SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

14
I SIO-FIT CATALOOG I CATALOGUE SIO-FIT I SIO-FIT CATALOGUE I SIO-FIT KATALOG I I SIO-FIT I

description

SIOEN, Applications in all sectors. The standard items in this catalogue are all stock items. We dress you from head-to-toe because each weather condition requires the right protection. You can find this protection in the Sioen range: underwear, T-shirts and polo shirts, fleeces, bodywarmers, jackets and trousers. The range includes many interactive garments.

Transcript of SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

Page 1: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

i SiO-fit catalOOg i catalOgue SiO-fit i SiO-fit catalOgue i SiO-fit KatalOg i

i SiO-fit i

Page 2: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

i SiO-fit i SiO-fit i SiO-fit i SiO-fit i SiO-fit i

SiO-fit fluO pOlO’S en t-ShirtS

In het gamma Sio-fit vindt u T-shirts en polo’s in verschillende kwaliteiten en met verschillende soorten stripings. De drie kwaliteiten zijn ULTRA LIne, ComfoRT LIne en BASIC LIne. overkoepelende kenmerken van de T-shirts en polo’s van SIoen zijn het grote draagcomfort, de kwaliteit van de verschillende stoffen en de ruime keuze in retro-reflecterende banden combinaties.

KenT U DIT PRoBLeem?

Voor bepaalde types werk vereist de nationale wetgeving dat men Ce gekeurde signalisatiekleding draagt, ongeacht de weersomstandig-heden. De beschikbare en471 kleding is vaak te oncomfortabel tijdens zomerweer. U hebt het te warm.

Bij activiteit produceert men transpiratie die door de kleding wordt geabsorbeerd. Wanneer de activiteit afneemt zal de lichaamstemperatuur van de opperhuid dalen zodat het vocht uit de kleding kan verdampen. U krijgt het koud.

onZe oPLoSSInG: SIo-fIT en VILofT fLUo PoLo’S en T-ShIRTS

SiO-fit t-ShirtS et pOlOS

Dans notre gamme SIo-fIT, vous trouverez des Polos et T-shirts de différentes compositions textile et avec différentes silhouhettages.Trois gammes vous sont proposées ULTRA LIne, ComfoRT LIne $et BASIC LIne. Les avantages de ces gammes, sont le confort, la diversité des tissus et les nombreuses possibilités de combinaisons des bandes rétroréfléchissantes.

VoUS ConnAISSeZ Ce PRoBLeme?

Les vêtements en471 disponibles sur le marché sont inconfortables dès que les températures extérieures sont élevées. Vous souffrez alors de la chaleur.

L’activité physique crée la transpiration qui est absorbée par le vêtement. Quand l’activité diminue, la température du corps baisse en surface pour évacuer la transpiration. Vous avez alors une sensation de froid.

LA SoLUTIon: PoLoS eT T-ShIRTS SIoen “SIo-fIT eT VILofT”

214

Page 3: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

i SiO-fit i SiO-fit i SiO-fit i SiO-fit i SiO-fit i

i SiO

-fit i

SiO-fit t-ShirtS anD pOlO ShirtS

In the Sio-fit range you’ll find polo shirts and T-shirts in different qualities with different stripings. The 3 qualities are: ULTRA LIne, ComfoRT LIne AnD BASIC LIne. The main characteristics of the different qualities are the comfort, quality of the different fabrics and choice concerning the combination of stripings.

Do YoU ReCoGnIZe ThIS PRoBLem?

for certain types of work, national legislation requires you to wear Ce approved hi-Vis protective clothing, regardless of the weather. The available en471 clothing is often much too uncomfortable in summer weather conditions and danger of heat stress may occur. The body gets warm.

Active workers produce perspiration, which is absorbed by their clothing. When activity decreases, body heat will be taken away from the body surface, and the moisture evaporates from your wet clothing. The body gets cold.

oUR SoLUTIon: SIo-fIT VILofT hI-VIS PoLo’S AnD T-ShIRTS

SiO-fit t-ShirtS unD pOlO-ShirtS

In unserer Sio-fit Kollektion T-Shirts und Polo-Shirts können Sie zwischen 3 Qualitäten: ULTRA LIne, ComfoRT LIne UnD BASIC LIne mit unterschiedlichen Reflexstreifen wählen. herausragende merkmale der T-Shirts sind der große Komfort, die Qualität der verschiedenen Gewebe und die große Wahl in Kombination der Reflexstreifen.

Kennen SIe DIeSeS PRoBLem?

für die Sozialversicherung ist es erforderlich, und zwar unabhängig von der Wetterlage, bei bestimmten Beschäftigungen genehmigte Ce Warnschutzkleidung zu tragen. Die vorhandene en471 Kleidung ist bei warmem Wetter nicht komfortabel. es ist Ihnen zu warm und Sie schwitzen.

Bei jeder Aktivität entwickelt sich Transpiration, die durch normale Kleidung absorbiert wird, jedoch nicht durch die Schutzkleidung. Bei abnehmender Aktivität wird die Temperatur der haut gesenkt, so dass die feuchtigkeit aus der Kleidung verdampfen kann. es ist Ihnen kalt und Sie frieren.

UnSeRe LÖSUnG:PoLo-ShIRTS UnD T-ShIRTS SIoen “SIo-fIT und VILofT”

214 215

Page 4: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

BaSic line

Deze 100% polyester high vis T-shirts en polo’s hebben gestikte retro-reflecterende banden voor een hoge zichtbaarheid. Licht, vochtregulerend, sterk, soepel en machinewasbaar zijn maar enkele van de kenmerken van de T-shirts en de polo’s uit de SIoen Basic Line.

Ces T-shirts et polos de signalisation 100% polyester ont des bandes rétroréfléchissantes piquées pour une haute visibilité. Léger, régulant la transpiration, solide, souple, lavable en machine, ne sont que quelques-unes des caractéristiques des T-shirts et polos de la gamme SIOEN Basic Line.

These 100% polyester high visibility T-shirts and polo shirts have stitched-on reflective stripes for better visibility. Lightweight, regulates perspiration, strong, supple, machine washable, ... are only a few characteristics of the T-shirts and polo shirts.

Diese 100% Polyester Warnschutz T-Shirts und Polo-Shirts haben aufgenähte Reflexstreifen für eine sehr gute Sichtbarkeit. Folgende Merkmale der SIOEN Basic Line zeichnen diese T-Shirts und Polo-Shirts aus: leicht, feuchtigkeitsregulierend, stark, geschmeidig und maschinenwaschbar.

BASICLINE

i n i

i f i

i e i

i D i

cOMfOrt line

Deze 75% polyester - 25% viscose combinatie geeft u een nog grotere bescherming. het absorbeert het transpiratievocht en voert het van de huid af, waardoor uw huid kan blijven ademen. U heeft nooit een klam gevoel en behoudt zowel in koude als in warme omstandigheden een aangename temperatuur. Comfort Line voelt zeer zacht aan en geeft u mede door de Drop needle structuur veel draagcomfort.

La combinaison 75% polyester - 25% viscose vous offre une protection encore plus grande. La transpiration est absorbée et évacuée vers l’extérieur, ce qui fait que votre peau continue à respirer. Votre peau n’est jamais moite et votre température corporelle reste stable aussi bien par temps froid que chaud. Comfort Line est très doux et vous offre beaucoup de confort grâce à sa structure Drop Needle.

Combination 75% polyester - 25% viscose offers you greater protection. Perspiration is absorbed and transported to the outside, which allows your skin to breathe. You never have that clammy feeling and your body temperature stays pleasant, in cold and warm circumstances. Comfort Line is extremely soft and offers you, thanks to the Drop needle structure, a lot of comfort.

Diese 75% Polyester - 25% Viskose Kombination bietet einen grösseren Schutz. Die Comfort Line absorbiert den Schweiß, dadurch wird die Atmungsfreiheit der Haut garantiert, wodurch Sie kein unangenehmes Nässegefühl bemerken werden. Die Comfort Line sorgt für eine angenehme Temperatur, fühlt sich sehr weich an und erhöht den Tragekomfort dank der Drop Needle Struktur.

COMFORTLINE

i n i

i f i

i e i

i D i

ultra line

Comfortabele signalisatie T-shirts en polo’s in een combinatie van 50% polyester en 50% viscose. De viscose aan de binnenkant zorgt voor een optimale vochtregulatie, terwijl de polyester high vis buitenkant voor vochtdoorlating zorgt. Uw lichaamstemperatuur wordt hierdoor permanent geregeld.

Des T-shirts et polos de signalisation confortables dans une combinaison de 50% polyester et 50% viscose. La viscose à l’intérieur absorbe l’humidité tandis que le polyester haute visibilité transporte la transpiration vers l’extérieur. Votre température corporelle est réglée en permanence.

Comfortable high-vis T-shirts and polo shirts in a combination of 50% polyester and 50% viscose. Viscose on the inside absorbs perspiration whilst high-vis polyester wicks perspiration away to the outside. Your body temperature is constantly regulated.

Komfortable Warnschutz T-Shirts und Polo-Shirts in einer 50% Polyester - 50% Viskose Kombination. Die Innenseite in Viskose verfügt über flüssigkeitsregulierende Eigenschaften und die Außenseite in Polyester Warnschutzgewebe ist schweißdurchlässig, wodurch die Körpertemperatur permanent geregelt wird.

ULTRALINE

i n i

i f i

i e i

i D i

216

Page 5: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

i SiO

-fit i

216 217

Page 6: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

i sio-fit thermal i sio-fit thermal i sio-fit thermal i

i n i

i f i

i e i

i D i

TrapanirEF. 2673a2MV4 >>

S-3XL

T-shirt met lange mouwenThermisch / Brei: kwaliteit interlock / Samenstelling: 50% polyester, 50% viscose / Gewicht: ± 210 tot 220 g/m2 / Ribboord aan hals / Verlengde rug 4,5 cm / Naadloos

KLEUR: BS0 marine

T-shirt à manches longuesThermique / Tricot : qualité interlock / Composition: 50% polyester, 50% viscose / Poids: ± 210 jusqu’à 220 g/m² / Bord côte au col / Dos allongé 4,5 cm / Sans couture

COULEUR: BS0 marine

T-shirt with long sleevesThermal / Knit: two-way stretch jersey / Composition: 50% polyester, 50% viscose / Weight: ± 210 to 220 g/m² / Ribbed collar / Elongated back 4,5 cm / Seamless

COLOUR: BS0 navy

T-Shirt mit langen ÄrmelnThermisch / Strickware: glatt gestrickt / Jersey CI/I / Zusammenstellung: 50% Polyester, 50% Viskose / Gewicht: ± 210 bis 220 g/m2 /Ribbed collar /Verlängerurg an der Rückseite 4,5 cm / Nahtlos

FARBE: BS0 marineblau

i n i

i f i

i e i

i D i

TrEnTorEF. 2674a2MV4 >>

S-3XL

Lange onderbroekThermisch / Brei: kwaliteit interlock / Samenstelling: 50% polyester, 50% viscose / Gewicht: ± 210 tot 220 g/m2 / Met gulp

KLEUR: BS0 marine

CaleçonThermique / Tricot : qualité interlock / Composition: 50% polyester, 50% viscose / Poids: ±210 jusqu’à 220 g/m² / Avec braguette

COULEUR: BS0 marine

Long johnsThermal / Knit: two-way stretch jersey / Composition: 50% polyester, 50% viscose / Weight: ±210 to 220 g/m2 / With front fly

COLOUR: BS0 navy

UnterhoseThermisch / Strickware: glatt gestrickt / Jersey CI/I / Zusammenstellung: 50% Polyester, 50% Viskose / Gewicht: ± 210 bis 220 g/m2 / Mit Vorderschlitz

FARBE: BS0 marineblau

218

Page 7: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

i n i

i f i

i e i

i D i

TErnirEF. 2672a2MV5 >>

S-3XL

T-shirtThermisch / Brei: naadloos / Jersey CI/I / Samenstelling: 50% polyester, 50% viscose /Gewicht: ± 160 g/m2

KLEUR: BS0 marine

T-shirt Thermique / Tricot rectiligne / Jersey CI/I / Composition: 50% polyester, 50% viscose /Poids: ± 160 g/m2

COULEUR: BS0 marine

T-shirtThermal / Flat Knitting / Jersey CI/I / Composition: 50% polyester, 50% viscose /Weight: ± 160 g/m2

COLOUR: BS0 navy

T-ShirtThermisch / Strickware: glatt gestrickt / Jersey CI/I / Zusammenstellung: 50% Polyester, 50% Viskose / Gewicht: ± 160 g/m2

FARBE: BS0 marineblau

i n i

i f i

i e i

i D i

TrEViSorEF. 2691a2MV6 >>

S-3XL

PulloverThermisch / Brei: onzichtbaar geruwd molton met w- binding / Samenstelling: 48% polyester, 48% viscose, 4% elasthane / Gewicht: 300 g/m2 / Verlengde rug 4,5 cm / Korte rits

KLEUR: BS0 marine

PulloverThermique / Tricot: molton rêche invisible avec w- armure / Composition: 48% polyester, 48% viscose, 4% elasthanePoids: 300 g/m2 / Dos allongé 4,5 cm / Petite fermeture à glissière

COULEUR: BS0 marine

PulloverThermal / Knitting: invisible rugged molton with w-binding /Composition: 48% polyester, 48% viscose, 4% elasthane / Weight: 300 g/m2 / Extended back 4,5 cm / 1⁄2 zipper

COLOUR: BS0 navy

SchlupfpulliThermisch / Strickzeug: unsichtbarer rauer Molton mit W-Bindung /Zusammenstellung: 48% Polyester, 48 Viskose, 4% Elasthane / Gewicht: 300 g/m2 / Verlängerung an der Rückseite 4,5 cm / Kurzer Reissverschluß

FARBE: BS0 marineblau

i n i

i f i

i e i

i D i

TaranTorEF. 2692a2MV7 >>

S-3XL

Pull met rolkraagThermisch / Brei: zeer elastische jersey / Samenstelling: 48% polyester, 48% viscose, 4% elasthane / Gewicht: 270 g/m2

KLEUR: BS0 marine

Pullover à col rouléThermique / Tricot: jersey très élastique / Composition: 48% polyester, 48% viscose, 4% elasthane / Poids: 270 g/m2

COULEUR: BS0 marine

TurtleneckThermal / Knitting: high elastic jersey / Composition: 48% polyester, 48% viscose, 4% elasthane / Weight: 270 g/m2

COLOUR: BS0 navy

Pulli mit Bi-elastischem RollkragenThermisch / Strickware: sehr elastischer Jersey / Zusammenstellung: 48% Polyester, 48% Viskose, 4% Elasthane / Gewicht: 270 g/m2

FARBE: BS0 marineblau

i SiO

-fit i

218 219

Page 8: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

i n i De voordelen:• Inherent vlamvertragend

• fR eigenschappen gaan niet verloren bij het wassen

• Vlammen beschadigen de vezelstructuur niet en

veroorzaken geen druppels die de huid verbranden

• Geen chemische behandeling vereist

• Geen herbehandeling nodig

• Voert het zweet snel van de huid weg

les avantages :• Limitation de la propagation des flammes

• Les caractéristiques fR ne sont pas affectées

après plusieurs lavages

• Les flammes n’altèrent pas la structure de la fibre

et ne produisent pas de gouttes qui puissent

brûler la peau

• n’exige aucun traitement chimique

• n’exige pas de retraitements

• évacue la transpiration

i f i

i n i

i f i

i e i

i D i

rUaporEF. 3142a2MVC >>

S-3XL

Vlamvertragende AST signalisatiepoloLange mouwen / Dubbel doek / 3 knopen / Samenstelling: 18% acryl, 19% viscose, 63% modacryl / Gewicht: 215 g/m2 / FR retroreflecterende banden

KLEUR: FY1 fluo geel

Polo haute visibilité et ignifuge ASTManches longues / Tissu double / 3 boutons / Composition: 18% acryl, 19% viscose, 63% modacryl / Poids : 215 g/m2 / Bandes rétro-réfléchissantes ignifuges

COULEUR: FY1 jaune fluo

Flame retardant AST high-vis polo shirtLong sleeves / Double knits / 3 buttons / Composition: 18% acryl, 19% viscose, 63% modacryl / Weight: 215 g/m2 / FR reflective stripes

COLOUR: FY1 high-vis yellow

Flammenhemmendes AST WarnschutzpoloLange Ärmel / Doppeltrikot / 3 Druckknöpfe / Zusammenstellung: 18% Acryl, 19% Viskose, 63% Modacryl / Gewicht: 215 g/m2 / FR reflektierende Streifen

FARBE: FY1 leuchtgelb

EN 531 1995

1995 EN 531 1995

A B1 C1

EN 531 1995

A B C D E

EN 531 1995A C1

EN 531 1995A C2

EN 531 1995

A B2 C1

EN 5311995

A B2 C1 E3

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533Index 1, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533 Index 1, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533 Index 1, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533 Index 1, 12x40°C

1997

EN 533Index 1, 5x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 4711994

3

1

2

2

1

1

3

2

3

3EN 4711994

EN 4711994

EN 4711994

EN 4711994

EN 4711994

1

2EN 4711994

NEW

i SiO-fit fr i SiO-fit fr i SiO-fit fr i SiO-fit fr i SiO-fit fr i

FRSio-fit kledijvezel beperkt de vlamverspreiding. De vezel is zodanig opgebouwd dat de fR eigenschappen opgebouwd zijn in de molecule.

La fibre Sio-fit limite la propagation des flammes. La fibre est construite de telle façon que la structure moléculaire limite la propagation des flammes.

Garmets containing Sio-fit fibre have the very important advantage of being inherently flame-retardant. This means that the construction of the fibre has the flame-retardancy within its molecular structure.

Kleidungsstücke bestehend aus Sio-Fit Fasern verhindern die Verbreitung von Flammen. Der Aufbau dieser Fasern ermöglicht es, dass die FR Eigenschaften schon in den Fasermolekülen beinhaltet sind.

i n i

i f i

i e i

i D i

FLAME RETARDANT

220

Page 9: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

i f i

i e i

i D i

TondELarEF. 3135a2MVB >>

S-3XL

Vlamvertragende hoge zichtbaarheidspoloLange mouwen / Dubbel doek / 3 knopen / Samenstelling: 18% acryl, 19% viscose, 63% modacryl / Gewicht: 215 g/m2 / FR retroreflecterende banden

KLEUR: FY1 fluo geel

Polo FR haute visibilité et ignifugeManches longues / Tissu double / 3 boutons / Composition: 18% acryl, 19% viscose, 63% modacryl / Poids : 215 g/m2 / Bandes rétro- réfléchissantes ignifuges

COULEUR: FY1 jaune fluo

High visibility FR Polo shirtLong sleeves / Double knits / 3 buttons / Composition: 18% acryl, 19% viscose, 63% modacryl / Weight: 215 g/m2 / FR reflective stripes

COLOUR: FY1 high-vis yellow

Flammenhemmendes Warnschutz Polo-ShirtLange Ärmel / Doppeltrikot / 3 Druckknöpfe / Zusammenstellung: 18% Acryl, 19% Viskose, 63% Modacryl / Gewicht: 215 g/m2 / FR reflektierende Streifen

FARBE: FY1 leuchtgelb

EN 531 1995

1995 EN 531 1995

A B1 C1

EN 531 1995

A B C D E

EN 531 1995A C1

EN 531 1995A C2

EN 531 1995

A B2 C1

EN 5311995

A B2 C1 E3

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533Index 1, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533 Index 1, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533 Index 1, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533 Index 1, 12x40°C

1997

EN 533Index 1, 5x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 4711994

3

1

2

2

1

1

3

2

3

3EN 4711994

EN 4711994

EN 4711994

EN 4711994

EN 4711994

1

2EN 4711994

i SiO

-fit i

i SiO-fit fr i SiO-fit fr i SiO-fit fr i SiO-fit fr i SiO-fit fr i

the following benefits apply:• Inherent flame retardancy

• fR performance is noT affected by repeated laundering

• excellent charring characteristics ensure that no potentially

dangerous molten droplets are produced to damage skin

• no chemical treatments are required

• no re-treatments required

• Wicks perspiration away

Die Vorteile von Sio-fit fasern:• Von innen flammenhemmend

• fR eigenschaften bleiben auch nach dem Waschen erhalten

• Die flammen beschädigen die faserstruktur nicht und

verursachen keine hautverbrennenden Tropfen

• eine chemische Behandlung ist nicht erforderlich

• eine wiederholte Behandlung ist nicht erforderlich

• Körperflüssigkeiten werden sehr schnell absorbiert

i n i

i e i i D i

220 221

Page 10: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

i D i

i n i

i f i

i e i

TriESTErEF. 2689a2Mp1 >>

S-3XL

Vlamvertragende lange broek met gulpAparte enkelboord voor extra comfort / Samenstelling: 60 % modracryl, 40 % viscose FR / Gewicht: 170-180 g/m2

KLEUR: BS0 marine

Caleçon ignifuge avec braguetteBord côte séparé aux chevilles pour plus de confort / Composition: 60 % modacryl, 40 % viscose FR / Poids: 170-180 g/m2

COULEUR: BS0 marine

FR Long Johns with front flyRibbed ankles for extra comfort / Composition: 60% modacryl, 40% viscose FR / Weight: 170-180gr/m2

COLOUR: BSO navy

Flammenhemmende Unterhose mit VorderschlitzStrickgewebe am Unterbein für zusätzlichen Komfort / Zusammenstellung: 60% Modacryl, 40% Viskose FR / Gewicht: 170–180 g/m2

FARBE: BS0 marineblau

EN 531 1995

1995 EN 531 1995

A B1 C1

EN 531 1995

A B C D E

EN 531 1995A C1

EN 531 1995A C2

EN 531 1995

A B2 C1

EN 5311995

A B2 C1 E3

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533Index 1, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533 Index 1, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533 Index 1, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533 Index 1, 12x40°C

1997

EN 533Index 1, 5x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

FLAME RETARDANT

EN 531 1995

1995 EN 531 1995

A B1 C1

EN 531 1995

A B C D E

EN 531 1995A C1

EN 531 1995A C2

EN 531 1995

A B2 C1

EN 5311995

A B2 C1 E3

i n i

i f i

TEraMorEF. 2690a2Mp1 >>

S-3XL

Vlamvertragende t-shirt met lange mouwenAparte polsboord voor extra comfort / Samenstelling: 60 % modacryl, 40 % viscose FR / Gewicht: 170-180 g/m2

KLEUR: B90 marine

T-shirt à manches longuesBord côte séparé aux poignets pour plus de confort / Composition: 60 % modacryl, 40 % viscose FR / Poids : 170-180 g/m2

COULEUR: B90 marine

T-shirt with long sleevesRibbed wrists for extra comfort / Composition: 60 % modacryl, 40 % viscose FR / Weight : 170-180 g/m2

COLOUR: B90 navy

Flammenhemmendes T- Shirt mit langen ÄrmelnStrickgewebe am Handgelenk für zusätzlichen Komfort / Zusammenstellung: 60% Modacryl, 40% Viskose FR / Gewicht: 170–180 g/m2

FARBE: B90 marineblau

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533Index 1, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533 Index 1, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533 Index 1, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

EN 533 1997

1997 EN 533 1997

EN 533 Index 1 1997

x

yEN 533 Index 3 1997

EN 533 1997

EN 533 Index 1, 12x40°C

1997

EN 533Index 1, 5x40°C

1997

EN 533 Index 3, 5x60°C

1997

EN 533 Index 3, 12x40°C

1997

EN 533 Index 3, 12x75°C

1997

EN 533 Index 3, 5x95°C

1997

i e i

i D i

i SiO-fit fr i SiO-fit fr i SiO-fit fr i SiO-fit fr i SiO-fit fr i

222

Page 11: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

i SiO

-fit i

222 223

Page 12: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

i n i

i f i

i e i

i D i

AntibActeriële effect

Dankzij het nAno zilver (Ag) binnenin de vezel, doodt Sio-Cool® de uiterst immune mRSA bacterie (Methicillin-resistant Staphylococcus aureus, een bacterie die moeilijk te genezen infecties veroorzaakt in het menselijke lichaam). Bovendien wordt de frisheid van uw kledingstuk behouden dankzij de transpiratiegeur (die ziektekiemen veroorzaakt) die bestreden wordt. Zilver schaadt het menselijke lichaam niet en het antibacteriële effect is quasi permanent.

effet AntibActérien

Grâce à l’argent nAno (Ag) contenu dans la fibre, Sio-Cool® élimine le mRSA ultra résistant (Methicillin-resistant Staphylococcus aureus, une bactérie responsable des infections dans le corps humain difficiles à traiter). De plus, il maintient la fraîcheur du vêtement en éliminant l’odeur de transpiration responsable du développement des germes. L’argent ne nuit pas au corps humain et l’effet antibactérien est quasi permanent.

Anti-MicrobiAl effect

With nAno size silver fragments(Ag) contained in the fibre, Sio-Cool® eliminates highly tolerant mRSA (Methicillin-resistant Staphylococcus aureus , this is a bacterium responsible for difficult-to-treat infections in the human body) as well as maintaining freshness in garments by eliminating odour causing germs. Silver does no harm to the human body and the anti-bacterial effect is almost permanent.

AntibAkterielleS effekt

Dank dem nAno Silber (Ag) in der faser, eliminiert Sio-Cool® die äußest resistente mRSA (Methicillin-resistant Staphylococcus aureus, eine Bakterie die schwer zu behandeln Infektionen im Körper verursacht) und behält Ihr Kleidungsstück die frische durch den Geruch die Keimen verursacht bestreitet. Silber schadet dem Körper nicht und der antibakterielle effekt ist fast dauerhaft.

i SiO-cOOl® i

NEW CONCEPT

i SiO-cOOl® i SiO-cOOl® i SiO-cOOl® i SiO-cOOl® i

Nano SilverNano argentNano Zilver

Nano Silber

HuidPeauSkinHaut

Sio-Cool® stofSio-Cool® tissuSio-Cool® fabricSio-Cool® Stoffe

AirLuft

VentLucht

ZweetSueurSweatSchweiss

Sio-Cool® stof Sio-Cool® tissu Sio-Cool® fabric Sio-Cool® Stoffe

FlexibelFlexible

SweatSueurZweet

Schweiss

AdemendRespirantPerspirationAtmungsaktiv

Gelaste retro-reflecterende bandenBandes rétroréfléchissantes soudées Welded reflective stripes Retro-reflektierenden Reflexstreifen

Sio-Cool® is een nieuw concept in multi-functionele garens met sneldrogende, anti-bacteriële en ontgeurende eigenschappen. Sio-Cool® combineert de zachtheid van katoen met de koelte en onderhoudsvriendelijke eigenschappen van polyester, zodat u zich steeds fris en koel voelt. Sio-Cool® heeft uitstekende vochtafvoerende eigenschappen, droogt snel en is uiterst comfortabel. Sio-Cool® zorgt ervoor dat de transpiratie niet geaccumuleerd wordt, maar naar de oppervlakte wordt afgevoerd zodat de huid langer droog blijft.

Sio-Cool® ist ein neues konzept in multi-funktioneller Garn, kombiniert mit schnell trocknenden, antibakteriellen, Duft bestreitenden Eigenschaften. Sio-Cool® kombiniert die Sanftheit von Baumwolle mit der Frische und pflegeleichte Eigenschaften von Polyester wodurch Sie sich immer frisch und kühl fühlen. Die ausgezeichnete Feuchtigkeitstransportierende, trocknende Eigenschaften und der Komfort, machen dass Sio-Cool® die Transpiration nicht ansammelt, sondern nach außen transportiert, so dass Ihre Haut länger trocken anfühlt.

Sio-Cool® is a new concept of multi-functional yarns, which is combined with quick-drying and anti-microbial, deodorant functions. Sio-Cool® combines the softness of cotton and the cool, easy care properties of polyester to keep you fresh and cool at any time. The excellent transport, drying and comfort characteristics of Sio-Cool® ensures that perspiration does not accumulate, but quickly reaches the surface where it is released to the surrounding air, thus the skin stays dry longer.

Sio-Cool® est un nouveau concept de fils multifonctionnels qui sèchent rapidement et a des caractéristiques antibactériennes et désodorisantes. Sio-Cool® combine la douceur du coton, la fraîcheur et l’entretien facile du polyester afin que vous vous sentiez frais à chaque instant. L’évacuation d’humidité, le séchage rapide et le confort font que Sio-Cool® n’accumule pas la transpiration mais l’évacue rapidement à la surface ou elle est évaporée dans l’air. De ce fait, la peau sera sèche plus longtemps.

224

Page 13: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

Snelle AbSorptie & droogt Snel

De dwarsdoorsnede van de stof is uit meerdere kanalen opgebouwd, waardoor het vocht van de huid, sneller dan bij eender welke stof naar de buitenste laag getransporteerd wordt.

AbSorption & SéchAge rApide

La coupe transversale composée de multiples canaux, transporte l’humidité de la peau vers la couche extérieure du tissu beaucoup plus rapidement que pour quelconque tissu.

Quick AbSorption & Quick drying

Its multi-channel cross section moves moisture away from the skin to the outer layer of the fabric, faster than any other fabric.

AbSorbiert & trocknet SchnellDer Querschnitt mit mehreren Kanälen transportiert die feuchtigkeit von der haut nach der oberen Schicht im Gewebe, viel schneller als bei manchen anderen Geweben.

i SiO-cOOl® i i SiO-cOOl® i

i SiO

-fit i

NEW

i n i

i f i

i e i

i D i

EN 4712003

PRA1:2005

3

1

2

2

1

1

3

2

3

3EN 4712003

PRA1:2005

EN 4712003

PRA1:2005

EN 4712003

PRA1:2005

EN 4712003

PRA1:2005

EN 4712003

PRA1:2005

1

2EN 4712003

PRA1:2005

i n i

i f i

i e i

i D i

NEW

EN 4712003

PRA1:2005

3

1

2

2

1

1

3

2

3

3EN 4712003

PRA1:2005

EN 4712003

PRA1:2005

EN 4712003

PRA1:2005

EN 4712003

PRA1:2005

EN 4712003

PRA1:2005

1

2EN 4712003

PRA1:2005

GriMSEY rEF.2669a2MC1 >>

S-3XL

Sio-Cool® Polo met gelaste banden100% polyester high-vis polo met gelaste retro-reflecterende banden voor een hoge zichtbaarheid / Licht / Vochtregulerend / Sterk / Soepel / Machinewasbaar

KLEUR: FY1 fluo geel - FC1 fluo oranje - marine

Polo Sio-Cool® avec bandes soudéesPolo de signalisation 100% polyesteravec bandes rétroréfléchissantes soudées pour une haute visibilité / Léger / Evacue la transpiration / Solide / Souple / Lavable en machine

COULEUR: FY1 jaune fluo - FC1 orange fluo - marine

Polo shirt Sio-Cool® with welded striping100% polyester high-vis polo shirts with welded reflective stripes for a high-visibility / Light / Wicks perspiration away / Solide / Supple / Machine washable

COLOUR: FY1 high-vis yellow - FC1 high-vis orange - navy

Sio-Cool® T-Shirt mit verschweisste Reflexstreifen100 % Polyester / Warnschutz T-Shirt mit mit verschweisste retro-reflektierenden Reflexstreifen für eine sehr gute Sichtbarkeit / leicht / feuchtigkeitsregulierend / stark / geschmeidig / maschinenwaschbar

FARBE: FY1 leuchtgelb - FC1 leuchtorange - marineblau

GardHar rEF.2666a2MC1 >>

S-3XL

Sio-Cool® T-shirt met gelaste banden100% polyester high-vis T-shirt met gelaste retro-reflecterende banden voor een hoge zichtbaarheid / Licht / Vochtregulerend / Sterk / Soepel / Machinewasbaar

KLEUR: FY1 fluo geel - FC1 fluo oranje -marine

T-shirt Sio-Cool® avec bandes soudéesT-shirt de signalisation 100% polyester avec bandes rétroréfléchissantes soudées pour une haute visibilité / Léger / Evacue la transpiration / Solide / Souple / Lavable en machine

COULEUR: FY1 jaune fluo - FC1 orange fluo - marine

T-shirt Sio-Cool® with welded striping100% polyester high-vis T-shirts with welded reflective stripes for a high-visibility / Light / Wicks perspiration away / Solide / Supple / Machine washable

COLOUR: FY1 high-vis yellow - FC1 high-vis orange - navy

Sio-Cool® T-Shirt mit verschweisste Reflexstreifen100 % Polyester / Warnschutz T-Shirt mit verschweisste retro-reflektierenden Reflexstreifen für eine sehr gute Sichtbarkeit / leicht / feuchtigkeitsregulierend / stark / geschmeidig / maschinenwaschbar

FARBE: FY1 leuchtgelb - FC1 leuchtorange - marineblau

224 225

Page 14: SIOEN - Industrial Catalogue - Sio-Fit

113A KILAU.........................................222

3142 RUAPO.......................................220

3135 TONDELA...................................221

2692 TARANTO...................................219

2691 TREVISO.....................................219

2690 TERAMO....................................223

2689 TRIESTE.....................................222

2674 TRENTO.....................................218

2673 TRAPANI.....................................218

2672 TERNI.........................................219

2669 GRIMSEY....................................225

2666 GARDHAR..................................225

i iNDEX SiO-FiT i iNDEX SiO-FiT i SiO-FiT iNDEX i SiO-FiT iNDEX i

SiOEN BELGiË / BELGiQUE+32(0)51740808

[email protected]

SiOEN FRANCE+32(0)51740825

[email protected]+33468423515

[email protected]

SiOEN DEUTSCHLAND+32(0)51740811(&-818)[email protected]

SiOEN EASTERN EUROPE & CiS+32(0)51740811

[email protected]

SiOEN iRELAND+353(0)749531169

[email protected]

SiOEN NEDERLAND+32(0)51740816

[email protected]

SiOEN ÖSTERREiCH / SCHWEiZ / iTALiA+32(0)51740818

[email protected]

SiOEN SCANDiNAViA+32(0)51740830

[email protected]+4522189800

[email protected]

SiOEN UK+44(0)[email protected]

headoffice+32(0)51741566

SiOEN WORLD+32(0)51740832

[email protected]

SIOEN HEADOFFICEFabriekstraat 23 • B-8850 Ardooie - Belgium • Tel.: +32 (0)51 740 800 • Fax: +32 (0)51 740 962 (&-963)

E-mail: [email protected]