃåRẠÌãäÆ èÄâsâoãQ áLãqåÏâXåsB

ãká»áÂáÑý10þ áÉÒâMãqåÏáXåtáÖ ãÐãQ

åBÒâÊCá¾ CáäÆ ÈâÏåËãÆ

[6:9] And if We had made him angel, We would certainly have made him a man, and We would

certainly have made confused to them what they make confused.

[6:10] And certainly messengers before you were mocked at, but that which they mocked at encompassed the scoffers among them.

Surah 6: Al-An’aam

Page 53: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉCá¾ á¸å×á¾ åBÑâoâ«ÊB áäÈâ[ ã¡ånáÛB Ø㶠åBÑâo×ãs

åÄâºý11þ áÌ×ãQãämá¿âÇåÂB

âUáRãºCá® [6:11] Say: Travel in the land, then see what was

the end of the rejecters.

Surah 6: Al-An’aam

Page 54: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÔáÃá® áSáXá¾ ãÐäÃã Ä⺠ã¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB

Ø㶠CáäÆ ÌáÇãä ÄâºãÐ×㶠áSåÖán áÙ

ãUáÆCá×ã»åÂB ãÅåÒáÖ ÔáÂãH åÈâ¿áäËá¯áÇå`á×áÂ

áUáÇåcáäoÂB ãÐãtå·áÊ ý12þ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ

åÈâÏᶠåÈâÏátâ·ÊáF åBÑâoãtág áÌÖãmáäÂB

[6:12] Say: To whom belongs what is in the heavens and the earth? Say: To Allah; He has

ordained mercy on Himself; most certainly He will gather you on the resurrection day-- there is no doubt about it. (As for) those who have lost their

souls, they will not believe.

Surah 6: Al-An’aam

Page 55: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãnCáÏáäËÂBáÑ ãÄå×áäÃÂB Ø㶠áÌá¿ás CáÆ âÐáÂáÑ

ý13þ âÈ×ãÃá¯åÂB â°×ãÇáätÂB áÒâÎáÑ

[6:13] And to Him belongs whatever dwells in the night and the day; and He is the Hearing, the

Knowing.

Surah 6: Al-An’aam

Page 56: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ã¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB ãoã¦CᶠCæä×ãÂáÑ âmãháäWáF ãÐäÃÂB

áoå×á²áF åÄâºáÁáäÑáF áÉÒâ¾áF åÉáF âVåoãÆâF áØãäÊãH åÄ⺠âÈá¯å§âÖ áÙáÑ âÈã¯å§âÖ

áÒâÎáÑý14þ áÌ×á¾ãoåxâÇåÂB áÌãÆ áäÌáÊÒâ¿áW áÙáÑ áÈáÃåsáF

åÌáÆ

[6:14] Say: Shall I take a guardian besides Allah, the Originator of the heavens and the earth, and

He feeds (others) and is not (Himself) fed. Say: I am commanded to be the first who submits himself,

and you should not be of the polytheists.

Surah 6: Al-An’aam

Page 57: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý15þ èÈ×ã«á® èÅåÒáÖ áPBámá® ØãäQán âYå×á|á® åÉãH âµCágáF áØãäÊãH åÄâº

âÌ×ãRâÇåÂB âpåÒá·åÂB áÀãÂáláÑ âÐáÇãcán åká»á¶

èmãNáÆåÒáÖ âÐåËá® åµáoå|âÖ ÌáäÆ

ý16þ

[6:15] Say: Surely I fear, if I disobey my Lord, the chastisement of a grievous day.

[6:16] He from whom it is averted on that day, Allah indeed has shown mercy to him; and this is a

manifest achievement.

Surah 6: Al-An’aam

Page 58: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÒâÎ áäÙãH âÐá á¸ãwCá¾ áÚᶠèäoâ£ãQ âÐäÃÂB

áÀåtátåÇáÖ ÉãHáÑý17þ çoÖâkẠèAåØáw ãäÄâ¾

ÔáÃá® áÒâÏᶠèoå×áhãQ áÀåtátåÇáÖ ÉãHáÑ ý18þ âo×ãRáhåÂB

âÈ×ã¿ádåÂB áÒâÎáÑ ãÍãjCáRã® á¹åÒᶠâoãÎCá»åÂB áÒâÎáÑ

[6:17] And if Allah touch you with affliction, there is none to take it off but He; and if He visit you with

good, then He has power over all things.[6:18] And He is the Supreme, above His servants;

and He is the Wise, the Aware.

Surah 6: Al-An’aam

Page 59: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿áËå×áQáÑ ØãËå×ãQ çk×ãÏáw ãÐäÃÂB ãÄâº

æTjCáÏáw âoáRå¾áF èAåØáw âäÕáF åÄâº

åÈâ¿áäËãMáF á´áÃáQ ÌáÆáÑ ãÐãQ Èâ¾ánãmÊâÛ

âÉDåoâ»åÂB BámáÎ áäØáÂãH áØãcÑâFáÑ

ÓáoågâF æUáÏãÂD ãÐäÃÂB á°áÆ áäÉáF áÉÑâkáÏåxáXáÂ

Surah 6: Al-An’aam

[6:19] Say: What thing is the weightiest in testimony? Say: Allah is witness between you and me; and this Quran has been revealed to me that

with it I may warn you and whomsoever it reaches. Do you really bear witness that there are other

gods with Allah?

Page 60: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÇáäÊãH åÄ⺠âkáÏåwáF áäÙ Äâº

ý19þ áÉÒâ¾ãoåxâW CáäÇãäÆ çAÕãoáQ ØãËáäÊãHáÑ çkãcBáÑ çÐ~áÂãH áÒâÎ

Surah 6: Al-An’aam

Say: I do not bear witness. Say: He is only one Allah, and surely I am clear of that which you set

up (with Him).

Page 61: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÈâÎACáËåQáF áÉÒâ¶ãoå¯áÖ CáÇá¾ âÐáÊÒâ¶ãoå¯áÖ

áPCáXã¿åÂB âÈâÎCáËå×áWD áÌÖãmáäÂB

ý20þ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ åÈâÏᶠåÈâÏátâ·ÊáF åBÑâoãtág

áÌÖãmáäÂB

[6:20] Those whom We have given the Book recognize him as they recognize their sons; (as for)

those who have lost their souls, they will not believe.

Surah 6: Al-An’aam

Page 62: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐãWCáÖEãQ áPáämá¾ åÑáF CæQãmá¾ ãÐäÃÂB ÔáÃá®

ÓáoáXå¶B ãÌáäÇãÆ âÈáÃåªáF åÌáÆáÑ

ý21þ áÉÒâÇãÂCáä«ÂB âeãÃå·âÖ áÙ âÐáäÊãH

[6:21] And who is more unjust than he who forges a lie against Allah or (he who) gives the lie to His

communications; surely the unjust will not be successful.

Surah 6: Al-An’aam

Page 63: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌåÖáF åBÒâ¾áoåwáF áÌÖãmáäÃã âÁÒâ»áÊ

áäÈâ[ Cæ¯×ãÇá_ åÈâÎâoâxådáÊ áÅåÒáÖáÑ

ý22þ áÉÒâÇâ®åqáW åÈâXËâ¾ áÌÖãmáäÂB

âÈâ¾âJEá¾áoâwCáÆ CáËãäQán ãÐäÃÂBáÑ

åBÒâÂCẠÉáF áäÙãH åÈâÏâXáËåX㶠Ìâ¿áW åÈáÂ

áäÈâ[ý23þ áÌ×ã¾ãoåxâÆ CáäËâ¾

[6:22] And on the day when We shall gather them all together, then shall We say to those who

associated others (with Allah): Where are your associates whom you asserted?

[6:23] Then their excuse would be nothing but that they would say: By Allah, our Lord, we were not

polytheists.

Surah 6: Al-An’aam

Page 64: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâÊCá¾ CáäÆ ÈâÏåËá® áäÄá¢áÑ åÈãÏãtâ·ÊáF ÔáÃá® åBÒâQámá¾ á¸å×á¾ åoâ«ÊB

ý24þ áÉÑâoáXå·áÖ[6:24] See how they lie against their own souls,

and that which they forged has passed away from them.

Surah 6: Al-An’aam

Page 65: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æUáäËã¾áF åÈãÏãQÒâÃ⺠ÔáÃá® CáËåÃá¯á_áÑ

áÀå×áÂãH â°ãÇáXåtáÖ ÌáäÆ ÈâÏåËãÆáÑ

áäÙ èUáÖD áäÄâ¾ åBåÑáoáÖ ÉãHáÑ BæoåºáÑ åÈãÏãÊBálD

Øã¶áÑ âÍÒâÏá»å·áÖ ÉáF CáÏãQ åBÒâËãÆåKâÖ

[6:25] And of them is he who hearkens to you, and We have cast veils over their hearts lest they

understand it and a heaviness into their ears; and even if they see every sign they will not believe in

it;

Surah 6: Al-An’aam

Page 66: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌÖãmáäÂB âÁÒâ»áÖ áÀáÊÒâÂãjCá`âÖ á½ÑâJEá_

BálãH ÔáäXác ý25þ áÌ×ãÂáäÑáÛB

âo×ã¦CásáF áäÙãH BámáÎ åÉãH åBÑâoá·á¾

so much so that when they come to you they only dispute with you; those who disbelieve say: This is

naught but the stories of the ancients.

Surah 6: Al-An’aam

Page 67: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÏátâ·ÊáF áäÙãH áÉÒâ¿ãÃåÏâÖ ÉãHáÑ âÐåËá®

áÉåÑáGåËáÖáÑ âÐåËá® áÉåÒáÏåËáÖ åÈâÎáÑ

ý26þ áÉÑâoâ¯åxáÖ CáÆáÑ

[6:26] And they prohibit (others) from it and go far away from it, and they only bring destruction upon

their own souls while they do not perceive.

Surah 6: Al-An’aam

Page 68: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âäjáoâÊ CáËáXå×á CáÖ åBÒâÂCá»á¶ ãnCáäËÂB ÔáÃá® åBÒâ·ãºâÑ ålãH

áÓáoáW åÒáÂáÑý27þ áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB áÌãÆ

áÉÒâ¿áÊáÑ CáËãäQán ãVCáÖEãQ áPãämá¿âÊ áÙáÑ

[6:27] And could you see when they are made to stand before the fire, then they shall say: Would that we were sent back, and we would not reject

the communications of our Lord and we would be of the believers.

Surah 6: Al-An’aam

Page 69: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÑâjCá¯á åBÑâäjân åÒáÂáÑ âÄåRẠÌãÆ áÉÒâ·åhâÖ

åBÒâÊCá¾ CáäÆ ÈâÏá BákáQ åÄáQ

ý28þ áÉÒâQãlCá¿á åÈâÏáäÊãHáÑ âÐåËá® åBÒâÏâÊ

CáÇã ý29þ áÌ×ã[Òâ¯åRáÇãQ âÌådáÊ

CáÆáÑ Cá×åÊâäkÂB CáËâWCá×ác áäÙãH áØãÎ åÉãH

åBÒâÂCáºáÑ

[6:28] Nay, what they concealed before shall become manifest to them; and if they were sent back, they would certainly go back to that which

they are forbidden, and most surely they are liars.[6:29] And they say: There is nothing but our life

of this world, and we shall not be raised.

Surah 6: Al-An’aam

Page 70: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãä¼ádåÂCãQ BámáÎ áuå×áÂáF áÁCẠåÈãÏãäQán

ÔáÃá® åBÒâ·ãºâÑ ålãH ÓáoáW åÒáÂáÑ

áÉÑâoâ·å¿áW åÈâXËâ¾ CáÇãQ áPBámá¯ÂB åBÒâºÑâmᶠáÁCẠCáËãäQánáÑ ÔáÃáQ

åBÒâÂCáºý30þ

[6:30] And could you see when they are made to stand before their Lord. He will say: Is not this the truth? They will say: Yea! by our Lord. He will say:

Taste then the chastisement because you disbelieved.

Surah 6: Al-An’aam

Page 71: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÈâÏåWACá_ BálãH ÔáäXác ãÐäÃÂB ACá»ãÃãQ

åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂB áoãtág åkáº

CáÏ×㶠CáËå¦áäoᶠCáÆ ÔáÃá® CáËáWáoåtác CáÖ

åBÒâÂCẠæUáXå³áQ âUá®CáätÂB

áÉÑânãqáÖ CáÆ ACás áÙáF åÈãÎãnÒâÏ⪠ÔáÃá®

åÈâÎánBápåÑáF áÉÒâÃãÇådáÖ åÈâÎáÑý31þ

[6:31] They are losers indeed who reject the meeting of Allah; until when the hour comes upon them all of a sudden they shall say: O our grief for our neglecting it! and they shall bear their burdens on their backs; now surely evil is that which they

bear.

Surah 6: Al-An’aam

Page 72: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âTáoãgÝB ânBáäkÃáÂáÑ çÒåÏáÂáÑ çSã¯á áäÙãH

Cá×åÊâäkÂB âTCá×ádåÂB CáÆáÑ

ý32þ áÉÒâÃã»å¯áW áÚá¶áF áÉÒâ»áäXáÖ áÌÖãmáäÃãäÂ

çoå×ág

[6:32] And this world's life is naught but a play and an idle sport and certainly the abode of the

hereafter is better for those who guard (against evil); do you not then understand?

Surah 6: Al-An’aam

Page 73: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÀáÊÒâQãämá¿âÖ áÙ åÈâÏáäÊãIᶠáÉÒâÂÒâ»áÖ ÕãmáäÂB áÀâÊâqådá×á âÐáäÊãH âÈáÃå¯áÊ åkáº

ý33þ áÉÑâkádå`áÖ ãÐäÃÂB ãVCáÖEãQ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB

áäÌã¿áÂáÑ

[6:33] We know indeed that what they say certainly grieves you, but surely they do not call

you a liar; but the unjust deny the communications of Allah.

Surah 6: Al-An’aam

Page 74: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâQãämâ¾ CáÆ ÔáÃá® åBÑâoáRá|ᶠáÀãÃåRẠÌãäÆ

çÄâsân åYáQãämâ¾ åká»áÂáÑ

ãÐäÃÂB ãVCáÇãÃá¿ã áÁãäkáRâÆ áÙáÑ CáÊâoå|áÊ

åÈâÎCáWáF ÔáäXác åBÑâlÑâFáÑ

ý34þ áÌ×ãÃásåoâÇåÂB ãIáRáäÊ ÌãÆ á½ACá_ åk»áÂáÑ

[6:34] And certainly messengers before you were rejected, but they were patient on being rejected and persecuted until Our help came to them; and there is none to change the words of Allah, and

certainly there has come to you some information about the messengers.

Surah 6: Al-An’aam

Page 75: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áØã³áXåRáW ÉáF áYå¯á§áXåsB ãÉãIᶠåÈâÏâ¢Báoå®ãH

áÀå×áÃá® áoâRá¾ áÉCá¾ ÉãHáÑ

åÒáÂáÑ èUáÖEãQ ÈâÏá×ãWåGáXᶠACáÇáätÂB

Ø㶠CæÇáäÃâs åÑáF ã¡ånáÛB Ø㶠Cæ»á·áÊ

áÌ×ãÃãÎCá`åÂB áÌãÆ áäÌáÊÒâ¿áW áÚᶠÓákâÏåÂB

ÔáÃá® åÈâÏá¯áÇá`á âÐäÃÂB ACáwý35þ

[6:35] And if their turning away is hard on you, then if you can seek an opening (to go down) into the earth or a ladder (to ascend up) to heaven so that you should bring them a sign and if Allah had pleased He would certainly have gathered them all

on guidance, therefore be not of the ignorant.

Surah 6: Al-An’aam

Page 76: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐäÃÂB âÈâÏâ\á¯åRáÖ ÔáWåÒáÇåÂBáÑ áÉÒâ¯áÇåtáÖ

áÌÖãmáäÂB âS×ã`áXåtáÖ CáÇáäÊãH

ý36þ áÉÒâ¯á_åoâÖ ãÐå×áÂãH áäÈâ[

[6:36] Only those accept who listen; and (as to) the dead, Allah will raise them, then to Him they

shall be returned.

Surah 6: Al-An’aam

Page 77: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:37] And they say: Why has not a sign been sent down to him from his Lord? Say: Surely Allah is able

to send down a sign, but most of them do not know.

Surah 6: Al-An’aam

áÐäÃÂB áäÉãH åÄ⺠ãÐãäQáän ÌãäÆ çUáÖD

ãÐå×áÃá® áÁãäqâÊ áÙåÒá åBÒâÂCáºáÑ

áÉÒâÇáÃå¯áÖ áÙ åÈâÎáoá\å¾áF áäÌã¿~áÂáÑ æUáÖD

áÁãäqáËâÖ ÉáF ÔáÃá® çnãjCáº

ý37þ

Page 78: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áäÙãH ãÐå×ácCáËá`ãQ âo×ã§áÖ èoãMCᦠáÙáÑ

ã¡ånáÛB Ø㶠èUáäQDáj ÌãÆ CáÆáÑ

ÔáÂãH áäÈâ[ èAåØáw ÌãÆ ãPCáXã¿ÂB Ø㶠CáËå¦áäoᶠCáäÆ Èâ¿âÂCá\åÆáF çÈáÆâFý38þ áÉÑâoáxådâÖ åÈãÏãäQán

[6:38] And there is no animal that walks upon the earth nor a bird that flies with its two wings but (they are) genera like yourselves; We have not

neglected anything in the Book, then to their Lord shall they be gathered.

Surah 6: Al-An’aam

Page 79: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÌáÆ ãVCáÇâÃâä«ÂB Ø㶠çÈå¿âQáÑ

çäÈâ{ CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂBáÑ

èÈ×ã»áXåtâäÆ è¥Báoã{ ÔáÃá® âÐåÃá¯å`áÖ åGáxáÖ ÌáÆáÑ âÐåÃãÃå£âÖ

âÐäÃÂB ãIáxáÖý39þ

[6:39] And they who reject Our communications are deaf and dumb, in utter darkness; whom Allah pleases He causes to err and whom He pleases He

puts on the right way.

Surah 6: Al-An’aam

Page 80: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âUá®CáätÂB âÈâ¿åXáWáF åÑáF ãÐäÃÂB âPBámá®

åÈâ¾CáWáF åÉãH Èâ¿âXåÖáFánáF åÄâº

ý40þ áÌ×ãºãjCá{ åÈâXËâ¾ ÉãH áÉÒâ®åkáW ãÐäÃÂB

áoå×á²áFáÉåÒátËáWáÑ ACáw åÉãH

ãÐå×áÂãH áÉÒâ®åkáW CáÆ â¸ãxå¿á×ᶠáÉÒâ®åkáW

âÍCáäÖãH åÄáQý41þ áÉÒâ¾ãoåxâW CáÆ

[6:40] Say: Tell me if the chastisement of Allah should overtake you or the hour should come upon you, will you call (on others) besides Allah, if you

are truthful?[6:41] Nay, Him you call upon, so He clears away

that for which you pray if He pleases and you forget what you set up (with Him).

Surah 6: Al-An’aam

Page 81: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ACásåGáRåÂCãQ åÈâÎCáÊåmágáGᶠáÀãÃåRáº

ÌãäÆ èÈáÆâF ÔáÂãH CáËÃásånáF åká»áÂáÑ

ý42þ áÉÒâ®áäoá£áXáÖ åÈâÏáäÃá¯á ABáäoáä£ÂBáÑ

[6:42] And certainly We sent (messengers) to nations before you then We seized them with distress and affliction in order that they might

humble themselves.

Surah 6: Al-An’aam

Page 82: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÏâQÒâÃ⺠åYátẠÌã¿~áÂáÑ åBÒâ®áäoá£áW CáËâsåGáQ

åÈâÎACá_ ålãH ÙåÒáÃá¶ý43þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ

åBÒâÊCá¾ CáÆ âÉCá§å×áäxÂB âÈâÏáÂ

áÌáäÖápáÑ

[6:43] Yet why did they not, when Our punishment came to them, humble themselves? But their

hearts hardened and the Shaitan made what they did fair-seeming to them.

Surah 6: Al-An’aam

Page 83: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãäÄâ¾ áPBáÒåQáF åÈãÏå×áÃá® CáËådáXᶠãÐãQ

åBÑâoãä¾âl CáÆ åBÒâtáÊ CáäÇáÃá¶

BálãIᶠæUáXå³áQ ÈâÎCáÊåmágáF åBÒâWÑâF CáÇãQ åBÒâcãoᶠBálãH

ÔáäXác èAåØáwý44þ áÉÒâtãÃåRâäÆ ÈâÎ

[6:44] But when they neglected that with which they had been admonished, We opened for them the doors of all things, until when they rejoiced in what they were given We seized them suddenly;

then lo! they were in utter despair.

Surah 6: Al-An’aam

Page 84: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãäPán ãÐäÃã âkåÇádåÂBáÑ åBÒâÇáÃ᪠áÌÖãmáäÂB

ãÅåÒá»åÂB âoãQBáj á°ã§â»á¶ý45þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB

[6:45] So the roots of the people who were unjust were cut off; and all praise is due to Allah, the Lord

of the worlds.

Surah 6: Al-An’aam

Page 85: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÈáXágáÑ åÈâ¾ánCá|åQáFáÑ åÈâ¿á¯åÇás âÐäÃÂB ámágáF

åÉãH åÈâXåÖáFánáF åÄâºá¸å×á¾ åoâ«ÊB ãÐãQ

Èâ¿×ãWåGáÖ ãÐäÃÂB âoå×á² çÐ~áÂãH åÌáäÆ Èâ¿ãQÒâÃâº

ÔáÃá®ý46þ áÉÒâ¶ãkå|áÖ åÈâÎ

áäÈâ[ ãVCáÖÝB âµãäoá|âÊ

[6:46] Say: Have you considered that if Allah takes away your hearing and your sight and sets a seal on your hearts, who is the god besides Allah that

can bring it to you? See how We repeat the communications, yet they turn away.

Surah 6: Al-An’aam

Page 86: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æTáoåÏá_ åÑáF æUáXå³áQ ãÐäÃÂB âPBámá® åÈâ¾CáWáF åÉãH

åÈâ¿áXåÖáFánáF åÄâºý47þ áÉÒâÇãÂCáä«ÂB

âÅåÒá»åÂB áäÙãH âÀáÃåÏâÖ åÄáÎ

[6:47] Say: Have you considered if the chastisement of Allah should overtake you

suddenly or openly, will any be destroyed but the unjust people?

Surah 6: Al-An’aam

Page 87: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌáÆD åÌáÇᶠáÌÖãnãmËâÆáÑ áÌÖãoãäxáRâÆ áäÙãH

áÌ×ãÃásåoâÇåÂB âÄãsåoâÊ CáÆáÑ

ý48þ áÉÒâÊáqådáÖ åÈâÎ áÙáÑ åÈãÏå×áÃá® çµåÒág áÚá¶

áeáÃå{áFáÑåBÒâÊCá¾ CáÇãQ

âPBámá¯åÂB âÈâÏâätáÇáÖ CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾

áÌÖãmáäÂBáÑý49þ áÉÒâ»âtå·áÖ

[6:48] And We send not messengers but as announcers of good news and givers of warning, then whoever believes and acts aright, they shall

have no fear, nor shall they grieve.[6:49] And (as for) those who reject Our

communications, chastisement shall afflict them because they transgressed.

Surah 6: Al-An’aam

Page 88: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÙáÑ áSå×á³åÂB âÈáÃå®áF ÙáÑ ãÐäÃÂB âÌãMDáqág

ÕãkËã® åÈâ¿á âÁÒâºáF áäÙ Äâº

åÄ⺠áäØáÂãH ÔácÒâÖ CáÆ áäÙãH â°ãRáäWáF åÉãH çÀáÃáÆ ØãäÊãH åÈâ¿áÂ

âÁÒâºáFý50þ áÉÑâoáä¿á·áXáW áÚá¶áF âo×ã|áRåÂBáÑ

ÔáÇå®áÛB ÕãÒáXåtáÖ åÄáÎ

[6:50] Say: I do not say to you, I have with me the treasures of Allah, nor do I know the unseen, nor do

I say to you that I am an angel; I do not follow aught save that which is revealed to me. Say: Are

the blind and the seeing one alike? Do you not then reflect?

Surah 6: Al-An’aam

Page 89: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áuå×á åÈãÏãäQán ÔáÂãH åBÑâoáxådâÖ ÉáF

áÉÒâ¶CáháÖ áÌÖãmáäÂB ãÐãQ ånãmÊáFáÑý51þ áÉÒâ»áäXáÖ

åÈâÏáäÃá¯áä ç°×ã·áw áÙáÑ çäØãÂáÑ ãÐãÊÑâj ÌãäÆ ÈâÏáÂ

[6:51] And warn with it those who fear that they shall be gathered to their Lord-- there is no

guardian for them, nor any intercessor besides Him-- that they may guard (against evil).

Surah 6: Al-An’aam

Page 90: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÑâkÖãoâÖ ãäØãxá¯åÂBáÑ ãTBáká³åÂCãQ ÈâÏáäQán áÉÒâ®åkáÖ áÌÖãmáäÂB

ãjâoå§áW áÙáÑáÀãQCátãc åÌãÆ CáÆáÑ

èAåØáw ÌãäÆ ÈãÏãQCátãc åÌãÆ áÀå×áÃá® CáÆ

âÐáÏå_áÑý52þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB áÌãÆ áÉÒâ¿áXᶠåÈâÎájâoå§áXᶠèAåØáw ÌãäÆ ÈãÏå×áÃá®

[6:52] And do not drive away those who call upon their Lord in the morning and the evening, they

desire only His favor; neither are you answerable for any reckoning of theirs, nor are they

answerable for any reckoning of yours, so that you should drive them away and thus be of the unjust.

Surah 6: Al-An’aam

Page 91: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐäÃÂB áäÌáÆ AÙâK~áÎáF åBÒÂÒâ»á×ãä è¤å¯áRãQ

ÈâÏá£å¯áQ CáäËáXᶠáÀãÂámá¾áÑ

ý53þ áÌÖãoã¾CáäxÂCãQ áÈáÃå®áGãQ âÐäÃÂB

áuå×áÂáF CáËãËå×áQ ÌãäÆ ÈãÏå×áÃá®

[6:53] And thus do We try some of them by others so that they say: Are these they upon whom Allah has conferred benefit from among us? Does not

Allah best know the grateful?

Surah 6: Al-An’aam

Page 92: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿å×áÃá® çÅáÚás åÄâ»á¶ CáËãWCáÖEãQ áÉÒâËãÆåKâÖ áÌÖãmáäÂB á½ACá_ BálãHáÑ

åÈâ¿ËãÆ áÄãÇá® ÌáÆ âÐáäÊáF áUáÇåcáäoÂB

ãÐãtå·áÊ ÔáÃá® åÈâ¿âäQán áSáXá¾

çnÒâ·á² âÐáäÊáGᶠáeáÃå{áFáÑ ãÍãkå¯áQ ÌãÆ áPCáW áäÈâ[ èUáÂCáÏá`ãQ

BæAÒâsý54þ çÈ×ãcáän

[6:54] And when those who believe in Our communications come to you, say: Peace be on

you, your Lord has ordained mercy on Himself, (so) that if any one of you does evil in ignorance, then

turns after that and acts aright, then He is Forgiving, Merciful.

Surah 6: Al-An’aam

Page 93: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý55þ áÌ×ãÆãoå`âÇåÂB âÄ×ãRás áÌ×ãRáXåtáXãÂáÑ

ãVCáÖÝB âÄãä|á·Ê áÀãÂámá¾áÑ

ãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãÆ áÉÒâ®åkáW áÌÖãmáäÂB ákâRå®áF åÉáF âY×ãÏâÊ

ØãäÊãH åÄâºáÌÖãkáXåÏâÇåÂB áÌãÆ åCáÊáF CáÆáÑ BælãH âYåÃáÃᢠåkáº

åÈâ¾ABáÒåÎáF â°ãRáäWáF áäÙ Äâº

ý56þ

[6:55] And thus do We make distinct the communications and so that the way of the guilty

may become clear.[6:56] Say: I am forbidden to serve those whom you call upon besides Allah. Say: I do not follow your low desires. for then indeed I should have gone astray

and I should not be of those who go aright.

Surah 6: Al-An’aam

Page 94: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÆ ÕãkËã® CáÆ ãÐãQ ÈâXåQáämá¾áÑ ØãäQáän ÌãäÆ èUáËãä×áQ ÔáÃá®

ØãäÊãH åÄâºáÒâÎáÑ áä¼ádåÂB âä}â»áÖ ãÐäÃã áäÙãH âÈå¿âdåÂB

ãÉãH ãÐãQ áÉÒâÃã`å¯áXåtáWý57þ áÌ×ãÃã{Cá·åÂB âoå×ág

[6:57] Say: Surely I have manifest proof from my Lord and you call it a lie; I have not with me that which you would hasten; the t judgment is only

Allah's; He relates the truth and He is the best of deciders.

Surah 6: Al-An’aam

Page 95: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ØãËå×áQ âoåÆáÛB áØã£â»á ãÐãQ áÉÒâÃã`å¯áXåtáW CáÆ

ÕãkËã® áäÉáF åÒáä Äâºý58þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂCãQ

âÈáÃå®áF âÐäÃÂBáÑ åÈâ¿áËå×áQáÑ

[6:58] Say: If that which you desire to hasten were with me, the matter would have certainly been decided between you and me; and Allah best

knows the unjust.

Surah 6: Al-An’aam

Page 96: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáÆ âÈáÃå¯áÖáÑ áÒâÎ áäÙãH CáÏâÇáÃå¯áÖ áÙ ãSå×á³åÂB

âeãWCá·áÆ âÍákËã®áÑCáÏâÇáÃå¯áÖ áäÙãH

èUáºánáÑ ÌãÆ â¨â»åtáW CáÆáÑ ãoådáRåÂBáÑ

ãäoáRåÂB Øã¶èuãQCáÖ áÙáÑ èSå¦án áÙáÑ

ã¡ånáÛB ãVCáÇâÃ⪠Ø㶠èUáäRác áÙáÑ

ý59þ èÌ×ãRâäÆ èPCáXã¾ Ø㶠áäÙãH

[6:59] And with Him are the keys of the unseen treasures-- none knows them but He; and He knows what is in the land and the sea, and there falls not a leaf but He knows it, nor a grain in the darkness of the earth, nor anything green nor dry but (it is

all) in a clear book.

Surah 6: Al-An’aam

Page 97: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãnCáÏáäËÂCãQ ÈâXåcáoá_ CáÆ âÈáÃå¯áÖáÑ

ãÄå×áäÃÂCãQ Èâ¾Cáä¶áÒáXáÖ ÕãmáäÂB

áÒâÎáÑåÈâ¿â¯ã_åoáÆ ãÐå×áÂãH áäÈâ[ ÔæäÇátâäÆ çÄá_áF Ôá£å»â×ã ãÐ×㶠åÈâ¿â\

á¯åRáÖ áäÈâ[ý60þ áÉÒâÃáÇå¯áW åÈâXËâ¾ CáÇãQ Èâ¿âNãäRáËâÖ áäÈâ[

[6:60] And He it is Who takes your souls at night (in sleep), and He knows what you acquire in the

day, then He raises you up therein that an appointed term may be fulfilled; then to Him is your

return, then He will inform you of what you were doing.

Surah 6: Al-An’aam

Page 98: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÔáäXác æUá«á·ác Èâ¿å×áÃá® âÄãsåoâÖáÑ

ãÍãjCáRã® á¹åÒᶠâoãÎCá»åÂB áÒâÎáÑ

áÉÒâ¦ãäoá·âÖ áÙ åÈâÎáÑ CáËâÃâsân âÐåXáä¶áÒáW

âVåÒáÇåÂB âÈâ¾ákácáF ACá_ BálãHý61þ

[6:61] And He is the Supreme, above His servants, and He sends keepers over you; until when death

comes to one of you, Our messengers cause him to die, and they are not remiss.

Surah 6: Al-An’aam

Page 99: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÒâÎáÑ âÈå¿âdåÂB âÐá áÙáF ãä¼ádåÂB âÈâÎáÙåÒáÆ

ãÐäÃÂB ÔáÂãH åBÑâäjân áäÈâ[

ý62þ áÌ×ãRãsCádåÂB â áoåsáF[6:62] Then are they sent back to Allah, their

Master, the True one; now surely His is the judgment and He is swiftest in taking account.

Surah 6: Al-An’aam

Page 100: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æC®âäoá£áW âÐáÊÒâ®åkáW ãoådáRåÂBáÑ ãäoáRåÂB

ãVCáÇâÃ⪠ÌãäÆ Èâ¿×ãä`áËâÖ ÌáÆ åÄâº

ý63þ áÌÖãoã¾CáäxÂB áÌãÆ áäÌáÊÒâ¿áËá ãÍãm~áÎ åÌãÆ

CáÊCá`ÊáF åÌãNáä æUá×å·âgáÑ

[6:63] Say: Who is it that delivers you from the dangers of the land and the sea (when) you call

upon Him (openly) humiliating yourselves, and in secret: If He delivers us from this, we should

certainly be of the grateful ones.

Surah 6: Al-An’aam

Page 101: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÒâ¾ãoåxâW åÈâXÊáF áäÈâ[ èPåoá¾ ãäÄâ¾ ÌãÆáÑ

CáÏåËãäÆ Èâ¿×ãä`áËâÖ âÐäÃÂB ãÄâº

ý64þ

[6:64] Say: Allah delivers you from them and from every distress, but again you set up others (with

Him).

Surah 6: Al-An’aam

Page 102: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿ãºåÒᶠÌãäÆ CæQBámá® åÈâ¿å×áÃá® á]á¯åRáÖ ÉáF

ÔáÃá® ânãjCá»åÂB áÒâÎ åÄâºÈâ¿á£å¯áQ á¼ÖãmâÖáÑ

æC¯á×ãw åÈâ¿átãRåÃáÖ åÑáF åÈâ¿ãÃâ_ånáF ãYådáW ÌãÆ

åÑáFý65þ áÉÒâÏá»å·áÖ

åÈâÏáäÃá¯á ãVCáÖÝB âµãäoá|âÊ á¸å×á¾ åoâ«ÊB

è¤å¯áQ áråGáQ

[6:65] Say: He has the power that He should send on you a chastisement from above you or from

beneath your feet, or that He should throw you into confusion, (making you) of different parties; and

make some of you taste the fighting of others. See how We repeat the communications that they may

understand.

Surah 6: Al-An’aam

Page 103: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âYåtáä Ä⺠âä¼ádåÂB áÒâÎáÑ áÀâÆåÒẠãÐãQ

áPáämá¾áÑý66þ èÄ×ã¾áÒãQ

Èâ¿å×áÃá® ý67þ áÉÒâÇáÃå¯áW áµåÒásáÑ

çäoá»áXåtâäÆ èIáRáÊ ãäÄâ¿ãäÂ

[6:66] And your people call it a lie and it is the very truth. Say: I am not placed in charge of you.[6:67] For every prophecy is a term, and you will

come to know (it).

Surah 6: Al-An’aam

Page 104: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÏåËá® å¡ãoå®áGᶠCáËãWCáÖD Ø㶠áÉÒâ

¢ÒâháÖ áÌÖãmáäÂB áYåÖáFán BálãHáÑ

âÉCá§å×áäxÂB áÀáäËá×ãtËâÖ CáäÆãHáÑ ãÍãoå×á² è]Öãkác

Ø㶠åBÒâ¢ÒâháÖ ÔáäXácý68þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB

ãÅåÒá»åÂB á°áÆ Óáoå¾ãämÂB ákå¯áQ

åkâ¯å»áW áÚá¶

[6:68] And when you see those who enter into false discourses about Our communications,

withdraw from them until they enter into some other discourse, and if the Shaitan causes you to forget, then do not sit after recollection with the

unjust people.

Surah 6: Al-An’aam

Page 105: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èAåØáw ÌãäÆ ÈãÏãQCátãc åÌãÆ áÉÒâ»áäXáÖ áÌÖãmáäÂB

ÔáÃá® CáÆáÑý69þ áÉÒâ»áäXáÖ

åÈâÏáäÃá¯á Óáoå¾ãl Ìã¿~áÂáÑ

[6:69] And nought of the reckoning of their (deeds) shall be against those who guard (against evil), but

(theirs) is only to remind, haply they may guard.

Surah 6: Al-An’aam

Page 106: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÈâÏåWáäoá²áÑ BæÒåÏáÂáÑ CæRã¯á åÈâÏáËÖãj

åBÑâmáháäWB áÌÖãmáäÂB ãnáláÑ

åYáRátá¾ CáÇãQ çuå·áÊ áÄátåRâW ÉáF ãÐãQ

åoãä¾áláÑ Cá×åÊâäkÂB âTCá×ádåÂB

ç°×ã·áw áÙáÑ çäØãÂáÑ ãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãÆ CáÏáÂ

áuå×áÂ

[6:70] And leave those who have taken their religion for a play and an idle sport, and whom this

world's life has deceived, and remind (them) thereby lest a soul should be given up to

destruction for what it has earned; it shall not have besides Allah any guardian nor an intercessor,

Surah 6: Al-An’aam

Page 107: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌÖãmáäÂB áÀãN~áÂåÑâF CáÏåËãÆ åmágåKâÖ áäÙ

èÁåká® áäÄâ¾ åÁãkå¯áW ÉãHáÑ

çPBámá®áÑ èÈ×ãÇác åÌãäÆ çPBáoáw åÈâÏá åBÒâRátá¾

CáÇãQ åBÒâÃãtåQâF ý70þ áÉÑâoâ·å¿áÖ åBÒâÊCá¾

CáÇãQ çÈ×ãÂáF

and if it should seek to give every compensation, it shall not be accepted from it; these are they who

shall be given up to destruction for what they earned; they shall have a drink of boiling water and a painful chastisement because they disbelieved.

Surah 6: Al-An’aam

Page 108: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÔáÃá® âäjáoâÊáÑ CáÊâäoâ£áÖ áÙáÑ

CáËâ¯á·ËáÖ áÙ CáÆ ãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãÆ Òâ®åkáÊáF åÄâº

âÌ×ã¦Cá×áäxÂB âÐåWáÒåÏáXåsB ÕãmáäÂCá¾

âÐäÃÂB CáÊBákáÎ ålãH ákå¯áQ CáËãQCá»å®áF

ÓákâÏåÂB ÔáÂãH âÐáÊÒâ®åkáÖ çPCádå{áF âÐá áÉBáoå×ác ã¡ånáÛB

Øã¶

[6:71] Say: Shall we call on that besides Allah, which does not benefit us nor harm us, and shall we be returned back on our heels after Allah has

guided us, like him whom the Shaitans have made to fall down perplexed in the earth? He has

companions who call him to the right way, (saying):

Surah 6: Al-An’aam

Page 109: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÈãÃåtâËã CáÊåoãÆâFáÑ áÓákâÏåÂB áÒâÎ ãÐäÃÂB

ÓákâÎ áäÉãH åÄ⺠CáËãXåMBý71þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ãäPáoãÂCome to us. Say: Surely the guidance of Allah, that is the (true) guidance, and we are commanded that

we should submit to the Lord of the worlds.

Surah 6: Al-An’aam

Page 110: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÑâoáxådâW ãÐå×áÂãH áÕãmáäÂB áÒâÎáÑ

âÍÒâ»áäWBáÑ áTÚáä|ÂB åBÒâÇ×ãºáF åÉáFáÑ

ý72þ[6:72] And that you should keep up prayer and be careful of (your duty to) Him; and He it is to Whom

you shall be gathered.

Surah 6: Al-An’aam

Page 111: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÁÒâ»áÖ áÅåÒáÖáÑ ãä¼ádåÂCãQ á¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB á¼áÃág

ÕãmáäÂB áÒâÎáÑãnáÒâä|ÂB Ø㶠âiá·ËâÖ

áÅåÒáÖ âÀåÃâÇåÂB âÐáÂáÑ âä¼ádåÂB âÐâÂåÒáº

âÉÒâ¿á×ᶠÌâ¾ý73þ âo×ãRáhåÂB

âÈ×ã¿ádåÂB áÒâÎáÑ ãTájCáÏáäxÂBáÑ ãSå×á³åÂB

âÈãÂCá®

[6:73] And He it is Who has created the heavens and the earth with truth, and on the day He says:

Be, it is. His word is the truth, and His is the kingdom on the day when the trumpet shall be

blown; the Knower of the unseen and the seen; and He is the Wise, the Aware.

Surah 6: Al-An’aam

Page 112: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

æUáÏãÂD CæÆCáËå{áF âmãháäXáWáF ánápD

ãÐ×ãQáÛ âÈ×ãÎBáoåQãH áÁCẠålãHáÑ

ý74þ èÌ×ãRâäÆ èÁáÚᢠØ㶠áÀáÆåÒáºáÑ á½BánáF

ØãäÊãH

[6:74] And when Ibrahim said to his sire, Azar: Do you take idols for gods? Surely I see you and your

people in manifest error.

Surah 6: Al-An’aam

Page 113: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÉÒâ¿á×ãÂáÑ ã¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB áVÒâ¿áÃáÆ

áÈ×ãÎBáoåQãH ÕãoâÊ áÀãÂámá¾áÑ

ý75þ áÌ×ãËãºÒâÇåÂB áÌãÆCáäÇáÃᶠØãäQán Bám~áÎ áÁCẠCæRá¾åÒá¾ ÓáFán

âÄå×áäÃÂB ãÐå×áÃá® áäÌá_ CáäÇáÃá¶

ý76þ áÌ×ãÃã¶ÝB âäSãcâF Ù áÁCẠáÄá¶áF

[6:75] And thus did We show Ibrahim the kingdom of the heavens and the earth and that he might be

of those who are sure.[6:76] So when the night over-shadowed him, he

saw a star; said he: Is this my Lord? So when it set, he said: I do not love the setting ones.

Surah 6: Al-An’aam

Page 114: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÁCẠáÄá¶áF CáäÇáÃᶠØãäQán Bám~áÎ áÁCáº

Cæ²ãpCáQ áoáÇá»åÂB ÓáFán CáäÇáÃá¶

ý77þ áÌ×ãäÂCáä£ÂB ãÅåÒá»åÂB áÌãÆ áäÌáÊÒâ¾Û

ØãäQán ØãÊãkåÏáÖ åÈáä ÌãNáÂ

[6:77] Then when he saw the moon rising, he said: Is this my Lord? So when it set, he said: If my Lord

had not guided me I should certainly be of the erring people.

Surah 6: Al-An’aam

Page 115: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âoáRå¾áF Bám~áÎ ØãäQán Bám~áÎ áÁCẠæUá²ãpCáQ

áuåÇáäxÂB ÓáFán CáäÇáÃá¶ý78þ áÉÒâ¾ãoåxâW CáäÇãäÆ çAÕãoáQ ØãäÊãH ãÅåÒẠCáÖ

áÁCẠåYáÃá¶áF CáäÇáÃá¶

[6:78] Then when he saw the sun rising, he said: Is this my Lord? Is this the greatest? So when it set,

he said: O my people! surely I am clear of what you set up (with Allah).

Surah 6: Al-An’aam

Page 116: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Cæ·×ãËác á¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB áoá§á¶

ÕãmáäÃã áØãÏå_áÑ âYåÏáä_áÑ ØãäÊãH

ý79þ áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãÆ åCáÊáF CáÆáÑ

[6:79] Surely I have turned myself, being upright, wholly to Him Who originated the heavens and the

earth, and I am not of the polytheists.

Surah 6: Al-An’aam

Page 117: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÙáÑ ãÉBákáÎ åkáºáÑ ãÐäÃÂB Ø㶠ØãäÊÒâä_CádâWáF áÁCáº

âÐâÆåÒẠâÐáä_EácáÑØãäQán á°ãsáÑ CæNå×áw ØãäQán ACáxáÖ ÉáF áäÙãH ãÐãQ áÉÒâ¾ãoåxâW CáÆ

âµCágáFý80þ áÉÑâoáä¾ámáXáW

áÚá¶áF CæÇåÃã® èAåØáw áäÄâ¾

[6:80] And his people disputed with him. He said: Do you dispute with me respecting Allah? And He

has guided me indeed; and I do not fear in any way those that you set up with Him, unless my Lord pleases; my Lord comprehends all things in His

knowledge; will you not then mind?

Surah 6: Al-An’aam

Page 118: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÈâXå¾áoåwáF åÈâ¿áäÊáF áÉÒâ¶CáháW áÙáÑ

åÈâXå¾áoåwáF CáÆ âµCágáF á¸å×á¾áÑ

ãÌå×á»Öãoá·åÂB âäÕáGᶠCæÊCá§åÃâs åÈâ¿å×áÃá®

ãÐãQ åÁãäqáËâÖ åÈá CáÆ ãÐäÃÂCãQ

ý81þ áÉÒâÇáÃå¯áW åÈâXËâ¾ ÉãH ãÌåÆáÛCãQ âä¼ácáF

[6:81] And how should I fear what you have set up (with Him), while you do not fear that you have set up with Allah that for which He has not sent down to you any authority; which then of the two parties

is surer of security, if you know?

Surah 6: Al-An’aam

Page 119: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÀãN~áÂåÑâF èÈåÃâ«ãQ ÈâÏáÊCáÇÖãH åBÒâtãRåÃáÖ

åÈáÂáÑ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB

ý82þ áÉÑâkáXåÏâäÆ ÈâÎáÑ âÌåÆáÛB âÈâÏáÂ

èVCá_ánáj â°á¶åoáÊ ãÐãÆåÒẠÔáÃá®

áÈ×ãÎBáoåQãH CáÎCáËå×áWD CáËâXáä`âc áÀåÃãWáÑý83þ çÈ×ãÃá® çÈ×ã¿ác

áÀáäQán áäÉãH ACáxáäÊ ÌáäÆ

[6:82] Those who believe and do not mix up their faith with iniquity, those are they who shall have the security and they are those who go aright.

[6:83] And this was Our argument which we gave to Ibrahim against his people; We exalt in dignity

whom We please; surely your Lord is Wise, Knowing.

Surah 6: Al-An’aam

Page 120: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

CáËåÖákáÎ CæcÒâÊáÑ CáËåÖákáÎ æäÚâ¾

áPÒâ»å¯áÖáÑ á¹CádåsãH âÐá CáËåRáÎáÑáÑ

á¸âsÒâÖáÑ áPÒâäÖáFáÑ áÉCáÇå×áÃâsáÑ ájÑâÑBáj

ãÐãXáäÖãänâl ÌãÆáÑ âÄåRẠÌãÆ

ý84þ áÌ×ãËãtådâÇåÂB Õãqå`áÊ áÀãÂámá¾áÑ áÉÑânCáÎáÑ ÔásÒâÆáÑ

[6:84] And We gave to him Ishaq and Yaqoub; each did We guide, and Nuh did We guide before,

and of his descendants, Dawood and Sulaiman and Ayub and Yusuf and Haroun; and thus do We

reward those who do good (to others).

Surah 6: Al-An’aam

Page 121: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ý85þ áÌ×ãdãÂCáä|ÂB áÌãäÆ çäÄâ¾ árCá×åÂãHáÑ

Ôát×ã®áÑ Ôá×ådáÖáÑ CáäÖãoá¾ápáÑ

æäÚâ¾áÑ Cæ¦ÒâÂáÑ áuâÊÒâÖáÑ á°átá×åÂBáÑ

áÄ×ã®CáÇåsãHáÑý86þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ÔáÃá®

CáËåÃá䣶

[6:85] And Zakariya and Yahya and Isa and Ilyas; every one was of the good;

[6:86] And Ismail and Al-Yasha and Yunus and Lut; and every one We made to excel (in) the worlds:

Surah 6: Al-An’aam

Page 122: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâÎCáËå×áRáXå_BáÑ åÈãÏãÊBáÒågãHáÑ

åÈãÏãWCáäÖãänâláÑ åÈãÏãMCáQD åÌãÆáÑý87þ èÈ×ã»áXåtâäÆ

è¥Báoã{ ÔáÂãH åÈâÎCáËåÖákáÎáÑ

[6:87] And from among their fathers and their descendants and their brethren, and We chose

them and guided them into the right way.

Surah 6: Al-An’aam

Page 123: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÒâ¾áoåwáF åÒáÂáÑ ãÍãjCáRã® åÌãÆ ACáxáÖ ÌáÆ ãÐãQ ÕãkåÏáÖ ãÐäÃÂB ÓákâÎ

áÀãÂálý88þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ

åBÒâÊCá¾ CáäÆ ÈâÏåËá® á¨ãRádáÂ

[6:88] This is Allah's guidance, He guides thereby whom He pleases of His servants; and if they had set up others (with Him), certainly what they did

would have become ineffectual for them.

Surah 6: Al-An’aam

Page 124: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áTáäÒâRâäËÂBáÑ áÈå¿âdåÂBáÑ áPCáXã¿åÂB âÈâÎCáËå×áWD áÌÖãmáäÂB

áÀãN~áÂåÑâFåBÒâtå×áä CæÆåÒẠCáÏãQ CáËåÃáä¾áÑ åká»á¶ AÙâK~áÎ

CáÏãQ åoâ·å¿áÖ ÉãIá¶ý89þ áÌÖãoã¶Cá¿ãQ CáÏãQ

[6:89] These are they to whom We gave the book and the wisdom and the prophecy; therefore if

these disbelieve in it We have already entrusted with it a people who are not disbelievers in it.

Surah 6: Al-An’aam

Page 125: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿âÂáGåsáF áäÙ Ä⺠åÍãkáXåºB âÈâÎBákâÏãRᶠâÐäÃÂB ÓákáÎ áÌÖãmáäÂB

áÀãN~áÂåÑâFý90þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÃãÂ

Óáoå¾ãl áäÙãH áÒâÎ åÉãH Bæoå_áF ãÐå×áÃá®

[6:90] These are they whom Allah guided, therefore follow their guidance. Say: I do not ask

you for any reward for it; it is nothing but a reminder to the nations.

Surah 6: Al-An’aam

Page 126: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÐäÃÂB áÁáqÊáF CáÆ åBÒâÂCẠålãH ãÍãnåkáº

áä¼ác áÐäÃÂB åBÑânákẠCáÆáÑ

ãÐãQ ACá_ ÕãmáäÂB áPCáXã¿åÂB áÁáqÊáF åÌáÆ åÄ⺠èAåØáw ÌãäÆ èoáxáQ

ÔáÃá®CáÏáÊÑâkåRâW áu×ã¦Báoáº

âÐáÊÒâÃá¯å`áW ãrCáäËÃãä ÓækâÎáÑ BænÒâÊ ÔásÒâÆ æBo×ã\á¾ áÉÒâ·åhâWáÑ

[6:91] And they do not assign to Allah the attributes due to Him when they say: Allah has not revealed anything to a mortal. Say: Who revealed

the Book which Musa brought, a light and a guidance to men, which you make into scattered

writings which you show while you conceal much?

Surah 6: Al-An’aam

Page 127: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¾âJCáQD áÙáÑ åÈâXÊáF åBÒâÇáÃå¯áW åÈá CáäÆ

ÈâXåÇãäÃâ®áÑ ý91þ áÉÒâRá¯åÃáÖ åÈãÏã

¢åÒág Ø㶠åÈâÎånál áäÈâ[ âÐäÃÂB ãÄâº

And you were taught what you did not know, (neither) you nor your fathers. Say: Allah then leave them sporting in their vain discourses.

Surah 6: Al-An’aam

Page 128: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐåÖákáÖ áÌå×áQ ÕãmáäÂB â¹ãäká|âäÆ ç½ánCáRâÆ âÍCáËåÂáqÊáF çPCáXã¾

Bám~áÎáÑãTáoãgÝCãQ áÉÒâËãÆåKâÖ áÌÖãmáäÂBáÑ CáÏáÂåÒác åÌáÆáÑ Óáoâ»åÂB áäÅâF

ánãmËâXãÂáÑý92þ áÉÒâ«ã¶CádâÖ

åÈãÏãWáÚá{ ÔáÃá® åÈâÎáÑ ãÐãQ áÉÒâËãÆåKâÖ

[6:92] And this is a Book We have revealed, blessed, verifying that which is before it, and that you may warn the metropolis and those around

her; and those who believe in the hereafter believe in it, and they attend to their prayers constantly.

Surah 6: Al-An’aam

Page 129: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áØãcåÑâF áÁCẠåÑáF CæQãmá¾ ãÐäÃÂB ÔáÃá®

ÓáoáXå¶B ãÌáäÇãÆ âÈáÃåªáF åÌáÆáÑ

áÁqáÊáF CáÆ áÄå\ãÆ âÁãqÊâGás áÁCẠÌáÆáÑ

çAåØáw ãÐå×áÂãH ábÒâÖ åÈáÂáÑ áäØáÂãH

ãVåÒáÇåÂB ãVBáoáÇá² Ø㶠áÉÒâÇãÂCáä«ÂB ãlãH ÓáoáW

åÒáÂáÑ âÐäÃÂB

[6:93] And who is more unjust than he who forges a lie against Allah, or says: It has been revealed to me; while nothing has been revealed to him, and

he who says: I can reveal the like of what Allah has revealed? and if you had seen when the unjust

shall be in the agonies of death

Surah 6: Al-An’aam

Page 130: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÅåÒá×åÂB âÈâ¿átâ·ÊáF åBÒâ_ãoågáF åÈãÏÖãkåÖáF

åBÒâ§ãsCáQ âUá¿ãMÞáÇåÂBáÑ

áoå×á² ãÐäÃÂB ÔáÃá® áÉÒâÂÒâ»áW åÈâXËâ¾

CáÇãQ ãÉÒâÏåÂB áPBámá® áÉåÑáqå`âW

ý93þ áÉÑâoãRå¿áXåtáW ãÐãWCáÖD åÌá® åÈâXËâ¾áÑ

ãä¼ádåÂB

and the angels shall spread forth their hands: Give up your souls; today shall you be recompensed with an ignominious chastisement because you

spoke against Allah other than the truth and (because) you showed pride against His

communications.

Surah 6: Al-An’aam

Page 131: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ÈâXå¾áoáWáÑ èTáäoáÆ áÁáäÑáF åÈâ¾CáËå»áÃág

CáÇá¾ ÓájBáoⶠCáÊÒâÇâXåNã_ åká»áÂáÑâÈâ¾ACá¯á·âw åÈâ¿á¯áÆ

ÓáoáÊ CáÆáÑ åÈâ¾ãnÒâÏ⪠ABánáÑ åÈâ¾CáËåÂáäÒág

CáäÆååÈâXåÇá®áp áÌÖãmáäÂB

[6:94] And certainly you have come to Us alone as We created you at first, and you have left behind

your backs the things which We gave you, and We do not see with you your intercessors about whom you asserted that they were (Allah's) associates in

respect to you;

Surah 6: Al-An’aam

Page 132: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÈâ¿áËå×áQ á°áä§á»áäW ká»á ACá¾áoâw åÈâ¿×ã¶

åÈâÏáäÊáF ý94þ áÉÒâÇâ®åqáW

åÈâXËâ¾ CáäÆ Èâ¿Ëá® áäÄá¢áÑ

certainly the ties between you are now cut off and what you asserted is gone from you.

Surah 6: Al-An’aam

Page 133: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãYãä×áÇåÂB áÌãÆ áäØádåÂB â^ãoåhâÖ ÓáÒáäËÂBáÑ

ãäSádåÂB â¼ãÂCᶠáÐäÃÂB áäÉãH

áÉÒâ¿á¶åKâW ÔáäÊáGᶠâÐäÃÂB âÈâ¿ãÂál ãäØádåÂB

áÌãÆ ãYãä×áÇåÂB â^ãoåhâÆáÑ

ý95þ

[6:95] Surely Allah causes the grain and the stone to germinate; He brings forth the living from the dead and He is the bringer forth of the dead from the living; that is Allah! how are you then turned

away.

Surah 6: Al-An’aam

Page 134: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áuåÇáäxÂBáÑ CæËá¿ás áÄå×áäÃÂB áÄá¯á_áÑ ãbCáRå{ãßB â¼ãÂCá¶

ý96þ ãÈ×ãÃá¯åÂB ãqÖãqá¯åÂB âoÖãkå»áW

áÀãÂál CæÊCáRåtâc áoáÇá»åÂBáÑ

[6:96] He causes the dawn to break; and He has made the night for rest, and the sun and the moon for reckoning; this is an arrangement of the Mighty,

the Knowing.

Surah 6: Al-An’aam

Page 135: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãVCáÇâÃ⪠Ø㶠CáÏãQ åBÑâkáXåÏáXã áÅÒâ`âäËÂB

âÈâ¿á áÄá¯á_ ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ

ý97þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ èÅåÒá»ã ãVCáÖÝB CáËåÃáä|ᶠåkẠãoådáRåÂBáÑ ãäoáRåÂB

[6:97] And He it is Who has made the stars for you that you might follow the right way thereby in the darkness of the land and the sea; truly We have

made plain the communications for a people who know.

Surah 6: Al-An’aam

Page 136: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ç ájåÒáXåtâÆáÑ çäoá»áXåtâÇᶠèTákãcBáÑ èuå·áäÊ ÌãäÆ Èâ¾áGáxÊáF

áÕãmáäÂB áÒâÎáÑý98þ áÉÒâÏá»å·áÖ èÅåÒá»ã ãVCáÖÝB CáËåÃáä|ᶠåkáº

[6:98] And He it is Who has brought you into being from a single soul, then there is (for you) a resting-place and a depository; indeed We have made plain the communications for a people who understand.

Surah 6: Al-An’aam

Page 137: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áVCáRáÊ ãÐãQ CáËå_áoågáGᶠACáÆ

ACáÇáätÂB áÌãÆ áÁáqÊáF áÕãmáäÂB áÒâÎáÑ

CæRã¾BáoáXâäÆ CæäRác âÐåËãÆ â^ãoåhâäÊ Bæoã£ág

âÐåËãÆ CáËå_áoågáGᶠèAåØáw ãäÄâ¾

èPCáËå®áF åÌãäÆ èVCáäËá_áÑ çUá×ãÊBáj

çÉBáÒåË㺠CáÏã¯åÃᦠÌãÆ ãÄåháäËÂB áÌãÆáÑ

[6:99] And He it is Who sends down water from the cloud, then We bring forth with it buds of all

(plants), then We bring forth from it green (foliage) from which We produce grain piled up (in the ear);

and of the palm-tree, of the sheaths of it, come forth clusters (of dates) within reach, and gardens

of grapes

Surah 6: Al-An’aam

Page 138: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åBÑâoâ«ÊB èÐãQCáxáXâÆ áoå×á²áÑ CæÏãRáXåxâÆ

áÉCáäÆâäoÂBáÑ áÉÒâXåÖáäqÂBáÑ

èÅåÒá»ãä èVCáÖÝ åÈâ¿ãÂál Ø㶠áäÉãH ãÐã¯åËáÖáÑ

áoáÇå[áF BálãH ãÍãoáÇá[ ÔãÂãH

ý99þ áÉÒâËãÆåKâÖ

and olives and pomegranates, alike and unlike; behold the fruit of it when it yields the fruit and the ripening of it; most surely there are signs in this for

a people who believe.

Surah 6: Al-An’aam

Page 139: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÌ×ãËáQ âÐá åBÒâºáoágáÑ åÈâÏá»áÃágáÑ áäÌã`åÂB

ACá¾áoâw ãÐäÃã åBÒâÃá¯á_áÑ

ý100þ áÉÒâ·ã|áÖ CáäÇá® ÔáÂCá¯áWáÑ âÐáÊCádåRâs

èÈåÃã® ãoå×á³ãQ èVCáËáQáÑ

[6:100] And they make the jinn associates with Allah, while He created them, and they falsely attribute to Him sons and daughters without

knowledge; glory be to Him, and highly exalted is He above what they ascribe (to Him).

Surah 6: Al-An’aam

Page 140: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Ìâ¿áW åÈáÂáÑ çkáÂáÑ âÐá âÉÒâ¿áÖ ÔáäÊáF ã¡ånáÛBáÑ

ãVBáÑCáÇáätÂB â°ÖãkáQáÒâÎÑ èAåØáw áäÄâ¾

á¼áÃágáÑ çUáRãcCá{ âÐáä ý101þ çÈ×ãÃá® èAåØáw

ãäÄâ¿ãQ

[6:101] Wonderful Originator of the heavens and the earth! How could He have a son when He has no consort, and He (Himself) created everything,

and He is the Knower of all things.

Surah 6: Al-An’aam

Page 141: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

âÍÑâkâRå®CᶠèAåØáw ãäÄâ¾ â¼ãÂCág áÒâÎ áäÙãH

áÐ~áÂãH Ù åÈâ¿âäQán âÐäÃÂB âÈâ¿ãÂál

ý102þ çÄ×ã¾áÑ èAåØáw ãäÄâ¾ ÔáÃá® áÒâÎáÑ

â¸×ã§áäÃÂB áÒâÎáÑ ánCá|åQáÛB â½ãnåkâÖ áÒâÎáÑ ânCá|åQáÛB âÐâ¾ãnåkâW

áäÙý103þ âo×ãRáhåÂB

[6:102] That is Allah, your Lord, there is no god but He; the Creator of all things, therefore serve

Him, and He has charge of all things.[6:103] Vision comprehends Him not, and He

comprehends (all) vision; and He is the Knower of subtleties, the Aware.

Surah 6: Al-An’aam

Page 142: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

åÌáÆáÑ ãÐãtå·áËãÃᶠáoá|åQáF åÌáÇᶠåÈâ¿ãäQáän ÌãÆ

âoãMEá|áQ Èâ¾ACá_ åkáºý104þ è¬×ã·ádãQ

Èâ¿å×áÃá® åCáÊáF CáÆáÑ CáÏå×áÃá¯á¶ áØãÇá®

[6:104] Indeed there have come to you clear proofs from your Lord; whoever will therefore see, it is for his own soul and whoever will be blind, it

shall be against himself and I am not a keeper over you.

Surah 6: Al-An’aam

Page 143: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

èÅåÒá»ã âÐáËãä×áRâËãÂáÑ áYåsánáj åBÒâÂÒâ»á×ãÂáÑ

ãVCáÖÝB âµãäoá|âÊ áÀãÂámá¾áÑ

ý105þ áÉÒâÇáÃå¯áÖå¡ãoå®áFáÑ áÒâÎ áäÙãH

áÐ~áÂãH Ù áÀãäQáän ÌãÆ áÀå×áÂãH áØãcÑâF CáÆ

å°ãRáäWBý106þ áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB ãÌá®

[6:105] And thus do We repeat the communications and that they may say: You have read; and that We may make it clear to a people

who know.[6:106] Follow what is revealed to you from your Lord; there is no god but He; and withdraw from

the polytheists.

Surah 6: Al-An’aam

Page 144: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Cæ«×ã·ác åÈãÏå×áÃá® á½CáËåÃá¯á_ CáÆáÑ

åBÒâ¾áoåwáF CáÆ âÐäÃÂB ACáw åÒáÂáÑ

ý107þ èÄ×ã¾áÒãQ ÈãÏå×áÃá® áYÊáF CáÆáÑ

[6:107] And if Allah had pleased, they would not have set up others (with Him) and We have not

appointed you a keeper over them, and you are not placed in charge of them.

Surah 6: Al-An’aam

Page 145: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áÐäÃÂB åBÒâäRâtá×ᶠãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãÆ

áÉÒâ®åkáÖ áÌÖãmáäÂB åBÒâäRâtáW áÙáÑ

áäÈâ[ åÈâÏáÃáÇá® èUáäÆâF ãäÄâ¿ã CáäËáäÖáp

áÀãÂámá¾ èÈåÃã® ãoå×á³ãQ BæÑåká®

áÉÒâÃáÇå¯áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQ ÈâÏâNãäRáËâ×ᶠåÈâÏâ¯ã_åoáäÆ ÈãÏãäQán

ÔáÂãHý108þ

[6:108] And do not abuse those whom they call upon besides Allah, lest exceeding the limits they

should abuse Allah out of ignorance. Thus have We made fair seeming to every people their deeds; then to their Lord shall be their return, so He will

inform them of what they did.

Surah 6: Al-An’aam

Page 146: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

áäÌâËãÆåKâ×áä çUáÖD åÈâÏåWACá_ ÌãNáÂ

åÈãÏãÊCáÇåÖáF ákåÏá_ ãÐäÃÂCãQ åBÒâÇátåºáFáÑ

BálãH CáÏáäÊáF åÈâ¾âoã¯åxâÖ CáÆáÑ

ãÐäÃÂB ákËã® âVCáÖÝB CáÇáäÊãH åÄ⺠CáÏãQ

ý109þ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ åVACá_

[6:109] And they swear by Allah with the strongest of their oaths, that if a sign came to them they

would most certainly believe in it. Say: Signs are only with Allah; and what should make you know

that when it comes they will not believe?

Surah 6: Al-An’aam

Page 147: Juz 7 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 7

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÐãQ åBÒâËãÆåKâÖ åÈá CáÇá¾ åÈâÎánCá|åQáFáÑ

åÈâÏáWákãNå¶áF âSãäÃá»âÊáÑ

ý110þ áÉÒâÏáÇå¯áÖ åÈãÏãÊCá×å³â¦ Øã¶

åÈâÎânámáÊáÑ èTáäoáÆ áÁáäÑáF

[6:110] And We will turn their hearts and their sights, even as they did not believe in it the first time, and We will leave them in their inordinacy,

blindly wandering on.

Surah 6: Al-An’aam