TODA LA TIERRA HA VISTO AL SALVADOR -...

7
CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK Llamar a cualquier hora / Call any time HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap- pointment with a priest 3 months before. MISAS / MASSES Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM, English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri English: 8:00 AM Español: 5:00 PM Sábado / Saturday English: 8:00 AM Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding. QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser- var con seis meses de anticipación. Satur- days at available times. Book six months in advance. ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM 4450 E. 60 th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected] TODA LA TIERRA HA VISTO AL SALVADOR XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 13, 2016 XXXIII DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

Transcript of TODA LA TIERRA HA VISTO AL SALVADOR -...

CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays

3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM

UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK

Llamar a cualquier hora / Call any time

HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM

Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM

BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap-pointment with a priest 3 months before.

MISAS / MASSES

Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,

English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri

English: 8:00 AM Español: 5:00 PM

Sábado / Saturday English: 8:00 AM

Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM

MATRIMONIOS / MARRIAGES

Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding.

QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS

Sábados en los Horarios Disponibles. Reser-var con seis meses de anticipación. Satur-days at available times. Book six months in advance.

ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM

Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM

4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

TODA LA TIERRA HA VISTO AL SALVADOR XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME • NOVEMBER 13, 2016 • XXXIII DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado

In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

Directorio / Directory Page Two XXXIII Domingo del Tiempo Ordinario • 13 de Noviembre, 2016 Página Dos

PERSONAL / PERSONELL Administradora / Administrator Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111 [email protected] Recepcionistas / Receptionists Lupita González…………………(323) 560-2381 [email protected] Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381 [email protected] Mantenimiento / Maintenance Juan Santana……………………(323) 560-2381 CATEQUESIS / CATECHISM Niños / Children Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119 [email protected] Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116 [email protected] Confirmación / Confirmation Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115 Sacramentos Para Adultos RICA/Adults RCIA Catequesis Familiar / Family Catequesis Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221 [email protected] Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis. Gerardo y Margarita Aguila….(323) 277-9647 Comité Protegiendo a los Niños Safeguard the Children Committee Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057 PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES Monaguillos / Altar Servers Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597 Coro / Choir 7:00 AM Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209 Coro / Choir 8:30 AM Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875 Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927

Coro / Choir 7:00 PM Neo Serratos……………………..(323) 773-5573 Lectores / Lectors Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176 Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874 Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088 Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110 PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597 Bodas Comunitarias y Clases Pre-Bautismales Community Weddings & Pre-Baptism Classes Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735 Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935 Planificación Natural Familiar Natural Family Planning René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970 PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY Kairos Jaime Torres………………...……(323) 788-9080 Juventud Franciscana / Franciscan Youth Diego González…………………(323) 771-7769 Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907 Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233 Katy Castillo……………………...(323) 424-6456 PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY Al-Anón Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774 Familias Necesitadas / Needy Families Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588

Grupo de Danza / Dance Group Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385 Misioneros Laicos / Lay Missionaries Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Lorena Alvarez…….…………….(323) 217-0237 Nueva Alianza / New Alliance Juan Serrano…………………….(323) 404-0415 Un Paso Mas / A Step Ahead María Morales……………….…..(323) 401-3299 Florecitas / Flowers Laura Gama……………………..(562) 392-2771 Misioneros del Amor / Love Missionaries José Juan y Hortencia….……...(714) 319-2842 Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad Alcoholics Anonimous and Security Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760 San Vicente de Paul / St. Vincent de Paul Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625 MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES Caballeros de Colón / Knights of Columbus Giovanni Ochoa………………..(310) 527-1587 Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp. Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected] Escuela de la Cruz / School of the Cross Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205 Talleres de Oración y Vida Prayer and Life Workshops Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416 Legión de María / Legión of Mary María Velázquez ……………….(323) 500-6963 Divina Misericordia / Divine Mercy María C. Marquez………….…..(323) 506-4197 Van Clar (English Group) Heber Marquez………………….(323) 854-3792 Madres al Cuidado de la Familia Teresa Chavez....………………..(323) 569-2947 Escuela de la Fe / School of Faith Micaela…………………………..(626) 444-4442 ST. ROSE OF LIMA SCHOOL Directora / Principal Verónica Macías………………..(323) 560-3376 [email protected] Secretaria / Secretary Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376 [email protected]

ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Nov. 14—Nov. 20 Día/Date Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time

Lunes Monday

11/14

Kairos Salon Parroquial 7-9pm Intercesion Salón A 7-9pm Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm San Vicente de Paul George Duran 7-9pm Lectores Centro Pastoral 5-6pm Banda Bungalow 7-9pm Pro-Vida Salon C 7-9pm Escuela de la Cruz Salón 3 Escuela 7-8pm

Martes Tuesday

11/15

Escuela de la Fe Salón E 7-9pm Confirmacion George Duran 7-9pm Catequesis Familiar Centro Pastoral 7-9pm

Miercoles Wednesday

11/16

Vanclar George Duran 7-9pm Banda Bungalow 7-9pm Coro 10:30am & 5pm Iglesia 5-8:30pm Al-anón Centro Pastoral 11:30am-1pm

Jueves Thursday

11/17

Un Paso Más Centro Pastoral 10-12am Divina Misericordia Iglesia 3-3:30pm Lectores Iglesia 6-7pm

Catequesis Familiar Salones, Escuela, y Centro Pastoral 6-9pm

Clases Pre-Bautismales Salón C 7-9pm Viernes Friday 11/18

FESTIVAL DE LAS AMERICAS FESTIVAL ESCOLAR / SCHOOL FAIR 5-11PM

Sábado Saturday

11/19

FESTIVAL DE LAS AMERICAS FESTIVAL ESCOLAR / SCHOOL FAIR 12-11PM

Catecismo Escuela, Salones, George Duran y Centro Pastoral 8am-4pm

Domingo Sunday 11/20

10AM-10PM FESTIVAL DE LAS AMERICAS FESTIVAL ESCOLAR / SCHOOL FAIR

Intenciones Mass Intentions

Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres

CANTOS Entrada: Me Alegre

Me alegre cuando me dijeron: Vamos a la casa del Señor. Me alegre cuando me dijeron: Vamos a la casa del Señor. 1. Ya nuestros pasos detienen su andar ¡Jerusalén! ¡Jerusalén! Ante tus puertas con admiración ¡Jerusalén! ¡Jerusalén! 2. Que haya paz para todos aquí, ¡Jerusalén! ¡Jerusalén! Que se amen todos por amor a Dios. Que haya paz, reine el amor. 3. Que sea alabado y bendito el Señor, El Dios de Abrahán, Dios de Israel. Que se de gloria y honor a Yavé. A nuestro Dios, gloria y honor. Ofertorio: Hemos Entregado 1. Hemos entregado Nuestras vidas al Señor No hay mayor bendición Que ser de el. Hemos entregado Nuestras vidas al Señor Y el ahora nos da Su vida eterna

Bendito seas Señor, por este pan, Fruto de la tierra Y del trabajo del hombre. Bendito seas Señor, por este vino, Que hemos recibido De tu amor y bondad. 2. Y ahora Señor te presentamos el pan Y el vino que tu convertirás, En cuerpo y sangre de tu hijo Jesús, Pan de vida y bebida de salvación.

Comunión: Celebración de Unidad

Con trigo que se hizo pan Y vino sobre el altar, Celebramos hoy con Dios Este banquete de amor. Tu lo transformas, Señor, En cuerpo y sangre de ti, Fiesta de la salvación, Celebración de unidad. 1. Hoy tu nos llamas otra vez A servir contagiados de tu amor. Haz que podamos celebrar Con gran fe el banquete de unidad. 2. Tu que eres fuente del amor Lograras acercarnos mas y mas, Y con perdón y con bondad Nos traerás al festín de la herman‐dad. 3. Ya no debemos cultivar el afán De buscar el propio bien. No hay un amor mas singular, Ni mayor, que la vida misma dar. Salida: Demos Gracias al Señor

Demos gracias al Señor, Demos gracias, Demos gracias al Señor. (bis) 1. En la mañana que se levanta El día canta y Yo canto al Creador. (bis) 2. Cuando la noche se despereza Con sueño reza y Yo rezo al Creador (bis). 3. Cuando en mi pecho la vida siento, Mi pensamiento Sonríe al Creador. (bis) 4. Cuando palpita en mi latido, Agradecido Yo canto al Creador. (bis)

SANTA GERTRUDIS PATRONA DE PERSONAS MISTICAS

11/13I/16 XXXIII SUN. ORDINARY TIME XXXIII DOM. TIEMPO ORDINARIO 7:00 AM Fam. Salgado

José Pablo Vivian + Refugio Ruiz + Mary Paz Saldaña +

María López de Gutiérrez + Miguel Ángel Rendón + Juan Manuel Gutiérrez (v) P. David M. Velázquez (v)

8:30 AM

Anna & B. Degen + Nancy Teresa Espinoza + William Corbin +

A De G. San Judas Tadeo Horacio Enciso + Emely Moya +

10:30 AM Eva Vargas + Jesús Rosas + Cenorina Sierra + Vicente Canchola + Anita García +

Pedro Ordoñez + Fam. Kermani Reyes Ruiz + Fam. Cortez Ánimas del Purgatorio

12:30 PM Ánimas del Purgatorio Santiago Cortez + Emerenciana Ayala + Leonardo Jiménez + Jesús Ramírez (v)

Jesús Manuel y María Nevares + Miguel y José Ramírez + Irene y Pedro Ramírez + Fam. Acosta Estrada + Marcial Rangel +

5:00 PM Aurora Armijo + Bertha Aldama + José Gómez + Refugio Quirarte +

Alfredo y Anatolia Armijo + Belén y Magdalena Cota + Elba Castillo de los Santos + Salvador y Alicia Salgado (Aniv)

7:00 PM Carolina Anzaldo (B-day) José Pablo Vivian + Guadalupe Dorador+ Santiago Araiza +

Pedro y Manuel Martinez Doroteo y Bernardo Tovar + Arturo Corral + Camila García +

11/14/16 MONDAY LUNES 8:00 AM Ramón Pulido +

Rosa Regalado e hijas (v) Juan Manuel Gutierrez (v) Rodrigo Rodarte y Fam. (v)

5:00 PM Jose Leon Saucedo + Andrea Tadeo + Arturo Corral +

Adolfo y Celia Sahagún + Francisca y Ezequiel Flores + José de Jesús Gutiérrez (B-day)

11/15/16 TUESDAY / MARTES S. ALBERT THE GREAT 8:00 AM Arturo Corral +

Maria Velazquez (B-day) Juana Aguirre + Crescencio Morales (v)

5:00 PM Rafael Gutierrez (v) Estela Esclaera (B-day)

Fam. Lara Reyes + Guadalupe Vazquez +

11/16/16 WEDNESDAY/MIERCOLES S. GERTRUDE, Virgin 8:00 AM Trinidad Lopez SAC (B-day)

Rebeca Zapien SAC (v) Rodrigo Rodarte y Fam. (v) William Weber +

5:00 PM Araceli Ramirez + Fam. Lara Reyes +

Francisca y Ezequiel Flores + Miguel y Esperanza Velasco (v)

11/17/16 THURSDAY / JUEVES S. ELIZABETH OF HUNGARY 8:00 AM Jesus F. Madrid +

Rosa Regalado e hijas (v) Sacerdotes: Decanato 17 Rodrigo Rodarte y Fam.

5:00 PM Arcelia Acevedo + Gerardo Fernandez + Epitacio Ruiz Gonzalez +

Francisca y Ezequiel Flores + Fam. Lara Reyes + Juan Manuel y Carmen Chavez (v)

11/18/16 FRIDAY / VIERNES DEDICACION DE LA BASILICA DE SAN PEDRO Y SAN PABLO

8:00 AM Rodrigo Rodarte y Fam. Por las Vocaciones

Gustavo Marmolejo (B-day) Por los Maestros de Sta. Rosa de Lima

5:00 PM Jesús Amesquita + Elaine Sanabria (B-day)

Francisca y Ezequiel Flores + Fam. Lara Reyes +

11/19/16 SATURDAY SABADO 8:00 PM Alvaro Guardado (B-day)

Norma Tovar (v) Angelina Tomas Aguirre + Griselda Magaña y Fam. (v)

1:00 PM 5:00 PM Nancy Teresa Cuevas +

Fidel Ponce + Juan Terrazas + Damián y Felipa García + Rodrigo Rodarte y Fam. (v)

Adalberto García Pacheco + Jesús y Sergio García + Enrique Chavez + Juan Ordaz + Cuca Vega +

MATRIMONIO: Edgar Zuñiga y Zaira Diaz

LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY Page Four XXXIII Sunday in Ordinary Time • November 13, 2016 Página Cuatro

Primera Lectura: Malaquías 3: 19‐20 "Ya viene el día del Señor, ardiente como un horno, y todos los soberbios y malvados serán como la paja. El día que viene los consumirá, dice el Señor de los ejércitos, hasta no dejar‐les ni raíz ni rama. Pero para ustedes, los que temen al Señor, brillará el sol de justicia, que les traerá la salvación en sus rayos". Palabra de Dios, Te alabamos Señor Salmo Responsorial 97 Toda la tierra ha visto al Salvador. Segunda Lectura: 2 Tesalonicenses 3: 7‐12 Hermanos: Ya saben cómo deben vivir para imitar mi ejemplo, puesto que, cuando estuve entre ustedes, supe ganarme la vida y no de‐pendí de nadie para comer; antes bien, de día y de noche trabajé hasta agotarme, para no serles gravoso. Y no porque no tuviera yo derecho a pedirles el sustento, sino para darles un ejemplo que imitar. Así, cuando estaba entre ustedes, les decía una y otra vez: "El que no quiera trabajar, que no co‐ma". Y ahora vengo a saber que algunos de ustedes viven como holgazanes, sin hacer nada, y además, entrometiéndo‐se en todo. Les suplicamos a esos tales y les ordenamos, de parte del Señor Jesús, que se pongan a trabajar en paz para ganarse con sus propias manos la comida. Palabra de Dios, Te alabamos Señor Aleluya (2): Estén atentos y levanten la cabeza, porque se acerca la hora de su liberación, dice el Señor. Aleluya (2). Evangelio: Lucas 21: 5‐19 En aquel tiempo, como algunos ponderaban la solidez de la construcción del templo y la belleza de las ofrendas votivas que lo adornaban, Jesús dijo: "Días vendrán en que no que‐dará piedra sobre piedra de todo esto que están admirando; todo será destruido". Entonces le preguntaron: "Maestro, ¿cuándo va a ocurrir esto y cuál será la señal de que ya está a punto de suceder?" Él les respondió: "Cuídense de que nadie los engañe, porque muchos vendrán usurpando mi nombre y dirán: 'Yo soy el Mesías. El tiempo ha llegado'. Pero no les hagan caso. Cuando oigan hablar de guerras y revoluciones, que no los domine el pánico, porque eso tiene que aconte‐cer, pero todavía no es el fin". Luego les dijo: "Se levantará una nación contra otra y un reino contra otro. En diferentes lugares habrá grandes terremotos, epidemias y hambre, y aparecerán en el cielo señales prodigiosas y terribles. Pero antes de todo esto los perseguirán a ustedes y los apresarán; los llevarán a los tribunales y a la cárcel, y los harán compare‐cer ante reyes y gobernadores, por causa mía. Con esto da‐rán testimonio de mí. Grábense bien que no tienen que pre‐parar de antemano su defensa, porque yo les daré palabras sabias, a las que no podrá resistir ni contradecir ningún ad‐versario de ustedes. Los traicionarán hasta sus propios pa‐dres, hermanos, parientes y amigos. Matarán a algunos de ustedes y todos los odiarán por causa mía. Sin embargo, no caerá ningún cabello de la cabeza de ustedes. Si se mantie‐nen firmes, conseguirán la vida". Palabra del Señor, Gloria a ti, Señor Jesús

First Reading: Malachi 3: 19‐20 Lo, the day is coming, blazing like an oven, when all the proud and all evildoers will be stubble, and the day that is coming will set them on fire, leaving them neither root nor branch, says the Lord of hosts. But for you who fear my name, there will arise the sun of justice with its healing rays.

Word of the Lord, Thanks be to God Responsorial Psalm 98 The Lord comes to rule the earth with justice. Second Reading: 2 Thessalonians 3: 7‐12 Brothers and sisters: You know how one must imitate us. For we did not act in a disorderly way among you, nor did we eat food received free from anyone. On the contrary, in toil and

drudgery, night and day we worked, so as not to burden any of you. Not that we do not have the right. Rather, we want‐ed to present ourselves as a model for you, so that you might imitate us. In fact, when we were with you, we in‐structed you that if anyone was unwilling to work, neither should that one eat. We hear that some are conducting themselves among you in a disorderly way, by not keeping busy but minding the business of others. Such people we instruct and urge in the Lord Jesus Christ to work quietly and to eat their own food. Word of the Lord, Thanks be to God Alleluia (2): Stand erect and raise your heads because your redemption is at hand. Alleluia (2). Gospel: Luke 21: 5‐19 While some people were speaking about how the temple was adorned with costly stones and votive offerings, Jesus said, “All that you see here‐‐the days will come when there will not be left a stone upon another stone that will not be thrown down.” Then they asked him, “Teacher, when will this happen? And what sign will there be when all these things are about to happen?” He answered, “See that you not be deceived, for many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and ‘The time has come.’ Do not follow them! When you hear of wars and insurrections, do not be terrified; for such things must happen first, but it will not immediately be the end.” Then he said to them, “Nation will rise against na‐tion, and kingdom against kingdom. There will be powerful earthquakes, famines, and plagues from place to place; and awesome sights and mighty signs will come from the sky. “Before all this happens, however, they will seize and perse‐cute you, they will hand you over to the synagogues and to prisons, and they will have you led before kings and gover‐nors because of my name. It will lead to your giving testimo‐ny. Remember, you are not to prepare your defense before‐hand, for I myself shall give you a wisdom in speaking that all your adversaries will be powerless to resist or refute. You will even be handed over by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death. You will be hated by all because of my name, but not a hair on your head will be destroyed. By your perseverance you will secure your lives.” Gospel of the Lord, Praise to you, Lord Jesus Christ

REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco

WHY IS THERE SO MUCH EVIL?

We observe many catastrophes around us and often plenty of evil. In the movies, we see evil villains progressing while the good suffer, are persecuted or attacked. Through the plotting of the villains, sometimes the good ones lose (at least apparently) the love of their lives or children. The good thing about movies is that we know in the end, good will triumph most of the time. Which is the same thing the proph-et Malachi tells us today in the first reading.

People wonder why there is so much evil, why bad things happen to good people and why bad people prosper. It is a question most of us have had at one time or another. The problem of evil in the world has always been a huge philo-sophical issue that can only be answered from a firm hope in the promises of Christ of a new heaven and earth. The call in the face of serious problems of the world is to have faith and trust that the promises of God are always fulfilled and that we know the ending because we have known Christ.

On the other hand, many people think that the natural ca-tastrophes, earthquakes, floods, misfortunes are signs that the end of the world is near. We don’t know that, because no one knows the day or the hour and the only way to pre-pare ourselves, Jesus says, is to remain firm in the faith, joyful and confident because we know the end of this story, alt-hough we don’t know when it will happen. How can we keep firm, joyful, and confident? First, by praying, turning to God in every moment of our lives, both good and bad. Sec-ond, by doing the works of the Kingdom of God, which in-cludes works of love, healing and mercy toward everyone; everything that entails the good toward all, even if it means personal sacrifices, such as being attentive to what can help the truth and justice of God to reign, contributing our grain of sand so that evil does not always conquer. While we wait, we must work tirelessly.

For Reflection Do I get discouraged or depressed when I perceive that evil appears to be winning? In what ways can I make the king-dom of God present in my own family, community, and work place?

Jubilee of Mercy Thirty‐Third Sunday in Ordinary Time

As this Jubilee Year of Mercy comes to an end, Jesus’ first disciples ask what every age seems to wonder about the end of the world: “Teacher, when will this happen? What sign will there be?” (Luke 21:7). But instead of what we’d like to know, Jesus tells us what we need to know.

Don’t be terrified by natural disasters, human violence, per‐sonal sufferings. Because God’s mercy abounds, all is grace. “It will lead to your giving testimony” (21:13). So Malachi promises “the sun of justice with its healing rays” (Malachi 3:20a); and Jesus describes how we should welcome the end: “Stand erect and raise your heads, because your redemption is at hand” (Gospel Acclamation, Luke 21:28). Rather than worrying about ourselves and the future’s perils, both Jesus’ gospel and Pope Francis’ Jubilee Year of Mercy bid us go forth to spend our lives proclaiming God’s promise of boundless mercy, but also translating God’s mercy into living deeds of unfailing compassion and enduring comfort.

Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario

Al ir concluyendo este Año Jubilar de la Misericordia, los primeros discípulos de Jesús preguntan lo que en cada épo‐ca parece preguntarse acerca del fin del mundo: “Maestro, ¿cuándo va a ser eso?” (Lucas 21:7). Pero en lugar de lo que nos gustaría saber, Jesús nos dice lo que necesitamos cono‐cer. No se preocupen por desastres naturales, la violencia de las personas, el sufrimiento humano. Debido a la abundante mise‐ricordia de Dios, todo es gracia. “Esto les servirá para dar testimo‐nio de mí” (21:13). El profeta Malaquías promete que “brillará el sol de justicia, que les traerá la salvación en sus rayos” (Malaquías 3:20a) y, Jesús describe cómo debemos recibir el fin “Levántense, alcen la cabeza; se acerca su liberación” (21:28). En lugar de estar‐nos preocupando por nosotros mismos y los riesgos del futuro, tanto el Evangelio de Jesús como el Año Jubilar de la Misericordia convocado por el Papa Francisco nos invitan a avanzar pasando nuestra vida proclamando la promesa de la abundante misericor‐dia de Dios e interpretándola en obras vivas de compasión inago‐table y consolación renovada .

Jubileo de la Misericordia

¿POR QUÉ HAY TANTO MAL?

Vemos muchas catástrofes a nuestro alrededor y en mu-chas ocasiones, mucho mal. En las películas vemos avanzar el mal de los villanos mientras que los buenos sufren o se ven perseguidos y atacados. Por las malas mañas de los villanos, a veces los buenos pierden (o eso parece) el amor de su vida o les secuestran a sus hijos. Lo bueno es que sabemos que al final el bien triunfará. Eso es lo mismo que nos anun-cia el profeta Malaquías en la primera lectura de hoy.

La gente se pregunta por qué hay tanto mal, por qué les pasan cosas malas a los buenos y los malos prosperan. Es una pregunta que nos hacemos todos en muchas ocasio-nes. El problema del mal en el mundo ha sido siempre un enorme tema filosófico al que solo se puede responder des-de la esperanza en las promesas de Cristo, de un cielo nue-vo y una tierra nueva. La llamada ante los graves proble-mas del mundo es tener la fe y la confianza de que las pro-mesas de Dios siempre se cumplen, y que conocemos el final porque hemos conocido a Cristo.

Por otro lado, mucha gente piensa, ante las catástrofes na-turales, los terremotos, las inundaciones, las desgracias, que el fin de los tiempos está cerca. No lo sabemos, porque na-die sabe el día ni la hora y la única manera de prepararnos, nos dice Jesús, es mantenernos firmes en la fe, alegres y confiados, porque conocemos el final de la historia, aunque no sepamos cuándo ocurrirá. ¿Cómo nos mantenemos fir-mes, alegres y confiados? En primer lugar, orando, volvién-donos a Dios en todo momento de nuestra vida, bueno o malo. Segundo, haciendo las obras propias del reino de Dios, que son obras de amor, sanación y misericordia para todos; todo lo que sea buscar el bien para todos, aunque suponga sacrificio, como estar pendientes de lo que pueda ayudar a que reine la verdad y la justicia de Dios, poniendo nuestro granito de arena para que no siempre triunfe el mal. Mientras esperamos hay que trabajar sin cansarnos.

Para la reflexión ¿Me desanimo o me deprimo mucho cuando veo que el mal parece ir ganando? ¿De qué maneras puedo hacer presente el reino de Dios en mi propia familia, comunidad y lugar de trabajo?

Page Six XXXIII Domingo del Tiempo Ordinario • 13 de Noviembre, 2016 Página Seis

Cultura Católica / Catholic Culture

SCHOOL CORNER / AVISOS ESCOLARES

5 DAYS LEFT

YA LLEGO LA FIESTA ESCOLAR 18, 19, y 20 de Noviembre

¡APOYE A NUESTROS ESTUDIANTES! Venga a pasar un fin de semana lleno de diversión, deli‐ciosa comida, música, juegos mecánicos, y mucho más. ¡Ya tenemos los boletos para la rifa! Y también tenemos los boletos para los juegos mecánicos en pre‐venta. Pue‐de recoger los suyos en la escuela y también nos puede ayudar a vender los boletos de la rifa con sus vecinos, fa‐miliares, y amigos. Si tiene interés en ser patrocinador, rentar un puesto para hacerle publicidad a su negocio, o si desea participar como artista, favor de llamar a la ofici‐na de la Escuela.

¡Bendiciones y Gracias por su apoyo!

OUR SCHOOL FIESTA IS HERE November 18, 19, & 20

SUPPORT OUR ST. ROSE OF LIMA STUDENTS! Join us for a great weekend of delicious food, fun games & rides, & great entertainment! Raffle tickets are now on sale!!! Rides tickets are also on pre‐sale. You may pur‐chase yours in the school and you can also help us sell raffle tickets to your friends, neighbors, and relatives. If you are interested in being a sponsor, renting a booth to promote your business, or if you wish to perform as an entertainer, please call the school office.

God bless you & Thank you for your support!

La Escuela necesita ayuda con (The school needs help with): aceite para cocinar (cooking oil), maíz para Pozole (Pozole

corn), sodas, aguas (bottled water), cascarones (egg shells), y regalos para la Lotería (Lottery gifts).

*Gracias por sus donaciones / Thank you for your donations* NO SCHOOL:

Monday, November 21, 24, & 25, 2016

Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete

Eventos Próximos / Upcoming Events

NAME/NOMBRE:____________________________________________ TELEPHONE/TELEFONO: (__________)____________________________ ADDRESS/DOMICILIO:___________________________________CIUDAD___________________________CODIGO POSTAL_________________

¡BIENVENIDOS! ¿Está recién llegado o tiene muchos años en nuestra Parro‐

quia? Sea bienvenido a nuestra Comunidad Sta. Rosa de Lima. Lo invitamos a registrarse, o si ya está registrado y

hay algún cambio en su registración, por favor llene esta forma y entréguela en la oficina parroquial.

WELCOME! Are you new in our Parish or have you been living here for

many years? Welcome to our Parish St. Rose of Lima. We invite you to register, or if you are registered and there have been changes in your registration, please fill out this form and turn it in to our Parish Office.

ENFERMOS / SICK: Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra Comunidad. We ask for your prayers for the sick in our community: Rosa Rega-lado, Rebeca Zapien, Antonio García, Pepe Sahagún, Jovita Parra, Lupita Gallegos, María Coronado, Silvia Andrade, Luz Rivera, Isabel Chavez, Martha Merin, Eric Núñez, Gaby Velasco, Amelia García, Socorro González, Elia Rivera, Judith Pacheco, Sugey Magaña, Lina Mendoza, Vicky Rodríguez, Micaela Barajas.

Prefer a digital bulletin? Visit our Website www.sroflima.org

¿Prefieres el boletín digital? Visita nuestro Sitio

AYUDE A LAS FLORECITAS

¿Alguna vez a querido ayudar en los arreglos florales de la Iglesia? Esta es su oportunidad.

El grupo de Florecitas de Santa Rosa de Lima le invita a integrarse a su grupo. NO SE

NECESITA EXPERIENCIA. Nos juntamos todos los viernes a las 10:30 am en la iglesia.

Para mas información llame a: Laura Gama (562) 392‐2771

HELP THE FLOWERS GROUP

Have you ever wanted to help make the floral arrangements in the church? Now is your

chance. The Flowers group of St. Rose of Lima invites you to become part of their group.

NO EXPERIENCE IS NECESSARY. We get togeth‐er on Fridays at 10:30am in the church.

For more information please call: Laura Gama (562) 392‐2771

CELEBRACION DE JOVENES ADULTOS EN MINISTERIOS

Este 19 de noviembre marcará la vigésima “Celebración Anual de Jóvenes Adultos en Ministerios” en la cual se reconoce las contribuciones que los Jóvenes Adultos hacen a la vida de nuestras comunidades locales de fe. Este año nuestra parroquia ha elegido a:

DELMIS LOPEZ, BERNARDO VALDEZ, CARITINA VELASCO, Y KATY CASTILLO

La misa de “Celebración de Jóvenes Adultos en Ministerios” será el sábado, 19 de noviembre en la Catedral de Nuestra Se‐ñora de Los Ángeles. Iniciará puntualmente a las 3:30pm y to‐dos son bienvenidos a asistir.

CELEBRATING YOUNG ADULTS IN MINISTRY

November 19, 2016 marks the 20th annual “Celebrating Young Adults in Ministry,” an event which recognizes the contributions that young adults make to the life of our local faith communities. This year our parish has chosen to honor:

DELMIS LOPEZ, BERNARDO VALDEZ, CARITINA VELASCO, AND KATY CASTILLO

The “Celebrating Young Adults in Ministry” Recognition Mass is scheduled for Saturday, November 19, 2016 at the Cathedral of Our lady of the Angels in Los Angles. The celebration begins promptly at 3:30pm. All are welcome to attend.

85 Aniversario procesión y misa en honor a la

VIRGEN DE GUADALUPE PROTECTORA DE LA FAMILIA

DOMINGO 4 DE DICIEMBRE 2016

10:30am / Procesión esquina de Cesar Chavez y autopista 710

1:00pm / Santa Misa Colegio del Este de Los Ángeles

1301 Avenida Cesar Chavez / Monterey Park, CA 91754 Varios artistas cantarán a la Virgen de Guadalupe después de misa.

Celebrante Arzobispo José H. Gómez

Invitación a formar parte de la

ORQUESTA SINFÓNICA SANTA ROSA DE LIMA

¿Te gustaría aprender a tocar un instrumento musical en donde interactúes, descubras y desarrolles tus habilidades por el arte?

¡Aquí está la Oportunidad! A toda la comunidad (niños, jóvenes, adultos, hombres y mujeres de 8 años de edad en Ade‐lante) se les hace una atenta invitación a inte‐grar el proyector “Orquesta Sinfónica Santa Rosa de Lima.”

Donde: Iglesia Santa Rosa de Lima Cuando: A partir del lunes 21 de Nov.

Hora: A las 5:00pm Inscripciones abiertas: (323) 213‐7369

*Las clases serán en español