Migros magazin 37 2013 f vs

112
Dans les coulisses de l’info «Migros Magazine» a suivi une journée durant le quotidien rythmé de Darius Rochebin, le journaliste vedette du 19:30 de la RTS. I 110 Photo: François Wavre-Rezo N O 37 9 SEPTEMBRE 2013 www.migrosmagazine.ch SOCIÉTÉ I 14 Elles ont fait leur place dans un milieu d’hommes. ENTRETIEN I 32 Alain Berset défend la loi sur les épidémies. AU QUOTIDIEN I 94 Sexualité: les faiblesses du sexe fort. Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 027 720 42 59 Edition Valais, JAA 1920 Martigny

description

 

Transcript of Migros magazin 37 2013 f vs

Page 1: Migros magazin 37 2013 f vs

Dansles coulissesde l’info«MigrosMagazine» a suivi unejournée durant le quotidien rythmédeDarius Rochebin, le journalistevedette du 19:30 de la RTS. I 110

Photo:

FrançoisWavre-Rezo

NO 37 9 SEPTEMBRE 2013www.migrosmagazine.ch

SOCIÉTÉ I 14

Elles ont fait leurplace dans unmilieu d’hommes.

ENTRETIEN I 32

Alain Bersetdéfend la loi surles épidémies.

AUQUOTIDIEN I 94

Sexualité:les faiblessesdu sexe fort.

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 027 720 42 59

Edition

Valais,JAA

1920

Martig

ny

Page 2: Migros magazin 37 2013 f vs

2.80 au lieu de 3.55Toutes les graisses alimentaireset les beurres à rôtir M-Classic,Léger et Balancenon réfrigérés, 20% de réduction,p. ex. Extra M-Classic, PET*, 50 cl

1.60 au lieu de 2.05Tous les röstis en sachets de 250–750 g20% de réduction, p. ex. röstis Original, 500 g

6.70 au lieu de 8.40Spaetzli aux œufs Anna’s Best en lot de 33 x 500 g, 20% de réduction

3.10Jus de pomme, Bio1,5 litre

2.30 au lieu de 2.90Toutes les pâtes Tradition20% de réduction,p. ex. knöpfli*, 500 g

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 16.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK*En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Valais

AMBIANCE AUTOMNAAMBIANCE AUTOMNA LE.

Page 3: Migros magazin 37 2013 f vs

40%1.80 au lieu de 3.05Jambon roulé de la cuisse fuméSuisse, les 100 g

au lieu de 3.05Jambon roulé de la cuisse fumé

2.60 au lieu de 3.30Tout l’assortiment Knorr20% de réduction, p. ex. sauce pour rôti,en tube de 150 g

30%14.60 au lieu de 20.90Civet de chevreuil cuitAutriche, 600 g

2.30 au lieu de 2.90Toutes les choucroutes et les chouxrouges réfrigérés M-Classic, Bio inclus20% de réduction,p. ex. choucroute cuite, 500 g

3.90 au lieu de 5.85Chou rouge ou choucroute au vin en lot de 3non réfrigérés, p. ex. chou rouge, 3 x 500 g

3 pour 2

3.80HaricotsSuisse, le sachet de 500 g

5.–Pleurotes du panicautSuisse, la barquette de 125 g6.–

Marrons entiers M-Classicsurgelés, 500 g

LE.AMBIANCE AUTOMNA LE.

Page 4: Migros magazin 37 2013 f vs

<wm>10CFWLMQ7DMAwDXySDMi1FjsYgW9ChyO6l6Nz_T3WyZSBA8I7HkVZwZ9tf5_5OBeji3T1aWmhR1Ows1shEEBXKtcIqOrs9fGltUULH5QhCiFnFVJTDLcaEcW_zjfL7fP9djpMFgAAAAA==</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDA20zWzNDOzMAEASgHmxA8AAAA=</wm>

Ovronnaz / VS - 027 305 11 00 - [email protected] - www.thermalp.ch

784.-

¡ Logement 7 nuits(sans service hôtelier)

¡ 7 petits déjeuners buffet

VacancesThermalisme Montagne

¡ Entrée libre au spa et aux bainsthermaux (8 jours)

¡ 1 soirée raclette ou 1 menu balance

SOMMAIRE |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MIGROSMAGAZINE |

4 |

ÉDITORIAL

Steve Gaspoz, rédacteur en chef

L’évolution a du bonIl est desmétiers qui attirent plus les femmes,d’autres les hommes.C’est un fait avéré et qui change peu. Les petits garçons rêvent toujours dedevenir pompier ou astronaute, les petites fillesmaîtresse d’école ou infir-mière. Laminimisation des différences sexuelles, l’égalité prônée sur tous lestons, n’ont apparemment eu que peu d’impact à ce niveau-là.Une relativesurprise tout demême, quand on pense que les «nouvelles» générations sontsensibilisées depuis tout jeune à ces problématiques.

Enguise d’explication, l’éducation se retrouve comme toujours au pre-mier rang des accusés.Lamanière de parler, présenter les choses, illustrerune situation et expliquer un problème aurait une influence considérable surles représentations des enfants (lire notre sujet «Elles ont fait leur place dansunmonde d’hommes» en page 14). Voilà qui ne fait d’ailleurs aucun doute.Maiscomment pourrait-il en être autrement? Devrons-nous formater l’ensemble denos échanges pour les rendre les plus neutres possible?

Oualors, faudra-t-il se faire une raison?Car au final, qu’est-ce qui pose leplus problème: le fait de s’orienter plutôt vers telle ou telle profession ou le faitde valoriser davantage telle ou telle filière? Dans l’échelle des valeurs de notresociété, unmédecin, homme ou femme,«vaut» davantage qu’un infirmier, quià son tour «vaut» plus qu’un aide-soignant, etc.Un système qui considère queplus les études sont longues, plus important est lemétier.

Mais cela n’est pas immuable. Il n’est pas rare aujourd’hui d’entendre unjeune dire: «Quand je serai grand, je gagnerai beaucoup d’argent.»A quois’ajoutent ceux qui comptent bien profiter de leur vie extra-professionnellegrâce au temps partiel et ceux qu’une irrépressible passion anime.Qu’unmétier soit plutôt estampillé féminin oumasculin se retrouve ainsi reléguébien loin des préoccupations dumoment.

[email protected]@mediasmigros.ch

ENBREF6| Les dernières informations

dumondeMigros.

SOCIÉTÉ14 | Dossier: les métiers ne sont plus

forcément confinés à un genre.20 | Science: Reto Stöcklin, alchimiste du venin.22 | Environnement: la biodiversité dans

votre propre espace vert.26 | Humour: sommes-nous tous égaux

envers ce qui nous fait rire?32 | Entretien: Alain Berset.

CUISINEDESAISON78 | Josef Zisyadis et ses raviolis de féra du lac.

+ les étapes à suivre en vidéo sur internet!

INFOSMIGROS9 | GénérationM:MaxHavelaar est en boîte!

38 | St-Prex Classics: parrainage de jeunestalents grâce au Pour-cent culturel Migros.

41 | Assortiment nocturne: allez voter!43 | Hotelplan:prix en baisse.

ENMAGASIN44 | Saison: l’automne approche.48 | TerraSuisse: farine locale pour le pain.52 | Farmer: des corn-flakes croustillantes.

14 | SOCIÉTÉTémoignages de femmes évoluant dansunmilieu professionnel jusqu’alors plutôtréservé aux hommes.

Publicité

Photos:LoanNg

uyen

(neurochiru

rgienn

eet

JosefZ

isyad

is),Ra

ffaelWaldn

er(AlainBe

rset),FrançoisMaret

(sexualitémasculine)

M-Infoline:tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger).www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch

Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger)[email protected]; www.migros.ch/cumulus

Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766,8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 [email protected]; www.migrosmagazine.ch* tarif local

www.twitter.com/MigrosMagazine

facebook.com/MigrosMagazine

RETROUVEZ-NOUSSUR:

www.google.com/+migrosmagazine

Page 5: Migros magazin 37 2013 f vs

Faites carrièrechez nous!

Votre avenir au sein du Groupe Migros: des places d’apprentissage dans plus de 40 professions. migros.ch/formation_professionnelle

| 5SOMMAIRE| MIGROSMAGAZINE | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 |

Publicité

61 | Dessert tradition: la nouvelle crèmecafé rappelle les saveurs d’antan.

63 | Bischofszell: des plats traditionnelstout prêts pour toutes les générations.

65 | Aproz: l’eau a désormais du goût!67 | Actilife: renforcez cheveux et ongles.70 | Minimania: la nouvelle collection.73 | Zoé: soin des peaux sèches et matures.75 | Allergie au gluten: faites le test.

VOTRERÉGION85 | Votre coopérative régionale:

les nouveautés des coopératives Migros.

AUQUOTIDIEN90 | Escapade: randonnée en famille.94 | Sexualité: et celle des hommes?

97 | Multimédia: deux smartphones testés.98 | Voiture: Jaguar XF Sportbrake luxury.

LEMONDEDE…110 | DariusRochebin: figure phare du 19:30,

suivez-le dans les coulisses du plateau+unentretienvidéoàvoir surnotre site!

RUBRIQUES10 | Courrier des lecteurs12 | Cette semaine: que penser du loup?31 | Chronique: Vincent Kaufmann

103 | Voyages lecteurs: découvrez les bainsd’Ovronnaz dans leur nouvelle parure.

104 | Jeux: de nombreux prix à gagner.108 | Cumulus: les offres fidélité

proposées par Migros.

78 | CUISINE DE SAISONTrès attaché aux saveurs traditionnelles etaux productions artisanales de qualité,Josef Zisyadis préside la Semaine du goût,qu’il a fondée il y a plus d’une décennie déjà.

32 | PORTRAITAlain Bersets’exprime sur lanouvelle loi surles épidémiesprochainementsoumise auvote populaire.

94 | SEXUALITÉ ET PSYCHOLOGIEAlors que la sexualité des femmes fait l’objetdemaintes études et conclusions, celle deshommes, tout aussi sophistiquée, reste souventméconnue et réduite aux clichés.

Page 6: Migros magazin 37 2013 f vs

EN BREF |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MIGROSMAGAZINE |

6 |

On recherche

R obots, animations vidéo, collagessonores ou jeux: le concours Bu-gnplay.ch du Pour-cent culturel

Migros invite les 8-20 ans à se creuserles méninges pour développer des pro-jets créatifs au moyen des médias nu-mériques et des nouvelles technologies.

Les participants sont aussiappelés à réfléchir sur la natureCette année, le concours s’étoffe d’unnouveau prix d’écologie – le GreenbugAward – qui récompensera le meilleurprojet alliant compréhension de la na-ture et technique.

Les lauréats de chaque catégorie severront remettre une sommeen espècesallant jusqu’à 1000 francs par projet.

BAROMÈTREDESPRIXLa récolte de tournesol s’annoncecette année prometteuse.

Cette surabondance de l’offre aurapour conséquence une diminution desprix. Migros prend les devants enfaisant dès aujourd’hui profiter à sesclients de ces économies et baisse leprix de l’huile de tournesol.

Article Ancien prix* Nouveau prix* Différence en%Huile de tournesol M-Classic, 1 l 4.05 3.90 -3,7Huile de tournesol M-Classic, 50 cl 2.75 2.60 -5,5

* En francs.

Oskar Sagerse retire

Membre de ladirection généralede Migros et chefdu départementMarketing, OskarSager, 56 ans,a annoncé lasemaine dernièrequ’il quitterait sonposte à la fin del’année, et ce, pourdes raisons de

santé. A cette fonction depuis cinq ans,Oskar Sager a conçu et mis enœuvre avecsuccès la stratégie globale du commercede détail dans laquelle s’inscrivent lesstratégies des assortiments, du rapportqualité-prix et du développement durable,ainsi que la communication marketing.«Au nom de l’administration et de ladirection générale, je tiens à exprimermavive reconnaissance à Oskar Sager pourl’engagement hors du commun dont il a faitpreuve, sa fidélité et son excellent travail.Nous lui adressons nos vœux de santéles meilleurs», a affirmé Herbert Bolliger,président de la direction générale deMigros. Oskar Sager ne quitte pasdéfinitivement le groupe Migros puisqu’ilassurera dès 2014 la gestion de diversprojets. Quant à son successeur, il n’est pasencore connu.

Votez pour l’arômed’unnouveau chewing-gum!Dans le cadre d’une démarche participative,Migros a demandé via sa plateformeMigipediaà ses clients quel arôme devait avoir lenouveau chewing-gum Skai. Plus demillepropositions ont été envoyées par lesinternautes. Les plus prometteuses ont étésélectionnées par Chocolat Frey – qui élaboreles chewing-gumsMigros – et présentées à un

groupe de clients.Au final, trois saveursont été retenues:Exotic Mango,Stracciatella etSparkling Citrus.Jusqu’au20 septembre, lesinternautes peuventvoter à l’aide du codeQR ci-contre ou surwww.migipedia.ch.

M-ONLINE

Organisée par lePour-cent culturelMigros, la huitièmeédition du concoursmédias et robotsBugnplay.ch est lancée.

Photos:G

erryNitsch,Fotolia,DR

Page 7: Migros magazin 37 2013 f vs

Prix en CHF par personne si 2 personnes en double avec taxes d’aéroport et de sécurité et supplément carburant. Réductions enfants: 20% 2–12 ans (taxes et supplément carburant en sus). Prestations: vol aller–retour en classe économique, transferts, logement et repas selon offre, assistance. Non compris: assurance multirisque de CHF 33 à CHF 98.– et taxe forfaitaire éventuelle de votre agence de voyages. Nombre deplaces limité. Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA. Prix au 9.9.2013.

Réservez de suite! 0848 82 11 11, www.hotelplan.ch ou auprès de votre agence de voyages.

Chypre1 semaine CHF 895.– avant 1315.–

Hôtel Anonymous HHBi

Ayia NapaDouble avec demi-pension.

De Genève à Larnaca avec TravelService le le di 29.9, 6.10.13*

* supplément CHF 150.–

HM K LCA ANOBEA 5014

Cos1 semaine CHF 595.– avant 697.–

Hôtel Tropical Sol HBB

TigakiDouble avec petit déjeuner.

De Genève à Cos avec Travel Servicele di 29.9, 6, 13.10.13

HM K KGS TROSOL 1110

Tunisie1 semaine CHF 595.– avant 995.–

Vincci Taj Sultan BHHH

Hammamet-YasmineDouble avec demi-pension.

De Genève à Tunis ou Enfidha avecTunisair le ma/sa 10*, 14*, 17, 21*, 24.9.13

* supplément CHF 50.–

HM K TUN VINTAJ 5149

Grande Canarie1 semaine CHF 945.– avant 1215.–

Apparthôtel Principado HHHi

Playa del InglésAppartement 2–4 personnesavec demi-pension.

De Genève à Grande Canarie avec TravelService le ve 4, 11.10.13

HM K LPA APAPRI 0403

Crète1 semaine CHF 895.– avant 1225.–

Hôtel Candia Park Village HHHHi

Agios NikolaosSuite Junior avec petit déjeuner.

De Genève à Héraklion avec TravelService le sa 28.9, 5.10.13*

semaine suppl. CHF 100.–

HM K HER CANPAR 0408

Rhodes1 semaine CHF 945.– avant 1197.–

Hôtel Rodos Palladium HHHHH

FalirakiDouble avec demi-pension.

De Genève à Rhodes avec Travel Servicele sa 28.9, 5, 12.10.13

HM K RHO PALLAD 1204

Rhodes1 semaine CHF 645.– avant 769.–

Niriides Beach HHH

KolymbiaDouble avec demi-pension.

De Genève à Rhodes avec Travel Servicele sa 28.9, 5, 12.10.13

HM K RHO NIRIID 5007

Tenerife1 semaine CHF 795.– avant 1015.–

Tropical Playa HHH

Playa de las AméricasDouble avec demi-pension.

De Genève à Tenerife avec Travel Servicele lu 30.9, 7.10.13

HM K TFS TROPIC 0313

Audépart d

e

GenèveLast Mi

nute

Toujours des n

ouvelles offres

.

| 7EN BREF| MigrosMagazine |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 |

Publicité

des créateurs

Pour le jury, ce n’est pas tant le profes-sionnalisme qui compte,mais bien plusle raffinementdontauront fait preuve lesparticipants pour concrétiser leur idée.La clôture des inscriptions est fixée au31 janvier 2014.

L’an passé, plus de deux cent trenteenfants et adolescents ont pris part àBugnplay.ch.Leursprojets sont recenséssur le siteduconcours et constituent as-surément une source d’inspiration pourles nouveaux participants.

www.bugnplay.ch

Les enfantspeuvent parexemple tournerun film avec desfigurines en pâteàmodeler.

le produit Frais de la seMaine

Pommes d’étéElles s’appellent Gravenstein, Gala ou Primerougeet sont les premières pommes suisses de l’année.Douces et juteuses, elles s’avèrent particulièrementrafraîchissantes en bouche. Malheureusement,elles se conservent mal. Rien de grave à dire vrai,vu qu’elles seront bientôt remplacées par touteune série de variétés de pommes qui, elles, se gardentplus longtemps et se cuisinent aisément.

Page 8: Migros magazin 37 2013 f vs

7.20 au lieu de 8.20Tous les cafés en grains oumoulus(excepté Delizio), 210–250 g, –.50 de moins,500 g, 1.– de moins, 1 kg, 2.– de moins,p. ex. Caruso Imperiale en grains, 500 g

3.20 au lieu de 3.80Toutes les capsules Café Royal–.60 de moins, p. ex. espresso, 10 capsules

5.30Noblesse Orole sachet de 100 g

7.30 au lieu de 8.30Tous les cafés en grains oumoulus(excepté Delizio), 210–250 g, –.50 de moins,500 g, 1.– de moins, 1 kg, 2.– de moins,p. ex. café en grains, Bio, Fairtrade, 500 g

3.50 au lieu de 4.–Tous les cafés en grains oumoulus(excepté Delizio), 210–250 g, –.50 de moins,500 g, 1.– de moins, 1 kg, 2.– de moins,p. ex. Espresso Classico, moulu, 250 g

5.10Capsules de café Delizio Crema12 capsules

4.35Cappuccino Classico M-Classic10 sachets

POUR BIEN COMMENCER LA JOURNÉE!

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 23.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

BIEN DECHEZ NOUS.SS.

Page 9: Migros magazin 37 2013 f vs

gÉnÉrATionm| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 |

MAXHAVELAAR | 9

Une partie deGénération M symbolisel’engagement de Migrosen faveur du développementdurable.

E nrico Antonini est un homme trèsoccupé. Acheteur de conserves, ilvoyage pourMigros dans lemonde

entier à la recherche de producteurs quipuissent fournir le distributeur en fruitset légumes en boîte.

La particularité de ces produits? Ilsdoivent arborer le label FairtradedeMaxHavelaar.Mais comme l’expliqueEnricoAntonini,cette tâchen’estpas si simple:«Pratiquement aucun producteur n’estencore certifié dans le domaine desconserves,à l’exceptiondescultivateursd’ananas. Nous faisons donc œuvre depionniers en développant ce secteurnous-mêmes.»

Seuls les agriculteurs organisés encoopératives peuvent entrer en ligne decompte. De plus, leurs partenaires quitransforment les produits doivent euxaussi répondre aux critères Fairtrade.Un travail depersuasion s’avère souventnécessaire, «car il n’est pas facile de

convaincre les agriculteurs des bienfaitsdu changement. C’est pourquoi je merends autant que possible sur place afinde leurmontrerqueMigros estunparte-naire fiable»,poursuit EnricoAntonini.

Une nouvelle source de gainpour les petits agriculteursEn lançantdes conserves issuesducom-merce équitable sur le marché, Migroseffectueungrandpasdans la réalisationde sapromesse faitedans le cadredeGé-nération M. D’ici 2015, le distributeurveut en effet étoffer son assortimentMaxHavelaar de 75%.

Dans un premier temps, Migros pro-posera des litchis, des mangues ainsiqu’unmélange de fruits tropicaux asia-tiques. Puis viendront des artichauts,des cœurs de palmier et des asperges duPérou.

«Cettebelle avancéedans ledomainede laproductiondeconserves équitablesconstitue aussi un plus pour les petitsagriculteurs,déclareEnricoAntonini,encitant l’exemple des cultivateurs de lit-chis deMadagascar. Leur saison ne dureque trois semainespar an.Unepartiedesfruits frais est exportée, et le reste estvendu sur place avec un maigre profit.Laproductiondeconserves estdoncunechance pour eux d’exporter davantage,avec unmeilleur rendement.»

Defait, l’acheteurMigrosestconvain-cu que le commerce équitable est pourles agriculteurs l’occasion d’améliorerdurablement leurs conditions de vie.

Texte: Andreas Dürrenberger

PAROLESD’EXPERTE

«Davantage de stabilitépour les producteurs»

KatrinDorfschmidest membrede la fondationMax Havelaar.

Quels sont les avantages pour les petitsagriculteurs de se lancer dans la produc-tion de conserves?Le marché des conserves offre auxcoopératives un second canal pourl’écoulementdesproduits et estdoncgarant de davantage de stabilité pourles producteurs.

Pour quelles raisons les conserves certi-fiées fairtrade sont-elles restées raresjusqu’ici?Longtemps, nous avons mis l’accentsur les fruits frais. Or, les organisa-tions de producteurs Fairtrade necessent de se développer dans le butd’élargir les débouchés des petitsagriculteurs.La transformation–soitdans ce cas la mise en conserve desproduits – dans les pays de prove-nance fait partie de ces nouveautés.Toutefois, cela nécessite un savoir-faire et la mise en place d’infrastruc-tures qui ne peut se faire du jour aulendemain.

Que pensez-vous des efforts de migrosdans ce domaine?Parcet engagement,Migrosouvreauxcoopératives de nouveaux débouchésattrayants etoffre enmêmetempsauxconsommateurs davantage de possi-bilitésd’achats équitables enétoffantson assortiment. Evidemment, celanous réjouit!

Visite chez un producteur d’asperges péruvien: l’acheteur Migros Enrico Antonini (à dr.) aime convaincresur place les petits agriculteurs des avantages du commerce équitable.

La fondation MaxHavelaar en brefLa fondationmax Havelaars’engage pour une agriculturedurable et un commerceéquitable dans les pays en voiede développement et émergents.Les petits agriculteurs reçoiventun prixminimum ainsi qu’uneprime fairtrade. Celle-ci leurpermet de réaliser différentsprojets (construction d’écolesou de fontaines d’eau potable,par exemple).

L’équitableen boîtemigros élargit son assortimentfairtrade demaxHavelaar avec desconserves.Un acte pionnier.

Photos:D

R

Page 10: Migros magazin 37 2013 f vs

www.delifit.ch

Savoureux etéquilibré

Conforme auxrecommandationsde la pyramidealimentaire suisse.

Développé encollaborationavec desdiététiciens.

Avec de l’huilede colza etd’olive degrande qualité.

Pauvre encalories eten matières grasses.

Frais et toutsimplementnaturel.

No 37, 9 septembre 2013 | MigrosMagazine |

10 |

Vosréactions

Un article de «MigrosMagazine» vousfait chaud au cœur ou vousmet aucontraire demauvaise humeur?

Dites-le-nous!

écrivez-nous!Vous pouvez nous écrire par courrier postal en mentionnant clairement vosnom, prénom, adresse et numéro de téléphone àMigrosMagazine, Boîteaux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich ou par voie électronique enenvoyant un courriel à [email protected] avez aussi la possibilité de réagir directement sur internet en saisissant uncommentaire au bas des articles publiés sur le sitewww.migrosmagazine.ch

«MigrosMagazine» n° 33 du12 août 2013. A propos de l’entre-tien avec Jean-Daniel Morerod.

«On est contentd’avoir une bellehistoire»Ayant lu l’article de m.morerod,je me suis dit: «et voilà qu’àchaque 1er août, on nous en re-met une couche.» bien sûr, onpeut le penser. mais laissez-nousy croire, c’est une belle histoire.Ces historiens et analystes detous bords, y étaient-ils, eux, en1300? La suisse a un certain sé-rieux, tout le monde le sait. maison est quandmême contentsd’avoir une belle histoire. LaFrance, ce merveilleux pays, a euJeanne d’Arc. Je n’ai jamais en-tendu un Français dire que c’étaitune légende. et pourtant, cettejeune fille a entendu des voix.

SimoneWolter,Carouge

«MigrosMagazine» n°33 du12 août 2013. A propos de l’article«Aventurier de la vie intérieure».

«Nous devrionstous nous eninspirer»Les deux pages au sujet de la vieà l’abbaye d’Hauterive, parues

dans le dernier «migros maga-zine», étaient non seulementrévélatrices et intéressantes,mais elles ont aussi montré – parrapport à notre vie et mondema-tériel actuel, cherchant de plusen plus d’avantages, de libertéset de droits personnels – cecombien bénéfique chemine-ment vers les plus saines etirremplaçables valeurs humaineset spirituelles. Des pensées etvaleurs chères auxmoines cister-ciens, à la quête de la sagessevers l’émancipation bénéfiquede cœur et d’âme de l’humanitéentière. Qu’il serait bon et saged’être apte à nous en inspireraussi! Gilles Fleury,

Nyon

«MigrosMagazine» n° 35 du26 août 2013, A propos de l’article«Les pompes à chaleur l’em-portent» dans le supplément«Construire et rénover».

«Le gaz naturelreste lemoinscher»Les chiffres avancés pour les fraisd’investissement d’un chauffageà gaz naturel ne correspondentpas du tout à la réalité. en vérité,ils s’élèvent à quelque 12 000francs, soit moins de la moitié

Page 11: Migros magazin 37 2013 f vs

CULTIVEZ

L’AMOUR

DE LATABLE

3 WEEK-ENDS CULINAIRES

À L’ÉCOLE ALMA EN ITALIE OU

DES ARTICLES DESIGN ALESSI

| 11courrier des lecteurs

Photo:FrançoisWavre/R

ezo(FrèreEm

manuel)et

iStockph

oto(illustratio

nde

l’ordinateur)

des 27 000 francs annoncés.Vous trouverez sur le site www.gaz-naturel.ch/couts une com-paraison des coûts entre tous lessystèmes de chauffage. Elle sefonde sur des chiffres dûmentétayés, fournis par les fabricantsd’appareils, et détaillent aussibien les frais d’investissementque les frais d’entretien et d’ex-ploitation. Le chauffage à gaznaturel est depuis des annéesle système le meilleur marché.

Daniel Bächtold,porte-parole de l’Associationsuisse de l’industrie gazière

«MigrosMagazine» n° 32 du5 août 2013. A propos d’«Un plani-ficateur qui vous veut du bien».

«Voilà del’inconsciencebien naïve»Je suis consterné par l’articledans lequel vous faites la promo-tion de «Doodle». En effet, l’outilest agréable, pratique et «bienfoutu». Ce qui me semble dignede l’inconscience naïve la plusabsolue, c’est qu’il n’y a pas dans

cet article le moindre avertisse-ment et mise en garde surl’usage qui est fait de ces tablesde rendez-vous par ceux quiespionnent le net, que ce soitla CIA ou de simples concurrents.Pourquoi pensez-vous quel’accès à ce service qui occupe degros ordinateurs dans le mondesoit gratuit? (…) Vous livrez ainsila liste des équipes qui travaillentensemble, les invités occasion-nels, etc. (…) Je suis stupéfaitqu’à l’heure où tout le mondes’alarme enfin des problèmes desécurité sur le net, vous fassiezpreuve de si peu de vigilance.

Philippe Hierholtz,Chexbres

Lemodèle de vie simple,mais riche en spiritualitémenée parexemple dans l’abbaye d’Hauterive par lesmoines cisterciensa beaucoup touché nos lecteurs.

Le portail Doodle est-ilau-dessus de toutsoupçon d’espionnage?

Page 12: Migros magazin 37 2013 f vs

CETTE SEMAINE |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MIGROSMAGAZINE |

12 |

Le loupdansle collimateurLa semaine dernière, un loup a été abattu enValais par des gardes-chassemandatés par le Conseil d’Etat. Il était accusé d’avoir tuéprès de 40moutons dans la vallée de Conches. Une exécution quirelance le débat sur la présence de ce grand prédateur en Suisse.

Un nouveau loup vient d’être abattu enSuisse, ça vous attriste?Pas vraiment, même si je trouve un peudommagededevoiruserdecetultimere-cours.Quandvous tirezun loup,vousré-solvez le problème momentanément.Pour les éleveurs qui trouvent ces at-taques intolérables, et je les comprends,c’est très bien. Mais demain, ça va re-commencer…Celadit, le loup faitmain-tenant partie de la faune suisse et il fautbien pouvoir gérer cette espèce commeon le fait pour les autres. On doit, parconséquent, se garder la possibilité de letirer si nécessaire.

Quelles seraient les autres alternatives?L’idée, que l’on est plusieurs scienti-fiques à étudier, c’est d’apprendre auloup à ne pas attaquer les brebis, de luifaire comprendre par un apprentissagepavlovien que les troupeaux sont quel-que chose de dangereux.

Comment?Par un tir à la grenaille lorsqu’il s’ap-proched’un troupeau.Ouà l’aideducol-lier répulsif que je suis en train de déve-lopper avec l’aide d’institutions valai-sannes. Ou encore en synthétisant lesphéromones d’alarme que sécrètent

La population de loups en Suisse est estimée

L e 29 août, le Conseil d’Etat valai-san – comme le Plan Loup suisse lelui autorisait –mettait à prix la tête

d’un canis lupus accusé d’avoir liquidétrente-neuf moutons dans la vallée deConches entre le 21 juillet et le 24 août.Le2 septembre,ce«serial killer»,quin’asans doute pas agi seul, était abattu pardes gardes-chasse professionnels alorsqu’il s’apprêtait à croquer une nouvelleproie.

Le WWF a été le premier à condam-ner cet acte: «En Valais, on croit encoreque le fusil est une réponse au grandprédateur. Le canton s’empêche ainside recourir à de véritables solutions.»Pro Natura et la Fondation FranzWeberont également réagi. Toutes ces organi-sations ont déclaré, en substance, quecette exécution n’allait pas résoudre lesproblèmes endémiques que pose la co-

Photos:Keyston

e/Tam

ediaPu

blications

romandes

«Cet animal a saplace enSuisse»Jean-Marc Landry,biologiste,éthologue et grandspécialiste du loup.

habitation entre les éleveurs et ce car-nassier.

Aujourd’hui, selon l’Office fédéralde l’environnement, une vingtaine deces carnivores hanteraient nosmonts etmontagnes. Ils seraient peut-être plusnombreux si fouler notre sol n’était passi dangereux!Onze individusont eneffetlaissé leur peau dans cette aventure de-puis 1995, date officielle de l’arrivée duloup en Suisse: huit supprimés légale-ment,unoccispardesbraconniers,deuxautres victimes d’accidents.

Une coexistence homme-loupest-elle possible?Bienquedûmentprotégépar loi fédéralesur la chasse et la Convention de Berne,Ysengrin peine donc à s’implanter dansnotre pays. Et ce, malgré un Plan Loupcensé préparer son retour naturel et«permettre la coexistenceducarnassieret des hommes».C’est à se demander sice grandprédateur est vraiment lebien-venu en Suisse… Texte: Alain Portner

Page 13: Migros magazin 37 2013 f vs

| 13CETTE SEMAINE| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 septembre 2013 |

à une vingtaine d’individus à l’heure actuelle.

probablement les loups pour en impré-gner les brebis. Le loup va ainsi associerle troupeau à un traumatisme et il en au-ra peur. Une peur qu’il pourra ensuitetransmettre à d’autres loups par appren-tissage social. Bien sûr, ces techniquesseraient complémentaires au chien deprotection qui reste aujourd’hui le meil-leur outil à disposition des éleveurs.

Enattendant,onaquandmême l’impressionqu’enValais un bon loup est un loupmort…C’est vrai que les Valaisans, dans leurmajorité, sont réticents à la présence duloup, ils veulent d’ailleurs que leur can-

ton soit une terre d’exclusion de cetteespèce. Donc, je ne sais pas si on ira unjour dans le sens d’une cohabitation.

Et en Suisse?Le loup a sa place dans notre pays. Leplan de gestion de l’Office fédéral del’environnement a d’ailleurs été pensédans ce but. Mais cette problématiquedépasse le simple cadre cantonal ou fé-déral. La population du loup des Alpesdevrait être gérée au niveau de plusieurspays: France, Italie, Suisse, Allemagne,Autriche et Slovénie. On n’en est mal-heureusement pas encore là…

«Je comprends les éleveursqui veulent préserver leurtroupeau,mais je suis pourla biodiversité et je pense quele loup a autant le droit devivre ici que l’homme!»JoséMaria Gonzàlez, 49 ans

«Le loup a sa place dans nosmontagnes et il nemérite pasd’être tué pour avoirmangéquelquesmoutons. Cela dit,il auraitmieux fait de croquerdes banquiers.»Claudine Nicoud, 74 ans

«Qu’un loup attaque desmoutons, ça paraît normal, non?Alors, je ne vois pastrès bien de quel droiton chasserait ce prédateurde notre pays.»EvelyneMosset, 27 ans

«Un loup qui tue desmoutons, c’est juste la loide la nature!»Driton Krasniqi 22 ans

Votre avis compte!Chaque semaine participezà notre sondage sur un sujetd’actualité sur la page d’accueildemigrosmagazine.ch

devrait être gérée au niveau de plusieurs pays: France, Italie, Suisse, Allemagne, Autriche et Slovénie. On n’en est mal-

SONDAGELe loupa-t-il sa placeenSuisse?

Les résultats du sondageparu surmigrosmagazine.chdu lundi 2 au jeudi5 septembre. Le sondagereste ouvert et vous pouvezencore donner votre avis.

Quel est votre avis?

54%Oui

46%Non

Page 14: Migros magazin 37 2013 f vs

14 |société | métiers |No 37, 9 septembre 2013 | migrosmagazine |

A près cinquante ans de fémi-nisme, la femme n’est toujourspas l’égale de l’homme lorsqu’il

s’agit de choisir un métier ou une car-rière.L’inverse vaut aussi pour cesmes-sieurs. Une vaste étude menée durantdix ans par un programme national derecherche et parue en août dernier lemontre: garçons et filles n’optent quetrès rarement pour une profession do-minée par l’autre sexe. Et c’est peu dire.Sur les 6000 jeunes sondés, âgés au-jourd’hui d’environ 25 ans,moins de 1%s’est dirigé vers une profession que l’onqualifie d’atypique.

Une réalité qui inquièteFrançoisePi-ron, directrice de Pacte, association quifait la promotionde lamixité au seindesentreprises: «On ne trouve que très ra-rement des femmes dans les start-up etdans le secteur de la haute technologie(informatique, téléphonie mobile, jeuxvidéo). Ce n’est rien de moins que lamoitié de la population qui se retrouveécartée de la pensée technologique dedemain!»

L’entourage joue un rôledéterminantCe constat, Magaly Hanselmann ledresse aussi. A la tête du Bureau vau-dois de l’égalité, cette mère de trois en-fantsqui travaille àplein temps ledit toutnet: «La Suisse est l’un des pays euro-péens qui offre le moins de perméabi-lité entre les filières.» Pour l’expliquer,elle pointe du doigt l’orientation pré-coce des écoliers, mais aussi des men-talités qui peinent à évoluer: «L’iden-tité sexuée se construit très tôt, et elleest d’autant plus marquée par les res-sources socioculturelles des familles.

Elles ont fait leurplacedansunmonded’hommesSauveteuse, cheffe de la police, chirurgienne,mécanicienne ou présidente du Clubalpin suisse, elles se sont imposées là où on ne les attendait pas. Sans jouer desbiscoteaux et sans complexe. Cinq femmes racontent leur parcours atypique.

«J’aime trouver pourquoi unemachinene fonctionne plus»De la petite tronçonneuse à la chargeuse surpneus de vingt-cinq tonnes, en passant par lesgrues et les pelleteuses, rien ne lui fait peur. pre-mière femme en suisse romande à décrocherun CFC demécanicienne sur grossesmachines,Leslie Jeannet soude, répare, démonte des en-gins plus grands qu’elle, sans se laisser démon-ter. «J’ai toujours aimé tout toucher, essayerde trouver pourquoi unemachine ne fonctionneplus», raconte celle qui a grandi dans unefamille d’agriculteurs, aumilieu des tracteurs.plus à l’aise en compagnie des garçons que desfilles, elle s’est donc embarquée dans un ap-prentissage, seule femme dans une équipe detrente gaillards. «Ça s’est toujours bien passépourmoi. Il y avait juste un prof qui neme sou-

tenait pas trop. Il nem’expliquait rien du tout,comme s’il ne voulait pas que j’y arrive. Je suiscontente de lui montrer que c’était possible!»La réaction de son entourage? «ma famillen’a jamais critiquémon choix.mes parentsnous ont élevées,ma sœur etmoi, sans nousimposer demétier spécifique.»Celle qui est sensible à l’esthétique desrouleaux compresseurs et autres pelles rétro-hydrauliques s’apprête à enfiler sa salopettepour son nouveau poste de travail à Crissier.Un job qu’elle a décrochémalgré une forteconcurrencemasculine. «On était plusieurs àpostuler,mais ils m’ont prisemoi. Je ne sais paspourquoi. Ils m’ont juste dit que j’avais l’airmotivée.»

Leslie Jeannet,21 ans,mécaniciennesurmachinesde chantier,La Chaux-de-Fonds.

Page 15: Migros magazin 37 2013 f vs

société| MigrosMagazine |No 37, 9 septembre 2013 |

Métiers | 15

«J’ai besoin de faire unmétier passionnant»La neurochirurgie fonctionnelle, c’est sondomaine. Autrement dit, elle opère, place desélectrodes dans les cerveaux pour contrerles maladies dégénératives, comme le parkin-son ou l’épilepsie. seule femme cadre de sonservice, elle dirige une petite équipe composéemajoritairement d’hommes. «Le milieu chirur-gical reste assezmasculin, c’est vrai. maiscomme il y a beaucoup d’infirmières, ça ne sevoit pas trop.»Jocelyne bloch se définit volontiers commeun caractère tranché qui a besoin d’action. Dèsl’adolescence, elle se tourne vers la médecine,puis très vite vers les neurosciences. «Le faitque ce soit un milieu plutôt masculin n’ajamais été unmotif de démotivation pourmoi.Au contraire. et puis j’ai besoin d’émotionsfortes, de faire unmétier passionnant, où l’onne s’ennuie jamais. Il y a beaucoup d’enjeux,d’adrénaline aussi lors des interventions.»Lutter pour se faire une place? même pas.«J’ai toujours été soutenue. Le plus difficileest de trouver le courage et l’opportunitéde le faire. Il faut être très motivé. entre26 et 38 ans, je travaillais jusqu’à cent heurespar semaine.»et côté collègues, pas l’ombre d’une critiqueni d’une remise en cause. Au contraire. Le faitd’être une femme serait presque un avantage.«On est plus reconnue pour ses travaux derecherche, on se rappelle mieux de vous»,lâche celle qui a réussi à concilier vieprofessionnelle intense et vie de famille,en «osant déléguer la garde de ses deuxenfants».Aujourd’hui, elle divise son temps entrel’hôpital et ses projets de recherche, sanscompter ses heures – «c’est une vocation,ça ne s’arrête jamais».

Jocelyne Bloch,45 ans, neuro­chirurgienne auCHUVà Lausanne.

Page 16: Migros magazin 37 2013 f vs

16 |SOCIÉTÉ | MÉTIERS |No 37, 9 septembre 2013 | MIGROSMAGAZINE |

«Enmontrant l’exemple, onmotive les autres»A 56 ans, Françoise Jaquet est devenue lapremière femme à présider le Club alpin suisse(CAs), une organisation réputée plutôt macho,où les femmes n’ont été réintégrées qu’en1980, après en avoir été exclues en 1907.C’est dire si l’élection de cette forte en thème– elle est docteure enmicrobiologie et dirigeles essais cliniques chez swissmedic – sonnecomme une petite révolution à l’heure où leclub fête son 150e anniversaire. Faut-il y voir unlien de cause à effet? «Ils ont sans doutevoulu marquer le coup», reconnaît-elle avantd’ajouter en forme de boutade: «et il fallaitbien que quelqu’un s’y colle!»se faire une place en tête de cordée danscette institution qui ne compte que 35% defemmes n’a pourtant pas été un chemin decroix, assure la nouvelle présidente. «Je n’aijamais souffert de machisme, au contraire, j’aireçu de nombreux soutiens, même des

anciens.» Ce n’est pas pour autant qu’elleignore le problème.seulement, poursuit-elle, les femmes ontsouvent peur de ne pas être à la hauteur.«elles entendent cela depuis l’enfance, alors,elles finissent par s’en convaincre. mais onpeut y arriver et, en montrant l’exemple, onmotive d’autres à nous suivre.»A la ville, cette Fribourgeoise établieaujourd’hui à Crésuz (Fr) a grandi avec deuxsœurs et un frère dans une famille où «on nefaisait pas de différence». «C’est plus tard quej’ai réalisé que c’était différent dans la vraievie!» Quand on lui demande si elle serevendique féministe, elle répond par lanégative. «Je vis ce féminisme au quotidien. etmême si hommes et femmes sont des êtresdifférents, lorsqu’il s’agit des compétences, iln’y a aucune raison de faire une différenceentre eux.»

Les statistiques montrent que seulsles jeunes qui ont des compétencesscolaires supérieures à la moyennefont des choix professionnels aty-piques.»

Les représentations prennent ainsirapidement le pas sur les aspirationsindividuelles, poursuit-elle. «Les pe-tites filles disent par exemple très tôtqu’elles n’aiment pas les maths, alorsque souvent, c’est simplement parcequ’elles ont entendu dire que c’étaitainsi.»

A cela s’ajoute ce que Magaly Han-selmann nomme le curriculum caché.«Ce peut être les illustrations quel’on retrouve dans les manuels sco-laires, comme celle d’un père lisantle journal pendant que la mère lui ap-porte un café, ou encore une attitudeconsciente ou non d’un enseignantqui aura tendance à féliciter un garçonparce qu’il est doué et une fille parcequ’elle a bien travaillé.»

«Lemonde du pouvoir restel’apanage des hommes»Pour faire évoluer les choses, une re-mise en question profonde est néces-saire. Les feed-back positifs de l’en-tourage des parents et des ensei-gnants font toute la différence, prônela cheffe du Bureau de l’égalité. Unpetit pas dans un monde où les chosesbougent lentement. Car si certainssecteurs se féminisent – ressourceshumaines, marketing, communica-tion –, ils ne sont pas des bastionsdécisionnels, ajoute Françoise Piron.«Le monde du pouvoir reste l’apa-nage des hommes. Pour entrer dansle cercle très fermé des décideurs, ilfaut passer soit par la finance, soit parune formation mathématico-scien-tifique.»

Et lorsqu’elles choisissent un mé-tier masculin, les femmes doiventsouvent faire face à des contraintesmatérielles: pas d’uniforme à leurtaille, absence de vestiaires séparés,horaires peu compatibles avec la viede famille ou temps partiel malve-nu. Autant d’éléments qui, mis boutà bout, finissent par décourager lescandidates. Il faudra sans doute en-core de nombreuses années pour le-ver ce frein social et culturel.

Heureusement certaines femmesont déjà sauté le pas. Parfois avec em-bûches, mais toujours avec passion.

Dossier préparé parVivianeMénetrey

et Patricia BrambillaPhotos: LoanNguyen

FrançoiseJaquet, 56 ans,présidentedu Club alpinsuisse.

Page 17: Migros magazin 37 2013 f vs

11.50Crème d’or Irish Creamdélicieuse crème glacée avec une saucecrémeuse irlandaise marbrée, Limited Editionhiver, 1000 ml

20xPOINTS

11.50Crème d’or à la figue*délicieuse crème glacée à la figue avec des petitsmorceaux de figue et une sauce marbrée etfruitée à la figue, Limited Editionhiver, 1000 ml

20xPOINTS

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 23.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK*En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU BIEN DECHEZ NOUS.SS.C

| 17| MigrosMagazine |No 37, 9 septembre 2013 | société | Métiers

Publicité

«Cequi compte, ce sont les résultats»sa nomination à la tête de lapolice genevoise en 2006 a faitd’elle la première femme cheffed’un corps de police en suisseromande. pour couronner le tout,elle n’avait alors que 36 ans. C’estdire si l’arrivée demonica bonfantin’est pas passée inaperçue…«Je neme faisais pas d’illusions,je savais quema nomination allaitsusciter des questions,mais je m’yétais préparée, raconte-t-elle.Les gens se demandaient si j’allaisêtre à la hauteur, ce d’autant quela police était en crise.»sept ans plus tard, sa longévitéà la tête d’une institution réputéedifficile parle d’elle-même. etmême si elle a dû prouver davan-tage qu’un homme qu’elle était lafemme de la situation, elle dit nepas avoir connu d’instants dedécouragement: «Ce qui compte,ce sont les résultats et de se dire

qu’on est là pour travailler. etpuis cela faisait six ans que j’étaisdans la police genevoise, jeconnaissais donc lamaison.»A l’aise dans unmonde d’hommes,scientifique-née – son père estingénieur et samère est «trèsbonne enmaths» – celle quipetite n’avait que des copains,«car il n’y avait pas d’autres fillesdemon âge dansmon village»,ne s’est jamais vue comme ungarçonmanqué.Des remarques potaches decollègues, la tessinoise en aparfois essuyé,mais, ajoute-t-elle,être une femme dans unmétierd’hommes n’a pas que desdésavantages. «On est traitéesdifféremment. sur le terrain,les hommes portaient le matériellourd, et faisaient attention,ce sont aussi des aspectspositifs.»

Monica Bonfanti,43 ans, cheffe de lapolice genevoise.

Page 18: Migros magazin 37 2013 f vs

PLUS D’HUILE DE TOURNESOL

POUR NOTRE ARGENTBAISSE DE PRIX DURABLE SUR VOS DEUX HUILES DE TOURNESOL PRÉFÉRÉES*

PLUS

POUR NOTRE ARGENTBAISSE DE PRIX DURABLE SUR VOS DEUX HUILES DE TOURNESOL PRÉFÉRÉES*

BAISSE DE PRIX DURABLE SUR VOS DEUX HUILES DE TOURNESOL PRÉFÉRÉES*

EN PREMIÈRE LIGNE DANS LA LUTTE POUR UNE QUALITÉ HORS PAIR À PRIX BAS.

*Nous faisons bénéficier nos clients de la baisse des prix des matières premières. Par exemple, huile detournesol M-Classic, 0,5 l, nouveau Fr. 2.60 au lieu de Fr. 2.75 (–5,4%). Offres valables à partir du 9.9.2013.

société | Métiers |No 37, 9 septembre 2013 | MigrosMagazine |

18 |

Publicité

«C’est agréable d’êtremaître à bord»«Je n’avais pas de permis de bateau,mais je suis une amoureuse du lac. L’eau,c’est vraiment ma passion.» C’est commeça que cette horticultrice à marcelin est entréedans le cercle très masculin des sauveteursde morges, il y a vingt ans. «Les femmesn’avaient pas trop leur place, sauf à la cuisine,rigole aujourd’hui patricia margueron. Ça aquandmême évolué. mais je dirais que,mêmesi les femmes sont bien accueillies, elles ontmoins le droit à l’erreur et sont davantagesurveillées.»Au début, elle s’en accommode, se metaux fourneaux, signe présent lors des diversesmanifestations, participe parfois à desopérations de sauvetage. «J’étais souventcelle à qui on oubliait de demander de sortir.Je restais à quai, un peu frustrée de voirmonmari partir sur l’eau.»Depuis 2002, permis en poche, elle faitpartie des rares femmes qui pilotent les

embarcations de service. et n’hésite pasà se mouiller comme un homme quandil faut retourner un voilier qui prend l’eau.«toutes les cinq semaines, on est de piquet.Il y a des interventions presque chaque week-end, souvent pour des pannes d’essenceou demoteur, des bateaux à remorquer.»1 m 78 pour 75 kg, une carrure athlétique,patricia margueron enrage un peu quand onla considère comme une petite chose fragile.«On est tout aussi compétente! Je pilotepeut-être mieux que certains messieurs,avec plus de finesse et de douceur que ceuxqui vont tout gaz.»même si elle se considère toujours commeune débutante, elle a pris goût au pilotageet a bien l’intention de s’imposer un joursur l’eau. «C’est agréable d’être maître àbord. Je n’ai pas encore assez confiance enmoi, mais ça viendra, je sais que j’en suiscapable.»

PatriciaMargueron,45 ans,membrede la Sociétéde sauvetagedeMorges.

Page 19: Migros magazin 37 2013 f vs

Zweifel est en vente à votre Migros

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Nous faisoNoNousus fafaisisonns tout pous totoutut popourr pprroduiododuiuirree lles meieses memeilllleueueurres chips.eses chhiipips.s.s. LES PROSDES CHIPS

zweifel.chzweifel.chzweifelchipszweifelchips

nOuVeAuOFFRES VALABLES DU 10.09. AU 23.09.2013,

jUSqU’à épUISEMENT DU STOCk 20xPOINTS

2.40Corn Chipschili jalapeño125g

nOuVeAu

Page 20: Migros magazin 37 2013 f vs

société | portrait |No 37, 9 septembre 2013 | MigrosMagazine |

20 |

Du terrain au laboratoireLe laboratoire de reto stöcklin détient la plusgrande collectionmondiale de venins, dont cer-tains ont été récupérés lors d’une dizaine d’ex-péditions scientifiques. Les îles Chesterfield, laNouvelle-Calédonie, les îlesmarquises, tahiti oule Kazakhstan à la chasse aux araignées: autantde souvenirs «mémorables» ayant permis depasser de la nature à la recherche scientifique.s’il caresse encore un rêve professionnel, c’estsans doute de voir l’une desmolécules sur les-quelles Atheris a travaillé devenir unmédica-ment. processus extrêmement long et coûteux,

qui explique pour-quoi sa petite pmecollabore en tantque «Contract re-search Organisa-tion» (CrO) dansle cadre deman-dats de rechercheavec trois des plusgrandes pharmaset deux des princi-pales entreprisesde biotech dans lemonde. «La pre-mièremolécule surlaquelle nousavons eu la chancede travailler, issuede l’anémone de

mer, a bien avancé dans son développement.»baptisée «shK-186» aux etats-Unis, cettetoxine voit une première publication lui étantconsacrée en 1994 et se retrouve aujourd’hui enfin de phase 1, celle qui autorise les premierstests sur des volontaires nonmalades, pour letraitement de la sclérose en plaques et d’autresmaladies auto-immunes comme le diabète.

A noter qu’Arte va bientôt diffuser «Venin: du poi-son au médicament», un documentaire consacréau venin et à son utilisation dans les médica-ments pour lequel Reto Stöcklin et son équipeont collaboré.

I l existe 200000 espèces d’animauxvenimeux sur terre. De nombreuxserpents, bien sûr, mais aussi des lé-

zards, des fourmis, des guêpes, des mé-duses, des poissons ou desmollusques àcoquillage. Bref, sur terre comme dansl’eauou les cieux, les objets de recherchenemanquentpasàRetoStöcklin.Mais sicedocteur enbiochimie a fait duvenin lamatière première d’une série de petitesentreprisesetautres start-up,c’estavanttout la passion qui l’anime.

Elleestnéeà la findesannées80.Avecdes copains, il part en Egypte, et passeune partie du séjour à observer la faunelocale,notamment lesserpents.Enasso-ciationaveccertainsmembresdupériple,il créerad’ailleurs le vivariumdeMeyrin.

De retour en Suisse, il commence àanalyser les échantillons, après que Ro-bin Offord, directeur du laboratoire ge-nevoisdebiochimiemédicale, lui adonnél’autorisation d’utiliser le spectromètredemassepourautrechosequepour l’in-suline qu’il ausculte dans le cadre de sathèse. «Cela m’a permis de découvrirla structure complexe des molécules devenin avec des dizaines de fonctionne-ments différents.» Le jeune chercheur,Genevoisd’originebâloise,sepenchesurla richessebiochimiquepassionnantedece liquide dont une petite goutte peut semontrer si dévastatrice grâce à des mil-lions d’années d’évolution.

«Chaque venin contient plusieurscentaines de molécules très puissantess’attaquant chacune à un type de récep-teur bien particulier. Je me suis aussitôtdit qu’une telle puissance destructricedevait pouvoir être employée pour pro-duire des bienfaits à lamême échelle.»

Reto Stöcklin n’est pas tout à fait lepremier à montrer un tel intérêt. Beau-coupde recherches démarrent déjà dansles années 60, au Brésil ou en France ducôté de l’Institut Pasteur, mais aussi enAllemagne, en Australie ou aux Etats-

Il transforme le veninenmédicamentsAGenève, le biochimiste Reto Stöcklin a crééun laboratoire devenu un des leadersmondiauxdans l’utilisation pharmaceutique des poisons.

Unis. Certains médicaments célèbressontdéjàconcoctésàpartirdece typedemolécule.Ainsi leCaptopril, l’undes lea-dersde la luttecontre l’hypertension.«Ilprovient d’une molécule du venin d’unserpent découvert au milieu des années60. Dix ans plus tard, des chercheursavaient compris le fonctionnement deces «peptides» et étaient parvenus àlesmodifier pour en faire une plus petitemolécule et un usagemédicamenteux.»

Cette question de taille reste en effetl’un des écueils du recours massif auxdifférentes molécules des venins. Tropgrossespour être ingéréesparvoieorale,il faut souvent trouvermoyen de réduireleur taille, ou de les administrer par in-jection,cequi estmoinspratique.«D’oùune certaine frilosité des pharmas à selancer, en raison des coûts de dévelop-pement très importants.»

sa thèse en poche,il crée son laboratoireEn 1991, il s’envole du côté deSingapouroù se déroule ce qui sera son premiercongrès de la Société internationale detoxinologie (IST). «Entre 500 et 1000membres avec une ambiance très fami-liale: j’ai tout de suite été très bien ac-cueilli.» Un peu plus tard, sa thèse enpoche, l’industrie lui fait les yeux doux.

Mais le désir d’indépendance est tropfort: grâce à l’aidede sesparents, et l’ac-cès rendu possible par l’Université deGenève et les Hôpitaux universitairesgenevois à «des instruments de mesuretrès complexes et onéreux» deux demi-journées par semaine, il se lance début1995 dans la création de son laboratoire.Avec troisbutsentête:d’abord, l’analysed’échantillons via le spectromètre et labio-informatique. A moyen terme, desanalyses pour le dosage demolécules envoie de développement clinique. «Et, infine, ladécouvertedenouveauxprincipesactifs dans ces venins, à l’intention de

Reto Stöcklinet son équipeont récupéré

des venins lorsde dizaines

d’expéditionsautour dumonde.

Page 21: Migros magazin 37 2013 f vs

| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 septembre 2013 | SOCIÉTÉ | PORTRAIT| 21

l’industrie pharmaceutique, mais aussil’alimentaire ou la cosmétique.»

A temps perdu, la jeune société seconsacreà l’élaborationdebasesdedon-nées et d’outils de bio-informatique.En fait, le premier coup d’éclat d’Athe-ris – qui, naturellement, porte le nomd’un serpent venimeux africain – serala mise à disposition sur CD-Rom de lapremière base de données concernantles animaux vénéneux et leurs venins.«C’était en 1997. Nous avions regrou-pé 60 000 références et 800 toxines, cequi était déjà unique. Aujourd’hui, noustournons autour de 500 000 référencespour plus de 25 000 toxines», expliqueReto Stöcklin. Qui relève d’ailleurs quele laboratoire continue à développer enparallèle ces quatre activités, alors qu’ilsongeait à une inévitable spécialisation.

Biochimistes, biologistes, chimistes,pharmaciens,bio-informaticiens: lape-tite équipe d’Atheris compte désormaisune quinzaine de collaborateurs réunisdans ce corps de ferme d’un petit vil-lage près de Plan-les-Ouates, ambiancebucolique environnante et cake dans lacuisineoù lesen-cassontsouventprisencommun. «Je tiens beaucoup à conser-ver une ambiance quasi familiale, plusagréablemais aussi propiceàunenéces-saire créativité.»

Unanti-rides à basede venin d’escargot...Une fois de nouvelles molécules trou-vées, les licences sont soit cédées à degrandes entreprises, soit sont l’occasiondecréerunenouvelle«entité juridique»pour leur développement. Reto Stöcklinest ainsi impliqué dans la création de sixstart-up dans lesquelles il tente de de-meurer actif.«Il yaparexempleActivenSA à Lausanne, qui développe des prin-cipesactifspour lacosmétique,avecno-tammentunanti-rides àbasede…venind’escargot»,souritnotreserial entrepre-neur, qui reconnaît être un peu passé dustatutdescientifiqueàceluidemanager,souvent entre deux avions.

«Nous avons des clients en Suisse,mais aussi dans le monde entier. Etats-Unis bien sûr, mais également Austra-lie, Allemagne, Brésil, Canada, Suède,Danemark, France,Grande-Bretagne ouIsraël.Bref,partoutoù labiotechestbiendéveloppée.» Des responsabilités quilui permettent de rencontrer nombre dechercheurs et décideurs «passionnants,avec lesquels j’ai tissé un véritable ré-seau.Jemeréjouis toujoursderevoir l’unou l’autre quand je voyage.»

Texte: Pierre LéderreyPhotos: Alban Kakulya

«Notre laboratoirea rassemblé 500000références.»Reto Stöcklin, fondateur d’un labo-ratoire spécialisé dans l’utilisationpharmaceutique des venins.

Page 22: Migros magazin 37 2013 f vs

soCiété | enVironneMent | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MigrosMagazine |

22 |

UnboutdenatureàdomicileLe terrain autour d’unemaison peut abriterune flore et une faune variées. La «chartedes jardins» apprend les bons gestes pour queson jardin devienne propice à la biodiversité.

S ans orties, pas de chenilles. Etsans chenilles, pas de jolis pa-pillons.Pourque son jardinpuisse

accueillir unebiodiversitévariée, il s’agitde revoir ses vieilles habitudes. C’estdans ce but que la Charte des jardins avu le jour dans le quartier de Conches àChêne-Bougeries (GE). Une dizaine derègles, que des propriétaires de jardinss’engagentmoralementà respecterpour

plus parfait du voisinage. Tout doit êtreirréprochable autour de leur maison,jusqu’aux dalles des terrasses que l’onnettoie à haute pression. Un véritabledésastre écologique!»

Ce n’est pas que l’entretien de cesparcelles qui pose problème, mais aus-si le type de végétation qu’on décided’y semer. Pour un effet positif sur labiodiversité, une seule règle à suivre:

PassagesPour faciliter le déplacement deshérissons et de la petite faune,créez un passage avec chaquejardin voisin. Lors de la taille desarbres, pensez aux écureuils enn’interrompant pas la continuitéde leur passage.

DéchetsPour éviter de tuer ou mutiler desanimaux qui pourraient hibernerou nicher, évitez de détruire vosvieux tas de branches et defeuilles durant la période denidification et d’hibernation.Faites-le en août et septembre.

HaiesPour offrir de la nourriture auxoiseaux, aux écureuils et à lafaune en général, plantez dans lahaie et alentour des espècessauvages indigènes. Pour ne pasdéranger les oiseaux au nid,évitez de tailler la haie entre marset septembre. Lors de la taille,préservez les fruits.

que leur parcelle contribue au maintiende la biodiversité.

Et lutter ainsi contre l’effet «Des-perate Housewives», comme aime àl’appelerPierre-AndréMagnin, respon-sablede laplateformeenvironnement.chet membre de l’Association des intérêtsde Conches. «Dans la série américaine,les richeshabitantesd’unebanlieuechicse battent pour que leur gazon soit le

PiscinePour éviter les noyades d’animaux, facilitezleur sortie de la piscine, par exemple endisposant en permanence une petiteplanche non glissante qui permet à lapetite faune de ressortir de l’eau.

Page 23: Migros magazin 37 2013 f vs

| MIGROSMAGAZINE | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | SOCIÉTÉ | ENVIRONNEMENT| 23

PelousePour permettre aux fleurs et auxinsectes d’accomplir leur cycle devie, laissez pousser une banded’herbe que vous ne tondrez pastant qu’il y a des fleurs. En casd’aménagement d’une nouvellepelouse, choisissez un mélangede graminées ne demandant pasde traitements chimiques.

Nettoyagedu jardinLaissez dans un coin du jardintoute l’année un tas de bois, decailloux, de feuilles mortes ainsique des espaces d’herbes sèches.Cela créera des abris pour lafaune et favorisera la biodiversité.

EclairagePour préserver la vie nocturne etle repos de tous, éteignez l’éclai-rage du jardin lorsqu’il est inutile.Choisissez des lampes quirenvoient la lumière vers le bas,plutôt que des modèles quiéclairent le ciel tous azimuts.

ChatPour tenter d’avertir les oiseauxde l’arrivée de votre chat,équipez-le d’une grelot. Si vousremarquez que de jeunes oiseauxsont descendus du nid et nourrisà terre par leurs parents, gardezl’animal à l’intérieur durantquelques jours.

LimacesPour éviter d’intoxiquer la petitefaune, notamment les hérissonsprédateurs de limaces, renoncezaux granulés anti-limaces aumétaldéhyde. Préférez ceuxà l’orthophosphate de ferou partez à leur chasse!

Illus

trat

ion:

Chris

tian

Lind

eman

n

Plantes exotiquesenvahissantesPour ne pas favoriser leur l’expan-sion, renoncez à certainesespèces telles que la grandebalsamine dite aussi impatienteglanduleuse, la renouée du Japon,la grande berce du Caucase, lesolidage géant et du Canada ainsique l’arbre à papillon, au nomtrès trompeur.

Page 24: Migros magazin 37 2013 f vs

1.75 au lieu de 2.20Raccard Tradition en blocet en tranches, Bio inclus20% de réduction, p. ex. bloc maxi, les 100 g

8.70Raccard assorti350 g

19.50Raccard Family900 g

1.80 au lieu de 2.30Raccard Tradition en tranchesles 100 g, 20% de réduction

5.85 au lieu de 7.35Raccard Surchoix en tranches, Bio300 g, 20% de réduction

2.15Mélange d’épices pour fondue et raclette65 g

2.60Baguette du four en pierre260 g

UN FROMAGE À FONDRE DE PLAISIR.

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 16.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

BIEN DECHEZ NOUS.SS.

Page 25: Migros magazin 37 2013 f vs

| MigrosMagazine |No 37, 9 septembre 2013 | société | environneMent| 25

La Charte des jardins est-ellereprésentative de l’évolutionactuelle des politiques et pra-tiques de jardinage?Clairement oui, et pour plusieursraisons. D’abord, elle reconnaît laplace des animaux sauvages ausein des villes. C’est nouveau! Unedizaine d’années auparavant, onimaginait la ville comme un terri-toire où toute vie animale étaitabsente. Cette charte met aussien valeur la végétation indigène,alors qu’on préférait jusqu’ici lesplantes exotiques pour leursvaleurs esthétiques. C’est la findes pelouses parfaites et tonduesà ras qui symbolisaient un statutsocial plus élevé. Finalement, cetexte invite aussi à repenser lesrelations sociales entre voisins. Lanature n’a pas grand-chose à fairedes limites de parcelles entre pro-priétaires. On se rend compteaujourd’hui que son jardin doitêtre relié à celui de son voisin ouà des territoires communaux.

Ce texte n’est pourtant qu’unedéclarationmorale. Peut-ilréellementmotiver les pro-priétaires à reconsidérer leurfaçon d’entretenir leur jardin?On se trouve ici dans des espacesprivés, on ne peut donc effective-ment rien leur imposer. et commeaucun contrôle n’est effectué surces parcelles, on ne peut non pluspas parler d’un véritable label.L’avantage réside dans le fait quel’on peut adhérer à cette chartemême si on ne fournit quequelques efforts. Ainsi, les per-sonnes qui sont pour une raisonou l’autre dans l’impossibilité detransformer complètement leurjardin peuvent tout demême sesentir incitées à changer aumoinsune partie de leurs pratiques.

Peut-on espérer un effet demimétisme entre les proprié-taires d’un quartier?L’entretien des jardins a toujoursfonctionné de cette manière. Ilest courant de désirer que sapelouse soit plus verte que cellede son voisin… peut-être quedemain on sera concurrent pourêtre le propriétaire du jardin leplus respectueux de l’environne-ment! Les critères de jugementsont en train d’évoluer.

Cette charte ne fait-elle pastrop l’apologie des villas indi-viduelles, alors qu’aujourd’huion réfléchit surtout en termesde densification du territoire?Il n’est pas facile de démêler lesmotivations à la base de cettecharte. bien sûr, les villas possè-dent généralement de grandsespaces verts qui, s’ils sont bienaménagés, peuvent représenterun atout pour la biodiversité.mais certains immeubles locatifségalement sont entourés de ver-dure. Les régies pourraient ellesaussi être en cohésion avec lacharte. Aujourd’hui déjà, on voitprospérer des jardins potagersautour des grands ensembles.Le mouvement est enmarche.

A l’Etat aussi demontrerl’exemple?Lorsqu’on a remplacé les pelouseshomogènes par des prairies fleu-ries dans les jardins publics, cela asuscité des réactions passion-nelles. soit on adore, heureux deretrouver des plantes sauvagescomme à la campagne, soit ondéteste, parce qu’on préférait lestyle classique «propre en ordre».Ces espaces gérés différemmentont en tout cas l’avantage de faireréfléchir et de lancer le débat.

«Lanature n’a pasgrand-chose à faire deslimites deparcelles»C’est le grand retour de la verdureenmilieu urbain.Marion Ernwein,assistante au département de géographieet environnement de l’Université de Genève,écrit une thèse à propos des nouvellesreprésentations et pratiques de lanature en ville.

favoriser les espèces indigènes. «Sousnos latitudes, les périodes de floraisonsont très limitées. Ce qui pousse lespropriétaires à orner leur jardin de vé-gétation exotique, regrette l’expert enécologie. Le problème, c’est que biensouvent ces espèces sont stériles. Al’imagedes cerisiers japonaisquidéve-loppent certes des fleurs plus grandes,mais qui ne produisent ni pollen, ninectar,ni fruit.Unarbrecomplètementinutile pour les abeilles!»

Des barrières perméables etfavorisant un bon voisinageEn plus de sa valeur écologique, lacharte permet aussi de renforcer lesliens sociaux entre voisins en les ame-nant à collaborer. «Un hérisson abesoind’une surfaced’unhectarepourvivre, poursuit Pierre-André Magnin.Il doit donc être en mesure de voyagerlibrement entre plusieurs propriétés.D’où l’importance d’aménager despetits passages dans les clôtures.»

Depuis son lancement à Conchesen 2007, la charte connaît un joli suc-cès. Ce sont déjà onze communes ge-nevoises, dont Onex et Vernier, quiont décidé de mettre le texte en avantauprès de leurs citoyens ou qui y ontelles-mêmes adhéré. L’Etat deGenèveen fait aussi la promotion au travers desonprogrammecantonalpour lanature

en ville. «Nous travaillons sur un dos-sier d’information qui sera distribuéprochainement à toutes les communesgenevoises pour qu’elles puissents’approprier cet outil, explique Séve-rine Evéquoz, chargée du programmenature en ville. Mais nous ne sommeslà que pour encadrer le projet. Le butest que le citoyen puisse s’approprierla charte à samanière.»

Leprojet intéressemêmeau-delàdesfrontières cantonales. Après l’Univer-sitédeLausanneou le jardinbotaniquede Neuchâtel, Ollon (VD) a égalementsuivi le mouvement. «Nous sommesdéjà quatre propriétaires à avoir signéla charte, explique Jean-MarcMathys,garde forestier d’Ollon et responsabledu projet dans la commune. Certainshabitants craignent d’y adhérer parceque leur jardin ne respecte pas tous lespoints de ce texte. Mais ce n’est paslà notre but! Il est possible d’y adhé-rer et de transformer son terrain au furet à mesure. On ne peut pas parler dedéveloppement durable si on décidede tout arracher d’un seul coup dansson jardin pour le remplacer par desplantes indigènes.»

Texte: AlexandreWillemin

La charte des jardins en intégralité sur leweb:www.energie-environnement.ch,menu «Nature»

«Lebut estque toutun chacunpuisses’emparerde la charteà sa façon»

Page 26: Migros magazin 37 2013 f vs

SOCIÉTÉ | HUMOUR | No 37, 9 septembre 2013 | MIGROSMAGAZINE |

26 |

E tes-vous plutôt branché jeux demots ou comique de situation?Vous bidonnez-vous davantage

devant Le Père Noël est une ordure ouBienvenue chez les Ch’tis? Ne jurez-vous que par le deuxième degré ou pré-férez-vous les blagues sur les blondes?Certes, comme l’écrivait si bien Rabe-lais, «le rire est le propre de l’homme».Reste qu’au grand jeu de l’humour, lescartes sont nombreuses, et les zygoma-tiques de chacun ne s’activent pas tou-jours pour lesmêmes raisons.

Tous les goûts sont dans la nature,c’est une évidence. Mais notre prédis-positionà rigoler àuneplaisanterieplu-tôt qu’à une autre s’explique égalementpar notre appartenance à une civilisa-tiondonnée.Ainsi,dansL’Humourpourles nuls, l’auteur – répondant au facé-

tieux nom de plume de Gordon Zola –nous propose un«tour dumonde en 80éclats de rire». «Les Français cultiventde longue date une tradition du calem-bour, tandisque lesBritanniquesontdé-veloppé un humour plus absurde, plusdécalé, observe-t-il. Et si on trouvebeaucoupdeblagues sur la figureduco-cu chez les Latins, elles sont quasimentinexistantes chez les Anglo-Saxons.Les juifs jouent sur l’autodérision, tan-dis que rares sont les Japonais qui com-prennent le deuxième degré.»

Des référencescommunes indispensablesEt Gordon Zola de préciser égalementqu’un«système de références communest indispensablepour comprendrecer-taines blagues». Lui qui est connu pour

ses romans humoristiques détournantgaiement des figures illustres – cheznous du moins – telles que Tintin ouHarry Potter, planche actuellement surun nouvel ouvrage intitulé Les Tatasflingueurs. «Je mise bien évidemmentsur le côté cultedu filmdeLautner.Pourquelqu’un qui n’a pas grandi dans notreculture,mes gags tomberont à plat.»

Certes, nuance-t-il, certaines situa-tions, comme une chute, prêtent au rirequel que soit notre nationalité. «Je suissûr qu’un homme des cavernes buttantsur une racine provoquait l’hilarité deses voisins.»

Car l’humourn’est pasune inventionmoderne. En menant ses recherches, lespécialiste est par exemple tombé sur lePhilogelos (littéralement,engrec,«celuiqui aime rire»), un recueil de plaisan-

Rigolons-noustous des mêmesplaisanteries?Qu’est-ce qui nous fait rire: des blagues potaches ou plutôtdu deuxième degré? D’où viennent ces divergences? Existe-t-ilun humour typiquement romand?

Et eux, qu’est-ce quiles fait se marrer?1. Qu’est-ce qui vous amuseparticulièrement?

2. Etes-vous plutôt du genre à raconterdes blagues ou à les écouter?

3. Votre dernier fou rire?

4. Votre comédie préférée?

5. Votre humoriste préféré?

«Un jour sansrire est un jourperdu»Manon Schick,

directrice de la Sectionsuisse d’Amnesty

International

1. Je suis d’un natureljoyeux et j’ai le rire facile.Heureusement! Quandon travaille pour AmnestyInternational, on a plus

souvent envie de pleu-rer que de rire, vule monde qui

nous entoure. Le rire est mon «hy-giène de l’âme». Un jour sans rireest un jour perdu. Alors je saisistoutes les occasions. Je ris mêmede mes propres gags, c’est dire sije ris facilement…

2. Je ne me souviens jamais desblagues, mon «stock» ne dépassepas la dizaine, alors je préfèreécouter les autres.

3. Un de mes amis estparticulièrement maladroit. Lerécit de ses aventures me fait àchaque fois piquer un fou rire, parexemple quand il a failli mettre lefeu au restaurant en faisanttomber une bouteille qui a elle-

perdu»Manon Schick,

directrice de la Section suisse d’Amnesty

International

1. Je suis d’un naturel joyeux et j’ai le rire facile. Heureusement! Quand on travaille pour Amnesty International, on a plus

souvent envie de pleu-

Page 27: Migros magazin 37 2013 f vs

| MigrosMagazine |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | société | HuMour| 27

même renversé la lampe à huilesur les rideaux.

4. Je connais presque par cœurles répliques de «Sacré Graal»des Monty Python. J’adore cettefaçon de jouer avec la narration,de rompre le contrat impliciteavec les spectateurs en nousmontrant que le son des sabotsdes chevaux provient de noix decoco frappées les unes contre lesautres.

5. Yann Lambiel, quand il imite lesvoix des politiciens tout en exagé-rant leurs défauts. Parce que sonhumour est incisif et que tout lemonde passe à la casserole!

«Je nemesouviens jamaisdes blagues»Philippe Becquelin,aliasMix&Remix,dessinateur de presse.

1.Ce qui me fait rire, ce sont leschoses absurdes, comme le faitqu’on va tousmourir un jour. Jepratique plus la dérision quel’humour noir.

2. Je ne raconte pas de blagues, jenem’en souviens jamais,mais j’enécoute volontiers. Cela dit, je n’ai

pas vraiment d’amis qui enracontent.

3.Au cinéma, peut-être, lors dufilm «Louise Michel», une scèneavec une pièce d’un euro.Maisjustement, je neme souviens plustrès bien du ressort du gag.

4. «Ace Ventura en Afrique».J’aime l’outrance de Jim Carrey etil y a quelques scènesmythiquesdans ce film.

5. Vincent Kucholl. C’est un ami. Jele trouve très intelligent, trèsprofessionnel, très exigeant, trèsobservateur, très drôle et trèssympa.Ph

otos:Keyston

e.

«Bienvenue chezles Ch’tis» avecKadMerad (àgauche) et DanyBoon (à droite,réalisateur) a ren-contré un énormesuccès lors de sasortie en 2008.

Page 28: Migros magazin 37 2013 f vs

société | HuMour | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MigrosMagazine |

28 |

«Mes blaguesne font pasrire du tout»Jacques Neirynck,professeur honoraire à l’EPFLet conseiller national.

1. Plutôt l’humour noir, de dérisionet de déraison, qui est dans lanature des peuples opprimés, lesJuifs ou les Belges. Mais il estincompréhensible pour lespeuples heureux, donc pour lesSuisses.

2. Je n’aime pas écouter desblagues parce qu’une fois sur deuxelles visent en dessous de laceinture et que je dois me forcerpour en rire. Cela me donne descrispations de zygomatiques trèsdouloureuses. Je préférerais enraconter, mais commed’expérience elles ne font pas riredu tout, je m’en abstiensdésormais. L’humour noir n’estpas accessible à la plupart despersonnes.

3. Lorsque Ueli Maurer a prétenduque les Gripen qui volent deux foismoins vite que les Rafalepourraient néanmoins intercepterceux-ci, parce que les pilotessuisses sont les meilleurs dumonde. Mais j’ai été le seul à enrire, car mes collègues duparlement l’ont cru.

4. «Le dictateur» de Chaplin.L’humour de dérision est lameilleure arme contre l’oppressionpolitique.

5. Raymond Devos. A cause de samaîtrise de la langue qui permetde rendre logiques des situationstotalement absurdes.

teries datant... du IVe siècle! «On y re-trouve le même genre de blagues que denos jours, sur lesquerellesdepouvoir,devoisinage.LesAbdéritains, leshabitantsd’une cité grecque de la Thrace antique,remplacent les Belges de nos histoires:on rit beaucoup à leurs dépens.»

Un exemple? «Un Abdéritain voit uneunuque en pleine conversation avecune femme. Il demande à un voisin s’ils’agit de son épouse. Comme on lui faitremarquer que les eunuques ne peuventavoir de femmes, il enchaîne: «Alors,c’est peut-être sa fille...»

Et en Suisse, de quoi rions-nous?Quatre personnalités bien de chez nousévoquent ce qui les amuse, tandis queGrégoire Furrer, directeur et fondateurdu Comedy Festival de Montreux, s’in-terroge sur l’existence d’un humour ty-piquement romand. Texte: Tania Araman

«Mondernierfou rire? Pendantla présentationd’un 12:45...»AgnèsWuthrich,journaliste et présentatriceà la RTS.

1. J’aime bien le comique desituation, mais égalementl’humour british, l’autodérision. Etje dois avouer que je suis assez

bon public pour les blagues un peusalaces, tant qu’elles ne sont pascomplètement misogynes.

2. J’adore qu’on me raconte desblagues. J’aime bien aussi lesrépéter, mais je suis du genre à enoublier la moitié ou à les raconterà l’envers...

3.Ce devait être au travail, lors dela présentation d’un 12:45 avecmon collègue Laurent Huguenin. Ilavait tendance à faire rire ses co-présentatrices. C’est aussi unefaçon de prendre de la distancepar rapport aux nouvelles parfoissordides que nous devonsrapporter.

4. «Le Dîner de cons» me fait riresystématiquement. Notammentle jeu de Jacques Villeret. Et j’ai vule film tellement souvent quemaintenant j’anticipe les blagues.

5. J’adore Florence Foresti,notamment dans la parodiequ’elle a faite de la série «Bref».Nous sommes de la mêmegénération, et en tant que jeunemaman elle aborde des sujetsqui me parlent. Dans les plusanciens, j’aimais beaucoupPierre Palmade et Muriel Robin. Ph

otos

Keys

tone

,RTS

,Tam

edia

Publ

icat

ions

rom

ande

s.

LeGlaude (Louis de Funès) et le Bombé (JacquesVilleret) dans «La Soupe aux Choux» (1981).

surnotresite

Découvrez sur notre site des exemplesd’humour français, britannique et juif.

Page 29: Migros magazin 37 2013 f vs

Un objectif commun.

Collectionnez maintenant 2 points anniversaire

CAS imprimés en exclusivité sur le pain des Alpes

de Migros. Jusqu’à épuisement du stock.

Informations complémentaires

www.migros.ch/cas

150e anniversaire du Club Alpin Suisse CAS!

À cette occasion, Migros propose le sac

à pain d’anniversaire CAS 100% coton bio.

| MigrosMagazine |No 37, 9 septembre 2013 | société | HuMour| 29

Publicité

Comment expliquez-vous la recrudescenceactuelle d’humoristes romands?Il s’agit d’un phénomène mondial. LaSuisseromandenefaitquesuivre lemou-vement.Laparticularité cheznous,c’estla concentration. Une quinzaine de co-miques sont actifs, pour une populationdemoins de deuxmillions d’habitants.

Existe-t-il un humour romand?C’est difficile à dire. L’humour restequelque chose de très identitaire: il senourrit des particularités régionales.Avec notre fédéralisme exacerbé, nousparlerons plutôt d’un humour genevois,vaudois,valaisan,etc.CucheetBarbezat,parexemple,traitentdesujetspropresaucanton de Neuchâtel, comme le clivageentre les habitants du haut et du bas. Enrevanche, un Yann Lambiel, qui donneavant toutdans lasatirepolitique,ouen-core un Frédéric Recrosio, qui aborde lesrelationshommes-femmes,necherchent

pas vraiment l’accroche régionale: leurhumour touche tous les Romands.

Nos humoristes peuvent-ils rencontrer lesuccès au-delà de nos fron-tières?Bien sûr. Il faut que l’onoublienotre complexe provincial,qu’on arrête de penser que lesFrançais ne vont pas com-prendre notre humour. La ré-ticenceà s’exporter s’expliqueplutôtpar leconfortdontnousjouissons en Suisse. Nos hu-moristespeuventtravaillerà la télévision,à la radio, tenirunechroniqueet arriver àtourner financièrement ainsi.S’ilsmon-tent à Paris, ils vont devoir se mesurer à2000autres.J’encouragepourmapart lesjeunes talents à tenter leur chance àl’étranger leplus tôtpossible.LaLausan-noiseCharlotteGabris l’abiencomprisetsa carrière enFrance est bien lancée.

Quels sont les humoristes romands les plusprometteurs?La jeune génération, représentée parexempleparNathanaël Rochat,Thomas

Wiesel, Jessie Kobel, est entraindeprendre lepouvoir.Enfait, l’humourdoit resterdansune énergie de contestation,une espèce de contre-pou-voir. Or, quand un humoristedevient connu, il rentre enquelque sorte dans le sys-tème, il perd le recul néces-saire pour en faire la satire.

Par ailleurs, dans cette nouvelle généra-tion, les femmes ont un grand rôle àjouer. Jusqu’à présent, on manquait defemmes humoristes en Suisse. Or, ellesarrivent. Et je pense que le prochaingrandnomde l’humourromandseraBri-gitteRosset.Elle est souvent comparée àFrançoisSilvant,quidemeure l’undenoscomiques les plus connus.

L’humour typiquement romandexiste-t-il?

Grégoire Furrer,directeur fondateurdu Comedy Festivalà Montreux.

«L’humourdoit resterune espècede contre-pouvoir.»

Page 30: Migros magazin 37 2013 f vs

SAVOUREZL’AUTOMNE!

2.60au lieu de 3.30p.ex. KNORRSauce de rôti liée

1.80au lieu de 2.30p.ex. KNORR Soupe

Crème de courges

3.65au lieu de 4.60p.ex. KNORRMarmite de bouillonbœuf

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

KNORR est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 10.09. AU 16.09.2013,JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR TOUS LES PRODUITS KNORR

20% DE RÉDUCTION

Page 31: Migros magazin 37 2013 f vs

www.doitgarden.chEn vente également dans les plus grands magasins Migros. 1 TAR: taxe anticipée de recyclage.Action du 10.9 au 23.9.2013

Une affairepropre enordre!

Lave-vitres Window VAC WV 50 plus KÄRCHERAspirateur pour vitres avec technologie au lithium-ion,vaporisateur avec embout de nettoyage.TAR1 incl., 6166.271

20%79.–avant 99.–

nettoyer les vitresen toute facilité

| MigrosMagazine |No 37, 9 septembre 2013 | cHronique| 31

Lesvacancessontparfois l’occasiond’expériences inéditesenmatièredemobilité.Ce futmoncas enprenant untaxi à ma descente d’avion à Genève cetété. Apprenant que j’habite près del’aéroport, le chauffeur a mis les bou-chées doubles: excès de vitesse signifi-catifs, appels de phares répétés à cettevoiture qui roule à 60 km/h, là, justedevant… quelques injures, un giratoirepris à haute vitesse… Cerise sur legâteau: à l’arrivée, après avoir sorti lesbagages du coffre, nous le payons, ilrentredans l’habitacle sansunmotet re-démarre, «oubliant» de nous rendre3 francs 60 demonnaie…

Ce type de récit est très banal,habi-tuel, nous l’avons presque tous déjàentendu, ici ou ailleurs. Et encore,dans le cas présenté nous avons eu de lachance: la coursen’a été refuséeniparcequ’elle était courte (3 km), ni sous pré-texte de l’absence de sièges enfants.Chers, peu disponibles, très corpora-tistes dans leurs rapports aux pouvoirspublics, les taxis sontdansbiendesvillesoccidentales un maillon faible dusystème des transports.

Absence d’abonnements combinésavec les transports publics, inexis-tence de taxis collectifs, pourtant, le

taxi devient un ingrédient central dusystèmede transports.Dansuncontexteoù lamotorisationdesménagesdiminuedans les villes et où les transports encommun, les deux-roues motorisés ou

l’autopartagenecouvrentpas l’ensembledesbesoinsde lapopulationenmodesdetransportsmotorisés.

Il est temps de prendre le taxi ausérieux, de lui donner les moyens dejouer un rôle beaucoup plus central etdiversifié qu’actuellement en Suisse.Sonpotentiel est immense s’il élargit sesprestations, sa couverture spatiale, sesoffres commerciales…Cela impliqueraitun changement d’attitudes de l’en-semble des acteurs impliqués, soit despouvoirs publics aux compagnies detaxis elles-mêmes.

ParVincent Kaufmann,professeur à l’Ecolepolytechnique fédéralede Lausanne etsecrétaire général de laCommunauté d’étudespour l’aménagement duterritoire (CEAT).

iMpulsion

Taxi Blues

«Le taxi devient uningrédient central dusystèmede transports.»

Publicité

Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinionsne reflètent pas forcément celles de la rédaction.

Page 32: Migros magazin 37 2013 f vs

ENTRETIEN | ALAIN BERSET |No 37, 9 septembre 2013 | MIGROS MAGAZINE |

32 |

Unenouvelle loi sur lesépidémies,est-cevrai-ment nécessaire?Oui, car notre loi sur les épidémies datede 1970. En quarante ans, le monde achangé. Les gens sont plus mobiles,voyagent aux quatre coins de la planète.Les maladies transmissibles ont ainsitendanceà sedéplacerbeaucoupplus ra-pidement.Celaneposepasdeproblèmedans le casd’unegrippenormale.En re-vanche, dans le cas d’une maladie trèsgrave, la situation pourrait être beau-coup plus problématique.

Avez-vous des exemples?En2003, la gravepneumonieSRASavaitmis deux semaines pour se répandre surles cinqcontinents.Et en2009, la grippeH1N1 a suscité rapidement une grandeinquiétude. Mieux vaut être prêt à

«Unevaccinationforcée resteinacceptable»Leministre de la SantéAlain Berset en est convaincu: loind’empiéter sur les libertés individuelles, la nouvelle loi surles épidémies soumise en votation le 22 septembre permettrademieux combattre les infections graves.

Dequoi parle-t-on?Le 22 septembre, le peuple suisse

sera appelé à se prononcer sur la

nouvelle loi sur les épidémies. L’actuel

texte datant de quarante ans, les

autorités estiment qu’il ne répond

plus aux exigences dumonde actuel.

en face, les opposants dénoncent une

centralisation abusive du pouvoir et

des mesures d’application floues.

selon eux, l’obligationde vacciner porte

une atteinte aux libertés individuelles.

Faux, rétorquent les tenants du «oui»:

chacun aura le droit de décider s’il veut

se faire vacciner ou non.

l’avance qu’être pris de court lorsque cetype demaladie survient.

Lescantonsontaujourd’hui déjà lapossibilitéde décréter l’obligation de vacciner. En cen-tralisant la décision, ne donne-t-on pas tropde pouvoir à la Confédération?Une telle décision ne serait pas del’unique ressortde laConfédération,ellese prendrait en concertation avec lescantons. De plus, la nouvelle loi amèneune triple restriction.Actuellement, lescantonsont lapossibilitédedécréterunevaccinationobligatoirepour toute lapo-pulation. A l’avenir, elle ne concerneraqu’un groupe précis de personnes. Au-jourd’hui, ces mêmes cantons ont lapossibilité de décréter une vaccinationobligatoire en l’absencede toutemenace.A l’avenir, il ne sera possible de le fairequ’en cas de véritable danger pour lasanté publique. Enfin, il est aujourd’huipossible pour les cantons de décréteruneobligation sansaucune limitationdetemps, alors que la nouvelle loi la res-treint àunepériodedonnée.Non, lepro-blème est ailleurs; ce qui manque àl’heure actuelle, ce sont des canaux decommunication clairs de collaborationetdecoordinationentre les cantonset laConfédération pour faire face à uneéventuelle épidémie.

Comme lors de l’épidémie de SRAS (syn-drome respiratoire aigu), en 2003, lorsque leConseil fédéral a décidé d’interdire à la der-nière minute l’accès à Baselword aux per-sonnes venant d’Asie…Oui, et nous en avons tiré les consé-quences. La maladie s’était déclarée enAsie et le risque de propagation étaitconsidéré commetrès élevé.Lesgensen

Page 33: Migros magazin 37 2013 f vs

| MIGROS MAGAZINE |No 37, 9 septembre 2013 | ENTRETIEN | ALAIN BERSET| 33

Alain Bersetest en chargedu Départementde l’intérieurdepuis 2011.

«Mieuxvaut êtreprêt àl’avancequ’être prisde court»

Page 34: Migros magazin 37 2013 f vs

ENTRETIEN | ALAIN BERSET |No 37, 9 septembre 2013 | MIGROS MAGAZINE |

34 |

provenance d’Asie étaient déjà dansl’avionet les cantonsdeZurichetdeBâlen’arrivaient pas à semettre d’accord surles mesures à prendre. C’est cela quenous voulons mieux gérer. Les cantonseux-mêmes le souhaitent.

Lesopposantsdénoncentuneatteinteà la li-berté individuelle en réactionà l’obligationdevaccinercontenuedans la loi.Que leur répon-dez-vous?Qu’une vaccination forcée reste inac-ceptable. Elle n’existe pas à l’heure ac-tuelle et personne ne sera vacciné àl’avenir contre savolonté.Lanouvelle loin’apportepasde restriction supplémen-taire à la liberté individuelle, bien aucontraire.Et j’insiste: pour décréter unevaccination obligatoire, il faudrait unemenace très grave, du type de la grippeespagnole qui a sévi en 1918.

Qui sera concerné?Par exemple les personnes travaillantdanscertains secteurs spécifiquesàhautrisque des hôpitaux et étant en contactavecdesnouveau-nés.Mais là encore,sices personnesne veulent pas être vacci-nées, elles ne seront pas forcées de lefaire.

Que se passera-t-il? Devront-elles arrêter detravailler?Il appartiendraà l’hôpital de trouverunesolution flexiblequi leurpermettradenepas entrer en contact avec des popula-tionsà risque.Unesage-femmepourraitpar exemple être affectée à un autre dé-partement pendant la durée de la me-nace.

Lespremiers sondages fontétatde 12%d’in-décis et l’UDCvientde rejoindre les rangsdesopposants. Ne craignez-vous pas que le«non» l’emporte?Je croisqu’il faut avant toutpouvoirme-ner le débat.Notre rôle est très pragma-tique: il estde toutmettre enœuvrepourprotéger la population. Les cantons ontdemandé la révision et je ne vois pascomment on peut argumenter contreune meilleure préparation et coordina-tion en cas de crise, ce qui est souhaitépar les principaux intéressés.

Pensez-vousque lepeupleentendravosargu-ments?Je lepense.Vous savez,cettevotationneporte pas sur la relation au vaccin. Laquestion qui est posée est «voulons-nous des procédures efficaces pour le

jour oùnous serons confrontés àune si-tuation très dangereuse?»Leminimumque l’on attend d’un gouvernement estd’assurer la protectionde la population.

L’opposition provient en grande partie deSuisse alémanique. Comment expliquez-vous ce clivage entre Romands et Aléma-niques?Je ne suis pas sûr que ce soit si clair,même si, effectivement, il y a en Suissealémanique davantage de scepticismeface à la vaccination. Et je le répète: cen’est pasune loi sur la vaccination,maissur la lutte contre les épidémies.

Pour lutter il faut bien vacciner, non?Pas dans tous les cas, il y a d’autresme-sures possibles. Et lorsqu’une épidémiese propage, il n’existe souvent pas devaccin, comme c’est le cas par exemplepour le SRAS. Ce qui est essentiel, c’estde pouvoir agir de manière optimalepour bien coordonner la réaction d’unpays face à une épidémie dangereuse.Età ce niveau, nous pouvons faire mieux.Le jour où un tel cas se présentera, jeveux pouvoir être enmesure de dire quel’on y a réfléchi auparavant et que noussommesprêts àorganiser le travail; c’estessentiel pour protéger la population.

Quelle estvotrepositionpersonnellepar rap-port à la vaccination? Vous êtes-vous parexemple fait vacciner contre la grippe A lorsde l’épidémie de 2009?C’est une question assez privée,mais jepeux vous dire que je suis tout sauf unfanatiquede lavaccination. Jenemesuis

«Je peux vous direque je suis tout saufun fanatique de lavaccination»

Alain Berset: «Notre rôle est de toutmettre enœuvre pour protéger la population.»

Page 35: Migros magazin 37 2013 f vs

| MIGROS MAGAZINE |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | ENTRETIEN | ALAIN BERSET| 35

pas fait vacciner contre la grippe A, carje n’appartenais pas aux groupes àrisques pour lesquels elle était recom-mandée: il s’agit là dema liberté.

Lesmilieuxpharmaceutiquesontsouventétéaccusésde fairede l’alarmismeet l’onsesou-vient des millions dépensés pour le Tamiflu.Comment s’assurer que la pharman’influen-cera pas les décisions?La vaccination restera un choix person-nel.Quantà laquestionde savoir s’il fautacheter des vaccins ou non, la nouvelleloi ne change rien. Il s’agit d’une déci-sion prise sur le plan politique, avecl’Office fédéral de la santé publique etdes experts indépendants,dans l’intérêtde la population.

L’heure est aussi aux nouvelles primesmala-die. Vous avez récemment laissé entendreque lahausseseramodérée.Vousconfirmez?Jen’ai pasd’informationchiffréeprécise

pour l’heure,mais il paraît vraisemblableque les primes augmentent sans toute-fois exploser.

Vous avez également mentionné que les as-surésayantoptépourunmodèlede réseaudesoins ou de médecin de famille verront leurscotisations augmenter davantage…Ces modèles de réseaux de soins per-mettentparfoisde très forts rabais.C’estcorrectuniquement si ces rabais corres-pondent auxéconomies réaliséesvia cesmodèles. Au-delà, cela n’est pasconformeà la loi, et les assureurs auronttrois ans pour adapter leurs primes.

N’est-ce pas pourtant ce type demodèle quiest censé freiner l’augmentation des coûts?Nousessayonsd’encourager lesmodèlesde réseau de soins et de médecin de fa-mille non pas prioritairement pour unequestion de coût, mais pour une ques-tiondequalité.Et il est indéniableque laqualitéde l’ensembledesprestations estmeilleure si vousavezunmédecinde ré-férence. Cela dit, même s’il reste moinscher que la prime normale, ce type demodèle se doit de refléter les coûts ré-duits qui résultent des économies réali-sées dans cesmodèles.

L’assurance maladie est devenue l’une desprincipales chargesdubudgetdes familles.Ya-t-il unplafondquevousestimez infranchis-sable?En effet, c’est une charge considérable.Pourcertaines familles, il s’agitmêmedela plus importante. Les conséquencessociales et économiques qu’elles en-gendrent sont une vraie préoccupation.Et je pense que ce phénomène n’est passans limites.

Et pourtant les primes augmentent chaqueannée…L’annéedernière, lahaussemoyennedesprimes avec franchise à 300 francs étaitde 1,5%. D’autres choses augmententdans cette proportion, on ne peut doncpas dire que c’est exceptionnel. Il fautaussi réaliserqueceshaussesne tombentpasdenullepart et reflètent laqualitédu

Bio expressAlain Berset est né le 9 avril 1972à Fribourg.Marié et père de trois enfants, issud’une famille socialiste (sa mère,Solange Berset, siège au Grand Conseilfribourgeois), il fait son entrée auConseil des Etats en 2003, à 31 ans.Licencié en sciences politiques, il estaussi docteur en sciences écono-miques.Elu au Conseil fédéral en 2011, il est encharge du Département de l’intérieur.

«Nous encourageonslesmodèles de réseauxde soins et demédecinde famille»

Page 36: Migros magazin 37 2013 f vs

17.80Civet de cerf cuitNouvelle-Zélande, 600 g

5.20Châtaignes glacés en sauce caramel250 g

3.90Chou rouge300 g

1.70Nouilles maison M-Classic500 g

3.30Airelles M-Classic330 g

AMBIANCE AUTOMNALE.

Produits en vente jusqu’a` épuisement du stock.

AMBIANCE AUTOMNALE.AMBIANCE AUTOMNALE.

Page 37: Migros magazin 37 2013 f vs

… peuvent être dus à une carence en biotine.

contribue à combler cette carence.

Chute de cheveux…Cheveux fragilisés…Ongles cassants…

En vente dansles pharmacies etles drogueries.

La croissance de cheveux et d’ongles sainsDes cellules hyperspécialisées (les cellules épidermiques)de la matrice pilaire et de la matrice des ongles semultiplient par division et se déplacent lentement vers lehaut . Elles deviennent matures et produisent la protéinekératine. La kératine est le principal constituant descheveux et des ongles. Elle leur confère leur résistance.

Mode d’action de la biotineLa biotine agit sur la multiplication des cellules de la ma-trice pilaire et de la matrice des ongles , stimule laproduction de kératine et améliore la structure de celle-ci.

Biotine 1 x par jour> réduit la chute des cheveux> améliore la qualité des cheveux et des ongles> augmente l’épaisseur des cheveux et des ongles D

istr

ibu

tio

n:

Bio

med

AG

,86

00D

üb

end

orf

ww

w.b

iom

ed.c

h

Veuillez lire la notice d’emballage.

En vente dans les pharmacies et les drogueries.

> augmente l’épaisseur des cheveux et des ongles

Veuillez lire la notice d’emballage.

| 37ENTRETIEN | ALAIN BERSET

systèmedesanté.Les coûts sont liés auxinvestissementsque l’on fait.Quece soitdans les hôpitaux ou les cabinets médi-caux,vousavez souvent enSuisse leder-nier état de la technique. Je rappelle en-fin que cette année, nous avons réussi àfaire baisser les prix desmédicaments

Caisse unique, réforme de l’AI, de l’AVS et du2epilier,autantdeprojetsquibattentde l’aile.Réussiràconvaincrequandonestministredel’Intérieur relève donc de la mission impos-sible?Vous trouvez qu’ils battent de l’aile? Cen’estpasmon impression…Il estnormalque cegenrede sujets suscitentdespas-sions,car touscesdomaines touchent aucœurde la vie de tout unchacun.Quandon parle des retraites, on parle descontributions importantes de toute unevie active etd’une rentequipermettradevivre les années suivantes. C’est unequestion existentielle. De même que lasanté et les assurances sociales sont aucœur de ce qui constitue la solidarité

d’une société. Concernant la caisseunique, le Conseil Fédéral délivrera unmessage à l’intention du Parlement cetautomne.

Vous ne vous découragez jamais?Non, je connais assez le débat sur cesquestions-là pour savoir qu’il est pas-sionnant etdifficile.Et le seuldevoirquenous avons, c’est de lemener.

Quitte à être impopulaire?Il ne s’agit pas d’être populaire ou pas,mais de poser les vraies questions etd’essayerdecontribuer àcequ’on trouvedes réponses collectivement. Le débat afortementpolarisé lemondepolitiquede2003 à 2008 ou 2010, mais la question,c’est de se demander: «Qu’est-ce quiparaît juste pour le contrat social?»

Interview: VivianeMenétreyet Tania Araman

Photos: RaffaelWaldner

«Il est normalque ce genrede sujets suscitentdes passions»

Page 38: Migros magazin 37 2013 f vs

38 |infos migros | musique Classique |No 37, 9 septembre 2013 | migrosmagazine |

A ttention, on perd un peu en éner-gie sur la fin de la variation»,«un peumoins fort, ici», «n’ou-

blie pas de marquer un temps de respi-ration». Dans l’église romane de Saint-Prex (VD), le violoncelliste françaisGau-tier Capuçon, qui donne près de centcinquante concerts par an aux quatrecoinsde laplanète,distille enanglais sesconseils aupianiste suisse Joseph-Mau-rice Weder et au clarinettiste espagnolPedroFranco-López.Tous ensemble, ilsrépètent une ultime fois le trio Gassen-hauerdeBeethovenpeuavant le concertorganisé dans le cadre du St-Prex Clas-sics.

Initié par Hazeline van Swaay, le fes-tival, quimarie les genres commeaucunautre, a également le souci de promou-voir les jeunes talents. Les heureux élussont ainsi invités une première fois à seproduire seuls ou en petite formationdans l’église, avant de pouvoir monter,l’année suivante, sur la scène principalepour jouer avec un orchestre sympho-nique.

La formule ne pouvait que séduire lePour-cent culturelMigrosqui, lui aussi,vient en aide à des musiciens promet-teurs et est donc logiquement devenupartenaire de lamanifestation.

Une fois la répétition terminée, Jo-seph-Maurice Weder, lauréat de deux

Maindans lamainDans le cadre du festival St-Prex Classics, le violoncelliste starGautier Capuçon a parrainé le pianiste Joseph-MauriceWeder, lauréatde deux prix d’études du Pour-cent culturel Migros, et le clarinettistePedro Franco-López.

prix d’études et présenté sur la plate-forme Découverte de talents du Pour-cent culturel Migros (lire encadré),confirme:«Grâceàcette institution, j’aidéjà pume produire de nombreuses foissur scène. C’est très précieux, car plusje joue,plus je peuxmontrer aux gensdela profession ce que je vaux.Par ailleurs,il n’est pas rare qu’un concert débouchesur un autre engagement.»

A Saint-Prex, le jeune Suisse se ré-jouit de jouer avec Gautier Capuçon:«J’aime surtout le fait qu’il ait su restertrès simple.Cen’estpas le concertd’unestar et de deux jeunes musiciens, maiscelui de trois solistes.»

gautier Capuçon proposemais n’impose pasPedroFranco-Lópezpoursuit:«GautierCapuçonaproposédes idéespour inter-préter ce trio de Beethoven, mais il n’arien imposé. Du coup, comme noussommes vite tombés d’accord, les répé-titions d’hier et d’aujourd’hui ont étéplus courtes que prévu.»

Il est maintenant 18 h, et le concertdébutedans trenteminutes àpeine. Il esttempsde filer par unepetite porte déro-béepouraller se changer et laisser entrerlenombreuxpublicqui attenddéjà sur leparvis de l’église.

Durant le concert, les regards et sou-rires scellent une nouvelle complici-té professionnelle et peut-être mêmeune amitié naissante. Puis, une fois lesdernières notes du trio évanouies dansla nef, Gautier Capuçon laissera long-temps, preuve de grandeur, les deuxjeunes talents seuls sur scène recevoirdes applaudissements nourris. «Jo-seph-Maurice et Pedro sont des musi-ciensmerveilleuxavecuneassurance in-croyable»,expliqueGautierCapuçonausortir de l’église avantd’être rapidementenveloppé d’une foule d’admirateurs.

Quelquepeuà l’écart, les deux jeunesmusiciens n’ont pas, eux, l’honneur desautographes.Dumoins pas encore.

Texte: PierreWuthrich

Soutien auxmusiciensDans le cadre de son programme Découverte de talents, le pour-centculturel migros soutient actuellement une septantaine d’acteurs,danseurs, musiciens, réalisateurs et artistes numériques. Ceux-ci ontreçu des prix d’études et d’encouragement en remportant desconcours présidés par des jurys internationaux et se sont vu aiderdans le lancement de leur carrière, notamment via des placementsde concerts. en outre, le pour-cent culturel migros leur offre une largevisibilité sur internet avec une plate-forme des talents sur laquelleils se présentent via des biographies, photos, extraits audio et vidéos.

Informations:www.pour-cent-culturel-migros.ch/talents Pedro Franco-López, Joseph-Maurice

photos:FrançoisW

avre/rezo,Julienmigno

t

Page 39: Migros magazin 37 2013 f vs

infosmigros| MigrosMagazine |No 37, 9 septembre 2013 |

Musiqueclassique | 39

«C’est un réeléchange»Violoncelliste parmi les plus doués de sagénération, gautier Capuçon joue aussi bienavec les plus prestigieux orchestres du mondequ’avec des musiciens qui débutent.

Pourquoiacceptez-vousdesoutenirde jeunestalents?Il est très important de pouvoir trans-mettre ce que l’on a appris. J’ai person-nellement eu la chance de pouvoir ac-compagner, à 20 ans, la pianisteMarthaArgerich.Ce fut très inspirant.

Quels conseils donnez-vous auxmusiciensJe ne prends jamais un ton professoral,sousprétexteque j’ai unpeuplusd’expé-rience. En musique, il est important dese souvenir que l’on continue d’ap-prendre tout au long de sa vie.

De leur côté, que peuvent vous apporter desmusiciensmoins expérimentés?Ils me font revivre l’émotion des pre-miers concerts, apportent une fraîcheurbienvenue et posent souvent des ques-tions sur l’interprétationde telle ou telleœuvre auxquelles on n’avait pas pensé.C’est donc un réel échange.

Votre frère, le violoniste renaud Capuçon,va bientôt devenir professeur au Conserva-toire de Lausanne. Un tel poste vous intéres-serait-il?Oui,maismalheureusement le tempsmemanque. Jedoisdéjà trouverunéquilibreentre les cent cinquante concerts que jedonnepar anetmavieprivée.Les jeunesont besoin de temps, et l’enseignementestunechose très sérieuseque jenevou-drais pas prendre à la légère.

«onapprendtout aulong desa vie»

Weder et Gautier Capuçon en pleine répétition dans l’église romane de Saint-Prex.

Page 40: Migros magazin 37 2013 f vs

1.40 au lieu de 1.80Tous les produits American Favorites20% de réduction, p. ex. milkshake à la fraise,210 ml

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 16.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKEn vente dans les plus grands magasins Migros.

20%SUR TOUS LES PRODUITSAMERICAN FAVORITES.

Page 41: Migros magazin 37 2013 f vs

| 41| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 septembre 2013 | INfOS MIGROS | vOTATIONS

L orsque l’on prend la route des va-cances, les shops des stations-ser-vice sont bien souvent d’un grand

secours: ils permettent de faire le pleind’essence et de boire un café afin de lut-ter contre la fatigue. Et pour ceux quisont partis dès potron-minet pour évi-ter les embouteillages en oubliant leurbrosse à dents, il est réconfortant de

trouver dans les rayons tous les articlesde toilette indispensables. Reste à sa-voir si ces derniers pourront être pro-posés aux voyageurs pendant la nuit: lescitoyens suisses seront appelés à sepro-noncer sur la question le 22 septembre.

«Il ne s’agit pas d’ouvrir touslesmagasins 24 h sur 24»Concrètement, cette votation vise àcompléter la loi sur le travail. Actuelle-ment, les stations-service situées sur lesaires de repos des autoroutes et sur lesgrands axes routiers ne sont pas autori-sées àvendre certainsproduits entre 1 et5 h: elles peuvent par contre vendre del’essence et exploiter un coin bistrot.Conformément à la volonté du Conseilfédéral et d’une majorité du Parlement,cette réglementation peu compréhen-sible, tant pour les exploitants que pourles consommateurs, devrait être modi-fiée.

Vingt-quatre stations-service detoute la Suisse seraient concernées parlanouvelle législation,dontdeuxmaga-sinsMigrolino.Comme l’expliqueMar-tin Schläpfer, responsable de la Direc-

tion Politique économique de Migros,l’amendement de la loi sur le travail seramarginal: «Il ne s’agit pas d’ouvrir tousles commerces 24 h sur 24, comme leprétendent les détracteurs du projet.»

Le personnel se trouvant déjà surplace, il serait logique de pouvoir ré-pondre aux besoins des clients, notam-ment lorsque ces derniers souhaitentacheter une brosse à dents à 2 heures dumatin.Lanouvelle réglementation s’ap-pliquerait uniquementauxstations-ser-vice situées sur les airesde reposdesau-toroutes et sur les grands axes routierstrès fréquentés,et la gammedeproduitsproposée sera définie en fonction desbesoins des voyageurs.

Par ailleurs, pourMigros, les horairesd’ouverture habituels devraient être re-vus.Comparé aux pays voisins, la légis-lation de la Suisse en lamatière est par-ticulièrement restrictive.«Lesmagasinsdevraient pouvoir accueillir des clientsjusqu’à 20 heures du lundi au vendrediet 19 heures le samedi», estime MartinSchläpfer. Mais cette question ne serapas soumise à votation le 22 septembre.

Texte: Daniel Sidler

PourMigros, unmagasin ouvert lanuit ne devrait pasdevoir restreindreson assortiment.

Shop oubistrot?Les stations-service seront-ellesautorisées à vendre des brossesà dents la nuit, en plus de l’essenceet du café? La question sera tranchéepar une votation populairele 22 septembre.

photo:Ch

ristia

nbe

utler

Page 42: Migros magazin 37 2013 f vs

3.20 au lieu de 3.80Toutes les capsules Café Royalp. ex. Café Royal Espresso Forte, 10 capsules

3.20 au lieu de 3.80Toutes les capsules Café Royalp. ex. Café Royal Espresso, 10 capsules

3.20 au lieu de 3.80Toutes les capsules Café Royalp. ex. Café Royal Espresso, 10 capsules

Bon à SavoirBon à Savoir 10/2012: 7,6/10 points

VAINQUEURDU TEST

KassensturzKassensturz 12.6.2012: note 4,9

VAINQUEURDU TEST

OFFRE VALABLE DU 10.9 AU 16.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les capsules Café Royal conviennent exclusivement aux machines à café de la marqueNespresso. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.cafe-royal.com. La marqueNespresso appartient à des tiers qui ne sont en aucune manière liés à Delica SA.Offre destinée uniquement aux ménages privés dans les quantités habituelles.

Café Royal est en vente dans votre Migros.

ACTION

Page 43: Migros magazin 37 2013 f vs

| 43| MigrosMagazine |No 37, 9 septembre 2013 | inFos Migros | Hotelplan suisse

Nouveaux cosmétiques à petit prixmigros lance bellena, une nouvelle ligne decosmétiques comprenant plus de quarantesoins pour le visage, le corps et les cheveux.A noter que certains d’entre eux sontspécialement adaptés pour le besoins deshommes. Ces nouveautés remplacent engrande partie les produits de douche, les soinset les gels pour les cheveux m-Classic ainsi que

les produits pour le corps et le visagem-budget. Ces nouvelles référencesbénéficient d’une recette en partie revueet sont proposées à un prix bas garanti.La gamme complète bellena est disponibledans les plus grands magasins, alors que lespoints de vente plus petits proposentun assortiment réduit.

L es voyageurs sont deplus en plus nombreuxà réserver directement

leur vol en ligne auprès descompagnies d’aviation, qu’ils’agisse de Swiss, d’Air Berlinou d’Easyjet. Puis ils procè-dent de la même façon pourtrouver un hébergement ensurfant sur les sites inter-net spécialisés en hôtellerie.Les services des agences devoyageclassiquesdeviennentainsi superflus.

Bien évidemment, Hotel-plan Suisse a réagi à cetteévolution et propose, dès au-jourd’hui, des vols jusqu’à50%moins chers par rapportà 2012. Les réservations sont possiblespour cette année et l’été 2014.

«Notreoffredevols charters a été lar-gementétofféepourcethiver.Avecnotrenouveau système de prix, nous sommesdésormais en mesure de proposer desvols bienmoins chers que la saison der-nière», se réjouit le CEO d’Hotelplan

Suisse, Thomas Stirnimann.Parmi les offres du deu-xièmeplusgrandvoyagistedeSuisse figurent des vols pourl’Espagne et la Sardaigne àpartir de 158 francs, pour lamer Rouge dès 238 francs, ouencore pour lesMaldives,dès698 francs.

Hotelplan propose de plussur son site internet les nuitsd’hôtel et, prochainement, letransfert depuis l’aéroport auprix du jour.

Par ailleurs, il faut noterque la situation est actuel-lement complexe pour ce quiconcerne l’Egypte, l’une desprincipales destinations bal-

néaires proposées par les voyagistes.Hotelplan ne prend aucune réserva-

tion pour ce pays jusqu’au 27 septembre2013, compte tenu des consignes de sé-curité du DFAE. «Le tourisme égyptienest actuellement au point mort. Nousespéronsque lesvolspuissent reprendred’ici auxvacancesd’automne,maisnous

Révolutiondans le prix desvacancesPetit séisme dans la branche du voyage: HotelplanSuisse propose désormais des vols et des nuitsd’hôtel au prix du jour. Les prix des billets d’avion sontmême jusqu’à 50%moins chers que l’an dernier.

| 43

ne savons pas comment la situation vaévoluer. C’est tragique pour les Egyp-tiens qui dépendent de l’activité tou-ristique, que ce soit dans les hôtels, lestransports et les commerces de sou-venirs», regrette Thomas Stirnimann.

Texte: RetoWild

Réservation: www.hotelplan.ch.

CEO HotelplanSuisse, ThomasStirnimanns’engage pourdes prix bas.

Les offresd’Hotelplansont disponiblesen un clic sur lesite du voyagiste.

Page 44: Migros magazin 37 2013 f vs

enMagasin | l’autoMne |No 37, 9 septembre 2013 | MigrosMagazine |

44 |

AutomnegourmandL’automne fait briller une dernière fois toutes les nuances chromatiques de la palette de Damesa corne d’abondance: marrons, champignons, pommes et chasse… Il est grand temps de se

Chasse à lamodeanglaise: cettetourte au chevreuilfleure bon l’automne.Recette à la page 46

Page 45: Migros magazin 37 2013 f vs

L’AUTOMNE | 45ENMAGASIN| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 sEPtEmBrE 2013 |

E scalopes de chevreuil, filets debiche et civet de lièvre sont de re-tour! Accompagnés de marrons

glacés, de chou rouge et de spätzlis sa-voureux, ils donnent des allures de fes-tin à chaque repas dominical. La chasse,goûteuse, est également un mets sain.Pauvre enmatière grasse, elle ne fait pasaugmenter le taux de cholestérol et ap-porte également du fer,du calciumet duphosphore, desminéraux essentiels.

Pour réussir un plat de chasse, ilconvient de respecter quelques règlesétant donné la consistance de la viande,plus fibreuse, et sa saveur, différente decelle du bœuf, du porc ou de la volaille.La restauratriceSandraTappolet,grandeconnaisseuse, re-commande ain-si de plonger la oules pièces de gibierdans du babeurrependant deux joursau réfrigérateurpour en adoucir legoût. Avant de pas-ser à la cuisson, ilfaut également as-saisonner la viande;les herbes très par-fumées telles que leromarin, le laurier,la marjolaine et lesbaies de genièvreconviennentparfai-tement. De plus, lespores de la viandese refermant im-médiatement sousl’effet de la chaleur,il n’est pluspossibled’ajouter ces aro-mates après coup.

Avant que laviande arrive dansnos cuisines, quel-ques précautionss’imposent pourbien conserver legibier, qui doit ras-sir environ quatrejours à une tempé-rature maximale de7 °C. La raison enest simple: les ré-serves énergétiques

des muscles ont ainsi le temps de sedégrader et de se transformer en acidelactique, ce qui a pour effet d’attendrirla viande. «C’est sur l’os que le phéno-mènedematurationdonne lesmeilleursrésultats.C’est exactementcommepourles pommes, dont les plus savoureusessont cellesque l’ondétachede labrancheendernier»,expliquenotre experted’unsourire entendu.

Quel plat de chasse choisir lorsquel’on s’essaie pour la première fois à cetypedecuisine?SandraTappolet répondsans hésitation: «Une escalope de che-vreuil, dont la préparation se rapprochede celle du veau.» Agrémentée de lé-gumes de saison, elle saura conquérir

tous les convives.Celle ou celui quiveut s’assurerdes complimentspeut par exemplepréparer une pieau chevreuil (re-cette à la page46). Les gour-mands qui n’ai-mentpasprendredegrands risquesderrière leursfourneaux maisqui ne sauraientrésister aux sa-veurs du gibiersauvage trouve-ront leurbonheurparmi les platsde chasse raffi-nés cuisinés parMigros. Texte:

Anna Bürgin

Concoursd’automneDu 8 au 30 sep-tembre, placeau jeu! Les partici-pants totalisant cinqbonnes réponsesau quiz pourrontremporterde fabuleux prix telsqu’un vélo électriqueou un four à raclette.www.migros.ch/automne

Nature, qui déverse à cette occasionrégaler avec cette récolte savoureuse.

Les prosDepuis près de treize ans, sandra tappoletet Claude, son époux, dirigent l’hôtel-restaurant randenhaus à siblingen, prèsde schaffhouse. L’établissement, qui estsitué en lisière de forêt, à 840mètresd’altitude, entend transmettreà sa clientèle son amour pour la région.Chaque automne, le temps de quelquessemaines, le restaurant se transformeen rendez-vous de chasse. Biches, san-gliers et oies sont fournis par les chasseurslocaux. Les restaurateurs s’occupentquant à eux de dépecer et de découperles animaux. Ils servent une cuisine prépa-rée à partir des richesses des champset des bois. Les garnitures sont élaboréesavec des produits du potager (courges,betteraves, pommes et herbes).

www.randenhaus.ch.(site en allemand uniquement)

Sandra Tappolet (38 ans) dirigel’hôtel-restaurant Randenhaus.

Page 46: Migros magazin 37 2013 f vs

ENMAGASIN | L’AUTOMNE | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MIGROSMAGAZINE |

46 |

Oignons, Suisse,le kg, prix du jour

Huile de colza HOLLM-Classic, Suisse, 1 l,Fr. 5.30

Carottes, Suisse,le kg, prix du jour

Poireaux, Suisse,le kg, prix du jour

Œufs suisses, élevageen plein air, 6 piècesde 53 g+, Fr. 3.60

Thym, Suisse, sachetde 20 g, prix du jour

Abaissede pâtefeuilletéeM-Classic,320 g,Fr. 1.60

Demi-crème Valflora,250 ml, Fr. 1.25

Concentréde tomatesM-Classic,200 g,Fr. –.85

Fond de veaupremium*, 180 g,Fr. 5.90*En vente dans les plusgrands magasins

Pie au chevreuil

Huile de colza HOLL

Pour 1 plat réfractaired’env. 1,5 l

1 oignon250 g de carottes200 g de céleri-rave100 g de poireau3 cs d’huile de colzaHOLL (stable à hautetempérature)3 cs de concentréde tomates2 cs de farine6 dl d’eau2 cc de fond de veauen poudre5 brins de thym1 brin de romarin600 g d’escalopesde chevreuil1,5 dl de vin rougeSel, poivre1 jaune d’œuf1 cs de demi-crème1 abaisse rectangulairede pâte feuilletéede 320 g

PRÉPARATION1. Tailler les légumes en morceaux d’env. 1 cm. Les faire suerenv. 5 min dans un peu d’huile. Ajouter le concentré de tomateset la farine. Faire revenir 2 min. Délayer le fond de veau en poudreavec l’eau. Mouiller les légumes avec ce fond. Ajouter les brinsde thym et de romarin. Faire mijoter env. 30 min en remuantde temps à autre. Retirer les brins de fines herbes.

2. Eponger les escalopes puis les trancher en lanièresd’env. 1 cm. Les saisir env. 3 min dans le reste de l’huile,par portion. Mouiller avec le vin rouge. Ajouter la viandeaux légumes. Relever de sel et de poivre. Répartir le toutdans le plat et laisser tiédir.

3. Préchauffer le four à 200 °C. Battre le jaune d’œufavec la crème et en badigeonner le bord du plat.Couvrir avec l’abaisse et laisser dépasser env. 1 cm de pâte.Couper le surplus. Découper une cheminée au milieudu couvercle afin que la vapeur puisse s’échapper lorsde la cuisson. Selon les goûts, décorer avec les restes de pâte.Glisser le plat dans la partie inférieure du four et faire dorerenv. 30 min.

Plat principal pour 4 personnesTemps de préparation: env. 60 min + cuisson env. 30 minPar personne, env. 61 g de protéines, 38 g de lipides,46 g de glucides, 3300 kJ/794 kcal

env. 5 min dans un peu d’huile. Ajouter le concentré de tomates et la farine. Faire revenir 2 min. Délayer le fond de veau en poudre avec l’eau. Mouiller les légumes avec ce fond. Ajouter les brins

de la cuisson. Selon les goûts, décorer avec les restes de pâte.

Page 47: Migros magazin 37 2013 f vs

| MIGROSMAGAZINE | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | ENMAGASIN | L’AUTOMNE| 47

Jus d’orange Bio,1 l, Fr. 3.20

Figue violette*,Turquie/Italie/France,barquette de 500 g,prix du jour* En vente dans les plus grandsmagasins

Sucre de canneBio,MaxHavelaar,600 g, Fr. 2.30

3 dl de jus d’orange45 g de poudre pour puddingvanille à cuire250 g demascarpone2 cs de sucre brut5 figues50 g d’amaretti dursMenthe pour décorer

PRÉPARATIONAmener le jus d’orange à ébullition.Retirer la casserole du feu et incorporerla poudre pour pudding. Faire frémirenv. 2 min en remuant vivement. Verserdans une jatte. Couvrir directementla crème d’un film alimentaire et laisserrefroidir. Travailler le mascarponeavec le sucre jusqu’à obtentiond’un mélange lisse et incorporerla crème à l’orange. Tailler en dés4 figues. Emietter les amaretti.Déposer en alternance dansles verrines une couche de chaque.Couper le reste des figues en quartiers.Décorer les verrines de mentheet de quartiers de figue.

Dessert pour 4 personnesTemps de préparation: env. 20 min+ refroidissementPar personne, env. 6 g de protéines,33 g de lipides, 36 g de glucides,1900 kJ/450 kcal

Verrinede figues

Escalope de biche,Autriche,les 100 g,prix du jour

Page 48: Migros magazin 37 2013 f vs

ENMAGASIN | TERRASUISSE | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MIGROSMAGAZINE |

48 |

TerraSuisse est synonymed’une agriculture prochede la nature et respectueusedes animaux. Ce programmeen faveur du développementdurable s’appuie sur les directivesd’IP -Suisse, l’association suissedes paysans pratiquantla production intégrée.

U ne fois qu’un paysan estime queson blé est mûr, il remet sonchamp à des mains étrangères: il

faut alors faire venir le conducteur demoissonneuse-batteuse. Et cette tâcheest plus facile à dire qu’à faire! En effet,on ne compte qu’une poignée de ma-chines par région, et étant donné queles cultures arrivent à maturation à peuprès en même temps, ces spécialistess’arrachent commedespetitspains,sanscompterque lamétéoaelle aussi sonmotà dire…Résultat: lesmachines tournentà plein régime quasiment 24 heures sur24.Cette année, lapériodedesmoissons,aumoisd’août,abénéficiédeconditionsmétéorologiques particulièrement fa-vorables, qui ont permis de compenser

Phot

o:Pe

terM

osim

ann,

Vero

nika

Stud

er

légèrement le retard de croissance im-putable aux basses températures et auxabondantes pluies en juin.

Comme son nom l’indique, la mois-sonneuse-batteuse moissonne puis batles céréales, séparant les grains de laglume et de la paille. Les grains sont en-suite transportés au centre de collecterégional – où ils sont nettoyés, séchés– avant de partir au moulin, où ils sontbroyés à plusieurs reprises par diffé-rents cylindres: ils deviennent succes-sivement du gruau, de la semoule et en-fin de la farine. Il est important de bienséparer les typesdeblé selon leuroriginependant toutes ces opérations.Concrè-tement, le blé TerraSuisse ne peut pas

Récolte d’été:du blé suissede qualitéPréparer son pain avec la farine TerraSuisse, c’est travailleravec un produit de grande qualité. Issu de cultures durables,le blé a été moissonné dans l’année.

être mélangé avec du blé standard. LespaysansquiproduisentpourTerraSuissedans le cadre du programme IP-Suisserespectent en effet des directives spé-cifiques en ce qui concerne les cultureset l’élevage. Ils sauvegardent les res-sources, veillent au bien-être des ani-maux et à la préservation des habitatsnaturels de la faune et de la flore.

IP Suisse: des produits garantissans pesticides ni insecticidesLes fermiers IPSuissepeuvent s’engagerà pratiquer la rotation des cultures cé-réalières ou à alterner cultures et ja-chère. Ils contribuent à une agriculturedurable principalement en renonçant àl’utilisationd’insecticides,de fongicidesetde régulateursdecroissance.Cespro-ducteurs favorisent enoutre labiodiver-sité par certaines mesures ciblées, no-tamment le fait de consacrer une partiede leurs champs à la culture de fleurssauvages ou d’installer des haies et destas de pierres offrant un refuge aux in-sectes, aux oiseaux et aux reptiles.

En achetant de la farine ou d’autresproduits TerraSuisse, les consomma-teurs participent à la protection de l’en-vironnement tout en se régalant avecdes produits très savoureux. ChristianStädeli, responsable Céréales et farineau sein de Jowa, la boulangerie Migros,confirme: «La qualité boulangère descéréales IP-Suisse est supérieure à celledes variétés de farines traditionnelles.»Et pour s’en convaincre: une délicieuserecette de pain TerraSuisse vous attenden page suivante. Bonne dégustation!

Texte: Anna-Katharina Ris

2 31

Génération M symbolisel’engagement de Migros en faveurdu développement durable.TerraSuisse apporte une précieusecontribution à ce mouvement.

Les épis pointent la têtevers le bas. «Un bon signedematurité», indiqueMartin Tanner, paysaninstallé à Bolligen (BE)alors qu’il vérifie l’humiditédes grains.

Une partie de

Page 49: Migros magazin 37 2013 f vs

| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | ENMAGASIN | TERRASUISSE| 49

Les paysans IP-Suisse aménagentdes habitatspour les espècesen danger, notam-ment le patchpour alouettes,où ces oiseauxpeuvent nicheret couver.

Le blé estmois-sonné et battumécaniquement.

Il est ensuitedéchargé dansle conteneurde transport.

Les grainsaprès le battage.

Le blé esttransporté aucentre de collectede Bundkofen (BE)

Les grains sontmoulus à plusieursreprises dansles cylindres.

Farine d’épeautrecomplète àl’ancienne ClassicTerraSuisse,1 kg, Fr. 3.50* En vente dans les plusgrands magasins

4 5 6

Farine complèteTerraSuisse, 1 kg,Fr. 2.40

1

2

3

4

5

6

Page 50: Migros magazin 37 2013 f vs

ENMAGASIN | TERRASUISSE | No 37, 9 septembre 2013 | MIGROSMAGAZINE |

50 |

Farine fleur TerraSuisse,1 kg, Fr. 1.80

Farine d’épeautre à l’ancienneTerraSuisse, claire, 1 kg, Fr. 3.60**en vente dans les plus grands magasins

Farine bise TerraSuisse,1 kg, Fr. 1.95

Farine pour tresseTerraSuisse, 1 kg, Fr. 2.35

1 2 3

Remplacerles graines pardu fromage oudes fruits à coque.

Ajouterune cuiller à caféde sucre pourrenforcer l’effetde la levure.

Incorporerles graines avantque la pâte lève.

Disposerles petits pains parrangées en évitantqu’ils ne setouchent.Badigeonner d’eauet parsemerdu reste degraines.

Le résultat: dedélicieux petitspains de qualitéTerraSuisse

4

5 1

2

3

4

5

PRÉPARATION1.Dans une grande jatte, mélanger soigneuse-ment les farines et le sel. Creuser une fontaineau centre. Délayer la levure dans l’eau tiède, puisverser dans la fontaine, avec l’huile. mélangerprogressivement la farine avec le liquide.si nécessaire, rajouter un peu d’eau. pétrir le toutdurant env. 5 min sur le plan de travaillégèrement fariné jusqu’à obtention d’une pâteélastique. Y effeuiller le thym. Hacher grossière-ment les graines. en réserver env. 2 cs

Pains auxgraines

Donne 2 painsà 6 boules

INGRÉDIENTS200 g de farined’épeautreclassic*200 g de farinefleur*Env. 3 cc de sel½ cube de levureEnv. 2 dl d’eautiède2 cs d’huilede colza*Farine pourle pétrissage*½bouquetde thym40 g de graines,p. ex. de courgeet de tournesol* Disponibles en qualitéterrasuisse

et incorporer le reste et le thym à la pâteen pétrissant. Couvrir d’un linge humideet laisser lever env. 1 h dans un endroit chaud.

2. préchauffer le four à 200 °C. pétrir la pâte,puis la diviser en 12 parts et former des boules.sur une plaque chemisée de papier sulfurisé,disposer la moitié des boules côte à côteet procéder de même avec le reste. parsemerles pains avec les graines réservées. Faire cuire

dans le bas du four durant env. 30 min.Laisser refroidir sur une grille.

VARIANTE: remplacer les grainespar du fromage râpé.

Temps de préparation: env. 30 min + reposde la pâte env. 1 h + cuisson au four env. 30 minUnebouledepain, env. 5 g de protéines,4 g de lipides, 24 g de glucides, 700 kJ/160 kcal

Page 51: Migros magazin 37 2013 f vs

Savourez les produits SUISSE GARANTIE.Collectionnez les emballages de produits SUISSE GARANTIE, retournez-nous les logos originaux et recevez en cadeau un cabas de la marque helvétique Spatzfabriqué en exclusivité pour SUISSE GARANTIE. Comment procéder? Découpez le logo SUISSE GARANTIE avec le nom du produit sur l’emballage et nettoyez-lesi nécessaire. Collectionnez 40 logos et envoyez-les accompagnés du talon dûment rempli à: AMS Agro-Marketing Suisse, «SUISSE GARANTIE», case postale,3024 Berne. Dernier délai d’envoi: le 31 octobre 2013.

Conditions de participation: délai d’envoi: le 31 octobre 2013. Les envois après cette date ne peuvent plus être pris en considération. La participation est ouverte à toute personne résidant en Suisse.Il ne sera envoyé qu’une seule prime par foyer suisse. L’offre n’est valable que jusqu’à épuisement des stocks. Ne sont acceptés que les logos découpés dans l’emballage d’origine de produits SUISSEGARANTIE. Il n’est pas tenu compte des logos découpés dans des annonces, articles de presse ou supports similaires. La prime désirée est envoyée le plus rapidement possible. Un délai de livraison ne peut être garanti.AMS se réserve le droit d’envoyer une autre prime similaire à celle qui a été annoncée. Pas de versement en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée à propos de la promotion. Tout recours juridique est exclu.En participant, vous acceptez qu’AMS Agro-Marketing Suisse et ses partenaires utilisent éventuellement vos données à des fins de marketing. Vos données personnelles seront traitées de manière confidentielle.

Cochez la couleur souhaitée (matière: coton): bleu vert brun

Madame Monsieur Prénom Nom

Adresse NPA/Localité Courriel

Téléphone Année de naissance Des enfants vivent-ils dans votre ménage? Oui Non

603 105 203

Collectionnez les logos SUISSE GARANTIEet recevez votre cabas exclusif de la marquesuisse Spatz!Informations sous www.suissegarantie.chou au 031 359 57 10

Vous aussi, choisissezSUISSE GARANTIE etrecevez un cadeau!

Romano Hasenauer, Auberge de l’Abbaye de Montheron, Cugy, Lausanne

Origine suissecontrôlée.

un sac à provisions.

Disponible en tro

is

couleurs.

Dimensions (h × l):

40 × 46 cm.

40 ×=

un sac à provisions.

Disponible en tro

is 40 × =

Origine suisse

Page 52: Migros magazin 37 2013 f vs

ENMAGASIN | FARMER |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MIGROSMAGAZINE |

52 |

V ousaimez lesdéjeunerssimples? Alors sansdoute appréciez-vous

les flocons: il suffit eneffetdeles verser dans une assiette,d’arroser d’une bonne rasadede lait et de savourer. Lescorn-flakes de Farmer, quiont récemment enrichi l’as-sortiment, sont particulière-ment attrayantes, car grâce àleurgrande taille,elles restentbien croquantes,même aprèsavoir trempé dans le lait.

Ces nouveautés sont dis-ponibles en trois variantes: nature fruits et noix, avec raisins,bananes, noix de coco, pom-mes, noisettes et amandes chocolat, aux flocons cho-colatés.Elles sont si succulentes queles amateurs les savourentaussi volontiers à la pause dumatin oupour compléter leursouper.

Autre avantagedes floconsFarmer: ils sont non seule-ment délicieux mais éga-lement bons pour la santé.Composés en grande par-tie de céréales complètes –jusqu’à83%, ils sontparticu-lièrement riches en fibres. Enplus, ces pétales de céréalesne contiennent pas d’arômesartificiels.

L’emballage solide en car-ton durable FSC garantitune excellente protection ducontenu. Ainsi, vous ne re-trouverez pas quedesmiettesquand vous partirez faire ducamping.

Texte: Anna-Katharina RisPh

oto:Brun

oBo

linger;stylisme:Mira

Gisler

Repas croustillantLe fameux assortiment Farmer s’est récemment enrichi de trois nouvelles variétésde corn-flakes. Les grands flocons sont riches en céréales complètes et en fibres.

De l’énergie pourla journée grâceà un déjeuner vitepréparé à basedes nouvellescorn-flakesde Farmer.

Flakes Farmernature,500 g, Fr. 4.60Action:Multipliez vos pointsCumulus par vingt sur tousles Flakes Farmerdu 10 au 16 septembre

Flakes Farmerfruits & noix*,500 g, Fr. 4.95

Flakes Farmerchocolat*,500 g, Fr. 5.40* En vente dansles plus grandsmagasins

Page 53: Migros magazin 37 2013 f vs
Page 54: Migros magazin 37 2013 f vs
Page 55: Migros magazin 37 2013 f vs
Page 56: Migros magazin 37 2013 f vs

9.20 au lieu de 11.60Les Dragées Original Frey en lot de 1 kg20% de réduction

4.50 au lieu de 5.40Œufs suisses d’élevage en plein air9 pièces de 53 g+, 15% de réduction

4.50 au lieu de 5.30Tous les pralinés Ferrero15% de réduction, p. ex. Mon Chéri, 16 pièces

3.90 au lieu de 4.90Tous les cakes deMamie20% de réduction, p. ex. cake au chocolat,420 g

10.80 au lieu de 12.80Miniroses, Fairtradele bouquet de 20, 2.– de moins

2.80 au lieu de 3.90Calluna en pot de 11 cmla plante

3.40 au lieu de 5.10Soft Cake orange ou framboise en lot de 3p. ex. orange, 3 x 150 g

3 pour 250%6.15 au lieu de 12.30Tous les Orangina en emballagesde 6 x 1,5 litrep. ex. Regular

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 16.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ENCORE DES ÉCONOM

Page 57: Migros magazin 37 2013 f vs

30%5.60 au lieu de 8.–Pommes frites ou fritesau four M-Classicen sachet de 2 kgsurgelées, p. ex. pommes frites

9.40 au lieu de 11.85Tous les thons Rio Mare en emballagesmultiples20% de réduction, p. ex. thon rosé à l’huiled’olive, 3 x 104 g

7.20 au lieu de 9.–Barres de céréales Farmer en lot de 220% de réduction, p. ex. Soft Choc à la pomme,2 x 290 g

2.15 au lieu de 2.70Tout l’assortiment Tangan20% de réduction, p. ex. feuille d’aluminiumn° 42, 30 m x 29 cm, valable jusqu’au 23.9

50%2.85 au lieu de 5.70Toutes les eaux minérales Aproz en lot de 6p. ex. Classic, 6 x 1,5 litre

30%9.85 au lieu de 14.10Nuggets de poulet Don Polloen sachets de 1 kgsurgelés

30%10.20 au lieu de 14.60Ramequins M-Classic en lot de 2surgelés, 2 x 12 pièces

MIES.

Page 58: Migros magazin 37 2013 f vs

31.90 au lieu de 47.85Couches-culottes Milette de mini à largeet pantsp. ex. Maxi+, 3 x 46 pièces, valable jusqu’au 23.9

3 pour 250%11.10 au lieu de 22.20Tous les couteaux de cuisine et les ciseauxCucina & Tavola ainsi que les couteauxde cuisine Victorinoxp. ex. couteau à pain Victorinox,valable jusqu’au 23.9

8.95 au lieu de 11.20Produits de lessive pour le linge fin Yvette20% de réduction, p. ex. Color, 2 litres,valable jusqu’au 23.9

24.90Vêtements polaires et en flanelle pour hommediverses couleurs disponibles, p. ex. chemise enflanelle pour homme, tailles S–XXL

40%5.85 au lieu de 9.80L’assortiment de sous-vêtements et pyjamaspour hommep. ex. short Cotton Stretch Basic

49.90 au lieu de 69.90Four multifonction Mio Star rôtissoire 4 en 1pour les châtaignes, baked potatoes, grillades,crêpes ou tacos, plat à revêtement antiadhésifpour grillades et crêpes

2.40Tout l’assortiment M-Plastp. ex. pansements Sensitive assortis, 24 pièces,valable jusqu’au 23.9

20xPOINTS 50%

19.50 au lieu de 39.–Set de douche Veneziavalable jusqu’au 23.9

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 16.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK*En vente dans les plus grands magasins Migros.

POUR LES CHASSEURS

DE BONNES AFFAIRES.

Page 59: Migros magazin 37 2013 f vs

FRUITS & LÉGUMESDés de mangue Anna’s Best, 370 g4.80 au lieu de 9.60 50%

Pommes de terre fermesà la cuisson, Suisse, le sac de 2,5 kg2.60 au lieu de 3.80 30%

Poires Williams, Suisse,le kg 2.80

Ananas, Costa Rica / Panama,la pièce 2.80 au lieu de 4.20 33%

Tomates cherry en grappes,«De la région.», 500 g3.90 au lieu de 5.80 30%

Courgettes en vrac, Suisse, le kg3.40 au lieu de 4.60 25%

Pruneaux en vrac, «De la région.»,le kg 3.60 au lieu de 4.90 25%

Bananes en vrac, Amérique Centrale,le kg 2.20 au lieu de 2.80 20%

POISSON & VIANDECivet de chevreuil cuit, Autriche,600 g 14.60 au lieu de 20.90 30%

Jambon roulé de la cuisse fumé,Suisse, les 100 g 1.80 au lieu de 3.0540%

Jambon de devant en lot de 2,TerraSuisse, 2 x 192 g5.50 au lieu de 7.90 30%

Jambon cru de sanglier, Autriche,les 100 g 7.60 au lieu de 9.50 20%

Cuisse de poulet Optigalavec pruneaux, Suisse,les 100 g 3.30 NOUVEAU *,** 20x

Cuisses de poulet Optigal 4 pièces,Suisse, le kg 9.– au lieu de 13.– 30%

Sushi, Bio, 130 g11.90 NOUVEAU *,** 20x

Salami Beretta 7 nani, Italie, les 100 g2.90 au lieu de 3.65 20%

Rôti de porc filet morceau,en libre-service, Suisse, les 100 g2.50 au lieu de 4.20 40%

Steak haché de la race d’Hérens,Suisse, 2 pièces 4.10 au lieu de 5.9030%

Filet de canard, France, les 100 g2.70 au lieu de 3.60 25%

Filet de pangasius, d’élevage, Viêt-nam,les 100 g 2.– au lieu de 2.90 30%

PAIN & PRODUITS LAITIERSToutes les Crèmes Fraîches–.50 de moins, p. ex. nature, 200 g2.15 au lieu de 2.65

Lait M-Drink UHT Valflora, 12 x 1 litre13.20 au lieu de 15.60 15%

Crème au café DessertTradition, 175 g 1.30 NOUVEAU *,** 20x

Raccard Tradition en bloc eten tranches, Bio inclus, p. ex. blocmaxi, les 100 g 1.75 au lieu de 2.20 20%

Caprice des Dieux, 300 g4.30 au lieu de 5.40 20%

Mini Babybel, le filet de 15 x 25 g5.65 au lieu de 7.10 20%

Raclette Aletsch, «De la région.»,le kg 16.– au lieu de 23.– 30%

FLEURS & PLANTESMiniroses, Fairtrade, 2.– de moins,le bouquet de 20 10.80 au lieu de 12.80

Calluna en pot de 11 cm, la plante2.80 au lieu de 3.90

AUTRES ALIMENTSLes Dragées Original Frey en lotde 1 kg 9.20 au lieu de 11.60 20%

Tous les pralinés Ferrero,p. ex. Mon Chéri, 16 pièces4.50 au lieu de 5.30 15%

Soft Cake orange ou framboiseen lot de 3, p. ex. orange, 3 x 150 g3.40 au lieu de 5.10 3 pour 2

Croquandines aux amandes, Kipferlà la vanille ou Noisette Créa d’Oren lot de 3, p. ex. Croquandinesaux amandes, 3 x 103 g6.40 au lieu de 9.60 33%

Tous les cafés en grains ou moulus(excepté Delizio), p. ex. Caruso Imperialeen grains, 500 g 7.20 au lieu de 8.20

Toutes les capsules Café Royal–.60 de moins, p. ex. espresso,10 capsules 3.20 au lieu de 3.80

Barres de céréales Farmer en lotde 2, p. ex. Soft Choc à la pomme,2 x 290 g 7.20 au lieu de 9.– 20%

Pommes frites ou frites au fourM-Classic en sachet de 2 kg,surgelées, p. ex. pommes frites5.60 au lieu de 8.– 30%

Ramequins M-Classic en lot de 2,surgelés, 2 x 12 pièces10.20 au lieu de 14.60 30%

Steaks de thon, MSC, surgelés,180 g 7.50 NOUVEAU *,** 20x

Nuggets de poulet Don Polloen sachets de 1 kg, surgelés9.85 au lieu de 14.10 30%

Crème d’or Irish Cream, délicieusecrème glacée avec une saucecrémeuse irlandaise marbrée,Limited Edition hiver, 1000 ml11.50 NOUVEAU *,** 20x

Crème d’or à la figue, délicieusecrème glacée à la figue avec despetits morceaux de figue et une saucemarbrée et fruitée à la figue,Limited Edition hiver, 1000 ml11.50 NOUVEAU *,** 20x

Tous les Orangina en emballagesde 6 x 1,5 litre, p. ex. Regular6.15 au lieu de 12.30 50%

Toutes les eaux minérales Aprozen lot de 6, p. ex. Classic, 6 x 1,5 litre2.85 au lieu de 5.70 50%

Tous les röstis en sachetsde 250–750 g, p. ex. röstis Original,500 g 1.60 au lieu de 2.05 20%

Toutes les pâtes Tradition, p. ex.knöpfli, 500 g 2.30 au lieu de 2.90 20% *

Toutes les graisses alimentaireset les beurres à rôtir M-Classic,Léger et Balance, non réfrigérés,p. ex. Extra M-Classic, PET, 50 cl2.80 au lieu de 3.55 20% *

Condimento Bianco douxGiacobazzi, 250 ml4.80 NOUVEAU *,** 20x

Aceto di Mele, Giacobazzi, Bio,250 ml 3.80 NOUVEAU *,** 20x

Tout l’assortiment Knorr,p. ex. sauce pour rôti en tubede 150 g 2.60 au lieu de 3.30 20%

Chou rouge ou choucroute au vinen lot de 3, non réfrigérés, p. ex. chourouge, 3 x 500 g 3.90 au lieu de 5.853 pour 2

Tous les thons Rio Mareen emballages multiples, p. ex. thonrosé à l’huile d’olive, 3 x 104 g9.40 au lieu de 11.85 20%

Chips au paprika ou nature Zweifelen lot de 2, p. ex. chips au paprika,2 x 90 g 3.70 au lieu de 4.40

Corn Chips Zweifel ChiliJalapeño, 125 g 2.40 NOUVEAU *,** 20x

Brioche,43 g 1.60 NOUVEAU *,** 20x

Tous les produits American Favorites20%

Tous les cakes de Mamie, p. ex. cakeau chocolat, 420 g 3.90 au lieu de 4.9020%

Toutes les merveilles d’automne,p. ex. merveilles d’automne, 70 g2.– au lieu de 2.50 20%

Tous les jus frais Anna’s Best, p. ex.jus d’orange, 75 cl 2.45 au lieu de 3.1020%

Toutes les choucroutes et les chouxrouges réfrigérés M-Classic, Bioinclus, p. ex. choucroute cuite, 500 g2.30 au lieu de 2.90 20%

Spaetzli aux œufs Anna’s Best en lotde 3, 3 x 500 g 6.70 au lieu de 8.40 20%

Pizza M-Classic en lot de 4,p. ex. pizza del Padrone, 4 x 370 g10.80 au lieu de 18.– 40%

Œufs suisses d’élevage en plein air,9 pièces de 53 g+ 4.50 au lieu de 5.4015%

NON-ALIMENTAIRETerrine Suprême Sheba, MSC,à la poule / au bœuf /à la dinde / au saumon,4 x 100 g 4.10 NOUVEAU *,** 20x

Divers produits capillaires PantenePro-V et head & shoulders,p. ex. ampoules Pantene Pro-VMiracle, 15 ml 1.70 VNOUVEAU *,** 20x

Produits de coiffage Nivea Stylingen emballages multiples, p. ex.mousse Volume Sensation en lot de 2,2 x 150 ml 8.80 au lieu de 11.–

Masque Power Kick I am face etmasque Party I am young, p. ex.masque Power Kick I am face,2 x 7,5 ml 2.50 NOUVEAU *,** 20x

Divers produits de douche Niveaen emballages multiples, p. ex. crèmedouche Soft en lot de 3, 3 x 250 ml6.30 au lieu de 9.45 3 pour 2 **

Hair & Nail Actilife, 30 pastilles5.20 NOUVEAU *,** 20x

Tout l’assortiment M-Plast, p. ex.pansements Sensitive assortis,24 pièces 2.40 20x POINTS ** 20x

Vêtements polaires et en flanellepour homme, diverses couleursdisponibles, p. ex. chemise en flanellepour homme, tailles S–XXL 24.90

Couches-culottes Milette de minià large et pants, p. ex. Maxi+, 3 x 46pièces 31.90 au lieu de 47.85 3 pour 2 **

Sachets Sangenic universels,recharge 58.– au lieu de 87.–6 pour 4 *,**

Sweat-shirt Bio Cottonpour garçon, tailles 98–12823.– NOUVEAU *,** 20x

Produits de lessive pour le lingefin Yvette, p. ex. Color, 2 litres8.95 au lieu de 11.20 20% **

Tout l’assortiment Tangan,p. ex. feuille d’aluminium n° 42,30 m x 29 cm 2.15 au lieu de 2.70 20% **

Tous les couteaux de cuisineet les ciseaux Cucina & Tavola ainsique les couteaux de cuisine Victorinox,p. ex. couteau à pain Victorinox11.10 au lieu de 22.20 50% **

Set de douche Venezia19.50 au lieu de 39.– 50% **

Four multifonction Mio Star rôtissoire4 en 1, pour les châtaignes, bakedpotatoes, grillades, crêpes ou tacos,plat à revêtement antiadhésif pourgrillades et crêpes 49.90 au lieu de 69.90

L’assortiment de sous-vêtementset pyjamas pour homme,p. ex. short Cotton Stretch Basic5.85 au lieu de 9.80 40%

Société coopérative Migros Valais *En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 23.9Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

FRUITS & LÉGUMES Raccard Tradition en bloc et Tous les Orangina en emballages NON-ALIMENTAIRE

LISTE D’ÉCONOMIES.Pou

rvo

sac

hats,d

étac

hezici.

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 16.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 60: Migros magazin 37 2013 f vs

1.30Crème au café Dessert Tradition175 g

NOUVEAU

11.90Sushi, Bio130 g

NOUVEAU

3.80Aceto di Mele,Giacobazzi, Bio250 ml

NOUVEAU

23.–Sweat-shirt Bio Cotton pour garçontailles 98–128

NOUVEAU

5.20Hair & Nail Actilife30 pastilles

NOUVEAU

1.60Brioche43 g

NOUVEAU

7.50Steaks de thon, MSCsurgelés, 180 g

NOUVEAU

4.80Condimento Biancodoux Giacobazzi250 ml

NOUVEAU

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 23.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKEn vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU À VOTREMIGROS. 20xPOINTS

Page 61: Migros magazin 37 2013 f vs

Crème caramelDessert Tradition,175 g, Fr. 1.30

Fondant auchocolatDessert Tradition,2 x 80 g, Fr. 3.30

Flan vanilleDessert Tradition,125 g, Fr. –.80

Crème brûléeDessert Tradition,2 x 100 g, Fr. 2.85

M igros propose depuisun an la gamme DessertTradition, des recettes

simples mais éprouvées et suc-culentes. En un mot: commefaites maison. La crème cafécomplète depuis peu l’assorti-ment. Il s’agit d’unepréparationonctueuse à base de lait écréméet de crème, avec une note dis-

crète de café. Elle fait partie desgrands classiques, à l’instar dela crème caramel ou de la crèmevanille.

Bonnenouvellepour les ama-teurs de ce type de douceurs,Dessert Tradition propose aus-si un flan vanille. L’assortimentcomprend aussi des desserts àmanger chaud, même s’ils sont

également excellents froids,comme la crème brûlée. Sansoublier le fondant au chocolat,un petit gâteau moelleux à faireréchauffer dans le four ou dansle micro-ondes. Avec un cœurliquide ou mou, il se combineà merveille avec une boule deglace.

Texte: DoraHorvath

Photo:Veronika

Stud

er

Comme faitmaisoncertains desserts sont indémodables. ils sont simples, traditionnels et savoureux.c’est le cas de la crème café, la nouveauté de l’assortiment de Dessert tradition.

Crème caféDessertTradition,175 g, Fr. 1.30

| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | ENMAGASIN | DESSERT TRADITION| 61

Page 62: Migros magazin 37 2013 f vs

Venise

Tunis

La Valletta

Fiskardo

Split

DubrovnikMalaga

Las Palmas

Casablanca

Cadix

Las PalmasLa Gomera

La Palma

Funchal

Santa Cruzde Ténérife

Malaga

Casablanca

Gênes

Rome

Barcelone

Santa-Cruz de Ténérife

Funchal

Venise

Ancone

Tunis

Malaga

Las Palmas

Cadix

MSC Fantasia (4*)

MSC Armonia (4*)

MSC Armonia (4*)

No. 20 : Nouvel itinéraire avec 4 jours à Las Palmas15 jours : 19.03.14

No. 201 : Les Canaries plus intensivement8 jours : 07.12.13 ; 04.01.14 ; 18.01.14

No. 32 : Les Canaries depuis Gênes12 jours : 06.12.13 (S1) ; 19.01.14 (S2) ; 10.2.14 (S2) ; 04.03.14 (S3)

«The Licence to Cruise»

Prestations incluses : acheminement aller / retour depuis la Suisse (plus d’info surwww.CruiseCenter.ch ou par tél.), croisière dans la catégorie de cabine choisie, pensioncomplète à bord, cocktail du commandant et soirées de gala avec menu spécial, libreutilisation des infrastructures (salle de sport, piscine, jacuzzis), spectacles et divertisse-ments (théâtre, casino, discothèque, bibliothèque), assistance de personnel parlantfrançais, service de chambre deux fois par jour, taxes portuaires. Prestations non-incluses : boissons et dépenses personnelles, excursions facultatives guidées, pourbo-ires obligatoires au personnel de bord payables à bord (En Euro par jour : 7.–/ adulte),assurance frais d’annulation/assistance (dès CHF 75.–), frais de dossier (CHF 29.– parfacture). Contingents limités de cabines. Sous réserve de supplément pour les vols si laclasse de réservation est complète.

Un tempérament espagnol teinté d'une ambiancetropicale, des températures douces tout au longde l'année et une hospitalité légendaire : les îlesCanaries sont l'endroit idéal pour passer desvacances inoubliables

Un paysage souvent désertique duquel surgissent descônes volcaniques, des cratères recouverts de végétationluxuriante et des plages de sable noir, autant d’élémentsqui racontent la genèse flamboyante de ces îles aux avan-tages multiples. Le fascinant paysage de dunes des plusgrandes îles déploie ses charmes dorés face au bleu pro-fond de l'Atlantique : plongez vos orteils dans la douceurdu sable chaud, fermez les yeux, et vous voilà bientôt aucœur du Sahara.

MSC Armonia (4*)

No. 19 : De Venise à Las Palmas10 jours : 01.11.13

09.0

9.13

ergo

asw

.ch

cumulable avec les éventuels avantages club des compagnies maritimes (dans le cas présent et en raison desprix fortement réduits, la réduction MSC Club est applicable uniquement sur l’offre no. 32).

VVVVeeeVeVVeV nnnniiiise

TEMPÉRAMENT ESPAGNOL, AMBIANCE TROPICALELa destination 100 % soleil de l’hiver à prix exclusifs

Extérieure dès

1395.–

ome

Extérieure dès

885.–

Intérieure dès

955.–

MalagaMalagaMalagaMalagaCadix

Extérieure dès

1695.–

www.CruiseCenter.chwwww032 755 99 99«The LCruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · CH-2000 Neuchâtel · [email protected]

UntrdeC

À partir de

CHF 885.–voyage aller / retour,pension complète inclus!

Une exclusivité CruiseCenter: prix (CHF) par pers. en occup. double, voyage aller/retour inclus

Cabine No.19 / 10 jours No. 32 S1 S2 S3 No. 201 / 8 jours No. 20 / 15 jours

Extérieure supérieure 3640.– 1395.– 1740.– 885.– 960.– 1095.– 2380.– 955.– 4640.– 1695.–

Balcon supérieur 4240.– 2395.– 2210 .– 1245.– 1320.– 1455.– 3250.– 1930.– 5540.– 2695.–

Réserver chez CruiseCenter, c’est profiter doublement : réductions CruiseClub LTC à nos fidèles clients, cumulable avec leséventuels avantages club des compagnies maritimes (dans le cas présent et en raison des prix fortement réduits, la réduc-tion MSC Club est applicable uniquement sur l’offre no. 32).

MSC Armonia (4*)

Page 63: Migros magazin 37 2013 f vs

| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | ENMAGASIN | BISCHOFSZELL| 63

Ragoût de bœufaux pommes deterre Bischofszell*,420 g, Fr. 4.80* En vente dansles plus grands magasins

Soupe de légumesBischofszell*,410 g, Fr. 2.90

Photo:Ch

ristia

nDietrich;stylisme:Mira

Gisler

Soupe de légumes

Compotede pommesBraeburnBischofszell*,300 g, Fr. 2.50

Avec les plats toutprêts Bischofszell,il suffit de quelquesminutes pour préparerun délicieux dîneret ravir ses convives.

L ebraisageestuneméthodedecuis-son qui demande du temps, maiselle permet d’obtenir une viande

tendre à souhait et des sauces très par-fumées. Et la règle d’or est simple: plusla viande cuit longtemps, plus sa chairest fondante.

Malheureusement, on est souventpressé lorsqu’on semet aux fourneaux,surtout à midi. Les grands-parents,qui ne peuvent parfois pas passer desheures derrière leurs casseroles maisveulent pourtant gâter leurs petits-enfants en leur servant leur plat favori,

peuvent alors compter surBischofszell.L’assortimentdecette entreprise tradi-tionnelle thurgovienne, qui comprenddes mets précuisinés inspirés des re-cettes de grand-mère, allie traditionet ancrage régional. Le ragoût de bœufest ainsi élaboré avec de la viande etdes légumes suisses. Il en va de mêmede la soupe de légumes, qui contientde la crème et des légumes du pays,et de la compote de pommes, confec-tionnée avec des Braeburn de Thurgo-vie. Grâce à Bischofszell, qui se chargede mitonner à sa place des plats longs

à préparer, Grand-père ne se trouverapas dans l’embarras lorsque l’estomacde son petit-fils criera famine à la sor-tie de l’école. En deux coups de cuillersà pot, il pourra l’impressionner avec unsavoureux ragoût de bœuf aux haricotset auxpommesde terre,brièvement ré-chauffé à la casserole.

Très pratiques, les produits Bis-chofszell se conservent longtemps età température ambiante. De plus, ilssont exempts d’exhausteurs de goût,d’arômes et de colorants.

Texte: Nicole Ochsenbein

De bons petits plats braisésRetrouvez la saveur des recettes traditionnelles en un instant grâce aux délicieux platstout prêts Bischofszell.

M-Industrie fabriquede nombreux produitsMigros parmi les plusprisés, dont les plats toutprêts Bischofszell.

Page 64: Migros magazin 37 2013 f vs

*Toute famille qui adhère à Famigros à l’aide de son numéro Cumulus jusqu’au 19.9.2013 reçoitun coupon Cumulus pour obtenir gratuitement un supermarché Mini. Détails sur www.famigros.ch/supermarche. Par ailleurs, en tant que membre de Famigros, vous profitez pendant toute la promotionMiniMania d’un sachet MiniMania supplémentaire pour tout achat à partir de Fr. 20.– et de 30% deréduction sur tous les articles MiniMania du 10.9 au 21.10.2013. Tous les avantages sont disponiblesjusqu’à épuisement du stock et sur présentation de la carte Famigros à la caisse.

Votre cadeau:un supermarché Mini et

davantage de Minis!*

MGB

www.m

igros.ch

W

M comme Mini.

Adhérez jusqu’au 19.9.2013et profitez-en!www.famigros.ch/supermarche

Page 65: Migros magazin 37 2013 f vs

| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | ENMAGASIN | APROZ| 65

I l faudrait boire au moins un litre d’eaupar jour lorsque la température est nor-male. Un seuil plus facile à atteindre

quandonboit avec plaisir, par exemple desdrinks contenant du gaz carbonique et des

Photo:

GettyImages

Rafraîchissantet coolLes Schorle Aproz désaltèrent merveilleusement. Et Aproz O2 estun vrai coup de fraîcheur grâce à sa teneur en oxygène et à ses extraitsde menthe.

Du pur plaisir:se relaxer au borddu lac avec des amiset siroter les drinksrafraîchissantsAproz.

additifs aromatiques.LesSchorleAproz,de l’eau minérale Aproz naturelle à la-quelle on ajoute des sucres de fruits et30%de jusde fruits ainsi quedugazcar-bonique,existent en trois variantes: pink

grapefruit, fruit de la passion et orange-mangue, une nouveauté.

Si vous cherchez une boisson encoreplus rafraîchissante, testez le nouveauAprozO2Cooling, une eauminérale na-turelle contenantdix foisplusd’oxygèneque l’eau Aproz Classic et des extraitsnaturels de menthe qui provoquent uneffet «cooling» supplémentaire. AprozO2 est aussi disponible en trois variétés:orange, citron et pomme. Les bouteillesdisposent d’un bouchon sport refer-mable très pratique.

Les amateursdeclassicisme jetterontpour leur part leur dévolu sur l’eau mi-néralepureAproz, richeencalciumet enmagnésium.

Texte: AnetteWolffram

Schorle Aprozorange-mangue*,6 x 50 cl,Fr. 4.20** au lieude Fr. 8.40**Action: 50% de rabaissur toutes les boissonsAproz en pack de sixdu 10 au 16 septembre

AprozMedium,6 x 50 cl,Fr. 1.80** au lieude Fr. 3.60

AprozO2Coolingcitron-menthe*,6 x 50 cl,Fr. 4.20** au lieude Fr. 8.40* En vente dans les plusgrands magasins

M-Industrie fabriquede nombreux produitsMigros parmi les plusappréciés, notammentl’eau Aproz.

Page 66: Migros magazin 37 2013 f vs

Nivea est en vente à votre Migros

ww

w.N

IVEA

.ch

8.40au lieu de 10.60Sprays Stylingen lot de 2p. ex. diamond glossou volume sensation2 x 250 ml

8.80au lieu de 11.–Mousses et GelStyling en lot de 2p. ex. volumesensation ouultra strong2 x 150 ml

DES CHEVEUXSENSIBLEMENT BEAUX.

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 10.9 AU 23.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR TOUS LES PRODUITS NIVEA HAIR STYLING ILLUSTRÉS ET BIEN D’AUTRES EN LOT DE 2.

ACTION

Page 67: Migros magazin 37 2013 f vs

Publicité

Gratuit le vendredi

13 septembre 2013

Le porte-clés pour

tous les jokers.

www.min iman ia .ch

––––––––––––––––––––––––––––––––––––

––––––––––––––––––––––––––––––––––––

M comme Mini.

Le porte-clés pour mettre en valeurtous vos jokers. Il est disponible levendredi 13 septembre 2013 danstous les magasins Migros.Un porte-clés par achat.

Les personnes qui possèdent de beaux cheveuxet des ongles sains font des envieux!Surtout pour tous ceux qui n’ont pas cette chance,Actilife propose le nouveau complément alimentaireHair & Nail. Ce produit contient de la biotinequi entretient les cheveux normaux ainsi que du zinc,un oligoélément qui renforce les ongles.Il est recommandé de prendre un comprimépar jour avec un peu d’eau.

Bonpour les cheveuxet les ongles

Actilife Hair&Nail*,30 comprimés, Fr. 5.20* En vente dans les plus grandsmagasins

| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | ENMAGASIN | ACTILIFE| 67

Page 68: Migros magazin 37 2013 f vs

Publicité

BIEN DECHEZ NOUS.SS.

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 16.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ACTION

30% 35%9.– au lieu de 13.–Cuisses de poulet Optigal30% de réduction, 4 pièces, le kg

9.– au lieu de 14.–Cuisses de poulet Optigal épicées35% de réduction, 4 pièces, le kg

C

ENMAGASIN | IDÉES GOURMANDES |No 37, 9 septembre 2013 | MIGROSMAGAZINE |

68 |

Quatuor de chocCette boîte de truffes est idéale pour faire un petit cadeauou simplement pour se faire plaisir à soi-même.Les quatre truffes fourrées assorties sont en chocolat premiumcertifié UtZ et relevées d’une pointe de cognac, de rhum, de kirschou demarc de champagne suivant la variété.Truffes assorties Frey, 49 g, Fr. 4.50

Farine pourallergiquesbonne nouvelle pourles personnes souffrantd’une intoléranceau gluten: elles peuventenfin préparerelles-mêmes leur painou leur gâteau favorien utilisant le nouveaumélange de farine sansgluten aha!, fabriqué selondes critères stricts afinde répondre aux exigencesdes allergiques.Mélange de farine Aha!*,1 kg, Fr. 6.20* en vente dans les plus grandsmagasins

Page 69: Migros magazin 37 2013 f vs

4.50Tasse à double paroipomme ou poire

7.90Linges de cuisine, 2 pièces100% coton, 50 x 70 cm

4.90Gant de cuisine avec motif pomme100% coton

9.80Tablier de cuisine avec motif pomme100% coton

3.50Pochetteen feutrineavec hibou

9.80Décorationde porte Welcome

6.50Mini couronneépouvantailà oiseaux

En vente dans les plus grands magasins Migros, jusqu’à épuisement du stock.

AMBIANCE AUT0MNALE.AMBIANCE AUT0MNALE.AMBIANCE AUT0MNALE.

Page 70: Migros magazin 37 2013 f vs

Il vous restedes pointsCumulus?Aucun sachetMinimania n’est remisà cette caisse,mais celle-ci offre bien d’autresavantages: il est enfin possible de faire sescourses sans demander l’autorisationdes parents. Le vaste univers deMinimaniaoffre à nos chères têtes blondes une expériencede vente inédite.Mais attention au risque devol à l’étalage de la part des adultes: la fièvrecollectionneuse les a gagnés aussi!

Tableau magnétiquepour les plus grandsfansTu ne trouves pas tes minis favoris?Regarde sur le tableau magnétiquede Maman, ils y seront peut-être!52 aimants pour accrocher les minissont fournis avec les tableaux.Tableau magnétiqueMinimania, Fr. 9.80

Le b.a.-ba de la venteDring dring! Ce n’est pas le momentde se tromper en tapant les prix, sinonla journée de travail risque de s’éterniser.Le prix est affiché sur le dosde l’emballage. Si vous avez encoredes points Cumulus? L’élégante caisseMinimania fonctionne à piles.Caisse Minimania, Fr. 19.80

Le b.a.-ba de la vente

ENMAGASIN | MINIMANIA | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MIGROSMAGAZINE |

70 |

Page 71: Migros magazin 37 2013 f vs

Mini-supermarché:

amusement garantiTable de caisse avec tapis roulant, zone

de scannage et étagères: l’espace de caisseMinimania ressemble à s’y méprendreà un vrai, à deux choses près – sa taille,plus petite, et son matériau de composition,le carton FSC.

Supermarché Minimania, Fr. 19.80

Mini-supermarché:

amusement garantiTable de caisse avec tapis roulant, zone

de scannage et étagères: l’espace de caisse Minimania ressemble à s’y méprendreà un vrai, à deux choses près – sa taille,plus petite, et son matériau de composition,le carton FSC.

Supermarché Minimania, Fr. 19.80

Les minis en voyage:le coffret de collectionQue tu décides de participer à la boursed’échange ou que tu préfèressimplement jouer avec ta copinedans ton coin: tous tes minis trouverontleur place dans le coffret de collectionMinimania en carton FSC écologique.Coffret de collectionMinimania, Fr. 3.50

Porte-jokersVendredi 13 prochain, c’est jourde chance! Les porte-jokersMinimania seront distribuésgratuitement. Il y aura un par achat.Tu pourras y accrocher les jokersMinimania de la semaine suivante –pour toujours avoir tes trophéesavec toi. Tu en sauras plussur les jokers super tendancela semaine prochaine!

Phot

o:Ni

kHun

ger

| MIGROSMAGAZINE | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | ENMAGASIN | MINIMANIA| 71

Page 72: Migros magazin 37 2013 f vs

ww

w.N

IVEA

.ch

PROFITEZ-EN.

Nivea est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 10.9 AU 23.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSUR TOUS LES PRODUITS NIVEA DOUCHE ILLUSTRÉS ET BIEN D’AUTRES EN EMBALLAGES MULTIPLES.

6.70au lieu de 10.05Crème doucheet Gel douchetraitant en lot de 3Happy Time,Frangipani & Oil ouMEN Sensitive3 x 250 ml chacun

3pour2

3 POUR 2

ONLINE MAGAZINE

SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SURWWW.MIGROSMAGAZINE.CHBienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine aprèssemaine, le contenu captivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venezdécouvrir www.migrosmagazine.ch et laissez-vous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonnergratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo. www.migrosmagazine.ch

Page 73: Migros magazin 37 2013 f vs

| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | ENMAGASIN | ZOÉ| 73

L’utilisationdes substancesactives les plusinnovantespermetde soigner tousles typesde peau. Z oé est une marque de produits de

soin pour le visage destinés auxfemmes auxpeaux exigeantes.Elle

se décline en quatre gammes répondantaux besoins spécifiques des différentstypes depeau.Lapalette est exhaustive,allant du nettoyage aux soins spéciaux.

Les produits Zoé Hydraprotect hy-dratent intensément les peaux sècheset ralentissent leur vieillissement. Ilscontiennentdésormaisdudétoxophane,une substance active issue de germes decresson suisse qui protège l’épidermecontre les agressions extérieures et lesradicaux libres.

Zoé Effect atténue les signes appa-rents de vieillissement cutané et aideà freiner ce processus. Les produits de

cette ligne sont fabriqués à partir decellules souches d’une ancienne variétéde pomme suisse récemment redécou-verte, l’Uttwiler Spätlauber, et du raisinGamayTeinturier Fréaux, selon la tech-nologie brevetée PhytoCellTec.

Conçue pour les peaux matures ZoéRévital régénère, nourrit, atténue lesrides et égalise le grain de peau. Résul-tat: un visage frais et resplendissant.

Enfin, les articles Zoé Ultra Sensitivearborent le label dequalité suisse aha! Ilssont conçus pour le soin des peaux sen-sibles et sujettes aux allergies.

Tous les produits Zoé sont sans par-fum et exempts de colorants et deconservateurs.

Texte: DoraHorvathPhoto:Ge

ttyImages

Votre peauvous remercieZoé propose toute une série de produits de haute qualité pour peaux sèches et matures.Il existe également une gamme spéciale pour les peaux sensibles et sujettes aux allergies.

M-Industrie fabriquede nombreux produitsMigros parmi les plusprisés, notammentles produits de soin Zoé.

PhytoCellTec VitisVinifera AdvancedDay Care SPF 15Zoé Effect,50ml, Fr. 22.40

Crème de jourprotectrice ZoéHydra ProtectDetox, 50ml,Fr. 15.80

Crème de jourraffermissanteZoé Revital,50ml, Fr. 13.40

Crème de journourrissante pourpeau sèche ZoéUltra Sensitive,50ml, Fr. 12.80

Page 74: Migros magazin 37 2013 f vs

Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai,par mail à: [email protected] ou en appelant le 0800 180 180.

04/2013

Vêtus de bonnes intentions:vers une mode équitable

Envies soudaines: des astucesdiététiques pour les calmer

Epopée à vélo: de lac en lacdans le sud de l’Allemagne

Vivre àl‚air libre

Le magazine du bien-être et du développement durable

Abonnez-vous

gratuitement!

Du sommeil retrouvé aux kilos gommés, de l’activité cibléeau farniente, du commerce équitable au bio branché. Lesincontournables du bien-être, les bons plans, les dernièrestendances: avec Vivai, le magazine Migros du bien-êtreet du développement durable.

Dans le numéro actuelde Vivai:

C’est l’été toute l’année:ou comment le style de vie deplein air transforme les villes

Prenez les choses à la légère:il n’y a pas mieux pour calmerles fringales et réduire lescalories!

D’un lac à l’autre:une excursion à vélo sur leshauteurs du plaisir

Page 75: Migros magazin 37 2013 f vs

| 75| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | ENMAGASIN | EASY QUICK

Lemode d’emploidu test d’intolé-rance au glutendécrit lamarcheà suivre étapepar étape.L a maladie cœliaque est une into-

lérance de l’intestin grêle au glu-ten, une protéine naturelle conte-

nue dans les céréales telles que le blé,l’épeautre, l’avoine, l’orge et le seigle.Dans les pâtisseries et les pains, le glu-ten permet à la pâte de se tenir et luiconfère une consistance aérienne.Nor-malement, les céréales contenant dugluten sont parfaitement supportées.Mais en cas d’intolérance, la muqueusede l’intestin grêle s’enflamme, ce quientrave la digestion et peut occasionnerdes troubles gastro-intestinaux, unecarence en fer chronique ou d’autressymptômes.

Mais avantdepasser àun régimesansgluten, il convient de s’assurer que c’estbien le gluten qui est à l’origine du pro-blème.Grâceaunouveau testEasyquick

pratique et rapide à réaliser, on obtienttrèsviteunpremier résultat.Encinqmi-nutes seulement, le test détecte la pré-sence éventuelle dans le sang d’anti-corps spécifiques,qui apparaissent seu-lement en cas d’intolérance au gluten.

Mais il appartient aumédecin de po-ser le diagnostic définitif, ce qui signifieque des examens médicaux plus appro-fondis et un conseil en nutrition sontindispensables avant d’opter définiti-vement pour un régime sans gluten.

Migros propose désormais aussi untest de ménopause qui permet de véri-fier si le sujet a atteint ou non l’âge de laménopause, et un nouveau test d’ovu-lation, qui indique la période à laquelleles chances de tomber enceinte sont lesmeilleures.

Texte: Claudia Schmidt

Test de l’intolé-rance au glutenEasy quick, 1 test,Fr. 19.80 Test deméno-pause Easy quick,2 tests, Fr. 19.80 Test d’ovulationSafe& easy,5 tests, Fr. 19.80

Photo:Da

nielKe

llenb

erger

Test rapide à domicileSi vous soupçonnez le gluten d’être à l’origine de vos problèmes de digestion, le test de tolérancevendu à Migros s’impose. Pour savoir si vous souffrez d’une intolérance au gluten (maladie cœliaque),voici un contrôle rapide et pratique que vous pouvez réaliser vous-même.

Page 76: Migros magazin 37 2013 f vs

Publicité

2.50Masque Power Kick I am faceUn véritable coup de fouet pour votre peau: le nouveau masque pour levisage avec sa combinaison de principes actifs novateurs au guarana età la caféine réveille et tonifie durablement la peau fatiguée. Votre visageest frais et rayonnant.2 x 7,5 ml

2.50Masque Party I am youngLe célèbre duo Party est de retour: le masque Pre-Party avec sesparticules scintillantes procure à la peau un effet soyeux glamour. Lemasque After-Party fait quant à lui disparaître toute trace de la veille.2 x 7,5 ml

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 23.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 20xPOINTS

ÉNERGISANTET TONIFIANT

EFFETGLAMOUR

ENMAGASIN | DE NOTRE ASSORTIMENT |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MIGROSMAGAZINE |

76 |

EditionlimitéeLe déodorant «I loveCalifornia» de I amyoung dispenseune agréable fraîcheuret assure 48 heuresde protection contreles odeurs corporelles.Il a été testé souscontrôle dermatolo-gique. Ce nouveaudéodorant ne contientni alcool, ni colorants,ni conservateurs.Deo I love CaliforniaI am young*,150ml, Fr. 2.90* En vente dansles plus grands magasins

Encore plus sensuelDivine-Issime est un nouveau parfumpour femme tendance sans êtrecoûteux. Cette fragrance floralepossède un bouquet sensuel dominépar les nuances demandarineet de poivre rose en notes de tête,avec une pointe de fleur d’oranger,de jasmin et de tubéreuse.Eau de parfumDivine-Issime,30ml, Fr. 16.80

Page 77: Migros magazin 37 2013 f vs

Encore plus d’énergie pourvos appareils High-Tech!

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 10.9. AU 23.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%DE RÉDUCTION

Energizer est en vente à votre Migros

14.90au lieu de 29.85

Piles alcalinesEnergizerHighTechAA ou AAAen lot de 12

50%

Les

pile

sus

agée

sdo

iven

têtre

rapp

orté

esau

poin

tde

vent

e!

Page 78: Migros magazin 37 2013 f vs

CUISINE DE SAISON | JOSEF ZISYADIS |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MIGROSMAGAZINE |

78 |

A ujourd’hui, c’est raviolis, chezJosef Zisyadis (même si ce n’estpas lundi). Un plat cher aux yeux

du président de la Semaine du goût –dont l’édition 2013 débutera le 12 sep-tembre (lire encadré) – puisqu’il s’agitde «la base de la cuisine populaire dansdenombreuxpays.LaChine, laTurquie,l’Italie: tous en possèdent leur proprevariante.»

Pour sa part, dans un souci d’en pro-poser une interprétation bien locale,c’est à la féra du lac que l’infatigableVaudois a choisi de farcir sapâtemaison.Produits de proximité– le poisson vientd’Ouchy, non loin de son appartement– et plaisir de se retrouver derrière lesfourneaux: deux valeurs qu’il tente de-puis douze ans de véhiculer lors de cettefameuse manifestation dédiée aux artsde la table.

Primordiale également, la volontéde transmettre ces mêmes valeurs à lajeune génération. Une mission que Jo-sef Zisyadis a remplie avec succès danssa propre famille: ses quatre enfants

A la table deJosefZisyadisAquelques jours de l’ouverture de la treizièmeédition de la Semaine du goût, son présidentnous reçoit dans son appartement lausannoisautour de succulents raviolis…à la féra!

CARTED’IDENTITÉ

Cuisine,Grèce et politique

Prénom et nom: Josef Zisyadis

Age: 57 ansLieu d’origine: né à Istanbu

l d’un père grec et

d’une mère turque. Naturalisé suisse à 18 ans.

Profession: président de laSemaine du goût

Etat civil:marié, père de 4 enfants

Voilà plus de dix ans que Josef Zisyadis a fondé la

version helvète de la Semaine du goût. «La

manifestation existait déjà en France depuis

1990. J’avais essayé une première fois de faire

passer l’idée auprès du canton de Vaud lorsque

j’étais conseiller d’Etat, mais sans succès.»

Ce sera finalement en compagnie d’amis, tous

passionnés de cuisine, qu’ilparviendra à

concrétiser le projet. Alors qu’à ses débuts la

manifestation tournait avec une centaine

d’événements, répartis dans plusieurs cantons

du pays, elle en compte aujourd’hui autour de

1500. «Cela demande une bonne dose

d’organisation... et de moyens. Nous devons sans

cesse trouver de nouveauxfinancements, rien

n’est jamais acquis. Et nous ne savons pas d’une

année à l’autre si la Semaine du goût aura bien

lieu.»L’édition 2013 se déroulera

du 12 au

22 septembre. Après avoir consacré dix villes du

goût, elle primera cette année le projet national

Via Storia qui propose des itinéraires en Suisse

faisant la part belle à la culture et aux

producteurs locaux.

Côté politique, Josef Zisyadis a récemment

quitté la section lausannoise du POP. Mais il

demeure actif au sein du parti La Gauche. Et

l’heure de la retraite n’a pasencore sonné pour

lui: outre ses fonctions à latête de la Semaine du

goût, il est également co-président de Slow Food

Suisse et anime un projet agro-écologique

sur l’île de Patmos en Grèce.

www.gout.ch, www.patoinos.ch

adorent cuisiner. Présent d’ailleurs au-jourd’hui, le petit dernier, Aris, 8 ans.Vêtu de son tablier blanc, il râpe le ci-tron sous l’œil attentif de sonpère, étalela pâte à ravioli en précisant que ce qu’ilpréfère préparer, lui, ce sont plutôt lesgnocchis, et déguste unmorceau de férafumée: «Mmm, c’est bon!»

Un lien avecses pays d’origineEt,plutôtbavard, racontequ’outrepoli-cier ou architecte, il se verrait bien plustard cuisinier et souhaiterait ouvrir unrestaurant… dans l’appartement de sesparents, explique-t-il en dressant latable sur le balcon.

Il faut dire qu’Aris a de qui tenir,puisque Josef Zisyadis a lui aussi com-mencé très tôt à s’initier aux arts culi-naires, aux côtés de samaman.«Quandje suis parti de la maison, mon premiersouci n’était pas de savoir commentj’allais payer mon loyer, mais plutôt ceque j’allais bien pouvoir manger. Heu-reusement,mamèrem’aoffertuncarnet

«Les raviolis, c’est la basedenombrede cuisines populaires»

Lorsqu’il cuisine,Josef Zisyadisprivilégie les pro-duits locaux.

Page 79: Migros magazin 37 2013 f vs

joseF zisYadis | 79CuiSine De SaiSon| MigrosMagazine |No 37, 9 septembre 2013 |

Père et fils(Aris, 8 ans)sont satisfaitsde leur création.

Page 80: Migros magazin 37 2013 f vs

Ou retournez-nous le coupon-réponse à : Culture et FormationBoulevard de Pérolles, 26 - 1700 FRIBOURG

Pour recevoir des renseignements complets,vous pouvez prendre contact avec

Centre privé d’enseignement à distancePar SMS au 9889 (Fr. 0.20/SMS) : Tapez le code CF MIG suivi de votreNOM, Prénom, Adresse, Numéro fixe, Numéro de portable.Par exemple : CF MIG, ROULIN, Christine, l’Impasse du Couchant 3, 1700 Fribourg,026.443.12.25, 079.334.74.75 (Max. 160 caractères).

www.culture-formation.ch026 347 47 47Par Téléphone

Par Internet

Première École de Secrétariat Médical en Suisse

Vous étudiez chez vousLes cours par correspondance de CULTUREET FORMATION vous permettent d’apprendrece métier valorisant chez vous, à votrerythme, selon votre propre emploi du temps.Que vous soyez célibataire ou mère de famille,vous pouvez commencer les cours à toutmoment de l’année. Cette souplesse permetégalement à celles qui le souhaitent de serecycler sans quitter leur emploi actuel.

Un enseignement sérieuxC’est la meilleure garantie de réussite. CULTUREET FORMATION étant une école spécialisée dansla formation de secrétaires médicales, elle a su

mettre au point des cours très concrets, fondéssur la pratique. Ils sont donc à la portée detoutes. Des experts professionnels vous suiventpersonnellement jusqu’à la fin de vos études.Et, bien sûr, vous pouvez appeler votreassistante aussi souvent que vous le désirezpour bénéficier de ses conseils.

Un métier recherchéet bien rémunéréAvec le diplôme de secrétaire médicale délivrépar CULTURE ET FORMATION, vous pouvezexercer dans des cabinets médicaux, centreshospitaliers, cliniques, crèches, laboratoires, etc.Les débouchés sont donc nombreux et variés.

Vous êtes ouverte aux autres, vous avez le sens de l’accueil... Alors, vous avez les qualités pour devenir uneexcellente secrétaire médicale, un métier réellement passionnant et très recherché dans l’univers de la santé.

BON REPONSE A RETOURNER A CULTURE ET FORMATION,Boulevard de Pérolles, 26 - 1700 FRIBOURG

Je désire recevoir, gratuitement et sans engagement, des renseignements completssur votre cours de secrétaire médicale.Mme ❏ Mlle ❏ M. ❏ NOM : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Né(e) le : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Rue : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NPA : Localité :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tél. (fixe) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau d'études : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tél. (portable) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profession : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E-mail : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MIG 09/13 DSM2

Accessible aussi aux hommes

AvecAvecAvec

Culture et FormationCulture et FormationCulture et Formation

Plus de Plus de Plus de 10 ans d'expérience10 ans d'expérience10 ans d'expérience

en en en SuisseSuisseSuisseDevenezSecrétaire MédicaleUn métier stable et passionnant.

DevenezSecrétaire MédicaleUn métier stable et passionnant.

Die Kurse sind ebenfalls auf Deutsch erhältlichwww.kultur-ausbildung.ch

« Ce qui m’a intéressée, c’est que jepouvais travailler à mon rythme. J’ai donc fait

cette formation en 11 mois sans être surchargée,ni stressée ! Je travaillais 3 heures par semaine avec

bonne humeur car les manuels étaient non seulementtrès bien faits mais surtout ludiques et compréhensibles.J’ai appelé deux fois l’école pour que l’on m’éclaire sur

les questions d’un devoir. En fait, avec Culture etFormation, j’ai appris un nouveau métier tout

en restant chez moi ! »

Natacha J. 1258 Perly

Certificat suisse de qualité pour lesinstitutions de formation continue

Certifiée EduQua, Culture et Formationest reconnue pour son excellente qualité

d’institution de formation continueau niveau fédéral.

L’école, certifiée SQS, remplit les exigencessuisses liées à l’enseignement.

Pour plus d'informations, visitez :www.eduqua.ch ou www.sqs.ch.

Page 81: Migros magazin 37 2013 f vs

2.70Poêlée de poulet OptigalEmincé de poulet au goût fumé, les 100 g

3.30Pilons de poulet OptigalPilons de poulet farcis aux pruneaux,les 100 g

3.50Brochettes de poulet OptigalBrochettes de poulet avec épicesaux champignons des bois, les 100 g

2.70 3.30 3.50

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 23.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKEn vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU BIEN DECHEZ NOUS.SS.C

| MigrosMagazine |No 37, 9 septembre 2013 | cuisine de saison | Josef zisyadis| 81

Publicité

avec toutes ses recettes.» Aujourd’huiencore, la cuisine de son enfance luipermet de garder intact le lien avec sespays d’origine, la Grèce par son père etla Turquie par sa mère. «La soupe delentilles reste mon plat favori, et monépouse, grecque elle aussi, la prépare àmerveille.»

de l’importance de s’humaniseren cuisinantMais il ne s’en tient pas uniquement auxsaveurs exotiques de son passé. «Je m’in-téresse à toutes les traditions culinairesdu monde. D’ailleurs, c’est un pan essen-tiel de mes voyages: où que j’aille, j’essaiede rendre visite aux producteurs du coinet je me fais un point d’honneur à cher-cher et rapporter des graines locales. Et jeprivilégie toujours les restaurants quiproposent une cuisine authentique.»Bref, on le savait déjà, des champs à latable, la bonne chère occupe une placeimportante dans la vie de Josef Zisyadis.«C’est ce qui structure ma journée. Lematin au réveil, je lis une recette, puis jedécide ce que je vais préparer à manger.

Josef Zisyadisa gardé denombreux liensavec la Grèce dontune petite collec-tion de bouzoukis.

«Mamèrem’a offertun carnetavec toutessesrecettes»

Page 82: Migros magazin 37 2013 f vs

SHAMPOOING

4.40Pantene Pro-VRepair & care 2EN1Shampooing +sérum, 250 ml

SHAMPOOING

4.40Pantene Pro-VRepair & Care Light250 ml

MASQUE

1.70Pantene Pro-VAmpoule miracle15 ml

SHAMPOOING

4.90head & shoulders2en1 apple fresh250 ml

Mats HummelsDéfenseur

Pour descheveux souscontrôle –sans stress

Série de soins 2en1 :

*pellicules visibles, en cas d’utilisation régulière

** Les dommages à la surfacedes cheveux sont lissés.

La force intense de la technologie Pro-V

Pour des cheveux visiblement en bonne santé, qui brillent

RÉPARE 99% DESCHEVEUX ENDOMMAGÉS**

SH

jusqu’À

sa

ns pellicules

sans pell icules

head&shoulders et Pantene Pro-V sont en vente à votre Migros

Offre Valable Du 10.9 au 23.9.2013,JuSQu’À ÉPuISeMeNT Du STOCK

NOUvEAU.20x

POINTS

Page 83: Migros magazin 37 2013 f vs

| MIGROSMAGAZINE | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | CUISINE DE SAISON | JOSEF ZISYADIS| 83

INGRÉDIENTS (8 personnes)750 g de farine5œufs2 cs d’huile d’olive1 filet de féra fumé à froid d’env. 150 g1 filet de féra d’env. 150 g150 g de ricotta2 citronsgros sel marinpoivre noir et rose grossièrementmoulufarine pour abaisserhuile d’olive pour arroser

PRÉPARATION1) Pour la pâte, pétrir la farine avec les œufset l’huile jusqu’à obtention d’une pâte lisse etsouple. La former en boule, puis l’envelopperdans du film alimentaire et la laisser reposerau moins 2 h au réfrigérateur.2) Pour la farce, retirer la peau des deux filetsde poisson. Détailler ceux-ci en dés. Lesmettre dans une jatte avec la ricotta. Y râperfinement le zeste des citrons. Mélanger le tout,saler et poivrer. Mettre cette farce dansune poche à douille à usage unique.3) Diviser la pâte en six portions. Abaissercelles-ci à env. 1 mm d’épaisseur sur un peu

de farine. Dresser des petits tas de farceéquivalant à env. 1 cc sur la moitié desabaisses, à intervalles d’env. 3 cm.Badigeonner d’eau la pâte autour de la farce.Recouvrir du reste des abaisses et bien presserautour des tas de farce. Découper des raviolisà l’aide d’un couteau ou d’une roulette à pâte.4) Faire pocher les raviolis par portions dansun grand volume d’eau salée durant 2-3 min.Les retirer avec une écumoire, bien les égout-ter et les dresser sur des assiettes chaudes.Les arroser d’un filet d’huile et les parsemerde sel marin et de poivre.

CONSEIL: utiliser une planche à raviolispour la préparation.

Préparation: env. 50 min + réfrigérationau minimum 2 hValeur nutritive: par personne, env. 25 gde protéines, 14 g de lipides, 70 g de glucides,2150 kJ / 520 kcal.

Raviolis de féra du lacUne recette de Josef Zisyadis

Dèsmaintenant dans votre kiosque favoripour Fr. 4.90oupar abonnement surwww.saison.chDouze numérospour seulement Fr. 39.–

MIGROS MAGAZINE | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 |

SECRETSDECUISINE

Pour vous cuisiner, c’est...

Un acte du quotidien, mais aussi un grand moment

de détente.

Que nemangeriez-vous pour rienaumonde?

Je mange de tout, mais il y a des choses que

j’aime moins, les escargots par exemple.

En voyage en revanche, j’ai toujours goûté

les spécialités, même les insectes!

Avec qui rêveriez-vousde partager un repas?

Avec Joseph Favre, un Valaisan méconnu du

XIXe siècle qui a écrit un dictionnaire de cuisine

pratique. Il est l’un des premiers à avoir établi

un lien entre santé et alimentation.

Je n’achète rien à l’avance:mon frigo estvide la plupart du temps.»

«Inciter les gens à réapprendreces gestes simples»Autodidacte, il avoue ne pas savoir cou-per la viande dans les règles de l’art. Enrevanche, il témoigne d’une certainemaestria lorsqu’il s’agit d’aiguiser soncouteauetd’ôter lapeaudesfiletsdeféra.«Voilà ce quime tient à cœur: inciter lesgensàréapprendrecesgestessimples,duquotidien, cet art du bricolage culinaire.Utiliser ses sens… On s’humanise, encuisinant.»

Et au plaisir de mettre les mains à lapâte et bien entendu demanger, s’ajouteceluide laconvivialité.«Cheznous,c’estsacré.Chaquesoir,nousnousretrouvonspourpréparer tousensemble lerepaset lepartager,parfois avecdesamis.L’impor-tant, c’est de prendre le temps.»

Du temps, il en prendra pour dégusteravec nous, sur son balcon avec vue sur lelac,sessurprenantsetdélicieuxraviolisàla féra.Accompagnésd’unesaladede to-mates fraîches, d’un bon petit vin rouged’unproducteur localet,biensûr,d’olivesnoires rapportées de son dernier voyageenGrèce… Texte: Tania Araman

Photos: LoanNguyen

SURNOTRESITE

La vidéo de Josef Zisyadisen train de préparer sesraviolis.

Sur www.migrosmagazine.ch, rubrique«Cuisine de saison»

SUR NOTRE SITE

Page 84: Migros magazin 37 2013 f vs

Vacances Loèche-les-BainsOffres Top été / automne 2010

dès le 4 janvier 09 au 30 avril 09

Hôtel Alpenblickà côté du Burgerbad

[email protected]

tél. 027/4727070, fax. 027/47270753954 Loèche-les-Bains

3 nuitées avec demi-pension3 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 375.– par personne

5 nuitées avec demi-pension5 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 625.– par personne

7 nuitées avec demi-pension7 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 845.– par personne

Supplément pour la chambre indivi-duelle Fr. 10.– par jour sur tous lesarrangements.

La plus grande piscine thermale alpinede l’Europe (Burgerbad) est à votredisposition le jour d’arrivée dès 12h 00(sauf le jour du départ).

du 04 juillet 2010 au 21 novembre 2010Offres Top été / automne

dès 28.06.2013 au 17.11.2013

3 nuitées avec demi-pension3 entrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur,accès libre au téléférique de la Gemmi,Leukerbad plus Card

Fr. 384.– par personne

5 nuitées avec demi-pension5 entrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur,accès libre au téléférique de la Gemmi,Leukerbad plus Card

Fr. 640.– par personne

7 nuitées avec demi-pension7 entrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur,accès libre au téléférique de la Gemmi,Leukerbad plus Card

Fr. 875.– par personne

12h00

Je suis une sociétéd’événementiel et j’ai égaréma bannière en ligne. Ellemesure 180x150px et portaitrécemment encore un logovert. Signes particuliers :typo verte et corps de 12 pt.Si vous l’avez vue, merci dem’informer.

Une annonce ne laisse jamais votre publicité se perdre.Cette annonce promeut la publicité dans les journaux et les périodiques.L’association MÉDIAS SUISSES organise chaque année un concours sur ce thèmes’adressant à de jeunes créatifs. Voici un travail qui s’est également illustré dans ceconcours – il est signé par Luca Schneider, Havas Worldwide Zurich et Sebastian Eppler,Y&R Group Switzerland. www.Le-pouvoir-unique-d-une-annonce.ch

PERDU !

076 514 33 64

Dansl’urgence,donner lespremierssoins

www.msf.chCCP 12-100-2

ONLINE MAGAZINE

La plateforme interactive et multimédia auxcontenus passionnants venant de Migros Magazine.Jetez-y un coup d’œil: www.migrosmagazine.ch.

www.migrosmagazine.ch

La force de deux cœurs

Doppelherz est en vente à votre Migros

Au rayonsanté de votreMIGROS

Doppelherz® Vision PlusLe soin complet pour vos yeux!

• Complète l’alimentation quotidienne en apportant deprécieux antioxydants et protège des agressions extérieures.

• Contient de la lutéine, une substance activevégétale, ainsi que des vitamines A, C et E.

Page 85: Migros magazin 37 2013 f vs

Valais

Photo:Be

nisA

rapo

vic|123rf

Vacances créativesPour que les enfants de 6 à 9 ans pro-fitent pleinement de leurs vacancesd’automne, l’Ecole-club organise desjournées orientées autour de lacréativité et de la bonne humeur.Les matinées sont consacrées ausport, le temps demidi à la cuisine enéquipe et au repas, l’après-midi au bri-colage.Prix: Fr. 180.– pour les deuxjours (possibilité de s’inscrire à uneseule journée pour Fr. 100.–)

C onsomm’acteurs et gourmandssont unanimes: les aliments sonttoujours meilleurs lorsqu’on les

déguste là où ils sont produits. Avec unassortiment toujours plus vaste de pro-duits régionaux,Migros Valais s’engageen faveur du goût, de l’économie localeetde l’allégementde sonempreinte éco-logique.

Le label «De la région» désigne desproduits élaborés sur le territoire ducanton (ou sur des terrains vaudois im-médiatement voisins de la frontière va-

laisanne) avec des matières premièreslocales. Il s’applique à des denrées di-verses, en particulier des articles deboulangerie, des fruits et légumes, de laviande, des produits laitiers, des bois-sons,desproduits d’épicerie,des fleurs.

Plusieurs nouveautésappétissantes pour la rentréeRégulièrement, des denrées inéditesenrichissent la liste. Au cours des pro-chaines semaines, plusieurs nouveau-tés valaisannes feront ainsi leur appa-

rition dans les rayons. Dès aujourd’hui,on trouve enmagasin un beurre élaborépar l’entrepriseWalker AG de Bitsch, dela gelée aux pommes confectionnée parPitteloud Fruits à Sion, ainsi que des fi-lets de truite produits par la pisciculturede Vionnaz et fumés dans le Haut-Va-lais.

La semaine prochaine, les boissonsseront à l’honneur: la cave Bétrisey etAlbrecht de Saint-Léonard prévoit deproposerdumoûtde raisin, tandisque lePressoirdesAlpes,àFully,commerciali-

Le canton semet à tableGrâce à d’excellentes relations avec les producteurs locaux, Migros Valais propose

à ses clients 525 produits estampillés «de la région». Le nombre ne cesse de croître et desnouveautés font leur apparition cette semaine.

Martigny: jeudi 24 et vendredi25 octobre; Sion: mardi 29 etmercredi 30 octobre

Sport, cuisine etbricolage sont aumenu des deuxjours créatifs.

migrosValais | 85Votre réGion| migrosmagazine |No 37, 9 sEPtEmBrE 2013 |

Page 86: Migros magazin 37 2013 f vs

AlexandreWalker, fournisseur de produits «de la région»,commercialise désormais un beurre valaisan.

Photos:Bernh

ardLochmatter

Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journalINTERNET:www.migrosvalais.ch SERVICE CULTUREL: direction des Ecoles-clubs, rue des Finettes 45,

sera la nouvelle cuvée du jus de pommeconditionné en cartons de cinq litres.Enfin, dès le 30 septembre, la maisonCher-Mignon mettra sur le marché dela viande séchée de la race d’Hérens. Ceproduitnepourramalheureusementpasarborer le label«De la région»; en raisond’un cheptel valaisan restreint, la bou-cherie doit s’approvisionner en matièrepremière dans des cantons voisins.

Unpartenariat dynamiqueet de confianceEnplusdecesnouveautés,d’autrespro-duits sont en voie d’élaboration. Oncherche à développer de nouvelles sa-veurs, à prolonger la saison des fruits etlégumes, à préparer ici des spécialitésd’ailleurs, à transformer de manièrenouvelle des produits courants.

Migros Valais travaille en partenariatavec lesproducteurs surplusieurs frontset nourrit des dizaines de projets. Maisce travail se fait sur ladurée; il s’agit pourlesproducteursdedévelopperunsavoir-faire,de trouverd’éventuelsprestatairesde service et de procéder à de nombreuxessais jusqu’à obtenir le résultat sou-haité. Cela demande parfois plusieursannées de labeur. Et cela exige toujoursde la créativité, un désir d’innovation etdu temps.

MigrosValais accompagneet soutientdans leurs démarches les entreprisesdynamiques. Cet effort s’appuie sur lavolonté d’entretenir des relations du-rables et de confiance avec les produc-teurs locaux.Ainsi,certainspartenariatsse poursuivent depuis plus de cinquanteans, de génération en génération.

Texte:Mélanie Zuber

Actuellement, le label «De la région» représente525 articles, 1562 producteurs et 47 fournisseurs.www.delaregion.ch

L e temps de la télévision à grand-maman est terminé. Celle quitrônait dans le salon, imposante,

presque aussi profonde que large, etdélivrait à des yeux fatigués l’imagetout en pixels et en parasites de deuxà trois chaînes, est désormais de l’his-toire ancienne. Il aura fallumoinsd’unegénération pour tout bouleverser. Au-jourd’hui, la télévisionachangéde for-mat, de qualité et même de fonction-nalités.Pas sûr quemère-grand s’y re-trouverait du premier coup.

DamienMorisod, la jeunevingtaine,suit quant à lui avec beaucoup d’inté-rêt ces changements et ces évolutionstechnologiques. Vendeur au rayon ra-dio-télévision du Melectronics auMartigny Quartz Center, il se fait unplaisir deprésenter les caractéristiquesde ses produits.

DamienMorisod, quelles sont les nouveau-tés apparues ces dernières années entermes de télévision?Onaassisté à lapopularisationde la té-lévisionconnectéeà internet.Certainsappareils sontmêmeéquipésdecamé-ras afindepermettredes conversationssurSkype,par exemple.Les téléviseurspeuvent désormais aussi être intégrésà un réseau domestique et ainsi diffu-ser le contenu d’un ordinateur, qu’ils’agissedephotos,devidéosoudemu-sique.Enfin, tous les appareils actuels,à l’exception des premiers prix, sontéquipés d’un système 3D.

Comment cela fonctionne-t-il?A l’aide d’un convertisseur. Il suffitd’appuyer sur une touche de la télé-commande pour que l’image se dé-double. En chaussant une paire de lu-

Le petit écran aLe rayon radio-télévision de Melectronics témoigneet promet une immersion toujours meilleure dans

On trouve un large assortiment de produits Melectronics à Sierre, Sion, Martigny et

votre région | migros valais |No 37, 9 sePtemBre 2013 | migrosmagazine |

86 |

Page 87: Migros magazin 37 2013 f vs

suivra automatiquement à la nouvelle adresse.Abonnement à «MigrosMagazine»:MIGROS VALAIS, 1920 Martigny, tél. 027 720 44 00. E-mail: [email protected] Martigny, tél. 027 720 44 00.

tout d’un grandde l’évolution rapide des techniquesl’univers cinématographique oumusical.

nettes adaptée, on a une impression deprofondeur. La prochaine étape consis-tera à simuler la troisième dimensionsans lunettes.

Au cours des dernières années, la qualitéd’image a également beaucoup évolué?Oui.Aprésent, laplupartdes écrans sonten Full HD, c’est-à-dire qu’ils offrentune définition d’image de 1920 sur1080 pixels. En d’autres termes, l’imageest particulièrement nette. Lesmodèleshaut de gamme proposent une qualitéencore supérieure: le Quad Full HD.

Aquoi faut-il être attentif en achetant un té-léviseur?La première chose à considérer, c’est lataille de l’écran. On estime que la pro-fondeurde lapiècedoit représenter troisàquatre fois ladiagonale,environ.Mais,

parfois, la résolution est si nette quecette distance peut être réduite.

Quels accessoires pour les télévisions ven-dez-vous?Melectronics propose un grand choix delecteurs Blu-ray. Cette technologie asupplanté leDVD,car elle offreunequa-lité d’image supérieure. Mais si les lec-teurs Blu-ray sont capables de lire desDVD, ils nepeuvent bien entendupas enaméliorer l’image. Un film gravé surDVDne pourra jamais être aussi net ques’il était gravé surunBlu-ray.Nouspro-posons aussi un choix de home cinema.Ce système de plusieurs haut-parleursrépartis autour du spectateur le plongedavantage encore dans les films.

Quittons à présent le domaine de la télévi-sion. Enmatière d’installations audio, que sepasse-t-il de nouveau?L’offre s’adapteà la techniqueet auxha-bitudes actuelles. Le système DAB offreune qualité de son supérieure à la radioanalogique, les réveils peuvent être re-liés auMP3 pour commencer la journéeavec sachansonpréférée, les chaîneshi-fi sont généralement équipées de lec-teursdeclésUSBoudecartesmémoires.

Quelles sont les forces du rayon radio-TV duMelectronics?Nous commercialisons un large choixd’articles, dont ceux des grandesmarques très renommées telles queSamsung et Sony. Nous nous efforçonsde proposer des prix accessibles au plusgrand nombre. Les vendeurs accordentunegrande importance auconseil et nosprestations de service apportent unevraie valeur ajoutée à nos produits.

Entretien:Mélanie ZuberPhotos: Raphaël Fiorina etMélanie Zuber

ActionCette semaine, Melectronics lance une offen-sive sur les prix. Les clients bénéficient d’uneréduction de 75 francs dès 499 francsd’achat et de 200 francs dès 999 francsd’achat.

MagasinsMelectronics enValais Centre commercial Sion Métropole Centre commercial Quartz à Martigny Centre commercial Sierre Rossfeld

«AMelectronics,nous accordonsune grandeimportance auconseil et nosprestationsde serviceapportent unevraie valeurajoutée à nosproduits.»DamienMorisod,vendeur auQuartzCenter deMartigny.

Monthey. Et les vendeurs sont toujours prêts à renseigner et à conseiller les clients.

| MigrosMagazine |No 37, 9 SepteMbRe 2013 | Votre région | Migros Valais| 87

Page 88: Migros magazin 37 2013 f vs

Profitez!

Envie d’automne

Médaillons de cerfSauce poivradeSpätzlis ou pâtes au beurreChoux rouges braisés

16.80

Page 89: Migros magazin 37 2013 f vs

TYPIQUEMENT VALAISAN.

Société coopérative Migros ValaisOFFRES VALABLES DU 10.9 AU 16.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.95Salami du terroir100 g 3.95

Saucisse du montagnard100 g

3.90Confiture coings-pommes230 g

2.85Beurre de montagne150 g

4.40 au lieu de 5.9090Plin Royal aux cerf250 g

12.-Jus de pommes5 l

1.65 au lieu de 2.1090Truite saumonée100 g

25%

Page 90: Migros magazin 37 2013 f vs

au quotidien | escapade |No 37, 9 septembre 2013 | MigrosMagazine |

90 |

P our Carole Pierrehumbert, touta commencé par une frustration,nousexplique-t-elle, lorsquenous

entamons unpetit périple dans la vieilleville d’Aigle, entre maisons aux alluresmoyenâgeuses et fontaines: alors quesa fille est encore petite, beaucoup dechemins de balade se refusent au pas-sage d’une poussette. «Une racine tousles deuxmètres,des pierriers oudes dé-clivités de folie: autant de raisons de re-brousser chemin,ou tout simplementdeneplus rien tenter»,se souvient la jeunefemme désormais établie en Valais.

C’est ainsi quenaît son idéedepublierune série de guides de randonnées réa-

lisables en famille, et plus particulière-ment pour celles avec de très jeunesenfants, qui effectuent leurs premièrespromenades. L’ayant accompagnéecomme testeuse toute trouvée, sa filleEloïsedonnesonnomà la sériedequatreguides publiés à ce jour.

succès très appréciabledès le premier volume«C’était en 2010, avec un premier tomeconsacréauValaiscentral,alorsquenousdéménagions de La Côte vaudoise àHaute-Nendaz. J’avais réuni une ving-tained’itinéraireset le succès fut trèsap-préciable, même en Valais où je pensais

que lesgensconnaissaientbien leurcan-ton. En fait, avec des enfants, on va sou-vent aux endroits qu’on connaît déjà.»

Baptisée«Entre eauetvin»,cetteba-lade reprend les caractéristiquesqui fontselon l’auteure une randonnée familialeréussie: pas trop longue, émaillée de ladécouverte de curiosités émanant dutravail de la nature ou de l’homme.Maisaussi un itinéraire parsemé de placesde jeu, d’endroits pour le pique-niqueet autres coins ludiques. «Un enfantest tout le temps en mouvement. Donc,marcherpourmarcher, transpirer et éli-miner, si nous autres adultes en avonssouvent besoin, c’est rarement son cas.

La randoavecles enfants,moded’emploiValaisanne d’adoption, Carole Pierrehumbert adéjà édité quatre guides régionaux de promenadesfamiliales. Découverte àAigle.

Les balades proposées par Carole Pierrehumbert sont parsemées de places de jeu,de pique-nique et de coins ludiques en plus d’être accessibles aux poussettes.

Page 91: Migros magazin 37 2013 f vs

escapade | 91auquoTiDien| MigrosMagazine |No 37, 9 septembre 2013 |

De l’eau et une expérienceAigle et ses environsregorgent de fontaines, etun itinéraire leur a d’ailleursété consacré par l’Office dutourisme. «Au XIXe siècle,relève Carole pierrehumbertla fabrication de cesfontaines avec la fameusepierre de saint-triphon aconnu un grand essor. ellesconstituaient autant deréserves d’eau aumilieu deshabitations qui pouvaientêtre très utiles en cas

d’incendie. Dans chacune deses propositions de balade,notre guide a glissé uneexpérience à l’intention destêtes blondes. A Aigle, ils’agit tout naturellement dela flottabilité. «On peutprendre un petit bateau à lamaison et, chemin faisant,ramasser un caillou, unmorceau de bois ou unefeuille. puis observer ce quiflotte et ce qui coule.»simple pour la feuille et

le caillou. mais la petiteembarcation de plastique,qui est pourtant plus lourdeque l’eau, flotte quandmême. «parce qu’avec sacoque creuse, elle déplaceun plus grand volumed’eau que son proprevolume. remplissons-lade liquide, et elle sombreraà son tour», rappelle cettemaman visiblementaguerrie à la vulgarisationscientifique.

Il faut susciter sa curiosité, travailler samotivation.»

Et donc anticiper. Par exemple, ici àAigle, on peut aisément évoquer le châ-teau,superbebâtisseérigéeauXIIe sièclepour la maison de Savoie, puis transfor-mée trois siècles plus tard dans sa formeactuelle, auquel on parvient par un che-min pavé de galets ronds. Si les plusjeunes seront sensibles au parfum dechevaleriequi enveloppeseshautsmurs,lesparentss’intéresserontsansdouteda-vantageauMuséede lavigneetduvinquiy prend ses quartiers ou à la charmantepinte à côté. Voire aux deux places dejeu dans lesquelles les plus petits auront

CarolePierrehumberta signé quatreguides derandonnéespour les familles.

La promenade«Entre eau etvin» à Aigleest idéale pourles familles avecpetits enfants.

Page 92: Migros magazin 37 2013 f vs

PrestationsCroisière selon programme dans la catégorie choisie, pension complète à bord,avec boissons (vin, bière, eau minérale) aux repas principaux pour les adultes*aux dates et catégories indiquées, divertissements à Bord, encadrement des enfantsdans les Teen Clubs, taxes portuaires et frais.

Non comprisPourboire obligatoire à bord (par jour EUR 7.–par adulte, EUR 4,50 par enfant),boissons, dépenses personnelles, excursions guidées, acheminement (propre voitureou si bus de/en Suisse: adultes CHF 240.–/enfants CHF 120.–), assurancemultirisque, taxe forfaitaire éventuelle de votre agence de voyages.

Bon à savoirMonnaie à bord: l’euro; langues à bord: allemand, français, italien.Documents nécessaires: carte d’identité en cours de validité.

Autres offres spéciales Costa sur demande ou souswww.hotelplan.ch/croisieres.

Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA. En casd’annulation, ce sont les conditions de la compagnie de navigation qui font foi. Nombre de placeslimité. Prix au 28.8.2013.

À réserver maintenant!0848 82 11 11www.hotelplan.ch/croisieres ou à votre agence de voyages

Assurez-vous dès maintenant votre place au soleil grâce à notre promotionattrayante aux couleurs de l‘automne. Une croisière détente de 8 jours enMéditerranée à bord du Costa Fascinosa ou du Costa Serena.

Vos bateaux****+Toutes les cabines ont douche/WC, téléphone, TV, minibar et climatisation.Nombreuses commodités à bord: plusieurs piscines, bains à remous,divers bars et salons, théâtre, casino, restaurants, commerces, cybercafé,clubs enfants avec encadrement gratuit, etc.

Costa Fascinosa, Méditerranée orientale, 8 joursDates 2013Saison B: 3.11°, 10.11, 17.11. Saison F: 29.9, 6.10.Saison D: 13.10°, 20.10°, 27.10.Itinéraire: Venise, Italie (dép. 17.00)–Bari, Italie (11.30–14.30)–Katakolon (Olympie),Grèce (08.00–13.00)–Izmir, Turquie (08.00–14.30)–Istanbul, Turquie (07.30–18.30)–en mer–Dubrovnik, Croatie (12.00–17.30)–Venise (arr. 10.00)

Costa Serena, Méditerranée occidentale, 8 joursDates 2013Saison A: 10.11, 17.11. Saison F: 29.9, 6.10.Saison C: 15.9, 22.9, 13.10°, 20.10°, 27.10.Itinéraire: Savone, Italie (dép. 16.30)–Civitavecchia (Rome), Italie (8.00–19.00)–Palerme (Sicile), Italie (13.00–19.00)–en mer–Palma de Majorque, Espagne(9.00–17.00)–Valence, Espagne (8.00–16.00)–Marseille, France (14.00–19.00)–Savone (arr. 8.00).

Promotion aut

omnale

Croisière à p. d

e CHF 399.– & 1 enfan

t gratis.

Forfait

boissons

inclus*

Prix en CHF/personne, cabine double Saison A Saison B Saison C Saison D Saison F

Intérieure Classic 399 449 599 649 749Intérieure Premium 499 549 699 749 849Extérieure Classic 599 649 799 849 949Extérieure Premium 699 749 899 949 1049Classic avec balcon 799* 849* 999* 1049* 1149Premium avec balcon 899* 949* 1099* 1149* 1249

1er enfant de moins de 17 ans en 3e/4e lit Gratis Gratis Gratis Gratis 99

2e enfant de moins de 17 ans en 3e/4e lit 99 99 99 99 99°Supplément: CHF 100.–par personne. Occupation par une personne sur demande.

92 |au quotidien | escapade

Comment s’y rendreDeux itinéraires possibles, selonque l’on arrive en train ou envoiture. Depuis la gare, on part dela place Centrale dans la rue Farel,puis dans celle du Midi avant dedéboucher l’avenue du Chamos-saire, longeant la voie du petittrain Aigle-Diablerets dont la voieferrée est construite directementsur la route.Quitter le centre ville pour arriverdans le paisible quartier du Cloîtreoù se sont regroupés plusieurs

encaveurs. Prendre à gaucheaprès l’église, puis continuer endirection du château. Eventuellevisite, puis retour sur ses pas etprendre la direction pédestre«Aigle-Dépôt ASD», avant depoursuivre sur la gauche aprèsune nouvelle place de jeu jusqu’aupont que l’on traverse. Puis decontinuer à longer la Grande-Eau.A ce moment-là, ceux qui n’ontpas vu le quartier de la Fontaines’y rendent.

certainement plaisir à s’attarder.«Cetteboucle ne prend pas plus d’une heure,avertit Carole Pierrehumbert, mais jelaisse à chaque fois volontairement dutemps pour des indispensables pausesavec les enfants.» Il ne faut pas non plusoublier l’aspect ludique. En promenade,elleconseilled’ailleursde laisseràchaqueenfant le soin d’emporter un petit sac àdos dans lequel il aura glissé un ou deuxjouets pas trop lourds, un doudou à quimontrer la nature, ou un ou deux petitsobjets favorisant l’observation, commeune loupe ou une petite boîte à insectesmunie d’un couvercle grossissant. «S’ila l’occasion de découvrir, d’être intriguéou amusé, l’enfant marchera avec beau-

AAigle, les enfantspeuvent se prome-ner, jouer et fairel’expérience de laflottabilité.

coupplusdeplaisir»,noteencoreCarolePierrehumbert alors que nous longeonsla Grande-Eau. Qui délivre son ultimerecommandation: «Pour que ce soit unmomentencommunréussi,unerandon-née doit être animée et divisée enpetitesétapes.» Texte: Pierre Léderrey

Photo: Laurent de Senarclens

Cette balade est tirée du guide de CarolePierrehumbert, «Les Randonnées d’Eloïse dansle Chablais vaudois et le Bas-Valais»(Ed. Slatkine, comme les trois autres)

Page 93: Migros magazin 37 2013 f vs

❑ Madame ❑ Monsieur

Nom: Prénom:

Rue/N°:

NPA/lieu:

N°Tél.:

BON DE COMMANDE❑OUI, je veux pouvoir comprendre à nouveau des conversationsnormales et entendre des sons à peine perceptibles. C’est pourquoi, jecommande contre facture (10 jours) plus frais d’envoi (Fr. 6. 90):

AIDE AUDITIVE N° d’art. 1241 Fr. 98.–(Quantité)

328-73

Grâce à ce nouveau type d’aide auditive, vous aurez désor-mais l’ouïe d’un félin. Vous pouvez la placer facilement dans

l’oreille et à partir de là, elle veille discrètement mais sûrement àce que vous entendiez tout bien mieux et bien plus clairement.Les sons sont restitués de manière amplifiée dans l’oreille et lesbruits de fond sont simultanément réduits. Enfin, vous entendeztoutes les conversations quotidiennes sans avoir sans cesse à de-mander aux gens de répéter. Vous pouvez même entendre à nou-veau facilement des bruits à peine perceptible grâce au micropro-cesseur vocal progressiste. Commandez encore aujourd’hui pourprofiter d’un parfait plaisir d’écoute dès demain.

«Désormais, jepeux à nouveau toutentendre clairement

et nettement!»

Enfin, toutentendre!

Aide auditive rechargeable

NOUVEAU

Avoir l’ouïe d’un félinpour seulement Fr. 98.–✓ Tout comprendre en regardant la télévision

✓ Suivre facilement les conversations à table

✓ Entendre chaque mot lors de réunionsd’affaires

✓ Capter les sons les plus légers de la nature

Vos avantageséconomiques:

Cette aide auditive estéquipée du même micropro-cesseur vocal qui est utilisédans des appareils coûtantplusieurs milliers d’euros.

Équipé de piles rechargeables,vous économisez des centainesd’euros.

En plus gratuitement:un étui pratique

Microphone

Port USB(connexiondu câble de

recharge)

ON / OFF

Bouton de réglagedu volumePartie principale

Tampon auriculaire(comprend 5 taillesdifférentes de tamponsauriculaires en silicone)

Très légère et aussi petite qu’un boutde doigt, cette aide auditive se place dis-crètement et en toute sécurité dans l’oreille.Dimensions L x P x H: 1,4 x 2 x 1,8 cm

Aide auditive certifiée CE et adaptateurVDE (Fédération allemande des indus-tries de l’électrotechnique) certifié parl’organisme de contrôle TÜV.

Commander rapidement? Par Tél: 071 634 81 25, par Fax: 071 634 81 29 ou sur www.trendmail.ch

A envoyer à: TRENDMAIL SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

et nettement!»Aide auditive rechargeableAvoir l’ouïe d’un félin pour seulement Fr. 98.– ✓✓ Tout comprendre en regardant la télévision

✓✓ Suivre facilement les conversations à table

✓✓ Entendre chaque mot lors de réunions d’affaires

✓✓ Capter les sons les plus légers de la nature

Page 94: Migros magazin 37 2013 f vs

94 |au quotidien | sexualité |No 37, 9 septembre 2013 | MigrosMagazine |

L es rubriques «sexo» des maga-zines papier glacé et les livres trai-tant de la sexualité réduisent sou-

vent l’homme à une sorte de phallus surpattes, d’étalon prêt à saillir tout ce quibouge. Comme si ses pulsions sexuellesdépendaient uniquement de son taux detestostérone. Comme s’il agissait parinstinct.Commesi sa libidoétaitdécon-nectée de son cerveau…

Cofondateurdudépartementdesexo-logieà l’UniversitéduQuébecàMontréalet président de l’Institut internationalde sexoanalyse, Claude Crépault s’élèvecontre cette simplification à outrancedu mode de fonctionnement charnel dumâle.«Lasexualitéhumaine,qu’elle soitmasculine ou féminine, est essentielle-ment sous la dépendance du psychisme.La composante biologique, elle, est se-condaire!»

Dans son dernier ouvrage, La Sexua-lité masculine (Odile Jacob), il va plusloin encore puisqu’il affirme, se basantsur ses quarante années de recherches etd’expérience clinique, que «la sexualitéde l’homme est plus complexe ou, à toutle moins, plus énigmatique que celle dela femme».

Autéléphone,ceprofesseurprécise sapensée: «Si l’homme a en général plusde désir et de fantasmes que la femme,c’est parce que son identité de genre estplus fragile et qu’il utilise, par consé-quent, davantage sa sexualité à des finsdéfensives pour prouver et confirmer savirilité, sonhétérosexualité.»Etparfoisaussi pour surmonterdes états émotion-nels perturbateurs, tels que la tristesse,la colère, l’anxiété, le sentimentd’aban-don ou l’angoisse demort.

«Les hommes ont ainsi plus de dif-ficulté à supporter de longues périodes

Les faiblessesdu sexe fortL’hommeutilise davantage que la femmesa sexualité à des fins défensives, notammentpour se rassurer sur samasculinité. C’estl’hypothèse que soutient dans son dernier ouvrageClaude Crépault, cofondateur du départementde sexologie à l’Université duQuébec.

d’abstinence que les femmes. Mêmeceux qui ont fait vœu de chasteté!» Etles asexuels, alors? «Leur absence dedésir est sansdouteégalementunméca-nisme de défense. Prenez, par exemple,un homme blessé dans sa masculinité,dans sonnarcisseprofondsuite àdes ra-tés érectiles, eh bien il pourrait très bienchoisir de désinvestir sa sexualité.»

une sexualité atypique, lesymptômed’une faillemajeure?Talon d’Achille donc du sexe fort, cettevulnérabilité identitaire, dont parleClaudeCrépault, constitueraitmêmeunterrain propice à une sexualisation aty-pique (fétichisme,sadomasochisme,ex-hibitionnisme,pédophilie…).«Souvent,on observe chez les hommes qui ont desconduitessexuellesmarginalesdes faillesmajeures dans le développement de leurmasculinitédoubléed’unrapportdistor-du à la femme, où semêlent méfiance ethostilité», écrit-il.

Et si Monsieur a une libido plus exa-cerbée que Madame et qu’il emprunteplus facilement des chemins de traverse,c’est la«faute»justementàsondévelop-pementpsychosexuel qui s’avérerait, se-lonnotre interlocuteuretcontrairementàl’hypothèsefreudienne,«pluscompliquéetdélicatchez legarçonquechez la fille».Tout comme seraient «plus grandes lesexigences de lamasculinité que celles dela féminité».«L’homme doit s’affirmer,prendre des risques, laisser émerger sonagressivité phallique, et surtout éviterd’être démasculinisé ou féminisé.»

D’où l’importance que le mâle ac-corde à son pénis, véritable phare dansles tempêtes qu’il traversera au cours desonévolution,de lapetite enfanceà l’âgeadulte. Texte: Alain Portner

A la fin de son livre, ClaudeCrépault esquisse différentsprofils d’hommes occidentauxqu’il a classés par couleurs etselon trois critères: le genre del’individu, son rapport à la femmeet sonmode d’érotisation.

L’homme bleuLemâle standard, le plus répandu.C’est l’homme avec un grand«H», le représentant du sexe fortqui ne pleure pas et protège sa

Vous reconnaissez- v

Illustration:Françoismaret

Page 95: Migros magazin 37 2013 f vs

| 95| MigrosMagazine | No 37, 9 septembre 2013 | au quotidien | sexualité

vous?douce moitié. La femme objetest au centre de ses fantasmes,mais c’est une mère bis qu’ilcherche à épouser.

L’homme bleu foncéC’est le macho, «celui qui afficheune ultravirilité dans sonapparence physique, son langagecorporel et ses attitudes». Ilse sent supérieur aux femmes.C’est un mâle dominant au litcomme dans la vie.

L’homme bleu tendreCelui-là est doté d’une plusgrande sensibilité que l’hommebleu standard. Lui aussi est attirépar les belles femmes, «mais ilest plus timide dans sesapproches de séduction».

L’homme grissouffrant d’un manque de mas-culinité, il doute de sa virilité, desa capacité de séduire et mêmede son orientation sexuelle.

Côté drague et sexe, ce «gentilgarçon» préfère que ce soient lesfemmes qui fassent le premierpas et prennent l’initiative.

L’homme roseCet homme a de fortes compo-santes féminines. Il est attiré «parles femmes dominantes ou, à toutle moins, par les femmes émanci-pées». Certaines «WonderWomen» le choisissent pour qu’ils’occupe des enfants et des

tâches ménagères pendantqu’elles travaillent.

L’homme orangebien dans sa masculinité, ce mâlen’a pas besoin d’étaler sa virilitéet ne se sent pas supérieur àla femme avec laquelle il chercheà établir «une complicitéintellectuelle, affective etcorporelle». «C’est l’hommele plus évolué actuellement»,conclut Claude Crépault.

Page 96: Migros magazin 37 2013 f vs

Abonnez-vous

gratuitement!

04/2013

Vêtus de bonnes intentions:vers une mode équitable

Envies soudaines: des astucesdiététiques pour les calmer

Epopée à vélo: de lac en lacdans le sud de l’Allemagne

Vivre àl‚air libre

Le magazine du bien-être et du développement durable

Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai,par mail à: [email protected] ou en appelant le 0800 180 180.

Reflet des nouvelles tendances, Vivai, le magazine du bien-être et du développementdurable édité par Migros, est une véritable source d’inspiration.

Dans le numéro d’août, vous découvrirez pourquoi nous passons toujours plus detemps à l’extérieur. Côté forme, nous vous donnerons des alternatives light auxtentations caloriques avant de vous entraîner sur l’une des plus belles routes pourle vélo, à la découverte des lacs… En selle!

AU QUOTIDIEN | FINANCES |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MIGROSMAGAZINE |

96 |

Daniel Langest responsablede la gestiondes produits à laBanqueMigros.

Publicité

Source:EulerHe

rmes

LES CONSEILS DE LA BANQUEMIGROS

Quand le courant ne passe plusAvec un taux de 7,5%, la croissancesepoursuit enChine.Cependant lescommentaires pessimistes se fonttoujoursplusnombreux.Commentcomprendre cette contradiction?

L’évolution de la Chine me cause dessoucis. J’aimerais expliquermon inquié-tude au moyen d’une comparaison. Leséconomies nationales et les avions pos-sèdent un point commun: tous deux ontbesoind’unevitesseminimale.Sicelle-cin’est pas atteinte, ils partent en vrille. Leseuil critiqueau-dessousduquel lachuteest programmée se situe toutefois à desniveaux différents. Pour un Boeing 747,il s’agit de 260 km/h environ. Pour unavionbiplaceelleestdeprèsde80km/h.

De la même manière, une économienationaleéchappeàtoutcontrôle lorsquela croissance ralentit trop violemment.Dans ce domaine aussi, les vitesses dedécrochage diffèrent considérable-ment. L’économie suisse est si robustequ’elle surmonte même un marasme àcourt terme. Il en va différemment pourla Chine. Après que sa croissance a pas-sé de 10 à 7,5%, elle se trouve déjà dansune zone dangereuse, proche du décro-chage. C’est ici qu’apparaît la face ca-chéede la réussite chinoise: les investis-sements étatiques forcés ont conduit à

uneénormesurcapacité.Or,encinqansàpeine, la capacitédeproductionestpas-sée de 80 à 60%.On trouve par exempleen Chine plus de 1 600 chantiers navalscontrequelquesdouzainesseulementenCorée ou au Japon.

Les Chinois consomment 40%desmétaux industrielsLe graphique l’indique: l’industriechinoiseperdsimultanémentdesacapa-cité concurrentielle. En 2006, le salairehorairecorrigéenfonctiondesvariationsde la productivité était encore inférieurde 17 dollars par rapport aux Etats-Unis.Depuis lors, cette différence a fondu de10dollars.AuxEtats-Unis, l’importationdemarchandisesenprovenancede l’Em-pire duMilieu est déjà en recul.

Lesdirigeantschinoispeuventdonnerune nouvelle impulsion à l’économie encréantencoredavantagede fabriques,delogements ou d’installations portuairesfinancéespar les réservesmonétairesac-cumulées. Conséquence: la surcapacitécontinuera d’augmenter. Si, ultérieure-ment, la croissance marque le pas, lesturbulences seront d’autant plus fortes.

Les pays exportateurs de matièrespremières devraient être les premiers àtremblerdevantun tel scénario.Actuel-lement les Chinois consomment 40%

de la production mondiale de cuivre etd’aluminium. Voire: tout juste 60% decelle de minerai de fer. La Suisse, poursa part, serait moins touchée par unecrise affectant la Chine. De toute façon,à long terme, lamontée en puissance del’Empire du Milieu continuera, accom-pagnéepardesbourrasques assurémentplus fortes que jusqu’àmaintenant.

L’avance chinoise s’estompe

Dans l’industrie chinoise, les coûtsde lamain-d’œuvre se sont déjàrapprochés demanière significative duniveau américain. Le graphiquemontreles salaires horaires corrigés en fonctiondes variations de la productivité.

25

20

15

10

5

02005 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

17 $

7 $

EstimationCoûts de lamain-d’œuvre USA, en $

Coûts de lamain-d’œuvre en Chine,en $

Page 97: Migros magazin 37 2013 f vs

| MIGROSMAGAZINE | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | AU QUOTIDIEN | MULTIMÉDIA| 97

L’APPLI DUMOIS

Customisationd’images

Saviez-vousqu’ilexiste

20 000 applicationsphoto dans l’AppleStore? L’une des plusoriginales est sansconteste «Mextures»(2 fr.) qui proposedes chemins diffé-rents pour customi-ser vos images, avecnotamment desfiltres, des grains etautres ambiancesinédits que l’on sélec-tionne et ajuste àl’envi. A tester. Dansles plus classiques,«Snapseed» tient lacorde avec les tradi-tionnels «Instagram»et «Hipstamatic».

A nnoncé pour… demain, l’Iphone5S ne sera qu’une version amé-liorée du 5. Une évolution plutôt

qu’unerévolution.Pasdequoi,certaine-ment, jeter votre précieux à la poubelle.

Pas de quoi,nonplus, rendre obsolètece test «longue durée» effectué avantl’été.Alors, en cette fin 2013, serez-vous

plutôt Android ou Apple? Peter Chou,CEO de la firme taïwanaise HTC, l’a af-firmé: si le dernier smartphone haut degamme de la marque ne marche pas, ilest prêt à démissionner. Autant dire queHTCamis tout sonsavoir-fairedanssondernier bijou.

Pierre Léderrey

La crèmede la crèmeHTCOne vs Iphone 5: deux smartphones haut de gamme en test.

Le HTCOne (à g.)tourne sousAndroid et le

Iphone sous IOS.

Saviez-vous qu’il existe

20 000 applications

LE PRODUIT

Apple Store,5 ans!En juillet, le magasind’applications de lafirme de Tim Cooksoufflait ses 5 bou-gies. 900 000 appli-cations disponibles(dont 350 000 opti-

misées pour l’Ipad)pour 50 milliards detéléchargements.Côté Google, le PlayStore a fait mieuxque rattraper letemps perdu, avecprès de 975 000 ap-plications dispo-nibles. En revanche,côté développeurs,l’Apple Store resteinégalé, avec desoutils plusdéveloppéset une rentabilitésupérieure.

HTCOneLes plus+ Design et qualité des matériaux remarquables+Magnifique écran, parfaitement équilibré en termes de

couleurs comme de contraste. Une densité de pixels de 468p,ça en jette!

+ Intégration réussie de la nouvelle interface Sense dansl’excellent système Androïd 4.1. (dit Jelly Bean): expériencedifférente de celle offerte par IOS, mais de qualité égale

+ Suite logicielle d’excellente facture+ Partie audio: très bons haut-parleurs audio en façade, casque

intra-auriculaire de qualité et technologie Beats Audio+ Vidéo, jeux, surf: capacités multimédias remarquables+ Processeur de compétition rendant l’usage très fluide et

rapide

Lesmoins– Petite déception du côté appareil photo: la nouvelle technolo-

gie de l’Ultra Pixel ne fait pas aussi bien que son concurrent,et ne compense pas un capteur de 8 mégapixels seulement

– Comme pour l’iPhone, impossible de rajouter de la mémoireavec une carte micro ou mini SD

Phot

osIs

tock

phot

os

Iphone5Les plus+ Design réussi, intégrant tout en finesse un écran plus grand+ Simplicité d’usage: le système d’exploitation IOS (testé ici

dans la dernière évolution d’ IOS 6) demeure imbattable sur cepoint, alors que cette version apporte un peu plus de fantaisieet quelques réelles nouveautés intéressantes

+ Autonomie: à usage égal, la concurrence n’égale toujours pasles bonnes performances du téléphone à la pomme sur cepoint

+ Richesse logicielle: bien que petit à petit rattrapée par le PlayStore, l’Apple Store reste une référence en la matière, tant entermes de variété que de qualité

+ Pas grand-chose à redire en termes multimédia: le son est bon,le surf et la vidéo s’utilisent avec bonheur et l’appareil photoreste le préféré des pros (et le nôtre)

Lesmoins– Personnalisation moins poussée que chez Android, même si

IOS offre un peu plus de fantaisie qu’auparavant, comme dechoisir son fond d’écran parmi ses photos

– Les limitations logicielles d’IOS 6 agacent un peu. IOS 7 lesoubliera-t-il définitivement?

Page 98: Migros magazin 37 2013 f vs

AU QUOTIDIEN | JAGUAR XF SPORTBRAKE LUXURY |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MIGROS MAGAZINE |

98 |

Le tableau de bordChromes étincelants et bois laqués côtoientles cuirs d’excellente facture qui habillent untableau de bord aussi intuitif que précieux.Elégance et design sont demise pour cetteconsole haut de gamme.

Fluide et puissantePeu gourmande, très confortable, agréable à conduire:cette Jaguar break s’illustre en tous points.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Par un heureux hasard,ma sœurdevait se rendre à Fribourg. Jevenais tout juste de récupérer levéhicule à Lausanne et ai doncproposé de l’y amener. En plus duplaisir de partager la route avecelle, j’ai eu tout loisir de tester levéhicule à travers lesmagnifiquespaysages de la Gruyère. Soncomportement sur autoroute estexemplaire! Fluide et puissante, la

temps normal, je roule beaucoup,mais j’essaie de limiter les déplace-ments pour des raisons d’écologie.Mais cette fois, j’avoue que toutesles occasions étaient bonnes pourfaire des kilomètres au volant de cebreak rutilant. Pourme déculpabili-ser, la Jaguar XF 2,2 l Diesel affichedes chiffres de consommation etd’émissions très humbles, comptetenu de sa puissance remarquable.

Jaguar XF Sportbrake s’illustre entous points. Les dépassements sefont avec une aisance déconcer-tante et les accélérations sonttout simplement grisantes.Un autre jour, je me suis rendue àPampigny récupérer une table desalon achetée sur annonce.Pressée, je l’ai couchée sur la ban-quette arrière avant deme rendreà un souper en ville de Lausanne.

Par Leïla Rölli,chroniqueuse automobile

Lorsqu’on a la chance de pouvoirconduire une Jaguar pendant une se-maine, on en profite unmaximum. En

Par Leïla Rölli,Par Leïla Rölli,

Peu gourmande, très confortable, agréable à conduire:

La sécurité et la technologieLa XF regorge d’options de sécurité et de confort.Entre autres: un écran tactile qui contrôle tout: de laclimatisation à la navigation en passant par undisque dur, centre multimédia dont la capacité peutatteindre 30 Go selon option. Des feux xénon et LEDavant adaptatifs, surveillance anti-angle mort, régu-lateur de vitesse, 8 airbags ou encore une assistancede freinage d’urgence et un anneau de sécurité ver-tical en bore (unematière 900 fois plus résistanteque l’acier) contribuent à optimiser la sécurité.

La sécurité et la technologie

Page 99: Migros magazin 37 2013 f vs

| MIGROS MAGAZINE | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | AU QUOTIDIEN | JAGUAR XF SPORTBRAKE LUXURY| 99

Fiche techniqueJaguar XF Sportbrake Luxury

Moteur / transmission: 2,2 l diesel,4 cylindres, 2179 cm3, 200 ch.Boîte automatique, 8 rapports.Performance: 0-100 km/h = 8,8 s.Vitesse de pointe: 214 km/h.Dimensions: Lxlxh = 496,6 cm x 193,9 cm x151,1 cm.Poids à vide: 2062 kg.Consommation: mixte: 5,2 l/100 km.Emission de CO2: 139 g/km.Etiquette énergie: A.Prix: à partir de Fr. 63 500.-

Le coffreCette version break de la Jaguar XF est unvéhicule assez imposant et tout naturelle-ment son coffre est à son image. Vaste etfacile d’accès, sa porte s’ouvre entièrementsur pression d’un bouton sur la clé ou sur laporte et se referme tout aussi facilementgrâce à une commande dissimulée sous lehayon. Banquette rabattue, il atteint 1675 lde volume et propose 1 m 97 de longueurde chargement. Petit bémol, le cache-coffre que j’ai eu grand-peine à enlever lorsdu transport d’une table de salon.

80

120

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

100

200

180

140

160

moyenne suisse

modèlete

sté

Proposant de ramener ma sœuret deux amies après le restaurant,j’ai facilement rabattu un tiers dela banquette pour y placer manouvelle acquisition.Malheureusement, à nous quatre,nous n’avons pas réussi à enleverle cache-coffre et la table ne rentraitpas. Finalement, nous avons dûredoubler d’ingéniosité pour pouvoirrentrer toutes les quatre dans

le véhicule audétriment duconfort de mespassagères arrière. C’est là le seul pointnégatif de ce test.En conclusion, la Jaguar XF est unepetite merveille, mais attentionà celles et ceux qui ne sont pasà l’aise avec les voitures auxdimensions généreuses, elleimpressionne!

ÉMISSION DE COpassagères arrière. C’est là le seul point passagères arrière. C’est là le seul point É

Le lookElle a de la gueule,c’est incontes-table! Massive etsportive à la fois,elle impressionneet fascine. Sacalandre chromée,imposante etflanquée du rugis-sant jaguar renvoieautomatiquementà l’univers du luxebritannique. Unvéritable bijou.

139

Le coffre

L’habitacleS’il était possible de déposer ses papiers dans une voiture, c’estsûrement dans cette Jaguar XF Sportbrake que j’élirais domicile.Tout y est parfait! Maintien, confort, habitabilité et rangement.L’ambiance y est feutrée et moderne alors que les commandes sontjoliment illuminées par un éclairage discret bleu phosphorescent.

L’habitacle

Page 100: Migros magazin 37 2013 f vs

«Grâce à mes appareilsauditifs, je suis plus per-formant. Je participe ànouveau activement auxréunions et je me sens sûrde moi et motivé au travail.»

Geri Umberg, participant à l’étude

L’étude nationale sur l’audition menéepar Amplifon et Phonak montre que15% des participants sous-estimentleur perte auditive. C’est précisément cegroupe de personnes qui profite le plusdes appareils auditifs. La communica-tion s’est améliorée pour l’ensemble desparticipants, dans la vie professionnellecomme dans la vie privée.

Comme le confirment les participants àl’étude, une perte auditive se manifeste demanière insidieuse. Au début, on peut tou-

jours arriver à tricher dans certaines situa-tions délicates. Mais à partir d’un certainmoment, ce n’est plus possible. Mêmepour les personnes ne souffrant que d’unelégère déficience auditive, les situationsdu quotidien deviennent un défi.

Les appareils auditifsaméliorent la qualité de vieLa qualité de vie des personnes souffrantd’une perte auditive s’améliore avec unappareil auditif. C’est le constat que font

les spécialistes au quotidien et qui vientenfin d’être démontré scientifiquementpar une étude nationale sur l’audition.

Les appareils auditifs facilitent la commu-nication et favorisent le plaisir d’entendre73% des participants ont constaté uneamélioration de leur capacité à commu-niquer. La moitié a dit profiter davantagedes activités entre amis. 60% ont pumieux suivre les émissions TV et radio.Enfin, tous ont affirmé profiter d’une meil-leure convivialité.

Comment reconnaît-on une perte auditive?

• Si vous avez l’impression que les autres parlent tout bas ou de manièreincompréhensible.• Si le volume trop fort de votre télévision ou de votre radio gêne les autres personnes.• Si vous avez des difficultés à suivre une conversation à plusieurs.• Si vous avez du mal à entendre les voies aiguës, celles des enfants par exemple.

Pourquoi doit-on corriger le plus tôt possible une perte auditive?

Près d’un million d’hommes et de femmes en Suisse vivent avec un problème d’au-dition. Or, seul un quart à un tiers d’entre eux s’en préoccupe vraiment. Si voussuspectez une perte auditive, il est essentiel que vous consultiez sans attendre unaudioprothésiste qualifié. Plus vous attendrez, plus le réglage des appareils auditifsprendra du temps, car la mémoire auditive doit être réactivée progressivement.

15 % des gens sous-estiment leur perte auditive. Et vous?

Les appareils auditifs sont aussiutiles en cas de déficit auditif léger.

«Mes appareils auditifs ontamélioré notre relation. Letemps des malentendus causéspar ma perte auditive est révoluet notre qualité de vie s’estaméliorée.»

Toni Steinmann, participant à l’étude

Publireportage

Page 101: Migros magazin 37 2013 f vs

La garantie qualité AmplifonLes oreilles sont sans cesse sollicitées et ce, même la nuit. C’est pourquoi l’audition est particulièrement importante etmérite donc qualité et professionnalisme – deux garanties que seul un centre spécialisé peut vous assurer. Chez Amplifon,nos experts de l’audition prennent le temps de trouver avec vous LA solution auditive adaptée à vos besoins.

Contrôle professionnel de l’auditionL’audioprothésiste effectue d’abord plusieurstests auditifs et vous en explique les résultats.En fonction de la perte auditive, il vous pré-sente les solutions appropriées, parfaitementadaptées à vos besoins et à votre budget.

Port à l’essai gratuitChez Amplifon, vous pouvez essayer votresystème auditif gratuitement, chez vous.Ceci vous permet de décider en fonctionde l’expérience que vous avez faite. Pen-dant toute la durée de l’essai, vous béné-ficiez du suivi personnalisé de nos experts.

Rapport qualité-prix raisonnableAmplifon se distingue par un suivi completet un juste rapport qualité-prix. Votre satis-faction est notre objectif premier, mêmeaprès l’achat. Notre service comprend l’aidepour remplir les formulaires des assurancessociales, la garantie «satisfait ou rembour-sé» de 90 jours ainsi que la garantie fabri-cant de 4 ans sur les systèmes auditifs. Am-plifon est représenté par près de 80 centresspécialisés dans toute la Suisse. Chez nous,vous bénéficiez de solutions auditives pro-fessionnelles adaptées à vos besoins et àvotre budget, à partir de CHF 435.– l’appa-reil. Passez nous voir, cela en vaut la peine!

Cons

eil •

Adaptation • Service

par des audioprothésistes qualif

iésGarantie

de qualité

Vue d’ensemble des types d’appareils auditifs

Type Conçu pour

Perte auditivelégère àmoyenne

Perte auditivelégère àmoyenne

Perte auditivelégère à grave

Description

• placés au fond du conduit auditif• totalement invisibles• peuvent être portés 24h/24• fonctionnement complètement autonome• sont réinsérés tous les trois à quatre moispar des audioprothésistes qualifiés

• placés dans le conduit auditif• quasiment voire totalement invisibles• utilisation simple• bien adaptés aux conversationstéléphoniques et en cas de vent

• grand confort, discrets• plusieurs formes et couleurs disponibles• modèles résistant à l’eau et à lapoussière également disponibles

• utilisation simple• également adaptés aux personnes dontle conduit auditif est étroit

Appareils intra-profonds (CIC)

(Mini-)contours d’oreille

Appareils intra-profonds(abonnement auditif)

Lyric dePhonak

Divers modèles/marques

Diversmodèles/marques

«Depuis que je porte des appareilsauditifs, j’ai à nouveau du plaisir àretrouver mes amies dans un café.Je suis plus spontanée et je n’aiplus besoin de chercher un lieucalme en arrivant.»

Mélanie Tschanz, participante à l’étude

Simples et presque invisiblesLes appareils auditifs d’aujourd’hui sontpetits, voire totalement invisibles, et s’ap-puient sur une technologie de pointe et ungrand confort. Un appareil parfaitementajusté est à peine perceptible, ce qu’ap-précient largement les utilisateurs. Plusl’appareil est porté longtemps pendantla journée, plus l’audition s’ajuste rapide-ment et facilement. Simples à utiliser, lesappareils auditifs actuels s’adaptent auto-matiquement à chaque situation auditiveet sont programmables individuellement.Grâce à la technologie Bluetooth, lespersonnes appareillées peuvent utiliserleur solution auditive comme accessoiremains-libres pour leur portable, la télévi-sion et leur lecteur MP3.

Publireportage

Page 102: Migros magazin 37 2013 f vs

Bonpour un contrôle auditif professionnel

Faites le point sur votre audition.

Convenez dès maintenant d’un rendez-vous• dans un centre spécialisé Amplifon• en appelant le ✆ 0800 800 881 (gratuit)• sur www.amplifon.ch

Bon valable jusqu’au 19 octobre 2013.

Une sélectiond’appareils auditifsà prix spécial!Suite à l’introduction de nouveaux modèles, nous pouvons vous proposerdes appareils avec une réduction de prix de 16 à 47%*. Inscrivez-vous dèsmaintenant pour un contrôle de l’audition chez Amplifon et profitez-en!

Promotion valable du 9.9 au 19.10.2013 ou dans la limite des stocks disponibles.

* p. ex. Phonak Cassia 312, rabais de 47%, soit CHF 546.70 au lieu de CHF 1031.50, TVAincluse; Phonak Ambra Petit, rabais de 16%, soit CHF 2300.50 au lieu de CHF 2750.50,TVA incluse; autres prestations pour l’ajustement des appareils non comprises.

Partenaire de la promotion

M

Publireportage

Page 103: Migros magazin 37 2013 f vs

BAINS D’OVRONNAZ | 103OFFREAUX LECTEURS| MIGROSMAGAZINE |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 |

U n séjour wellness à prix sympa,c’est l’offre proposée aux lecteursdeMigrosMagazine à la résidence

hôtelière*** des Bains d’Ovronnaz. Elleenglobedeuxnuitsdansunappartementdeux pièces avec service hôtelier, buffetdu petit-déjeuner et assiette du jour.

En plus des trois bassins thermauxexistants, découvrez le tout nouveau«Panoramic Alpine Spa» de 1000 m2

avec sesdivers saunas,hammametbainsvapeur. Cerise sur le gâteau, le séjourcomprend un hydromassage aux huilesessentiellesouunepressothérapie (drai-

nage). Les lecteurs deMigros Magazinene paient que 275 francs par personnepour deuxnuits (occupation double), aulieu de 375 francs. Des réductions sontaccordées aux enfants.

Réservez votre séjourdèsmaintenant!Cette action est valable du dimanche auvendredi, du 9 septembre au 11 octobre,du 26 octobre au 20 décembre et du4 janvier au 14 février 2014. Profitez decette offre pour une détente automnaledans un cadre alpinmagnifique.

L’automneentre spaet détenteGrâce à «MigrosMagazine», bénéficiez de 100 francsde réduction pour deux nuits à la résidence hôtelièretrois étoiles superior des Bains d’Ovronnaz.

Bénéficiez de l’offre Prix catalogue:Fr. 375.— par personne pour 2 nuits(en occupation double) Prix spécial «MigrosMagazine»:Fr. 275.— par personne pour 2 nuits(en occupation double) Supplément single:Fr. 60.— (pour 2 nuits) Prix enfants: (sans soins ni repas,pour 2 nuits)– Gratuit pour les 0 à 5 ans– Fr. 70.— pour les 6 à 11 ans– Fr. 110.— pour les 12 à 15 ans

Validité de l’offreL’offre est valable du dimanche au vendredidurant les périodes suivantes:– Du 9 septembre au 11 octobre 2013– Du 26 octobre au 20 décembre 2013– Du 4 janvier au 14 février 2014

Informations et réservationsLes Bains d’Ovronnaz, 1911 Ovronnaz (VS)027 305 11 00, [email protected]

ImportantN’oubliez pas de préciser «Offre aux lecteursMigros Magazine» lors de la réservation.

Le nouveau Panoramic Alpine Spa propose hammams, saunaset bains vapeur. Un hydromassage est compris dans l’offre.

Page 104: Migros magazin 37 2013 f vs

104 |jeux |No 37, 9 septembre 2013 | MigrosMagazine |

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeurde 50 francs chacun pour la case bleue!Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920(Fr. 1.–/SMS).Chances égales et sans frais supplémentaires par waphttp://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable)

Délai de participation: dimanche 15.09.2013, à minuit

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achatMigros d’une valeur de100 francs chacun!

Comment participerTéléphoneComposez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920(Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 228000 ModèlevilleCarte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés,case postale, 8074 ZurichInternet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 15.09.2013, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne seraéchangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Con-courir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

Chances égales et sans frais supplémentaires par wapChances égales et sans frais supplémentaires par wapChances égales et sans frais supplémentaires par wap

Solution n° 36:PRISONNIER

Les gagnants du n° 35, voir:www.migrosmagazine.ch/motsfleches

www.rigert.ch · 021 793 18 56Nouveau en Suisse romande

Livrable

de suite!

monte-escalier

www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

CH-9620 LichtensteigTél. 071987 66 80

88%de force

d’adhésion*

Même le soir encore jusqu’à

Kukident DuoAction

*Mesurage après 13 heures

Page 105: Migros magazin 37 2013 f vs

| MigrosMagazine |No 37, 9 septembre 2013 |

| 105jeux

I

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appeldepuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom etadresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHATPierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Magazine, quiz,case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 15.09.2013, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondancene sera échangée au sujet du concours. Pas de verse-ment en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel departicipation automatisé est exclu.

Solution:1 2 3 4 5 6 7 8

Solution n° 35: ANATOMIE

Gagnants n° 34:Florence Spahr, Bussigny VD;Marcelle Perrin, Carouge GE;Lidia Seggio, Etagnières VD

Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dansla grille de solution, vous trouverez le mot code.

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 903(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution,vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple: MMF3 AHESR Pierre LexempleRue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Ma-gazine, paroli, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 15.09.2013, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucunecorrespondance ne sera échangée ausujet du concours. Pas de versement enespèces. Concourir au moyen d’un logicielde participation automatisé est exclu.

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

Agagner, 3 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Solution n° 36: EIIEE

Gagnants n° 35:Sandrine Oeuvray, Coeuve JU;Roland Chervet, Courgevaux FR;Jaques Dutoit, Bienne BE

Remplissez la grille avec les dix mots. La solutionse lit dans les cases orange, de bas en haut: elle nedonne pas forcément un mot.

CCDEINRRST

AREUNOEECA

SECTSTAGAM

SMAEOOGIRI

EOPRMRIOIS

RIAPNNNNTI

ORNEIIEAEE

NSTSESSLSR

1. Quel est le plus haut sommet du Jura suisse?T Chasseral B Mont Tendre A Chaumont

2. Quel animal est représenté sur le drapeau de l'Espagne?E taureau A lion H éléphant

3. Pékin Express est un jeu télévisé diffusé sur M6 en France présenté par …?A D. Brogniart G B. Castaldi N S. Rotenberg

4. Le Golden Gate Bridge est peint depuis sa construction avec la couleur …?A Orange International I Gold Spécial U Red Brillant

5. Où se situe le volcan bouclier «Mont Olympe»?M Lune N Mars L Terre

6. Où ont été probablement détectés des neutrinos d'origine extraterrestre?I Antarctique E Forêt tropicale A Désert de Gobi

7. Quelle équipe a remporté la finale de la ligue des champions féminine 2013?N Arsenal LFC E VfLWolfsburg G Olympique Lyon

8. Le Musée de la bière Cardinal, qui retrace l'histoire de la bière, est situé à …?D Morat T Bulle R Fribourg

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

Agagner, 3 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Page 106: Migros magazin 37 2013 f vs

106 |jeux |No 37, 9 septembre 2013 | MigrosMagazine |

REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGSDes surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes,

le magazine du club et des événements super.

Inscris-toi gratuitement ici: www.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.chwww.lilibiggs.ch

Passer sesjournéesdehors àl’air fraisdemandebeaucoupd’énergie.Surtoutl’été etquand ilfait chaud.Certainsalimentspermettentde resteren forme.Les con-nais-tu?Répondsau quiz desalimentspour lesavoir.

LE CHEF CUISINIER RECOMMANDE …

Solution:TOBI

LA MAGIE DES DÉS?

P) du jus d’orange T) de l’eau A) du laitP) du jus d’orange

Que devrais-tu boire le plus pendant la journée?

O) du chocolat R) du pain S) des légumes

Que devrais-tu éviter de manger en trop grandes quantités?

T) du fromage E) une saucisse B) une banane

Quel est l’en-cas idéal pour apaiser les petites faimsentre deux repas?

U) un gâteau I) des petits pains N) de la glace

Quel aliment ne doit pas manquer au petit déjeuner?

Solution:

Nina aime jouer aux dés. Elle adonc étudié dans le détail cesjeux et réfléchi au nombre quiva sortir la prochaine fois qu’ellelance ses dés. Le trouveras-tu?Dessine le nombre exact depoints sur la face vide du dé.

Solutions:Surundé,lasommedesnombressituéssurdeuxfacesopposéesesttoujourségaleà7.Autrementdit,lafacequiaffiche1aura6derrière.Pourle3,c’est4etpourle2,c’est5.Tupeuxainsitrouversansdifficultéquelchiffremanque.A=6,B=5,C=3,D=1.

ÉNIGMES

LA MAGIE DES DÉS?LA MAGIE DES DÉS?LA MAGIE DES DÉS?

A

D

B

C

BIMARULe chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre decases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent êtrecomplètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

PONTSChaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre delignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont quedes traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples

ou doubles. Au final, toutes les îlessont reliées les unes aux autres.Des intersections, des ponts dia-gonaux et des liaisons avec plusde 2 lignes ne sont pas autorisés.

4132021331

6 1 1 1 1 0 5 2 1 2

2

3

4

2

3

2

1

3

2

2

3

2

3

3

3

3

3

4

3

1

3

1

3

3

2

4

4

2

3

8

2

1

2

1

2

3

3

3

5

1

3

4

3

3

1

2

3

2

4

2

3

4

2

5

2

4

6

2

1

2

2

3

2

3

1

3

1

2

3

2

1

3

3

3

6

2

Solution n° 35:Solution n° 35:

LE COIN DES ENFANTS

Page 107: Migros magazin 37 2013 f vs

| 107| MigrosMagazine |No 37, 9 septembre 2013 | jeux

iMpressuMMIGROSMagazineConstruirecase postale 1766,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:504 252 exemplaires(remp 2012)Lecteurs: 605 000(remp,mACH basic 2012-2)

Direction des publications:monica Glisenti

Directeur desmédiasMigros:Lorenz bruegger

Rédaction:[email protected]éléphone: 058 577 12 12Fax: 058 577 12 09

Rédacteur en chef:steve Gaspoz

Rédacteur en chef adjoint:Alain Kouo

DépartementMagazine:tania Araman, patricia brambilla,pierre Léderrey, Viviane menétrey,Laurent Nicolet, Alain portner,AlexandreWillemin

DépartementActualitésMigros:Daniel sidler (responsable),pierreWuthrich (coordinateurpour la suisse romande),Jean-sébastien Clément,

Andreas Dürrenberger,béatrice eigenmann,Christoph petermann, Anna meister,michaelWest

Département Shopping& Food:eveline Zollinger (responsable),Heidi bacchilega, emilia Gamito,Dora Horvath, stefan Kummer,sonja Leissing, Fatima Nezirevic,Nicole Ochsenbein, Claudia schmidt,Jacqueline Vinzelberg, AnetteWolffram

Mise en pages:bruno boll (responsable),Daniel eggspühler, marlyse Flückiger(direction artistique),Werner Gämperli, Nicole Gut, Gabrielamasciadri, tatiana Vergara

Photolithographie:rené Feller, reto mainetti

Prépresse:peter bleichenbacher, marcel Gerber,Felicitas Hering

Service photo:Olivier paky (responsable),Lea truffer (resp. pour la suisseromande), susanne Oberli

Correction:paul-André Loye

Médias électroniques:sarah ettlinger (resp.),Laurence Caille, Véronique Kipfer,manuela Vonwiller

Secrétariat:stefanie Zweifel (responsable),Imelda Catovic simone, Nicolettetrindler

Communication& coordinationdesmédias:eveline Zollinger (responsable),rea tschumi

Département des éditions:rolf Hauser (chef du département)Alexa Julier, margrit von [email protected]éléphone: 058 577 13 70Fax: 058 577 13 71thomas brügger, (responsableannonces),Carina schmidt(responsable marketing),marianne Hermann,patrick rohner (responsable mediaservices), Nicole thalmann (responsa-ble service interne).

Annonces:[email protected]

téléphone: 058 577 13 73Fax: 058 577 13 72

Abonnements:[email protected] Frick (responsable),téléphone: 058 577 13 13Fax: 058 577 13 01

Editeur:Fédération des coopératives migros

Publicité

*Vente à l’unité

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*.Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

4

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 ZurichInternet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 15.09.2013, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangéeau sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyend’un logiciel de participation automatisé est exclu.

896134752

432579168

715286493

579342681

184965327

263718549

358491276

621857934

947623815

06010010603

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

Agagner, 5 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Solution n° 36: 179Gagnants n° 35:Irene Vögtli,Dornach SO;Rosmarie Hueber,Onex GE;Raphael Aebischer,Schmitten FR;Emmanuelle Stadel-mann, Genève;Erika von Rotz,Bâle

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.3

21

8

45

9

4

6

2

7

9

8

3

5

1

2

1

6

3

82

4

79

5

Imprimerie:DZZ Druckzentrum Zürich AG

Page 108: Migros magazin 37 2013 f vs

Échangez et profi tezCumulus Extra: un nom que vous connaissez bien, sansdoute. Inutile donc de vous rappeler qu’avec CumulusExtra, vous pouvez échanger vos bons bleus Cumuluscontre des bons de partenaire de valeur supérieure.Avec un bon bleu Cumulus de Fr. 10.–, vous recevez, parexemple, un bon Visilab de Fr. 100.–.

Échanger: rien de plus facileDe nombreux clients Migros ont déjà multiplié la valeurde leurs bons bleus Cumulus et sont très satisfaits decette autre possibilité d’utilisation. Rien d’étonnant à cela:vous pouvez échanger vos bons bleus Cumulus contredes bons de partenaire en seulement trois étapes. Pource faire, rendez-vous sur www.migros.ch/cumulus-extraou appelez l’Infoline Cumulus au 0848 85 0848.

Offres actuellesVous trouverez un aperçu complet des partenaireset de leurs offres actuelles en ligne. Essayez et profitezsans tarder.

VISILAB, N°1 SUISSE DE L’OPTIQUE

Des lunettes à prix réduitÉchangez votre bon Cumulus d’une valeur deFr. 10.– contre un bon Visilab de Fr. 100.–. Bonà valoir sur l’achat d’une paire de lunettes de vuede votre choix, dès Fr. 500.–, et valable dansles 65 magasins d’optique Visilab en Suisse.

Accéder à l’offrewww.migros.ch/cumulus-extra/visilab

Échangez votre bon Cumulus d’une valeur de Fr. 10.– contre un bon Visilab de Fr. 100.–. Bon à valoir sur l’achat d’une paire de lunettes de vue de votre choix, dès Fr. 500.–, et valable dans les 65 magasins d’optique Visilab en Suisse.

à valoir sur l’achat d’une paire de lunettes de vue

BON DE FR.

10.–

BONVISILAB

Fr. 100.–

FLEUROP VOUS FAIT UNE FLEUR

Un bouquet de fleurs à prix réduitÉchangez votre bon Cumulus d’une valeur deFr. 5.– contre un bon Fleurop de Fr. 10.–.Valable pour les commandes à partir de Fr. 50.–sur www.fleurop.ch (pour tout l’assortiment,y compris les livraisons à l’étranger).

Accéder à l’offrewww.migros.ch/cumulus-extra/fleurop

Échangez votre bon Cumulus d’une valeur de

Valable pour les commandes à partir de Fr. 50.– sur www.fl europ.ch (pour tout l’assortiment, Valable pour les commandes à partir de Fr. 50.–

BON DE FR.

5.–

BONFLEUROP

Fr. 10.–

www.fleurop.ch

FÉES DU LOGIS AVEC CUMULUS EXTRA

Service de nettoyage à prix réduitÉchangez votre bon Cumulus d’une valeur deFr. 10.– contre un bon Putzfrau.ch de Fr. 150.–.Le bon est valable pour les clients nouveauxou actuels de l’agence ayant fait appel à sesservice durant au moins 3 mois.

Accéder à l’offrewww.migros.ch/cumulus-extra/putzfrau

Échangez votre bon Cumulus d’une valeur de Fr. 10.– contre un bon Putzfrau.ch de Fr. 150.–. Le bon est valable pour les clients nouveaux ou actuels de l’agence ayant fait appel à ses

BON DE FR.

10.–

BONPUTZFRAU.CH

Fr. 150.–

Encore plus pour vos bons.

Page 109: Migros magazin 37 2013 f vs

Échangez vos bons bleus Cumulus contre des bons de partenaire de valeur supérieure sur www.migros.ch/cumulus-extra ou via l’Infoline Cumulus au 0848 85 0848.

ESPACE BAIGNADE ET SAUNA

Entrée journalière à prix réduitÉchangez votre bon Cumulus d’une valeurde Fr. 5.– contre un bon Säntispark deFr. 10.– pour l’espace baignade et sauna.Présentez votre bon à la caisse pour toutachat d’une entrée de 4 heures.

Accéder à l’offrewww.migros.ch/cumulus-extra/saentisparkwww.migros.ch/cumulus-extra/saentispark

Échangez votre bon Cumulus d’une valeur BON DE FR.

5.–

BONSÄNTISPARK

Fr. 10.–

PLAISIR DU CINÉMA EN SUISSE

Place de cinéma à prix réduitÉchangez votre bon Cumulus d’unevaleur de Fr. 5.– contre un boncinéma Pathé de Fr. 10.–. Valable pourl’achat d’au moins deux places àplein tarif.

Accéder à l’offrewww.migros.ch/cumulus-extra/pathe

BON DE FR.

5.–

BONPATHÉ

Fr. 10.–

DÉCOUVRIR ET SE RESSOURCER

Entrée journalière à prix réduitÉchangez votre bon Cumulus d’unevaleur de Fr. 5.– contre un bonBernaqua de Fr. 10.–. Présentez votrebon à la caisse pour tout achatd’une entrée journalière.

Accéder à l’offrewww.migros.ch/cumulus-extra/bernaqua

BON DE FR.

5.–

BONBERNAQUA

Fr. 10.–

LE PARC AQUATIQUE POUR LA FAMILLE

Entrée journalière à prix réduitÉchangez votre bon Cumulus d’unevaleur de Fr. 5.– contre un bonAlpamare de Fr. 10.–. Présentez votrebon à la caisse pour toutachat d’une entrée journalière.

Accéder à l’offrewww.migros.ch/cumulus-extra/alpamare

BON DE FR.

5.–

BONALPAMARE

Fr. 10.–

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848

DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS:www.migros.ch/cumulus

Page 110: Migros magazin 37 2013 f vs

110 |LE MONDE DE… | DARIUS ROCHEBIN |No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | MIGROS MAGAZINE |

Naissance: le 25 décembre 1966 à Genève. Etat civil:marié, une fille. Signe particulier: rieur. Il aime: l’humour. Il n’aime pas: les gens qui jugent trop facilement,le manque d’indulgence. Son rêve: rester en bonne santé, que les personnes qu’il aimesoient en bonne santé, survivre.

DariusRochebincôté coulissesPrésentateur vedette du 19:30 sur la RTS, Darius Rochebinlève le voile sur son quotidien tout sauf monotone.

CARTE D’IDENTITÉ

En vrai, Darius Rochebin estcomme à la télé: souriant,avenant, le costume impec-cable. Et ce, de la premièreséancematinale jusqu’augénérique de fin du 19 h 30 qu’ilprésente depuis quinze ans.Il se faufile comme une anguilledans les tortueux couloirs dela Tour de la RTS à Genève.«Pardon pour le côtébousculé», s’excuse-t-il entredeux séances, un montagevidéo, des coups de fil, desmails, des publications sur lesréseaux sociaux, des discus-sions avec des collègues. DariusRochebin est un homme très

pris. Dur? Lui, préfère mettreen avant le charme dumétier,comparer ses journées à cellesde son épousemédecin: «C’estbeaucoup plus exigeant de voirun patient tous les quartsd’heure.»Malgré ce rythme soutenu, lechouchou des Romands gardele sourire. Presque en toute cir-constance. Des problèmestechniques réussissent à l’effa-cer. Mais pas longtemps. Unepointe d’humour remet leschoses en place. Et la dansecontinue.

Texte: Laurence CaillePhotos: François Wavre - Rezo

L’actu entre lesmainsDeuxième séance de rédaction de la journée sous la conduited’Alain Hertig, rédacteur en chef adjoint. Autour d’une grandetable, de nombreux visages connus abordent les thèmes àtraiter au 19:30: la Syrie, l’Allemagne, les taux hypothécaires.

9h30

13h45

Interviewde LechWalesaAvant de passer à l’antenne, séancemaquillage, puis rencontre avec l’invité,LechWalesa, ancien président de la Pologne et prix Nobel de la Paix.14h30. Enregistrement de l’entretien diffusé au 19:30.

Un café révélateurLamanière dont Darius Rochebin consomme son café trahitun trait de sa personnalité: il utilise toujours deux gobelets.«Deux précautions valent mieux qu’une, je suis assezpinailleur.»

Page 111: Migros magazin 37 2013 f vs

| 111| MIGROS MAGAZINE | No 37, 9 SEPTEMBRE 2013 | LE MONDE DE… | DARIUS ROCHEBIN

Au clavierLe journalisteretourne – enfin – à sonbureau pour rédiger lestextes qu’il prononceraquelques heures plus tard,sur la base des propositionsd’introductions livrées parles auteurs des sujets, desséances de rédaction dumatin, des échanges avecson voisin de table, leproducteur du 19:30,Jérôme Hugentobler,«c’est vraiment lui qui a lejournal en main».

Repasavec un collègueDîner en ville avec Pierre-Alain Bovet,producteur de «Couleurs locales». Del’aveu de ce dernier, qui connaît DariusRochebin depuis dix-huit ans: «Les repasse transforment souvent en réunion detravail.»

La vie sur la ToileLe journaliste consacre beaucoup detemps aux réseaux sociaux, où il esttrès actif. D’ailleurs, le 9 septembre, laRTS présente les coulisses du 19:30, lesdifférents corps de métiers, regroupéssous le mot-clé (ou hashtag pour lesinitiés) «#19h30».

16h

Montage d’une vidéoAvec l’aide du chef des monteursRonald Castellino, Darius Rochebinchoisit un extrait de l’entretien deMichael Gorbatchev réalisé la veille.

10h

12h30

SUR NOTRE SITE

Uneinterviewvidéo

de Darius Rochebin.Sur www.migrosmaga-zine.ch, rubrique«société / portrait»

SUR NOTRE SITE

Rendez-vouset souvenirsInséparable de sonsmartphone, Darius Ro-chebin note pourtant sesrendez-vous dans unagenda papier, dont il ap-précie la vision panora-mique. «J’y écris plein dechoses: des souvenirs,des citations, des petitesréflexions. C’est un peuma mémoire.» Pas éton-nant qu’il les conservedepuis 1987.

Le cloude la journéeBien qu’il présente le 19:30depuis quinze ans, DariusRochebin ressent toujoursune petite pression avantde passer à l’antenne. Poury remédier, il essaie d’être lemieux préparé possible ous’accorde quelques instantsde détente. Parfois, il animeles réseaux sociaux juste avantle journal. «Ça aide à seconcentrer. La présentationdu journal tient d’unegymnastique intellectuelle, onpasse d’un sujet à l’autre.»

Le clou 19h30

Page 112: Migros magazin 37 2013 f vs

3.70 au lieu de 4.40Chips au paprika ou nature Zweifelen lot de 2p. ex. chips au paprika, 2 x 90 g

33%6.40 au lieu de 9.60Croquandines aux amandes, Kipferl à lavanille ou Noisette Créa d’Or en lot de 3p. ex. Croquandines aux amandes, 3 x 103 g

5.65 au lieu de 7.10Mini Babybelle filet de 15 x 25 g, 20% de réduction

2.– au lieu de 2.50Toutes les merveilles d’automne20% de réduction, p. ex. merveilles d’automne,70 g

2.45 au lieu de 3.10Tous les jus frais Anna’s Best20% de réduction, p. ex. jus d’orange, 75 cl

2.80Poires WilliamsSuisse, le kg

7.60 au lieu de 9.50Jambon cru de sanglierAutriche, les 100 g, 20% de réduction

OFFRES VALABLES DU 10.9 AU 16.9.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

AGRÉMENTEZ VOS RANDONNÉES.AGRÉMENTEZ VOS RANDONNÉES.AGRÉMENTEZ VOS RANDONNÉES.