St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica de San Pedro

6
Sponsor our Bullen! Patroniza nuestro Bolen! Fine Mexican Food & Catering 1424 West 2nd St 298-7388 To Sponsor Please Contact Maria Ledezma 541-296-2026 Free will Donaon accepted Para Patrocinar contactar a Maria Ledezma 541-296-2026 Donación aceptada McDonalds Restaurant The Dalles Jason & Victoria Bustos Owner/Operators Tara Donivan, AAMS® Financial Advisor 704 East Third St PO Box 456 The Dalles, OR 97058 ASSISTANCE SHELTER HOPE Serving our community since 1983 PLEASE VOLUNTEER OR DONATE TODAY! Please see our collecon box at the back of the parish for a list of our most needed items Heather M Runyon, AAMS® Financial Advisor 704 East Third St PO Box 456 The Dalles, OR 97058 Our Sponsors Support Our Church and Provide Our Bullen Nuestros Patrocinadores Apoyan Nuestra Iglesia y Proveen Nuestro Bolen First Sunday of Advent Primer Domingo de Adviento November 29th 2020/29 de noviembre del 2020 Rev./Pbro. Joseph Levine Deacon/Diacono: Ireneo Ledezma St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica de San Pedro Mission of the Parish/Misión de la Parroquia To walk the path of love in the Body of Christ, which is the Church, nourished by the Body of Christ, which is the Eucharist. 1222 W. 10th St - PO Box 41 - The Dalles, OR 97058 - 541-296-2026 - www.stpeterstd.org Phone directory on inside back page of bullen. / Directorio de teléfono en la úlma página en el interior del bolen.

Transcript of St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica de San Pedro

Page 1: St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica de San Pedro

Sponsor our Bulletin!

Patroniza nuestro Boletín!

Fine Mexican Food

&

Catering

1424 West 2nd St

298-7388

To Sponsor Please Contact Maria Ledezma

541-296-2026 Free will Donation accepted

Para Patrocinar contactar a Maria Ledezma

541-296-2026 Donación aceptada

McDonald’s Restaurant

The Dalles

Jason & Victoria Bustos

Owner/Operators

Tara Donivan, AAMS®

Financial Advisor

704 East Third St

PO Box 456

The Dalles, OR 97058

ASSISTANCE SHELTER HOPE

Serving our community since 1983

PLEASE VOLUNTEER OR DONATE TODAY!

Please see our collection box at the back of

the parish for a list of our most needed items

Heather M Runyon, AAMS®

Financial Advisor

704 East Third St

PO Box 456

The Dalles, OR 97058

Our Sponsors Support Our Church and Provide Our Bulletin

Nuestros Patrocinadores Apoyan Nuestra Iglesia y Proveen Nuestro Boletín

First Sunday of Advent

Primer Domingo de Adviento

November 29th 2020/29 de noviembre del 2020

Rev./Pbro. Joseph Levine

Deacon/Diacono: Ireneo Ledezma

St. Peter’s Catholic Parish

Parroquia Católica de San Pedro

Mission of the Parish/Misión de la Parroquia

To walk the path of love in the Body of Christ, which is the Church, nourished by the Body of Christ,

which is the Eucharist.

1222 W. 10th St - PO Box 41 - The Dalles, OR 97058 - 541-296-2026 - www.stpeterstd.org

Phone directory on inside back page of bulletin. / Directorio de teléfono en la última página en el interior del boletín.

Page 2: St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica de San Pedro

Please like our Facebook page so you get the latest infor-

mation. Search for: St. Peter Catholic Church - The Dalles

We also have our web page that we have recently updated!

You can see the bulletins, register as a member, and much

more.

https://stpeterstd.org/

Download MyParish app. On your smart phone and stay

connected to what is going on in our Parish. Find Mass

times and prayers.

Por favor, dale "like" a nuestra página de Facebook para ob-

tener la información más reciente. Busca a: St. Peter Catho-

lic Church - The Dalles

También tenemos nuestra página web que hemos actualiza-

do recientemente. Puedes ver los boletines, registrarte como

miembro, y mucho más. https://stpeterstd.org/

Descargar la aplicación MyParish. En tu teléfono inteligente y

mantente conectado a lo que está pasando en nuestra par-

roquia. Encuentre tiempos de misa y oraciones.

We would like to invite people to send us

their email and/or cell phone number so we

can keep you updated about what is going on

with the Church. You can Message our

Facebook page or email it to

[email protected]

Nos gustaría invitar a la gente a que nos

envíen su correo electrónico y/o número de

celular para que podamos mantener té

actualizado sobre lo que está pasando con la

iglesia. Puedes enviar un mensaje a nuestra

página de Facebook o enviar un correo

electrónico a [email protected]

Directory/Directorio Rev./Pbro. Joseph Levine 541-296-2026 ext 703

Email: [email protected] Deacon/Diácono: Ireneo Ledezma 541-298-2498

Receptionist/Recepcionista: Taunia Canchola 541-296-2026

Hispanisc Ministry/Minesterio Hispano: Taunia Canchola 541-296-2026

Email: [email protected] fax: 541-296-5835

Bookkeeper/Contabilidad: María Ledezma 541-296-2026 ext 510

Parish Center Rental/ Informes sobre el Centro Parroquial: María Ledezma 541-296-2026 ext 510

Email: [email protected]

Cemetery Sexton/Cementerio Sexton: Matthew Rickett 541-296-5335

Maintenace Supervisor/Supervisor de Mantenimiento: Marvin Rickett 541-296-2026

St. Mary's Academy Office/Academia Santa María: Directora Kim Koch 541-296-6004

Religious Education and Youth Minister/Educación Religiosa: Jamie Bailey 541-296-2097 ext 512

Email: [email protected]

RCIA in English/Rito de Iniciación Cristiana en Ingles: Kevin Bailey 541-298-4974

Music Director/Directora de música: Natasha Monroe 541-296-2941

Email: [email protected]

Spanish Choir/Coros: Carmelo Martínez 541-296-4128

Spanish Choir/Coros: Guadalupe Contreras 541-980-0456

Spanish First comunion/Catecismo: Silvia Ledezma 541-298-2498

Hispanic Altar server Coordinator/Coordinador de Monaguillos: Arturo Bonilla 541-296-8407

Spanish Prayer Group/Grupo de Oración: Nancy Brigido or Damian Rodriguez 541-993-6343/541-490-1911

St. Peter’s Altar Society/La Sociedad del Altar de San Pedro: Brenda Trapp 541-296-4817

St. Vincent de Paul Ministry Office/San Vincente de Paul Oficina 541-296-9566

Knights of Columbus/Caballeros de Colón: Frank Gilligan, GK 509-767-0061

Announcements/Anuncios

Mass Times: Saturday Vigil Mass: 5:30pm English 7:00pm Spanish Sunday Mass: 8:00am Spanish 10:00am English 12:00pm Spanish We will Live feed English Mass at 10am on YouTube. Spanish Mass will be on Facebook this weekend at 12pm.

Horario de Misas: Misa de vigilia del sábado: 5:30 pm Inglés 7:00 pm español Misa dominical: 8:00am español 10:00am Inglés 12:00pm español Vamos a transmitir en vivo la misa en inglés a las 10am en YouTube. La misa en español estara en vivo en Facebook a las 12pm

Christmas Food Box Donations: The sign-up sheets for food donations are in the vestibule, and for your convenience the shopping list is

inserted in the bulletin.

Let us help you help others - Your cash dona-tions are most welcome - We will gladly do the shopping. Cash may be dropped off in the Par-

ish office Monday - Thursday from 9:30am - 2:30pm, or in the Sunday collection through the 13th of December, or mailed to St Peter's PO

Box 41 The Dalles Or 97058

Please put your donation in a separate envelope clearly marked for the 'Christmas Food Boxes'

St Joseph, Head of the Holy Family, pray for us!

Advent and Christmas in the Gift Shop

Check out the many Christmas gifts, ornaments, Nativity

sets, and books. Great ideas for putting Christ back in

Christmas. We also have a large variety of Advent

calanders, wreaths, candles, and devotional books for the

season. See our unique stocking stuffers, boxed note

cards, holy cards, crystal angels, pins, medals, chaplet ro-

saries, small crucifixes, holy water bottles, fonts, and much

more. We are now open before and after Masses at

5:30PM on Saturdays and 10:00AM and 12:00 Noon on

Sundays. During the week you can still Call the office at 541

-296-2026 for an appointment or call Lois Dunsmore at 541

-298-1778, or Brenda Trapp at 541-980-1352.

Adviento y Navidad en la tienda de regalos Echa un vistazo a los numerosos regalos, adornos, juegos de pesebres y libros de Navidad. Grandes ideas para devolver a Cristo en Navidad. También tenemos una gran variedad de calendarios de Adviento, coronas, velas y libros devocionales para la temporada. Vea nuestros exclusivos rellenos de calcetines, tarjetas de notas en caja, tarjetas sagradas, ángeles de cristal, alfileres, medallas, rosarios de guirnaldas, crucifijos pequeños, botellas de agua bendita, fuentes y mucho más. Ahora estamos abiertos antes y después de las misas a las 5:30 p. M. Los sábados y a las 10:00 a. M. Y a las 12:00 del mediodía los domingos. Durante la semana, aún puede llamar a la oficina al 541-296-2026 para ser una cita o llamar a Lois Dunsmore al 541-298-1778, o a Brenda Trapp al 541-980-1352.

Donaciones de cajas de alimentos de Navidad: Las hojas de registro para donaciones

de alimentos se encuentran en el vestíbulo y, para su conveniencia, la lista de compras está

insertada en el boletín.

Permítanos ayudarlo a ayudar a otros. Sus donaciones en efectivo son bienvenidas. Con

mucho gusto haremos las compras. El dinero en efectivo se puede dejar en la oficina parroquial

de lunes a jueves de 9:30 am a 2:30 pm, o en la recolección del domingo hasta el 13 de diciem-bre, o se puede enviar por correo a St Peter's

PO Box 41 The Dalles Or 97058

Ponga su donación en un sobre separada claramente marcado para las 'Cajas de comida

de Navidad'

San José, Cabeza de la Sagrada Familia, ¡ruega por nosotros!

Page 3: St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica de San Pedro

Readings of the Week/Lecturas de la Semana SATURDAY/

SABADO 11/28/2020

Revelation 22:1-7 Ps 95:1-7 Luke 21:34-36 Apocalipsis 22: 1-7 Sal 95: 1-7 Lucas 21: 34-36

SUNDAY/

DOMINGO 11/29/2020

Isaiah 63:16-17, 19 Ps 80:2-3, 15-16, 18-19 1 Corinthians 1:3-9 Mark 13:33-37 Isaías 63: 16-17, 19 Sal 80: 2-3, 15-16, 18-19 1 Corintios 1: 3-9 Marcos 13: 33-37

MONDAY/

LUNES 11/30/2020

Revelation 14:1-5 Ps 24:1-6 Luke 21:1-4 Apocalipsis 14: 1-5 Sal 24: 1-6 Lucas 21: 1-4

TUESDAY/

MARTES 12/1/2020

Wisdom 3:1-9 Ps 125:1-5 Matthew 10:17-22 Sabiduría 3: 1-9 Sal 125: 1-5 Mateo 10: 17-22

WEDENSDAY

/MIERCOLES 12/2/2020

Revelation 15:1-4 Ps 98:1-3, 7-9 Luke 21:12-19 Apocalipsis 15: 1-4 Sal 98: 1-3, 7-9 Lucas 21: 12-19

THURSDAY/

JUEVES 12/3/2020

Revelation 18:1-2, 21-23; 19:1-3, 9 Ps 100:2-5 Luke 21:20-28 Apocalipsis 18: 1-2, 21-23; 19: 1-3, 9 Sal 100: 2-5 Lucas 21: 20-28

FRIDAY/

VIERNES 12/4/2020

Revelation 20:1-4, 11-21:2 Ps 84:3-6, 8 Luke 21:29-33 Apocalipsis 20: 1-4, 11-21: 2 Sal 84: 3-6, 8 Lucas 21: 29-33

SATURDAY/

SABADO 12/5/2020

Revelation 22:1-7 Ps 95:1-7 Luke 21:34-36 Apocalipsis 22: 1-7 Sal 95: 1-7 Lucas 21: 34-36

SUNDAY/

DOMINGO 12/6/2020

Isaiah 63:16-17, 19 Ps 80:2-3, 15-16, 18-19 1 Corinthians 1:3-9 Mark 13:33-37 Isaías 63: 16-17, 19 Sal 80: 2-3, 15-16, 18-19 1 Corintios 1: 3-9 Marcos 13: 33-37

Two Saints to invoke against contagion

St. Roch (died 1327AD) ministered to victims of an epidemic, was responsible for miracu-lous cures, contracted the disease himself, withdrew to the woods were he was himself miraculously healed. He has since been in-voked in favor of victims of the plague and other epidemics.

St. Rosalie (died 1166AD) lived as a her-mitess and died alone in her cave on Mt. Pel-ligrino outside Palermo, Sicily. In 1624, when a plague threatened the city she appeared to a hunter, revealed to him the location of her bones and ordered they be carried in proces-sion. After her bones were carried three times around the city the plague ceased. She is the patron saint of Palermo.

Dos santos para invocar contra el contagio

San Roch (fallecido en 1327 DC) ministró a las víctimas de una epidemia, fue re-sponsable de curas milagrosas, contrajo la enfermedad él mismo, se retiró al bosque donde fue curado milagrosamente. Desde entonces ha sido invocado en favor de las víctimas de la peste y otras epidemias.

Santa Rosalía (fallecida en 1166 dC) vivió co-mo una ermitaña y murió sola en su cueva en el monte. Pelligrino fuera de Palermo, Si-cilia. En 1624, cuando una plaga amenazó la ciudad, se le apareció a un cazador, le reveló la ubicación de sus huesos y ordenó que fueran llevados en procesión. Después de que sus huesos fueron transportados tres veces por la ciudad, la peste cesó. Ella es la patrona de Palermo.

If you would like to send in

your offertory envelopes to

the office the address is P.O.

Box 41, The Dalles, OR 97058

or the online option is at

https://

stpeterstd.weshareonline.org/

Si desea enviar sus sobres de

ofertorio a la oficina, la direc-

ción es P.O. Box 41, The

Dalles, OR 97058 o la opción

en línea está en

https://

stpeterstd.weshareonline.org/

Due to COVID-19 and the Executive Decree of Governor Brown, St. Peter’s Parish Office will be closed to visitors, except by appointment.

Debido a COVID-19 y el Decreto Ejecutivo del Gobernador Brown, la Oficina de la Parroquia de San Pedro estará cerra-da a los visitantes, excepto con cita.

To contact Parish Staff: Para contactar al personal de la parroquia:

Fr. Levine [email protected] Ext. 703 Maria Ledezma- Business Manager/Oficina de Negocios [email protected] Ext 510 Jamie Bailey-DRE/Youth Ministry/ministerio de Jovenes [email protected] Ext. 512 Taunia Canchola-Secretary/Hispanic Ministry Coordinator Secretaria/Coordinadora del Ministerio Hispano [email protected] Ext. 517 Marvin Rickett-Maintenance/Mantenimiento [email protected] Matthew Rickett- Cemetery Sexton/ Encar-gado del Cementerio [email protected] Ext. 514

To participate in One Call please start a new text message and in the "To" line type 22300, then in the "Message" line please type ALERT and hit send. This will opt you in to be able to get text message updates from St. Peter Catholic Church directly to your cell phone.

Para participar en One Call, comience un nuevo mensaje de texto y en la línea "Para" escriba 22300, luego en la línea "Mensaje", escriba ALERT y presione enviar. Esto lo habilitará para poder recibir actualizaciones de mensajes de texto de la Iglesia Católica de San Pedro directamente en su teléfono celular.

Confessions times this week: Friday at 5:30-

7:00pm and Saturday 3:00-5:00pm. It will be

in the rectory.

Horario Confesiones esta semana: Viernes a

las 5:30-7:00pm y Sábado 3:00-5:00pm. Estará

en la casa del Padre.

When St. Mary’s Academy is in session 8am Wednes-

day Mass will be reserved for the school and closed to

the public. Starting 10/21 there will be a Wednesday

Mass at 12:10pm open to the public.

Cuando la Academia de Santa Maria está en sesión a

la Misa de 8am del miércoles estará reservada para la

escuela y cerrada al público. A partir del 10/21 habrá

una misa del miércoles a las 12:10 pm abierto al

público.

Page 4: St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica de San Pedro

St. Peter’s is open for Mass. We need it! Adoration

rather than protest.

If you are sick do not come; if you are afraid or nervous

feel free to stay home. Otherwise, at your own risk,

feel free to come to whatever Mass you like. First

come, first served. You will still need to let the ushers

seat you. We will still need our sanitizing crews, and we

have been really shorthanded after the 5:30pm Mass

on Saturday. Please avoid use of bathrooms as much as

possible.

San Pedro está abierto para la misa. ¡Lo necesitamos!

Adoración en lugar de protesta.

Si estás enfermo no vengas; Si tienes miedo o estás nervio-

so, no dudes en quedarte en casa. De lo contrario, bajo su

propio riesgo, siéntase libre de venir a la Misa que desee.

Aún tendremos personas llevándolos a sus asientos pues se

va ir llenando la iglesia al orden en que vaya llegando la gen-

te. En cuanto se llegue al límite permitido, ya no se per-

mitirá más personas, así que llegue temprano para asegurar

su lugar. También necesitaremos nuestros equipos de desin-

fección, que por cierto nos quedamos muy cortos después

de la misa de las 5:30 pm del sábado. Por favor evite lo más

posible el uso de baños.

OFFERTORY UPDATE/OFERTORIO ACTUAL

11/29/2020 Budgeted for November/Cantidad de presupuesto para Noviembre $ 31,500.00

Total Received for November/Cantidad recibida en Noviembre $ 21,170.91

Under Budget for November/Cantidad bajo del Presupuesto de Noviembre $ 10,329.09

Budgeted to Date/Cantidad de presupuesto a la fecha $ 345,450.00

Received to Date/Cantidad recibida a la fecha $ 214,855.82

Amount Under Budget for the Year/Cantidad Bajo el Presupuesto

Para El Año

$ 130,594.18

Budgeted for Year 2020/Presupuesto para el año 2020 $ 377,000.00

Remember God's Will in your will/ Recuerda la voluntad de Dios en tu última voluntad y Testamento

If you haven't Sign up for an account on Formed go to this URL and sign up

stpeterstd.formed.org They also have a Formed app in the APP store and google play, so you can watch from your phone or tablet.

Si no has abierto una cuenta en Formed Aquí esta el URL stpeterstd.formed.org . También tienen una aplicación de Formed en la app

store y google play, para que puedas ver desde tu móvil o tableta.

Members of Finance Council/Miembros del Consejo de

Finanzas Finance Council Chair /Presidente - David Peters,

Jose Gonzalez, Alejandro Rojas, Diana Crosby and/y Laura

Re

Members of Parish Council/Miembros del Consejo Par-

roquial Parish Council Chair /Presidente -Jose Ornelas,

Mike Blair, Marisol Meza, Joseph Bodolay, Ed Elliott,

Alejandro Rodriguez, Darcey Hamilton, Frank Gilligan,

Brenda Trapp, Nancy Brigido

The New Issue of the Diocesan Chronicle is published

here is the link.

https://www.dioceseofbaker.org/diocesan-chronicle

El nuevo número de la Crónica diocesana se publica aquí es

el enlace.

https://www.dioceseofbaker.org/diocesan-chronicle

We have missalettes available in the parish office

and in the vestibule. Please stop by and pick one

up they are free. Remember you will need to ring

the door bell and someone will come to the door.

You can call prior to coming if you would like 541-

296-2026.

Tenemos los libros con las lecturas disponibles en

la oficina parroquial y el vestíbulo. Pase y recoja

uno, son gratis. Recuerde que deberá tocar el

timbre de la puerta y alguien vendrá a la puerta.

Puede llamar antes de venir si desea

541-296-2026.

Page 5: St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica de San Pedro

A Note From Mrs. Bailey – Religious Education Director Una nota de la Sra. Bailey - Directora de educación religiosa

We are asking for a donation for the word among us of

$ 1.00 they will be in the vestibule in the Church If you have

any questions please call the office at 541-296-2026

Estamos pidiendo una donación para la palabra entre nosotros

de $ 1.00 van a estar en el vestíbulo en la Iglesia Si usted tiene

alguna pregunta por favor llame a la oficina al 541-296-2026

28 SAT Rosary 4:00pm Reconciliation 3:00-5:00pm Mass 5:30pm English Mass 7:00pm Spanish Happy Birthday Mrs. Bailey! 29 SUN First Sunday of Advent Mass 8:00am Spanish Mass 10:00am English Mass 12:00pm Spanish Rosary 6:00pm

30 MON Parish Office 9:00am-3:00pm Mass 8:00am Rosary 6:00pm 1 TUE Parish Office 9:00am-3:00pm Liturgy of the Hours 6:00am Mass 8:00am Rosary 6:00pm Intercessory Prayer 7:00pm Parish Council Meeting 7:00pm 2 WED Parish Office 9:00am-3:00pm Mass 8:00am SMA Only Mass 12:10pm Rosary 6:00pm Homework Night English RE Classes (See Schedule) 3 THURS Parish Office 9:00am-3:00pm Liturgy of the Hours 6:00am Mass 9:00am Rosary 6:00pm RCIA 6:00pm-8:00pm Spanish Prayer Group 7:00pm 4 FRI Parish Office Closed Mass 8:00am SMA Early Release 11:30am Adoration 4:00-5:00pm Reconciliation 5:30-7:00pm Rosary 6:00pm 5 SAT Rosary 4:00pm Reconciliation 3:00-5:00pm Mass 5:30pm English Mass 7:00pm Spanish 6 SUN Second Sunday of Advent Mass 8:00am Spanish Mass 10:00am English Mass 12:00pm Spanish Rosary 6:00pm Happy Birthday Deacon Irineo Ledezma!

28 Sáb Rosario 4:00pm Reconciliación 3:00-5:00pm Misa 5:30pm Ingles Misa 7:00pm Español Feliz Cumpleaños Señora Bailey! 29 Dom Primer Domingo de Adviento Misa 8:00am Español Misa 10:00am Ingles Misa 12:00pm Español Rosario 6:00pm 30 Lun Oficina Parroquial 9:00am-3:00pm Misa 8am Noche de Tareas de Primera Comunión en Español 7:00 pm, Centro Parroquial Rosario 6:00pm 1 Mar Oficina Parroquial 9:00am-3:00pm Liturgia de las horas 6:00 am Misa 8am Rosario 6:00pm Oracion intercesora y bendición 7:00pm Junta de consejo Parroquial 7:00pm 2 Miér Oficina Parroquial 9:00am-3:00pm Misa 8am Solamente SMA Misa 12:10pm Rosario 6:00pm 3 Jue Oficina Parroquial 9:00am-3:00pm Liturgia de las horas 6:00 am Misa 9am Rosario 6:00pm RCIA 6:00pm Grupo de Oracion 7:00pm

4 Vie Oficina Parroquial Cerrado Misa 8am SMA Salida Temprano 11:30am Adoración 4:00-5:00pm Reconciliación 5:30-7:00pm Rosario 6:00pm 5 Sáb Rosario 4:00pm Reconciliación 3:00-5:00pm Misa 5:30pm Ingles Misa 7:00pm Español 6 Dom Segundo Domingo de Adviento Misa 8:00am Español Misa 10:00am Ingles Misa 12:00pm Español Rosario 6:00pm Feliz Cumpleaños Diácono Irineo Ledezma!

Mass Intentions / Intenciones de Misa

11/28/2020 SAT/SAB 5:30pm Parishioners of St. Peter's/ Feligreses de San Pedro

11/28/2020 SAT/SAB 7:00pm +Francisco Bolaños

11/29/2020 SUN/DOM 8am +Rafaela Solorio

11/29/2020 SUN/DOM 10am Parishioners of St. Peter's/ Feligreses de San Pedro

11/29/2020 SUN/DOM 12pm +Luis Jaramillo Pérez

11/30/2020 MON/LUN Ross Crosby

12/1/2020 TUE/MAR Ross Crosby

12/2/2020 WED/MIER St. Mary's Academy

12/2/2020 WED/MIER

12:10pm +Michael Elliott

12/3/2020 THUR/JUEV Ross Crosby

12/4/2020 FRI/VIER In Reparation to the Sacred Heart of Jesus

12/5/2020 SAT/SAB 5:30pm In Reparation to the Immaculate Heart of Mary

12/5/2020 SAT/SAB 7:00pm Parishioners of St. Peter's/ Feligreses de San Pedro

12/6/2020 SUN/DOM 8am Deacon Irineo Ledezma

12/6/2020 SUN/DOM 10am +Robert Levine

12/6/2020 SUN/DOM 12pm Parishioners of St. Peter's/ Feligreses de San Pedro

Eventos de 28 de Noviembre a 6 de Diciembre EVENTS OF November 28th to December 6th

Religious Ed & Sacramental Prep Registration:

Confirmation & English Speaking First Communion Levels 1 & 2 Homework Night Schedule:

Homework Nights will begin on Wednesday, Novem-ber 11th. That is the second Tuesday of the month so if your child is scheduled for the second Tuesday of each month this is the first night you will attend. Please pay attention to the time you are slated for, because of COVID requirements and restrictions, we will not be able to squeeze you into whenever you arrive. This is the slot we have available for you.

The rest of the schedule through January will be as follows:

December 2nd - 1st Wednesday Night Groups

December 9th - 2nd Wednesday Night Groups

December 16th - 3rd Wednesday Night Groups

December 23rd, 30th & January 6th - Christmas Break - No Homework Sessions

January 13th - 2nd Wednesday Night Groups

January 20th - 3rd Wednesday Night Groups

January 27th - 4th Wednesday Night Groups

Registro de Educación Religiosa y Preparación Sacramental:

Confirmación y primera comunión en inglés para los niveles 1 y 2 Horario de la noche de tareas:

Las Noches de Tareas comenzarán el miércoles 11 de noviembre. Ese es el segundo martes del mes, por lo que si su hijo está programado para el segundo martes de cada mes, esta es la primera noche a la que asistirá. Preste atención al tiempo que está programado, debido a los requisitos y restricciones de COVID, no podremos apretujarlo cuando llegue. Esta es la ranura que tenemos disponible para ti. El resto del cronograma hasta enero será el siguiente: Grupos del 2 al 1 de diciembre por la noche del miércoles Grupos del 9 de diciembre al 2do miércoles por la noche 16 de diciembre - 3er grupos de miércoles por la noche 23, 30 de diciembre y 6 de enero - Vacaciones de Navidad - Sin sesiones de tarea 13 de enero - 2do grupos de miércoles por la noche Grupos del 20 al 3 de enero por la noche del miércoles 27 de enero - 4 ° Grupos de miércoles por la noche

Page 6: St. Peter’s Catholic Parish Parroquia Católica de San Pedro

From the Pastor’s Desk – Fr. Levine- Last week, starting from the need for truth to serve as the foundation for just government, I went on to elaborate the need for some form of divine revelation to mani-fest that truth and make it sure. This also calls for some sort of authority, communicating and teaching that truth. This shows that the first role of human reason is not independently figuring things out on its own but recognizing and accepting true teaching authority. This recognition must be based upon a correlation be-tween what is taught and universal human experience. Not my private experience, but what has been always and everywhere.

Unfortunately, the modern path which has rejected any authority except the authority of independent reason has led us nearly to the point of destruction in which even the basics have been obscured.

So, let us review some basics.

The first chapter of the book of Genesis describes a world of sky, sea, and earth, sun, moon, and stars, plants, fish, birds, land animals, and man, which everyone can readily recognize as the world in which we live, even if a person does not believe that God created this world, or that it developed as a superficial reading of Genesis appears to suggest. Everyone lives on the same earth, beneath the same sky, illumined by the same sun and moon, breathing the same air. The flora and fauna vary from place to place, but every place man lives has its own flora and fauna. Even despite the enormous variation, a great many share the same experience of differ-ent kinds of flora and fauna. We can also agree with Genesis in recognizing that all of this is good. Technology and industry has removed a great many from that experience, but has not obliterated it altogether – at least not yet. Next, we all talk. That is truly a remarkable fact. We talk about the world in which we live, about human life in the world, about things and events. Further, despite all the misunderstanding that goes on, despite all the lies and deception, despite a great deal of plain old stupidity, we sometimes succeed in understanding one anoth-er; real communication does take place. Even more, I would dare say some level of communication is possible between any two persons on the planet, taken at random (even without a common language) if those two truly desire such communication. That means that while it has often happened that some people have denied the humanity of others, we are capable of recognizing each other’s common humanity, and even more that we do actually have a common humanity. There are other common human experiences: art and music, religion (which if it doesn’t refer to God or gods, at least consists of a common way of making sense or reality and life, embodied not only in shared ‘beliefs’, but shared practices and symbols), marriage (at least as some form of regulation of the sexual relations be-tween men and women for sake of providing for the offspring), burial, and some sort of ‘government’ (even if nothing more than that of a tribal patriarch or council of elders) that oversees common life. There is also a common life-cycle (though it might be divided differently in different cultures) of birth, childhood, adoles-cence, adulthood, old age, followed by death. Of course, eating and drinking are necessarily universal experiences, sexual copulation is normal, and every-one also experiences sickness, pain, and various forms of weakness. We also have an experience of good and evil, by which I mean people doing good or bad things, some of which at least appear to be quite intentional. People talk about all these things, sing about them, and portray them in art. So any truth about God and human life, whether attained by reason or revealed by God must shed light on this whole gamut of human existence and be able to make sense of it. Modern science does not do a very good job of making sense of anything; at best it takes these things for granted and shows us patterns in them that we might not have noticed otherwise. Sometimes these patterns can be turned to practical purposes for good or ill. Words, however, have a remarkable capacity to reveal to us the reality and order of things. I used words to set forth the above summary of common human experience, including the experience of language, art, and music. Homer, the great poet of ancient Greece set it forth much more beautifully in his verbal description of the shield of Achilles. (cf. The Iliad, Bk XVIII) So, if we are going to look for God’s revelation, we would most of all expect to find it given to us in words. More than anything else, we would expect God to speak to us in some way, shape, or form. Lest we go too far afield from our purpose of understanding the role of government, if a government is to be anchored in truth, then it must appeal not to weak human reason, but to divine authority, manifested in some form of verbal revelation that accounts for the whole breadth of human experience.

Desde el Escritorio del párroco El Padre José – La semana pasada, empezando con la necesidad de que la verdad sir-va como fundamento para un gobierno justo, pasé a elaborar la necesidad de alguna forma de revelación divina para manifestar esa verdad y asegurarla. Esto también requiere algún tipo de autoridad, comunicando y enseñando esa verdad. Esto muestra que el primer papel de la razón humana no es resolver las cosas de forma independiente por sí misma, sino reconocer y aceptar la verdadera autoridad docente. Este reconocimiento debe basarse en una correla-ción entre lo que se enseña y la experiencia humana universal. No es mi experiencia privada, sino lo que ha sido siempre y en todas partes. Desafortunadamente, el camino moderno que ha rechazado cualquier autoridad excepto la autoridad de la razón independiente nos ha llevado casi al punto de la destrucción en el que incluso lo básico se ha oscurecido. Entonces, repasemos algunos conceptos básicos. El primer capítulo del libro de Génesis describe un mundo de cielo, mar y tierra, sol, luna y estrellas, plantas, peces, pájaros, animales terrestres y el hombre, que todos pueden reconocer fácilmente como el mundo en el que vivimos. Incluso si una persona no cree que Dios creó este mundo, o que se desarrolló como parece sugerir una lectura super-ficial del Génesis. Todos vivimos en la misma tierra, bajo el mismo cielo, iluminados por el mismo sol y luna, respiran-do el mismo aire. La flora y la fauna varían de un lugar a otro, pero cada lugar donde vive el hombre tiene su propia flora y fauna. Incluso a pesar de la enorme variación, muchos comparten la misma experiencia de diferentes tipos de flora y fauna. También podemos estar de acuerdo con Génesis al reconocer que todo esto es bueno. La tecnología y la industria han eliminado a muchos de esa experiencia, pero no la han borrado por completo, al menos no todavía. A continuación, todos hablamos. Eso es realmente un hecho notable. Hablamos del mundo en el que vivimos, de la vida humana en el mundo, de cosas y eventos. Además, a pesar de todos los malentendidos que se producen, a pe-sar de todas las mentiras y engaños, a pesar de una gran cantidad de estupidez, a veces logramos comprendernos unos a otros; la comunicación real tiene lugar. Aún más, me atrevería a decir que es posible algún nivel de comuni-cación entre dos personas en el planeta, tomadas al azar (incluso sin un lenguaje común) si esos dos realmente desean tal comunicación. Eso significa que, si bien ha sucedido a menudo que algunas personas han negado la hu-manidad de otras, somos capaces de reconocer la humanidad común de los demás y, más aún, tenemos una humani-dad común. Hay otras experiencias humanas comunes: el arte y la música, la religión (que si no se refiere a Dios o dioses, al menos consiste en una forma común de dar sentido a la realidad y la vida, encarnada no solo en 'creencias' compar-tidas, sino también en prácticas y símbolos compartidos), el matrimonio (al menos como alguna forma de regulación de las relaciones sexuales entre hombres y mujeres con el fin de mantener a la descendencia), entierro y algún tipo de “gobierno” (aunque no sea más que el de un patriarca tribal o consejo de ancianos) que supervisa la vida en común. También hay un ciclo de vida común (aunque puede dividirse de manera diferente en diferentes culturas) de nacimiento, infancia, adolescencia, edad adulta, vejez, y luego la muerte. Por supuesto, comer y beber son experiencias necesariamente universales, la cópula sexual es normal y todos también experimentan enfermedades, dolores y diversas formas de debilidad. También tenemos una experiencia del bien y del mal, con lo que me refiero a personas que hacen cosas buenas o malas, algunas de las cuales al menos parecen ser bastante intencionales. La gente habla de todas estas cosas, canta sobre ellas y las retrata en el arte. Por tanto, cualquier verdad sobre Dios y la vida humana, ya sea obtenida por la razón o revelada por Dios, debe arro-jar luz sobre toda esta gama de la existencia humana y poder darle sentido. La ciencia moderna no hace un buen trabajo al dar sentido a nada; en el mejor de los casos, da estas cosas por sen-tado y nos muestra patrones en ellas que de otra manera no hubiéramos notado. A veces, estos patrones se pueden convertir en propósitos prácticos para bien o para mal. Las palabras, sin embargo, tienen una notable capacidad para revelarnos la realidad y el orden de las cosas. Usé palabras para establecer el resumen anterior de la experiencia humana común, incluida la experiencia del lenguaje, el arte y la música. Homero, el gran poeta de la antigua Grecia, lo expuso mucho más bellamente en su descripción verbal del escudo de Aquiles. (cf. La Ilíada, Libro XVIII) Así que, si vamos a buscar la revelación de Dios, sobre todo esperaríamos encontrarlo por medio de palabras dadas a nosotros. Más que cualquier otra cosa, esperaríamos que Dios nos hablara de alguna manera u otra. Para que no vayamos demasiado lejos de nuestro propósito de comprender el papel del gobierno, si un gobierno ha de estar anclado en la verdad, entonces debe apelar no a la débil razón humana, sino a la autoridad divina, mani-festada en alguna forma de revelación verbal que da cuenta para toda la amplitud de la experiencia humana.