May 7, 2017 Saint Vito - Most Holy Trinity Vito - Most Holy Trinity ... San Vito 2017, se estarán...

5
May 7, 2017 www.stvitochurch.com Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Catholic Church WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Cerficates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed. • BIBLE STUDY/ESTUDIO DE BIBLIA Monday’s at 7:00pm in the Parish Center MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, First Friday, 7:30pm Prayer Group - Monday’s at 7pm in the Parish Center Roz: 914-698-5951 Linda: 914-500-3712 Parish Council, Third Thursday, 7:00pm PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Chris y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 10:45am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Chris & Dolores Marnez GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS: Dirigente: José Miranda Miércoles de 7:30 a 10:00pm en la Iglesia. •DIVINA MISERICORDIA Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674 Martha Maldonado, 914-777-8202 •GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Dolores Marnez, 914-261-0035 Sub-Dirigente: Alejandra Sánchez 914-413-9355 Secretaria: Mónica Armas 914-319-0044 OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 1:00pm & 2:00pm to 4:00pm MASSES / MISAS / MESSAS Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel & 12pm Church Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church •SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL: Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church Sundays /Domingos: 12:30pm ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO: First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese 9:30am PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm. BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Bapsm are celebrated once a month on a Sunday aſter the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Bapsm of children and for the Pre-Bapsmal instrucon of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addion to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian. WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instrucon is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance. RELIGIOUS EDUCATION OFFICE 826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994 E-mail: [email protected] RECTORY OF ST. VITO 816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081 E-mail: [email protected] PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu DEACONS: Augusne DiFiore WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C. PAX CHRISTI SISTERS: Sister Eleazar & Sister Cleolde RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR: Sister Eleazar, P.C . PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR: Mr. Joseph Comblo DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT: Mrs. Jennie Bucolo

Transcript of May 7, 2017 Saint Vito - Most Holy Trinity Vito - Most Holy Trinity ... San Vito 2017, se estarán...

Page 1: May 7, 2017 Saint Vito - Most Holy Trinity Vito - Most Holy Trinity ... San Vito 2017, se estarán vendiendo el próximo fin de semana al final de las misas. Hay un numero limitado

May 7, 2017

www.stvitochurch.com

Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Cathol ic Church

•WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Certificates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed.

• BIBLE STUDY/ESTUDIO DE BIBLIA Monday’s at 7:00pm in the Parish Center

• MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, First Friday, 7:30pm Prayer Group - Monday’s at 7pm in the Parish Center Roz: 914-698-5951 Linda: 914-500-3712 Parish Council, Third Thursday, 7:00pm

•PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Christi y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial

•PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 10:45am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Christi & Dolores Martínez

•GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS: Dirigente: José Miranda Miércoles de 7:30 a 10:00pm en la Iglesia.

•DIVINA MISERICORDIA Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674 Martha Maldonado, 914-777-8202

•GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Dolores Martínez, 914-261-0035 Sub-Dirigente: Alejandra Sánchez 914-413-9355 Secretaria: Mónica Armas 914-319-0044

• OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO

Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 1:00pm & 2:00pm to 4:00pm

•MASSES / MISAS / MESSAS

Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel & 12pm Church Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church

•SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL:

Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church Sundays /Domingos: 12:30pm

•ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO: First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese 9:30am

•PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI

Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm.

•BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Baptism are celebrated once a month on a Sunday after the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Baptism of children and for the Pre-Baptismal instruction of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addition to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian.

•WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instruction is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance.

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE

826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994

E-mail: [email protected]

RECTORY OF ST. VITO

816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081

E-mail: [email protected]

PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu DEACONS: Augustine DiFiore WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C.

PAX CHRISTI SISTERS: Sister Eleazar & Sister Cleotilde RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR: Sister Eleazar, P.C . PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR: Mr. Joseph Comblo

DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme

PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez

PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher

RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT: Mrs. Jennie Bucolo

Page 2: May 7, 2017 Saint Vito - Most Holy Trinity Vito - Most Holy Trinity ... San Vito 2017, se estarán vendiendo el próximo fin de semana al final de las misas. Hay un numero limitado

“Beloved: If you are patient when you suffer for doing what is good, this is a grace before God. For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example that you should follow in his footsteps. When he was insulted, he returned no insult, when he suffered he did not threaten, instead he handed himself over to the one who judges justly. He himself bore our sins in his

body on the cross, so that free from sin, we might live for righteousness” Risen Lord, to unite themselves to Jesus and His cross. We move a few weeks from Easter and can forget that the cross of Christ is the measure of the world. How do I react to adversity? Revenge, road rage, doing unto others before they do unto me… it is easy to avoid the admonition of Peter. To be sure I’m on the right path I look to the virtues found in the beatitudes - meekness, humility, desire for holiness, dependence upon God, and yes even the suffering I endure. Together with the virtues which Paul offered the Galatians, I become fully equipped to move forward. “Amados: Pero si a pesar de hacer el bien, ustedes soportan el sufrimiento, esto sí es una gracia delante de Dios. A esto han sido llamados, porque también Cristo padeció por ustedes, y les dejó un ejemplo a fin de que sigan sus huellas. Cuando era insultado, no devolvía el insulto, y mientras padecía no profería amenazas; al contrario, confiaba su causa al que juzga rectamente. El llevó sobre la cruz nuestros pecados, cargándolos en su cuerpo, a fin de que, muertos al pecado, vivamos para la justicia.” Señor Resucitado, que podamos unirnos a Jesús y Su cruz. Nos alejamos de la Pascua unas semanas y olvidamos que la cruz de Cristo es la medida del mundo. ¿Cómo reacciono yo a la adversidad? Venganza, ira, devolviéndoles a los demás lo que me han hecho… es fácil evadir el consejo de San Pedro. Para asegurarme de que voy en buen camino, debo buscar las virtudes que se encuentra en las bienaventuranzas: mansedumbre, humildad, deseo de santidad, dependencia de Dios, y aún el sufrimiento que padezco. Junto con las virtudes que San Pablo le ofreció a los gálatas, estoy bien equipado para seguir adelante.

Gesù si presenta come il Mediatore tra Dio e gli uomini. Egli è “la porta” dell’ovile. Non ci è dato di incontrare Dio in modo immediato. Non possiamo stabilire noi il modo in cui comunicare con lui. Dio si rivela e si dona a noi attraverso il Cristo che vive nella Chiesa. Raggiungiamo la comunione con lui mediante la strumentalità della Chiesa in cui è presente e opera Cristo. Gesù non è soltanto il Mediatore del

disvelarsi e dell’offrirsi di Dio a noi. È la realtà stessa del Verbo divino che ci raggiunge, ci illumina con la fede, ci trasforma con la grazia, ci guida con la sua parola, i suoi sacramenti e la sua autorità. Egli è la “porta” e il “Pastore” che “cammina innanzi” alle pecore. Gesù, come Buon Pastore, ci conosce per nome, ci ama e per noi offre la propria vita in una dilezione che si spinge sino alla fine. Noi credenti siamo chiamati ad “ascoltare la sua voce” e a “seguirlo” senza porre condizioni. Egli ci reca al “pascolo”. È la croce, dopo la quale, però, giunge la gioia senza limiti e senza fine: una gioia che ha le sue anticipazioni anche nell’esistenza terrena.

FOURTH SUNDAY OF EASTER MAY 7, 2017 CUARTO DOMINGO DE PASCUA 7 DE MAYO, 2017

QUARTA DOMENICA DI PASQUA 7 DI MAGGIO , 2017

Page 3: May 7, 2017 Saint Vito - Most Holy Trinity Vito - Most Holy Trinity ... San Vito 2017, se estarán vendiendo el próximo fin de semana al final de las misas. Hay un numero limitado

FINANCIAL CORNER

We thank you for your generosity!

NEWS AND EVENTS OF THE WEEK

CHARISMATIC PRAYER GROUP We would like to inform you that

the English Charismatic prayer group continues to meet every Monday Night

in the Parish Center *Lower level Classroom

From 7pm to 8pm All interested in joining us in prayer please

COME AND SEE!

BAPTISM INFORMATION The Sacrament of Baptism is Celebrated

Once a month on Sunday.

THE NEXT AVAILABLE DATES ARE: May 28th - Baptisms in Spanish - 12:30pm

June 11th - Baptisms in English - 2:00pm

June 18th - Baptism in Spanish - 12:30pm

*NO BAPTISMS CELEBRATED IN JULY OR AUGUST *

Please come to the rectory’s office before planning your child's baptism. Thank you.

HOME SHOULD BE ……… The place in which a person can unburden his soul and find renewed strength to face the world, where there is comfort, joy and understanding, where best friends live and where we can learn to be OUR BEST SELVES. Father Jeba Lourdu

RELIGIOUS EDUCATION IMPORTANT DATES

2ND FIRST COMMUNION REHEARSAL Wednesday, 10 de Mayo • 3:30pm

FRIST HOLY COMMUNION MASS Saturday, May 13, 2017 • 11 a.m.

2ND CONFIRMATION PRACTICE Tuesday, May 16, 2017 • 6:30pm

(Student & Sponsor)

CONFIRMATION MASS Thursday, May18, 2017 • 5:00 PM

We ask all parents to please finish paying all outstanding balances for Religious Education.

Thank You for your cooperation!

SPECIAL COLLECTIONS

May 13 th & 14 th

The Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception

FESTA OF SAINT VITO 2017 Dear Parishioners, we will be having our

2017 Festa on the weekend of

June 22nd, 23rd, 24th & 25th.

Next weekend we will have a volunteer sign up sheet for all of our parishioners,

who are willing to volunteer to help with the activities of the Festa. In order to have a successful Festa we need all the help we can receive. We ask

that you please consider helping your parish conduct this event for the community

of Mamaroneck.

FESTA OF SAINT VITO RAFFLE Tickets for the St. Vito’s 2017

Festa Raffle will be sold next weekend at the end of each Mass.

The cost of each ticket is $100 Only 300 tickets will be sold.

1st Grand Prize - $10,000 2nd Prize - $2,000 3rd Prize - $1,000

Drawing date : June 25th, 2017

Page 4: May 7, 2017 Saint Vito - Most Holy Trinity Vito - Most Holy Trinity ... San Vito 2017, se estarán vendiendo el próximo fin de semana al final de las misas. Hay un numero limitado

ESQUINA FINANCIERA

Gracias por su generosidad!

NOTICIAS & EVENTOS DE LA SEMANA

GRUPO DE ORACION El grupo de oración los invita todos

a Compartir, Adorar, Alabar, Evangelizar & Servir al Señor

los miércoles en la Iglesia a las 7:30 pm.

INFORMACION SOBRE LOS BAUTIZOS

El Sacramento de Bautizo solo se celebrara una vez al mes los domingos. Los Bautizos en Español se llevan acabo

después de la misa de 12:30pm y los bautizos en Ingles a las 2:00pm.

LAS PROXIMAS FECHAS SON: Mayo 28 - Bautizos en Español - 12:30pm

Junio 11 - Bautizos en Ingles - 2:00pm Junio 18 - Bautizos en Español - 12:30pm

*NO SE CELEBRARAN BAUTIZOS DURANTE JULIO Y AGOSTO *

Por favor acérquese a la rectoría de la Parroquia lo mas pronto posible antes de planear el bautismo.

TU CASA DEBE SER ……… El lugar en el que una persona puede aliviar su alma y encontrar nuevas fuerzas para enfrentar el mundo, donde hay comodidad, alegría y comprensión, donde viven los mejores amigos y donde podemos aprender a ser MEJORES PERSONAS.

Fr. Jeba

SEGUNDA COLECTA

Mayo 14

The Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception

FESTA DE SAN VITO 2017

Queridos Feligreses, tendremos nuestra FESTA de SAN VITO el fin de semana de

Junio 22, 23, 24 & 25.

La próxima semana tendremos una hoja para que se registren todos los feligreses

que estén dispuestos a colaborarnos como voluntarios en las diferentes actividades de la

FESTA. Para que todo sea un éxito necesitamos la mayor ayuda posible.

RIFA DE LA FESTA SAN VITO Los tickets para la Rifa de la Festa de San Vito 2017, se estarán vendiendo

el próximo fin de semana al final de las misas. Hay un numero limitado de tickets

para vender. El costo de cada tickets será de $100

Solo se venderán 300 tickets. 1er Gran Premio - $10,000

2do Premio - $2,000 3er Premio - $1,000

Fecha del sorteo: Junio 25, 2017

FECHAS IMPORTANTES DE EDUCACION RELIGIOSA SEGUNDA PRÁCTICA DE

COMMUNION Miércoles, 10 de Mayo • 3:30pm

MISA DE PRIMERA COMUNIÓN Sábado, 13 de Mayo • 11 a.m.

SEGUNDA PRÁCTICA DE CONFIRMACIÓN Martes, 16 de Mayo • 6:30pm

(Estudiante y Padrino)

MISA DE CONFIRMACIÓN Jueves, 18 de Mayo • 5:00 PM

Les pedimos a todos los padres de familia que por favor terminen de pagar su cuenta pendiente de nuestro programa de educación religiosa.

¡Gracias por su cooperación!

Page 5: May 7, 2017 Saint Vito - Most Holy Trinity Vito - Most Holy Trinity ... San Vito 2017, se estarán vendiendo el próximo fin de semana al final de las misas. Hay un numero limitado

Saturday / Sábado / Sabato 6 5:00 Fernando Abreu -†

Sunday / Domingo / Domenica 7 8:00 Parma Calocci -† 9:30 Giampiero Molle -† 11:00 Sylvia Vitro & Isabella Newman -† 12:30pm Ruben Romero and Angela Aguilar -

Monday / Lunes / Lunedi 8 8:00 Patricia Comblo - † 12:00 Henry Tezzi Sr. -† 7:30pm Douglas Alvarez -†

Tuesday / Martes /Martedi 9 8:00 Theresa Vallese—† 12:00 Gaetano Servidone & Family - †

Wednesday / Miércoles / Mercoledi 10 8:00 Luigi & Frank Reda - † 12:00 The unborn child

Thursday / Jueves / Giovedi 11 8:00 Saint Vito - Most Holy Trinity Parish 12:00 Osvaldo & Maria DiFiore -† 7:30pm Miguel Arboleda - & Lenox Pascal - †

Friday / Viernes / Venerdi 12 8:00 Agatino & Vittoria Bucolo -† 12:00 Lina Quadrini -†

Saturday / Sábado / Sabato 13 9:00 Angelo & Theresa Catullo & Living Family 5:00 Francesco & Giovannina Panaro -†

Sunday / Domingo / Domenica 14 8:00 Mildred Traub -† 9:30 Vincenzo & Maria Angilletta -† 11:00 Montesano & Gallo Family -† 12:30pm Flor Garcia & Imelda Maldonado -

PLEASE PRAY FOR POR FAVOR ORA POR

PER FAVORE PREGATE PER

Regina Carlo, Dolores Stoltze, Fr. Irwin Joann Perotto, Anthony Marsella, Irma Vidal,

Barbara Marino, Fr. Peter Colapietro, Louis Santoro, Bernie Fusco, Jorge Alves, Bishop Elliot, Joseph Goldman, Julia Arias,

David Fraioli & Family, Juan Alviar, Suzanne Cavaluzzo, Jorge Alvez, Pat Hachey,

Cristina Flores, Kim Dellaba & Family, Olga Sanchez, Bill Iannarelli, John Astorina,

Millie Paonessa, Joanne & Ted Sierad, JoAnn Troccoli, Marcia Maya, Jeanette Rangel,

Arcangelo Borrello, Patty Cantrell, Ana Bencosme, Irma Rodriguez, John Santorini,

Louisa Germani, & Louise Yannuzzi.

To submit a name please call the rectory. Para añadir nombres favor llame a la rectoría.

WEDDING BANNS

I. Alfa Miranda & William Miranda

CONGRATULATIONS TO OUR NEWLY BAPTIZED

Julian Barajas Kelly Pamela Lazaro Quintana Jason David Fuentes Velasquez Justin Leonel Lopez Mejia Dylan Eleazar Monzon Jose Daniel Monzon Perez Alexis David Miranda Perez Iris Esther Sandoval Jasmine Daniela Velasquez

FOURTH SUNDAY OF EASTER MAY 7, 2017 CUARTO DOMINGO DE PASCUA 7 DE MAYO, 2017

QUARTA DOMENICA DI PASQUA 7 DI MAGGIO , 2017

BREAD & WINE & ALTAR FLOWERS The Bread & Wine & Altar Flowers

of this week are in memory of Rufus & Carmela Moraca Requested by the Moraca Family.

† Deceased / Difunto

Birthday / Cumpleaños

Sick / Enfermo

In Thanksgiving/ Acción de Gracias

Wedding Anniversary / Aniversario de Bodas

If you would like to reserve a mass please come to

the rectory office during office

hours

Mass Stipend

$15.00

Congratulations to:

Maria & David Marino On their reception of the Sacrament of Matrimony

in Paraguay