Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

84
WWW.WHISKYMESSEN.DK WHISKY & ROM HELE DANMARKS WHISKY OG ROM MAGASIN | PRIS: 59.50 NR. 5 | AUGUST 2012 | ISSN 2244-9884 UFFE ELLEMANN miRaklet i PaRadis BRuiChladdiCh EN PILGRIMSREJSE TIL ROMMENS VUGGE Ingvar “Rom” Thomsen har besøgt Barbados INTERVIEW MED 10 skarpe til whiskynyderen Interview med Commercial Manager Joanne Brown fra Islay destilleriet - Bruichladdich Fokus på Angustura premium rom STRATHISLA | UBRUDTE BANDAROLER - EN WHISKYSAMLER | WHISKYSKOLEN - MODNING | TEST AF WHISKYGLAS | TILBAGEBLIK PÅ WHISKYMESSEN | TULLAMORE | DET GODE GEMMESTED | HIGHLAND PARK THOR | LADDIE NEWS | COCKTAILS INTERVIEW

description

Dette er Issue No.5 som udkom den 1. august 2012 - denne gang kan du også afhente det hos Interpress via deres forhandlernet. Ca. 100 butikker - eller hos din lokale vinforretning (Er de ikke forhandlere, så bed dem ringe på 23952313). Læs bl.a. om: Side 6-11 Næsten i Paradis - Besøg på Bushmills. Side 12-13 Interview med Uffe Ellemann. Side 14-19 98 whiskyer på 4 dage!. Side 20-23 Pittoresk og besøgsværdig. Strathisla. Samt meget andet...

Transcript of Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

Page 1: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

WWW.WHISKYMESSEN.DK

WHISKY& ROMWHISKY&&&ROM&ROM&WHISKY&&HELE DANMARKS WHISKY OG ROM MAGASIN | PRIS: 59.50 NR. 5 | AUGUST 2012 | ISSN 2244-9884

uffeelleMann

miRaklet i PaRadis

BRuiChladdiCh

en pilgriMsreJsetil roMMens VuggeIngvar “Rom” Thomsen har besøgt Barbados

interView MeD

10 skarpe til whiskynyderen

Interview med Commercial Manager Joanne Brown fra Islay destilleriet - Bruichladdich

Fokus på Angustura premium rom

strathisla | ubruDte banDaroler - en whiskysaMler | whiskyskolen - MoDning | test af whiskyglas | tilbageblik pÅ whiskyMessen | tullaMore | Det goDe geMMesteD | highlanD park thor | laDDie news | CoCktails

interView

Page 2: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5
Page 3: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 3

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

REDAKTIONUlrik BertelsenHenrik Berggren Olsen

TRYKScanprint

FOTOIngvar ThomsenCarsten Hering NielsenRasmus Bjarnholt HansenBushmillsWilliam GrantInterbrands Heidi Juhl PedersenMichael WestermanDennis ChristensenOle SejrupScanpix, Erik RefnerDavid Larsen

TEKSTERCarsten Hering NielsenRikke JuhlIngvar ThomsenHeidi Juhl PedersenJ. NedergaardPeter Kyhl OlesenMikkel Hjalte Buhl ZachariasenRune MoesgaardPeter KjærJens TholstrupAnders Halskov-JensenClaus RasmussenChristian MøgeltoftClaus ThomsenHenrik OlsenUlrik Bertelsen

FIRMANBO-GruppenSjølund Gade 186093 SjølundCVR.: 25 99 58 05www.nbo.dkMobil: +45 2395 2313

WHISKY&ROM

Issue no.5August 2012

siDe 74-75

siDe 64-66

besØg pÅ bushMills

98 whiskyer pÅ 4 Dage!! glenfiDDiCh slÅr VerDensrekorDen pÅ auktionmed Claus thomsen og mac Y på hard Core

studie tur i skotland den 15. marts blev en ekstremt sjælden glenfi ddich solgt på auktion og knuste den hidtige verdensrekord for verdens dyreste fl aske single malt whisky nogensinde købt på en a

inDholD6-11 Næsten i Paradis - Besøg på Bushmills12-13 Interview med Uffe Ellemann14-19 98 whiskyer på 4 dage!20-23 Pittoresk og besøgsværdig. Strathisla24-28 Miraklet i paradis - Angustura rom30-33 Ubrudte bandaroler! Whiskysamling34-39 Whiskyskole - modning42-47 En pilgrimsrejse til rommens vugge48-51 Glas - En uigennemskuelig størrelse53-54 Direkte fra Valhallas sale - Thor56-58 Tullamore Dew vender hjem60-63 Lagret godt på eg, gemt godt på valnød64-66 Glenfi ddich slår verdensrekorden på auktion68-69 Har du hørt?70-72 Joanne Brown - Bruichladdich73 Laddie News76-79 Cocktails80-81 En dag i whiskyens tegn

OM MAGASINET

Vi har i mange år leget med ideen til dette nye Whisky & Rom magasin.Vi synes at de mange whiskyinteresserede fortjener et magasinskrevet på dansk. Et ma-gasin som også går lidt tættere på vore egne nyedanske whiskydestill-erier. Der er efterhånden også mange som inter-esserer sig for rom og de skal heller ikke snydes. Så et godt mix af disse to ædle spiritusser bliver essensen i vores magasin.

Udkommer 4 gange i 2012 og kan bestilles på www.whisky.dk

siDe 6-11

siDe 14-19

besØg pÅ bushMills

glenfiDDiCh slÅr

Page 4: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

4 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

VELKOMMEN TIL

Mange folk samler på et eller andet; frimærker, modeltog, receptkuverter og sågar whisky er

der mange folk som samler på. Nogen tager på dykkertur, andre tager på golfferie, og rigtig

mange tager på whiskytur.

Når man dyrker sin hobby, går man ofte lidt længere end normalt. En hobby må gerne koste

nogle penge, har vi ofte hørt folk sige. Nogle er villige til at betale rigtig mange penge for at

få netop den ene, man lige mangler i sin samling.

Det at have en hobby, er en fritidsbeskæftigelse man interesserer sig for. Vi har besøgt en

spændende herre på Sjælland, som man vist roligt kan sige har et lækkert herreværelse. Hans

hobby er blevet til en stor samling af whiskyfl asker.

Vores store hobby hedder helt klart også whisky. I alle dens mange smukke udgaver og

afskygninger.

Vi er netop hjemkommet fra en whiskytur til Skotland, som bød på mange store oplevelser.

Man bliver budt hjertelig velkommen og man føler sig rigtig godt tilpas, i destilleriernes

selskab og de øser af deres store viden og deres mange skønne aftapninger. De er meget

passionerede med netop deres whisky og man mærker helt ind i hjertet deres kærlighed og

glæde ved at dele oplevelserne med ligesindede.

Nu kan du dele din passion for store whiskyoplevelser sammen med os. Whisky & Rom

magasinet arrangerer nemlig en tur til Skotland, som bliver fyldt med mange fantastiske

øjeblikke. Vi kommer bagom kulisserne og får lov til at smage de mere specielle ting og vi

kommer til at opleve ægte skotsk gæstfrihed.

Glæd dig også til rejsebeskrivelserne fra Old Bushmills i Irland, og Ingvars pilgrimsrejse til

Barbados, begge fyldt med ægte rejseglæde.

Er du frisk på en whiskyoplevelse i Skotland til efteråret,

så skynd dig ind på www.whisky.dk og få mere inspiration.

God fornøjelse med magasinet!

leDer

whisky & roM Magasinet

VELKOMMEN TIL

Mange folk samler på et eller andet; frimærker, modeltog, receptkuverter og sågar whisky er

der mange folk som samler på. Nogen tager på dykkertur, andre tager på golfferie, og rigtig

mange tager på whiskytur.

Når man dyrker sin hobby, går man ofte lidt længere end normalt. En hobby må gerne koste

nogle penge, har vi ofte hørt folk sige. Nogle er villige til at betale rigtig mange penge for at

få netop den ene, man lige mangler i sin samling.

Det at have en hobby, er en fritidsbeskæftigelse man interesserer sig for. Vi har besøgt en

spændende herre på Sjælland, som man vist roligt kan sige har et lækkert herreværelse. Hans

whisky & roM Magasinet

Ulrik Bertelsen

HenrikBerggren Olsen

spændende herre på Sjælland, som man vist roligt kan sige har et lækkert herreværelse. Hans

Vores store hobby hedder helt klart også whisky. I alle dens mange smukke udgaver og

Vi er netop hjemkommet fra en whiskytur til Skotland, som bød på mange store oplevelser.

Man bliver budt hjertelig velkommen og man føler sig rigtig godt tilpas, i destilleriernes

selskab og de øser af deres store viden og deres mange skønne aftapninger. De er meget

passionerede med netop deres whisky og man mærker helt ind i hjertet deres kærlighed og

Nu kan du dele din passion for store whiskyoplevelser sammen med os. Whisky & Rom

magasinet arrangerer nemlig en tur til Skotland, som bliver fyldt med mange fantastiske

øjeblikke. Vi kommer bagom kulisserne og får lov til at smage de mere specielle ting og vi

Glæd dig også til rejsebeskrivelserne fra Old Bushmills i Irland, og Ingvars pilgrimsrejse til

Mange folk samler på et eller andet; frimærker, modeltog, receptkuverter og sågar whisky er

der mange folk som samler på. Nogen tager på dykkertur, andre tager på golfferie, og rigtig

Når man dyrker sin hobby, går man ofte lidt længere end normalt. En hobby må gerne koste

nogle penge, har vi ofte hørt folk sige. Nogle er villige til at betale rigtig mange penge for at

Det at have en hobby, er en fritidsbeskæftigelse man interesserer sig for. Vi har besøgt en

spændende herre på Sjælland, som man vist roligt kan sige har et lækkert herreværelse. Hans

& roM Magasinet

Page 5: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5
Page 6: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

6 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

nÆsten i paraDis....

AF PETER KYHL OLESEN. FOTO: RASMUS BJARNHOLT HANSEN OG BUSHMILLS

På egnen omkring byen Bushmills, i

Nordirland, fi ndes der vidnesbyrd om, at

whiskey er blevet til siden det trettende

århundrede, og der kan spores historiske

referencer til destillering tilbage til 1490.

Det var dog først i 1608, at King James 1.

gav området licens til at destillere.

På grund af denne licens, ynder Bushmills

destilleriet, derfor at brande sig selv som

værende verdens ældste af slagsen. Det

behøver dog ikke at være den afgørende

forskel for at lægge vejen forbi.

’Fordi der produceres på destilleriet, kan

der være tidspunkter, hvor nogle dele

af produktionsområderne er lukkede.

Rengøring undervejs kan også lede til

pauser i produktionen’, står der ved indgangen

til Bushmills destilleriets besøgscenter.

”Vi er det eneste destilleri på Den Grønne

Ø, der producerer triple destilleret malt

whiskey”, fortæller vores guide, da hun

byder velkommen, og slår stolt fast at, “det

er det essentielle af Bushmills whiskeys,

og grunden til den unikke kombination af

blød – og righed”.

Den guidede tur, er i dens grundform iden-

tisk med ethvert andet besøg på et whiskey

destilleri. Der gives et indblik i hvilke

ingredienser der bruges, plus selvfølgelig,

de forskellige produktionsfaser i en whiskey

fremstilling. Maltning, mæskning, gæring,

destillation og modning.

I forhold til destilleribesøg andre steder, er

den store forskel ved et besøg på Bush-

mills, at der er åbnet for at gæsterne får

muligheden for at opleve, hvordan en

igangværende industriel whiskey produk-

tion foregår. Fra lastbilerne, der kommer

ind med byggen, til andre lastbiler, der

tungt læsset med Bushmills whiskey, kører

ud i verden. Der er larm og støj. Arbejdere

der råber, summende maskiner, trucks der

kører dyttende rundt og derfor et påbud

mod at bevæge sig udenfor de markerede

områder. Og aromaer, fra de forskellige

faser af whiskey produktionen, der hænger

overdådigt i luften

Den guidede tur byder på et godt mix af

gammelt og nyt. Atmosfærefyldte gamle

bygninger og tønder tilsat et moderne

produktionsapparat.

Det er også anderledes fra andre destillerier,

at Bushmills giver de besøgende lov til at se,

at whiskyen kommer på fl aske. Det er også

muligt at se samlebåndene, der transpor-

terer den ene kasse Bushmills efter den

anden, og arbejderne der mekanisk sidder

og sætter låg på æskerne. Det må næsten

være en del af deres arbejdsbeskrivelse at

blive kigget over skuldrende af både deres

chefer og hoben af turister, der for det

meste bliver lukket ind hver time.

”Bushmills destilleriet i Nordirland adskiller sig fra andre destillerier ved at vise deres gæster produktionen...”

faktaTæt ved hovedindgangen blafrer Union Jack i vinden og foran en af distilleriets bygninger står en rød gammel telefon boks, der ligner dem, der tidligere har stået i byer i Storbritannien. Og her er vi nu, selvom vi er på Den Grønne Ø. Som turist i Nordirland undgår du ikke at ligge mærke til det historiske og til tider stadigt eksisterende modsætningsforhold mellem protestanter og katolikker. Det har også ramt Bushmills destilleriet. En gammel historie som irske emigranter i USA med katolsk bag-grund yndede at udbassunere - og som stadigt fl orerer i nogle kredse, var, at Bushmill kun ansatte protestanter. I tidernes morgen var det måske sandt, fordi der i det 17. århundrede indvandrede mange skotter med protestantisk baggrund til County Antrim, som Bushmills er en del af. Dengang arbejdede man hvor man boede. Men ellers har der ikke været noget om den snak. Nordirland har de mest strenge Fair Employment love i Europa. Og fl ere af direktørerne inklusiv Master Distiller Colum Egan er katolik.Og så kommer byggen, som Bushmills laves på fra Den irske republik...

udbassunere - og som stadigt fl orerer i nogle kredse, var, at Bushmill kun ansatte protestanter. I tidernes morgen var det måske sandt, fordi der i det 17. århundrede indvandrede mange skotter med protestantisk baggrund til County Antrim, som Bushmills er en del af. Dengang arbejdede man hvor man boede.

En gammel historie som irske emigranter i USA med katolsk bag-

som stadigt fl orerer

ansatte protestanter.

i det 17. århundrede indvandrede mange skotter med protestantisk baggrund til County

nÆsten i paraDis....nÆsten i paraDis....

AF PETER KYHL OLESEN. FOTO: RASMUS BJARNHOLT HANSEN OG BUSHMILLS AF PETER KYHL OLESEN. FOTO: RASMUS BJARNHOLT HANSEN OG BUSHMILLS

På egnen omkring byen Bushmills, i

Nordirland, fi ndes der vidnesbyrd om, at

whiskey er blevet til siden det trettende

I forhold til destilleribesøg andre steder, er

den store forskel ved et besøg på Bush-

mills, at der er åbnet for at gæsterne får

”Bushmills destilleriet i Nordirland adskiller sig fra andre ”Bushmills destilleriet i Nordirland adskiller sig fra andre destillerier ved at vise deres gæster produktionen...”destillerier ved at vise deres gæster produktionen...”

fakta

Page 7: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

Uisce Beatha er det oprindelige navn for whiskey på irsk. Oversat betyder sætningen ’ Water of life’, og er et navn for destilleret alkokol, som blev givet af irske munke i den tidlige middelalder. Ordet whiskey er en anglifi ceret version af Uisce Beatha

og har rod i en forkert udtalelse af ordet uisce. (Kilde: Wikipedia)

Uisce Beatha er det oprindelige navn for whiskey på irsk. Oversat betyder sætningen ’ Water of life’, og er Uisce Beatha er det oprindelige navn for whiskey på

(Kilde: Wikipedia)

Uisce Beatha er det oprindelige navn for whiskey på irsk. Oversat betyder sætningen ’ Water of life’, og er et navn for destilleret alkokol, som blev givet af irske munke i den tidlige middelalder. Ordet whiskey er en anglifi ceret version af Uisce Beatha

og har rod i en forkert udtalelse af ordet uisce. (Kilde: Wikipedia)

Uisce Beatha er det oprindelige navn for whiskey på irsk. Oversat betyder sætningen ’ Water of life’, og er et navn for destilleret alkokol, som blev givet af et navn for destilleret alkokol, som blev givet af irske munke i den tidlige middelalder. Ordet

Uisce Beatha er det oprindelige navn for whiskey på irsk. Oversat betyder sætningen ’ Water of life’, og er et navn for destilleret alkokol, som blev givet af

whiskey er en anglifi ceret version af Uisce Beatha og har rod i en forkert udtalelse af ordet uisce.

(Kilde: Wikipedia)

Page 8: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

8 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

olD bushMills Distillery

Det siger sig selv, at alt den produktions-

mæssige autencitet, der opleves her, gør

en interesseret i at smage produkterne.

Det er der råd for i destilleriets bar, der

selvfølgelig hedder ’ The 1608 Bar’.

I modsætning til f.eks. The Jameson Expe-

rience i Dublin og Middleton, er der ikke

her mulighed for at prøvesmage – og sam-

menligne skotsk, bourbon og irsk whiskey.

I stedet byder ’The 1608 Bar’ på

smagsprøver på en af fem forskellige

Bushmills mærker.

Nu hvor halsen er blevet smurt og maven

måske er begyndt at rumle efter den

guidede tur, kan det anbefales at sætte

tænderne i en af retterne fra ’ The Distillery

Kitchen’. De er, på nær noget kage, dog ikke

whiskey baserede. I stedet bliver du mindet

om, at du er ude på landet, når menukortet

byder på hjemmelavede traditionelle irske

retter som supper, Irish Stew, Fish and

Chips, Cottage - og Steak & Guinness Pie.

Det kan ikke undgå at lægge en god bund

til den videre færd

På vej ud fra ‘The1608 Bar’ og ’ The Dis-

tillery Kitchen’ går vejen, selvfølgelig, forbi

souvenir shoppen, og her kan du, som det

eneste sted i verden, købe en 12 Year Old

Single Malt Distillery Reserve.

http://www.bushmills.com/

Før dit besøg på Bushmills...Bør du gå ind på http://www.bushmills.

com/visit, hvor du i nederste venstre hjørne

fi nder en ’Tour Guide’ i PDF – version, der

kan downloades via Adobe Reader.

På siden ’Points you need to know’ fi nder

du - foruden destilleriets råd og regler til de

besøgende, hvad i høj grad er vigtigt for få

den bedste mulige oplevelse ud af dit besøg

på Bushmills, Informationer om hvilke

dage og tidspunkter, dele af distilleriet kan

være lukket på grund af produktion, eller

være uden arbejdere.

Bemærk: At den guidede tur på destilleriet,

ikke er for gangbesværede. Der er blandt

andet en masse stejle trapper. Der kan,

på grund af produktionen, være glat på

gulvene.

Bemærk at det ’af sikkerhedsmæssige

årsager’, under den guidede tour igennem

produktionsområderne, er absolut forbudt

at tage billeder, om det er via et almindeligt

kamera eller mobiltelefonen er underord-

net. Guiderne er meget opmærksomme

på, om gæsterne formaster sig til at prøve

alligevel. Det er dog i orden at tage billeder

i ’The 1608 Bar’ og udenfor.

bushMills eller guinness MerChanDise?Det er meget tydeligt, at Diageo som også ejer Guinness på ingen måde er særlig innovative, når det gælder Bushmills merchandise. Souvenir shoppen på Bushmills destilleriet minder i opbygning

- på nær afdelingen med whiskey selvfølgelig – på en prik diverse Guinness merchandise shopper, der fi ndes overalt på Den Grønne Ø og i Dublin ikke mindst. Og indholdet af diverse Bush-mills souvenirs – og dem er der mindst hundrede forskellige variationer af – er de samme som hos Guinness. Men hvis du ser bort fra det, så er der Bushmills merchandise i massevis.

- på nær afdelingen med whiskey selvfølgelig – på en prik diverse Guinness merchandise shopper, der fi ndes overalt på Den Grønne Ø og i Dublin ikke

du ser bort fra det, så er der Bushmills merchandise i massevis.

Page 9: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

Side 9 fl asken

sÅDan bestiller Du w&r MagasinetTegn abonnement på hele Danmarks whisky og rom magasin og få dem leveret i din postkasse.

bestil i shoppen pÅ www.whisky.Dk

Kan købes på

bruiChlaDDiCh 1989 blaCk art 3 - eDition 03.1 self-inDulgenCe JiM MCewan 22 År single islay Malt whisky 48,7%

Forførende efterfølger 3. udgivelse afBlack Art er ligeså omgærdet af mystiksom sine forgængere. Dog er denne22-årige endnu mere dragende ogprovokerende end tidligere udgaver. Medsin komplekse og eksklusive smagssammensætning,hvor langtidslagringen påamerikanske egetræs fade kommer stærkttil udtryk, er der her tale om en whisky tilde stille skumringstimer, hvor der ikke kanblive tale om at dele.

(Så længe lager haves)

Tilbudspris: 1299,- kr.

WWW.WHISKYMESSEN.DK

BRAUNSTEIN

WHISKY& ROMWHISKY&&&ROM&ROM&WHISKY&&

+FOKUS PÅ ARDBEG | NY TREND SWEET SHERRY | FOKUS PÅ FADE | ADELPHI | ÅRGANGSROM | WHISKYMESSE MALT

KÆMPE ØLBAR | SIDE 9 FLASKEN | IAN GRAY | HIGHLAND PARK | MASTERCLASSES | BRUICHLADDICH | WHISKYSKOLE

BESØG HOS

DESTILLERIET FOUR ROSES

10 ÅRS FØDSELSDAGDen første Whiskymesse fandt sted i 2001

og meget whisky er drukket siden...

FOKUS PÅ

Med en produktion på 50.000 liter whisky og godt

2000 liter på fl asker om året, må Braunstein ved

Køge være den absolut førende på sit felt.

Historien bag Four Roses er

fyldt med kærlighed og frustration

HELE DANMARKS WHISKY OG ROM MAGASIN | PRIS: 59.50

NR. 1 | APRIL 2011

NYTMAGASIN

WWW.WHISKYMESSEN.DK

WHISKY& ROMWHISKY&&&ROM

&ROM&WHISKY&&

HELE DANMARKS WHISKY OG ROM MAGASIN | PRIS: 59.50

NR. 2 | AUGUST 2011 | ISSN 2244-9884

KVINDER & WHISKYTHE BALVENIE

TEMA:

+ WHISKY SKOLEN - MÆSKNING | COOLEY DISTILLERY | VOX POP - HVORFOR KAN DU LIDE WHISKY? | ROM SKOLEN | SKANDINAVISK UPDATE |

BESØG HOS HAVANA CLUB I CUBA | EN BLENDER FØDES - MØD RICHARD PATERSON | SHACKLETONS WHISKY FRA ANTARKTIS

3 DANSKE DESTILLERIERVI HAR KIGGET NÆRMERE PÅ DESTILLERIERNE

STAUNING, FARY LOCHAN OG ØRBÆK

VI HAR MØDT KISS KING, KVINDEN BAG WHISKY & LIFESTYLE,

RACHEL BARRIE FRA GLENMORANGIE OG

LOUISA YOUNG FRA ARRAN

EN VIP TUR TIL BALVENIE ER HELT SIKKERT DET

BEDSTE SKOTLAND KAN TILBYDE

PORT ELLEN

ET BESØG HOS DANMARKS

STØRSTE PORT ELLEN

SAMLING

FOKUS PÅ

WW

W.WHISKYMESSEN.DK

WHISKY& ROM

WHISKY&&&ROM

&ROM

&WHISKY&&

HELE DANMARKS WHISKY OG ROM MAGASIN | PRIS: 59.50

NR. 3 | FEBRUAR 2012 | ISSN 2244-9884

MACKMYRAJAMESON/MIDLETON | SIDE 9 FLASKERNE | JAPAN | SEA WYNDE, BRITISH ROYAL NAVY ROM - DEN BRITISKE SØMANDSROM

JUULS VINHANDEL | FARY LOCHAN | BRAUNSTEIN | WHISKY TIL PÅSKEFROKOSTEN? | ROM SKOLEN | WHISKY SKOLEN

BESØG HOSDESTILLERIET

BENRIACH

Vi har besøgt Hans Henrik Hansen på Falster

og set hans imponerende Glenfi ddich skatkammer

FOKUS PÅ

Sveriges førende destilleri udvider deres drømm

e

og starter med at bygge et nyt destilleri

Et destilleri bliver genfødt

SYV SKRIDT NED I HIMLEN

Spar 200,- kr

Page 10: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

10 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

olD bushMills Distillery

Når du alligevel er i Nordirland, så

undgår du nok ikke et besøg i Belfast.

Og for en vaskeægte whiskey connois-

seur, så er det absolut anbefalelsesvær-

digt at tilbringe et par timer på en af den

nordirske hovedstads klassiske pubber,

The Duke of York, der har

specialiseret sig i irsk producerede

whiskeys, og som har det største udvalg

af ’uisce beatha’ i byen. Her kan du

fordøje dine ferieindtryk i de gamle

karakter - og atmosfærefyldte lokaler,

hvor interiøret blandt andet indeholder

reklamer for gamle whiskey brands,

imens du giver dig i kast med 150! for-

skellige slags smagsprøver af

’The Water of life’.

The Duke of York ligger i ”gå i byen”

kvarteret Cathedral Quarter, og i denne

pub spillede det nu verdensberømte

Belfast band Snow Patrol deres første

koncerter i 1998. ”Drengene kommer

stadig forbi fra tid til anden og får sig

en pint eller et glas whiskey, fortæller

bartenderen.

Adresse: 3-11 Commercial Court,

Belfast, BT1 2NB. Pubben ligger i en

sidegade, som kan være svær sådan lige

at fi nde. Husk derfor bykortet!

Der fi ndes ingen website for The Duke

of York.

the Duke of york: pubben MeD Den stØrste saMling af irske whiskeys i belfast

Belfast, BT1 2NB. Pubben ligger i en

sidegade, som kan være svær sådan lige

at fi nde. Husk derfor bykortet!

Der fi ndes ingen website for The Duke

Bartender skænker Bushmillls på pubben Duke Of York i Belfast

Page 11: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 11

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

Bartender skænker Bushmillls på pubben Duke Of York i Belfast

ViDste Du?Bushmills irish Whiskey, har sit stednavn fra en lille landsby, der ligger godt en halv kilometer fra destilleriet. det er fl oden Bush, der bruser igennem området og en vandmølle der blev bygget i det 17. århundrede, der har givet inspiration til navnet på by – og whiskey.

Diageo og de vundne markedsandele Diageo købte i 2005 Bushmills destilleriet

af Pernod Ricard, for 200.000 pund, og har

siden tredoblet produktionen på destilleriet.

Ved overtagelsen lancerede Diageo også

nogle massive PR kampagner for at tilbage

erobre tabte markedsandele. Hvilket har vist

sig at have givet pote. Salget af Bushmills

Whiskey er siden 2005 steget væsentligt i

hele verden, specielt Østeuropa, Kina og

Indien.

faktaVigtig for lokalsamfundetBushmills er meget vigtig for den lokale økonomi, både som arbejdsgiver på

destilleriet, men også fordi den, som verdens ældste whiskey destilleri, tiltrækker

mange turister til området. Det anslåes, at der hvert år går omkring 110.000

besøgende igennem tælleapparaterne.

Nordirerne og deres BushmillsMange lokale elsker at blande Bushmills med varmt vand og krydderier i hvad de

kalder ’ a hot Bush’ og er en fremragende sjus på en kold aften. Den bliver nogle

gange kaldt ’Hot Toddy’. Bushmills bliver også brugt i kageopskrifter, og specielt

som ingrediens i de møllehjuls tunge Chrismas Puddings. De lokales slang for

den nordirske whiskey er ’Bush’. “Give me a glass of Bush or give me a glass of

Black Bush” er en meget gennemgående ordre på mange nordirske pubber.

En medarbejder fortalte, at der også er nogle der bruger Bushmills i deres grød.

Page 12: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

12 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

uffeelleMann

interView

Hvornår begyndte din interesse for den gyldne drik, whisky?Den begyndte i soldatertiden, efter studen-

tereksamen: Jeg gjorde tjeneste som sergent

ved et NATO-hovedkvarter, hvor min chef

– en gammel amerikansk mastersergeant

– var inkarneret whisky-drikker. Han drak

dog helst Bourbon eller Canadian Club, så

jeg fi k en lidt skæv start… Men det rettede

sig op, da jeg som løjtnant var på manøvre

med britisk feltartilleri, hvor de drak de

ædle skotske dråber.

Din glæde og entusiasme ved skotsk whisky er årsagen til at din Border terrier hedder Oscar Laphroaig?Naturligvis. For Laphroaigh var med årene

blevet mit absolut foretrukne mærke.

Har du besøgt destilleriet Laphroaig på øen Islay?Desværre ikke, selv om jeg er den stolte ejer

af en kvadratfod land på Islay.

Men du har været i Skotland? I embeds medfør? For at fi ske laks? På jagt? Besøgt destillerier?Jeg har været mange gange i Skotland.

Første gang som 12-årig på en skoleud-

veksling. Da smagte vi ikke whisky, men

jeg fi k smag for naturen og den særlige

måde at udtale engelsk på… Senere har

jeg været der i alle mulige forbindelser.

Flere gange på laksefi skeri, hvor jeg især

varmer mig ved mindet om en fi sketur på

Deveron i 90’erne, hvor jeg fangede en laks,

der blev kendt værdig til omtale i ”Trout &

Salmon” – og på uforglemmelige ferieture,

hvor Alice og jeg engang tog hele køreturen

langs nordkysten fra Cape Wrath til John

O*Groats… Den tur gentog vi for et par år

siden, hvor jeg benyttede lejligheden til lidt

fi skeri i det absolut nordligste. – I forbin-

delse med EF-Topmødet i Edinburgh i

december 1992 besøgte jeg Scottish Whisky

Association i Leith, og her smagte jeg

stærke sager: Deres malts var nummererede

og ledsaget af farverige beskrivelser – og

jeg husker især en fra Islay, som holdt over

50 procent, og hvor smagen blev beskrevet

som ”oilskin efter en lang dag på havet tilsat

kippers og tang”. Meget præcis beskrivelse.

Du nyder også gerne en god pibe tobak, er det i selskab med god whisky?Desværre har jeg været nødt til at holde en

rygepause, men ellers var piben og ”a wee

dram” en fortrinlig blanding…

Har du andet end Laphroaig i barskabet? Naturligvis. Mange forskellige malts – og

så lidt Jack Daniels og Wild Turkey samt et

par gode irske whiskeys.

Ud over at nyde Laphroaig; er der så en yndlingsdram i øjeblikket?Jeg kan godt lide de klare franske frugt-

brændevine

Bryder din hustru Alice sig også om whisky?Nej – hun foretrækker Poire William

I din lange politiske karriere, har du nogensinde ”lukket” en aftale med en go’ dram bagefter?Nej – men jeg har oplevet kultiverede

værter, der serverede en god malt med en

lille kande vand ved siden af. Det gjorde

f.eks. Mrs Thatcher i Downing Street 10,

hvor Schlüter og jeg var i forbindelse med

et formandskab – og hvor The Iron Lady

lod os smage sin yndlingsmalt.

Fra artikel i Jyllands Posten: Flere og fl ere er begyndt at nyde den

alkoholiske drik de seneste år. I takt med, at

whisky er blevet et statussymbol i verdens

boomende økonomier, er salget steget, og

sidste år eksporterede Skotland for 4

milliarder pund. “Skotsk whisky har vundet

genklang blandt forbrugere fra Boston til

Beijing. Vi forventer, at succesen fortsætter,

især i markeder med høj vækst,” lyder det

fra Paul Walsh.

Vil du kommentere dette?Naturligt nok. For selv om der laves

fremragende whiskyer rundt om i verden –

f.eks. i Japan – så er der altså intet der slår

the real stuff fra højlandet.

12 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

the real stuff fra højlandet.

Page 13: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 13

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

Scanpix, E

rik Refn

er

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 13

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

Page 14: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

14 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

14 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Claus Thomsen, 40 år og chef for Piaf

Vinhandel i Silkeborg, har været på besøg

i det Skotske med importøren Mac Y.

Overskriften var: Hard Core studietur til

Skotland, og så tænker man piece of cake,

men det skulle alligevel vise sig at være

lidt af en prøvelse at drikke cask strength

whisky kl. 08,15 om morgenen i bussen og

med ca. 4 min. mellemrum mellem hver

dram! Claus fortæller om turen:

Det var min første tur til whiskyens

hjemland, men jeg kan garantere at det

ikke var den sidste, hverken professionelt

eller sammen med familien. Skotland er et

fantastisk smukt land med en fl ot natur,

og det skotske folk er utroligt imødekom-

mende og varme mennesker, som får én

til at føle sig hjemme. Selvom det er første

gang man møder dem, virker det som om,

man nærmest er gamle klassekammerater.

Mange skotter virker afslappede, næsten

som om tiden fl ere steder står stille. De

lever bestemt ikke i overhalingsbanen. Det

var der måske mange danskere, som kunne

tage lidt ved lære af.

I min hverdag rådgiver jeg kunderne og

deler min viden, og jeg har tidligere været

i Alsace og Provence samt i Tyskland for

at blive klogere på vinproduktionen, men

det var alligevel rart at få metoderne til

produktion af whisky sat helt på plads, og

snuset godt ind i ”kældrene” i de mange

warehouses. Den helt specielle sødlige duft

hænger stadig i næsen.

I Edinburgh lufthavn tirsdag den 8. maj

mødtes vi med Poul Aston fra Aberko.

Poul steg ombord på bussen sammen med

os, og han skænkede turens første dram,

en Deerstalker 12 år, et af de absolut første

produkter i Mac Y’s sortiment. Første

stop på turen var frokost hos Frankie &

Benny’s, hvorefter vi kørte til Speyside

Distillers i Glasgow. Selvom vores guide

brugte fagter, var meget engageret og

snakkede langsomt, fi k 98 % af gruppen

intet ud af rundvisningen. Det var indfødt

Glasgow accent og ganske umuligt at få

en sammenhæng i, men det vakte stor

morskab senere i på dagen.

98 forskellige whiskyer pÅ 4 Dage!

98 forskellige whiskyer pÅ 4 Dage!

98 forskellige whiskyer pÅ 4 Dage!

98 forskellige

AF HENRIK OLSEN

Page 15: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

Der blev studeret(og smagt) whisky fra næsten alle destillerier i Skotland - lige fra den almindelige Deerstalker 12 år på 40% alc. og helt op til 47 år gammel grain whisky fra Girvan i fuld fadstyrke på 48,8% alc. fra Scott´s Selection

Der blev studeret(og smagt) whisky fra næsten alle destillerier i Skotland - lige fra den almindelige Deerstalker 12 år på 40% alc. og helt op til 47 år gammel grain whisky fra Girvan i fuld fadstyrke på 48,8% alc. fra Scott´s Selection

Page 16: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

16 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

16 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

98 forskellige whiskyer pÅ 4 Dage!

Herfra kørte vi til Speyside Distillery og

mødte Andrew. Han underholdt med

mange gode oplevelser fra Scots Selection.

Auchentoshan Distillery i regionen Low-

land var en stor oplevelse. Auchentoshan

er proffessionel styret, og man fornemmer

straks, at der er mange penge bag. Det

er Diageo som ejer destilleriet. Absolut

et ”must see” hvis man er på de kanter.

Smukt og velholdt, med et pragtfuldt

besøgscenter med mange spændende

aftapninger, som kun kan fås på stedet.

Det var interessant med den tredje destil-

lering, normalt ”nøjes” man jo med at

destillere to gange, og det er vist et af de få

tilbage som stadig gør dette.

Det er sjovt at man fl ere steder ikke må

tage billeder. Nogle steder er det i Ware-

housene, andre steder er det i kedelhusene,

og fl ere andre steder må man ”skyde”, det

man lyster. Det må være et levn fra gamle

dage, der kommer vist ikke meget gnist fra

kameraet i en mobiltelefon.

Onsdag den 9. maj bød på et super besøg

hos Ben Nevis Distillery, som ligger

ved Skotlands højeste bjerg, Fort Wil-

liam. Ben Nevis var det første destilleri,

der både lavede grain og single malt på

samme destilleri. Herefter et stop ved

Glencoe monumentet, et stop ved Loch

Ness centret for til sidst at besøge Baird’s

Maltings i Inverness. Ganske spændende at

se, hvordan malten forarbejdes og sendes

rundt til destillerier i Skotland, men de

havde også en stor og voksende eksport.

”Fabrikkerne” er ganske gamle, og man

føres næsten helt tilbage til 60’erne.

Sidder du nu og tænker: ”gad vide om

de også leverer malten til Bruichladdich

som laver verdens mest røgede whisky,

Octomore på 167 ppm?” er svaret: ja, det

gør de faktisk.

En lang og smuk dag blev afsluttet med

noget så alternativt som en amerikansk

whiskeysmagning på hotellet i Elgin. Her

var man rejst hele vejen til Skotland - og

så disker Mac Y såmænd op med ameri-

kansk, men det var nu herligt forfriskende,

og Kjeld Bitch øste ud af gode historier og

facts. Der var store ligheder mellem stor

grain whisky og bourbon.

For i det hele taget at kunne stå en lang

dag igennem med stort indtag af whisky,

Smagsprøver direkte fra BenRiachs Warehouse - klar til at blive bedømt af gruppen

Page 17: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 17

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

er man nødt til at starte dagen med et

ordentligt fo’er. Full Scottish breakfast.

Det består som oftest af blodpølse, stegte

tomater, champignons, backbone bacon

(som Danmark i øvrigt leverer enorme

mængder af til England, så vi ”kun” har

den noget ringere kvalitet til os selv),

æg som du ønsker dem, toastbrød, ost,

marmelade, forskellige morgenmads

produkter, kaffe, the, juice og alt det vi

kender. Vi fik faktisk Haggis til morgen-

mad en dag! Efter indtagelse af dette

enorme morgenmåltid er man klar til

dagens udfordringer.

Torsdag den 10. maj gik turen til Craggan-

more i Ballindalloch, som er et klassisk

Speyside destilleri. Før vi nåede til dagens

første stop, havde vi testet forskellige

Cragganmore whiskyer fra de uafhængige

aftappere Douglas Laing og Berrys, for at

se hvordan original og uafhængigt smager

op imod hinanden. Der kom ikke nogen

konklusion, det er op til smageren og

tidspunktet, ikke mindst.

Dagens næste stop var Speyside Cooper-

age, som også bød på stor indsigt i en

hård og rå arbejdsplads. Ganske hårdt

og opslidende akkord arbejde, og man

så sjældent de ansatte tale sammen, hver

mand passede sin arbejdsstation. På en

god dag kunne man lave ca. 25 fade, og

ca. 100.000 fade ryger igennem årligt.

Stor oplevelse, men 41 år med det samme

job, så er det enten svært at finde job i

området eller også er man bare glad for

sit job! I bussen igen og efter 5 min kom

vores rejsebuddy Gert fra Ballerup rundt

med et par velvalgte dramme, før vi nåede

til BenRiach Distillery i Elgin.

Benriach begynder lige om lidt med egen

floormalting igen. De venter bare på mere

stabilt vejr. De glæder sig enormt og for-

venter sig rigtig meget af igen selv at styre

den del af processen. Der var stemning

blandt turdeltagerne til at udvælge to fade,

som bliver aftappet som tourwhisky. Donald

MacLellan tog os med i et af warehousene,

og vi testede blandt andet Benriach på

Barolo fade fra producenten Gaja, PX fra en

spansk sherryproducent, samt en anden fed

Oloroso fra samme producent. Også her en

unik oplevelse man sjældent får.

Dag 4, fredag den 11. maj, kørte vi til

Speyside Distillery i Kingussie. Her testede

vi efter rundvisning en god portion Scott’s

Selection og gik tur i den parklignende have.

Frokosten indtog vi i det smukke Pitlochry,

hvor destilleriet Edradour er beliggende.

Turen gik herefter til Edinburgh, hvor vi om

aftenen fik besøg af Andrew Laing, som lod

os smage på sin helt nye serie, The First

Edition.

“Når man nu har smagt så

meget supergod whisky, bliver

selv en Cragganmore

21 år til en ordinær whisky!”

Citat: Claus thomsen

På Speyside Cooperage ligger der tusindvis af fade og venter på at blive ombygget

Donald MacLellan fra BenRiach trækker her en fadprøve op med en Valinch - fra et af deres Moscatel vinfade, hvor deres BenRiach whisky får en “finish” på 3-6 måneder inden den aftappes.

Page 18: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

18 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Claus thoMsen Alder: 40 år

Job: Vinhandler

Civilstatus: Gift (lykkelig)

Børn: To små børn Alexander og Caroline

“Vi fi k faktisk Haggis til morgenmaden dag! Efter indtagelse af dette

enorme morgenmåltid er man klar til

dagens udfordringer.”

Whiskysalget i Piaf Vinhandel er opadgående og vi har fokus på det.

Vi søger efter de sjove ting, enkeltfadsaftapninger, og i forhold til rom

føler jeg ikke, at den har overtaget. Vores salg ligger på nuværende

tidspunkt over sidste års tal og de sidste tre år har vi haft fremgang,

selv i disse krisetider.

Turen har affødt en ide, som bliver til Piaf Vinhandel’s nye whisky og

romklub. Klubben ser dagens lys til efteråret. Kunderne stiller større

krav, og det ser jeg også som en udfordring. Det gør os bedre, og folk

er villige til at høre på de gode historier, vi hæfter ved hver fl aske. Vi

føler folk er med på at prøve noget andet end originalaftapningerne.

FOR FLERE OPLYSNINGER:Piaf VinhandelNygade 33

8600 Silkeborg •

Tlf: 8680 4640

www.piaf-vinhandel.dk

[email protected]

Piaf VinhandelNavervej 2

8600 Silkeborg

Tlf: 8680 4620

“Whiskymæssigt må jeg klart sige Caladonia 1964 Single Grain i de hyggelige og atmosfærefyldte lokaler hos Speyside Distillers. Den bar ville enhver dø for at have. Jeg tror stadig, jeg kan smage den” Citat: Claus thomsen

Andrew er søn af Stewart Laing som ejer fi rmaet

Douglas Laing, en uafhængig aftapper.

Hard Core turen var velorganiseret, der var fokus

og mange spændende oplevelser. Det var ganske

intens og det krævede sin mand under hele turen

at få smagt seriøst på de mange whiskyer og selv

fra morgenstunden skrev jeg noter på alle smagte

whiskyer. Se smageprogram og noter bagerst i

denne artikel.

Interessen for whisky kom for 7-8 år siden og det

var svigerfar, som introducerede mig for det. Der

forinden havde jeg haft et par uheldige oplevelser.

Når vi besøgte svigerfar, havde han altid et godt

glas whisky, vi skulle prøvesmage, men det var

først efter indtagelse af mange forskellige Islay

whiskyer, jeg begyndte at holde af den særprægede

smag. Efter arbejdet med salg af whisky i dagli-

gdagen er interessen også naturligt vokset, men

jeg har ikke et egentlig favoritland eller favoritom-

råde. Highland Park rangerer dog alligevel højt på

listen over favoritter.

Du fyldte 40 år om torsdagen i Skotland. Var det din

bedste fødselsdag nogensinde?

”Den er i hvert fald blandt de 3 bedste. Sjældent har

jeg fået så meget god whisky på én dag”,

storsmiler Claus

Hvad var din bedste oplevelse på dit første besøg i Skotland? ”Der var mange store oplevelser på turen,

men naturen er jo unik og der er smukt i højlandet.

Det mix af besøg som Mac Y havde planlagt, gjorde

at vi kom godt omkring de forskellige facetter ved

Skotsk whisky. Det, at være på tur med andre

entusiaster og dele erfaringer med andre dejlige

mennesker, var også givtigt, og gruppen fungerede

super godt. Whiskymæssigt må jeg klart sige

Caladonia 1964 Single Grain i de hyggelige og at-

mosfærefyldte lokaler hos Speyside Distillers.

Den bar ville enhver dø for at have. Jeg tror stadig,

jeg kan smage den”.

Familien havde arrangeret surprice party for Claus

lørdag eftermiddag, da han kom hjem, og der blev

selvfølgelig serveret whisky, men, som Claus slutter

af: ”intet problem, jeg var jo i træning!”

Claus thoMsen

Citat: Claus thomsen

Andrew er søn af Stewart Laing som ejer fi rmaet

Hard Core turen var velorganiseret, der var fokus

og mange spændende oplevelser. Det var ganske

intens og det krævede sin mand under hele turen

at få smagt seriøst på de mange whiskyer og selv

fra morgenstunden skrev jeg noter på alle smagte

Interessen for whisky kom for 7-8 år siden og det

var svigerfar, som introducerede mig for det. Der

forinden havde jeg haft et par uheldige oplevelser.

Claus thoMsenClaus thoMsenClaus thoMsen

Page 19: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 19

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

issue 5 | Whisky & Rom magasinet

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

Piaf VinhandelNavervej 2

8600 Silkeborg

Tlf: 8680 4620

Hvad smagte vi?✓ Deerstalker 12 år

DUFT: Urter, eucalyptus, lidt sherry

SMAG: Lemon, lidt sherry, med medium

eftersmag.

✓ Deerstalker 18 år

✓ Auchentoshan Spring

DUFT: Roser, mælkechokolade,

lidt kannel. SMAG: Blød rund citrus smag med lidt

ingefær på bagkanten

✓ Auchentoshan Coopers

✓ Auchentoshan Hard Wood

✓ Benriach fadprøver

✓ Ben Nevis 1975

✓ Glen Keith

✓ Cameronbridge 21 år Single

✓ Grain Clan Denny 58,2% Douglas Laing

DUFT: Lemon , vanilje

SMAG: Orangeskal- tørret frugt og lang

eftersmag

✓ Port Dundas 1978 34 år Single

✓ Grain Clan Denny 58,6% Douglas Laing

DUFT: Vanilje, Brændt eg- læder-

Sød tobak. SMAG: Krydret- svagt røget samt

lang eftersmag

✓ Glen Ord 11 år Provenance 46%

Douglas Laing

DUFT: Abrikos og masser af tørret frugt,

Honning. SMAG: Medium lang, æble lidt kannel

med sød krydret afslutning

✓ Clynelish 16 år Old Malt Cask 50%

Douglas Laing

DUFT: Honning, Citrus, Blomster,

SMAG: Tropisk frugt, Blød Rund

fyldig lang efter smag

✓ Glen Scotia 18 år Sherry Old Malt Cask

50% Douglas Laing

DUFT: Saltet- lidt brun Farin

SMAG: Varm Krydderet, lakrids,

tobak, læder fi n fyldig eftersmag

✓ Bowmore 15 år Director’s Cut 52,2%

Douglas Laing

DUFT: Sød fed røg, lidt Citrus

SMAG: Delikat røg sød lakrids lidt kakao

meget fl ot fi nish

✓ Caol Ila 1980 30 år Old & Rare Platinum

59,4% Douglas Laing

DUFT: Røget fi sk lidt fl oralske toner

SMAG: Olieret sød røg lidt citrus, malt

lang lang eftersmag

✓ Big Peat - Really big peat Douglas Laing

DUFT: Tjære, olie, sød citrus toner.

SMAG: Engelsk lakrids, masser af kraftig

røg, sød malt

✓ Cameron Brig Grain

✓ Macallan 1990 21 år Director’s Cut 52,7%

DUFT: Masser af toffeee og fl ødekaramel,

lidt sherry, orange marmelade

SMAG: Sherry toner, karamel lidt kakao.

Dejlig blød eftersmag

✓ Springbank 1991 20 år Old & Rare

Platinum 52,9%

DUFT: Korn, blomster toner, nødde agtig

SMAG: Kraftig kryderet smag af kaffe

chokolade og egetræ

✓ Highland Park 1984 27 år

Director’s Cut 50,7%

DUFT: Honning, fl oralske toner, svag

orange marmelade

SMAG: Fyldig smag af mørk chokolade,

tobak og lidt citrus. Lang lang

fyldig slutning

✓ North British 1961 50 år Director’s Cut 55,3%

✓ Dalmore 1990 21 år Sherry fi nish

Director’s Cut 54,7%

DUFT: Sød malt, solmodne Citroner,

Christmas cake.

SMAG: Vanilje sherry og lang varm

skøn fi nishe

✓ Glencadam 1977 34 år Old & Rare

Platinum 56,8%

✓ Ben Nevis 1966 45 år Sherry

Director’s Cut 49,6%

✓ Glen Keith 1996 15 år Scott’s

Selection 57,6%

✓ Tullibardine 1989 23 år Scott’s

Selection 55,7%

DUFT: Let citrus, pære, marcipan, kakao,

SMAG: Vanilje, lemon, eg og tørret frugt

✓ Cameron Bridge 1973 37 år Single Grain

Scott’s Selection 41,4%

✓ Girvan 1964 47 år Scott’s Selection 48,8%

✓ Invergordon 1964 48 år Scott’s

Selection 42,3%

DUFT: Citrus, tørret frugt, korn

SMAG: Frisk med toner igen af citrus og

tørret frugt. Lidt sprittet

✓ Port Dundas 1965 46 år Single Grain

43,3% Scott’s Selection

DUFT: Vanilje, eg, karamel

SMAG: Toffeee, sødme, butter schots

rund lang blød eftersmag

✓ Sazerac Kentucky Straight Rye 6 år 45%

✓ Old Charter 10 år Kentucky

Straight Bourbon

DUFT: Honning vanilje

SMAG: Vanilje, toffee, Frisk eg, sødme

✓ W.L.Weller 7 år Kentucky Straight

Bourbon 45%

✓ Buffalo Trace 45% Kentucky Straight

Bourbon

✓ Elmer T. Lee Single Barrel sour mash

Kentucky Straight Bourbon 45%

✓ Old Weller Antique 7 år 53,5%

The Original 107 Brand Kentucky

Straight Bourbon

DUFT: Orange, Kakao. Brun farin.

SMAG: Appelsin, Chokolade, tørret frugt

✓ Old Rip Van Winkle Bourbon 45,2%

12 år Special Reserve

DUFT: Karamel, krydderier

SMAG: karamel, nødder, brun farin

✓ Thomas H. Handy Kentucky Straight

Rye Uncut unfi ltered 8 år 64,3%

✓ Cragganmore 2000 11 år 46% Provenance

DUFT: Lidt frisk sommer frugt,

lidt toffee, nødder:

SMAG: Let medium frugtig, toffee, let

sødme ✓ Cragganmore 2000 11 år 56,8% Berry’s

✓ Cragganmore 1997 13 år 50% Old Malt

Cask Douglas Laing

✓ Cragganmore 1991 19 år 50% Old Malt

Cask Douglas Laing

DUFT: Nødder, honning, tørret frugt:

SMAG: Tørret frugt, krydderurter, lidt

fudge på bagkanten meget fl ot eftersmag

✓ Cragganmore 1989 20 år 53,5% Berry’s

✓ Cragganmore 1989 21 år 54,5% Berry’s

DUFT: Mild træ røg, honning, masser

af krydderier.

SMAG: Tørret frugt, fyldig krop, lidt

orange og masser af krydderier.

✓ Aberlour 1991 20 år 51,6%

Single Malt Scott’s Selection

DUFT: Brun farin, Honning, lidt Citrus.

SMAG: Caramel, ahorn sirup, lakrids,

dejlig lang mild eftersmag.

✓ Glenallachie 1993 19 år 55,6% Single Malt

Scott’s Selection

DUFT: Læder, lidt sherry, Christmas

puddning. SMAG: Lidt rosin, krydderier, sherry

og læder fi nish

✓ Miltonduff 1990 21 år 59,2%

Single Malt Scott’s Selection

DUFT: Abrikos, krydderurter, blød frugt

SMAG: Vanilje, honning, mild eg, lang

blød eftersmag

✓ Glen Grant 1993 18 år 53,7%

Single Malt Scott’s Selection

DUFT: Vanilje, toffee, pærer

SMAG: Mandler, kannel, og krydderier

✓ Speyside 1993 18 år 61,5%

Single Malt Scott’s Selection

✓ Dailuaine 1983 28 år 57,9%

Single Malt Scott’s Selection

✓ 1981 30 år 61,7%

Single Malt Scott’s Selection

✓ Bladnoch 1990 21 år 58,3%

First Edition Andrew Laing

DUFT: Pebber, Citrus, frugt.

SMAG: Citrus, sprittet.

✓ Cragganmore 1989 21 år 55,4%

First Edition Andrew Laing

DUFT: Appelsin toner, lidt citrus,

SMAG: Nødder, tørret frugt, orange skal.

✓ Clynelish 1996 14 år 56,3%

First Edition Andrew Laing

DUFT: Frugtig, meget sprittet

SMAG: Krudt, pebber og brændende

eftersmag

✓ Mortlach 1989 22 år 52,1%

First Edition Andrew Laing

DUFT: Solbær, fl oralske toner, lidt sherry

SMAG: Sort pebber, ingefær, eg.

Fin fyldig eftersmag

✓ Longmorn 1992 19 år 53,6%

First Edition Andrew Laing

DUFT: Grapefrugt, tørrede kryderier, honning

SMAG: Tør krydreret efersmag, eg, og

lidt fudge. Medium krop

✓ Deerstalker 12 år

✓ Deerstalker 18 år

✓ Auchentoshan Springwood 40%

✓ Auchentoshan Cooper’s Reserve 14 år 46%

✓ Auchentoshan Heartwood 43%

✓ Benriach fadprøver

✓ Ben Nevis 1975

✓ Ben Nevis Blue Label (4år)

✓ Ben Nevis 12 år Blended

✓ Glen Keith✓ Cragganmore Distillers Edition Port

✓ Johnnie Walker Green Label 40%

✓ Auchentoshan 12 år 40%

✓ Auchentoshan Three Wood 43%

✓ Glencoe 60%✓ Cú Dhub fresh make

✓ Cú Dhub ✓ BenRiach Septendicim

✓ BenRiach Sherry 12 år

✓ BenRiach Solstice 17

✓ BenRiach Horizons 12

✓ BenRiach Horizons 16

✓ BenRiach Horizons 20

✓ BenRiach Heart of Speyside

Resten af det vi smagte er lidt tåget…

Page 20: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

20 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

I Keith i Speyside ligger en perle af et destilleri. Det er, af langt de fl este, overset i helt urimelig grad! Destilleriet Strathisla er et af de smukkeste i Skotland, og hvis man overhovedet har hørt om destilleriet, er dets whisky mest kendt for at være hovedbestanddel af i en af blendmarkedets konger: Chivas Regal. I artiklen fortæller whisky-kenderen Carsten Hering Nielsen løst og fast om destilleriet og anbefaler Strathisla og Keith som et sted, der med Guide Michelins terminologi er både en tur og en omvej værd.

20 Whisky & Rom magasinet | issue 3

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Destilleriprofil

Morten Korchs skotske fætterHvis der fandtes lægeromaner om

destillerier, eller hvis Morten Korch havde

en skotsk fætter med samme beskæftigelse,

så ville Strathisla være det skotske svar på

Bakkegaarden. Det er fantastisk smukt.

Ligger lidt omme ad bagvejen i Keith, så

man kommer ikke nødvendigvis forbi hvis

man følger den slagne vej gennem byen

fra Aberdeen mod nordvest. Men som

skrevet ovenfor, det er både en tur og en

omvej værd, og destilleriet fi k i juni 2009

status som femstjernet turistattraktion af

Visit Scotland, en ære der også er overgået

destillerierne Aberlour og Glenlivet der har

samme ejere.

af Carsten hering nielsen

pittoresk og besØgsVÆrDig

strathislapittoresk og pittoresk og

besØgsVÆrDigbesØgsVÆrDig

strathislastrathisla

Page 21: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 21

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

Mackmyra historien

På besøgMåske er det fordi jeg er en gammel

romantiker – og fordi Strathisla var det

første destilleri hvor jeg fi k en rundvisning

– men det er altså bare et smukt sted. Over-

alt er der velholdt, fejet, repareret og malet

– hvilket måske burde få en kritisk whisky-

skribent til at kommentere, at de nok tjener

for mange penge på os fattige forbrugere.

Men jeg kan ikke få mig selv til det. De to

pagodetage (der ikke er i brug) – det gamle

vandmøllehjul (der vist heller ikke kan køre

rundt længere) og ikke mindst den gamle

reception er altså for pittoresk til at man

kan brokke sig. Det er da heller ikke for

ingenting, at man betegner destilleriet som

Home of Chivas.

Mens man sidder og venter på at komme

på tur kan man sidde i de rustikke ædel-

træsmøbler og bladre i destilleriets gamle

produktionsdagbøger. Sirlig håndskrift har

dokumenteret hver eneste batch og hvert

eneste indkøb og har sikkert også ligget

til grund for Custom & Excise-mandens

(tolderens) revision af lagerbeholdning og

afgiftsbetaling.

Der er løbet meget whisky af tønderne

siden dengang, og man bliver da også bragt

hurtigt tilbage til hverdagen på den ganske

udmærkede destillerirundvisning. Det er

tydeligt, at man er mest vant til at have

Chivas-drikkere som gæster, for det meste

af tiden går med at fortælle om denne

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

På besøgMåske er det fordi jeg er en gammel

romantiker – og fordi Strathisla var det

første destilleri hvor jeg fi k en rundvisning

– men det er altså bare et smukt sted. Over-

alt er der velholdt, fejet, repareret og malet

Mens man sidder og venter på at komme

på tur kan man sidde i de rustikke ædel-

Strathislas smukke pagodetage med den gamle vandmølle i forgrunden

KAPACITET: max 2.500.000 liter/år

KEDLER: To wash og to spirit

WASHBACKS: 11 stk., Oregon Pine á 24.500

liter/stk.

VANDRESSOURCE: Fons Bulliens Well

GEOGRAFI:Strathisla Distillery

Seafi eld Avenue, Keith

AB55 5BS

Banffshire (Speyside)

EJERSKAB:Stiftet 1786 som Milltown

Distillery Co.

Siden 19. december 2001: Chivas

Brothers (Pernod Ricard) der

også ejer Aberlour, Braeval, Glen-

livet, Glen Keith, Tormore m.fl .

fakta

Page 22: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

22 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

blend. Da jeg var der synes jeg at turen var

noget rutinepræget – men som sagt ganske

god, og man fik som traditionen byder en

enkelt dram til at slutte af på. Her var der

det noget beskedne valg mellem deres 12

års malt og et skud Chivas Regal Blend.

Det afspejler ganske godt balancen i deres

forretning. Mere modne læsere kan måske

huske Chivas Regal Royal Salute, der med

sin fløjlspose og keramikflaske havde sin

storhedstid i 70erne og 80erne hvor den

blev solgt til (dengang) uhyrlige priser. Den

ser man ikke ofte mere, men det er stadig

en rigtig god dram, når man husker at

vurdere den på et passende

sammenligningsgrundlag.

Alfred BarnardUnder min research til denne artikel måtte

jeg ad en lille omvej, da jeg skulle søge

hjælp hos min gamle ven Alfred Barnard

i hans ’Whisky Destilleries of the United

Kingdom’. Barnards klassiske værk blev

genoptrykt i 2003 i en indbundet

luksusudgave, og jeg har brugt mange timer

med at læse hans små historier og iagt-

tagelser af tidens destillerier.

Grunden til, at jeg måtte en omvej var,

at navnet Strathisla er relativt nyt som

destillerinavn. Oprindeligt hed destilleriet

Milltown Distillery ved etableringen i 1786,

og som den slags hurtigt forvanskes blev

det med tiden til Milton Distillery som det

også hed da Barnard udgav sin bog i 1887.

Barnard skriver malende om historiske slag

ved River Isla (Strath Isla betyder på gælisk

’dalen ved floden Isla’), om filmhelten Rob

Roys forfader Peter Roy Macgregor og om

ombringelsen af en stakkels sækkepibespiller

med et enkelt, velrettet skud. Jo tak, der er

saft og kraft i Alfred Barnards historier.

Han har dog også en mere poetisk side og

skriver således: ”The position of the

Distillery is most romantic ; a wood-

crowned hill overtops it o none side, whilst

the opposite side of the valley is ornament-

ed with pretty villas, whose grounds stretch

down to the water’s edge, and the old kirk

(sic!) on another hill looks serenely into the

nusy establishment below”. Også dengang

altså et prægtigt skue. Barnard omtaler også

datidens vandressource (Broomhill Spring),

”om hvilken det siges, at den om natten

hjemsøges af feer og elver”.

FortidenAllerede hos Barnard blev Strathisla omtalt

som et produktnavn, eller et brand siger

man vel i dag. Det ses også forekomme

på de gamle reklameskilte der hænger i

receptionen.

Barnards fascination af stedet kan skyldes,

at det, trods sin alder, var relativt nybygget.

Senest efter en brand i juli 1879, men først

og mere dramatisk efter den 22. januar

1876. Her hedder det i skadesrapporten:

”30 cows died, 500 quarters (=over 100

tons) barley, a threshing macine and a

steam engine were destroyed”.

Selv om Strathisla nok er et af de ældste

destillerier i Skotland – måske endda det

ældste, der har kørt uafbrudt uden at have

produktionen lukket ned – så er tilknytnin-

gen til Chivas Regal-brandet ikke mere end

godt 60 år gammelt. Bevares, Strathisla var

blevet brugt i Chivas Regal også før 1950

hvor det canadiske firma Seagram’s overtog

det, og indlemmede det i Chivas Brothers,

som de også nyligt havde købt. Det hele var

noget ramponeret, og Seagram’s købte da

også stedet på tvangsauktion efter at den

foregående ejer gik konkurs efter afsløring-

erne af nogle noget skumle forretningsme-

toder.

Ifølge Misako Udos bog ’The Scottish

Whisky Distilleries’ lukkede man

destilleriets malteri i midten/slutningen af

1960erne, hvilket sandsynligvis er sket som

følge af eller i forbindelse med udvidelsen

fra to til fire kedler i 1965.

Man skal ikke undervurdere størrelsen af

Strathisla og den mængde der ligger på

lager. Søger man på forskellige whisky-

hjemmesider eller direkte på Bing eller

Google Maps, kan man se de kæmpestore

lagerbygninger der ligger i umiddelbar

tilknytning til destilleriet.

I sidste nummer skrev jeg om den kæmpe

sneskade der ramte Speyside i januar 2010.

Her blev især Keith Bonds – Chivas Brothers’

ramt meget hårdt, og hele 31 af Pernod

Ricards enorme lagerbygninger i Malcolm-

burn nær Mulben blev skadet. I tusindvis

af fade skulle håndteres efterfølgende, og

det blev nævnt, at så mange som 100 mil-

lioner gallons maltwhisky skulle reddes fra

ødelæggelserne.

Destilleriprofil

“Under min research til denne artikel måtte jeg ad en lille omvej, da jeg skulle søgehjælp hos min gamle ven

Alfred Barnard i hans ’Whisky Destilleries of the

UnitedKingdom’. Barnards klassiske værk blevgenoptrykt i 2003”

Citat: Carsten hering nielsen

Gamle reklameskilte i receptionen – bemærk, at der står Milton Distillery – Distillers of Strathisla på skiltet til venstre

Page 23: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 23

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

AftapningsporteføljeHovedparten af Strathislas produktion

går som omtalt til Chivas Regals Premium

Blend. Det er ubestridt den bedst sælgende

premium blend på de lukrative markeder i

Kina og Indien.

Det er derfor også særdeles småt med

antallet af offi cielle destilleriaftapninger.

I 60erne og 70erne blev der lavet nogle

10-års aftapninger, men derefter blev det

offi cielle destilleriudtryk fastslået i en

standard 12-års udgave. Der er dog aftappet

enkelte 15-års aftapninger ved fadstyrke,

samt et par medarbejderaftapninger på 25

år og 35 år (i anledningen af destilleriets

200 års jubilæum).

Så man skal altså ud på det mere brogede

uafhængige marked for at fi nde enkelt-

fadsaftapninger og ældre sager, der er værd

at få fi ngrene i. Elgin-baserede Gordon &

MacPhail’s har gennem mange år været

en trofast leverandør af især sherrylagrede

udgaver af Strathisla.

Advarsel!Det er måske her på sin plads at bringe en

gedigen advarsel: De gamle aftapninger fra

Gordon & MacPhail har en helt usædvan-

lig høj fordampningshastighed. Når først

proppen er taget af fl asken, fordamper den

som dug for solen. Hovedårsagen er nok

den helt usædvanligt høje kvalitet i forhold

til prisen. Gordon & MacPhails gamle fade

er i en sjælden, legendarisk særklasse. Man

kan diskutere om de gamle sherryfade, som

Strathisla-aftapningerne typisk er lagret på,

lader meget destillerikarakter tilbage, men

efter min mening er det nok til at redegøre

for et super destillat fra destilleriet og for

eminent cask management fra aftapperens

side.

Den danske importør af G&M er Juuls

Vinhandel i København, der også kan

anvise nærmeste forhandler – tjek priserne

på www.juuls.dk.

Hvis man er heldig kan man falde over en

fl aske Craigduff (oftest set i to 1973-udgav-

er fra Signatory). Der er her tale om

resultatet af en række eksperimentelle des-

tillationer på meget røget malt (sandsyn-

ligvis fra Glendronach). Det er en af dem

der skal prøves, hvis man får muligheden

– dog med advarslen om, at man risikerer

at få rokket ved sine stereotype opfattelser

af destilleriets karakter.

RankingMåske er det netop også Gordon &

MacPhail’s aftapninger der gør, at Stra-

thisla på whiskybase.com ligger på en 20.

plads over brugernes foretrukne destill-

erier. Dette foran normalt toprangerede

destillerier som Talisker, Laphroaig, Glen

Grant, Springbank, Glenfarclas, Clynelish

og Highland Park. Over ligger næsten kun

kultdestillerier der er lukkede, eller som

har en helt særlig status som Ardbeg og

Lagavulin. Det kunne tyde på, at en del af

WhiskyBases læsere læser etiketten før de

giver karakterer.

Hos tidens mest indfl ydelsesrige whisky-

blogger, Malt Maniacen Serge Valentin (fra

whiskyfun.com) ligger Strathisla i tredje lag

(Deuxieme Cru Classé). Hos Serge er det i

de to øvre lag også primært kultwhisky der

er plads til, men i tredje lag ligger Strathisla

lunt sammen med Ardmore, Bowmore,

Clynelish, GlenDronach, Glengoyne,

Glenfarclas, Highland Park og Longmorn.

På whiskyfun er hierarkiet skabt af Serges

egne vurderinger, og over 7.000 dokumen-

terede smagenoter fra den samme person

danner da også et ganske solidt og redeligt

grundlag for en sådan rangering. Chapeau!

til Serge herfra.

På vin- og spiritusdagen hos auktionshuset

McTears i marts 2012 gik der en Gordon

& MacPhail særudgave af Strathisla for

kun £190. Flasken var udgivet i anledning

af Lady Diana Spencers bryllup med His

Royal Highness Charles, Prince of Wales i

1981 og indeholdt whisky destilleret i deres

respektive fødselsår 1961 henholdsvis 1948.

Egentlig ikke galt i betragtning af, at der her

er guf for både samlere af royale relikvier

og for whiskysamlere. Hvis man havde

smagt den kunne man bedre afgøre hvem

der skulle have lov at løbe af med sejren.

Glen Keith back on steam?Som en lille krølle på historien om

Strathisla kan fortælles, at vedvarende

rygter vurderer, at den nærmeste

destillerinabo, Glen Keith Distillery længere

nede ad vejen, rygtes til at genåbne i 2012

eller 2013. Hvis du alligevel er i området, så

kig der forbi også. Der har været museum

i nogle år efter det blev lagt i mølpose i

2000, men hvis man har smagt nogle af de

store Glen Keith-aftapninger (eks. berlinske

Jack Wiebers’ sherrymonster fra Old Train

Line), så håber man på at de kommer i

gang igen snarest!

Gamle reklameskilte i receptionen – bemærk, at der står Milton Distillery – Distillers of Strathisla på skiltet til venstre

thisla på whiskybase.com ligger på en 20.

McTears i marts 2012 gik der en Gordon

& MacPhail særudgave af Strathisla for

kun £190. Flasken var udgivet i anledning

af Lady Diana Spencers bryllup med His

whiskyfun.com) ligger Strathisla i tredje lag

(Deuxieme Cru Classé). Hos Serge er det i

de to øvre lag også primært kultwhisky der

er plads til, men i tredje lag ligger Strathisla

Page 24: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

24 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Myten om den afslappede, sorgløse livsstil

på de caribiske øer lever i bedste velgående.

Og et besøg på paradisøen Trinidad med

de kridhvide strande og dovent vajende

palmer tjener kun til at bekræfte dette

glansbillede. Indbyggerne bevæger sig i et

roligere tempo, end vi er vant til, og der er

kortere mellem smilene. Overalt høres den

muntert vuggende calypsomusik, og med

gennemsnitstemperaturer på behagelige 26-

27 grader året rundt er det naturligvis svært

at bevare pessimismen.

Men tag ikke fejl. Der er skam ting, som be-

folkningen på Trinidad tager gravalvorligt.

To ting, nærmere betegnet. Nemlig østatens

årlige karneval, der er blandt de største og

mest imponerende uden for Rio. Og deres

rom, der med rette har vundet verdensry i

de senere år. Hverken med karnevallet eller

rommen går man på kompromis: Kun det

ypperste er godt nok.

Faktisk mener mange, at verdens bedste

rom produceres på Trinidad. Oven i købet

af et hæderkronet, gammelt fi rma, der er

berømt for noget helt andet. Mere om dét

senere...

Seks ugers uafbrudt festForberedelserne til karnevallet starter

allerede på Boxing Day (2. juledag), og i

de følgende seks uger er hovedstaden Port

of Spain omdannet til en gigantisk fest.

Radiostationerne begynder at spille de

nyeste soca-hits, calypso-telte skyder op,

der konkurreres i limbodans, og

maskeradegrupperne lancerer årets

udklædningstemaer i gader og stræder.

Overalt på øen dyster de mange steel

pan-bands indbyrdes ved kvalifi kations-

stævner om at få adgang til Panorama,

hovedkonkurrencen, som fi nder sted

lørdagen før selve karnevallet foran kræsne

dommere og hundredvis af medlevende

tilskuere.

Karnevallet fi nder sted mandagen og tirs-

dagen inden askeonsdag, hvor den kristne

fastetid indledes. Klokken 4 mandag mor-

gen starter forfesten, J’Ouvert (jour ouvert),

Miraklet i paraDis

AF CHRISTIAN MØGELTOFT

Miraklet i paraDisMiraklet i paraDis

Page 25: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 25

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

Angostura Rom - Interbrands

i bælgravende mørke. Tusinder af ellevilde

øboere strømmer ud i gaderne til dunkende

soca-rytmer. Mange er dækket af chokolade,

mudder, olie eller maling og forestiller djævle,

dæmoner og monstre som en hyldest til øens

dunklere fortid.

Ved dagslys erstattes de uhyggelige nattedjævle

af gigantiske grupper af smukt udklædte fest-

deltagere. Pretty Mas (Masquerade) er startet.

Lastvogne med højttalere spiller dampende

soca-musik, og horderne hopper, danser og

synger dagen lang. Stemningen er feberhed,

og alligevel er mandagen kun ment som en

opvarmning til Carnival Tuesday.

Præcis klokken 8 tirsdag morgen skydes de of-

fi cielle festligheder i gang. Et års forberedelser

kulminerer nu for tusinder af deltagere i de

forskellige maskeradegrupper, som hver har

valgt sit eget historiske eller mytologiske tema

for udklædningen. Kostumerne er overdådige

og har kostet oceaner af tid og penge. Grup-

perne passerer og poserer foran de dommere

og tv-kameraer i håbet om at vinde den attrak-

tive hovedpris, Masquerade Band of The Year.

Også karnevallets Konge og Dronning kåres,

og disse titler er den sikre vej til evig berøm-

melse i det festgale ørige. Vindernes kostumer

har i de senere år haft indbyggede lys- og

lydeffekter, der ikke lader Star Wars meget

tilbage.

i bælgravende mørke. Tusinder af ellevilde

øboere strømmer ud i gaderne til dunkende

“Our rums are 100% Trinidadian, made in one distillery on one island. Much like a single malt,

only better.” John georges, angustura master destiller

“Trinidads årlige karneval er blandt de største og mest imponerende uden for Rio... seks ugers uafbrudt fest!”

Page 26: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

26 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Dans, druk og musik for alleKarnevallet er en fest for både lokale og

turister. Alle er velkomne, og man skal

være en slem dødbider for ikke at more

sig. Opskriften er enkel: Tag hovedet under

armen og overgiv dig betingelsesløst til de

jublende masser.

Blufærdighed er et ikke-eksisterende begreb

under festlighederne. De mange dansende

kroppe er kun dækket af det aller-

nødvendigste, så der er frit udsyn til

myriader af smukke balder og bryster -

og appelsinhud og deller og hoppende

ølmaver. Det hele er jo bare for sjov.

Optogene snor sig gennem Port of Spains

gader. Det kræver faktisk en ganske god

kondi at gå og danse de mange kilometer

over en eller to fulde dage. Overalt høres

den populære soca-musik, der er en kraft-

fuld blanding af soul og calypso.

Trinidad betyder egentlig treenighed

(Faderen, Sønnen og Helligånden), og øens

kristne præster er bestemt ikke alle sam-

men vilde med de ugudelige festligheder.

Som deltager er det imidlertid værd at

bide mærke i en anden treenighed: Du skal

bruge din bumpa (bagdel) fl ittigt. Du skal

følge de lokales eksempel og danse wining,

hvor hofter og bagdel roterer så sexy som

muligt. Og så skal du også kunne praktisere

chip, den særlige gangart, hvor fødderne

fl yttes med små skridt, mens underlivet er

skudt frem foran kroppen.

Man behøver ikke kunne lide rom for at

deltage i en af verdens sjoveste fester - men

det hjælper! Flasker med rom går konstant

på omgang, og mange har ligefrem

plastickrus dinglende rundt om halsen,

så de jævnligt kan tanke op fra de mobile

barer med rom & cola.

Guldregn over AngosturaKarnevallet i Port of Spain er en for-

rygende fest, hvor hæmningerne slippes

løs, og hjernen lægges på hylden så længe.

Og indrømmet - meget af den rom, der

konsumeres undervejs, smager mindre af

ædel fadlagring end af efterfølgende tøm-

mermænd.

Men bag de farverige kulisser, i bydelen

Laventille, har den hæderkronede, gamle

spiritusproducent Angustura sit hovedkvar-

ter. Og her arbejder særdeles seriøse folk,

for hvem rom er ophøjet til en kunstart. I

løbet af de sidste syv år er det på nærmest

mirakuløs vis lykkedes Master Destiller

John Georges at høste så mange medaljer

ved internationale spirituskonkurrencer, at

Angostura i dag kan prale af at fremstille

intet mindre end verdens mest pris-

belønnede serie af rommer!

Acia inusdae volorion re

conseque et, offi c tentes dig-

nias imus dolor ad ut mos as

quaere autat.

“I dag destillerer Angostura hvert eneste år over 50 millioner liter rom i forskel-lige elegante aftapninger til glæde for den hastigt voksende skare af dedikerede rom-afi cionados verden over.”

Page 27: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

Alene ved Rum Master Competition 2012

(“verdensmesterskabet i rom”) scorede

Angostura guld i syv kategorier. I den

vigtigste smagskategori vandt Angostura

Reserva, Angostura 5 years, Angostura 7

years, Angostura 1919 og Angostura 1824.

Der var desuden to gange guld for den

smukke indpakning.

Successen skyldes uden tvivl den store

omhu, der lægges i arbejdet med at udvikle

de forskellige årgange. Processen med at

blende er hos Angostura en blanding af

solid videnskab og forfi net kunst, der er

lagt i hænderne på ganske få folk med

særlige evner.

Hele Angosturas portefølje - fra den bløde,

hvide 3-års Reserva, der er en forrygende

cocktail-mixer, til den ædle, 12 år gamle

1824 - er lagret på egefade, der tidligere har

været brugt til bourbon-produktion.

“Alene ved Rum Master

Competition 2012 “verdens-

mesterskabet i rom” scorede

Angostura guld i syv

kategorier.”kategorier.”

“Alene ved Rum Master

“verdens-

“Alene ved Rum Master

“Angostura kan i dag prale af at fremstilleintet mindre end verdens mest prisbelønnedeserie af rommer!”

Angostura fremstilles efter de gamle metoder.

Page 28: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

28 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Angostura’s premium rum range picked up a total of 7 gold medals at the Rum Masters Competition 2012, in the categories of Tasting and Design and Packaging.

But the story doesn’t end there... over the past 7 years our rums have received top honours around the globe, earning the title of the World’s Most Awarded Rum Range.

THE WORLD’S MOST AWARDED RUM RANGE

The Gold Standard of Rum

ANGOSTURA Gold Standard ad A4 aw +logo.indd 1 18/06/2012 10:59

5 X gulDrum master Competition 2012 -

“verdensmesterskabet i rom”

ANGOSTURA© RESERVA WHITE RUMSuperblød, let hvid rom, modnet 3 år

på nye egefade. Der er tropiske frugter,

bananer og kokosnød i smagen. Genial til

long drinks og cocktails, men den gode rom

kan sagtens nydes alene eller med is.

ANGOSTURA© 5 YEAR OLD GOLD RUMEt silkeblødt blend af lette og kraftige

rommer, destilleret på Angosturas fem-

kolonneapparat, modnet 5 år, herefter let

fi ltreret gennem trækul. Smagen har noter

af brændt karamel, vanille og æble. Perfekt

til bare at nippe, men også uforlignelig i en

Manhattan eller en Old Fashioned.

ANGOSTURA© 7 YEAR OLD DARK RUM Et vidunderligt blødt blend af lette, mid-

del og kraftige rommer, destilleret på

Angosturas kolonneapparat, modnet 7

år på nye egefade. Smagen er intens og

velafbalanceret. Den gyldne rom bør nydes

ublandet: Giv den 1 minuts stilhed i glasset,

så kommer rommens ædle herkomst til sine

fulde ret!

ANGOSTURA© 1919 PREMIUM RUMDenne verdensberømte premium rum er et

blend af lette og kraftige melassebaserede

rommer, som er modnet mindst 8 år. En

række af verdens mest anerkendte, uaf-

hængige eksperter rangerer “1919” blandt

Caribiens absolut bedste lagrede rommer.

Smagen er ekstremt blød og velafrundet

med fyldige noter af kakao, melasse,

karamel og vanille.

ANGOSTURA© 1824 HAND-CASKED PREMIUM RUMAngostura’s Master Blender skaber denne

exceptionelle rom i hånden: Et blend af

de fi neste modnede rommer fyldes med

største omhu på brændte egefade og lagres

nu i mindst 12 år. Farven er fl ot mørk,

teksturen blød som silke, kroppen fyldig,

smagen næsten sensuel med fuldtonede

noter af sød melasse, vanille, honning,

krydderier og cognac. En uovertruffen rom

til den kræsne kender.

Det giver nogle komplekse, bløde smags-

oplevelser, som få andre romproducenter

kan matche. Vanille, citrus og banan går

igen, og de fem rommer bliver således en

hyldest til den skønne natur, de er skabt af.

Gennembruddet kom i 1824Hvis navnet Angostura forekommer

bekendt, er det ingen tilfældighed.

Angostura er navnet på en af verdens mest

kendte og udbredte bittere. Ingen bar med

respekt for sig selv kan leve uden en af de

gode fl asker med de berømte etiketter, der

er lidt for store til fl askerne.

Historien om Angostura er godt stof. I 1820

rejser den tyske doktor Siegert til Venezuela

for at hjælpe oprøreren Simon Bolivar i

hans kamp mod den spanske overmagt.

På den tid dør soldater og søfolk rask væk

af feber og maveonder, og i sin egenskab af

generallæge i oprørshæren sætter Siegert

sig for at producere en effektiv medicin af

lokale urter og planter. I 1824 er Siegerts

mikstur så berømt, at hele skibsladninger

af den bitre, helbredende drik sendes ud

fra havnebyen Angostura ved det caribiske

hav. England og Trinidad er blandt de første

eksportmarkeder

Senere fl yttes hele virksomheden til tvil-

lingestaten Trinidad & Tobago, hvor den

stadig er hjemhørende. Det næste skridt

er både naturligt og logisk. For når en af

verdens dygtigste spiritusproducenter slår

sit hovedkarter op i et område, hvor sukker-

rørene vokser lige uden for døren, ligger det

lige for at skabe en fornem rom. Allerede i

begyndelsen af 1900-tallet starter Angostu-

ras romeventyr.

I dag destillerer Angostura hvert eneste år

over 50 millioner liter rom i forskellige

elegante aftapninger til glæde for den

hastigt voksende skare af dedikerede rom-

afi cionados verden over.

Egefadene har været brugt til bourbon-produktion.

Page 29: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 29

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

Angostura’s premium rum range picked up a total of 7 gold medals at the Rum Masters Competition 2012, in the categories of Tasting and Design and Packaging.

But the story doesn’t end there... over the past 7 years our rums have received top honours around the globe, earning the title of the World’s Most Awarded Rum Range.

picked up a total of 7 gold medals at the Rum Masters picked up a total of 7 gold medals at the Rum Masters

THE WORLD’S MOST AWARDED RUM RANGE

The Gold Standard of Rum

ANGOSTURA Gold Standard ad A4 aw +logo.indd 1 18/06/2012 10:59

Page 30: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

30 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

- Jeg har selv tegnet det hele, erklærer Carl

rasmussen med en vis portion tilfredshed

i stemmen, da han byder velkommen i sin

private bar med et tryk på kontakten inden

for døren.

Halogenspottenes klare skær forplanter sig

knitrende i tusindvis af spejlblanke fl ader.

Mahognien gløder. Det knastfri ædeltræs

gyldne anstrøg har alle dage udgjort en pas-

sende ramme for livets vand. Således også i

Carl Rasmussens kælder, hvor den 64-årige

entreprenør har valgt at manifestere sin

forkærlighed for udsøgt håndværk og dyre

dråber i form af et herreværelse, hvis lige,

man skal lede længe efter.

Side om side på hylderne bag glasset i

reolernes håndskårne låger knejser den ene

mere eksklusive, enestående og blikfængende

whisky efter den anden. Som i kalejdosko-

pets farvestrålende indre kaster fl askerne

lyset af sig i et væld af former og farver.

Runde, kantede, forkromede, forgyldte. Et

sirligt kaos af opulente glasbeholdere. Hver

og en er intakt. Aldrig åbnet. Aldrig smagt.

På trods af sit ekstravagante herreværelse og

de hundredvis af whiskyfl asker, som ellers

kunne give et andet indtryk, er Carl Rasmus-

sen nemlig ikke den store whiskydrikker.

Næ, han er en samler, og whiskyen er hans

frimærker. Hans fl ydende frimærker.

- Jeg ved ikke en skid om whisky, men nu

blev det tilfældigvis det, jeg kom til at samle

på, siger Carl Rasmussen nøgternt og giver

cigaretten i sin hånd et rutineret drag over

nakken, så asken forstøver og falder til bunds

i askebægeret.

- der er egentlig ikke så meget i det. Jeg samler

på whisky, ligesom andre samler på frimærker

eller noget andet. Jeg drikker kun whisky, hvis

jeg køber to af en fl aske, eller når vi skal have

noget irish coffee. men så køber jeg jo bare no-

get billigt sprøjt, fortæller Carl Rasmussen og

gnægger skælmsk, da hans to år yngre kone

gennem 40 år, Sonja Rasmussen, skrapper

efter ham. Det er nemlig hende, som gerne

tager sig en irish coffee. Carl Rasmussen har

dog lært, at det har konsekvenser, hvis der

ikke er whisky til fruens yndlingsdrink.

- Hun ringede sgu en gang til mig, da jeg var

ude at rejse, og sagde, at hun havde veninderne

på besøg, og der ikke var mere whisky, så nu

havde hun altså bare taget en nede fra samlin-

gen. Og det havde hun sgu!

- Ja, jeg ringede og sagde, at jeg havde taget en

af dem med en pose rundt om, siger hun på

klingende fynsk og afbryder sin mand.

- Jeg ved jo ikke, hvad de hedder, eller hvad de

er værd, men så kan han jo bare sørge for, at

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

ubruDte banDeroler

40 år er der gået, siden Carl Rasmussen i 1972 spontant grundlagde sin imposante whiskysamling i en brandert på Sverigesbåden. En samling, som ikke

skal drikkes men blot nydes for sin eksistens. En samling for samlingens skyld.

Fordi han kan, og fordi han ikke kan lade være.

AF RUNE MOESGAARD FOTO AF DAVID LARSEN

ubruDte banDeroler

Page 31: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 31

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 31

der ikke mangler whisky til mig, konstaterer

hun.

- nej. det var jo ikke så godt. så jeg købte seks

fl asker til hende, som jeg havde med hjem fra

turen, siger Carl Rasmussen med et grin og

understreger, at det aldrig siden har skortet

på billig whisky til irish coffee.

40 års købetrangDet er ikke alle samlere, som præcist kan

sige, hvornår deres respektive samlinger

egentlig er startet, men det kan Carl Ras-

mussen. I hvert fald sådan da. Det er trods

alt 40 år siden. Og så var han vist også lettere

bedugget.

- Jeg købte min første fl aske whisky i 1972 på

færgen hjem fra sverige, hvor vi havde været

oppe at arbejde. Jeg havde masser af penge på

lommen, fordi vi havde lejet en campingvogn

i stedet for at bo på hotel deroppe. men vores

arbejdsgiver gav os stadig kostpenge, så dem

havde jeg i lommen, da vi var på vej hjem.

i min brandert kom jeg dinglende forbi en

montre med whiskyfl asker, som alle sammen

kostede 30-40 kroner. undtagen en. den kost-

ede 500 kroner. det var jo vildt mange penge

dengang, så den købte jeg selvfølgelig, fortæller

Carl Rasmussen og graver en guldbelagt

Whyte & Mackay 12-års whisky frem fra

et af skabene for enden af det afl ange rum.

Ikke noget særligt i forhold til resten af sam-

lingen. Men alligevel. Det første spadestik.

Lykkemønten. Hvor det hele startede.

Snart greb det om sig, og selv om han ikke

drak indholdet, så kriblede det i Carl Ras-

mussen, når han kom forbi en spændende,

fl ot eller på anden måde tillokkende fl aske

på en af sine mange arbejdsrejser. Og det gør

det såmænd stadig.

“I min brandert kom jeg dinglende forbi enmontre med whiskyfl asker, som alle sammen

kostede 30-40 kroner. Undtagen en. Denkostede 500 kroner. Det var jo vildt mange

penge dengang, så den købte jeg selvfølgelig”

De kulørte fl asker fra skotske Bell’s har altid

begejstret Carl Rasmussen, som samler de

nydelige klokker med stor fl id.

Citat. Carl rasmussen

der ikke mangler whisky til mig,der ikke mangler whisky til mig, konstaterer

- nej. det var jo ikke så godt. så jeg købte seks

fl asker til hende, som jeg havde med hjem fra

siger Carl Rasmussen med et grin og

understreger, at det aldrig siden har skortet

på billig whisky til irish coffee.

Det er ikke alle samlere, som præcist kan

sige, hvornår deres respektive samlinger

egentlig er startet, men det kan Carl Ras-

mussen. I hvert fald sådan da. Det er trods

alt 40 år siden. Og så var han vist også lettere

arbejdsgiver gav os stadig kostpenge, så dem

havde jeg i lommen, da vi var på vej hjem.

“I min brandert kom jeg dinglende forbi enmontre med whiskyfl asker, som alle sammen

kostede 30-40 kroner. Undtagen en. Denkostede 500 kroner. Det var jo vildt mange

penge dengang, så den købte jeg selvfølgelig”

De kulørte fl asker fra skotske Bell’s har altid

begejstret Carl Rasmussen, som samler de

nydelige klokker med stor fl id.

der ikke mangler whisky til mig,

Page 32: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

32 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

- når jeg har skaller på lommen, så skal jeg

købe whisky. det trækker bare i mig. Jeg

kigger mest efter årstal, og hvordan fl askerne

ser ud. og så køber jeg sådan set bare dem,

jeg har lyst til at købe, når jeg er ude at rejse.

Jeg har arbejdet en del år i england, og der er

fi re butikker i london, som jeg altid besøger,

når jeg er derovre. Jeg køber aldrig noget den

første dag. der kigger jeg bare, og så kommer

jeg tilbage dagen efter og køber de fl asker, som

jeg er mest interesseret i. de behøver slet ikke

altid at være dyre. der er også stor forskel på,

hvad de har kostet, fortæller Carl Rasmussen

og kaster et blik rundt på sin imponerende

samling. Han er ikke interesseret i at snakke

så meget om kroner og ører, men han har

efterhånden mistet overblikket over, hvad

det hele er værd. Svaret er: En pæn sjat.

Resultatet af et livsværkDer er ikke den store romantiske tyngde

at spore i Carl Rasmussens forhold til sin

samling. Som en frimærkesamler tager

mapperne frem fra tid til anden, kigger

Carl Rasmussen af og til ned til fl askerne i

kælderen. Så sætter han sig og nyder en god,

mørk øl. Men det er der sjældent tid til, når

man arbejder så meget som han.

- mit arbejde er mit livsværk. Svaret falder

prompte.

- Jeg har arbejdet som rørlægger og haft

virksomhed det meste af mit liv, og kun derfor

kan jeg tillade mig at samle whisky på den

måde. Vi boede i to år på gibraltar, hvor jeg

havde min virksomhed, da der virkelig var

gang i byggeriet, og der manglede vi i hvert

fald ingenting. det gør vi nu heller ikke i dag,

siger Carl Rasmussen, der havde op til 100

mand ansat på samme tid i sin virksomhed,

da byggebranchen for alvor var noget ved.

Siden har han stiftet virksomhed i Danmark,

og selv om pensionsalderen nærmer sig, er

der stadig godt gang i forretningen.

Med andre ord har Carl Rasmussen høstet

frugterne af et langt arbejdsliv. Han gør sig

ikke de store tanker om, hvad der skal ske

med det hele, når han en dag er borte. Som

den bedagede pragmatiker selv så ganske

jordnært udtrykker det:

- Til den tid er jeg jo alligevel død.

“Jeg ved sgu ikke, hvad der

skal ske med det hele. Jeg

køber jo ikke min whisky for

at sælge den, og den bliver

ikke solgt så længe,

jeg trækker vejret. Det må de

sgu gøre, når jeg er død.”

Citat. Carl rasmussen

Carl Rasmussen grundlagde sin samling, da han købte denne Whyte & Mackay i 1972 for 500 kroner på Sverigesbåden.

Page 33: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

- Jeg ved sgu ikke, hvad der skal ske med det

hele. Jeg køber jo ikke min whisky for at sælge

den, og den bliver ikke solgt så længe, jeg

trækker vejret. det må de sgu gøre, når jeg

er død. Vores to sønner drikker ikke, og de er

bedøvende ligeglade. det rager dem vist en

skid. der er jo heller ikke nogen i familien,

som ved, hvad det er værd. men der var da

en dag et af mine små børnebørn, som havde

taget en fl aske whisky med sig hjem, fordi han

gerne ville have en samling ligesom bedste-

far. så måske er der alligevel håb, siger Carl

Rasmussen.

Page 34: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

34 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

MoDning - naturens MagiAF PETER KJÆR

Al whisky skal modnes i mindst 3 år, og

et faktum er, at langt størstedelen af den

whisky vi entusiaster drikker er modnet i

betragtelig længere tid.

Sådan har det dog ikke altid været. Vi skal

såmænd ikke længere tilbage end til 1915

før man vedtog den første lov, der gjorde

det obligatorisk for whiskyproducenter

og uafhængige købmænd at modne deres

whisky.

Loven kom til at hedde The Immature

Spirits Act. I første omgang var den korteste

tilladte modningstid to år. I 1916 ændredes

loven til de nu gældende 3 år. Samtidig

vedtog man, at den laveste alkoholprocent

en whisky kunne have var 43%. Dette blev

i 1917 ændret til 40%, som er gældende i

dag.

Det er altså en lovgivende forsamling, der

har sat alkoholprocenten. Mange whisky

nydere bliver forskrækkede eller somme

tider fornærmede, når jeg på en smagning

foreslår, at de giver deres whisky nogle

dråber vand. Responsen er ofte noget i

retning af ‘Jamen for f..... der er jo allerede

60% vand i! Jeg skal godt nok ikke have

mere vand i min, så havde destilleriet da

gjort det fra starten...’ Som du kan se, er

svaret nej, det havde de så ikke. Det må de

ikke.

Hvor vigtigt er fadet?Fadet er umådelig vigtigt. Fadene giver

i følge eksperterne 70% af whiskyens

karakter - muligvis endda mere.

Derfor har alle whiskyproducenter i dag

meget stor fokus på deres fadpolitik,

og der investeres enorme summer i

whiskyindustrien på at få fat på de bedste

fade.

Traditionelt var det primært sherry fade,

der blev anvendt til modning. Det skyldes,

at der blev drukket rigtig meget sherry i

Storbritannien. Sherryen kom fra Spanien,

og blev tappet på fl aske til forbrugeren

hos købmanden. Man havde altså alle de

her tomme tønder, som var tætte nok til at

kunne indeholde en væske.

Whiskyen blev oprindelig opbevaret i

upraktiske lerkrukker, og det har helt

sikkert været en tvivlsom fornøjelse at

drikke den. Det var altså af rent praktiske

grunde, at man begyndte, at tappe

whiskyen på disse brugte fade i stedet.

whiskyskolen

MoDning - naturens Magi

Page 35: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

Alan Winchester, er the Glenlivet Masterblender. Han står her og nyder den dejlige duft af cask

strength whisky direkte fra de gamle fade i the Glenlivets Warehouse

MoDning - naturens Magi

the Glenlivets Warehouse

Alan Winchester, er the Glenlivet Masterblender. Han står her og nyder den dejlige duft af cask

strength whisky direkte fra de gamle fade i Han står her og nyder den dejlige duft af cask

strength whisky direkte fra de gamle fade i the Glenlivets Warehouse

Page 36: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

36 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Det skulle vise sig, at være en rigtig god

ide. Ikke alene blev whiskyen blødere og

rundere jo længere den lå i sit fad, men den

tog også duft, smag og farve fra fadet.

Der er naturligvis også blevet anvendt

andre fadtyper som rødvinsfade, romfade

eller fade, der havde indeholdt andre

dessertvine end sherry.

I dag er det tilladt at bruge fade, som

traditionelt har været anvendt til modning

af whisky. Og da der er blevet anvendt

mange forskellige fadtyper, finder vi mange,

og som oftest spændende, varianter. Disse

lanceres som såkaldte woodfinishes.

WoodfinishEn woodfinish er en kortere

modningsperiode på en anden fadtype end

den, whiskyen har tilbragt hovedparten af

modningstiden i.

Der er endnu ingen lovkrav til mindste

modningstid for en woodfinish.

Der findes faktisk eksempler på

woodfinishes, der kun har varet 24 timer...

Det mest almindelige er dog omkring seks

måneder til tre år.

De gængse fadtyperTil decideret lagring anvendes i dag enten

brugte sherry fade eller brugte bourbon

fade.

Der har i mange år været kraftig mangel

på sherry fade, idet der ikke bliver drukket

nær så meget af denne klassiske hedvin nu

til dags, men også fordi den skotske og irske

whiskyindustri er blevet så store som de er

i dag.

For at kunne dække behovet for sherry

fade får de store whisky producenter som

f.eks Chivas Brothers, der står bag brands

som The Glenlivet og Irish Distillers der

producerer Jameson, fremstillet fade hos

bødkere i Spanien. Disse bliver herefter lånt

ud til sherry bodegaer, der modner sherry

på dem i tre år. Som oftest bliver sherryen

destrueret eller måske destilleret til brandy.

Det vigtige er fadene, som nu kan gøre

nytte i whiskyindustrien.

Sherry fadene har to størrelser: butts på 500

liter og hogsheads på 250 liter.

Før fadene bliver sendt til Skotland eller

Irland skal de gennem en kvalitetskontrol.

En medarbejder ansvarlig for destilleriets

fadpolitik rejser til Spanien og snuser til

hvert enkelt fad. Hans uofficielle og lidet

flatterende titel er buttsniffer.

Da 2. Verdenskrig var slut tog Churchill en

vigtig beslutning. Korn skulle ikke længere

rationeres, nu skulle whisky industrien i

gang igen. Se, det var jo alt sammen meget

fint, men det var helt umuligt, at skaffe

tilstrækkeligt med sherry fade. Man vendte

sig derfor mod bourbon industrien, hvor en

gammel lov, oprindelig gennemtrumfet af

en stærk fagforening, siger, at bourbon altid

skal modnes på helt nye fade af amerikansk

hvid eg. Således er der altid arbejde til de

amerikanske bødkere.

Hvad betyder fadtypen for smagen?Der er to faktorer, der spiller en afgørende

rolle når whiskyen ligger og modner. Den

ene er typen af egetræ. Den anden er fadets

tidligere indhold.

Sherryfadene er lavet af europæisk eg.

Som hovedregel enten quercus petrea eller

quercus robur. Den europæiske eg vil give

smag af krydderi og valnødder. Sherryen

giver duft og smag af rosin og sveske.

Bourbon fadene er bygget af amerikansk

hvid eg, quercus alba. Disse fade vil give

smag af vanilje og karamel samt hasselnød.

Du vil ligeledes finde dufte, der minder om

pære, æble eller kokos.

Omkring 10% af de fade der ligger i de

irske og skotske lagerhuse i dag er sherry

fade, resten er brugte bourbon fade.

Hvor mange gange kan et fad bruges? Typisk anvendes fadene tre gange eller i 60

år - alt efter hvad der kommer først.

“Før fadene bliver sendt til Skotland ellerIrland skal de gennem en kvalitetskontrol.En medarbejder ansvarlig for destillerietsfadpolitik rejser til Spanien og snuser tilhvert enkelt fad. Hans uofficielle og lidet

flatterende titel er buttsniffer.”

whiskyskolen

Page 37: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

ViDste Du?De ældste aftapninger der til datohar set dagens lys er hhv.

Mortlach 70 Year Old 46,1% ogThe Glenlivet 70 Year Old 45,9%.

De er begge tappet af en af Skotlandsbedste private aftappere Gordon &MacPhail.

Der ligger godt og vel 18,5 millionerfade og modner i Skotland.

Page 38: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

38 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Man taler om 1. fyldning, 2. fyldning og 3.

fyldnings fade. Der er naturligvis mest at

hente ud af fadet første gang det anvendes

til whisky, lidt mindre anden gang osv.

Mange blendere foretrækker at arbejde

med 2. fyldnings fade, idet de mener, at

første fyldnings fadene er for dominerende

i forhold til den skotske eller irske råsprits

karakter.

Glade engle og alger Under modningstiden fordamper der ca.

2% af fadets indhold om året. Dette kalder

vi for englenes andel. Når du besøger

et lagerhus skal du lægge mærke til, de

sorte vægge både udenfor lagerhuset og

indeni. De træer, der vokser ved siden af

et lagerhus vil også være sorte. Den sorte

farve er rent faktisk en alge, der lever af

alkoholdampene. Det må være verdens

lykkeligste alge.

Hvis vi ser på fordampningen over en

lang årrække, vil vi typisk opleve følgende

mønster:

Efter 12 års modning, er der fordampet ca.

25% af fadets oprindelige indhold.

Efter 18 år har vi mistet ca. 35%, efter 21

år 40% og hvis vi er så heldige, at få lov at

smage en 40 år gammel dram, er der sjovt

at tænke på, at det fad den kommer fra har

mistet ca. 75% til englene og algerne.

Disse tal skal naturligvis tages med et lille

forbehold, idet de kan variere alt efter

luftfugtighed og temperatur i lagerhuset.

Alkohol procenten vil også falde med årene.

Det skyldes den ofte høje luftfugtighed i de

skotske og irske lagerhuse.

Den nydestillerede alkohol er oftest på 68-

70% alkohol. De fleste destillerier fortynder

herefter alkoholen til 63,5% og tapper

den på fad. Fadet indeholder altså 63,5%

alkohol og 36,5% vand.

Eftersom luftfugtigheden er høj i de skotske

og irske lagerhuse vil det i høj grad være

alkohol der fordamper.

Kaster vi et hurtigt blik mod vest og ser

på modning af bourbon, så kommer en

bourbon som regel ud af sit fad efter endt

modning med en højere alkoholprocent

end den dag den blev lagt ned i lagerhuset.

Det skyldes den lave luftfugtighed i

lagerhusene i Kentucky.

Tilbage til Skotland og Irland. Her oplever

vi typisk følgende mønster:

Efter 12 års modning har vi typisk en

alkohol procent omkring de 59%, efter 18

år 56%, efter 21 år 54% og hvis vi spoler

frem til den gamle dram på 40 år, vil

alkohol procenten være omkring de 48%.

Hvis alkoholprocenten kommer under 40%,

er det ikke whisky længere!

Når vi nu alligevel oplever, at der en sjælden

gang imellem kommer whisky på markedet,

der er både 50, 60 og i blot 2 tilfælde hele

70 år gamle, skyldes det naturligvis, at

disse er tappet på fad ved langt højere

alkoholprocent end de gængse 63,5%.

Der er nemlig ikke noget videnskabeligt

belæg for, at whiskyen modner bedst ved

denne procent. Mit bud er, at jo højere

procenten des langsommere foregår

modningen. Det er trods alt kun indenfor

de senere år, at industrien er begyndt at

spekulere i at fremstille rigtig gammel

whisky. Det er først nu, der er opstået et

marked blandt samlere for disse gamle og

meget dyre dråber.

Selve magienDet er først indenfor de senere år, man for

alvor er begyndt, at forstå hvad der sker

inde i fadet.

Temperaturen i lagerhuset stiger og falder

med årstiderne. Når temperaturen stiger

udvider træet sig, og når temperaturen

falder trækker træet sig sammen igen. Når

træet udvider sig vil whiskyen blive suget

ind i stavene, og når temperaturen falder

igen bliver whiskyen presset tilbage ind i

fadet. Det er netop denne tur ind og ud af

fadets stave, der får alkoholen til at trække

farve og smag ud af egetræsstavene.

Hvis fadet er et brugt bourbon fad er

dette brændt på indersiden. Den brændte

overflade vil fungere som et filter, og kan

fjerne forskellige uønskede smage fra

råspritten.

Ligeledes spiller mikroklimaet der omgiver

fadet en rolle, især når der er tale om

whisky modnet ved kysten, som får et

karakteristisk salt præg, som kan mærkes

på siderne af tungen, når vi nyder den.

whiskyskolen

Page 39: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

Et warehouse hvor tusindvis af fade ligger og lagrer i mange år

Page 40: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

40 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

se alle de åbne foredrag på www.whiskyforedrag.dk , hvor alle over 18 år kan deltage.

whiskyforeDrag.Dk* Whiskyfestival i Hejls - Lørdag den 8. september fra kl. 12.00 til 18.00 - i Multi-huset - Hejls Landevej 18, 6094 hejls

Whisky.dk har fornøjelsen at invitere til

whiskyfestival.

Konceptet går i al sin enkelhed ud på at

man efter betalt entré på 100,- kr. får udlev-

eret et smageglas og derefter kan man købe

sig til en Dram blandt de mange hundrede

whisky & romvarianter, som koster fra 10,-

kr. og op efter....

Vi laver Masterclasses med SMWS også

(Mod ekstra betaling – Læs mere på whisky.

dk).

Billetten indeholder følgende:· Entré til messen fra kl. 12.00 til 18.00

· 1 stk. Smageglas (Udleveres ved indgangen)

Der vil også være mulighed for at købe

lækre Hotdogs, pølser og andet godt fra

Festvognen.dk / Fætter GUF

Vi har lavet en aftale med Besendahl Busser

om transport fra Kolding Banegård i pen-

dulfart (Mod ekstra betaling – Læs mere på

Whisky.dk)

Pris: 100,- kr.

* Romsmagning i Odense 30. august kl.19.00 - 5000 Odense C.

Vi skal smage følgende:Vi skal smage følgende:

1423 second Edition Panama Rum 16 år

El Dorado 12 år - Guyana

Fundacion XX Años 20 år - Costa Rica

Centanario 12 år - Costa Rica

Ron Millonario Solera 15 år fra Peru

Ron del Barrilito *** fra Puerto Rico

Rom aftapning fra Whiskymessen 10 år

Pris: 349,- kr.

* Romforedrag København fredag den 14.september kl. 19.00 - Kulturhuset IndreBy Charlotte Ammundsens Plads 3, 1359København

Vi skal smage følgende:Dos Maderas Caribbean Ron Añejo 5+3 år

Ron Millonario Solera 15 år fra Peru

Ron del Barrilito *** fra Puerto Rico

Cubaney Grand Reserva 12 år

Abuelo Anejo Reserva Superior Rum 7 år

Rum Nation - Peruano 8 år fra Peru

Santiago de Cuba Ron Anejo 38% fra Cuba

Pris: 349,- kr.

* Whiskyforedrag Stauning Lørdag den 1. sep. 2012 kl. 16.30 - hos Stauning med rundvisning Destilleriet Stauning, Staun-ingvej 38, 6900 Skjern

Vi skal smage følgende:Stauning Traditional Reserve

Stauning Peated Reserve

Stauning Rye Second Opinion

OCTOMORE 4:2_COMUS 167 ppm 61%

Bunnahabhain 2001/2011 Signatory 10 år

Denmark Cask 57,8%

Kilchoman Denmark Cask 3. Release

Sherry Butt 59,9%

Talisker 1991 Double Matured Distillers

Edition 45,8%

+ overraskelse

Pris: 449,- kr.

* Glenmorangie arrangerer Whiskysmagning TORSdag den 27. september kl. 19.00 - Fox & Hounds, Nørregade 26, 7500 Holstebro

Vi skal smage følgende:Glenmorangie Original 10 år - 40%

Glenmorangie Lasanta - 46%

Glenmorangie Quinta Ruban - 46%

Glenmorangie Nectar D’Or - 46%

Glenmorangie Finalta - 46%

Overraskelse med røgpræg - 46%

Pris: 139,- kr.

* Whiskysmagning Kolding fredag den 12. oktober kl. 19.00 - sted følger

Ren Islay whiskysmagning med Ulrik

Bertelsen:

Vi skal smage:Bruichladdich Lochindaal 2007 4 år 67,2%

PEATFIRE - Single Islay Malt - 61,2%

Caol Ila 19 år Coopers Choice - 46%

Finlaggan 17 år

Ardbeg 10 år - Single Islay Malt - 46%

Bunnahabhain Adelphi 1997/2009 - 58,6%

Pris: 349,- kr.

* SMWS - The Scotch Malt Whisky Society

SNART bliver det i Danmark muligt at blive

udfordret og nyde fantastisk single malt - single

cask - cask strength - non chill fi ltred - scotch

whisky. Vi starter med en række smagninger i

samarbejde med SMWS

Hejls – SMWS Masterclasses hele dagen

Lørdag den 8. september – Kræver Entré til

Whiskyfestivalen

Odense – SMWS Whiskysmagning Torsdag

den 11. oktober kl. 19.00 – Sted følger

København - SMWS Whiskysmagning

Torsdag den 25. oktober kl. 19.00 - Kulturhuset

Indre By, Charlotte Ammundsens Plads 3,

1359 København

Århus – SMWS Whiskysmagning Torsdag den

8. november kl. 19.00 – Sted følger

Esbjerg – SMWS Whiskysmagning Torsdag

den 15. november kl. 19.00 – Sted følger

Produkter og pris følger....

Læs mere på whisky.dk

Page 41: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

Kan du samle min. 20 personer hos dig selv, i din forening eller måske på din arbejdsplads, så stiller vi op til en hyggelig vinsmagning med 10 vine inkl. foredragsholder og naturligvis super gode tilbud på aftenen.

Smagningerne kan afholdes hos jer eller os.– Vi kommer gerne til jer uanset hvor i landet I ønsker arrange-mentet afholdt...

For booking eller bare mere infor-mation, kontakt:

Per Thorup [email protected] tlf.: 27 51 00 28

GRATIS VINSMAGNING- FoR VeNNeKRedSe, FoReNINGeR, VINKlubbeR & VIRKSoMhedeR

Skovgaard Vine tilbyder gratis vinsmagninger for alle nye kunder & foreninger.

Page 42: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

42 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

en pilgriMsreJse til roMMens Vugge

Barbados i Vestindien er det sted, der har de ældst bevarede skriftlige beretninger om produktion af rom, og bliver derfor i romkredse betegnet

”Rommens vugge” Her er første del af en beretning om en rejse til øen med de 4 rom-destillerier.

Allen Smith er master blender for Mount Gay rum

en pilgriMsreJse til roMMens Vugge

Barbados i Vestindien er det sted, der har de ældst bevarede skriftlige beretninger om produktion af rom, og bliver derfor i romkredse betegnet

”Rommens vugge” Her er første del af en beretning om en rejse til øen med de 4 rom-destillerier.

Page 43: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 43

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

Barbados – de skæggedes øTidlig torsdag morgen indfi nder jeg mig i

London Gatwick lufthavn og fi nder Virgin

Atlantic gate for fl yet til Barbados. Uden

for vinduet står en kæmpe 747 jumbojet,

påmalet et billede af en let påklædt kvinde

med navnet ”Ruby Tuesday”. En lovende

start på turen, når man husker at navnet

stammer fra en sang af Rolling Stones, og

at Keith Richards fortæller, at den handler

om en dejlig groupie, han kendte. Måske er

det et tegn?

Ventesalen er præget af ”Bajans”(Det kalder

man personer fra Barbados). Det er svært

at afgøre om de er på vej til at holde ferie i

Barbados, eller om de har været på ferie i UK

og nu er på vej hjem. Det er ikke umiddelbart

muligt at spotte andre fra Danmark.

Efter ca. 9 timers fl yvetur lander vi på

en lille, meget grøn ø, lidt mindre end

Bornholm, men med ca. 7 gange så mange

indbyggere, næsten 300.000. Øen har

oprindeligt fået navnet Los Barbados (de

skæggede) efter de skæglignende luftrødder

på fi gentræerne, som stod langs kysterne.

Det var portugiserne, der gav den navnet

på en tur i 1536 mod Brasilien. Øen var på

det tidspunkt ubeboet, og deres mission var

bare at sætte nogle grise i land så, de kunne

formere sig. Grisene skulle bruges som

proviant når portugiserne senere skulle vende

næsen hjemad igen.

Øen indgår i øgruppen De Små Antiller og

ligger relativt tæt på Trinidad og Venezuela.

Der fi ndes en del spor fra de første ind-

byggere; “Amerindian” kaldes de. De menes

at være sejlet over fra Venezuela-området.

Sporerne er mest fl intredskaber, økser og

pilespidser, ofte meget lig dem vi fi nder i

Danmark.

Før portugiserne kom forbi, har øen været

besat i 1492 af spanierne, som menes at have

udryddet amerindierne med hårdt slave-

arbejde og skoldkopper. Spanierne forlod

derefter øen hurtigt, til fordel for nogle af de

større øer i området.

Den nuværende beboelse af øerne tager sit

udgangspunkt i den 14. marts 1625, hvor det

første britiske skib under kommando af

kaptajn John Powell, lagde til på øen. 2 år

senere kom hans bror, sammen med 80

bosættere og 10 slaver, og grundlagde en ny

Britisk koloni.I løbet af få år blev den oprindelige regnskov

fældet og jorden blev dyrket primært med

tobak og bomuld.

Her var man afhængig af en slags ”frivillige

hvide slaver”. Det var ubemidlede briter, der

kunne skrive en arbejdsaftale for 5 – 7 år og

derved fi k rejsen betalt. Der indgik også i et

vist omfang straffefanger, som i Australien,

og kidnappede hvide folk fra andre lande.

De blev kaldt ”Red legs” og har stadig mange

efterkommere på øen.

Hollandske landmænd og købmænd var i

1640’erne med til at ændre landbruget til

dyrkning af sukkerrør. De havde erfaring-

erne fra andre steder i Caribien og Brasilien

og var dygtige til at sælge deres maskiner og

mekanik. De havde erfaringer med at bygge

vindmøller med hjemmefra, og indførte dem

til at presse sukkerrør over alt på Barbados.

Der har været over 500 sukkermøller på øen,

og de efterladte møllehuse i sten ses tilgroede

over alt på øen. I dag er der kun en funger-

ende mølle tilbage.

Øen har uafbrudt været en engelsk koloni

indtil 1966, hvor den blev erklæret en

selvstændig nation, men tilknyttet British

Commonwealth. Der har været et parlament

på øen siden 1639, og det er det 3. ældste

fungerende parlament, man kender.

Den massive omlægning af landbruget til

sukkerrør i midten af 16-hundredetallet

bevirkede, at det meste af skovene blev sløjfet

til fordel for kæmpe store sukkerplantager.

Både rydning af skov og efterfølgende

dyrkning af sukkerrør var hårdt arbejde, og

de få tusinde ”frivillige hvide slaver”/ straffe-

fanger slog ikke til.

Det betød, at der i meget stor stil blev indkøbt

sorte afrikanske slaver til at gøre arbejdet. Det

For at blive til årgangsrom, skal den modnes i egetræstønder. Der er over 5 millioner liter på lager

Barbados ”rommens vugge” med de 4 rom destillerier

Så er rommen efterhånden klar til at blive tappet på fl aske, efter master blenderen har udvalgt de rigtige tønder

Ingvar ”Rom” Thomsen www.RomThomsen.dk

Frank Ward

Barbados – de skæggedes øTidlig torsdag morgen indfi nder jeg mig i

London Gatwick lufthavn og fi nder Virgin

Atlantic gate for fl yet til Barbados. Uden

for vinduet står en kæmpe 747 jumbojet,

påmalet et billede af en let påklædt kvinde

med navnet ”Ruby Tuesday”. En lovende

start på turen, når man husker at navnet

stammer fra en sang af Rolling Stones, og

at Keith Richards fortæller, at den handler

om en dejlig groupie, han kendte. Måske er

det et tegn?

Øen indgår i øgruppen De Små Antiller og

ligger relativt tæt på Trinidad og Venezuela.

Der fi ndes en del spor fra de første ind-

byggere; “Amerindian” kaldes de. De menes

at være sejlet over fra Venezuela-området.

Sporerne er mest fl intredskaber, økser og

pilespidser, ofte meget lig dem vi fi nder i

Danmark.

Barbados ”rommens vugge” med de 4 rom destillerierBarbados ”rommens vugge” med de 4 rom destillerierBarbados ”rommens vugge” med de 4 rom destillerier

Ingvar ”Rom” Thomsen www.RomThomsen.dkIngvar ”Rom” Thomsen www.RomThomsen.dk

Frank Ward

Page 44: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

44 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

er estimeret, at der mellem 1627 og 1807 blev

indført omkring 387.000 sorte slaver. Et tiltag,

der den dag i dag sætter sine tydelige spor,

idet 93 % af befolkningen er sorte.

Rom – slavernes trøstProduktionen af sukkerrør blev i de første

mange år alene brugt til fremstilling af sukker,

som blev solgt med kæmpe fortjenester på det

europæiske marked. Sukker var et luksus-

produkt, som kun de rigeste familier havde

råd til at bruge. Nogle steder blev det ligefrem

brugt som et medicinsk vidundermiddel.

Der er ikke nogen historiske kilder, der

kan fortælle præcis, hvordan eller hvornår

produktionen af rom begyndte.

Det mest sandsynlige er, at nogle irer eller

skotter har medbragt en destillationskedel,

som i hjemlandet havde været brugt til at lave

whisky i. Vi ved fra optegnelser hos skotske

munke, at de fra 1494 mestrede kunsten at

destillere alkohol.

Måske har de kendt til kunsten at destillere og

brugt ”de forhåndenværende søm” til at lave

en destillationskedel.

Vi ved det ikke, men det første skriftlige

vidnesbyrd om produktionen af rom kender

vi fra Richard Ligons bog: ”A True and Exact

History of Barbados” fra 1647.

Her beskriver han det som en spiritus, der

laves af resterne fra sukkerproduktionen

(melassen) og som “... it is infi nitely strong

”Kill devil” var rommens første navn. Nu går den sin sejrsgang som den mest succesfulde spiritus i Europa

Det er få steder der stadig høster sukkerrør med machete, men det sker stadigt.

Pott still kedlerne der laver den kraftige rom. Bruges både til double og trippel destillering

Et klassisk landarbejder hus

Det mest sandsynlige er, at nogle irer eller

skotter har medbragt en destillationskedel,

som i hjemlandet havde været brugt til at lave

whisky i. Vi ved fra optegnelser hos skotske

”Kill devil” var rommens første navn. Nu går den sin sejrsgang som den mest succesfulde spiritus i Europa

Det er få steder der stadig høster sukkerrør med machete, men det sker stadigt.

Page 45: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 45

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

but not very pleasant in taste; it is common

and therefore the less esteemed...the people

drink much of it, indeed too much; for it

often layes them on the ground and that is

accounted a very unwholesome lodging.”

Kort sagt bruges rommen som en slags

medicin, der kan få slaverne til at udholde

deres umenneskelige liv. Når de er sanseløst

berusede, glemmer de livets uudholdelighed.

Det første navn, rom fi k, relaterede til den

dårlige kvalitet. Navnet var “kill-devil”,

dræberdjævlen, og som Richard Ligons be-

skriver, drak slaverne sig meget fulde, hvilket

ofte medførte slagsmål, ballade og tumult.

Tumult og oprør hed rumbullion eller rum-

bustion på en Devonshire dialekt, og herfra

blev det forkortet til Rum(rom). Det viser sig

desuden, at navnet “kill-devil” var bedre valgt,

end de selv vidste. F.eks., på plantagen Sct. Ni-

cholas Abbey havde de en destillationskedel,

som var lavet med bly, hvilket bevirkede,

at slaverne langsomt blev slået ihjel med

blyforgiftning. Men menneskeliv blev ikke

regnet for ret meget, specielt hvis de var sorte.

På nogen meget gamle inventaropgørelser fra

en plantage er alt omregnet i penge, så man

vidste, hvad plantagen skulle sælges for. Her

var slaverne hver for sig værdisat, og blandt

andet ”Old Tim” og ”Odd Jones” opgjort til

en værdi af 0$, mens selv den dårligste hest

var sat til 50$!

Rom bliver til en handelsvare. Romdestilleriet Mount Gay grundlæggesRom var en spiritus, der først blev lavet på

de store plantager til slavernes brug. Men

efterhånden som man blev dygtigere til at

styre destillationsprocessen, var der nogen,

der fi k ideen til at lave rom i større skala, og

destilleriet Mount Gay grundlagdes i forbin-

delse med en plantage på den nordlige del af

Barbados.

Det menes, at destilleriet blev startet i 1493,

men der fi ndes kun skriftlige kilder, der

dokumenterer romproduktionen tilbage til

24. februar 1703.

Lidt over 309 år senere triller jeg ind på

parkeringspladsen og bliver modtaget af

Managing Director Frank W. Ward.

Han er den daglige leder, af det der i dag hed-

der ”The Rum Refi nery of Mount Gay Ltd.”,

som er fabrikken, der producerer rommen af

samme navn, men den producerer også en

rom der sælges under navnet ”Mount Gilboa”.

Fabrikken er den ældste stadigt producerende

romfabrik i verden.

På Franks lille kontor hænger der et par

familiebilleder på væggen. Øverst hænger

tipoldefar Aubrey Ward som købte destilleriet

i 1918, men han købte også den tilhørende

plantage og en sukkerfabrik. Sukkerfabrikken

er lukket, og sukkerørsmarkerne styres af en

maskinfabrik, så nu koncentrerer man sig om

destilleriet.

Barbados sukker på returUdviklingen er symptomatisk for Barbados.

På et tidspunkt var der 32 sukkerfabrikker på

øen, men nu er der kun 2 tilbage.

Sukkerproduktionen på Barbados er gået

dårligere og dårligere specielt gennem de

sidste 20 år. Som de selv siger: ”Det eneste

det kan betale sig at dyrke på Barbados, er

huse”. Så udstykning af landbrugsarealer til

feriehuse har gjort jorden alt for dyr, og den

forholdsvise gode løn der betales på Barbados

på grund af stærke fagforeninger gør, at

produktionen ikke længere er profi tabel.

Så de 3 store destillerier på Barbados er

således tvunget til at købe en stor del af den

melasse som rommen laves af på det interna-

tionale marked. Det vil fortrinsvis sige Britisk

Guyana og Trinidad. Melasse er blevet sælgers

marked. Faktisk er prisen fi redoblet i løbet

af de sidste 8 år, men på grund af den hårde

konkurrence er prisen på rom (endnu) ikke

steget tilsvarende.

Frank siger lige ud, at det er prisen, der styrer

deres indkøb. De køber den melasse, der ikke

indeholder så meget restsukker. Den er billig,

og hele anlægget fra gærtanke til

destillationskedler er indrettet på dette.

Inden vi forlader kontoret, når Frank lige at

vende tilbage til tipoldefar Aubrey, og han

fortæller med en vis stolthed, at han var en

rigtig Bajan mand. Han fi k 37 børn, som han

testamenterede plantagen og romdestilleriet

til. Det er stadig i familiens eje, hvorimod

brandet Mount Gay altid har været en

selvstændig virksomhed. I starten ejer Ward

familien halvdelen og Hutson den anden

halvdel. Det ændrer sig med tiden, og den

seneste og mest afgørende ændring er, at i

1989 køber den franske Cognac-gigant Rémy-

Cointreau (Remy Martin cognac) retten til

rommærket Mount Gay, men ikke destilleriet.

Gang i gærtankeneUde i den friske luft tager Frank mig naturligt

nok først over til gærtankene. Det er her rom-

mens sjæl skabes, siger han.

Der er 13 gærtanke i det nuværende anlæg.

De veksler lidt i størrelse fra 22 – 26.000 liter.

Tankene har ikke noget køleanlæg, hvilket

lægger nogle begrænsninger. Gæringen

udvikler varme, jo kraftigere gæring, jo mere

varme udvikles der, så hvis man ikke passer

på, så stiger temperaturen så meget, at gæren

slås ihjel. Grænsen med den nuværende gær

er ca. 42 grader.

Det betyder, at der skal bruges en melasse, der

ikke er alt for sukkerholdig. Det måles i brix

og i øjeblikket bruges der melasse med 15-16

brix. Det giver en færdig sukkerrørsvin på 5 –

6% alkohol. De er imidlertid ved at installere

nye større tanke med køling. De er på 49.200

liter og vil kunne behandle melasse med op

til 20 brix, hvilket vil medføre mere alkohol i

den færdige sukkerørsvin. Hvad det betyder

for smagen, må tiden vise.

Ud over melassen er der 2 andre vigtige kom-

ponenter i gæringen. Vand og gær. Her har

fabrikken også specialiseret sig.

Vandet kommer fra deres egen brønd. Den

er gravet ved håndkraft af 2 personer i 1959

og går 80 meter ned i Barbados kalkholdige

koral-undergrund.

Det giver noget rigtigt godt vand, kalkholdig,

men helt uden bismag af jern.

Den sidste ingrediens i gæringen er selve

gæren. Nogle romfabrikker har deres egen

gærstamme, som de dyrker og holder ved lige.

Det gør de ikke på Mount Gay.

De har i mange år brugt en gærtype fra

Brasilien, som er specielt velegnet til høje

temperaturer, men også i ”gærbranchen” sker

der hele tiden opkøb af fabrikker og øget

monopolisering, så denne gær er ikke længere

på markedet.

I dag bruger de 2 typer sammen. En type

fra Mexico som også er varmeresistent med

navnet ” Ethanol Red” (Saccharomyces

cerevisiae) og en type som nærmest kan

kaldes ”bage-gær”. Også her betyder prisen

meget. Frank kalkulerer hele tiden pris og ud-

bytte på de gærtyper, han får tilbudt, forudsat

at de kan levere den smag, han går efter. Han

kan dog justere meget af smagen under den

efterfølgende destillering.

Gæringstiden varierer noget. Når de får frisk,

lokal Barbados-melasse med mange friske

aminosyrer, vil gæringen være færdig på 18 –

24 timer, hvorimod det tager op til 48 timer

med importeret melasse.

De lader altid gæringen forløbe, til den er helt

færdig og lader den gerne stå i fl ere dage efter.

Det er med til at udvikle nogle ”smøragtige”

smagsnoter.

De har fra starten arbejdet med åbne gær-

tanke, som det har været tradition i Caribien,

men man har i de seneste år lagt låg på deres

gærtanke, det har bevirket at alkoholprocent-

en er steget med en ½ procent. Denne alkohol

har ellers bare været en del af ”englenes andel”

og nu øger den udbyttet i destillationen.

Det er få steder der stadig høster sukkerrør med machete, men det sker stadigt.

bustion på en Devonshire dialekt, og herfra

blev det forkortet til Rum(rom). Det viser sig

desuden, at navnet “kill-devil” var bedre valgt,

end de selv vidste. F.eks., på plantagen Sct. Ni-

cholas Abbey havde de en destillationskedel,

som var lavet med bly, hvilket bevirkede,

at slaverne langsomt blev slået ihjel med

blyforgiftning. Men menneskeliv blev ikke

regnet for ret meget, specielt hvis de var sorte.

På nogen meget gamle inventaropgørelser fra

en plantage er alt omregnet i penge, så man

vidste, hvad plantagen skulle sælges for. Her

var slaverne hver for sig værdisat, og blandt

andet ”Old Tim” og ”Odd Jones” opgjort til

en værdi af 0$, mens selv den dårligste hest

var sat til 50$!

Rom bliver til en handelsvare. Romdestilleriet Mount Gay grundlæggesRom var en spiritus, der først blev lavet på

de store plantager til slavernes brug. Men

efterhånden som man blev dygtigere til at

styre destillationsprocessen, var der nogen,

Page 46: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

46 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

På destilleriets grund ligger resterne af en gammel vindmølle som er de sidste spor af sukkerfabrikken.

Opskriften på gæringsprosessen kan variere

lidt efter hvilken type rom, man vil lave. Man

bruger ikke sour mash, som vi kender fra

Jamaica, men man lader nogle gange den

færdige sukkerrørsvin stå 4 -5 dage til en slags

eftergæring ved hjælp af bakterier. Det giver

en mere frugtagtig smag og fl ere congenerer

(smagsstoffer).

Kombination af 2 typer destillation er Barbados varemærke.Frank tager mig med ind i den nærmeste

bygning, hvor han gemmer den ene af de 2

typer af destillationskedler. Her er det pott

stills der arbejder.

Der er 2 generationer pot stills. De gamle

stammer fra Skotland, og de nye er fra

Spanien. Pot stills holder ikke mere end 20 –

25 år, før de skal skiftes. Det skyldes

simpelthen, at kobberet langsomt bliver tæret

af den sure sukkerrørsvin og går med i rom-

men. Når man går ned under gulvet, kan man

se, at der fl ere steder er sat ”lapper” på, hvor

kobberet er blevet for tyndt.

De 2 generationer stills ligner hinanden med

en volumen på ca. 5.000 liter og med de, for

Barbados, så typiske 2 retorts (efterbrænder).

Så når sukkerrørsvinen har været igennem

her, har den faktisk været gennem 3

destilleringer (1 hoved og 2 efterbrænder) og

holder efter 1 gennemløb 68%. Det er

imidlertid ikke godt nok, så processen

gentages, og andet gennemløb har lidt højere

alkoholprocent.

Efter 2 gennemløb kan det bruges til Mount

Gay rom, og så pumpes den ind i store

tankanlæg på nabogrunden. Der ligger

Mount Gays lager og blending-anlæg, og det

har Frank ikke nogen indfl ydelse på.

Her bestemmer masterblender Allen Smith.

Han har p.t. 3 lagerhuse med hver 9.000

tønder rom. Det betyder lidt over 5,1

millioner liter at holde styr på.

Lige nu bygger de yderligere 2 lagerhuse.

Hvis Frank skal bruge rommen til sit eget

rommærke, ”Mount Gilboa”, skal den først

fortyndes med vand og så have en tredje pot

destillering.

Hvis han laver Mount Gay rom, kan der laves

ca 10.000 liter om måneden på disse pot stills

tilsammen, hvorimod det kun kan blive til

2.000 liter, hvis de skal destilleres 3 gange.

“Rom fra Barbados er kendetegnet ved at være en blanding af den kraftige og aromatiske rom fra pott

stills og den mere bløde, rene og let drikkelige rom fra kolonne stills. Det giver en medium kraftig rom med

både sødme og kant. Kort sagt, det bedste fra begge stills.”

Page 47: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 47

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

I et meget højt tårn ved siden af står den

anden type destillationskedler. Det er en

kolonne still på ca. 30 meters højde. Den

består af 2 kolonner og afl øste i 1973 en

meget gammel kobberkolonne. Den kører

nonstop 24 timer i døgnet hele ugen, og

stoppes kun med sjældne mellemrum for

reparation, eller når fabrikken holder lukket i

de store ferier.

Den producerer ca. 2 millioner liter om året

hvilket svarer til 7.000 liter 100 % rom om

dagen, når den kører.

I samme rum er de netop nu ved at samle et

nyt kolonneanlæg. Det har de købt af Ron

Barcelo fra den Dominikanske Republik, idet

fabrikken dér har været ramt af en orkan og

er nu, efter den er lukket, ved at blive solgt

i mindre dele. Der er tale om en vakuum

kolonne still, som, på grund af undertrykket,

bruger meget mindre energi til

destilleringsprocessen. Den består af 3 kol-

onner og forventes at give en lettere rom end

den nuværende. Det er der større efterspørg-

sel på, mener Frank.

Når den er færdigmonteret, kan der skiftes

mellem produktion på de 2 anlæg.

Alt det rom de laver på kolonne still bliver

pumpet til Mount Gay, da de bruger både pot

still og kolonne still til deres rom.

Det svarer lidt til produktionen af blended

whisky. Man bruger kolonne destilleret

alkohol til at skabe rygraden i rom/whiskyen

og den pot destillerede alkohol til at give den

smag og fylde. Nogle bruger et eksempel fra

billedkunsten: Kolonne alkoholen er billedets

lærred og pot still alkoholen er farverne.

Mount Gay versus Mount GilboaFrank bruger alene Pot still til Mount Gilboa,

fordi han foretrækker en fyldig og kompleks

rom og ikke er så bange for, at den bliver

dyrere. Han sigter på et marked af romken-

dere.

Det sidste sted vi kommer til er lageret.

Her er et lille lager til Mount Gilboas rom.

Det består af amerikanske Bourbontønder

som på Mount Gay, men også en hel del fran-

ske egetræsfade. Dem har Frank fået fat i hos

den franske cognac producent Remy Martin,

og de har allerede været brugt til lagring af

Cognac.

Da jeg ved, at fransk egetræ betyder mere tør

rom, som f.eks. Rhum Agricole, spørger jeg,

om det er det han går efter, men svaret er nej.

”Det er en mere kompleks rom jeg er på jagt

efter”, siger Frank. ”Jeg ved godt, at mange

efterspørger sød rom, men min rom er en

ret dyr og eksklusiv rom, så jeg behøver ikke

at tilpasse den til det store marked. Mount

Gilboa er så eksklusiv, at det ikke kan købes i

butikker på Barbados. Man skal ud i den tax-

fri shop i lufthavnen får at få fat i den. Ellers

må man købe den i England eller Italien”.

Rommen bliver i de franske fade i hele sin

lagertid på 4 -5 år, og forventes at blive solgt

som en specialaftapning af Mount Gilboa,

uden at blive blandet med rommen fra bour-

bonfadene.

Frank satser ikke på at lave meget gam-

mel rom. Den mister nogle af sine friske og

distinkte karakterer, når den bliver alt for

gammel, mener han. Det bliver spændende at

følge med de næste år og se, hvad der kom-

mer til salg.

Indtil videre må danskerne tage til takke

med den gode rom fra Mount Gay, idet

Frank ikke har nogen Dansk importør til sin

Mount Gilboa. Jeg forslog ham selvfølgelig, i

al ubeskedenhed, at bruge Mac Y som dansk

importør, når han havde nok på lageret til at

udvide salget.

Hvad kan man smage i Danmark?Vil man nyde den rigtig gode rom fra dette

destilleri, har man desværre ikke så mange

muligheder i Danmark. I øjeblikket kan man

købe ”Mount Gay Eclipse”, som er rigtig god

til drinks, men ikke helt god nok til at drikke

rent. Den giver dog nogle rigtig fyldige cock-

tails. ”Mount Gay Extra Old” er faktisk den

eneste ”sippe-rom” til salg her fra. Den er også

en rigtig god repræsentant, med både sødme

og den klassiske ”kant” som pot still giver.

Desværre må vi vente på den helt fantastiske

”Mount Gay 1703 Old Cask”, som blev sendt

på det internationale marked i 2009. Den er

ret dyr, men en fantastisk blanding af rom

lagret i mellem 10 og 30 år. Hvorfor den ikke

er på det danske marked, er mig en stor gåde!.

”Mount Gilboa Rum” er den rom som Frank

Ward selv markedsfører, og den er desværre

heller ikke til salg i Danmark endnu. Den

er mindre sød end Mount Gay og meget

kompleks og frugtagtig. Måske ikke en rom,

der ”går i folk med træsko på”. Den er mest til

romnørder, der har tid til at sidde og smage

de forskellige nuancer, og som elsker mere

”olieagtige” smagsnoter, som er kendeteg-

nende for kvalitets pott still.

Følg med i næste nummerI næste nummer af Whisky & Rom magasi-

net fortsætter ”Rom Thomsens” beretning

fra Barbados med besøg på fl ere spændende

destillerier.

“Selv om rommens vugge

stod i Barbados for over 365

år siden, er øens 4 destillerier

”helt fremme i skoene” når vi

taler om udvikling af ny rom.

”Mount Gay”, ”West Indies

Rum Distillery” ”Foursquare

(R.L. Seale)” og det nye ”Sct

Nicholas Abby” har i de sidste

par år vundet præmier på

diverse romfestivaller

rundt i verden.”

Page 48: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

48 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

glas, en uigenneM-skuelig stØrrelse

I vinverdenen er der mange diskussioner

om det ideelle glas. Der fi ndes et utal

af glastyper i forskellige udformninger

og størrelser, og mens nogle har deres

udseende af optiske og dekorative hensyn,

med slebne blomster, krystalfacetter og

farvet glas er andre udformet udelukkende

af funktionelle hensyn for at optimere

nydelsen ved intagelsen af vinen. Og

vindrikkere kan bruge lang tid, og meget

vin, på at diskutere fordele og ulemper ved

forskellige glas.

Der fi ndes ligeledes et utal af whiskyglas,

lige fra den traditionelle tumblertype over

destilleriernes egne (gerne fl ere forskel-

lige) glastyper samt store glasproducenters

dedikerede single malt glas. Men hvad skal

vi så egentligt drikke vores whisky af?

I denne artikel testes der forskellige typer,

men især er der fokus på det ”offi cielle”

whiskyglas fra Glencairn, samt whisky glas

fra Spiegelau, Riedel og Zalto. Disse glas er

meget forskellige i udforming, så hvad gør

det for whiskyoplevelsen? Til testen skulle

udvælges en god, men ikke for markant

(anderledes) single malt og valget faldt på

Balvenie 12 års Doublewood.

Tumblertyper (3 forskellige)Disse glas er kendetegnet ved at være store

og cylindriske med tyk glasbund. Der er

ikke meget næse fra disse glas, og den er

ikke umiddelbart rar. En lidt skarp note

og lidt honning er alt jeg får ud af disse

glas og det svagt tulipanformede glas fra

Bruichladdich har faktisk mindst duft af

de tre testede. Resultatet er forventeligt,

men forklarer ikke denne glastypes store

udbredelse. Det er nemt at drikke af et

tumblerglas, og de er svære at vælte. Men

udover en vis ”Mad Men” romantisk

stemning bidrager disse glas ikke meget til

whiskyoplevelsen medmindre man er ”on

the rocks”-typen. Men hvis du savner Dave

Allen eller skal drikke Chivas på skovturen

kan de have deres berettigelse.

Digestif-typer (3 forskellige)Digestifglas er små tulipanformede glas

på stilk, der typisk anvendes til cognac,

grappa og andre destillater. Af disse tre var

det høje glas (Vino Grande Digestif fra

Spiegelau) det bedste. Her fi k jeg yder-

ligere lidt sherryduft og fadpræg frem i

næsen på Balvenie. Og det kan sagtens lade

sig gøre at drikke whisky af et højt slankt

digestifglas, men man får ikke den fulde

oplevelse fra de relativt slanke glas. Både

næse og mund fremstår en smule hæm-

met. Bedre end tumblerne, dog, og end

mormors cognacglas med guldkant.

her følger resultatet

Hvis du læser dette, er der stor sandsynlighed for, at du er whisky-drikker, måske sidder du ligefrem nu og nipper til en elegant Dalwhin-nie eller en røget Ardbeg, mens du nyder magasinet. Men hvad er der udenom din whisky når du drikker den? Anders Halskov-Jensen tester whiskyglas.

test af whiskyglas

glas, en uigenneM-skuelig stØrrelseglas, en uigenneM-skuelig stØrrelseglas, en uigenneM-Hvis du læser dette, er der stor sandsynlighed for, at du er whisky-drikker, måske sidder du ligefrem nu og nipper til en elegant Dalwhin-nie eller en røget Ardbeg, mens du nyder magasinet. Men hvad er der udenom din whisky når du drikker den? Anders Halskov-Jensen tester

Page 49: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

The Balvenie DoubleWood

er en 12 år gammel single

malt, som får sin distinktive

karakter fra sin modning i 2

slags træ. Over sin modning-

speriode fl yttes whiskyen fra

et traditionelt egetræsfad til

et originalt sherry egetræsfad.

Hvert stadium fra dens

ældning giver en specifi k

kvalitet til den resulterende

whisky - det traditionelle træ

blødgør og tilføjer karakter,

sherry træet bringer dybde

og fyldighed til smagen. The

Balvenie DoubleWood er

en smooth og moden single

malt med fyldig krop og med

en kompleksitet båret af sin

færdighed fra ældningen.

“Whiskyglasset spiller en stor rolle, når du nyder din whisky.”

Page 50: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

50 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

spiegelau whisky snifter preMiuM 64,95 Dkk

www.spiegelau.dk

Umiddelbart et fi nt ”nosing”-glas. Glasset er højt nok

til at alkoholen ikke dominerer og det er et behageligt

glas at lugte til, i jagten på nuancer. Balvenie folder sig

ud med noter af citrus og et fl oralt præg. Glasset er også

behageligt at drikke af. Whiskyen fi k en cremet sødme i

munden, og efterlod et lille sherryhaps til sidst. Udmær-

ket allroundglas, der giver whiskyen plads til at folde sig

ud, og er endog nådigt i pris.

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

spiegelau whisky Zalto sweet wine

Ca. 185,00 Dkk

www.kkwine.dk

Et multiglas, skabt til late harvest dessertvine, hedvine og

single malts. Glasset fungerer forbløffende godt, næsen er

rig og frugtig og selv om man i bogstavelig forstand skal

passe på ikke at stikke næsen for dybt i glasset, for ikke

at blive ”alko-lammet” er det en fornøjelse at lugte fra

dette glas. Zalto glasset er også et meget behageligt glas

at drikke af. Det er et let og spinkelt men utroligt elegant

glas. Indrømmet, der er ikke meget pejserøg, pibetobak

og tweedjakke over det, men kan man abstrahere fra det

feminine udtryk er det altså overall et virkeligt godt glas.

Og så kan du også bruge til den Auslese du håndimpor-

terer fra Mosel eller den fl aske d’Yquem fra hustruens

fødselsår du har tænkt dig at overraske hende med.

test af whiskyglas

50 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Page 51: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 51

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

rieDel VinuM single Malt 130,00 Dkk

www.hjhansen-vin.dk

Et markant anderledes glas, cylindrisk, men med bred

top. Næsen fokuserer her på sødme, og det kræver at

man bevæger glasset rundt under næsen for at fange

forskellige nuancer. Alkoholen undertrykkes, så det er et

”venligt” nosing glas, omend det kræver lidt håndarbe-

jde. Det er især et behageligt glas at drikke af. Den brede

kant gør at whiskyen fordeler sig i munden på en måde

der fremhæver alle dyder og tilføjer en tydelig sødme.

Ikke et oplagt glas til nosing når du skal nørde, men et

fremragende glas at nyde en whisky af.

glenCairn

65,00 Dkk

www.whisky.dk

Den lille tykke fod gør glasset rart at holde i. Næsen er

dog en anelse sprittet og noget lukket, og i testwhiskyen

skal jeg lede længe efter de forventede noter af honning,

citrus og træ. Man skal arbejde en del med at slynge glas-

set og placere det i strategisk afstand fra snudeskaftet for

helt at opfatte whiskyen. Det er et dejligt glas at drikke af,

men lever ikke helt op til mine (måske for høje) forvent-

ninger. Fungerer dog bedre med cask strength og røgede

whiskies, og skal bestemt testes med fl ere typer.

rieDel VinuM single Malt glenCairn

konklusionhelt som forventet, spiller glasset omkring whiskyen en væsentlig rolle for oplevelsen. hvis jeg kunne få et glas, der gav næseoplevelsen fra

Zalto-glasset og smageoplevelsen fra riedel-glasset ville jeg være en lykkelig whiskynyder, men begge disse glas, samt ”whisky snifter” fra

spiegelau var glimrende glas. robusthed, udseende og andre faktorer spiller selvfølgelig ind på det personlige valg, og det kan også sagtens

være at du vil opleve glassene anderledes, eller at en anden whisky vil have indfl ydelse på resultatet. en grov konklusion må dog være at dine

sennepsglas skal du bruge til...sennep... og at et whiskyglas bør have en vis volumen før whiskyen folder sig ordentligt ud. der er dog masser af

variable at skrue på. er det en elegant og let whisky, eller tung og røget? er det ren cask strength eller fortyndet med vand? der skal til sidst lyde

en opfordring herfra til at eksperimentere lystigt videre med whisky og glas, vi hører meget gerne om resultatet.

testVinDer

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 51

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

Page 52: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

52 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Vi har ogsÅ sMagt...

Det er lidt svært at gennemskue, hvem der står bag Black Maple Hill Bourbon.

Varemærket indehaves af CVI Brands, indholdet skulle efter sigende være fl asket

af ”Black Maple Hill Distillery”, som det er umuligt at opdrive noget information

om. Men direkte adspurgt svarer CVI Brands, at der er tale om ”casks purchased

from different producers”, fortrinsvis lagret på brændte fade, der blendes i ”small

batches”(25 fade ad gangen) for at opnå en specifi k house style, med fokus på

vanillepræg fra fadene. Men det er ret beset også ligegyldigt hvem der har pro-

duceret, amerikaneres veje er uransagelige, og der er jo også uafhængige aftappere

i Skotland som ikke vil røbe fl askernes ophav. Fred være med det, det er kvaliteten

af indholdet der tæller. Black Maple Hill importeres til Danmark af KK Wine i

Charlottenlund, der primært handler med amerikanske vine.

VurDering:Det er en relativt lys bourbon, blegt ravfarvet og dermed formentlig ikke så gam-

mel. Næsen er præget af en sødlig duft af kokos, som kommer fra fadene af ameri-

kansk eg. Derudover toffee og vanille samt en lidt skarp, men ikke ubehagelig

frugtig note, næsten som en livligt gærende surdej. Spændende bourbon, som

man kan sidde længe med næsen i, og som efter et stykke tid føjer æteriske noter

af eucalyptus og æble til duftindtrykket.

Munden er let og elegant og mere tør end næsen antyder. Et let karamelagtigt

indtryk breder sig i mundhulen, efterfulgt af en svag sødme. Eftersmagen er lang

og intens med smag af træ, røg og harpiks. Alkoholen nipper venligt men bestemt

i gebisset, hvilket man kan vælge at nyde eller nedtone med en smule vand. Jeg

gjorde begge dele, men foretrækker det sidste. I ufortyndet udgave står alkoholen

lidt i vejen for fi nessen, og et lille skvæt vand gav plads til mange fi ne nuancer.

Black Maple Hill er en spændende, omend lidt atypisk bourbon. Den er ikke

så svulstig som majs-whiskey ellers kan være, men er mere i stil med en frugtig

cognac, og helt sikkert anbefalelsesværdig.

Prøv den som after dinner digestif, den kan sagtens ledsage en god kop kaffe. Eller

gør som du plejer, under alle omstændigheder er Black Maple Hill et bekendtskab

værd.

kentuCky straight bourbon whiskey 47,5%

52 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

set på Whisky.dk til 350,- kr.

Page 53: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

Den Danske roM & whisky festiVal 2012- billetsalget er i gang!

Ved festivalen får både kendere og nyb-

egyndere lejlighed til at træde et skridt

endnu længere ind i rommens og whiskyens

forunderlige verden, smage på op til 250

forskellige af de rigtig gode mærker og møde

folkene bag dem. Repræsentanter, destillere

og ”tastere” – heriblandt nogle af de rigtig

store navne fra både ind- og udland – vil stå

klar til at fortælle om bl.a. proces, destiller-

ing, lagring, tapning af deres whiskies og rom,

samtidig med at de byder på smagsprøver af

de gode varer. Nogle af smagsprøverne er

inkluderet i billetprisen, andre kan købes fra

25 kr.

Herudover foregår der gennem dagen en

masse aktiviteter. Der vil være forskel-

lige konkurrencer og lodtrækninger om

spændende fl asker, mulighed for at købe

eksklusive aftapninger og også for at holde

en pause og nyde stemningen med god mad

i buffeten.

Søren Nørgaard fra Mac Y, der står bag

festivalen fortæller, at sidste års festival var

en stor succes. Alle billetter var udsolgt 3 uger

før arrangementet, og nogle af de helt store

navne i whisky- og romverdenen var til stede.

Bl.a. blev en sjælden fl aske –”demijohn” – af

British Navy Imperial Rum åbnet for første

gang i Danmark, og det var ingen andre

end den verdenskendte ”taster” og forfat-

ter Jim Murray, der fortalte om rommen og

skænkede smagsprøver.

I år bliver der åbnet 1 fl aske irsk whiskey fra

1951 samt 1 og måske endda 2 fl asker 50-årig

single grain whisky fra Skotland. Arrangør-

erne regner stærkt med, at Jim Murray igen

vil stå for seancen, og at de dyre og sjældne

dråber hurtigt vil være solgt.

Formålet med festivalen er at hylde kvalitet

og fremme den gode smag i valget af spiritus

som rom og whisky for mange fl ere men-

nesker. ”Vi kalder det Slow Drink” fortæller

Søren Nørgaard, der slår en tyk streg under, at

festivalen handler om at nyde og udforske de

store smage i spiritus, ikke om at blive fuld.

Programmet for Den Danske Rom & Whisky

Festival 2012 forventes at ligge helt klar til

oktober, og det bliver MINDST lige så godt

som sidste år, lover arrangørerne. Indtil videre

er billetsalget skudt i gang. Og vær hurtigt –

for der er kun 1.000 billetter til salg!

Lørdag den 3. november åbner Den Danske Rom & Whisky Festival igen dørene i Alhede-Hallerne

for en dag i hyldest til gode, gyldne dråber fra hele verden.

Den Danske roM & whisky festiVal 2012Den Danske roM & Den Danske roM & Den Danske roM & Den Danske roM & whisky festiVal 2012Den Danske roM & Den Danske roM & Den Danske roM & Den Danske roM & Den Danske roM & Den Danske roM & Den Danske roM &

I år bliver der åbnet 1 fl aske irsk whiskey fra

1951 samt 1 og måske endda 2 fl asker 50-årig

single grain whisky fra Skotland. Arrangør-

erne regner stærkt med, at Jim Murray igen

single grain whisky fra Skotland. Arrangør-

erne regner stærkt med, at Jim Murray igen

vil stå for seancen, og at de dyre og sjældne

Formålet med festivalen er at hylde kvalitet

og fremme den gode smag i valget af spiritus

som rom og whisky for mange fl ere men-

nesker. ”Vi kalder det Slow Drink” fortæller

Søren Nørgaard, der slår en tyk streg under, at

single grain whisky fra Skotland. Arrangør-

erne regner stærkt med, at Jim Murray igen

vil stå for seancen, og at de dyre og sjældne

Formålet med festivalen er at hylde kvalitet

og fremme den gode smag i valget af spiritus

Page 54: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

> Stort opbud af danske og udenlandske whisky- og rom leverandører

> Mulighed for at møde store whisky- og rom personligheder fra ind- og udland

> Mulighed for at smage på omkring 250 forskellige slags whiskies og rom af god kvalitet

> I Cocktailbaren står igen i år nogle af Danmarks dygtigste bartendere klar til at

mixe og shake fascinerende cocktails baseret på rom, whisky, bourbon og rye

> Konkurrence om Festivalens bedste whisky- eller romcocktail i Cocktailbaren

> Åbning af 1 fl aske irsk whiskey fra 1951 samt 1 og måske endda 2 fl asker 50-årig

single grain whisky fra Skotland til smagning og salg

> Lokkehjulet står klar igen – tør du satse en smagning?

> Leverandør Tombola, hvor alle med billet har mulighed for at

vinde spændende fl asker

> I buffeten kan købes lækre retter og sandwiches

> Fra Salgsstanden sælges bøger, kander, kuglepenne

> I Supremacy Bar kan erhverves særligt eksklusive aftapninger

> Og meget, meget mere

VÆrD at notere!oM festiValen 2012Dato:Lørdag d. 3. november

Fra kl. 11 til kl. 17

Sted: Byen Frederiks mellem Viborg og Herning

Location:Alhede-Hallerne

Antal billetter:Der udbydes kun 1.000 billetter i alt

(Der er allerede nu solgt langt over

50%)

Bemærk!Festivalen 2011 blev udsolgt 3 uger før

arrangementet

Så køb i god tid!

Køb af billetter:Billetter kan købes på www.macy-shop.dk

Her kan du også købe bl.a. bustransport

TransportDer er indsat busser til og fra Festiva-

len – fra Silkeborg, Herning, Viborg og

Holstebro

MadDer kan forudbestilles sandwich samt

købes billet til en Buffet med lune retter,

pålæg, pasta salat, brød m.m.

Billetterne sælges i tidsperioder, så der

skulle være mulighed for at undgå for

lange køer

Pris pr. person:300,- kr. ved køb på web

350,- kr. ved køb ved indgangen

Med i prisen er entré, gratis

smagsprøver, specialdesignet glas til

smagning (værdi 45,- kr.), dagens

program, kuglepen, ½ liter vand og en

”shopper” af stof til at have det hele i

Aldersgrænse:Du skal være fyldt 18 år for at deltage!

Arrangør:Mac Y AS

www.macy.dk

Læs mere på www.romogwhiskyfestival.dk

sMagsprØVer!fra Årets prograM

Page 55: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5
Page 56: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

56 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

56 Whisky & Rom magasinet | issue 5

Whiskeyfremstilling genoptages i Tullamore efter 60 år – efter en investering på €35 millioner.

Af J. Nedergaard

tullaMore Dew VenDer hJeM

Whiskeyfremstilling genoptages i Tullamore efter 60 år – efter en investering på €35 millioner.

Af J. Nedergaard

tullaMore Dew VenDer hJeMVenDer hJeMVenDer hJeM

Page 57: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 57

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 57

Stregtegning af Tullamore Dew destilleriet

William Grant & Sons Ltd., der ejer Tullamore

Dew Irish Whiskey har meddelt, at man vil

investere i et helt nyt pot still whiskey og

malt whiskey destilleri i Tullamore, hvilket

bringer whiskeyproduktion tilbage til byen af

samme navn for første gang siden det originale

destilleri lukkede i 1954. Investeringen på 35

millioner, svarende til 260 mio. kroner, skal

klare produktionskravene på lang sigt for

Tullamore Dew, der er verdens anden største

irske whiskey mærke, og Danmarks klart

største (med 66% af markedet). Tullamore

Dew vokser årligt med over 15% på verdens-

plan, og med investeringen viser William

Grant & Sons, hvor central mærket er for den

familieejede virksomhed, der købte Tullamore

Dew i juli 2010.

William Grant & Sons har så godt som

forhandlet alt på plads og har med Offaly

Amtsrådet forhandlet købet af en grund, i

udkanten af Tullamore, på over 23 hektar

færdig. Lokationen har rigeligt med naturlig

kildevand af høj kvalitet fra de nærliggende

Slieve Bloom bjerge – idéel til triple destilla-

tionsprocessen brugt til at fremstille Tullamore

Dew.

Arbejdet på det nye destilleri, som vil benytte

det nyeste inden for grøn teknologi, er

berammet til at skulle påbegyndes senere i

år, og forventes at give omkring 100 lokale

jobs i bygningsindustrien mens den to årige

opførelse står på. Antallet af fastansatte på

det kommende destilleri, kombineret med det

nye Tullamore Dew besøgscenter forventes

at nå over 25 personer. Det nye besøgscenter

forventes at stå færdig allerede i september i år,

i en af de få overlevende originale bygninger

inde midt i Tullamore byen. Tullamore Dew

vil fortsat blive aftappet i Clonmel ved Dublin,

hvor der er over 60 ansatte.

Page 58: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

58 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

“William Grant & Sons investering

understreger vores langsigtede planer for

Tullamore Dew, byen Tullamore og Irland.

Det repræsenterer et vigtigt skridt i vores

fremtidige planer for vækst og udvikling

af Tullamore Dew mærket, en af Irlands

eksportsuccesser, der nu er den næst-

største irske whiskey på verdensplan. Vi er

begejstret over, at kunne bringe Tullamore

Dew tilbage til sine rødder for første gang

i over 60 år.” Udtaler Stella David, William

Grant & Sons Administrerende Direktør

til Whisky & Rom magasinet.

Til bladet fortæller Pat Gallagher, County

Manager ved Offaly Amtet i hjertet af

Irland, at “Offaly Amtet er ekstremt glade

og stolte over at byde Tullamore Dew

hjem igen på denne måde. William Grant

& Sons har allerede investeret stort i de

seneste 18 måneder med genopbygningen

af det nye Tullamore Dew besøgscenter, og

med planerne om det nye destilleri har de

vist det ultimative engagement i byen og

området.”.

Tullamore Dews Globale Direktør Shane

Hoyne fortæller at ”hvis man tænker

tilbage til 1800-tallet, var der bogstavelig

talt, mange hundrede destillerier rundt

omkring i landet. Siden da blev irsk

whiskey decimeret p.g.a. mange faktorer,

heriblandt Forbudstiden (i USA), Depres-

sionen og vores egne økonomiske og poli-

tiske problemer herhjemme”, for da Irland

blev uafhængig af Storbritannien mistede

man med et slag samtlige Commonwealth

lande, der traditionelt var store

whiskynydere. Shane Hoyne fortsætter og

fortæller at ”Tullamore Dew er Irish True”,

som han kalder det, og ”genskabelsen af

Tullamore Dews destillation i et

verdensklasse destilleri i Tullamore,

kombineret med den kommende åbning

af det nye besøgscenter, skaber et emo-

tionelt hjem for mærket. Det er en drøm

der bliver til virkelighed for mærket og

dets fans, og jeg er sikker på, at Daniel E

Williams, hvis initialer whiskeyen bærer,

vil være stolt over whiskeyfremstillingen

igen foregår i hans elskede by. ”.

ViDste Du?

> William Grant & Sons er et uafhæn-

gigt familieejet whisky- og spiritus-

fremstiller med hovedkvarter i Glas-

gow. Virksomheden blev grundlagt af

William Grant i 1887, og ejes idag af den

5. generation efter William Grant. Virk-

somheden har produkter som verdens

mest premierede (for sin smag) single

malt whisky Glenfiddich®, men har også

den næsten håndlavede The Balvenie®

, verdens tredje største skotske blended

whisky Grant’s® , og derudover ikoniske

brands som

Hendrick’s Gin®, Sailor Jerry® og sidst

men ikke mindst, Tullamore Dew® Irish

Whiskey.

> Tullamore har en lang og stolt

historie, der går tilbage til 1782, hvor der

første gang var aktivitet på stedet. Selve

destilleriet blev grundlagt af Michael

Molloy i 1829, og var i begyndelsen et

af de små destillerier i området. I 1893,

under Daniel E. Williams, blev

Tullamore Dew mærket grundlagt, og

voksede hurtigt i en tid hvor irsk whis-

key var populær – lige indtil Forbudsti-

den, Depressionen og Storbritanniens

udelukkelse af irsk adgang til Common-

wealth ødelagde eventyret.

> I 1950erne var irsk whiskey blot en

brøkdel af sin tidligere størrelse, og først

og fremmest blev det en

ingrediens i Irsk Kaffe, der blev populær

på den amerikanske vestkyst gennem

den legendariske Buena Vista Bar i San

Francisco, der stadig i dag bruger den

originale irske whiskey til den originale

Irish Coffee, nemlig

Tullamore Dew.

> Tullamore destilleriet lukkede i 1954

og mærket gik igennem en række

forskellige ejerskaber, mens irsk whiskey

blev rationaliseret i de følgende år –

indtil 2010, hvor det blev en del af

William Grant & Sons.

> Pot still whiskey, er en traditionel irsk

type whiskey, der ligesom malt whiskey

bliver fremstillet i pot stills, men hoved-

sageligt af umaltet byg, i modsætning til

maltet byg. En tradition, der stammer

fra tiden, hvor briterne indførte skat på

maltet byg.

Page 59: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

8 dages rejse til PortugalOplev den atmosfærefyldte by, Porto, med kakkelsmykkede huse, gammeldags spor-vogne, eventyrlige pladser, grønne parker, hyggelige caféer og gode restauranter. En rejse fra det traditionsrige til det moderne og eksklusive. Kunst, kultur, historie, arkitektur, gastronomi, vine, gæstfri befolkning - og gode indkøbsmuligheder. Porto er som en skattekiste fyldt med oplevelser.

Se rejsen på65-ferie.dk

Porto og portvin

Afrejse og pris30/8 2012 ..............................................kr. 6.990,-23/5 2013 ..............................................kr. 7.495,-

Det er med i prisen:n Fly København-Porto t/rn Skatter og afgifter p.t. kr. 588,-n 7 nætter på Grande Hotel do Porto***n 7 x morgenmadn 1 x frokost (4. dag)n 1 x kaffe med kage (2. dag)n 2 x middag (3 retter - 1. og 7. dag)n Transfersn Byrundture i Porton Børsens Arabiske Værelsen San Francisco kirkenn Vinsmagning på Taylorn Drikkepengen Dansk rejseleder på hele rejsen

Prisen gælder pr. person, når 2 personer deler et alm. dobbeltværelse. Tillæg for eneværelse kr. 1.715,-

65-Ferie · Telefon 33 14 65 66Sølvgade 15-171307 København K

Bliv PortuGAL

i Porto

Porto_og_portvin.indd 1 21/06/12 08.55

Page 60: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

60 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

60 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

lagret goDt pÅ eg, geMt goDt pÅ ValnØD

Af Heidi Juhl Pedersen

I 2001 gik Frank Andersen ind i en vinhandel og forelskede sig hovedkulds. Bordex Wine Racks hed hun. Et veldrejet, funktionelt vinreolsystem fra Australien af mørkt

rustikt træ omgivet af stilrent mørklakeret stel. Han anmodede straks både den danske forhandler og det australske fi rma om at overtage den udkårne, og her startede et langt

importeventyr, der endte med, at Frank Andersen i dag selv er producent af systemet. BOXX Wine Racks hedder reolen nu, og ligesom sin forgænger Bordex har den vist sig som et aldeles vellidt system til opbevaring af både vin, specialøl, champagne og gode

dråber som whisky og rom herhjemme som i udlandet.

opbeVaring

lagret goDt pÅ eg, geMt goDt pÅ ValnØD

lagret goDt pÅ eg, geMt goDt pÅ ValnØD

lagret goDt pÅ eg,

I 2001 gik Frank Andersen ind i en vinhandel og forelskede sig hovedkulds. Bordex

Page 61: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

Både den anmelderroste Restaurant ET og Mahlers Vinhandel i Aarhus benytter Bordex Wine Racks

til opbevaring. Hos Mahlers Vinhandel bruges en specialløsning, hvor spiritus kan ligge

øverst og på skrå med proppen opad.

Både den anmelderroste Restaurant ET og Mahlers

til opbevaring. Hos Mahlers Vinhandel bruges en specialløsning, hvor spiritus kan ligge

øverst og på skrå med proppen opad.

Både den anmelderroste Restaurant ET og Mahlers Vinhandel i Aarhus benytter Bordex Wine Racks

til opbevaring. Hos Mahlers Vinhandel bruges

Både den anmelderroste Restaurant ET og Mahlers Vinhandel i Aarhus benytter Bordex Wine Racks Vinhandel i Aarhus benytter Bordex Wine Racks

til opbevaring. Hos Mahlers Vinhandel bruges en specialløsning, hvor spiritus kan ligge

Vinhandel i Aarhus benytter Bordex Wine Racks

Page 62: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

62 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Der går ikke mange sekunder, inden

en tydeligt passioneret Frank Andersen

er i gang med at fortælle i BOXX Wine

Racks showroom i Ølstykke. Overalt står

opstillinger af vinreoler, specialmoduler

til magnumflasker og spiritus og interiør,

der kan sættes sammen med systemet. Det

meste er af det nye mærke BOXX, men der

er også stadig nogle af de gamle Bordex

systemer repræsenteret. Bag showroomet

kan anes den kæmpestore lagerhal, der

bruges til opbevaring og specialtilretning af

reolsystemerne. ”Det kræver god plads, for

vi har mange ordrer, og reolerne kommer

i store containere fra Kina” forklarer Frank

Andersen, der efter første rundvisning har

taget plads i et lille hyggeligt arrangement

med barstole mellem reolerne. Salget af

det nye BOXX system går godt, specielt i

udlandet, men der har også været bump på

vejen dertil.

Kærlighed ved første blikI 2001 var Frank Andersen IT-chef i et større

dansk firma, men legede lidt med tanken om

at blive selvstændig, han vidste bare ikke helt

med hvad. Under et almindeligt besøg i en

dansk vinhandel stod det dog med ét lysende

klart. ”Jeg var inde i en vinhandel for at

finde et par gode flasker. Her så jeg pludselig

et reolsystem til vin og spiritus, jeg aldrig

havde set før” fortæller Frank Andersen

”– og jeg spurgte straks ekspedienten, hvor

den kom fra”. Reolen viste sig at stamme fra

en australsk producent ved navn Bordex

Wine Racks. Designet var enkelt. Rustikke

trækomponenter af australsk meranti

mahogni med et karakteristisk kryds i

midten, hvor det sortlakerede stel kunne

monteres. På stellet var enkle klemmer

i samme farve fastgjort for at beskytte

flaskerne og deres etiketter mod ridser

under opbevaringen. ”Jeg faldt pladask

for det fuldstændig enkle og funktionelle

og vidste med det samme, at det var lige

nøjagtig det, jeg skulle beskæftige mig med

fremover” slår Frank fast. Og sådan blev det,

for Frank Andersen fik heldigvis efter nogen

overtalelse af den danske forhandler og

den australske producent lov til at overtage

det danske salgsagentur og kunne kort

efter selv importere Bordex systemet til det

skandinaviske marked.

Gode år med BordexFrank Andersen præsenterede Bordex

i Danmark for første gang til en messe

i Forum, hvor han mødte stor interesse

og delte over 3000 brochurer ud om

systemet. ”Jeg var helt sikker på, at salget

ville boome med det samme” griner Frank

”– men i de næste måneder var der bare

helt stille”. Der gik dog ikke mere end 3

måneder, så begyndte ordrerne at vælte ind.

Bestillingerne kom fra både private samlere

af vin og spiritus og virksomheder som

Løsning til flasker, der har bedst af at blive opbevaret på skrå som bl.a. whisky og rom.

opbeVaring

modsat vin lagrer whisky ikke videre, og

uåbnet kan den bevare samme smag og

styrke i årevis, hvis den bliver opbevaret

korrekt. her et par få regler:

> Whisky har bedst af opretstående eller skråtliggende opbevaring, da den høje alkoholprocent kan få proppen til at erodere

> Placér ikke whisky i direkte sol eller under varme elpærer, da sollys og varme har indflydelse på både smag og farve

> Når flasken er åbnet starter en iltningsproces. Iltning kan tilføre blødere smag til nogle meget kantede eller skarpe whiskies, andre har ikke godt af det. Spørg evt. din forhandler.

> Whiskies er meget forskellige. Nogle whiskies kan tåle at være åbne længe, andre bliver flade og smagløse efter blot 14-15 måneder. Spørg evt. din forhandler.

> Opbevar altid whisky ved stabil temperatur på et tørt og køligt sted, da temperatursvingninger kan påvirke

fordampningen

5 tipstil opbeVaring af whisky

Page 63: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 63

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

hoteller, restauranter, konferencecentre og

vinhandlere, der var begejstrede for det

enkle system, som var let at installere i alle

slags rum. ”I starten var der ikke ret mange

vinreoler på det danske marked, og på et

tidspunkt blev det faktisk sådan, at navnet

Bordex mange steder var synonymt med

vinreoler i Danmark. Det vil sige, hvis folk

skulle have en vinreol, sagde de bare ”Jeg

skal have en Bordex” også selvom det ikke

nødvendigvis var det mærke, de skulle have.

Det var nogle gode år!” fortæller Frank

Andersen.

BOXX bliver tilMens salget gik fi nt i Danmark, løb den

australske producent af Bordex Wine Racks i

2009 ind i nogle økonomiske problemer. Det

fi k konsekvenser for Frank Andersen, der

pludselig ikke fi k sine leverancer, trods de

var betalt på forhånd. ”At jeg ikke fi k mine

leverancer betød selvfølgelig også, at mine

kunder og forhandlere ikke fi k deres, og der

var rigtig mange, der blev sure på mig dér,

selvom det jo ikke var min skyld. Det var

ikke ret sjovt” konstaterer Frank. I 2010 gik

det australske fi rma konkurs, og nye ejere

overtog. Frank Andersen var dog hverken

tilfreds med kvaliteten eller den dyrere pris

på de nye Bordex, og efter at have tænkt

lidt, besluttede hans sig for selv at fremstille

reolerne. ”Jeg trak på nogle kontakter i Kina

for at fi nde en fabrik, der kunne håndtere

at lave reolen i samme høje kvalitet som

de gamle Bordex reoler” fortæller Frank

Andersen ”- og det lykkedes”. Frank rejste til

Kina, hvor de nye reoler gennemgik en lang

række kvalitetstest, og i 2011 kunne Frank

Andersen endelig kalde sig producent at de

nye Bordex reoler, der fi k navnet BOXX.

Godt gemmested til det heleBOXX Wine Racks bygger i det store hele

på de samme principper som Bordex

Wine Racks. Dog med enkelte ændringer.

Træmodulerne laves nu af den lidt mørkere

træsort kinesisk valnød, der har en utrolig

holdbarhed og bevarer en fl ot fi nish både i

tørre og fugtige omgivelser. Både træet og

stellet slibes nu helt fi nt, så overfl aden er

knap så rustik som tidligere. Samtidig er der

produktion i gang af moduler, der gør det

muligt at gemme hele kasser i systemet og at

sætte hjul under reolerne. BOXX sælges i dag

i både Danmark, Sverige, Norge, Holland,

Frankrig, Tyrkiet, England, USA, Australien

og Japan, og kunderne har alle steder taget

rigtig godt imod nyproduktionen. Ligesom

det gamle Bordex har BOXX Wine Racks

moduler og specialdesigns, der gør det let

at gemme alle slags gode dråber. Det gælder

alt fra vin, øl og champagne til spiritus som

whisky og rom, der står bedst placeret i de

skråtliggende moduler, så den stærke alkohol

ikke får proppen til at smuldre. Systemet

kan udvides efterhånden, så det hele tiden

er muligt at udbygge sin samling eller måske

begynde at samle på noget nyt.

”Til whiskysamlerne plejer jeg at sige, at

hvad der er lagret godt på eg, er gemt godt

på valnød” griner Frank Andersen og kigger

blidt ud over sit varierede reollandskab i

showroomet i Ølstykke. Jo – hun har måske

skiftet navn, men passionen er der helt

tydeligt endnu.

fra borDeX til boXX2001: Frank Andersen overtager agenturen til

salg af de australsk producerede Bordex

Wine Racks i Danmark

2001-2009: Reolen forhandles med succes i hele

Skandinavien gennem hjemmeside og

bl.a. vinhandlere

2009-2010: Den australske producent får økono-

miske problemer og leverer ustabilt,

indtil fi rmaet går konkurs i 2010

2010: Nye ejere overtager Bordex, men leverer

ikke længere samme kvalitet, og prisen

bliver dyrere. Frank beslutter sig for

selv at producere det populære reolsys-

tem og fi nder en fabrik i Kina, der kan

leve op til Bordex gamle kvalitetskrav

2011: Producenten i Kina er fundet, og det

nyproducerede system har gennem-

gået alle kvalitetstests. Frank Andersen

kalder den nye reol BOXX Wine Racks,

og den er nu klar til salg

2012: BOXX Wine Racks forhandles i

Danmark, Sverige, Norge, Holland,

Frankrig, Tyrkiet, England, USA,

Australien og Japan

2012: Det er stadig muligt at købe nogle af de

gamle Bordex reoler hos BOXX Wine

Racks, men kun så længe lager haves

hoteller, restauranter, konferencecentre og

vinhandlere, der var begejstrede for det

enkle system, som var let at installere i alle

slags rum. ”I starten var der ikke ret mange

på de samme principper som Bordex

Wine Racks. Dog med enkelte ændringer.

Træmodulerne laves nu af den lidt mørkere

træsort kinesisk valnød, der har en utrolig

holdbarhed og bevarer en fl ot fi nish både i

tørre og fugtige omgivelser. Både træet og

stellet slibes nu helt fi nt, så overfl aden er

knap så rustik som tidligere. Samtidig er der

skråtliggende moduler, så den stærke alkohol

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 63

”Jeg faldt pladaskfor det fuldstændig enkle og funktionelleog vidste med det samme, at det var ligenøjagtig det, jeg skulle beskæftige mig

med fremover”

Page 64: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

64 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Direkte fra Valhallas sale giVer highlanD park Dig thor – Den MÆgtige!

Highland Park præsenterer nu den første af

fi re fantastiske whiskyer i den guddomme-

lige Valhalla Collection; en serie af unikke

whiskyer inspireret af de legendariske

nordiske guder. Serien er ikke for sarte

sjæle, men dem, der er modige nok til

at møde Thor, vil blive belønnet med

en ultimativ oplevelse: En whisky med

guddommelig saft og kraft! Med sin store

indfl ydelse fra Orkneys unikke omgivelser

og destilleret, hvor hav bliver til ocean, er

denne 16-årige single malt whisky et

træfpunkt for naturens kræfter; en

dynamisk og slagkraftig overfl ade og et

uventet blødt hjerte.

Koncentreret og kraftfuld, med bølger af

aromatisk røg, kræver denne whisky

allerede ved første møde din fulde

opmærksomhed. Med sin store styrke

griber den ganen og nægter at forsvinde,

og mens whiskyens store smage hvirvler

rundt i munden, er der enkelte blødere,

søde noter, der udvikler sig og giver Thor

et uventet lag af kompleksitet og dybde.

Afrundingen tordner derudaf og efterlader

en oplevelse af stor styrke.

Med en spiritusprocent på hele 52,1 er

denne limited edition whisky fra Highland

Park en kraftfuld kriger. Whiskyen Thor

ankommer med stil i en unik træramme,

som på bedste vis mimer de frygtsomme

konturer af et traditionelt vikingelangskib.

”We’ve put Thor fi rst, as he is such a

mighty character and deserves his rightful

place at the very forefront of this range.

Everything about this whisky bellows

power; this is quite honestly a true whisky

of the gods.” – Gerry Tosh, Global

Marketing Manager, Highland Park

I starten af 2013 kommer den næste

aftapning i serien og ifølge Brand-

ambassador Martin Markvardsen arbejder

de lige nu på at sammensætte de rigtige

fade, der skal afspejle personligheden –

Loke eller Freja

Offi ciel lancering af Highland Park ’Thor’ i Stockholm‘Thor’sdag d. 16 februar var den

offi cielle dag for den europæiske lancering

af Highland Park’s nyeste skud på

stammen - deres ‘Valhalla’-serie som vil

byde på whisky i stil med de nordiske

guders karakter – et spændende og ikke

mindst svært projekt ifl g. Martin

Markvardsen, HP’s danske brand

ambassador. Det har ifl g. Martin krævet

giVer highlanD park Dig thor – Den MÆgtige!Thor var den stærkeste af guderne i den nordiske mytologi. Det siges, at han med sin hammer kunne bane veje gennem bjerge og få sine fjender til at gyse af rædsel ved lyden af den. Thor var Odins søn og hersker over Asgaard. Til ære for denne mægtige kriger – og som hyldest til sin egen historiske arv – giver Highland Park dig Thor!

Direkte fra Valhallas sale giVer highlanD park Dig thor – Den MÆgtige!giVer highlanD park Dig Valhallas sale Valhallas sale

Thor var den stærkeste af guderne i den nordiske mytologi. Det siges, at han med sin hammer kunne bane veje gennem bjerge og få sine fjender

Page 65: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

Med en spiritusprocent på hele 52,1 er denne limited edition whisky fra Highland Park en kraft-fuld kriger. Whiskyen Thor ankommer med stil i en unik træramme, som på bedste vis mimer de frygtsomme konturer af et traditionelt vikinge-langskib.

Vikingetemarestauranten Aifur (www.aifur.se) har et helt igennem gennemført koncept med langborde, traditionel køkkentøj og den helt rette decor og derfor også den helt rette ramme for lanceringen af ’Thor’.

Page 66: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

66 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

megen research i gamle vikingeskrifter og

skrøner at fi nde ud af denne profi l… men

nu er det lykkedes og den første udgave ’

Thor ’ er klar.

Lanceringen af Highland Park ’Thor’

var hensat til vores svenske broderfolks

hovedstad, Stockholm, og på vikingetema-

restauranten Aifur (www.aifur.se) et

helt igennem gennemført koncept med

langborde, traditionel køkkentøj og den

helt rette decor og derfor også den helt rette

ramme for lanceringen af ’Thor’. Aifur ligger

i Stockholm’s ’Gamle Stan’ som med sine

brostensbelagte gader langsomt bygger dine

forventninger op som du nærmer dig stedet.

Rammerne indenfor bød på lidt mere

levende ’decor’, så som fyren her med sit

Highland Park skjold:Martin Markvardsen hilste på ved ankomst

og efter at have fået en velkomstdrink fandt

jeg mig hurtigt en plads og faldt med det

samme i snak med en fyr fra en lokal

whiskyklub.

Herefter blev vi trakteret med 3 retter mad –

og et foredrag om vikingernes rejser af

Charlotte Hedenstierna-Jonson fra Stock-

holms Universitet.

Til forretten var der Highland Park 12 år +

18 år – 2 gode stabile klassikere som fi k en

kort introduktion af Martin.

Efter forretten, så var vi ved at være der –

den offi cielle lancering af ’Thor’.

Gerry Tosh gav en introduktion til denne

nye serie og konceptet bag inden 2 barsk

udseende vikinger i fuld dress kommer

bærende ned med en gammel dragkiste som

Martin får udleveret et sæt nøgler til.

Han åbner og på nærmest gammel-religiøs

vis hæver han en fl aske ’Thor’ over hovedet.

Samtidig kommer der en dram af ’Thor’

rundt til os… Så lad os løfte lidt for mys-

tikken omkring HP’s nyeste release:

Highland Park ’Thor’ 16yo 52,1%, 23.000 FlaskerFadsammensætningen på ’Thor’ er 90%

refi ll american oak sherry casks og 10%

fi rst fi ll european oak

Mine egne noter er:

Duft:Tydelig røget, men ikke den tunge Islay-stil,

men stadig betydelig ift. Highland Parks

normale stil men samtidig let og frisk

sammen men noget jordagtigt som jeg kun

kan beskrive som dunnage warehouse stil.

Frugtig – citrus, måske orangeblomst.

Smag:Tørverøgen rammer med det samme, men

er ligesom i duften let og forsvinder om

bag i munden og lader et væld af tropisk

frugt og citrus (grape?) noter, vanille og en

smule eg dukke frem. Lidt krydret og saltet

eftersmag som tørrer lidt ud for at slutte af

med et pift af Highland Parks ’trademark’

honning. Alt i alt en whisky med voldsom

fylde som også lader nogle fi ne noter kigge

frem, men hvad der virkelig imponerer mig

er dens utrolige friskhed frem til dens

medium korte eftersmag igen med et

indslag af velafbalanceret røg.

Et fl ot stykke arbejde af Highland Park’s

whiskymaker Max Mcfarlane.

Så var der mere mad med vin og musik og

underholdning bla. en demonstration af

hvordan vikingerne fi k de lange vinter-

aftener til at gå. En af legene gik bla. ud på

at ’trække kind’ den der først gav op tabte

selvfølgelig – her ses det demonstreret:

Herefter var det tid til at summe lidt og

smage lidt mere på ’Thor’ fra baren

sammen med noget af det lokale bryg, som

ej heller var så dårligt. Martin og Gerry

havde forpligtelser ift. italiensk tv, så det

passede meget godt med tid til at fordybe

sig i endnu en dram.

Inden jeg forlod aftenens arrangement

fi k Martin og jeg tid til at snakke lidt om

løst og fast bla. om deres aftale med deres

bødkeri i Spanien som er intet

mindre end

det berømte

Gonzales Byass som ’seasoner’

deres fade for dem – somme tider hældes

sherryen bare væk og andre gange hældes

den over på nye friske fade af europæisk eg

som så skal trække i en periode… samtidig

talte vi også om hvor svært det faktisk er at

sætte et fad sammen og hvilken kunst det

faktisk er når man ser disse bødkere

jonglere rundet med et tomt 500 liters fad.

Efter at have hilst på Gerry Tosh fortalte

Martin også at Gerry stopper som Global

Brand Ambassador for at blive fuldtids

marketingsmand og hans job overtages af

Daryl Haldane

Claus Rasmussen,

Formand, Aalborg Whisky Laug

Tydelig røget, men ikke den tunge Islay-stil, bødkeri i Spanien som er intet

mindre end

det berømte

Page 67: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

TAG TIL SKOTLAND MED - WHISKY & ROM MAGASINET TIL EFTERÅRET! -

Er du også vild med god Skotsk Single Malt, så får du nu chancen for at opleve Skotland på tæt hold sammen med ligesindede. Vi kommer bagom kulisserne og får lov til at smage de mere specielle ting og vi kommer til at opleve ægte skotsk gæstfrihed. Tag med

Whisky & Rom magasinet på en uforglemmelig rejse til whiskyens hjemland, hvor vi dels besøger en uafhængig aftapper, 8 destillerier og Scotch Malt Whisky Society.

Den 15. september 2012 letter vi fra Billund med kurs mod Edinburgh – og herfra videre til Creative Whisky, hvor David Stirk fortæller om livet som uafhængig aftapper. Sidst på eftermiddagen videre til Arran, hvor der er et arrangement om aftenen. Næste formiddag

besøges Isle of Arran Distillery, og om eftermiddagen Springbank Distillery i Campbeltown. Vi satser på at holde en smagning i Campbeltown om aftenen. Næste morgen med tidlig afgang til Islay, hvor vi så besøger Kilchoman, Bruichladdich og Bowmore.

Næste dag er det ”sydkystens perler”, Lagavulin, Ardbeg og Laphroaig, der står for tur. Onsdag sætter vi kursen tilbage mod Edinburgh (med pit-stop i Inveraray, hvor Loch Fyne Whiskies holder til), hvor vi lander sidst på eftermiddagen – men inden natten

går på hæld, har vi fået en smagning hos SMWS og snust til den specielle atmosfære denne forening har. Hjemrejse fra Edinburgh tidligt torsdag morgen til Billund.

Interesseret – så tilmeld dig hurtigst muligt! Endeligt program udkommer snarest muligt og kan ses på www.whisky.dk Teknisk rejsearrangør: KALØ REJSER

Hjemrejse fra Edinburgh tidligt torsdag morgen til Billund.

Denne skØnne skotlanDsreJse fra 15/9 til 20/9 kun 8995,-

Page 68: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

68 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

HAR DU HØRTWHISKYNEWS FRA HELE VERDEN PRÆSENTERET I SAMARBEJDE MED WHISKYNYT.DK

THE QUEEN’S DIAMOND JUBILEEi forbindelse med the Queen’s diamond Jubilee, hvor england fejrer dronning elisabeths 60 år ved magten. dronningen kom til tronen den 6. februar 1952 og den 2. juni 1953 blev hun kronet.

– der er kommet en del aftapninger fra forskellige whisky destillerier:

Fra John Walker & Sons: Diamond Jubilee Blended Scotch Whisky – whiskyen er sammensat af deres Master-

blender Jim Beveridge, af grain og single malt destilleret i 1952 og trækassen er lavet af to træsorter fra

dronningens to ejendomme: Egetræ fra Sandringham Estate og fyrretræ fra Balmoral.

Baccarat har skabt en unik diamantformet krystal decanter med 6 ben, som hver skal symbolisere de 6 årtier

- Dronningen har regeret. Der er desuden to tilhørende krystalglas og en nøglering med en halvkarat diamant

påsat. Der er kun lavet 60 fl asker og prisen er £120,000 og Dronningen får selvfølgelig en fl aske også.

Page 69: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 69

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

THE QUEEN’S DIAMOND JUBILEE

fakta:Her er en oversigt af nogle af de mange andre Jubilee Commemorative bottlings:Bell’s Decanter - Queen’s Dia-

mond Jubilee (1952-2012) 40%

St. George Distillery - Queen’s

Diamond Jubilee Commemora-

tive Bottling, 3300 fl asker, 46%

Royal Salute 21 Year Old /

Diamond Jubilee 40%

The Macallan - The Queen’s

Diamond Jubilee, 2012 fl asker

på 52%

The Famous Grouse -

The Famous Jubilee,

Special Edition Reserve

Douglas Laing - Royal Brackla

12 Year Old / Queen’s Diamond

Jubilee 50%

Hart Brothers - Littlemill 21 Year

Old / Queen’s Diamond Jubilee

46%

The Whisky Barrel:Bunnahabhain 21 Year Old Sherry

Jubilee Malt 1990 matured in a

single fresh sherry butt cask #35

på 54,4%

Bunnahabhain 21 Year Old Jubilee

Malt II Sherry Cask 1990 Matured

in a single fresh sherry butt cask

#3 på 54,5%

Royal Lochnagar Queen´s

Diamond Jubilee, 9 year old single

cask # 644, 55,5%cask # 644, 55,5%

Royal Salute 21 Year Old /

Diamond Jubilee 40%

The Macallan - The Queen’s

Diamond Jubilee, 2012 fl asker

på 52%

Fra verdens ældste whiskykøbmands-

virksomhed Gordon & MacPhail kommer

denne perle fra Speyside. To fade, First Fill

Sherry Hogsheads, henholdsvis cask num-

mer 465 og 466 blev påfyldt med råsprit fra

det smukke Speyside destilleri Glen Grant den

2. februar 1952 – kun 4 dage før Dronning

Elisabeth blev kronet. Disse to fade blev købt af

ejeren af Gordon & MacPhail, George Urquhart

og blev lagt ind i Glen Grants store Warehouse

for at modnes i de kølige omgivelser.

I mange år har Gordon & MacPhail

importeret fyldte sherry fade direkte fra

bodegaerne i Spanien o g aftappet dem i deres

tappehal i Elgin. Denne øvelse gav fi rmaet

brugte sherryfade af ekseptionel høj kvalitet til

langtidsmodning af whisky. Fad nummer 465

var sådan et fad, der tidligere havde indeholdt

sød Oloroso Sherry.

I 1968 blev fadet fl yttet fra Glen Grant til

Gordon & MacPhails afgiftsfrie lager, hvor det

har ligget frem til den 2. februar 2012 - præcis

60 år senere skulle indholdet aftappes ved fuld

fadstyrke, som var på 42,3%. Resultat blev 85

decanter (fl asker) skabt af glasfi rmaet Glen-

cairn. Dronningen fi k selvfølgelig fl aske no. 1

Islay destilleriet – Laphroaig er også med på

vognen, med 3000 fl asker af deres 18 årige

udgave, som i den anledning har fået et nyt

rør. Laphroaig donerer £3000 fra overskud-

det af denne udgave til “The Queen Elizabeth

Scholarship Trust” som hjælper unge hånd-

værkere.værkere.

Page 70: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

70 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Hvornår startede din interesse for whisky?Når du er vokset op på Islay, er det let at

glemme, at du har verdensberømte

destillerier lige udenfor døren. Du er så

vant til at se dem hver dag, at du bare tager

dem for givet. Mit tidligste forhold til

Bruichladdich var en skoleudfl ugt i de små

klasser. Jeg var kun 5 år! Dengang fi k vi glas

med appelsinjuice og fi k at vide, at hvis vi

drak meget langsomt, kunne vi smage den

lille dråbe af whisky, der var puttet i. Det er

mit første minde om whisky – et minde der

vil være i mig for altid.

Det var dog ikke før 2004, da jeg var 19 år

og startede med at arbejde som bartender

på et lokalt hotel, hvor der var omkring

150 forskellige Islay single malt whiskies

på drinkkortet, at jeg for alvor begyndte at

lægge mærke til whisky. Det der fascinerede

mig mest var at møde alle disse mennesker,

der var kommet fra hele verden for specifi kt

at opleve vores lille ø og vores destillerier.

De besøgende var stærkt passionerede,

entusiastiske og sommetider endda helt

følelsesladede over at komme til Islay, opleve

destillerierne og møde menneskene bag

Islay´s verdensberømte whiskies. Hvad der

dog virkelig betog mig, var den viden de

havde omkring destillerierne, processerne og

de forskellige whiskies smag og udtryk. Jeg

var faktisk en smule pinlig berørt over, at de

vidste langt mere, end jeg selv gjorde.

Jeg vidste, at det havde sat noget i gang hos

mig, og det blev skubbet yderligere til med

en guidet tour på Bruichladdich, hvor en

af mine venner arbejdede som tour-guide.

Jeg begyndte at bruge mere og mere tid hos

Bruichladdich og tog med min veninde på

en tur, hvor jeg fi k en basal viden om whisky,

der hjalp mig i mit bartenderjob. Herfra

tog det virkelig fart! I september 2006 søgte

Bruichladdich en tour-guide og én, der

kunne hjælpe med salg og administration.

Jeg var så heldig at få jobbet, og inden jeg fi k

set mig om, var jeg fl yttet til Glasgow for at

arbejde i salgsteamet, og jeg har ikke kigget

mig tilbage siden.

Din baggrundsviden om whisky?Hos Bruichladdich har vi en “alle-hjælper-

alle”-mentalitet. Vi er et lille hold, så alle

giver en hånd med i de forskellige

arbejdsopgaver. Jeg lærte virkelig alt om

whisky gennem at opleve de forskellige

Joanne brown

INTERVIEW MED COMMERCIAL MANAGER – BRUICHLADDICH

AF HEIDI JUHL PEDERSEN

“There are many who would see whisky distilling as an industrial process – a means of standard manu-

facture and nothing more. We understand distilling to be an ancient art. One that has intrigued the human spirit for centuries. A black art. A mysterious and en-igmatic alchemy. That explores the very depths of the

distillers soul” – Bruichladdich

Joanne brown

INTERVIEW MED COMMERCIAL MANAGER – BRUICHLADDICH

“There are many who would see whisky distilling as an industrial process – a means of standard manu-

facture and nothing more. We understand distilling to be an ancient art. One that has intrigued the human spirit for centuries. A black art. A mysterious and en-

Page 71: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 71

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

processer i produktionen fra første hold

og gennem – hvilket måske er endnu mere

vigtigt – bare det at tale med folkene her.

De fyre, der arbejder med

mæskning, lagring og tapning i hallerne,

har en utrolig overfl od af viden, der ikke

bare er facts, men også både interessante

historier, legender og sladder fra øen.

Alle disse faktorer har givet mig en dyb-

degående viden omkring whisky gennem

de sidste 6 år. Og jeg lærer stadig, som jeg

ville gøre i ethvert andet job. Selve det at

drikke whiskyen hjælper jo også!

Din nuværende stilling?Min nuværende rolle hos Bruichladdich er

Commercial Manager, hvor jeg er ansvar-

lig for Danmark, Sverige, Norge, Finland,

Island og Canada. Jeg arbejder oftest

fra Bruichladdich´s kontor i Blythswood

Square i Glasgow, men meget af året går

også med at rejse. I hvert af de lande, vi

eksporterer til, har vi en eksklusiv

distributør, der håndterer Bruichladdich´s

produktlinje. Det er min opgave at holde

dem alle ajour med nye produkt-releases,

sikre at de rigtige produkter kommer ud de

rigtige steder og generelt at stå til rådighed

med all-round support. Vores Commercial

Team består af 10 mennesker, der hver

har ansvar i forskellige dele af verden og

samtidig arbejder som brand development

managers.

En stor del af min tid går med at besøge

vores forskellige distributører, deltage ved

vores stand på forskellige whiskyfestivaler og

markeder verden over. Jeg deltager også ofte

“Mit tidligste forhold til Bruichladdich var en skoleudfl ugt i de små klasser. Jeg var kun 5 år! Dengang fi k vi glas med appelsin-juice og fi k at vide, at hvis vi drak meget langsomt, kunne vi smage den lille dråbe af whisky, der var puttet i.”

NAVN: Joanne Brown

NUVÆRENDE STILLING: Commercial Manager ved

Bruichladdich

ALDER: 26

FØDEBY: Port Charlotte, Isle of Islay,

Scotland

UDDANNELSE: Islay High School

TIDLIGERE JOBS: > Modern Apprentice in

Cultural Heritage -

The Hunterian Museum & Art

Gallery, Glasgow

> Barmaid at The Port

Charlotte Hotel, Isle of Islay

> Museum Assistant,

The Museum of Islay Life,

Isle of Islay

CV

Joanne Brown

Page 72: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

72 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

i ”tasting tours”, hvor folk kan komme på kursus i whisky og smage 6-8 af vores

whiskies og høre historier fra Bruichlad-

dich. Desuden besøger jeg shops over hele

verden, der forhandler Bruichladdich. Dette

år har jeg været i bl.a. Brasilien, Berlin, Ir-

land, Sydfrankrig, New Zealand, New York,

København og Canada og mange andre

lande, og selvom det godt kan være udmat-

tende, er alle de mennesker, jeg møder, så

entusiastiske omkring whisky, at det også

altid er virkelig inspirerende!

Hvorfor Bruichladdich?Bruichladdich er det destilleri, der ligger tæt-

test på Port Charlotte, hvor jeg voksede op,

så det er mit ”lokale destilleri”. Da jobbet hos

Bruichladdich blev slået op, var jeg et sted i

mit liv, hvor jeg ikke rigtig vidste, hvad jeg

skulle. Øen havde ikke så mange muligheder

for unge mennesker, og jeg overvejede i

forvejen at fl ytte til fastlandet, så jeg gik efter

stillingen. Og det er jeg rigtig glad for i dag!

Det unikke ved Bruichladdich er, at proces-

sen stadig kører helt uden brug af compu-

tere. Vores whisky bliver lavet ved håndkraft

og med victorianske maskiner. Herudover

er vi det eneste destilleri på øen med egen

tappehal. Da alt bliver lavet med håndkraft

tæller vores medarbejderstab 55 mennesker

mod andre mere producerende, der kun har

12. Det betyder også, at der er gode muligh-

eder for at vokse i fi rmaet for den enkelte.

Jeg startede i Bruichladdich som tur-guide

fra Laddie shoppen på destilleriet og hjalp

samtidig til på kontoret, hvor jeg arbejd-

ede sammen med vores Master Destiller,

Jim McEwan. Jeg havde kun arbejdet her

i 6 måneder, da Jim kaldte mig ind på sit

kontor lige efter juleferien. Jeg troede, jeg

havde gjort noget galt, så jeg var ret nervøs.

Men Jim spurgte bare ”Kunne du tænke dig

at rejse verden rundt og sælge whisky?”. I

kontoret var også vores salgsdirektør, som

jeg blev introduceret for. Jim forklarede, at

de mente, at jeg ville være god i salgsteamet,

og jeg tog dagen efter min 21 års fødselsdag

til Glasgow til jobsamtale. 3 dage efter blev

jeg tilbudt en stilling som salgsadministra-

tor, og jeg fl yttede til Glasgow. Her har jeg

siden fået mere endnu erfaring og er nu altså

Commercial Manager.

Det bedste ved Bruichladdich er, at her

altid sker noget nyt og spændende. Ikke to

dage er ens. Og så elsker jeg, at det stadig er

et lille fi rma, hvor der er så god plads til at

vokse – specielt nu hvor vi også har Laddie

10 som kerneprodukt og The Botanist Gin,

som klarer sig ekstremt godt på markedet.

Jeg føler mig i god balance – jeg er enten i

Glasgow, ude i verden eller tilbage ved havet

på Islay!

Din egen favorit-whisky?Det bedste ved whisky er, at der en slags til

hvert humør og lejlighed – hvad enten det

skal være formelt, eller der er noget at fejre.

Men hvis jeg skal vælge én, vil jeg nok sige

vores egen Port Charlotte PC5. Den blev

tappet i 2006 ikke længe efter, jeg startede

med at arbejde for Bruichladdich. I 2001

blev destilleriet købt for £7 mio., de £5 mio.

var prisen for fade i hallerne, der var dateret

helt tilbage fra 1964, og i de første 5 år fra

købet blev al whisky tappet herfra. PC5 var

den første tapning, der var 100% destilleret,

lagret og tappet efter destilleringen startede

igen i maj 2001. Det var et både emotionelt

og gribende øjeblik i fi rmaets historie, og

jeg var meget spændt over at være med

ved en så vigtig begivenhed. Vi fi k hver en

kolossalt stor dram af PC5, der er kraftigt

røget (40ppm) og har en alkoholstyrke på

63,5%, og den smagte fænomenalt. Jeg har

rent faktisk ikke smagt den siden, men har

en fl aske stående i skabet derhjemme til en

særlig lejlighed i fremtiden

Hvor drikker du helst en god whisky?Jeg elsker at drikke whisky hvor som helst

sammen med venner og familie. Men mit

favoritsted må være på Islay på en kold og

våd vinterdag siddende ved den knitrende

ild på Port Charlotte Hotel. Bliss!

historien oM bruiChlaDDiChBruichladdich blev grundlagt i 1881

ved Lochindaal´s kyst på øen Islay.

Det var familien Harvey, der brugte

rig opfi ndsomhed og erfaring om-

kring destillering og victoriansk in-

geniørarbejde til at skabe et destilleri,

der i teknologi og fremstillingsmetod-

er var helt fremme i tiden. Bruichlad-

dich har med forskellige ejere

gennem tiden været gennem mange

nedlukninger, der kulminerede med

det, man mente, var en permanent

lukning i 1994. Bruichladdich blev

dog heldigvis i år 2000 købt af en

gruppe enkeltpersoner, der ønskede

at genåbne destilleriet som en privat

virksomhed, og i maj 2001 åbnede de

stolt det nu uafhængige destilleri.

Bruichladdich er i dag regnet som

producent af den mest autentiske

Islay single malt. Alt bliver 100%

destilleret, modnet og tappet på Islay

med brug af udelukkende Islay´s

eget vand og kun skotsk dyrket byg.

Produktionen foregår uden brug af

computere, hvilket sikrer, at des-

tilleriet beskæftiger en stor del af

lokalbefolkningen i forhold til andre

destillerier på øen.

Traditionelt er Bruichladdich let

røget, og det uafhængige destilleri

har fortsat denne linje sammen

med udviklingen af kraftigt røgede

varianter som bl.a. Port Charlotte og

Octomore, der er verdens mest røgede

whiskies! Destilleriet eksperimen-

terer også med byg dyrket på Islay,

økologisk byg, biodynamisk byg samt

tredobbelt destilleret og fi rdobbelt

destilleret spiritus.

”Jeg havde kun arbejdet her i 6 måneder, da vores chefdestiller Jim McEwan kaldte mig ind på sit kontor lige efter juleferien. Jeg troede, jeg havde gjort noget galt, så jeg var ret nervøs. Men Jim spurgte bare ”Kunne du tænke dig at rejse verden rundt og sælge whisky?””

Page 73: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 73

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

LADDIE NEWS

Den helt unikke Islay Barley 2006 Dunlossit bliver frigivet fra Bruichladdich Destillery sidst i juni. Dette er den anden release af whisky, der er lavet af byg, som udelukkende er dyrket på øen Islay, og som er destilleret på Bruichlad-dich Distillery. Den byg, der bliver brugt i destilleringen, hedder Chal-ice byg og er dyrket på Dunlossit Farm, der ligger på øens østlige side. At kornet både er dyrket og også destilleret, modnet og fyldt på fl asker på øen, giver Islay Barley 2006 Dunlossit en helt særlig Islay identitet.

Denne Bruichladdich Islay Barley 2006 Dunlossit 2012 release er begrænset til 24.000 fl asker på ver-densplan. Heraf vil kun 300 fl asker kunne købes i Danmark. Den første release i serien var Bruichladdich Islay Barley 2004 – en 6-årig fra Kentraw Farm – hvor der kun blev frigivet samlet 6.000 fl asker.

Destilleriets noter!- Begrænset release med kun 24.000 fl asker på verdensplan- 2. udgave Islay Barley serien- Både dyrket, lagret og tappet på øen Islay- Lagret på amerikansk eg i Bruichladdich´s ældste warehouse, nr. 14- Ikke røget – for maksimal smag af den lokale byg- Alkoholstyrke 50%- Naturlig whisky, der ikke er fi ltreret og tilsat farve- Alderen er 6 år

KarakteristikIslay´s bakker og marker med byg, der aes blidt af de rå vinde fra Hebriderne, kommer til live i smagen i denne lette, ikke røgede whisky med en helt særlig fi nish. Smagen er sommeragtig med et strejf af citron, honning, pærer og grønne æbler med små toner af chokolade, marcipan og vanilje. En blød og rund ”über-provenance” med stærke rødder i Islay´s natur og historie.

PC10 er en smagfuld opfølger til de begrænsede releases af Bruichlad-dich whiskyserien PC5, PC6, PC7, PC8 og PC9, der alle er lavet af kraftigt røget, maltet byg (40ppm) og destilleret på Bruichladdich Destillery. Port Charlotte har fået sit navn for at ære landsbyen kun en mil fra Bruichladdich destill-eriet, hvor det gamle Lochindaal Distillery producerede kraftigt røget whisky fra 1829-1929.

Alle disse alkoholstærke og begrænsede udgaver af Port Charlotte er højst efterspurgte, og folkene fra Bruichladdich regner med, at PC10 ikke bliver en undtagelse. Der vil komme samlet 6.000 fl asker ud, hvoraf kun 72 fl asker vil blive solgt på det danske marked. PC10 bliver frigivet sidst i juli og vil være på markedet til august.

Destilleriets noter!- Stærkt begrænset release med kun 6.000 fl asker på verdensplan- Alkoholstyrke 59,8%- Kraftigt røget (40ppm)- Lagret på amerikansk eg- Naturlig whisky, der ikke er fi ltreret og tilsat farve- Alderen er 10 år

KarakteristikModsætninger mødes i smagfuld harmoni, når kraftig røg og lemon blander sig i denne eksklusive ener fra Port Charlotte serien. Nye smagsnuancer dukker op i bølge efter bølge. Man aner den solide kvalitet i egefadet og byggen sammen med skiftevis honning-, kiks-, frugt- og vaniljeagtige strejf i den stærke røg. Et seværdigt og sjældent intenst møde for hele sanseregisteret.

BRUCHLADDICH NEW RELEASESISLAY BARLEY 2006 DUNLOSSIT

PORT CHARLOTTE PC10PORT CHARLOTTE PC10

Den tilbagevendende Feis Ile – The Islay Festival of Malt & Music – er hvert år et over-fl ødighedshorn af musik, mad, drikke og bare hygge – og i år også gudernes nåde!

Solen bragede nemlig dette år ned over både festivalen og Islay – den smukke ø i Hebri-derne, som den ikke har gjort det i 10 år. I skønne 30 graders varme løftede Bruichladdich sløret for bl.a. de nye releases såsom Headdestiller Jim MacEwan´s PC10 og Islay Barley – præsenteret af Allan Logan, Joanne Brown and Craig Johnstone til tonerne af god musik som The Young Guns.

Den umådeligt stemningsfulde festival på Islay kunne i år opleves fra fredag d. 25. maj til søndag d. 3. Juni. Bruichlad-dich holdt sin store Open Day d. 27. Maj. Både festivalteamet og folkene fra Bruichladdich glæder sig allerede til næste år, hvor der bliver endnu mere brug for gudernes milde øjne. Næste festival falder nemlig d. 13 …

FEIS ILE – THE ISLAY FESTIVAL OF MALT & MUSIC

Dage i solen MeD bruiChlaDDiCh

Modsætninger mødes i smagfuld harmoni, når kraftig røg og lemon blander sig i denne eksklusive ener fra Port Charlotte serien. Nye smagsnuancer dukker op i bølge efter bølge. Man aner den solide kvalitet i egefadet og byggen sammen med skiftevis honning-, kiks-, frugt- og vaniljeagtige strejf i den stærke røg. Et seværdigt og sjældent intenst møde for hele

- Stærkt begrænset release med kun 6.000 fl asker på verdensplan

- Naturlig whisky, der ikke er

d. 13 …

Modsætninger mødes i smagfuld harmoni, når kraftig røg og lemon blander sig i denne eksklusive ener fra Port Charlotte serien.

i den stærke røg. Et seværdigt og

bølge efter bølge. Man aner den solide kvalitet i egefadet og byggen sammen med skiftevis honning-, kiks-, frugt- og vaniljeagtige strejf i den stærke røg. Et seværdigt og

Modsætninger mødes i smagfuld harmoni, når kraftig røg og lemon

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 73

Page 74: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

74 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

En af 11Den 15. marts blev en ekstremt sjælden

Glenfi ddich solgt på auktion og knuste den

hidtige verdensrekord for verdens dyreste

fl aske single malt whisky nogensinde købt

på en auktion – en auktion arrangeret for

at fejre, at det i år er 125 år siden William

Grant grundlagde Glenfi ddich. Flasken er

ikke en hvilken som helst fl aske, men en

Glenfi ddich Janet Sheed Roberts Reserve,

en af blot 11 fl asker 55 årig Glenfi ddich

aftappet – en for hvert årti af William Grants

barnebarn, Janet, 110 årige liv.

Kun til velgørenhedFlaskerne bortauktioneres kun, og

pengene går helt og holdent til lokale

velgørenhedsorganisationer som ligger

familien Grant nær. Den seneste fl aske, der

”blot” nåede en pris på kr. 380.000 betaler

således for hele to projekter i Indien, hvoraf

den ene er en nybygget skole for op mod

100 fysisk og mentalt handicappede. I alt er

6 fl asker blevet solgt, og næsten kr. 2,5 mio.

er gået til velgørenhed. Flasken i USA nåede

hele kr. 560.000

KunststykkeWhiskyen i fl asken er 55 år gammel,

men selv uden den sjældne whisky er der

tale om lidt af et kunststykke. Flasken er

mundblæst af Brodie Nairn hos Glasstorm.

Fattorini har håndpresset hver prop til

fl asken – med Janet Roberts initialer som

monogram i guld, på en akvamarinblå

cloisonné medaljon. Farven går igen på det

specialfremstillede silkeklæde, igen med

JR intitialerne, der klæder indersiden af

læderkassen fl asken præsenteres i. Farven

var Janet Roberts yndlingsfarve, som hun

også havde på væggene i et af hendes rum

– og læderkassen er såmænd inspireret af

hendes rejsekiste. Tillige har Alison Watt

OBE (Order of the British Empire), der i

2006 blev udnævnt til Associeret Kunstner

ved Londons National Gallery, fremstillet et

stykke kunst i forbindelse med de 110 år –

hver fl aske følges af et limited edition tryk,

signeret af kunstneren.

Malt Master gange fi reSå alt i alt et kunststykke uden lige, af de

mest udsøgte materialer fremstillet af

kunstnere og håndværkere – og så er der jo

glenfiDDiCh slÅr VerDens-rekorDen pÅ auktionGlenfi ddich Janet Sheed Roberts Reserve Single Malt Whisky kom under hammeren i USA, ved en velgørenhedsevent – og slog verdensrekorden.

AF J. NEDERGAARD (MED INSPIRATION FRA JENS THOLSTRUP)

glenfiDDiCh slÅr VerDens-glenfiDDiCh slÅr VerDens-glenfiDDiCh

rekorDen pÅ slÅr VerDens-rekorDen pÅ slÅr VerDens-

auktionGlenfi ddich Janet Sheed Roberts Reserve

Page 75: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 75

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

også whiskyen. Whisky & Rom kontaktede

Brian Kinsman, Glenfi ddich Malt Master

for at høre lidt om selve whiskyen. ”Det er

en ære, at være en af fi re Malt Masters, der

har spillet en rolle i denne unikke whisky.

Virksomhedens kun 3. Malt Master stod for

at lægge denne whisky på fad nytårsaften

1955, og den blev duftet og smagt på op

mod ti gange af hans efterfølger Hamish

Robertson. Min forgænger, David Stewart,

kontrollerede den også og passede også på

den i yderligere 35 år inden jeg havde glæden

af at aftappe den som Glenfi ddich Janet

Sheet Roberts Single Malt Whisky.” fortalte

Brian Kinsman.

Respekt, selv fra statsministerenJanet Sheed Roberts, født Gordon, er

barnebarn af Glenfi ddichs grundlægger

William Grant. Hun sov stille ind i sit hjem

fredag d. 6. april 2012, 110 år gammel. Janet

Sheed Roberts var Skotlands ældste kvinde

og William Grants sidste levende barnebarn.

Indtil sin død boede hun i sit hjem, med

udsigt over Glenfi ddich destilleriet. Hun

tilskrev selv sin fornemme alder ”hårdt

arbejde og latter”, og Skotlands First Minister

(svarende til Statsminister) Alex Salmond

beskrev hende som en ældre ”vis” kvinde.

Stadig involveretSelvom Janet Sheed Roberts aldrig var

direkte involveret i driften af destillerierne,

var hun alligevel involveret i mangt og

meget indtil det sidste. Hun var med til

prisoverrækkelser, og åbninger. Blandt andet

var det Janet Sheed Roberts, der åbnede

Dufftown’s nyeste destilleri tilbage i 1990,

Kininvie

Kininvie og Janet’s hjem – og netop denne sammenhæng har gjort

de ganske få og små aftapninger af Kininvie,

og dermed yderst sjældne, alle er opkaldt

efter Janet Sheed Roberts hjem; Hazelwood

(fl askerne kaldes Hazelwood Reserve). Mens

to aftapninger kun har været for ansatte i

William Grant & Sons, så var den tredje (og

mindre aftapning) til Heathrow og Aberdeen

lufthavnene.

Page 76: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

76 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

CoCktailsen af Århus’ beDste bartenDere belyser

VigtigheDen af kValitetsspiritus, ogsÅ i barbranChen.

CoCktailsen af Århus’ beDste bartenDere belyser

VigtigheDen af kValitetsspiritus, ogsÅ i barbranChen.

Page 77: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 77

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 77

Med den nye generation ”Hjemmelavet”

og ”Helt fra bunden”, der har stor fokus på

bevidstheden omkring kvalitet og ægthed,

har også bartendere og andre natteravne

øget deres krav om en god oplevelse i

form af produkters troværdighed, når det

sociale skal plejes efter mørkets frembrud.

Der fi ndes efterhånden mange afskygninger

af barer her i landet, også i hele verden.

Hvad der har vundet større interesse på

det seneste er cocktailen og dens ynde.

Vi er blevet et kvalitetsbevidst samfund,

hvor mændene er kommet i køkkenet og

man synes det er lækkert at vide hvad der

gemmer sig i de produkter man tager ned

fra hylden i supermarkedet. Vi møder i

dagligdagen ihærdige forsøg på at undgå

E-Numre, som i øvrigt er blevet et meget

brugt ord i dagens Danmark.

Kaffe skal i større og større grad helst

dyrkes i baghaven og males på egen mølle.

Den moderne kaffe-drikker ved på hvilken

bønne kaffen foretrækkes.

Frugt og grønt er næsten tabu, hvis det

er importvarer. Special øl, friske råvarer,

hjemmesyltede agurker, urtehaver er bare

noget af det der lyder højere og højere.

Det er ikke til nogens overraskelse at in-

teressen for kvalitetsspiritus er øget i takt

med interessen for kvalitet generelt.

Barstart, Frederiksgade Århus, er bare et af

mange eksempler hvor graden af produkt-

viden og cocktailens historie gløder.

I dag behøver det ikke at være så simpelt

som at bestille en drink og få den serveret.

Gæsterne der træder over tærsklen får lov

til selv at tage stillig til mange ting, når de

bestiller hos de entusiastiske tendere. Og

hvis man er helt blank og knap ved hvad

vodka er, kan man bestemt blive vel vejledt

i dette og sågar tilmed i fremstillings-

metoder, historien bag etc.

Sådan foregår det i hvert fald på Barstart i

Århus. Det er med stor kærlighed til faget

at Joachim Andgren uddanner sine ansatte

til at besidde en viden, med hvilken de

kan bruge til pleje og servicering af barens

gæster.

Barstart listede dørene op i efteråret

2009 og klientellet er vokset stille men

stødt siden. I dag er baren indrettet med

hyggelig belysning, stilrene møbler og

mørke farver, der forstår at holde på

varmen. Plads er ikke hvad der er mest af,

men er man kommet indenfor, og der ikke

er plads i det lave, kan det om end blive

en endnu bedre oplevelse at stå og sludre

med dem bag baren. Stedet henvender

sig primært til hygge, kvalitetstid på et

humant lydniveau og ikke mindst til de

som synes det er lækkert at vide, hvad der

bliver hældt i halsen. De fl este har prøvet

at spise på en fi n restaurant, hvor tjeneren

serverer maden med en klar beskrivelse af,

hvad der ligger på tallerknen. På Barstart

foregår det på samme måde.

Joachim Oluf Andgren, ejer af Barstart i Århus, kommer nærmere ind på hvor stor

en fokus der hviler på kvalitet, når der mixes i nattelivet.

AF RIKKE JUHL

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 77

at Joachim Andgren uddanner sine ansatte

kan bruge til pleje og servicering af barens

issue 5 | Whisky & Rom magasinet

hyggelig belysning, stilrene møbler og

mørke farver, der forstår at holde på mørke farver, der forstår at holde på

issue 5 | Whisky & Rom magasinet

Page 78: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

78 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Med bordbestilling, når der ikke er for

travlt til det, og bordservering, der til sidst

bliver toppet med en omhyggelig beskriv-

else af glassets indhold, kommer det ikke

meget tættere på restauranternes

servicerende attituder.

”For mig er det vigtigt at gæsten ved hvad

han/hun indtager, derfor forsøger vi også

at vejlede dem under bestillingen, så

personen ikke sidder med en skuffet

følelse efterfølgende. Det vinder hverken

gæsten eller vi noget ved.”

Joachim fortæller videre at han som

gæsten også sætter pris på sådan service,

når han selv går ud. Dog er det endnu ikke

mange steder i barbranchen, der formår

dette serviceniveau.

Tilbage til fortiden…Alle har enten set eller hørt om filmen

”Cocktail” fra 1988, der som det in-

troducerende medie fik indflydelse på

nutidens cocktailrenæssance og sat skub

i interessen og dermed efterspørgslen af

gode cocktails og hele mentaliteten om-

kring barlivet. Fest, farver og flair er stadig

hvad seere forbinder Tom Cruise med,

som spillede hovedrollen i denne meget

populære film.

Siden filmen har der været et boom af nys-

gerrighed på faget og fra 90’erne frem til i

dag er der sket rigtig meget. Ifølge Joachim

har medierne videre haft en gigantisk ind-

flydelse på udviklingen af markedet i form

af stadig større efterspørgsel. Han nævner

bl.a. internettet som vigtig faktor og også

tv-serier som Sex & the City og Madmen

har inspireret os danskere til især at kaste

et blik på de mere klassiske cocktails.

”Hele ideen omkring cocktails er jo snart

ældgammel, hvor man altid bare havde

drukket det hårde spiritus, også med

forbudstiden i 20’erne, havde vi efter-

krigstiden, hvor amerikanske soldater var

udstationeret på Hawaii, og heraf blev

tiki-genren spredt med cocktails som Pina

Colada, som alle sikkert kender til i dag... ”

Joachim skitserer livligt og enkelt, hvordan

det de sidste 100 år historisk set forholder

sig..

Lad dig udforske med en bar bestående af mere end 120 forskellige produkter

”Det stiller selvfølgelig større

krav til os der skal sælge

produktet, da vi skal besidde

en større viden, men sådan er

det jo på mange områder. Det

er fedt at lære nye produkter

at kende hele tiden. Hvis man

ikke skal udvikle sig, bliver det

hurtigt kedeligt..”

Citat JoaChim oluf andgren

Page 79: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 79

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

”…Et kendt navn i den internationale

branche, Dale de Groff, arbejdede en tid

på Rainbow Room i New York, hvor han

en dag serverede en Cosmopolitan for en

sød pige, og hun hed så Madonna…”

Dertil kom bølgen af de lidt mere spiritus-

prægede udtryk og senere har klassikere

som Dry Martini, Manhattan og Old Fash-

ioned også fascineret mange, tilføjer han.

Ligesom med så meget andet hipt har

den relativt nyopdagede interesse for de

velsmagende dråber ramt hovedstaden

som første stop, og det kan derfor stadig

mærkes på markedet, at man skal krydse

lidt vand før man aner flere cocktailbarer

end een hånd kan tælle. I København er

der større efterspørgsel på det luksuriøse

natteliv, men Århus er godt med, mener

Joachim Andgren, der selv åbnede sin bar

i troen om at kunne præge nattelivet i

Århus endnu mere.

Omkring årtusindeskiftet var Joachim

Andgren blandt andre en af mange elever

på Copenhagen Business School og det

varede ikke længe før han selv sammen

med 4 andre dengang drenge, havde det

meste af ansvaret for skolens egen bar.

En begyndende passion og stor nysger-

righed på faget gjorde disse drenge til

iværksættere på begynderplan; de arrange-

rede en cocktailfest, for at bevæge sig på

lidt andre kanter end blot øl og sjusser.

Uddannelse skulle der til, syntes de, og

med en kvinde på sagen, fik de smidt en

masse viden indenbords og fik trænet sig

klar til begyndelsen på hvad der senere

skulle blive en karriere for de fleste af dem.

Joachim selv blev også hurtigt revet med

og med adskillige år bag baren på kryds-

togtskibe og som barchef, gik drømmen

om at åbne sit eget sted i opfyldelse for

blot få år siden.

”Barstart har helt klart været et boost for

mig, både på det professionelle og per-

sonlige plan. Det har været og er stadig en

succesfuld forretning, og det er med stor

kærlighed til faget at jeg har valgt at være

selvstændig.” Det kan være svært i verdens

mindste storby at fange folks fokus og ved-

holde det på denne klassiske genre. Derfor

er det med hjertet som indsats, man er i

branchen, hvis man vil gøre den forskel.

Troværdighed og kvalitet som uadskillelige

faktorer i en verden af cocktails.

Vi møder oftere og oftere connaisseurer

af spiritus og specielt whisky og cognac er

noget vi alle har hørt om som et

nydelsesprodukt. Som den opmærksomme

på emnet ved, har mange andre

spiritus lige så vigtige roller. Både historisk

i forhold til hinanden men også i forhold

til hvad folk drikker og nyder i dag, neat

såvel som i cocktails.

Der har været forskel på mængderne af de

forskellige spiritus der er blevet anvendt

gennem tiden i barer verden over. De har

hver deres oprindelsesland, men det er i

dag svært at vide, hvor de hver især stam-

mer fra, da de alle er lige tilgængelige på

det internationale marked. Det er derfor

også svært at udpege et produkt som

anvendes mere end andre, da der sammen

med opblomstringen af barer også er sket

en udvikling af hvad man har i baren.

-Alt kan skaffes. Menukortet er blevet

større og spænder videre, og dette i takt

med at verden er blevet et meget mindre

sted end for blot halvtreds år siden. Med

samfundets udvikling er det blevet mere

normalt at rejse rundt, hvilket især også

har resulteret i kulturkopiering og derved

hjemmebragte ideer osv. Vores kulturelle

vaner er blevet stoppet i en pose og rystet

godt og grundigt, så både når det gælder

mad og drikke, og også meget andet, har vi

alle lidt af det hele.

Medier kan, som tidligere nævnt, også

tage en stor del af æren for vores mixed up

trends.

Ifølge Joachim er det vigtigt at have et

bredt sortiment og meget at byde på. ”Det

stiller selvfølgelig større krav til os der

skal sælge produktet, da vi skal besidde

en større viden, men sådan er det jo på

mange områder. Det er fedt at lære nye

produkter at kende hele tiden. Hvis man

ikke skal udvikle sig, bliver det hurtigt

kedeligt..”

Og med planer om en mobil-bar i den

nærmeste fremtid, hvor Barstart byder på

”hjemme”-lavede drinks, har Joachim nok

at se til.

Alt kan skaffes, men hvad kan anvendes?...Lagret gammel spiritus, som har opnået

en yderst kompleks smag, ved årrækker på

fade, anvendes i meget begrænset omfang.

Dog er det ikke udelukket, at der kan

komme eminente drinks ud af at mixe selv

med disse.

”Hvis man skal bruge rom i en cocktail

er det typisk ikke en 23 årig Ron Zacapa,

man tager ned fra tophylden, men

derimod et lidt mindre komplekst

produkt. Dette er både grundet prisen på

den ældre spiritus; hvilket simpelthen gør

cocktailmixing for omkostningsfuld, men

også på grund af at de har en krævende

kompleksitet der er svær i forhold til at

sammensætte dem med andre produkter.”

Skotsk single malt whisky er heller ikke

det, der er brugt mest af i cocktails, men

det kan lade sig gøre. Især de ret røgede

whisky er interessante at lege med i sam-

mensætningen af andre ingredienser.

Alt kan bruges, men det kræver en skarp

tunge at finde frem til et godt mix. Derfor

er det ikke så ofte man ser cocktails med

den ædlere spiritus.

Det er ikke ensbetydende med at det ikke

er en god bourbon der bruges til en klas-

sisk Manhattan. Alle produkter er udvalgt

fordi de smager godt og besidder de egen-

skaber der skal til for at skabe den ønskede

smag i drinken.

Troværdighed og kvalitet som uadskillelige faktorer i en verden af cocktails.

Page 80: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

80 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

80 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

Sækkepibetonerne masserede øregangene hos dem der stod og ventede på at komme ind til årets whiskymesse, der løb af stablen den 14. april i Fredericia.

AF MIKKEL HJALTE BUHL ZACHARIASEN

Dørene blev åbnet klokken 09.00, og folk

begyndte at sive ind i den store grå hal

i messecenteret, og efter dem kom også

sækkepiberne med ind. De mange boder

med whisky og rom gjorde hvad de kunne

for at skjule den triste grå beton. Der var

boder fra både importører og producenter,

og fl asker var der i hobetal.

I den første tid var det de danske

whiskydestillerier, der trak mange

nysgerrige folk til. Med det dertil

udleverede Glencairn glas fl ød

menneskemængden hen mod blandt andet

Staunings stand, hvor blandt andre Alex

Munch stod klar med prøvesmagninger og

en ganske særlig historie om, hvordan det

er at lave whisky på dansk.

Michael Christensen, Peter Møller og Per

Rask havde taget turen fra Horsens for at

komme ind og smage de mange forskellige

whiskyer, og de havde allerede fra starten

lagt en plan for, hvad de ville smage.

”Der er jo mulighed for at smage en masse

nyt, og sidste år gik vi bare rundt og smagte

sådan lidt på må og få. I år har vi lagt

en plan, og så smager vi kun det, vi vil,”

fortalte Michael Christensen.

Den nye og større hal i Fredericia faldt i

god jord hos Trekløveret.

”Sidst stod man som sild i en tønde for at

komme til at smage, så det er dejligt, det er

blevet større,” sagde Per Rask.

Hele konceptet med en whiskymesse er lige

noget for de tre herrer.

”Det er jo rigtigt godt, at vi får mulighed

for at smage en masse nyt,” sagde Michael

Christensen.

”Det betyder utroligt meget, at vi kan

komme her og smage de dyre whiskyer,

som vi ellers ikke har råd til,” supplerer Per

Rask, inden de tre whiskyentusiaster går

videre i deres nøje fastlagte program for

dagen.

Kvinder og whiskyDer var gjort meget for, at whiskyfolkene

skulle føle sig velkomne. Det var ikke

kun muligheden for at smage de mange

forskellige whiskyer, der trak folk til.

Også chancen for at få en snak med de

mennesker, der rent faktisk går og laver

de gyldne dråber havde en tiltrækning på

mange af de besøgende.

Mange har en idé om, at whisky er for

midaldrende mænd med et stort skæg og en

veldefi neret pondus, men de blev gjort til

skamme på årets whiskymesse. I standene

stod der mange kvinder, og nogle af de

besøgende mænd havde en speciel teori

omkring de boder med de kønne piger.

”Det er ligesom med vinmesser. Hvis der

er fl otte kvinder i standen, er det noget

råddent whisky,” griner en ung mand til

sine kammerater, da de gik forbi de første

par boder, hvor der ganske rigtigt stod

fl otte kvinder.

I en af de boder stod Jennifer Graham fra

Connemara destilleriet i Irland. Hun kunne

fortælle om en rejse tilbage til rødderne af

den irske whiskytradition.

en Dag iwhiskyens tegnSækkepibetonerne masserede øregangene hos dem der stod og ventede på at komme ind til årets whiskymesse, der løb af stablen den 14.

en Dag iwhiskyens tegn

Page 81: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

issue 5 | Whisky & Rom magasinet 81

2012 | hele danmaRks Whisky & Rom magasin

”I mange år er irsk whisky blevet ensrettet

så alle til sidst vidste, at irsk whisky var

trippeldestilleret og bestemt ikke var røget.

Vi vil gerne tage irsk whisky tilbage til

dengang, hvor det var anderledes, derfor

laver vi en røget whisky, og vi destillerer

den kun to gange,” fortæller hun en

nysgerrig besøgende.

På opdagelse i whiskySøren Christensen fra Hillerød er

whiskyentusiast. Han er medlem af

Whiskypartiet og afholder omkring ti

whiskysmagninger om året.

”Jeg er interesseret i whisky. Nogen går til

fodbold, jeg går til whisky,” fortalte han, mens

han sad og hvilede fødderne i caféområdet.

Søren samler på whisky, og han har i

øjeblikket omkring 150 forskellige fl asker,

men de står ikke bare og samler støv.

”Jeg samler ikke whisky for at det skal ligge,

det er en oplevelse, jeg køber. Flasken skal

som hovedregel åbnes den dag den er købt,”

forklarede han.

Han har ikke altid brudt sig om whisky.

”Første gang jeg smagte Laphroaig, tænkte

jeg, hvad helvede er det, jeg har købt,” sagde

han med et smil.

Søren oplever stadig noget nyt, når han

åbner en fl aske whisky.

”De første mange år drak jeg kun røg, men

nu har jeg opdaget en helt anden verden

uden for røg,” forklarede han.

På årets whiskymesse havde Søren

Christensen oplevet to store overraskelser.

Den første var en Bunnahabhain.

”Den var utroligt røget, og det plejer de jo

ikke at være,” sagde han.

Den anden var en Glenfi ddich.

”Det var den 30 årige. Den var meget

kompleks og helt sikkert en anbefaling

værd,” sagde han med entusiasmen lysende

ud af øjnene.

Inden Søren begav sig videre ud i

whiskyverdenen, nåede han lige at komme

med et par anbefalinger.

”Du skal sørge for at smage Bruichladdich

og Octomore 4.2, nå ja og så den der 30

årige Glenfi ddich.”

Fra Skotland til FredericiaWhiskymessen havde været i gang i nogle

timer, og de første gæster var begyndt at få

et lettere sløret udtryk, men alle var store

smil og der blev snakket, grinet og drukket

whisky i lange baner. Sækkepiberne, der

havde underholdt gæsterne inden dørene

gik op gik jævnligt en tur gennem hallen

og lod de klagende toner fylde rummet og

hensatte tilhørerne til et kort sekund i det

skotske højland.

Jo, Skotland var kommet til Fredericia, om

end kun for en kort bemærkning. Men

fortvivl ej. Messen er tilbage i Fredericia

igen i april 2013.

Han har ikke altid brudt sig om whisky.

”Første gang jeg smagte Laphroaig, tænkte

jeg, hvad helvede er det, jeg har købt,” sagde

Søren oplever stadig noget nyt, når han

Inden Søren begav sig videre ud i

whiskyverdenen, nåede han lige at komme

med et par anbefalinger.

”Du skal sørge for at smage Bruichladdich

Whiskyen blev nydt og diskuteret lystigt gennem hele dagen

Page 82: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

82 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012

nÆste Messe

nÆste Messe

DanMarks stØrste whiskyeVent

13. april 2013

opleV Mere enD 600 Varianter

af whisky, roM & Øl, hVoraf Mange kan

sMages gratis

forskellige MasterClasses

besØg fra Destillerierne

eksklusiV whiskylounge/ bar

hele Dagen fra kl.9.00 til 19.00

Messe C, 7000 freDeriCia

Page 83: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

nÆste Messe

WWW.WHISKYMESSEN.DK

WHISKY& ROMWHISKY&&&ROM&ROM&WHISKY&&HELE DANMARKS WHISKY OG ROM MAGASIN | PRIS: 59.50 NR. 6 | NOVEMBER 2012 | ISSN 2244-9884

nÆstenuMMer

nÆste nuMMer af whisky&roM - nr. 6

nÆstenuMMer

nÆste nuMMer af whisky&roM - nr. 6

Page 84: Whisky&Rom Magasinet Issue No. 5

84 Whisky & Rom magasinet | issue 5

hele danmaRks Whisky & Rom magasin | 2012