July 17, 2016 Saint Vito - Most Holy Trinity · Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Catholic...

5
July 17, 2016 www.stvitochurch.com Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Catholic Church WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Cerficates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed. • BIBLE STUDY/ESTUDIO DE BIBLIA Monday’s at 7:00pm in the Parish Center MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, First Friday, 7:30pm Prayer Gruop at 7:00pm in the Parish Center Parish Council, Third Thursday, 7:00pm PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Chris y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 10:45am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Chris & Dolores Marnez GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS: Dirigente: Ana Loaiza Miércoles de 7:30 a 10:00pm en la Iglesia. •DIVINA MISERICORDIA Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674 Martha Maldonado, 914-777-8202 •GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Dolores Marnez, 914-261-0035 Sub-Dirigente: Patricia Becerra 914-844-8205 OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 1:00pm & 2:00pm to 4:00pm MASSES / MISAS / MESSAS Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel & 12pm Church Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church •SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL: Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church Sundays /Domingos: 12:30pm ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO: First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese 9:30am PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm. BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Bapsm are celebrated once a month on a Sunday aſter the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Bapsm of children and for the Pre-Bapsmal instrucon of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addion to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian. WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instrucon is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance. RELIGIOUS EDUCATION OFFICE 826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994 E-mail: [email protected] RECTORY OF ST. VITO 816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081 E-mail: [email protected] PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu DEACONS: Augusne DiFiore, Thomas Vargas WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C. PAX CHRISTI SISTERS : Sister Eleazar & Sister Cleolde RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR: Sister Eleazar, P.C . PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR: Mr. Joseph Comblo DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT: Mrs. Jennie Bucolo

Transcript of July 17, 2016 Saint Vito - Most Holy Trinity · Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Catholic...

Page 1: July 17, 2016 Saint Vito - Most Holy Trinity · Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Catholic Church ... Requisitos & osto de la matricula Los padres deben venir en persona. ertificado

July 17, 2016

www.stvitochurch.com

Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Cathol ic Church

•WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Certificates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed.

• BIBLE STUDY/ESTUDIO DE BIBLIA Monday’s at 7:00pm in the Parish Center

• MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, First Friday, 7:30pm Prayer Gruop at 7:00pm in the Parish Center Parish Council, Third Thursday, 7:00pm

•PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Christi y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial

•PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 10:45am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Christi & Dolores Martínez

•GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS: Dirigente: Ana Loaiza Miércoles de 7:30 a 10:00pm en la Iglesia.

•DIVINA MISERICORDIA Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674 Martha Maldonado, 914-777-8202

•GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Dolores Martínez, 914-261-0035 Sub-Dirigente: Patricia Becerra 914-844-8205

• OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO

Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 1:00pm & 2:00pm to 4:00pm

•MASSES / MISAS / MESSAS Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel & 12pm Church Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church

•SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL:

Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church Sundays /Domingos: 12:30pm

•ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO: First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese 9:30am

•PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm.

•BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Baptism are celebrated once a month on a Sunday after the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Baptism of children and for the Pre-Baptismal instruction of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addition to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian.

•WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instruction is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance.

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE

826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994

E-mail: [email protected]

RECTORY OF ST. VITO

816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081

E-mail: [email protected]

PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu DEACONS: Augustine DiFiore, Thomas Vargas WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C. PAX CHRISTI SISTERS : Sister Eleazar & Sister Cleotilde RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR: Sister Eleazar, P.C . PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR: Mr. Joseph Comblo

DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme

PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez

PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher

RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT: Mrs. Jennie Bucolo

Page 2: July 17, 2016 Saint Vito - Most Holy Trinity · Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Catholic Church ... Requisitos & osto de la matricula Los padres deben venir en persona. ertificado

SIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 17, 2016 DÉCIMO SEXTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO 17 DE JULIO, 2016

SEDICESIMA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO 17 DI LUGLIO , 2016

“Jesus entered a village where a woman whose name was Martha welcomed him. She had a sister named Mary who sat beside the Lord at his feet listening to him speak. Martha burdened with much serving, came to him and said. ‘Lord do you not care that my sister has left me by myself to do the serving? Tell her to help me.” A mark of many religious communities is the gift of hospitality. Like Abraham, and the family of

Bethany, being a host was something special. In both cases, the guests were truly special. The conversations became more telling than the visit itself. Perhaps the anxiety of receiving the Lord made Martha nervous. Surely she wanted things to be nice for the Lord and needed Mary’s help. As she complained, Jesus responded, praising the importance of Mary’s role as listener. How well do I listen to the needs of others. Someone might be hurting and they need to vent. Someone might be overjoyed at some good news, and by sharing it they double it. Hospitality, the gift of receiving others with their hopes and hurts, with their joys and sorrows, with their wants and needs, enables others to find the Lord Himself. It is a gift that costs little, but has great rewards.

“Jesús entró en un pueblo, y una mujer que se llamaba Marta lo recibió en su casa. Tenía una hermana llamada María, que sentada a los pies del Señor, escuchaba su Palabra. Marta, que muy estaba muy ocupada con los quehaceres de la casa, dijo a Jesús: ‘Señor, ¿no te importa que mi hermana me deje sola con todo el trabajo? Dile que me ayude.’” Una señal en muchas comunidades religiosas es el don de la hospitalidad. Como Abraham y la familia de Betania, el ser anfitrión era algo especial. En ambos casos los invitados eran verdaderamente especiales. Las conversaciones se convirtieron en más reveladoras que la visita misma. Quizá la ansiedad de recibir al Señor puso nerviosa a Marta. Seguramente ella quería que todo estuviera bien para el Señor y necesitaba la ayuda de María. Cuando ella se quejó, Jesús le respondió alabando la importancia de escuchar como lo hacía María. ¿Qué tan bien escucho las necesidades de otros? Alguien puede tener penas y necesita desahogarse. Alguien puede estar feliz por buenas noticias, y al compartirlas multiplica su felicidad. La hospitalidad, el don de recibir a otros con sus esperanzas y penas, con sus felicidades y tristezas, con sus deseos y necesidades, permite a otros encontrar al Señor mismo. Es un don que cuesta poco pero que tiene grandes recompensas.

“I testi biblici che ci riportano il messaggio di questa domenica (la prima lettura e il Vangelo) ci insegnano che il Dio della Trinità ama recarsi di tanto in tanto dagli uomini, perché la sua presenza è un onore e una benedizione”. Al tempo dei patriarchi, si reca da Abramo e promette un figlio a Sara che non ne ha ancora. Gesù, da parte sua, esalta due donne nubili, Maria e Marta, onorandole della sua visita e della sua parola. Il racconto di questa visita ci mostra che si deve manifestare a Gesù

un vero rispetto. Il Dio della Trinità oggi continua a recarsi presso gli uomini. Questo noi la chiamiamo visita. Spesso, ci rendiamo conto della venuta di Dio solo dopo la sua visita. In questo giorno, il nostro Signore e Salvatore ci invita a recarci da lui. Egli è il sacerdote, l’annunciatore e l’ospite di questa festa liturgica. Gioiamo di questo onore, ascoltiamo la sua parola con attenzione e festeggiamo con lui la comunione di oggi con atteggiamento di venerazione. Ma soprattutto prendiamo a cuore quello che lui ci dice: è colui che si impregna della sua parola e vive secondo essa che gli manifesta il più grande rispetto.

Page 3: July 17, 2016 Saint Vito - Most Holy Trinity · Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Catholic Church ... Requisitos & osto de la matricula Los padres deben venir en persona. ertificado

FINANCIAL CORNER

Thank you for your generosity!

NEWS AND EVENTS OF THE WEEK

BAPTISM INFORMATION The Sacrament of Baptism is Celebrated

Once a month on Sunday One Sunday in Spanish after the 12:30pm Mass

and One Sunday in English at 2:00PM.

THE NEXT AVAILABLE DATES ARE: September 18th— English Baptisms

September 25th — Spanish Baptisms

Please come to the Parish office at least one month in advance before planning your child’s baptism.

RELIGIOUS EDUCATION REGISTRATION 2016–2017

Registration for the year 2016 -2017 will be OPEN during the month of JULY

from 10 a.m. to 6 p.m. at the Parish Rectory.

requirements and Fees Parents must come in person to register child.

Birth & Baptism Certificate of Student. Every child must be re-registered each year. 2 consecutive years to receive a holy sacrament.

Must be siblings (No cousins)

SCHEDULE

SPECIAL COLLECTION

July 30th & 31st - Fuel Collection August 6th & 7th - Latin American &

Home Missions Collection August 27th & 28th - Fuel Collection

Tuition Fees *$185 — 1 Student *$235 — 2 Student's *$255 — 3 Student’s *$275 — 4 Student’s

Sacramental Fees *$100 -Communion *$125 - Confirmation *$175 - Communion & Confirmation

PHOTOGRAPHS

First Communion and Confirmation photographs are now available in the

rectory’s office. There are extra photographs of a number of children who received the sacraments and may be

purchased. Please contact the rectory’s office.

VISIT US ONLINE

STAY CONNECTED, INFORMED & INVOLVED

www.stvitochurch.com

[email protected]

Stvitomostholytrinity

St Vito Church - Most Holy Trinity

Tuesday Grades 5, 6, 7 & 8

(6:30pm - 8:00pm)

Wednesday Grades 1, 2, 3 & 4 (3:30pm - 5:00pm)

We would like to invite all of our parishioners to the Matsiko World Orphan Concert to be held here at our parish in the Church this Thursday.

Thursday, July 21st, 2016 at 7:00PM

FREE

A voluntary donation is asked in order to support

the children's choir visit to our parish.

Page 4: July 17, 2016 Saint Vito - Most Holy Trinity · Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Catholic Church ... Requisitos & osto de la matricula Los padres deben venir en persona. ertificado

ESQUINA FINANCIERA

Gracias por su generosidad!

MISA EN ESPAÑOL Se le informa a toda la comunidad que solo por esta semana la misa en español del Jueves 21 de Julio

se celebrara el Miércoles 20 de Julio a las 7pm en la Iglesia.

Matricula *$185.00 - 1 Estudiante *$235.00 - 2 Estudiantes *$255.00 - 3 Estudiantes *$275.00 - 4 Estudiantes

Cuota por sacramento $100.00-Comunion $125.00 Confirmación $175.00 Comunión & Confirmación

EDUCACION RELIGIOSA REGISTRACION 2016-2017

Padres de familia se les recuerda que ya pueden registrar a su hijo(a) para el catecismo del año 2016

- 2017 durante el mes de JUNIO de 10am a 6pm. En la oficina de Rectoría de la Iglesia.

Requisitos & Costo de la matricula

Los padres deben venir en persona. Certificado de Nacimiento & Bautizo Todos los estudiantes anteriores tienen que registrarse de nuevo cada año escolar. 2 años consecutivos para recibir un sacramento.

*EL COSTO DE MATRICULA SE REFIERE A HERMANOS NO A PRIMOS O FAMILIARES

INFORMACION SOBRE LOS BAUTIZOS El Sacramento de Bautizo solo se celebrara una vez

al mes los domingos. Los Bautizos en Español se llevan acabo después de la misa de 12:30pm y

los bautizos en Ingles a las 2:00pm.

LAS PROXIMAS FECHAS SON: Septiembre 18 - Celebrado en Ingles Septiembre 25 - Celebrado en Español

**Por favor acérquese a la rectoría de la Parroquia por lo menos un mes en

adelanto antes de planear el bautismo.

NOTICIAS & EVENTOS DE LA SEMANA

FOTOGRAFIAS

Las fotos de primera comunión y confirmación están disponibles en la

la Rectoría. Ahí unas fotos adiciones de un numero de estudiantes recibiendo

los Sacramentos. Si desea adquirir estas fotos por favor acérquese a la rectoría.

VISÍTENOS EN INTERNET

ESTE CONECTADO, INFORMADO E INVOLUCRADO

www.stvitochurch.com

[email protected]

Stvitomostholytrinity

St Vito Church - Most Holy Trinity

MARTES Grados 5, 6, 7 y 8

(6:30pm - 8:00pm)

MIERCOLES Grados 1, 2, 3 y 4

(3:30pm - 5:00pm)

Deseamos invitar a todos nuestros feligreses al concierto especial de niños huérfanos, Matsiko.

Estarán presentando su concierto aquí en nuestra parroquia el jueves por la tarde en la Iglesia.

Jueves, 21 de Julio, 2016 a las 7:00PM

GRATUITO

Una donación voluntaria se le pedirá para ayudar

al coro de niños por su visita a nuestra parroquia.

Page 5: July 17, 2016 Saint Vito - Most Holy Trinity · Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Catholic Church ... Requisitos & osto de la matricula Los padres deben venir en persona. ertificado

PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH

OREMOS POR LOS ENFERMOS PREGARE PER I MALATI

James Comblo, Joseph Goldman, Juan Alviar, Irma Vidal,

Pat Hachey, Millie Paonessa, JoAnn Troccoli, John Astorina, Sandy Albert, Alyssa Cullagh,

Marcia Maya, Arcangelo Borrello, Patty Cantrell, Raymond Recchia, Ana Bencosme, Jeanette Rangel, John Santorini, Louisa Germani,

Antonette Fraioli, Marianne Fischetti, & Louise Yannuzzi.

To submit a name please call the rectory.

Para añadir nombres por favor llame a la rectoría.

SIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 17, 2016 DÉCIMO SEXTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO 17 DE JULIO, 2016

SEDICESIMA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO 17 DI LUGLIO , 2016

ALTAR FLOWERS

The altar flowers of this week are in loving memory of

Antonietta Maiolo Requested by Rose Cipriano

Saturday / Sábado / Sabato 16 5:00 Robert Mastruzzi -†

Sunday / Domingo / Domenica 17 8:00 Anna Bilotta -† 9:30 Nick Panaro -† 11:00 Vincenzo Violi -† 12:30pm Ana Felicita Durango -†

Monday / Lunes / Lunedi 18 8:00 Louise Page -† 12:00 Gaetana & Mario Fraioli -† 7:30pm Antonia Hernández -†

Tuesday / Martes /Martedi 19 8:00 Mario Capparelli -† 12:00 Susan Congdon -†

Wednesday / Miércoles / Mercoledi 20 8:00 Benito Protano -† 12:00 Antonietta Maiolo -† 7:00pm Socorro Rivas -†

Thursday / Jueves / Giovedi 21 8:00 ST. VITO - MOST HOLY TRINITY 12:00 Antonietta Maiolo -†

Friday / Viernes / Venerdi 22 8:00 Louise Pages -† 12:00 Luigi Maiolo -†

Saturday / Sábado / Sabato 23 9:00 Gaetana Fraioli -† 5:00 Jerry & Kate Smith -†

Sunday / Domingo / Domenica 24 8:00 Lucy Molle -† 9:30 Calcagno Family -† 11:00 Luigi Suozzo -† 12:30pm Julio Sierra -†

† Deceased / Difunto

Birthday / Cumpleaños

Sick / Enfermo

In Thanksgiving/ Acción de Gracias

Wedding Anniversary / Aniversario de Bodas

IN LOVING MEMORY

The parish of St. Vito - Most Holy Trinity extends its deepest sympathy to

the loved ones on their loss

Salvatore Rainone

Antonietta Grutteria

2016 Cardinal’s Annual Stewardship St. Vito - Most Holy Trinity Church

Parish #461 Appeal summary to Date

Resumen de contribuciones hasta la fecha

Thank You - Muchas Gracias! Parish #461 - http://cardinalsappeal.org/donate

Goal / Meta $62,500

Pledge/Promesa $44,755

Paid/Pagos $39,362

Number of Gifts / Numero de Regalos 160

Average Gift/Promedio en Regalos $280

If you would like to reserve a mass please come to the

rectory office during office hours

Mass Stipend $15.00