of the Resurrection of the Lord April 21, 2019 21 de abril de 2019 · 2019-09-19 · de junio de...

8
Easter Sunday of the Resurrection of the Lord April 21, 2019 When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4 Mass Schedule. Wednesday and Thursday at 9:00 am. Saturday at 4:00 pm. Sunday- 11:00 am in English 12:30 pm in Spanish. Horario de Misas. Miércoles y jueves a las 9:00 am. Sábado a las 4:00 pm. Domingo – 11:00 am en inglés y 12:30 pm en español. RECONCILIATION heard each Saturday from 3:15pm to 3:45 pm or by appointment. Sunday, April 21, 2019. 11am. For the people. 12:30 pm. Maria Mercado. Req. by Olga White. Wed., April 24, 2019. 9 am Communion Service. Thur., April 25, 2019. 9 am Communion Service. Sat., April 27, 2019. 4 pm. Edward Fogerty. Req. by Dot Fogerty. Office hours: Monday to Thursday 9am to 12noon and 1:00 pm to 3:00 pm. Horas de Oficina: Lunes a Jueves de 9am a 12:00 pm y de 1:00pm a 3:00 pm. PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR: Kelly Cooper, Karen Morris, Elizabeth Dunn, Patricia Coker, Virginia Oltremari, Carrie Crunk, Cass Douglas, Judy Popham, C.M. Pate, Wanda Lubbers, Bob Langley, Jake Speltz, Andy McCown, Francis Miller, Sheila Zachary, Juan Hinojosa, Jose A. Jacob, Bill Marshall, Patty Griffiths, Ian Byrd, Walter Reagan, Ismael Flores, Phyllis Farris, Denny Ray Burke, Margaret Baldrick, Joy Smith, Debbie Hauser, Megan Hays, Simplicio Acebias, Rick Czerwinski, Teri Kerichenko, Julius Napoles, Ma.de la Paz Pérez, Ed Couch, Henadina Reyes, Sam Morrison, Daniel Kelly, Linda Samples, Kenny Long, M. Matthews, Barbara Greer, April Greer, William Mills, Steve Scott, Flynn Clark, Janice Byrd, Shannon Taggart, Sherly Vargheese, Mark Phillips , Linda Phillips, Sister Janice Richards, Joe Greenwell, Victoria Szekely, Ma. Elena Palencia, Joan Latimer, Rose Devarenne. Please remember in prayer Mr. Ron Jendras. May he rest in peace and may his family be consoled. Domingo de Pascua: La Resurrección del Señor 21 de abril de 2019 Cuando se manifieste Cristo, vida de ustedes, entonces también ustedes se manifestarán gloriosos, juntamente con él. Colosenses 3:4 Sunday, April 21 / Domingo 21 de abril. NO PREP CLASSES. Monday, April 22 / Lunes 22 de abril. Church and Office will be Closed. ESL at 7:00 pm. Clases para bautizar 7:00 pm. (Necesita estar registrado) Tuesday, April 23 /Martes 23 de abril. PREP classes 4-8 from 6:30 pm to 8:00 pm. Wednesday, April 24 /Miércoles 24 de abril. PREP classes 9-12 from 6:30 pm to 8:00 pm. Thursday, April 25 / Jueves 25 de abril. Friday, April 26 / Viernes 26 de abril. Saturday, April 27 / Sábado 27 de abril. Calling All Women/Llamando a todas las mujeres @9am Needed weekly for expenses: $ 8,000.00 April 13/14, 2019. Collection/Colecta $ 7,827.13 Building Fund $ 2,867.00 Children’s offering $ 256.87 The Church and Office will be closed on Monday, April 22 nd . La Iglesia y la Oficina estarán cerradas el lunes 22 de abril. Communion Service on Wednesday, April 24 th and Thursday, April 25 th at 9:00 am. Servicio de Comunión el miércoles 24 y jueves 25 de abril a las 9:00 am. CSI: CALLING ALL WOMEN. REJOICE AND BE GLAD. Come to celebrate a morning of reflection on the words of our Holy Father, Pope Francis. Saturday, April 27 from 9 am to 1:30 pm at Christ the King. Sign up in the gathering space. Lunch provided – No childcare. LLAMANDO A TODAS LAS MUJERES REGOCIJATE Y ALEGRATE Ven a celebrar una mañana de reflexión en las palabras del Santo Padre, el Papa Francisco. Sábado 27 de abril de 9:00 am a 1:30 pm en Cristo Rey. Regístrate en el área de reunión. Lonche incluido – No cuidado de niños.

Transcript of of the Resurrection of the Lord April 21, 2019 21 de abril de 2019 · 2019-09-19 · de junio de...

Page 1: of the Resurrection of the Lord April 21, 2019 21 de abril de 2019 · 2019-09-19 · de junio de 6:00 a 8:00 pm. La EBV está abierta para niños del K al 5to grado. Únase a nosotros

Easter Sunday

of the Resurrection of the Lord

April 21, 2019

When Christ your life appears,

then you too will appear with him in glory.

— Colossians 3:4

Mass Schedule.

Wednesday and

Thursday at 9:00 am.

Saturday at 4:00 pm.

Sunday-

11:00 am in English

12:30 pm in Spanish.

Horario de Misas.

Miércoles y jueves a

las 9:00 am.

Sábado a las 4:00 pm.

Domingo –

11:00 am en inglés y

12:30 pm en español.

RECONCILIATION

heard each Saturday

from 3:15pm to 3:45 pm

or by appointment.

Sunday, April 21, 2019.

11am. For the people.

12:30 pm. Maria Mercado.

Req. by Olga White.

Wed., April 24, 2019.

9 am Communion Service.

Thur., April 25, 2019.

9 am Communion Service.

Sat., April 27, 2019.

4 pm. Edward Fogerty.

Req. by Dot Fogerty.

Office hours: Monday to Thursday

9am to 12noon and 1:00 pm to 3:00 pm.

Horas de Oficina: Lunes a Jueves de

9am a 12:00 pm y de 1:00pm a 3:00 pm.

PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR:

Kelly Cooper, Karen Morris, Elizabeth Dunn, Patricia Coker,

Virginia Oltremari, Carrie Crunk, Cass Douglas, Judy Popham,

C.M. Pate, Wanda Lubbers, Bob Langley, Jake Speltz, Andy

McCown, Francis Miller, Sheila Zachary, Juan Hinojosa, Jose

A. Jacob, Bill Marshall, Patty Griffiths, Ian Byrd, Walter

Reagan, Ismael Flores, Phyllis Farris, Denny Ray Burke,

Margaret Baldrick, Joy Smith, Debbie Hauser, Megan Hays,

Simplicio Acebias, Rick Czerwinski, Teri Kerichenko, Julius

Napoles, Ma.de la Paz Pérez, Ed Couch, Henadina Reyes, Sam

Morrison, Daniel Kelly, Linda Samples, Kenny Long, M.

Matthews, Barbara Greer, April Greer, William Mills, Steve

Scott, Flynn Clark, Janice Byrd, Shannon Taggart, Sherly

Vargheese, Mark Phillips , Linda Phillips, Sister Janice

Richards, Joe Greenwell, Victoria Szekely, Ma. Elena Palencia,

Joan Latimer, Rose Devarenne.

Please remember in prayer

Mr. Ron Jendras.

May he rest in peace and may

his family be consoled.

Domingo de Pascua:

La Resurrección del Señor

21 de abril de 2019

Cuando se manifieste Cristo, vida de ustedes, entonces

también ustedes se manifestarán gloriosos, juntamente

con él. — Colosenses 3:4

Sunday, April 21 / Domingo 21 de abril.

NO PREP CLASSES.

Monday, April 22 / Lunes 22 de abril.

Church and Office will be Closed.

ESL at 7:00 pm.

Clases para bautizar 7:00 pm. (Necesita estar registrado)

Tuesday, April 23 /Martes 23 de abril.

PREP classes 4-8 from 6:30 pm to 8:00 pm.

Wednesday, April 24 /Miércoles 24 de abril.

PREP classes 9-12 from 6:30 pm to 8:00 pm.

Thursday, April 25 / Jueves 25 de abril.

Friday, April 26 / Viernes 26 de abril.

Saturday, April 27 / Sábado 27 de abril.

Calling All Women/Llamando a todas las mujeres @9am

Needed weekly for expenses: $ 8,000.00

April 13/14, 2019.

Collection/Colecta $ 7,827.13

Building Fund $ 2,867.00

Children’s offering $ 256.87

The Church and Office will be closed on Monday, April 22nd.

La Iglesia y la Oficina estarán cerradas el lunes 22 de abril.

Communion Service on Wednesday,

April 24th and Thursday, April 25th at

9:00 am.

Servicio de Comunión el miércoles 24 y

jueves 25 de abril a las 9:00 am.

CSI:

CALLING ALL WOMEN. REJOICE AND BE GLAD.

Come to celebrate a morning of reflection on the words of our Holy Father, Pope Francis. Saturday, April 27 from 9 am to 1:30 pm at

Christ the King. Sign up in the gathering space. Lunch provided – No childcare.

LLAMANDO A TODAS LAS MUJERES REGOCIJATE Y ALEGRATE

Ven a celebrar una mañana de reflexión en las palabras del Santo Padre, el Papa Francisco. Sábado 27 de abril de 9:00 am a 1:30 pm en

Cristo Rey. Regístrate en el área de reunión.

Lonche incluido – No cuidado de niños.

Page 2: of the Resurrection of the Lord April 21, 2019 21 de abril de 2019 · 2019-09-19 · de junio de 6:00 a 8:00 pm. La EBV está abierta para niños del K al 5to grado. Únase a nosotros

Divine Mercy Holy Hour

April 28, 2019 from 2:30 to 3:30 pm

at Queen of Peace Reception to follow.

All are Welcome!!

Hora Santa a la Divina Misericordia

28 de abril, de 2:30 a 3:30 pm.

En Reina de la Paz en Olive Branch.

Seguido de una recepción.

Todos son Bienvenidos!!

FIRST COMMUNION RETREAT for children

preparing for First Holy Communion in May 2019.

Children in grades 2-4 on Saturday, May 4th from

9:00am to noon. For children in grades 5-8 on

Friday, May 3rd from 6:30 pm to 8:00 pm.

Lunch for the First Communicants and their family will

be served at 12:00pm on Saturday, May 4. Please let Ms.

Donna know how many will be joining you for this

special celebration.

RETIRO DE LA PRIMERA COMUNIÓN para niños

que se preparan para la Primera Comunión en mayo de

2019. Niños en los grados 2-4 el sábado 4 de mayo de

9:00 am al mediodía. Para niños en los grados 5-8 el

viernes 3 de mayo de 6:30 pm a 8:00 pm.

Tendremos un almuerzo para los niños que recibirán la

Comunión y su familia el sábado 4 de mayo a las 12:00

pm. Por favor, deje saber a la Sra. Donna cuántos vendrán

a esta celebración especial.

First Communion Mass – Sunday,

May 19th at 4:00pm we will celebrate

First Communion with all six

churches at Christ the King.

Misa de Primera Comunión – El

domingo 19 de Mayo a las 4:00 pm

en Cristo Rey, celebraremos la Primera Comunión de los

niños de nuestras seis Iglesias.

Christian Service Initiative for youth.

Youth are invited to spend a week in Walls

working with Sacred Heart Southern

Missions (SHSM). Projects may include

roofing, building wheel chair ramps,

repairing bathrooms/kitchens, flooring, painting, etc. We

never know what the need will be.

CSI is an opportunity to live and work with other Catholic

Teens, helping people in the community and forming

bonds of friendship across our parishes. We live together,

we plan together, we eat together, we work together, we

pray together. CSI is open to high school youth

completing 9th-12th grades.

ADULT SUPERVISION NEEDED as a site supervisors,

overnight chaperones, drivers, etc. Call the church office for

more information or to volunteer one or more days/nights.

Save the dates: Young Men – June 2-7, 2019

and for Young Women – June 9-14, 2019. For more information contact Donna at the church office:

662.342.1073; [email protected]

Deadline to sign up: Wednesday, April 24.

CSI: Iniciativa de Servicio Cristiano para jóvenes- Todos

los jóvenes están invitados a pasar una semana en Walls

trabajando con las Misiones del Sagrado Corazón (SHSM).

Los proyectos pueden incluir techos, rampas para sillas de

ruedas, reparación de baños/cocinas, pisos, pintura, etc.

No sabemos cuál es la necesidad. CSI es una oportunidad

para vivir y trabajar con otros adolescentes católicos,

ayudar a las personas de la comunidad y formar lazos de

amistad en nuestras parroquias. Vivimos, planeamos,

comemos, trabajamos y oramos juntos.

CSI está abierto a jóvenes de los grados 9º a 12º.

NECESITAMOS LA SUPERVISIÓN DE ADULTOS como supervisores del lugar, chaperones, conductores, etc.

Llame a la oficina de la iglesia para más información o

para ser voluntario uno o más días/noches.

Reserve las fechas: Hombres jóvenes, del 2 al 7 de junio

y Mujeres jóvenes, del 9 al 14 de junio.

Para obtener más información, comuníquese con Donna al

662.342.1073; [email protected]

La fecha límite de registro es el miércoles 24 de abril.

MAY CROWNING – the month of

May is dedicated to mothers.

To honor Mother Mary, we will have a

different image of her displayed each

week of May. You are invited to bring

flowers and join the procession at

offertory during the month of May.

CORONACIONES DE MAYO - el mes de mayo es

dedicado a las madres. Para honrar a nuestra Madre

María, tendremos una imagen diferente cada fin de

semana de mayo. Están invitados a traer flores y a unirse

a la procesión en el ofertorio.

Page 3: of the Resurrection of the Lord April 21, 2019 21 de abril de 2019 · 2019-09-19 · de junio de 6:00 a 8:00 pm. La EBV está abierta para niños del K al 5to grado. Únase a nosotros

FLORES DE MAYO (Flowers of May) is a festival held in the Philippines in the month of May in honor of the Blessed Virgin Mary.

On Sunday, May 5, at 4:00 pm we will celebrate this custom at Christ the King Church with a procession through the parking lot and a food banquet afterward. All are invited!!

FLORES DE MAYO es un festival que se celebra en las Filipinas en el mes de mayo en honor a la Virgen María. El domingo 5 de mayo a las 4:00 pm vamos a celebrar esta costumbre aquí en Cristo Rey con una procesión por el estacionamiento seguido de una comida. Todos están invitados!!

TRIVIA NIGHT -- Tables are available for Trivia Night

at Christ the King on Friday, May 10th at 6:30pm.

This night is full of fun and fun facts, come test your

knowledge…….. Cost is $15/person or $25/couple.

Get a group together……tables will hold up to ten (no

more!) or come on your own (you are always welcomed

at one of our tables). Parish hall will open at 3:00pm for

those wishing to decorate their table. Bring your own

food and drink or purchase a bowl of chili and/or dessert;

maybe win one of the fun door prizes.

For more information call Karin 901-289-0311.

NOCHE DE TRIVIA - Las mesas están disponibles

para la Noche de trivia en Cristo Rey el viernes 10

de mayo a las 6:30 pm.

Esta noche estará llena de datos divertidos, ven a

probar tu conocimiento ........ El costo es de $15 por

persona o $ 25 por pareja.

Reúna a un grupo …… mesas para diez (¡no más!)

O venga por su cuenta (siempre son bienvenidos en

una de nuestras mesas). El salón parroquial abrirá a

las 3:00 pm para los que deseen decorar su mesa.

Traiga su comida y bebida o compre un tazón de

chili y/o postre; Tal vez gane uno de los premios!

Para más información llame a Karin 901-289-0311.

TO MARS AND BEYOND The amazing Vacation Bible School

space adventures will take place from

6:00 to 8:00 pm on Sunday, June 23 to

Thursday, June 27. VBS is open to

children going into K through 5th grade. Join us every

night as we will explore where God’s power can take us

through Bible stories, crafts, snacks, games, science, songs

and games. Registration forms will be available after

Easter. For more information or to volunteer contact the

church office: 662.342.1073 or [email protected]

A MARTE Y MÁS ALLÁ - Las increíbles aventuras

espaciales de la Escuela Bíblica de Vacaciones se

llevarán a cabo del domingo 23 de junio al miércoles 27

de junio de 6:00 a 8:00 pm. La EBV está abierta para

niños del K al 5to grado. Únase a nosotros todas las

noches para explorar dónde el poder de Dios puede

llevarnos a través de las historias bíblicas, manualidades,

bocadillos, juegos, ciencia, canciones…

Las hojas de inscripción estarán disponibles después de la

Pascua. Para más información o para ser voluntario,

comuníquese al 662.342.1073 o [email protected]

MOBILE FOOD DISTRIBUTION SPONSORED

BY SACRED HEART SOUTHERN MISSIONS

Once a month SHSM has a mobile food distribution at the

Landers Center in Southaven to help families in need in

Desoto County. SHSM serves 1500 families so it is a

massive undertaking that requires at least 75 volunteers.

SHSM needs volunteers from 1:30PM – 5:00PM.

The days are May 15th, June 19th, July 17th, August 21st,

September 12th (Thursday), October 9th, November 20th

and December 18th. Please contact Lois Harrison at

[email protected] or 901-626-5432. THANK YOU!!

DISTRIBUCIÓN DE ALIMENTOS PATROCINADO

POR LAS MISIONES DEL SAGRADO CORAZÓN

Una vez al mes, las Misiones del Sagrado Corazón tiene una

distribución de alimentos en el Centro Landers en Southaven

para ayudar a las familias necesitadas del Condado Desoto.

SHSM sirve a 1500 familias, por lo que requiere al menos

75 voluntarios de 1:30 pm a 5:00 pm. Los días son 15 de

mayo, 19 de junio, 17 de julio, 21 de agosto, 12 de

septiembre (jueves), 9 de octubre, 20 de noviembre y 18 de

diciembre. Por favor contacte a Lois Harrison en

[email protected] o al 901-626-5432. ¡¡GRACIAS!!

Page 4: of the Resurrection of the Lord April 21, 2019 21 de abril de 2019 · 2019-09-19 · de junio de 6:00 a 8:00 pm. La EBV está abierta para niños del K al 5to grado. Únase a nosotros

A CALL TO HOLINESS BY

POPE FRANCIS.

60. To avoid this, we do well to keep reminding ourselves

that there is a hierarchy of virtues that bids us seek what

is essential. The primacy belongs to the theological

virtues, which have God as their object and motive. At

the center is charity. Saint Paul says that what truly

counts is “faith working through love” (Gal 5:6). We are

called to make every effort to preserve charity: “The one

who loves another has fulfilled the law… for love is the

fulfilment of the law” (Rom 13:8.10). “For the whole law

is summed up in a single commandment, “You shall love

your neighbor as yourself’” (Gal 5:14).

61. In other words, amid the thicket of precepts and

prescriptions, Jesus clears a way to seeing two faces, that

of the Father and that of our brother. He does not give us

two more formulas or two more commands. He gives us

two faces, or better yet, one alone: the face of God

reflected in so many other faces. For in every one of our

brothers and sisters, especially the least, the most

vulnerable, the defenseless and those in need, God’s very

image is found. Indeed, with the scraps of this frail

humanity, the Lord will shape his final work of art. For

“what endures, what has value in life, what riches do not

disappear? Surely these two: the Lord and our neighbor.

These two riches do not disappear!”[65]

UN LLAMADO A LA SANTIDAD

DEL PAPA FRANCISCO.

60. En orden de evitarlo, es sano recordar frecuentemente

que existe una jerarquía de virtudes, que nos invita a

buscar lo esencial. La primicia la tienen las virtudes

teologales, que tienen a Dios como objeto y motivo. Y en

el centro está la caridad. San Pablo dice que lo que cuenta

de verdad es «la fe que actúa por el amor» (Ga 5,6).

Estamos llamados a cuidar atentamente la caridad: «El

que ama ha cumplido el resto de la ley […] por eso la

plenitud de la ley es el amor» (Rm 13,8.10). «Porque toda

la ley se cumple en una sola frase, que es: Amarás a tu

prójimo como a ti mismo» (Ga 5,14).

61. Dicho con otras palabras: en medio de la tupida selva

de preceptos y prescripciones, Jesús abre una brecha que

permite distinguir dos rostros, el del Padre y el del

hermano. No nos entrega dos fórmulas o dos preceptos

más. Nos entrega dos rostros, o mejor, uno solo, el de

Dios que se refleja en muchos. Porque en cada hermano,

especialmente en el más pequeño, frágil, indefenso y

necesitado, está presente la imagen misma de Dios. En

efecto, el Señor, al final de los tiempos, plasmará su obra

de arte con el desecho de esta humanidad vulnerable.

Pues, «¿qué es lo que queda? ¿qué es lo que tiene valor en

la vida?, ¿qué riquezas son las que no desaparecen? Sin

duda, dos: El Señor y el prójimo. Estas dos riquezas no

desaparecen»[65].

BLESSING

FAMILY IDEAS

The celebrant of the Mass asks God to bless us as we

are sent forth to share the good news of Jesus Christ.

With God’s help we go forth to live what we believe.

We can then bless the lives of others by our words

and actions.

God is with us always, and we can ask God

to bless us and our lives during the week. We

can also pray for God’s blessing on other

people too, especially as they face challenges

in their lives. In this way we remember that

all our blessings come from our God.

Bless your child before he or she goes to

sleep at night. Make the sign of the cross on

their forehead with your thumb. Say: May

God bless you, Father, Son and Holy spirit.

This helps children remember that God cares

about us.

FAMILY PRAYER

God of blessings, we thank you for all the blessings

that you have given our family. Thank you especially

for the gift of one another and the gift of love we

share as a family. Open our hearts to your blessings

in our world and in our lives. Amen.

NOTE TO FIRST COMMUNION FAMILIES

Blessings are important. Families can ask God’s

blessing on the child who is preparing for first

Communion. This can be done after saying grace

before meals or any time your family gathers for

prayer together. Continue to pray for your child after

First Communion, too.

EN ESPAÑOL

Muchos padres tienen la costumbre de bendecir a sus

hijos con el signo de la cruz. Es una forma de

mantenernos presentes ante nuestro Dios...que

siempre está presente para nosotros. La bendición al

final de la misa nos pide que recordemos quiénes

somos cuando nos envían a compartir las buenas

nuevas de Jesucristo. Con la ayuda de Dios salimos a

vivir lo que creemos. Entonces podemos bendecir las

vidas de los demás con nuestras palabras y acciones.

Page 5: of the Resurrection of the Lord April 21, 2019 21 de abril de 2019 · 2019-09-19 · de junio de 6:00 a 8:00 pm. La EBV está abierta para niños del K al 5to grado. Únase a nosotros
Page 6: of the Resurrection of the Lord April 21, 2019 21 de abril de 2019 · 2019-09-19 · de junio de 6:00 a 8:00 pm. La EBV está abierta para niños del K al 5to grado. Únase a nosotros
Page 7: of the Resurrection of the Lord April 21, 2019 21 de abril de 2019 · 2019-09-19 · de junio de 6:00 a 8:00 pm. La EBV está abierta para niños del K al 5to grado. Únase a nosotros

WHEN????? DID I SEE YOU HUNGRY? OR GIVE YOU CLOTHES? OR GIVE YOU WATER?

WHEN DID I WELCOME YOU? WHEN YOU DID IT TO THE LEAST……MT. 25:35ff.

The Priests of the Sacred Heart, the Sisters of Mercy of the Americas (Srs. Emily and Carolyn) and the

School Sisters of St. Francis (Srs. Margaret Sue, Rose, Ramona Ann and Julene) are giving substantial

financial assistance to the migrants at the border in TX. Sisters of Mercy and Sisters of St. Francis have

community members working full time in McAllen, Laredo and Sr. Emily’s sister, Sr. Emile, DC

(Daughter of Charity) is working in El Paso. All are serving the asylum seekers. Our information from

them is first hand reality news. Because detention centers are full, people are being arrested and given a

letter which says: You have been arrested, you have permission to travel to where sponsors are, usually

family members and you must appear at court on such and such a date.

“What can we do?”

1. PRAY Great idea but prayer usually demands ACTION.

2. Make a donation from a small sacrifice……Sr. Emily can see that it gets to the right people.

3. GO TO THE BORDER TO HELP- You would need to take your car and stay in a hotel. Sr.

Emily has the info if you would like to go to McAllen, TX.

4. Help out at home—Sacred Heart Southern Missions. More information in the gathering space.

5. Go to the MEMPHIS BUS STATION AND HELP OUT.

MARIPOSA (meaning butterfly) is the name of a group of VOLUNTEERS giving help to

asylum seekers who are mainly from Honduras or Guatemala and who have sponsors (family

members) here in the U.S. They have been dropped at bus stations in Texas and are making

their way to sponsor families. 5 or more busloads arrive daily at the Greyhound bus station.

There are 2 ways to volunteer:

A. Assist in helping the asylum seekers get onto the connecting buses in Memphis (major schedule

delays are common with the bus line) heading toward their final destination. There is no one

employed by Greyhound that speaks the language, so Mariposa is there to help and distributing

sandwiches and snacks, water, distribute clothing, diapers, toiletries etc. as needed at the Greyhound

Bus Station on Airways near the airport. There are at least 5 buses that come into the Memphis

Terminal every day including weekends. With at least 35 buses coming in the need is great for

volunteers.

B. Prepare the sack lunches given out at the bus terminal. Prepare toiletry bags, sort clothes, etc.

This is done at the First Congregational Church located at 1000 South Cooper Ave. Memphis, TN.

38104. Preparation is done in 2 shifts @ 11:00 AM - 1:00 PM and 6:00 PM - 8:00 PM every day.

Information and training is held every Tuesday night at 6.00 pm at First Congregational Church.

This session is about 90 minutes long.

For further information you can call Loretta Hussey @ 901.487.8321

If we say everyday OUR Father, who are all these other people?

Page 8: of the Resurrection of the Lord April 21, 2019 21 de abril de 2019 · 2019-09-19 · de junio de 6:00 a 8:00 pm. La EBV está abierta para niños del K al 5to grado. Únase a nosotros

¿¿¿¿¿CUANDO?????

¿TE VI CON HAMBRE? ¿O TE DI ROPA? ¿O TE DI AGUA?

¿CUÁNDO TE RECIBÍ? CUANDO LO HICISTE CON EL MENOS AFORTUNADO .MT. 25:35.

Los Sacerdotes del Sagrado Corazón, las Hermanas de la Misericordia de las Américas (Hermanas Emily y

Carolyn) y las Hermanas de la Escuela de San Francisco (Hermanas Margaret Sue, Rose, Ramona Ann y

Julene) brindan asistencia financiera sustancial a los migrantes en la frontera en Texas. Las Hermanas de la

Misericordia y las Hermanas de San Francisco tienen miembros de la comunidad que trabajan a tiempo

completo en McAllen, Laredo y la hermana de la Hna. Emily, Hna. Emile, DC (Hija de la Caridad) está

trabajando en El Paso, TX. Todas están sirviendo a los solicitantes de asilo. Estas son noticias de primera mano

sobre la realidad. Debido a que los centros de detención están llenos, se arresta a las personas y se les entrega

una carta que dice: Usted ha sido arrestado, tiene permiso para viajar al lugar donde viven los patrocinadores,

generalmente miembros de la familia y debe comparecer ante el tribunal en tal fecha.

"¿Qué podemos hacer?"

1. ORAR Gran idea pero la oración suele exigir ACCIÓN.

2. Haga una donación de un pequeño sacrificio…La hermana Emily vera que llegue a las personas adecuadas.

3. VAYA A LA FRONTERA PARA AYUDAR: debe llevar su automóvil y alojarse en un hotel. La hermana

Emily tiene la información si desea ir a McAllen, TX.

4. Ayude en casa—Misiones del Sagrado Corazón. Más información en el área de reunión.

5. Vaya a la ESTACIÓN DE AUTOBUSES GREYHOUND DE MEMPHIS Y AYUDE.

MARIPOSA es el nombre de un grupo de VOLUNTARIOS que brindan ayuda a los solicitantes de asilo

que son principalmente de Honduras o Guatemala y que tienen patrocinadores (miembros de la familia)

aquí en los Estados Unidos. Estas personas abordan autobuses en Texas y viajan hacia las ciudades en

donde viven sus patrocinadores. Diariamente 5 o más autobuses llegan a la estación de autobuses de

Greyhound.

Hay 2 formas de ser voluntario:

A. Ayudar a los solicitantes de asilo a subir a los autobuses de conexión en Memphis (los retrasos en

los horarios importantes son comunes con la línea de autobús) hacia su destino final. Greyhound no

tiene a nadie que hable español, por lo que Mariposa está allí para ayudar y distribuir bocadillos,

agua, ropa, pañales, artículos de aseo personal, etc., según sea necesario en la estación de autobuses

Greyhound en Airways cerca del aeropuerto. Hay al menos 5 autobuses que llegan a la Terminal de

Memphis todos los días, incluidos los fines de semana. Con al menos 35 autobuses que vienen con

necesidades es ideal para voluntarios.

B. Preparar los almuerzos que se reparten en la terminal de autobuses, bolsas con artículos de aseo

personal, ayudar a clasificar ropa, etc. Esto se hace en la Primera Iglesia Congregacional ubicada en

1000 South Cooper Ave., en Memphis, TN. 38104. La preparación se realiza en 2 turnos de las 11:00

AM a 1:00 PM y de 6:00 PM a 8:00 PM todos los días. La información y la capacitación se llevan a

cabo todos los martes por la noche a las 6:00 PM en la Primera Iglesia Congregacional. Esta sesión

tiene una duración de aproximadamente 90 minutos.

Para más información puede llamar a Loretta Hussey al 901.487.8321.

Si cada día decimos Padre NUESTRO, ¿quiénes son todas estas otras

personas?