Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of...

142
Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Commu nity of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB I seek refuge in Allah from the rejected Shaitan Surah 8: Al-Anfaal

Transcript of Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of...

Page 1: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the

Merciful

Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ

âlåÒâ®áBI seek refuge in Allah from the rejected

Shaitan

Surah 8: Al-Anfaal

Page 2: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:41] And know that whatever thing you gain, a fifth of it is for Allah and for the Messenger and for the near of kin and the orphans and the needy and

the wayfarer,

ãÁÒâsáäoÃãÂáÑ âÐátâÇâg ãÐäÃã áäÉáGᶠèAåØáw ÌãäÆ ÈâXåÇãËá² CáÇáäÊáF

åBÒâÇáÃå®BáÑ ãÄ×ãRáätÂB ãÌåQBáÑ

ãÌ×ã¾CátáÇåÂBáÑ ÔáÆCáXá×åÂBáÑ

ÔáQåoâ»åÂB ÕãmãÂáÑ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 3: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

if you believe in Allah and in that which We revealed to Our servant, on the day of distinction, the day on which the two parties met; and Allah

has power over all things

ãÉCáºåoâ·åÂB áÅåÒáÖ CáÊãkåRá® ÔáÃá® CáËåÂáqÊáF CáÆáÑ

ãÐäÃÂCãQ åÈâXËáÆD åÈâXËâ¾ÉãH

ý41þ çoÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ ÔáÃá® âÐäÃÂBáÑ

ãÉCá¯åÇá`åÂB Ôá»áXåÂB áÅåÒáÖ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 4: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:42] When you were on the nearer side (of the valley) and they were on the farthest side, while the caravan was in a lower place than you; and if

you had mutually made an appointment, you would certainly have broken away from the appointment,

âSå¾áäoÂBáÑ ÓáÒå|â»åÂB ãTáÑåkâ¯åÂCãQ ÈâÎáÑ

Cá×åÊâäkÂB ãTáÑåkâ¯åÂCãQ ÈâXÊáF ålãH

ãjCá¯×ãÇåÂB Ø㶠åÈâXå·áÃáXågáÙ

åÈáäWká®BáÒáW åÒáÂáÑ åÈâ¿ËãÆ áÄá·åsáF

Surah 8: Al-Anfaal

Page 5: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

but-- in order that Allah might bring about a matter which was to be done, that he who would perish

might perish by clear proof, and he who would live might live by clear proof; and most surely Allah is

Hearing, Knowing;

Ìá® áÀáÃáÎ åÌáÆ áÀãÃåÏá×ãä æÙÒâ¯å·áÆ áÉCá¾ æBoåÆáF âÐäÃÂB áØã£å»á×ãä Ìã¿~áÂáÑ

çÈ×ãÃá® ç°×ãÇátá áÐäÃÂB áäÉãHáÑ èUáËãä×áQ Ìá® áäØác åÌáÆ Ôá×ådáÖáÑ

èUáËãä×áQý42þ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 6: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:43] When Allah showed them to you in your dream as few; and if He had shown them to you as

many you would certainly have become weak-hearted and you would have disputed about the matter, but Allah saved (you); surely He is the

Knower of what is in the breasts.

æBo×ã\á¾ åÈâÏá¾BánáF åÒáÂáÑ æÚ×ãÃáº

áÀãÆCáËáÆ Ø㶠âÐäÃÂB âÈâÏá¿ÖãoâÖ ålãH

âÐáäÊãH áÈáäÃás áÐäÃÂB áäÌã¿~áÂáÑ ãoåÆáÛB Øã¶

åÈâXå®ápCáËáXáÂáÑ åÈâXåÃãxá·áäÂ

ý43þ ãnÑâkâä|ÂB ãVBámãQ çÈ×ãÃá®

Surah 8: Al-Anfaal

Page 7: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:44] And when He showed them to you, when you met, as few in your eyes and He made you to appear little in their eyes, in order that Allah might bring about a matter which was to be done, and to

Allah are all affairs returned.

åÈâ¿âÃãäÃá»âÖáÑ æÚ×ãÃẠåÈâ¿ãËâ×å®áF Øã¶

åÈâXå×á»áXåÂB ãlãH åÈâÎÒâÇâ¿ÖãoâÖ ålãHáÑ

ãÐäÃÂB ÔáÂãHáÑ æÙÒâ¯å·áÆ áÉCá¾ BæoåÆáF âÐäÃÂB

áØã£å»á×ã åÈãÏãËâ×å®áF Øã¶

ý44þ ânÒâÆÛB â°á_åoâW

Surah 8: Al-Anfaal

Page 8: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:45] O you who believe! when you meet a party, then be firm, and remember Allah much, that you

may be successful.

åBÑâoâ¾ålBáÑ åBÒâXâRå[CᶠæUáNã¶

åÈâX×ã»á BálãH åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

ý45þ áÉÒâdãÃå·âW åÈâ¿áäÃá¯áä æBo×ã\á¾

áÐäÃÂB

Surah 8: Al-Anfaal

Page 9: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:46] And obey Allah and His Messenger and do not quarrel for then you will be weak in hearts and your power will depart, and be patient; surely Allah

is with the patient.

áSáÎåmáWáÑ åBÒâÃáxå·áXᶠåBÒâ®ápCáËáW áÙáÑ âÐáÂÒâsánáÑ áÐäÃÂB

åBÒâ¯×ã¦áFáÑý46þ áÌÖãoãQCáä|ÂB á°áÆ

áÐäÃÂB áäÉãH åBÑâoãRå{BáÑ åÈâ¿âdÖãn

Surah 8: Al-Anfaal

Page 10: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:47] And be not like those who came forth from their homes in great exultation and to be seen of men, and (who) turn away from the way of Allah,

and Allah comprehends what they do.

ãrCáäËÂB ACáMãnáÑ Bæoá§áQ ÈãÎãnCáÖãj ÌãÆ åBÒâ_áoág áÌÖãmáäÂCá¾

åBÒâÊÒâ¿áW áÙáÑý47þ ç¨×ãdâÆ áÉÒâÃáÇå¯áÖ

CáÇãQ âÐäÃÂBáÑ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ìá® áÉÑâäkâ|áÖáÑ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 11: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:48] And when the Shaitan made their works fair seeming to them, and said: No one can overcome you this day, and surely I am your protector: but when the two parties came in sight of each other

he turned upon his heels, and said:

âÈâ¿á áSãÂCá² áÙ áÁCáºáÑ åÈâÏáÂCáÇå®áF

âÉCá§å×áäxÂB âÈâÏá áÌáäÖáp ålãHáÑ

ãÉCáXáNã·åÂB ãVABáoáW CáäÇáÃᶠåÈâ¿áä çnCá_ ØãäÊãHáÑ ãrCáäËÂB áÌãÆ

áÅåÒá×åÂB áÁCáºáÑ ãÐå×áRã»á®

ÔáÃá® á}á¿áÊ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 12: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Surely I am clear of you, surely I see what you do not see, surely I fear Allah; and Allah is severe in

requiting (evil).

CáÆ ÓánáF ØãäÊãH åÈâ¿ËãäÆ çAÕãoáQ ØãäÊãH ý48þ ãPCá»ã¯åÂB âkÖãkáw âÐäÃÂBáÑ áÐäÃÂB âµCágáF

áØãäÊãH áÉåÑáoáW áÙ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 13: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:49] When the hypocrites and those in whose hearts was disease said: Their religion has

deceived them; and whoever trusts in Allah, then surely Allah is Mighty, Wise.

AÙâK~áÎ áäoá² ç¡áoáäÆ ÈãÏãQÒâÃ⺠Ø㶠áÌÖãmáäÂBáÑ

áÉÒâ»ã¶CáËâÇåÂB âÁÒâ»áÖ ålãH

çÈ×ã¿ác çqÖãqá® áÐäÃÂB áäÉãIᶠãÐäÃÂB ÔáÃá® åÄáä¾áÒáXáÖ ÌáÆáÑ

åÈâÏâËÖãjý49þ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 14: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:50] And had you seen when the angels will cause to die those who disbelieve, smiting their faces and their backs, and (saying): Taste the

punishment of burning.

áÉÒâQãoå£áÖ âUá¿ãMÞáÇåÂB åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB

Ôáä¶áÒáXáÖ ålãH ÓáoáW åÒáÂáÑ

ý50þ ã¼ÖãoádåÂB áPBámá® åBÒâºÑâláÑ åÈâÎánCáQåjáFáÑ

åÈâÏáÎÒâ_âÑ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 15: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:51] This is for what your own hands have sent on before, and because Allah is not in the least

unjust to the servants;

ãk×ãRá¯åÃãä èÅáäÚá«ãQ áuå×á áÐäÃÂB áäÉáFáÑ åÈâ¿ÖãkåÖáF åYáÆáäkáº

CáÇãQ áÀãÂál ý51þ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 16: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:52] In the manner of the people of Firon and those before them; they disbelieved in Allah's

communications, therefore Allah destroyed them on account of their faults; surely Allah is strong,

severe in requiting (evil).

ãÐäÃÂB ãVCáÖEãQ åBÑâoá·á¾ åÈãÏãÃåRẠÌãÆ áÌÖãmáäÂBáÑ áÉåÒá®åoã¶

ãÁD ãPåFáká¾ãPCá»ã¯åÂB âkÖãkáw

çäÕãÒẠáÐäÃÂB áäÉãH åÈãÏãQÒâÊâmãQ âÐäÃÂB

âÈâÎámágáGá¶ý52þ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 17: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:53] This is because Allah has never changed a favor which He has conferred upon a people until

they change their own condition; and because Allah is Hearing, Knowing;

ÔáÃá® CáÏáÇá¯åÊáF æUáÇå¯ãäÊ Bæoãä×á³âÆ

âÀáÖ åÈá áÐäÃÂB áäÉáGãQ áÀãÂál

çÈ×ãÃá® ç°×ãÇás áÐäÃÂB áäÉáFáÑ åÈãÏãtâ·ÊáGãQ CáÆ

åBÑâoãä×á³âÖ ÔáäXác èÅåÒáº

ý53þ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 18: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:54] In the manner of the people of Firon and those before them; they rejected the

communications of their Lord, therefore We destroyed them on account of their faults and We drowned Firon's people, and they were all unjust.

åÈãÏãäQán ãVCáÖEQ åBÒâQáämá¾ åÈãÏãÃåRẠÌãÆ

áÌÖãmáäÂBáÑ áÉåÒá®åo㶠ãÁD ãPåFáká¾

åBÒâÊCá¾ çäÄâ¾áÑ áÉÒá®åo㶠áÁD CáËåºáoå²áFáÑ

åÈãÏãQÒâÊâmãQ ÈâÎCáËå¿áÃåÎáGá¶ý54þ áÌ×ãÇãÂCáª

Surah 8: Al-Anfaal

Page 19: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:55] Surely the vilest of animals in Allah's sight are those who disbelieve, then they would not

believe.[8:56] Those with whom you make an agreement, then they break their agreement every time and

they do not guard (against punishment).

áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ åÈâÏᶠåBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB

ãÐäÃÂB ákËã® ãäPBáÑáäkÂB áäoáw áäÉãH

ý55þèTáäoáÆ ãäÄâ¾ Øã¶

åÈâÎákåÏá® áÉÒâ£â»ËáÖ áäÈâ[ åÈâÏåËãÆ áäVkáÎCá®

áÌÖãmáäÂBý56þ áÉÒâ»áäXáÖ áÙ åÈâÎáÑ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 20: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:57] Therefore if you overtake them in fighting, then scatter by (making an example of) them those

who are in their rear, that they may be mindful.

åÈâÏá·åÃág åÌáäÆ ÈãÏãQ åjãäoáxᶠãPåoádåÂB Ø㶠åÈâÏáäËá·á»å\áW CáäÆãIá¶

ý57þ áÉÑâoáä¾áämáÖ åÈâÏáäÃá¯áÂ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 21: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:58] And if you fear treachery on the part of a people, then throw back to them on terms of

equality; surely Allah does not love the treacherous.

[8:59] And let not those who disbelieve think that they shall come in first; surely they will not escape.

ABáÒás ÔáÃá® åÈãÏå×áÂãH åmãRÊCᶠæUáÊCá×ãg èÅåÒẠÌãÆ áäÌá¶CáháW

CáäÆãHáÑý58þ áÌ×ãËãMCáhÂB âäSãdâÖ

áÙ áÐäÃÂB áäÉãHáÉÑâqã`å¯âÖ áÙ åÈâÏáäÊãH

åBÒâ»áRás åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB áäÌáRátådáÖ

áÙáÑý59þ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 22: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:60] And prepare against them what force you can and horses tied at the frontier, to frighten

thereby the enemy of Allah and your enemy and others besides them,

ãÄå×áhåÂB ã¥CáQãän ÌãÆáÑ èTáäÒ⺠ÌãäÆ ÈâXå¯á§áXåsB CáäÆ ÈâÏá åBÑâäkã®áFáÑåÈãÏãÊÑâj ÌãÆ áÌÖãoágDáÑ åÈâ¾áäÑâká®áÑ ãÐäÃÂB

áäÑåká® ãÐãQ áÉÒâRãÎåoâW

Surah 8: Al-Anfaal

Page 23: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

whom you do not know (but) Allah knows them; and whatever thing you will spend in Allah's way, it will be paid back to you fully and you shall not be

dealt with unjustly.

Ø㶠èAåØáw ÌãÆ åBÒâ»ã·ËâW CáÆáÑ åÈâÏâÇáÃå¯áÖ âÐäÃÂB

âÈâÏáÊÒâÇáÃå¯áW áÙý60þ áÉÒâÇáÃå«âW áÙ åÈâXÊáFáÑ åÈâ¿å×áÂãH

áäµáÒâÖ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás

Surah 8: Al-Anfaal

Page 24: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:61] And if they incline to peace, then incline to it and trust in Allah; surely He is the Hearing, the

Knowing.

âÐáäÊãH ãÐäÃÂB ÔáÃá® åÄáä¾áÒáWáÑ CáÏáÂ

åeáËå_CᶠãÈåÃáätÃã åBÒâdáËá_ ÉãHáÑý61þ âÈ×ãÃá¯åÂB â°×ãÇáätÂB áÒâÎ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 25: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:62] And if they intend to deceive you-- then surely Allah is sufficient for you; He it is Who strengthened you with His help and with the

believers

ÕãmáäÂB áÒâÎ âÐäÃÂB áÀáRåtác áäÉãIá¶

á½Òâ®ákåháÖ ÉáF åBÑâkÖãoâÖ ÉãHáÑ

ý62þ áÌ×ãËãÆåKâÇåÂCãQáÑ ãÍãoå|áËãQ á½ákáäÖáF

Surah 8: Al-Anfaal

Page 26: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:63] And united their hearts; had you spent all that is in the earth, you could not have united their hearts, but Allah united them; surely He is Mighty,

Wise.

CáäÆ æC¯×ãÇá_ ã¡ånáÛB Ø㶠CáÆ áYå»á·ÊáF åÒá åÈãÏãQÒâÃ⺠áÌå×áQ

á¸áäÂáFáÑâÐáäÊãH åÈâÏáËå×áQ

á¸áäÂáF áÐäÃÂB áäÌã¿~áÂáÑ åÈãÏãQÒâÃ⺠áÌå×áQ

åYá·áäÂáFý63þ çÈ×ã¿ác çqÖãqá®

Surah 8: Al-Anfaal

Page 27: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:64] O Prophet! Allah is sufficient for you and (for) such of the believers as follow you.

áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB áÌãÆ áÀá¯áRáäWB ãÌáÆáÑ âÐäÃÂB

áÀâRåtác âäØãRáäËÂB CáÏâäÖáF CáÖ

ý64þ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 28: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:65] O Prophet! urge the believers to war; if there are twenty patient ones of you they shall

overcome two hundred, and if there are a hundred of you they shall overcome a thousand of those

who disbelieve, because they are a people who do not understand.

Ìâ¿áÖ ÉãH ãÁCáXã»åÂB ÔáÃá® áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB

ã¡ãäoác âäØãRáäËÂB CáÏâäÖáF CáÖ

Èâ¿ËãäÆ Ìâ¿áÖ ÉãHáÑ ãÌå×áXáNãÆ åBÒâRãÃå³áÖ áÉÑâoãQCá{ áÉÑâoåxã® åÈâ¿ËãäÆ çÅåÒẠåÈâÏáäÊáGãQ åBÑâoá·á¾

áÌÖãmáäÂB áÌãäÆ Cæ·åÂáF åBÒâRãÃå³áÖ çUáNãäÆý65þ áÉÒâÏá»å·áÖ áäÙ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 29: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:66] For the present Allah has made light your burden, and He knows that there is weakness in

you; so if there are a hundred patient ones of you they shall overcome two hundred, and if there are a thousand they shall overcome two thousand by Allah's permission, and Allah is with the patient.

Ìâ¿áÖ ÉãIᶠCæ·å¯á¢ åÈâ¿×㶠áäÉáF áÈãÃá®áÑ åÈâ¿Ëá®

âÐäÃÂB á¸áä·ág áÉÝBç¸åÂáF åÈâ¿ËãäÆ Ìâ¿áÖ

ÉãHáÑ ãÌå×áXáNãÆ åBÒâRãÃå³áÖ

çTáoãQCá{ çUáNãäÆ Èâ¿ËãäÆ

ý66þ áÌÖãoãQCáä|ÂB á°áÆ âÐäÃÂBáÑ ãÐäÃÂB ãÉålãIãQ

ãÌå×á·åÂáF åBÒâRãÃå³áÖ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 30: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:67] It is not fit for a prophet that he should take captives unless he has fought and triumphed in the land; you desire the frail goods of this world, while Allah desires (for you) the hereafter; and Allah is

Mighty, Wise.

ã¡ånáÛB Ø㶠áÌãhå\âÖ ÔáäXác ÓáoåsáF âÐá áÉÒâ¿áÖ ÉáF

èäØãRáËã áÉCá¾ CáÆçqÖãqá® âÐäÃÂBáÑ

áTáoãgÝB âkÖãoâÖ âÐäÃÂBáÑ Cá×åÊâäkÂB á¡áoá®

áÉÑâkÖãoâWý67þ çÈ×ã¿ác

Surah 8: Al-Anfaal

Page 31: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:68] Were it not for an ordinance from Allah that had already gone forth, surely there would have

befallen you a great chastisement for what you had taken to.

çPBámá® åÈâWåmágáF CáÇ×㶠åÈâ¿áätáÇá á¼áRás

ãÐäÃÂB áÌãäÆ çPCáXã¾ áÙåÒáäÂ

ý68þ çÈ×ã«á®

Surah 8: Al-Anfaal

Page 32: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:69] Eat then of the lawful and good (things) which you have acquired in war, and be careful of

(your duty to) Allah; surely Allah is Forgiving, Merciful.

áÐäÃÂB áäÉãH áÐäÃÂB åBÒâ»áäWBáÑ CæRãä×á¦

æÙáÚác åÈâXåÇãËá² CáäÇãÆ åBÒâÃâ¿á¶

ý69þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á²

Surah 8: Al-Anfaal

Page 33: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:70] O Prophet! say to those of the captives who are in your hands: If Allah knows anything good in your hearts, He will give to you better than that which has been taken away from you and will forgive you, and Allah is Forgiving, Merciful.

ãÈáÃå¯áÖ ÉãH ÓáoåsáÛB áÌãäÆ Èâ¿ÖãkåÖáF Ø㶠ÌáÇãä Ä⺠âäØãRáäËÂB

CáÏâäÖáF CáÖåÈâ¿ËãÆ ámãgâF CáäÇãäÆ

Bæoå×ág åÈâ¿ãWåKâÖ Bæoå×ág åÈâ¿ãQÒâÃ⺠Øã¶

âÐäÃÂBý70þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á²

âÐäÃÂBáÑ åÈâ¿á åoã·å³áÖáÑ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 34: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:71] And if they intend to act unfaithfully towards you, so indeed they acted unfaithfully

towards Allah before, but He gave (you) mastery over them; and Allah is Knowing, Wise.

áÌá¿åÆáGᶠâÄåRẠÌãÆ áÐäÃÂB åBÒâÊCág åká»á¶ áÀáXáÊCá×ãg åBÑâkÖãoâÖ

ÉãHáÑý71þ çÈ×ã¿ác çÈ×ãÃá®

âÐäÃÂBáÑ åÈâÏåËãÆ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 35: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:72] Surely those who believed and fled (their homes) and struggled hard in Allah's way with their

property and their souls, and those who gave shelter and helped-- these are guardians of each

other; and (as for) those who believed and did not fly,

åÈãÏãtâ·ÊáFáÑ åÈãÏãÂBáÒåÆáGãQ

åBÑâkáÎCá_áÑ åBÑâoá_CáÎáÑ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB áäÉãH

åÈâÏâ£å¯áQ áÀãN~áÂåÑâF åBÑâoá|áÊáäÑ åBÑáÑD áÌÖãmáäÂBáÑ ãÐäÃÂB

ãÄ×ãRás Øã¶åBÑâoã_CáÏâÖ åÈáÂáÑ

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂBáÑ è¤å¯áQ ACá×ãÂåÑáF

Surah 8: Al-Anfaal

Page 36: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

not yours is their guardianship until they fly; and if they seek aid from you in the matter of religion, aid

is incumbent on you except against a people between whom and you there is a treaty, and Allah

sees what you do.

ãÉãHáÑ åBÑâoã_CáÏâÖ ÔáäXác èAåØáw ÌãäÆ

ÈãÏãXáÖáÙáÑ ÌãäÆ Èâ¿á CáÆ ÔáÃá® áäÙãH

âoå|áäËÂB âÈâ¿å×áÃá¯á¶ ãÌÖãäkÂB Ø㶠åÈâ¾Ñâoá|

ËáXåsB ý72þ ço×ã|áQ áÉÒâÃáÇå¯áW CáÇãQ âÐäÃÂBáÑ ç¹Cá\×ãäÆ

ÈâÏáËå×áQáÑ åÈâ¿áËå×áQ èÅåÒáº

Surah 8: Al-Anfaal

Page 37: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:73] And (as for) those who disbelieve, some of them are the guardians of others; if you will not do it, there will be in the land persecution and great

mischief.

Ìâ¿áW âÍÒâÃá¯å·áW áäÙãH è¤å¯áQ ACá×ãÂåÑáF

åÈâÏâ£å¯áQ åBÑâoá·á¾ áÌÖmáäÂBáÑ

ý73þ ço×ãRá¾ çjCátá¶áÑ ã¡ånáÛB Ø㶠çUáËåXã¶

Surah 8: Al-Anfaal

Page 38: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:74] And (as for) those who believed and fled and struggled hard in Allah's way, and those who gave shelter and helped, these are the believers truly; they shall have forgiveness and honorable

provision.

áÌÖãmáäÂBáÑ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠åBÑâkáÎCá_áÑ åBÑâoá_CáÎáÑ åBÒâËáÆD

áÌÖãmáäÂBáÑçTáoã·å³áäÆ ÈâÏáä Cæä»ác

áÉÒâËãÆåKâÇåÂB âÈâÎ áÀãN~áÂÑâF åBÑâoá|áÊáäÑ

åBÑáÑDý74þ çÈÖãoá¾ ç¹åpãnáÑ

Surah 8: Al-Anfaal

Page 39: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[8:75] And (as for) those who believed afterwards and fled and struggled hard along with you, they

are of you; and the possessors of relationships are nearer to each other in the ordinance of Allah;

surely Allah knows all things.

áÀãN~áÂåÑâGᶠåÈâ¿á¯áÆ åBÑâkáÎCá_áÑ åBÑâoá_CáÎáÑ

âkå¯áQ ÌãÆ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂBáÑ

ãPCáXã¾ Ø㶠è¤å¯áRãQ ÔáÂåÑáF åÈâÏâ£å¯áQ

ãÅCácånáÛB åBÒâÂåÑâFáÑ åÈâ¿ËãÆ

ý75þ çÈ×ãÃá® èAåØáw ãäÄâ¿ãQ áÐäÃÂB áäÉãH

ãÐäÃÂB

Surah 8: Al-Anfaal

Page 40: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:1] (This is a declaration of) immunity by Allah and His Messenger towards those of the idolaters

with whom you made an agreement.[9:2] So go about in the land for four months and know that you cannot weaken Allah and that Allah

will bring disgrace to the unbelievers.

áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãäÆ ÈâäWkáÎCá® áÌÖãmáäÂB

ÔáÂãH ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐäÃÂB áÌãäÆ çTABáoáQ

ý1þâoå×á² åÈâ¿áäÊáF

åBÒâÇáÃå®BáÑ èoâÏåwáF áUá¯áQånáF ã¡ånáÛB Øã¶

åBÒâd×ãtá¶ý2þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB ÕãqåhâÆ

áÐäÃÂB áäÉáFáÑ ãÐäÃÂB Õãqã`å¯âÆ

Surah 9: At-Tawba

Page 41: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:3] And an announcement from Allah and His Messenger to the people on the day of the greater pilgrimage that Allah and His Messenger are free

from liability to the idolaters; therefore if you repent, it will be better for you,

ãoáRå¾áÛB ãäaádåÂB áÅåÒáÖ ãrCáäËÂB ÔáÂãH

ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐäÃÂB áÌãäÆ çÉBáláFáÑ

áÒâÏᶠåÈâXåRâW ÉãIᶠâÐâÂÒâsánáÑ

áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãäÆ çAÕãoáQ áÐäÃÂB áäÉáF

åÈâ¿áä çoå×ág

Surah 9: At-Tawba

Page 42: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

and if you turn back, then know that you will not weaken Allah; and announce painful punishment to

those who disbelieve.

Õãqã`å¯âÆ âoå×á² åÈâ¿áäÊáF åBÒâÇáÃå®Cá¶

åÈâXå×áäÂáÒáW ÉãHáÑ ý3þ èÈ×ãÂáF èPBámá¯ãQ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB

ãoãäxáQáÑ ãÐäÃÂB

Surah 9: At-Tawba

Page 43: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:4] Except those of the idolaters with whom you made an agreement, then they have not failed you

in anything and have not backed up any one against you, so fulfill their agreement to the end of their term; surely Allah loves those who are careful

(of their duty).

åÈâ¾Òâ|â»ËáÖ åÈá áäÈâ[ áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãäÆ

ÈâäWkáÎCá® áÌÖãmáäÂB áäÙãH

åÈãÏå×áÂãH åBÒâäÇãWáGᶠBækácáF åÈâ¿å×áÃá® åBÑâoãÎCá«âÖ åÈáÂáÑ

CæNå×áwý4þ áÌ×ã»áäXâÇåÂB âäSãdâÖ áÐäÃÂB áäÉãH åÈãÏãWáäkâÆ

ÔáÂãH åÈâÎákåÏá®

Surah 9: At-Tawba

Page 44: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:5] So when the sacred months have passed away, then slay the idolaters wherever you find them, and take them captives and besiege them

and lie in wait for them in every ambush,

â]å×ác áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB åBÒâÃâXåºCᶠâÅâoâdåÂB

âoâÏåwáÛB áiáÃátÊB BálãIá¶åÈâÏá åBÑâkâ¯åºBáÑ

åÈâÎÑâoâ|åcBáÑ åÈâÎÑâmâgáÑ

åÈâÎÒâÇâäWká_áÑ èká{åoáÆ áäÄâ¾

Surah 9: At-Tawba

Page 45: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

then if they repent and keep up prayer and pay the poor-rate, leave their way free to them; surely Allah

is Forgiving, Merciful.

åÈâÏáÃ×ãRás åBÒâäÃáhᶠáTCá¾áäqÂB åBâÒáWDáÑ áTáÚáä|ÂB åBÒâÆCáºáFáÑ

åBÒâQCáW ÉãIá¶ý5þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á²

áÐäÃÂB áäÉãH

Surah 9: At-Tawba

Page 46: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:6] And if one of the idolaters seek protection from you, grant him protection till he hears the word of Allah, then make him attain his place of safety; this is because they are a people who do

not know.

á°áÇåtáÖ ÔáäXác âÍåoã_áGᶠá½ánCá`áXåsB

áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãäÆ çkácáF åÉãHáÑ

áäÙ çÅåÒẠåÈâÏáäÊáGãQ áÀãÂál âÐáËáÆåGáÆ

âÐå³ãÃåQáF áäÈâ[ ãÐäÃÂB áÅáÚá¾

ý6þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ

Surah 9: At-Tawba

Page 47: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:7] How can there be an agreement for the idolaters with Allah and with His Messenger; except

those with whom you made an agreement at the Sacred Mosque? So as long as they are true to you, be true to them; surely Allah loves those who are

careful (of their duty).

áäÙãH ãÐãÂÒâsán ákËã®áÑ ãÐäÃÂB ákËã® çkåÏá®

áÌ×ã¾ãoåxâÇåÃã âÉÒâ¿áÖ á¸å×á¾

åBÒâÆCá»áXåsB CáÇᶠãÅBáoádåÂB ãkã`åtáÇåÂB

ákËã® åÈâäWkáÎCá® áÌÖãmáäÂB

ý7þ áÌ×ã»áäXâÇåÂB âäSãdâÖ áÐäÃÂB áäÉãH åÈâÏáÂ

åBÒâÇ×ã»áXåsCᶠåÈâ¿áÂ

Surah 9: At-Tawba

Page 48: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:8] How (can it be)! while if they prevail against you, they would not pay regard in your case to ties of relationship, nor those of covenant; they please

you with their mouths while their hearts do not consent; and most of them are transgressors.

æUáäÆãl áÙáÑ æäÙãH åÈâ¿×㶠åBÒâRâºåoáÖ áÙ åÈâ¿å×áÃá® BÑâoáÏå«áÖ

ÉãHáÑ á¸å×á¾áÉÒâ»ãsCᶠåÈâÎâoá\å¾áFáÑ

åÈâÏâQÒâÃ⺠ÔáQåGáWáÑ åÈãÏãÎBáÒå¶áGãQ Èâ¿áÊÒâ

¢åoâÖý8þ

Surah 9: At-Tawba

Page 49: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:9] They have taken a small price for the communications of Allah, so they turn away from

His way; surely evil is it that they do.[9:10] They do not pay regard to ties of

relationship nor those of covenant in the case of a believer; and these are they who go beyond the

limits.

åÈâÏáäÊãH ãÐãÃ×ãRás Ìá® åBÑâäká|ᶠæÚ×ãÃáº

CæËáÇá[ ãÐäÃÂB ãVCáÖEãQ åBåÑáoáXåwB

ý9þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ åBÒâÊCá¾ CáÆ ACás

áÉÑâkáXå¯âÇåÂB âÈâÎ áÀãN~áÂåÑâFáÑ æUáäÆãl

áÙáÑ æäÙãH èÌãÆåKâÆ Ø㶠áÉÒâRâºåoáÖ áÙ

ý10þ

Surah 9: At-Tawba

Page 50: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:11] But if they repent and keep up prayer and pay the poor-rate, they are your brethren in faith;

and We make the communications clear for a people who know.

åÈâ¿âÊBáÒågãIᶠáTCá¾áäqÂB åBâÒáWDáÑ áTáÚáä|ÂB åBÒâÆCáºáFáÑ

åBÒâQCáW ÉãIá¶ý11þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ èÅåÒá»ãÂ

ãVCáÖÝB âÄãä|á·âÊáÑ ãÌÖãäkÂB Øã¶

Surah 9: At-Tawba

Page 51: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:12] And if they break their oaths after their agreement and (openly) revile your religion, then

fight the leaders of unbelief-- surely their oaths are nothing-- so that they may desist.

åÈâ¿ãËÖãj Ø㶠åBÒâËá¯á¦áÑ åÈãÎãkåÏá® ãkå¯áQ ÌãäÆ

ÈâÏáÊCáÇåÖáF åBÒâ\á¿áäÊ ÉãHáÑ

åÈâÏáäÃá¯á åÈâÏá áÉCáÇåÖáF áÙ åÈâÏáäÊãH

ãoå·â¿åÂB áUáäÇãMáF åBÒâÃãWCá»á¶

ý12þ áÉÒâÏáXËáÖ

Surah 9: At-Tawba

Page 52: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:13] What! will you not fight a people who broke their oaths and aimed at the expulsion of the

Messenger, and they attacked you first; do you fear them? But Allah is most deserving that you should

fear Him, if you are believers.

ã^BáoågãIãQ åBÒâäÇáÎáÑ åÈâÏáÊCáÇåÖáF åBÒâ\á¿áäÊ CæÆåÒẠáÉÒâÃãWCá»âW

áÙáFâÐäÃÂCᶠåÈâÏáÊåÒáxåháWáF

èTáäoáÆ áÁáäÑáF åÈâ¾ÑâJákáQ ÈâÎáÑ

ãÁÒâsáäoÂBý13þ áÌ×ãËãÆâKâäÆ ÈâXËâ¾ ÉãH âÍåÒáxåháW ÉáF âä¼ácáF

Surah 9: At-Tawba

Page 53: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:14] Fight them, Allah will punish them by your hands and bring them to disgrace, and assist you against them and heal the hearts of a believing

people.

åÈâ¾åoâ|ËáÖáÑ åÈãÎãqåhâÖáÑ

åÈâ¿ÖãkåÖáGãQ âÐäÃÂB âÈâÏåQãämá¯âÖ åÈâÎÒâÃãWCáº

ý14þ áÌ×ãËãÆåKâäÆ èÅåÒẠánÑâkâ{ ã¸åxáÖáÑ

åÈãÏå×áÃá®

Surah 9: At-Tawba

Page 54: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:15] And remove the rage of their hearts; and Allah turns (mercifully) to whom He pleases, and

Allah is Knowing, Wise.

âÐäÃÂBáÑ ACáxáÖ ÌáÆ ÔáÃá® âÐäÃÂB âPÒâXáÖáÑ

åÈãÏãQÒâÃ⺠á¬å×á² åSãÎåmâÖáÑ

ý15þ çÈ×ã¿ác çÈ×ãÃá®

Surah 9: At-Tawba

Page 55: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:16] What! do you think that you will be left alone while Allah has not yet known those of you who have struggled hard and have not taken any

one as an adherent besides Allah and His Messenger and the believers; and Allah is aware of

what you do.

åBÑâkáÎCá_ áÌÖãmáäÂB âÐäÃÂB ãÈáÃå¯áÖ CáäÇáÂáÑ

åBÒâ¾áoåXâW ÉáF åÈâXåRãtác åÅáF

áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB áÙáÑ ãÐãÂÒâsán áÙáÑ ãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãÆ åBÑâmãháäXáÖ

åÈáÂáÑ åÈâ¿ËãÆý16þ áÉÒâÃáÇå¯áW CáÇãQ

ço×ãRág âÐäÃÂBáÑ æUá`×ãÂáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 56: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:17] The idolaters have no right to visit the mosques of Allah while bearing witness to unbelief against themselves, these it is whose doings are

null, and in the fire shall they abide.

ÔáÃá® áÌÖãkãÎCáw ÐÃÂB ákã_CátáÆ åBÑâoâÇå¯áÖ ÉáF

áÌ×ã¾ãoåxâÇåÃã áÉCá¾ CáÆ

ãnCáäËÂB Øã¶áÑ åÈâÏâÂCáÇå®áF åYá§ãRác áÀãNáÂåÑâF ãoå·â¿åÂCãQ

åÈãÏãtâ·ÊáFý17þ áÉÑâkãÂCág åÈâÎ

Surah 9: At-Tawba

Page 57: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:18] Only he shall visit the mosques of Allah who believes in Allah and the latter day, and keeps up prayer and pays the poor-rate and fears none but Allah; so (as for) these, it may be that they are of

the followers of the right course.

ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ ãÐäÃÂCãQ áÌáÆD åÌáÆ

ãÐäÃÂB ákã_CátáÆ âoâÇå¯áÖ CáÇáäÊãH

Ôátá¯á¶ áÐäÃÂB áäÙãH áyåháÖ åÈáÂáÑ áTCá¾áäqÂB

ÔáWDáÑ áTáÚáä|ÂB áÅCáºáFáÑ

ý18þ áÌÖãkáXåÏâÇåÂB áÌãÆ åBÒâÊÒâ¿áÖ ÉáF

áÀãN~áÂåÑâF

Surah 9: At-Tawba

Page 58: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:19] What! do you make (one who undertakes) the giving of drink to the pilgrims and the guarding of the Sacred Mosque like him who believes in Allah and the latter day and strives hard in Allah's way? They are not equal with Allah; and Allah does not

guide the unjust people.

åÌáÇá¾ ãÅBáoádåÂB ãkã`åtáÇåÂB áTánCáÇã®áÑ

ãä^CádåÂB áUáÖCá»ãs åÈâXåÃá¯á_áF

áÉÑâÒáXåtáÖ áÙ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠ákáÎCá_áÑ ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ

ãÐäÃÂCãQ áÌáÆDý19þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB

áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ âÐäÃÂBáÑ ãÐäÃÂB ákËã®

Surah 9: At-Tawba

Page 59: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:20] Those who believed and fled (their homes), and strove hard in Allah's way with their property

and their souls, are much higher in rank with Allah; and those are they who are the achievers (of their

objects).

åÈãÏãÂBáÒåÆáGãQ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ø㶠åBÑâkáÎCá_áÑ åBÑâoá_CáÎáÑ åBÒâËáÆD

áÌÖãmáäÂBáÉÑâqãMCá·åÂB âÈâÎ

áÀãNáÂåÑâFáÑ ãÐäÃÂB ákËã® æUá_ánáj âÈá«å®áF

åÈãÏãtâ·ÊáFáÑý20þ

Surah 9: At-Tawba

Page 60: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:21] Their Lord gives them good news of mercy from Himself and (His) good pleasure and gardens,

wherein lasting blessings shall be theirs;[9:22] Abiding therein for ever; surely Allah has a

Mighty reward with Him.

åÈâÏáä èVCáäËá_áÑ èÉBáÒå¢ãnáÑ âÐåËãäÆ èUáÇåcáoãQ

ÈâÏâäQán åÈâÎâoãäxáRâÖý21þ çÈ×ã»âäÆ çÈ×ã¯áÊ

CáÏ×ã¶ý22þ çÈ×ã«á® çoå_áF

âÍákËã® áÐäÃÂB áäÉãH BækáQáF CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág

Surah 9: At-Tawba

Page 61: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:23] O you who believe! do not take your fathers and your brothers for guardians if they love

unbelief more than belief; and whoever of you takes them for a guardian, these it is that are the

unjust.

åÈâ¿áÊBáÒågãHáÑ åÈâ¾ACáQD åBÑâmãháäXáW

áÙ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

ÈâÏáäÂáÒáXáÖ ÌáÆáÑ ãÉCáÇÖãßB ÔáÃá® áoå·â¿åÂB

åBÒâäRádáXåsB ãÉãH ACá×ãÂåÑáF

ý23þ áÉÒâÇãÂCáä«ÂB âÈâÎ áÀãN~áÂåÑâGᶠåÈâ¿ËãäÆ

Surah 9: At-Tawba

Page 62: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:24] Say: If your fathers and your sons and your brethren and your mates and your kinsfolk and

property which you have acquired, and the slackness of trade which you fear and dwellings

which you like, are dearer to you than Allah and His Messenger

åÈâ¿â_BáÑåpáFáÑ åÈâ¿âÊBáÒågãHáÑ åÈâ¾âJEáËåQáFáÑ

åÈâ¾âJCáQD áÉCá¾ ÉãH åÄâºCáÎájCátá¾ áÉåÒáxåháW

çTánCá`ãWáÑ CáÎÒâÇâXå¶áoáXåºB

çÁBáÒåÆáFáÑ åÈâ¿âWáo×ãxá®áÑ

ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐäÃÂB áÌãäÆ Èâ¿å×áÂãH áäSácáF CáÏáÊåÒá

¢åoáW âÌã¾CátáÆáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 63: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

and striving in His way, then wait till Allah brings about His command: and Allah does not guide the

transgressing people.

âÐäÃÂBáÑ ãÍãoåÆáGãQ âÐäÃÂB áØãWåGáÖ ÔáäXác

åBÒâ|áäQáoáXᶠãÐãÃ×ãRás Ø㶠èjCáÏã_áÑ

ý24þ áÌ×ã»ãsCá·åÂB áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ

Surah 9: At-Tawba

Page 64: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:25] Certainly Allah helped you in many battlefields and on the day of Hunain, when your

great numbers made you vain, but they availed you nothing and the earth became strait to you

notwithstanding its spaciousness, then you turned back retreating.

ålãH èÌå×áËâc áÅåÒáÖáÑ èTáo×ã\á¾ áÌã¦BáÒáÆ Ø㶠âÐäÃÂB âÈâ¾áoá|áÊ åká»áÂ

âÈâ¿å×áÃá® åYáºCá¢áÑ CæNå×áw åÈâ¿Ëá® ãÌå³âW

åÈáÃᶠåÈâ¿âWáoå\á¾ åÈâ¿åXáRá`å®áF

ý25þ áÌÖãoãQåkâäÆ ÈâXå×áäÂáÑ áäÈâ[ åYáRâcán

CáÇãQ â¡ånáÛB

Surah 9: At-Tawba

Page 65: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:26] Then Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers, and sent down hosts which you did not see, and chastised those who disbelieved, and that is the reward of

the unbelievers.

áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB ÔáÃá®áÑ ãÐãÂÒâsán ÔáÃá®

âÐáXáË×ã¿ás âÐäÃÂB áÁqáÊáF áäÈâ[

áÀãÂáláÑ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB áPáäm®áÑ

CáÎåÑáoáW åÈáä BæjÒâËâ_ áÁáqÊáFáÑ

ý26þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB ABáqá_

Surah 9: At-Tawba

Page 66: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:27] Then will Allah after this turn (mercifully) to whom He pleases, and Allah is Forgiving, Merciful.

çnÒâ·á² âÐäÃÂBáÑ ACáxáÖ ÌáÆ ÔáÃá® áÀãÂál ãkå¯áQ

ÌãÆ âÐäÃÂB âPÒâXáÖ áäÈâ[ý27þ çÈ×ãcáän

Surah 9: At-Tawba

Page 67: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:28] O you who believe! the idolaters are nothing but unclean, so they shall not approach the

Sacred Mosque after this year; and if you fear poverty then Allah will enrich you out of His grace if

He please; surely Allah is Knowing Wise.

åBÒâQáoå»áÖ áÚᶠçuá`áÊ áÉÒâ¾ãoåxâÇåÂB CáÇáäÊãH

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖ

æUáÃå×á® åÈâXå·ãg åÉãHáÑ Bám~áÎ åÈãÏãÆCá® ákå¯áQ áÅBáoádåÂB ákã`åtáÇåÂB

çÈ×ãÃá® áÐäÃÂB áäÉãH ACáw ÉãH ãÐãÃå£á¶ ÌãÆ

âÐäÃÂB âÈâ¿×ãËå³âÖ áµåÒátá¶

ý28þ çÈ×ã¿ác

Surah 9: At-Tawba

Page 68: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:29] Fight those who do not believe in Allah, nor in the latter day, nor do they prohibit what Allah

and His Messenger have prohibited, nor follow the religion of truth,

áÙáÑ ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂCãQ áÙáÑ ãÐäÃÂCãQ

áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ áÌÖãmáäÂB åBÒâÃãWCáº

ãä¼ádåÂB áÌÖãj áÉÒâËÖãkáÖ áÙáÑ âÐâÂÒâsánáÑ âÐäÃÂB

áÅáäoác CáÆ áÉÒâÆãäoádâÖ

Surah 9: At-Tawba

Page 69: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

out of those who have been given the Book, until they pay the tax in acknowledgment of superiority

and they are in a state of subjection.

èkáÖ Ìá® áUáÖåqã`åÂB åBÒâ§å¯âÖ ÔáäXác

áPCáXã¿åÂB åBÒâWÑâF áÌÖãmáäÂB áÌãÆ

ý29þ áÉÑâoã²Cá{ åÈâÎáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 70: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:30] And the Jews say: Uzair is the son of Allah; and the Christians say: The Messiah is the son of Allah; these are the words of their mouths; they

imitate the saying of those who disbelieved before; may Allah destroy them; how they are turned

away!

âe×ãtáÇåÂB ÓánCá|áäËÂB åYáÂCáºáÑ ãÐäÃÂB âÌåQB

çoåÖáqâ® âjÒâÏá×åÂB ãYáÂCáºáÑ

áÌÖãmáäÂB áÁåÒẠáÉÑâKãÎCá£âÖ

åÈãÏãÎBáÒå¶áGãQ ÈâÏâÂåÒẠáÀãÂál ãÐäÃÂB âÌåQB

ý30þ áÉÒâ¿á¶åKâÖ ÔáäÊáF âÐäÃÂB âÈâÏáÃáWCẠâÄåRáº

ÌãÆ åBÑâoá·á¾

Surah 9: At-Tawba

Page 71: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:31] They have taken their doctors of law and their monks for lords besides Allah, and (also) the

Messiah son of Marium and they were enjoined that they should serve one Allah only, there is no god

but He; far from His glory be what they set up (with Him).

ãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãäÆ CæQCáQånáF

åÈâÏáÊCáRåÎânáÑ åÈâÎánCáRåcáF åBÑâmáháäWB

CæÏ~áÂãH åBÑâkâRå¯á×ã áäÙãH åBÑâoãÆâF CáÆáÑ

áÈáÖåoáÆ áÌåQB áe×ãtáÇåÂBáÑ

ý31þ áÉÒâ¾ãoåxâÖ CáäÇá® âÐáÊCádåRâs áÒâÎ áäÙãH áÐ~áÂãH áäÙ BækãcBáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 72: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:32] They desire to put out the light of Allah with their mouths, and Allah will not consent save to

perfect His light, though the unbelievers are averse.

âÐäÃÂB ÔáQåGáÖáÑ åÈãÏãÎBáÒå¶áGãQ ãÐäÃÂB ánÒâÊ åBÑâKã·å§âÖ ÉáF

áÉÑâkÖãoâÖý32þ áÉÑâoã¶Cá¿åÂB áÍãoá¾ åÒáÂáÑ âÍánÒâÊ áäÈãXâÖ ÉáF

áäÙãH

Surah 9: At-Tawba

Page 73: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:33] He it is Who sent His Messenger with guidance and the religion of truth, that He might cause it to prevail over all religions, though the

polytheists may be averse.

âÍáoãÏå«â×ã ãä¼ádåÂB ãÌÖãjáÑ ÓákâÏåÂCãQ âÐáÂÒâsán áÄásånáF

ÕãmáäÂB áÒâÎý33þ áÉÒâ¾ãoåxâÇåÂB

áÍãoá¾ åÒáÂáÑ ãÐãäÃâ¾ ãÌÖãäkÂB ÔáÃá®

Surah 9: At-Tawba

Page 74: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:34] O you who believe! most surely many of the doctors of law and the monks eat away the

property of men falsely, and turn (them) from Allah's way;

ãÉCáRåÎâäoÂBáÑ ãnCáRåcáÛB áÌãäÆ æBo×ã\á¾ áäÉãH åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂB

CáÏâäÖáF CáÖ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ìá®

áÉÑâäkâ|áÖáÑ ãÄã¦CáRåÂCãQ ãrCáäËÂB áÁBáÒåÆáF

áÉÒâÃâ¾åGá×áÂ

Surah 9: At-Tawba

Page 75: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

and (as for) those who hoard up gold and silver and do not spend it in Allah's way, announce to them a

painful chastisement,

CáÏáÊÒâ»ã·ËâÖ áÙáÑ áUáä£ã·åÂBáÑ áSáÎáämÂB

áÉÑâqãËå¿áÖ áÌÖãmáäÂBáÑý34þ èÈ×ãÂáF èPBámá¯ãQ

ÈâÎåoãäxáRᶠãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Øã¶

Surah 9: At-Tawba

Page 76: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:35] On the day when it shall be heated in the fire of hell, then their foreheads and their sides and

their backs shall be branded with it; this is what you hoarded up for yourselves, therefore taste

what you hoarded.

åÈâÏâÎCáRã_ CáÏãQ ÓáÒå¿âXᶠáÈáäËáÏá_ ãnCáÊ

Ø㶠CáÏå×áÃá® ÔáÇådâÖ áÅåÒáÖ

åBÒâºÑâmᶠåÈâ¿ãtâ·ÊáÛ åÈâWåqáËá¾ CáÆ Bám~áÎ

åÈâÎânÒâÏâªáÑ åÈâÏâQÒËâ_áÑý35þ áÉÑâqãËå¿áW åÈâXËâ¾

CáÆ

Surah 9: At-Tawba

Page 77: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:36] Surely the number of months with Allah is twelve months in Allah's ordinance since the day when He created the heavens and the earth, of

these four being sacred; that is the right reckoning; therefore be not unjust to yourselves regarding

them,

ãPCáXã¾ Ø㶠BæoåÏáw áoáxá® CáËå[B ãÐäÃÂB

ákËã® ãnÒâÏâäxÂB áTáäkã® áäÉãH

áÀãÂál çÅâoâc çUá¯áQånáF CáÏåËãÆ á¡ånáÛBáÑ

VBáÑCáÇáätÂB á¼áÃág áÅåÒáÖ ãÐäÃÂB

åÈâ¿átâ·ÊáF áäÌãÏ×㶠åBÒâÇãÃå«áW áÚá¶

âÈãä×á»åÂB âÌÖãäkÂB

Surah 9: At-Tawba

Page 78: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

and fight the polytheists all together as they fight you all together; and know that Allah is with those

who guard (against evil).

æUáä¶Eá¾ åÈâ¿áÊÒâÃãWCá»âÖ CáÇá¾ æUáä¶Eá¾ áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB

åBÒâÃãWCáºáÑ ý36þ áÌ×ã»áäXâÇåÂB á°áÆ

áÐäÃÂB áäÉáF åBÒâÇáÃå®BáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 79: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:37] Postponing (of the sacred month) is only an addition in unbelief, wherewith those who

disbelieve are led astray, violating it one year and keeping it sacred another, that they may agree in

the number (of months) that Allah has made sacred,

åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB ãÐãQ âäÄá£âÖ ãoå·â¿åÂB Ø㶠çTájCáÖãp âAØãtáäËÂB

CáÇáäÊãH âÐäÃÂB áÅáäoác CáÆ

áTáäkã® åBÑâKã¦BáÒâ×ãä CæÆCá®

âÐáÊÒâÆãäoádâÖáÑ CæÆCá® âÐáÊÒãäÃãdâÖ

Surah 9: At-Tawba

Page 80: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

and thus violate what Allah has made sacred; the evil of their doings is made fairseeming to them; and Allah does not guide the unbelieving people.

åÈãÏãÂCáÇå®áF âAÒâs åÈâÏá áÌãäÖâp âÐäÃÂB áÅáäoác

CáÆ åBÒâäÃãdâ×ᶠý37þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB

áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ âÐäÃÂBáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 81: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:38] O you who believe! What (excuse) have you that when it is said to you: Go forth in Allah's way,

you should incline heavily to earth; are you contented with this world's life instead of the hereafter? But the provision of this world's life

compared with the hereafter is but little.

åBÑâoã·ÊB âÈâ¿á áÄ×㺠BálãH åÈâ¿á CáÆ åBÒâËáÆD

áÌÖãmáäÂB CáÏâäÖáF CáÖãTCá×ádåÂCãQ ÈâX×ã¢ánáF

ã¡ånáÛB ÔáÂãH åÈâXåÃáºCáä[B ãÐäÃÂB

ãÄ×ãRás Ø㶠ãTáoãgÝB Ø㶠Cá×åÊâäkÂB

ãTCá×ádåÂB â CáXáÆ CáÇᶠãTáoãgÝB áÌãÆ Cá×åÊâäkÂB

ý38þ çÄ×ãÃẠáäÙãH

Surah 9: At-Tawba

Page 82: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:39] If you do not go forth, He will chastise you with a painful chastisement and bring in your place

a people other than you, and you will do Him no harm; and Allah has power over all things.

CæÆåÒẠåÁãkåRáXåtáÖáÑ CæÇ×ãÂáF CæQBámá®

åÈâ¿åQãämá¯âÖ åBÑâoã·ËáW áäÙãH

çoÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ ÔáÃá® âÐäÃÂBáÑ CæNå×áw

âÍÑâäoâ£áW áÙáÑ åÈâ¾áoå×á²

ý39þ

Surah 9: At-Tawba

Page 83: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:40] If you will not aid him, Allah certainly aided him when those who disbelieved expelled him, he being the second of the two, when they were both in the cave, when he said to his companion: Grieve

not, surely Allah is with us.

åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB âÐá_áoågáF ålãH âÐäÃÂB

âÍáoá|áÊ åká»á¶ âÍÑâoâ|ËáW áäÙãH

åÉáqådáW áÙ ãÐãRãcCá|ã âÁÒâ»áÖ ålãH ãnCá³åÂB Øã¶

CáÇâÎ ålãH ãÌå×áËå[B áØãÊCá[

CáËá¯áÆ áÐäÃÂB áäÉãH

Surah 9: At-Tawba

Page 84: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

So Allah sent down His tranquillity upon him and strengthened him with hosts which you did not see,

and made lowest the word of those who disbelieved; and the word of Allah, that is the

highest; and Allah is Mighty, Wise.

âÍákáäÖáFáÑ ãÐå×áÃá® âÐáXáË×ã¿ás âÐäÃÂB

áÁáqÊáGᶠÔáÃå·âätÂB åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB áUáÇãÃá¾

áÄá¯á_áÑ CáÎåÑáoáW åÈáä èjÒâËâ`ãQ

ý40þ çÈ×ã¿ác çqÖãqá® âÐäÃÂBáÑ Cá×åÃâ¯åÂB áØãÎ

ãÐäÃÂB âUáÇãÃá¾áÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 85: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:41] Go forth light and heavy, and strive hard in Allah's way with your property and your persons;

this is better for you, if you know.

åÈâ¿ãtâ·ÊáFáÑ åÈâ¿ãÂBáÒåÆáGãQ

åBÑâkãÎCá_áÑ æÙCá»ã[áÑ Cæ¶Cá·ãg åBÑâoã·åÊB

ý41þ áÉÒâÇáÃå¯áW åÈâXËâ¾ ÉãH åÈâ¿áä çoå×ág

åÈâ¿ãÂál ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Øã¶

Surah 9: At-Tawba

Page 86: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:42] Had it been a near advantage and a short journey, they would certainly have followed you,

but the tedious journey was too long for them; and they swear by Allah: If we had been able, we would certainly have gone forth with you; they cause their own souls to perish, and Allah knows that they are

most surely liars.

åVákâ¯áQ Ìã¿~áÂáÑ á½Òâ¯áRáäWáäÙ Bækã{CẠBæoá·ásáÑ CæRÖãoẠCæ

¢áoá® áÉCá¾ åÒáÂCáËå_áoáhá CáËå¯á§áXåsB

ãÒá ãÐäÃÂCãQ áÉÒâ·ãÃådá×ásáÑ

âUáä»âäxÂB âÈãÏå×áÃá® ý42þ áÉÒâQãlCá¿á åÈâÏáäÊãH âÈáÃå¯áÖ

âÐäÃÂBáÑ åÈâÏátâ·ÊáF áÉÒâ¿ãÃåÏâÖ åÈâ¿á¯áÆ

Surah 9: At-Tawba

Page 87: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:43] Allah pardon you! Why did you give them leave until those who spoke the truth had become

manifest to you and you had known the liars?

áÌÖãmáäÂB áÀá áÌáä×áRáXáÖ ÔáäXác åÈâÏá áYÊãláF áÈã áÀËá® âÐäÃÂB

Cá·á®ý43þ áÌ×ãQãlCá¿åÂB

áÈáÃå¯áWáÑ åBÒâºáká{

Surah 9: At-Tawba

Page 88: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:44] They do not ask leave of you who believe in Allah and the latter day (to stay away) from striving

hard with their property and their persons, and Allah knows those who guard (against evil).

ÉáF ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ ãÐäÃÂCãQ áÉÒâËãÆåKâÖ

áÌÖãmáäÂB áÀâÊãlåGáXåtáÖ áÙ

áÌ×ã»áäXâÇåÂCãQ çÈ×ãÃá® âÐäÃÂBáÑ åÈãÏãtâ·ÊáFáÑ

åÈãÏãÂBáÒåÆáGãQ åBÑâkãÎCá`âÖ

ý44þ

Surah 9: At-Tawba

Page 89: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:45] They only ask leave of you who do not believe in Allah and the latter day and their hearts

are in doubt, so in their doubt do they waver.

ãoãgÝB ãÅåÒá×åÂBáÑ ãÐäÃÂCãQ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ áÌÖãmáäÂB áÀâÊãlåGáXåtáÖ

CáÇáäÊãHý45þ áÉÑâjáäjáoáXáÖ

åÈãÏãRåÖán Ø㶠åÈâÏᶠåÈâÏâQÒâÃ⺠åYáQCáWånBáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 90: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:46] And if they had intended to go forth, they would certainly have provided equipment for it, but Allah did not like their going forth, so He withheld them, and it was said (to them): Hold back with

those who hold back.

âÐäÃÂB áÍãoá¾ Ìã¿~áÂáÑ æTáäkâ® âÐá åBÑâäká®áÛ

á^ÑâoâhåÂB åBÑâjBánáF åÒáÂáÑ

ý46þ áÌÖãkã®Cá»åÂB á°áÆ åBÑâkâ¯åºB áÄ×ãºáÑ

åÈâÏá§áäRá\ᶠåÈâÏá[Cá¯ãRÊB

Surah 9: At-Tawba

Page 91: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:47] Had they gone forth with you, they would not have added to you aught save corruption, and

they would certainly have hurried about among you seeking (to sow) dissension among you, and among

you there are those who hearken for their sake; and Allah knows the unjust.

å åBÒâ¯á¢åÑáÛÑ æÙCáRág áäÙãH åÈâ¾ÑâjBáp CáäÆ Èâ¿×㶠åBÒâ_áoág åÒáÂ

çÈ×ãÃá® âÐäÃÂBáÑ åÈâÏá áÉÒâ®CáäÇás åÈâ¿×ã¶áÑ

áUáËåXã·åÂB âÈâ¿áÊÒâ³åRáÖÈâ¿áÂáÚãg

ý47þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂCãQ

Surah 9: At-Tawba

Page 92: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:48] Certainly they sought (to sow) dissension before, and they meditated plots against you until

the truth came, and Allah's commandment prevailed although they were averse (from it).

ÔáäXác ánÒâÆâÛB áÀá åBÒâRáäÃáºáÑ âÄåRẠÌãÆ áUáËåXã·åÂB åBâÒá³áXåQB

ãká»áÂý48þ áÉÒâÎãnCá¾ åÈâÎáÑ ãÐäÃÂB âoåÆáF áoáÏáªáÑ

âä¼ádåÂB ACá_

Surah 9: At-Tawba

Page 93: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:49] And among them there is he who says: Allow me and do not try me. Surely into trial have they already tumbled down, and most surely hell

encompasses the unbelievers.

ãUáËåXã·åÂB Ø㶠áÙáF ØãäËãXå·áW áÙáÑ Øãä ÉámåMB âÁÒâ»áÖ ÌáäÆ

ÈâÏåËãÆáÑý49þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂCãQ çUá§×ãdâÇá áÈáäËáÏá_

áäÉãHáÑ åBÒâ§á»ás

Surah 9: At-Tawba

Page 94: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:50] If good befalls you, it grieves them, and if hardship afflicts you, they say: Indeed we had

taken care of our affair before; and they turn back and are glad.

åkẠåBÒâÂÒâ»áÖ çUáR×ã|âÆ áÀåRã|âW ÉãHáÑ åÈâÎåKâtáW

çUáËátác áÀåRã|âW ÉãHý50þ áÉÒâcãoᶠåÈâÎáäÑ

åBÒáäÂáÒáXáÖáÑ âÄåRẠÌãÆ CáÊáoåÆáF CáÊåmágáF

Surah 9: At-Tawba

Page 95: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:51] Say: Nothing will afflict us save what Allah has ordained for us; He is our Patron; and on Allah

let the believers rely.

ÔáÃá®áÑ CáÊáÙåÒáÆ áÒâÎ CáËá âÐäÃÂB áSáXá¾ CáÆ áäÙãH CáËáR×ã|âÖ Ìáä Äâº

ý51þ áÉÒâËãÆåKâÇåÂB ãÄáä¾áÒáXá×åÃᶠãÐäÃÂB

Surah 9: At-Tawba

Page 96: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:52] Say: Do you await for us but one of two most excellent things? And we await for you that Allah will afflict you with punishment from Himself or by our hands. So wait; we too will wait with you.

â}áäQáoáXáÊ âÌådáÊáÑ ãÌå×á×áËåtâdåÂB ÓákåcãH

áäÙãH CáËãQ áÉÒâ|áäQáoáW åÄáÎ åÄâº

CáËÖãkåÖáGãQ åÑáF ãÍãkËã® åÌãäÆ èPBámá¯ãQ âÐäÃÂB âÈâ¿áR×ã|âÖ ÉáF åÈâ¿ãQý52þ áÉÒâ|ãäQáoáXâäÆ Èâ¿á¯áÆ CáäÊãH åBÒâ|

áäQáoáXá¶

Surah 9: At-Tawba

Page 97: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:53] Say: Spend willingly or unwillingly, it shall not be accepted from you; surely you are a

transgressing people.

åÈâ¿áäÊãH åÈâ¿ËãÆ áÄáäRá»áXâÖ Ìáä CæÎåoá¾ åÑáF Cæ®åÒᦠåBÒâ»ã·ÊáF

åÄâºý53þ áÌ×ã»ãsCᶠCæÆåÒáº

åÈâXËâ¾

Surah 9: At-Tawba

Page 98: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:54] And nothing hinders their spendings being accepted from them, except that they disbelieve in Allah and in His Messenger and they do not come to prayer but while they are sluggish, and they do

not spend but while they are unwilling.

åBÑâoá·á¾ åÈâÏáäÊáF áäÙãH åÈâÏâWCá»á·áÊ åÈâÏåËãÆ

áÄáRå»âW ÉáF åÈâÏá¯áËáÆ CáÆáÑ

áÙáÑ ÔáÂCátâ¾ åÈâÎáÑ áäÙãH áTáÚáä|ÂB áÉÒâWåGáÖ áÙáÑ

ãÐãÂÒâsáoãQáÑ ãÐäÃÂCãQý54þ áÉÒâÎãnCá¾ åÈâÎáÑ

áäÙãH áÉÒâ»ã·ËâÖ

Surah 9: At-Tawba

Page 99: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:55] Let not then their property and their children excite your admiration; Allah only wishes to chastise them with these in this world's life and

(that) their souls may depart while they are unbelievers.

âÐäÃÂB âkÖãoâÖ CáÇáäÊãH åÈâÎâjáÙåÑáF áÙáÑ

åÈâÏâÂBáÒåÆáF áÀåRã`å¯âW áÚá¶

åÈâÎáÑ åÈâÏâtâ·ÊáF á¼áÎåqáWáÑ Cá×åÊâäkÂB

ãTCá×ádåÂB Ø㶠CáÏãQ ÈâÏáQãämá¯â×ãÂý55þ áÉÑâoã¶Cá¾

Surah 9: At-Tawba

Page 100: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:56] And they swear by Allah that they are most surely of you, and they are not of you, but they are

a people who are afraid (of you).

åÈâÏáäËã¿~áÂáÑ åÈâ¿ËãäÆ ÈâÎ CáÆáÑ åÈâ¿ËãÇá åÈâÏáäÊãH ãÐäÃÂCãQ

áÉÒâ·ãÃådáÖáÑý56þ áÉÒâºáoå·áÖ çÅåÒáº

Surah 9: At-Tawba

Page 101: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:57] If they could find a refuge or cave or a place to enter into, they would certainly have turned

thereto, running away in all haste.

ãÐå×áÂãH åBåÒáäÂáÒáä æÚágáäkâÆ åÑáF

èVBánCá³áÆ åÑáF æGá`åÃáÆ áÉÑâkã`áÖ åÒáÂ

ý57þ áÉÒâdáÇå`áÖ åÈâÎáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 102: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:58] And of them there are those who blame you with respect to the alms; so if they are given from it they are pleased, and if they are not given from

it, lo! they are full of rage.

åBÒâ¢án CáÏåËãÆ åBÒâ§å®âF åÉãIᶠãVCáºákáä|ÂB Øã¶

á½âqãÇåÃáÖ ÌáäÆ ÈâÏåËãÆáÑ

ý58þ áÉÒâ§áhåtáÖ åÈâÎ BálãH CáÏËãÆ åBåÒá§å¯âÖ åÈáäÂ

ÉãHáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 103: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:59] And if they were content with what Allah and His Messenger gave them, and had said: Allah is sufficient for us; Allah will soon give us (more) out of His grace and His Messenger too; surely to

Allah do we make our petition.

CáËâRåtác åBÒâÂCáºáÑ âÐâÂÒâsánáÑ âÐäÃÂB

âÈâÎCáWD CáÆ åBåÒâ¢án åÈâÏáäÊáF åÒáÂáÑ

ãÐäÃÂB ÔáÂãH CáäÊãH âÐâÂÒâsánáÑ ãÐãÃå£á¶ ÌãÆ

âÐäÃÂB CáË×ãWåKâ×ás âÐäÃÂB

ý59þ áÉÒâRã²Bán

Surah 9: At-Tawba

Page 104: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:60] Alms are only for the poor and the needy, and the officials (appointed) over them, and those whose hearts are made to incline (to truth) and the (ransoming of) captives and those in debts and in the way of Allah and the wayfarer; an ordinance

from Allah; and Allah is knowing, Wise.

CáÏå×áÃá® áÌ×ãÃãÆCá¯åÂBáÑ ãÌ×ã¾CátáÇåÂBáÑ

ABáoá»â·åÃã âVCáºákáä|ÂB CáÇáäÊãH

ãÄ×ãRás Øã¶áÑ áÌ×ãÆãnCá³åÂBáÑ ãPCáºãäoÂB Øã¶áÑ

åÈâÏâQÒâÃ⺠ãUá·áäÂáKâÇåÂBáÑ

çÈ×ã¿ác çÈ×ãÃá® âÐäÃÂBáÑ ãÐäÃÂB áÌãäÆ æUá£Öãoá¶

ãÄ×ãRáätÂB ãÌåQBáÑ ãÐäÃÂBý60þ

Surah 9: At-Tawba

Page 105: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:61] And there are some of them who molest the Prophet and say: He is one who believes every

thing that he hears; say: A hearer of good for you (who) believes in Allah and believes the faithful

åÄ⺠çÉâlâF áÒâÎ áÉÒâÂÒâ»áÖáÑ áäØãRáäËÂB

áÉÑâlåKâÖ áÌÖãmáäÂB âÈâÏåËãÆáÑ

áÌ×ãËãÆåKâÇåÃã âÌãÆåKâÖáÑ ãÐäÃÂCãQ

âÌãÆåKâÖ åÈâ¿áä èoå×ág âÉâlâF

Surah 9: At-Tawba

Page 106: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

and a mercy for those of you who believe; and (as for) those who molest the Messenger of Allah, they

shall have a painful punishment.

áÁÒâsán áÉÑâlåKâÖ áÌÖãmáäÂBáÑ åÈâ¿ËãÆ

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÃãä çUáÇåcánáÑ ý61þ

çÈ×ãÂáF çPBámá® åÈâÏá ãÐäÃÂB

Surah 9: At-Tawba

Page 107: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:62] They swear to you by Allah that they might please you and, Allah, as well as His Messenger,

has a greater right that they should please Him, if they are believers.

âä¼ácáF âÐâÂÒâsánáÑ âÐäÃÂBáÑ åÈâ¾Òâ¢åoâ×ãÂ

åÈâ¿á ãÐäÃÂCãQ áÉÒâ·ãÃådáÖ

ý62þ áÌ×ãËãÆåKâÆ åBÒâÊCá¾ ÉãH âÍÒâ¢åoâÖ

ÉáF

Surah 9: At-Tawba

Page 108: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:63] Do they not know that whoever acts in opposition to Allah and His Messenger, he shall

surely have the fire of hell to abide in it? That is the grievous abasement.

âÐá áäÉáGᶠâÐáÂÒâsánáÑ áÐäÃÂB ãjãjCádâÖ ÌáÆ âÐáäÊáF åBÒâÇáÃå¯áÖ

åÈáÂáFý63þ âÈ×ã«á¯åÂB âÕåqãhåÂB

áÀãÂál CáÏ×㶠BækãÂCág áÈáäËáÏá_ ánCáÊ

Surah 9: At-Tawba

Page 109: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:64] The hypocrites fear lest a chapter should be sent down to them telling them plainly of what is in their hearts. Say: Go on mocking, surely Allah will

bring forth what you fear.

åÈâÏâNãäRáËâW çTánÒâs åÈãÏå×áÃá® áÁáäqáËâW ÉáF áÉÒâ»ã¶CáËâÇåÂB ânámådáÖ

áÉÑânámådáW CáäÆ ç^ãoåhâÆ áÐäÃÂB áäÉãH

åBÒâMãqåÏáXåsB ãÄ⺠ÈãÏãQÒâÃ⺠Ø㶠CáÇãQ

ý64þ

Surah 9: At-Tawba

Page 110: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:65] And if you should question them, they would certainly say: We were only idly discoursing

and sporting. Say: Was it at Allah and His communications and His Messenger that you

mocked?

åÄ⺠âSá¯åÃáÊáÑ â¡ÒâháÊ CáäËâ¾ CáÇáäÊãH

áäÌâÂÒâ»á×á åÈâÏáXåÂáGás ÌãNáÂáÑ

ý65þ áÉÒâMãqåÏáXåtáW åÈâXËâ¾ ãÐãÂÒâsánáÑ

ãÐãWCáÖDáÑ ãÐäÃÂCãQáF

Surah 9: At-Tawba

Page 111: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:66] Do not make excuses; you have denied indeed after you had believed; if We pardon a party

of you, We will chastise (another) party because they are guilty.

èUá·ãMEᦠÌá® â¸å¯áäÊ ÉãH åÈâ¿ãÊCáÇÖãH ákå¯áQ

ÈâWåoá·á¾ åkẠåBÑânãmáXå¯áW áÙý66þ áÌ×ãÆãoå`âÆ

åBÒâÊCá¾ åÈâÏáäÊáGãQ æUá·ãMEᦠåPãämá¯âÊ

åÈâ¿ËãäÆ

Surah 9: At-Tawba

Page 112: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:67] The hypocritical men and the hypocritical women are all alike; they enjoin evil and forbid

good and withhold their hands; they have forsaken Allah, so He has forsaken them; surely the

hypocrites are the transgressors.

ãoá¿ËâÇåÂCãQ áÉÑâoâÆåGáÖ è¤å¯áQ ÌãäÆ ÈâÏâ£å¯áQ âVCá»ã¶CáËâÇåÂBáÑ

áÉÒâ»ã¶CáËâÇåÂBáÐäÃÂB åBÒâtáÊ

åÈâÏáÖãkåÖáF áÉÒâ£ãRå»áÖáÑ

ãµÑâoå¯áÇåÂB ãÌá® áÉåÒáÏåËáÖáÑ

ý67þ áÉÒâ»ãsCá·åÂB âÈâÎ áÌ×ã»ã¶CáËâÇåÂB áäÉãH

åÈâÏá×ãtáËá¶

Surah 9: At-Tawba

Page 113: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:68] Allah has promised the hypocritical men and the hypocritical women and the unbelievers the fire of hell to abide therein; it is enough for them; and Allah has cursed them and they shall

have lasting punishment.

áÈáäËáÏá_ ánCáÊ ánCáä·â¿åÂBáÑ

ãVCá»ã¶CáËâÇåÂBáÑ áÌ×ã»ã¶CáËâÇåÂB ÐÃÂB

áká®áÑçPBámá® åÈâÏáÂáÑ âÐäÃÂB

âÈâÏáËá¯áÂáÑ åÈâÏâRåtác áØãÎ CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág

ý68þ çÈ×ã»âäÆ

Surah 9: At-Tawba

Page 114: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:69] Like those before you; they were stronger than you in power and more abundant in wealth and children, so they enjoyed their portion; thus

have you enjoyed your portion

áoá\å¾áFáÑ æTáäÒ⺠åÈâ¿ËãÆ áäkáwáF åBÒâÊCá¾

åÈâ¿ãÃåRẠÌãÆ áÌÖãmáäÂCá¾åÈâ¿ãºáÚáhãQ

ÈâXå¯áXåÇáXåsCᶠåÈãÏãºÚáhãQ

åBÒâ¯áXåÇáXåsCᶠBæjáÙåÑáFáÑ æÙBáÒåÆáF

Surah 9: At-Tawba

Page 115: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

as those before you enjoyed their portion; and you entered into vain discourses like the vain

discourses in which entered those before you. These are they whose works are null in this world and the hereafter, and these are they who are the

losers.

ÕãmáäÂCá¾ åÈâXå£âgáÑ åÈãÏãºáÚáhãQ åÈâ¿ãÃåRáº

ÌãÆ áÌÖãmáäÂB á°áXåÇáXåsB CáÇá¾

ãTáoãgÝBáÑ Cá×åÊâäkÂB Ø㶠åÈâÏâÂCáÇå®áF

åYá§ãRác áÀãN~áÂåÑâF åBÒâ¢Cág

ý69þ áÉÑâoãsCáhåÂB âÈâÎ áÀãNáÂåÑâFáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 116: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:70] Has not the news of those before them come to them; of the people of Nuh and Ad and

Samood, and the people of Ibrahim and the dwellers of Madyan and the overthrown cities;

èjCá®áÑ èbÒâÊ ãÅåÒẠåÈãÏãÃåRẠÌãÆ áÌÖãmáäÂB âGáRáÊ åÈãÏãWåGáÖ åÈáÂáF

ãVCá¿ã·áWåKâÇåÂBáÑ áÌáÖåkáÆ ãPCádå{áFáÑ

áÈ×ãÎBáoåQãH ãÅåÒáºáÑ ájÒâÇá[áÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 117: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

their messengers came to them with clear arguments; so it was not Allah Who should do them

injustice, but they were unjust to themselves.

åÈâÏáÇãÃå«á×ã âÐäÃÂB áÉCá¾ CáÇá¶

ãVCáËãä×áRåÂCãQ ÈâÏâÃâsân åÈâÏåXáWáF

ý70þ áÉÒâÇãÃå«áÖ åÈâÏátâ·ÊáF åBÒâÊCá¾

Ìã¿~áÂáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 118: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:71] And (as for) the believing men and the believing women, they are guardians of each other; they enjoin good and forbid evil and keep up prayer

áÉÑâoâÆåGáÖ è¤å¯áQ ACá×ãÂåÑáF åÈâÏâ£å¯áQ

âVCáËãÆåKâÇåÂBáÑ áÉÒâËãÆåKâÇåÂBáÑ

áTáÚáä|ÂB áÉÒâÇ×ã»âÖáÑ ãoá¿ËâÇåÂB ãÌá®

áÉåÒáÏåËáÖáÑ ãµÑâoå¯áÇåÂCãQ

Surah 9: At-Tawba

Page 119: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

and pay the poor-rate, and obey Allah and His Messenger; (as for) these, Allah will show mercy to

them; surely Allah is Mighty, Wise.

áÀãN~áÂåÑâF âÐáÂÒâsánáÑ áÐäÃÂB áÉÒâ¯×ã§âÖáÑ

áTCá¾áäqÂB áÉÒâWåKâÖáÑ ý71þ çÈ×ã¿ác çqÖãqá®

áÐäÃÂB áäÉãH âÐäÃÂB âÈâÏâÇácåoá×ás

Surah 9: At-Tawba

Page 120: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:72] Allah has promised to the believing men and the believing women gardens, beneath which rivers flow, to abide in them, and goodly dwellings in gardens of perpetual abode; and best of all is

Allah's goodly pleasure; that is the grand achievement.

CáÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áW èVCáäËá_

ãVCáËãÆåKâÇåÂBáÑ áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB âÐäÃÂB

áká®áÑèÉåká® ãVCáäËá_ Øã¶

æUáRãä×ᦠáÌã¾CátáÆáÑ CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág

ânCáÏåÊáÛBý72þ âÈ×ã«á¯åÂB âpåÒá·åÂB

áÒâÎ áÀãÂál âoáRå¾áF ãÐäÃÂB áÌãäÆ çÉBáÒå¢ãnáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 121: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:73] O Prophet! strive hard against the unbelievers and the hypocrites and be unyielding

to them; and their abode is hell, and evil is the destination.

¬âÃå²BáÑ áÌ×ã»ã¶CáËâÇåÂBáÑ ánCáä·â¿åÂB ãkãÎCá_

âäØãRáäËÂB CáÏâäÖáF CáÖý73þ âo×ã|áÇåÂB áuåNãQáÑ âÈáäËáÏá_ åÈâÎBáÑåGáÆáÑ

åÈãÏå×áÃá®

Surah 9: At-Tawba

Page 122: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:74] They swear by Allah that they did not speak, and certainly they did speak, the word of

unbelief, and disbelieved after their Islam, and they had determined upon what they have not been able to effect, and they did not find fault except because Allah and His Messenger enriched them

out of His grace;

ãoå·â¿åÂB áUáÇãÃá¾ åBÒâÂCẠåká»áÂáÑ

åBÒâÂCẠCáÆ ãÐäÃÂCãQ áÉÒâ·ãÃådáÖ

CáÆáÑ åBÒâÂCáËáÖ åÈá CáÇãQ åBÒâäÇáÎáÑ

åÈãÏãÆáÚåsãH ákå¯áQ åBÑâoá·á¾áÑ

ãÐãÃå£á¶ ÌãÆ âÐâÂÒâsánáÑ âÐäÃÂB âÈâÎCáËå²áF åÉáF

áäÙãH åBÒâÇá»áÊ

Surah 9: At-Tawba

Page 123: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

therefore if they repent, it will be good for them; and if they turn back, Allah will chastise them with

a painful chastisement in this world and the hereafter, and they shall not have in the land any

guardian or a helper.

âÐäÃÂB âÈâÏåQãämá¯âÖ BåÒáäÂáÒáXáÖ ÉãHáÑ åÈâÏáä Bæoå×ág âÀáÖ

åBÒâQÒâXáÖ ÉãIᶠÌãÆ ã¡ånáÛB Ø㶠åÈâÏáÂ

CáÆáÑ ãTáoãgÝBáÑ Cá×åÊâäkÂB Ø㶠CæÇ×ãÂáF

CæQBámá®ý74þ èo×ã|áÊ áÙáÑ èäØãÂáÑ

Surah 9: At-Tawba

Page 124: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:75] And there are those of them who made a covenant with Allah: If He give us out of His grace, we will certainly give alms and we will certainly be

of the good.[9:76] But when He gave them out of His grace, they became niggardly of it and they turned back

and they withdrew.

áäÌáºáäkáä|áËá ãÐãÃå£á¶ ÌãÆ CáÊCáWD åÌãNá áÐäÃÂB

ákáÎCá® åÌáäÆ ÈâÏåËãÆáÑý75þ áÌ×ãdãÂCáä|ÂB áÌãÆ

áäÌáÊÒâ¿áËáÂáÑáÉÒâ¢ãoå¯âäÆ ÈâÎáäÑ åBÒáäÂáÒáWáÑ ãÐãQ

åBÒâÃãháQ ãÐãÃå£á¶ ÌãäÆ ÈâÎCáWD CáäÇáÃá¶

ý76þ

Surah 9: At-Tawba

Page 125: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:77] So He made hypocrisy to follow as a consequence into their hearts till the day when

they shall meet Him because they failed to perform towards Allah what they had promised with Him

and because they told lies.

CáÇãQ âÐáÊåÒá»åÃáÖ ãÅåÒáÖ ÔáÂãH åÈãÏãQÒâÃâº

Ø㶠CæºCá·ãÊ åÈâÏáRá»å®áGá¶

ý77þ áÉÒâQãmå¿áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQáÑ

âÍÑâká®áÑ CáÆ áÐäÃÂB åBÒâ·áÃågáF

Surah 9: At-Tawba

Page 126: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:78] Do they not know that Allah knows their hidden thoughts and their secret counsels, and that

Allah is the great Knower of the unseen things?

áäÉáFáÑ åÈâÎBáÒå`áÊáÑ åÈâÎáäoãs âÈáÃå¯áÖ áÐäÃÂB áäÉáF åBÒâÇáÃå¯áÖ åÈáÂáFý78þ ãPÒâ×â³åÂB âÅáäÚá®

áÐäÃÂB

Surah 9: At-Tawba

Page 127: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:79] They who taunt those of the faithful who give their alms freely, and those who give to the

extent of their earnings and scoff at them; Allah will pay them back their scoffing, and they shall have a

painful chastisement.

ãVCáºákáä|ÂB Ø㶠áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB áÌãÆ

áÌ×ã®ãäÒáä§âÇåÂB áÉÑâqãÇåÃáÖ áÌÖãmáäÂB

áoãhás åÈâÏåËãÆ áÉÑâoáhåtá×ᶠåÈâÎákåÏâ_

áäÙãH áÉÑâkã`áÖ áÙ áÌÖãmáäÂBáÑ

ý79þ çÈ×ãÂáF çPBámá® åÈâÏáÂáÑ åÈâÏåËãÆ âÐäÃÂB

Surah 9: At-Tawba

Page 128: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:80] Ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; even if you ask forgiveness

for them seventy times, Allah will not forgive them; this is because they disbelieve in Allah and His

Messenger, and Allah does not guide the transgressing people.

åÈâÏá åoã·å³áXåtáW ÉãH åÈâÏá åoã·å³áXåtáW áÙ åÑáF

åÈâÏá åoã·å³áXåsBåBÑâoá·á¾ åÈâÏáäÊáGãQ

áÀãÂál åÈâÏá âÐäÃÂB áoã·å³áÖ ÌáÃᶠæTáäoáÆ

áÌ×ã¯åRásý80þ áÌ×ã»ãsCá·åÂB

áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ âÐäÃÂBáÑ ãÐãÂÒâsánáÑ

ãÐäÃÂCãQ

Surah 9: At-Tawba

Page 129: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:81] Those who were left behind were glad on account of their sitting behind Allah's Messenger and they were averse from striving m Allah's way with their property and their persons, and said: Do

not go forth in the heat.

åBÒâÎãoá¾áÑ ãÐäÃÂB ãÁÒâsán áµáÚãg åÈãÎãká¯å»áÇãQ

áÉÒâ·áäÃáhâÇåÂB ábãoá¶ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Øã¶

åÈãÏãtâ·ÊáFáÑ åÈãÏãÂBáÒåÆáGãQ åBÑâkãÎCá`âÖ ÉáF

Surah 9: At-Tawba

Page 130: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Say: The fire of hell is much severe in heat. Would that they understood (it).

áÈáäËáÏá_ ânCáÊ åÄ⺠ãäoádåÂB Ø㶠åBÑâoã·ËáW

áÙ åBÒâÂCáºáÑ ý81þ áÉÒâÏá»å·áÖ BÒâÊCá¾ åÒáäÂ

Bæäoác âäkáwáF

Surah 9: At-Tawba

Page 131: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:82] Therefore they shall laugh little and weep much as a recompense for what they earned.

áÉÒâRãtå¿áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQ ABáqá_ æBo×ã\á¾ åBÒâ¿åRá×åÂáÑ æÚ×ãÃáº

åBÒâ¿ádå£á×åÃá¶ý82þ

Surah 9: At-Tawba

Page 132: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:83] Therefore if Allah brings you back to a party of them and then they ask your permission to go

forth, say: By no means shall you ever go forth with me and by no means shall you fight an enemy with me; surely you chose to sit the first time, therefore

sit (now) with those who remain behind.

ã^ÑâoâhåÃã á½ÒâÊálåGáXåsCá¶

åÈâÏåËãäÆ èUá·ãMEᦠÔáÂãH âÐäÃÂB áÀá¯á_áän ÉãIᶠåÈâ¿áäÊãH BæäÑâká®

áØã¯áÆ åBÒâÃãWCá»âW ÌáÂáÑ BækáQáF áØã¯áÆ

åBÒâ_âoåháW Ìáä Äâ»á¶ ý83þ áÌ×ã·ãÂCáhåÂB á°áÆ

åBÑâkâ¯åºCᶠèTáäoáÆ áÁáäÑáF ãjÒâ¯â»åÂCãQ

ÈâX×ã¢án

Surah 9: At-Tawba

Page 133: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:84] And never offer prayer for any one of them who dies and do not stand by his grave; surely they

disbelieve in Allah and His Messenger and they shall die in transgression.

ãÍãoåRẠáÔáÃá® åÈâ»áW áÙáÑ BækáQáF áVCáäÆ ÈâÏåËãäÆ èkácáF ÔáÃá®

ãäÄá|âW áÙáÑý84þ áÉÒâ»ãsCᶠåÈâÎáÑ

åBÒâWCáÆáÑ ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐäÃÂCãQ åBÑâoá·á¾

åÈâÏáäÊãH

Surah 9: At-Tawba

Page 134: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:85] And let not their property and their children excite your admlration; Allah only wishes to

chastise them with these in this world and (that) their souls may depart while they are unbelievers

ÉáF âÐäÃÂB âkÖãoâÖ CáÇáäÊãH åÈâÎâjáÙåÑáFáÑ

åÈâÏâÂBáÒåÆáF áÀåRã`å¯âW áÙáÑ

áÉÑâoã¶Cá¾ åÈâÎáÑ åÈâÏâtâ·ÊáF á¼áÎåqáWáÑ Cá×åÊâäkÂB Ø㶠CáÏãQ

ÈâÏáQãämá¯âÖý85þ

Surah 9: At-Tawba

Page 135: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:86] And whenever a chapter is revealed, saying: Believe in Allah and strive hard along with His

Messenger, those having ampleness of means ask permission of you and say: Leave us (behind), that

we may be with those who sit.

ãÐãÂÒâsán á°áÆ åBÑâkãÎCá_áÑ ãÐäÃÂCãQ åBÒâËãÆD åÉáF çTánÒâs

åYáÂãqÊâF BálãHáÑá°áäÆ Ìâ¿áÊ CáÊånál

åBÒâÂCáºáÑ åÈâÏåËãÆ ãÁåÒáä§ÂB åBÒâÂåÑâF

áÀáÊálåGáXåsBý86þ áÌÖãkã®Cá»åÂB

Surah 9: At-Tawba

Page 136: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:87] They preferred to be with those who remained behind, and a seal is set on their hearts

so they do not understand.

åÈâÏᶠåÈãÏãQÒâÃ⺠ÔáÃá® á°ãRâ¦áÑ ã¸ãÂBáÒáhåÂB

á°áÆ åBÒâÊÒâ¿áÖ ÉáGãQ åBÒâ¢án

ý87þ áÉÒâÏá»å·áÖ áÙ

Surah 9: At-Tawba

Page 137: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:88] But the Messenger and those who believe with him strive hard with their property and their persons; and these it is who shall have the good

things and these it is who shall be successful.

åÈãÏãÂBáÒåÆáGãQ åBÑâkáÎCá_ âÐá¯áÆ

åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂBáÑ âÁÒâsáäoÂB ãÌã¿~áÂáÉÒâdãÃå·âÇåÂB âÈâÎ

áÀãN~áÂåÑâFáÑ âVBáoå×áhåÂB âÈâÏáÂ

áÀãN~áÂåÑâFáÑ åÈãÏãtâ·ÊáFáÑ

ý88þ

Surah 9: At-Tawba

Page 138: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:89] Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, to abide in them; that is

the great achievement.

áÌÖãkãÂCág ânCáÏåÊáÛB CáÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áW èVCáäËá_ åÈâÏá âÐäÃÂB

áäká®áFý89þ âÈ×ã«á¯åÂB âpåÒá·åÂB

áÀãÂál CáÏ×ã¶

Surah 9: At-Tawba

Page 139: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:90] And the defaulters from among the dwellers of the desert came that permission may be given to them and they sat (at home) who lied to Allah and His Messenger; a painful chastisement shall afflict

those of them who disbelieved.

áÌÖãmáäÂB áká¯áºáÑ åÈâÏá áÉálåKâ×ã ãPBáoå®áÛB áÌãÆ áÉÑânãämá¯âÇåÂB

ACá_áÑçPBámá® åÈâÏåËãÆ

åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB âS×ã|â×ás âÐáÂÒâsánáÑ áÐäÃÂB

åBÒâQámá¾ý90þ çÈ×ãÂáF

Surah 9: At-Tawba

Page 140: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:91] It shall be no crime in the weak, nor in the sick, nor in those who do not find what they should spend (to stay behind), so long as they are sincere

to Allah and His Messenger; there is no way (to blame) against the doers of good; and Allah is

Forgiving, Merciful;

áÙ áÌÖãmáäÂB ÔáÃá® áÙáÑ Ôá¢åoáÇåÂB ÔáÃá® áÙáÑ

ACá·á¯âä£ÂB ÔáÃá® áuå×áäÂCáÆ ãÐãÂÒâsánáÑ ãÐäÃã åBÒâdá|áÊ BálãH ç^áoác

áÉÒâ»ã·ËâÖ CáÆ áÉÑâkã`áÖý91þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á² âÐäÃÂBáÑ èÄ×ãRás ÌãÆ áÌ×ãËãtådâÇåÂB ÔáÃá®

Surah 9: At-Tawba

Page 141: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:92] Nor in those who when they came to you that you might carry them, you said: I cannot find that on which to carry you; they went back while

their eyes overflowed with tears on account of grief for not finding that which they should spend.

âkã_áF áÙ áYåÃ⺠åÈâÏáÃãÇådáXã á½åÒáWáF

CáÆ BálãH áÌÖãmáäÂB ÔáÃá® áÙáÑ

ã°åÆáäkÂB áÌãÆ â¤×ã·áW åÈâÏâËâ×å®áFáäÑ

åBÒáäÂáÒáW ãÐå×áÃá® åÈâ¿âÃãÇåcáF CáÆ

ý92þ áÉÒâ»ã·ËâÖ CáÆ åBÑâkã`áÖ áäÙáF CæÊáqác

Surah 9: At-Tawba

Page 142: Juz 10 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB.

Juz 10

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[9:93] The way (to blame) is only against those who ask permission of you though they are rich; they have chosen to be with those who remained behind, and Allah has set a seal upon their hearts

so they do not know.

ACá×ãËå²áF åÈâÎáÑ áÀáÊÒâÊãlåGáXåtáÖ áÌÖãmáäÂB ÔáÃá®

âÄ×ãRáätÂB CáÇáäÊãHåÈãÏãQÒâÃ⺠ÔáÃá® âÐäÃÂB

á°áRá¦áÑ ã¸ãÂBáÒáhåÂB á°áÆ åBÒâÊÒâ¿áÖ ÉáGãQ

åBÒâ¢áný93þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ áÙ åÈâÏá¶

Surah 9: At-Tawba