i-LED Accessori_Part8

15
801 Cod. N. canali N. channel N° LED TOTALI collegabili TOTAL N° LED to connect Input Output Impiego Use MIN MAX 84825 3 1 200 24V DC 24V DC 4A/CH MAX Led 5mm Full color e strip led RGB Led 5 mm full color and srtip led RGB * Disponibilità settembre 2008 * Available september 2008 MASTER PRO 24V DC OUT: VOLTAGE PWM Driver RGB R G B Driver RGB MASTER PRO da incorporare con uscita 24V DC (controllo PWM della tensione) Caratteristiche tecniche: Alimentazione 24V DC con relativo alimentatore switching (vedi pag.808). IP10. Classe III di isolamento. Per alimentare led 5mm Full color e/o strip led RGB, collegamento in parallelo. Uscita a 24V DC controllata in PWM. Protezione autoripristinante contro le sovratemperature, il circuito aperto ed i corto-circuiti sul secondario. Alimentatore adatto al montaggio su guida omega da 35mm. Compatibile con protocollo USITT DMX 512-A e connettori XLR 3 poli. Compatibile con i driver EASY, display DMX EASY, touch panel PRO, touch panel EVO e interfaccia DMX MANAGER. Caratteristiche funzionali: Driver indipendente. Dimmerazione del singolo canale. Dimmerazione globale. Soft - Start. Dotata di 15 programmi (5 di flash, 5 di dissolvenza e 5 di colore fisso) preimpostati attivabili tramite selettore manuale. Regolazione fine della velocità di esecuzione dei programmi. Attivazione/disattivazione/cambio dei 15 programmi preimpostati tramite telecomando IR (non incluso). Possibilità di eseguire il programma di evanescenza standard (prog. 1) con l’ausilio di un pulsante normalmente aperto (non incluso). Dip-switch a 9 vie per indirizzamento DMX fino ad un massimo di 512 canali. Gestione tramite pulsante e/o telecomando IR di più driver collegati tra loro via DMX. Memorizzazione automatica del colore o del programma in esecuzione prima dello spegnimento. Creazione di nuovi effetti scenografici attraverso l'interfaccia DMX MANAGER. Controllo fino ad un massimo di 255 periferiche Slave DMX i-Led. Lunghezza massima della linea DMX fino a 300m. RGB MASTER PRO TO BE Built-in Driver with output 24V DC (voltage PWM control) Technical features: Input Voltage Range 24V DC by means of relative switching driver (see page 808). IP10. Insulation class III. To power 5mm led Full color and/or strip led RGB, parallel connection. PWM control output voltage 24V DC. Self-resetting protection against the open circuit and the short-circuits on the secondary circuit. Driver suitable for mounting on 35mm omega guide. Compatible with USITT DMX512-A protocol and three-pole XLR connectors. Compatible with EASY driver, DMX EASY display, touch panel PRO touch panel EVO and DMX MANAGER interface. Functional features: Independent driver. Indipendent dimming on single channels. All-round dimming. Soft - Start. Equipped with 15 programmes (5 flash, 5 fading and 5 fixed colour) that can be activated by means of manual selector. Adjusting of the programme running speed. Possibility of activation / deactivation / changing of the 15 preset programmes by means of IR remote control (not included). Activation of the dedicated programs (prog.1) by means of normally open push button (not included). Possibility of addressing 512 DMX channel through a dip-switch with 9 positions. Possibility of managing several drivers connected to each other via DMX by means of a single push button or IR sensor. Automatic store of the colour or programm before shut down. Creating new effects through the DMX MANAGER interface. Possibility of controlling up to a maximum of 255 slave i-Lèd peripheral units. Maximum length of the DMX line of 300 metres. POWER 5 mm 24V DC POWER 5 mm 24V DC

description

 

Transcript of i-LED Accessori_Part8

Page 1: i-LED Accessori_Part8

801

Cod. N. canaliN. channel

N° LED TOTALI collegabiliTOTAL N° LED to connect Input Output Impiego

UseMIN MAX

84825 3 1 200 24V DC 24V DC 4A/CH MAX

Led 5mm Full colore strip led RGB

Led 5 mm full colorand srtip led RGB

* Disponibilità settembre 2008 * Available september 2008

MA

STE

R P

RO

24V D

C

OU

T: VO

LTA

GE

PW

M

Dri

ver

RG

B

R

G

B

Driver RGB MASTER PRO

da incorporare con uscita 24V DC

(controllo PWM della tensione)

Caratteristiche tecniche:

Alimentazione 24V DC con relativo alimentatore switching (vedi pag.808).

IP10.

Classe III di isolamento.

Per alimentare led 5mm Full color e/o strip led RGB, collegamento in parallelo.

Uscita a 24V DC controllata in PWM.

Protezione autoripristinante contro le sovratemperature, il circuito aperto ed i corto-circuiti sul secondario.

Alimentatore adatto al montaggio su guida omega da 35mm.

Compatibile con protocollo USITT DMX 512-A e connettori XLR 3 poli.

Compatibile con i driver EASY, display DMX EASY, touch panel PRO, touch panel EVO e interfaccia DMX MANAGER.

Caratteristiche funzionali:

Driver indipendente.

Dimmerazione del singolo canale.

Dimmerazione globale.

Soft - Start.

Dotata di 15 programmi (5 di fl ash, 5 di dissolvenza e 5 di colore fi sso) preimpostati attivabili tramite selettore manuale.

Regolazione fi ne della velocità di esecuzione dei programmi.

Attivazione/disattivazione/cambio dei 15 programmi preimpostati tramite telecomando IR (non incluso).

Possibilità di eseguire il programma di evanescenza standard (prog. 1) con l’ausilio di un pulsante normalmente aperto

(non incluso).

Dip-switch a 9 vie per indirizzamento DMX fi no ad un massimo di 512 canali.

Gestione tramite pulsante e/o telecomando IR di più drivercollegati tra loro via DMX.

Memorizzazione automatica del colore o del programma inesecuzione prima dello spegnimento.

Creazione di nuovi effetti scenografi ci attraverso l'interfaccia DMX MANAGER.

Controllo fi no ad un massimo di 255 periferiche Slave DMX i-Led.

Lunghezza massima della linea DMX fi no a 300m.

RGB MASTER PRO

TO BE Built-in Driver with output 24V DC

(voltage PWM control)

Technical features:

Input Voltage Range 24V DC by means of relative switching driver (see page 808).

IP10.

Insulation class III.

To power 5mm led Full color and/or strip led RGB, parallel connection.

PWM control output voltage 24V DC.

Self-resetting protection against the open circuit and the short-circuits on the secondary circuit.

Driver suitable for mounting on 35mm omega guide.

Compatible with USITT DMX512-A protocol and three-pole XLR connectors.

Compatible with EASY driver, DMX EASY display, touch panel PRO touch panel EVO and DMX MANAGER interface.

Functional features:

Independent driver.

Indipendent dimming on single channels.

All-round dimming.

Soft - Start.

Equipped with 15 programmes (5 fl ash, 5 fading and 5 fi xed colour) that can be activated by means of manual selector.

Adjusting of the programme running speed.

Possibility of activation / deactivation / changing of the 15 presetprogrammes by means of IR remote control (not included).

Activation of the dedicated programs (prog.1) by means of normally open push button (not included).

Possibility of addressing 512 DMX channel through a dip-switch with 9 positions.

Possibility of managing several drivers connected to each other via DMX by means of a single push button or IR sensor.

Automatic store of the colour or programm before shut down.

Creating new effects through the DMX MANAGER interface.

Possibility of controlling up to a maximum of 255 slave i-Lèd peripheral units.

Maximum length of the DMX line of 300 metres.

POWER5 mm

24V

DC

POWER5 mm

24V DC

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 801 28-05-2008 16:43:03

Page 2: i-LED Accessori_Part8

802

SLA

VE

PR

O 2

4V D

C

OU

T: VO

LTA

GE

PW

M

Dri

ver

RG

B

R

G

B

IP10 RohsC.V.Equinv.

SELVF DMX

512 IR

24V

DC

H07RN -F 7X1

H07RN -F 2X1

88 - 264V AC

MAX 20m

MAX 10m

MAX 100m TOTALI

MAX 10m

MAX 10m179,5

103

179,6

46

IR Receiver

GLOBALDIMMER

DMX

ON12

3

1 23

LINE OUT

+ + + +- - - -

DMX ADDRESS

BUTTONV

LINEIN USE ONLY

ir

48 V DC

24 V DCV

Slave

CH1REDGREENBLUE

+-

DMX OUTDMX IN

Receiver

DMX Finalizig

RGB Slave PRO

MAX 10m

Peso: 800g

Weight 800g

Sezione di cavo per il primario: da 0,5 a 1,5 mm2

Sezione di cavo per il secondario: da 0,5 a 1,5 mm2

Temperatura ambiente di lavoro: da - 20° C a + 40° C

Cable cross-section conductors area for the primary circuit: from 0,5 to 1,5 mm2

Cable cross-section conductors area for the secondary circuit: from 0,5 to 1,5 mm2

Operating ambient temperature: from - 20° C to + 40° C

Accessori opzionali per la gestione:(non inclusi)

Optional management accessories: (not included)

84841 (Pag. 755)84840 (Pag. 755)84982 (Pag. 755)84885 (Pag. 754)84871 (Pag. 754)

POWER5 mm

24V DC

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 802 28-05-2008 16:43:03

Page 3: i-LED Accessori_Part8

803

Cod. N. canaliN. channel

N° LED TOTALI collegabiliTOTAL N° LED to connect Input Output Impiego

UseMIN MAX

84826 3 1 200 24V DC 24V DC 4A/CH MAX

Led 5mm Full colore strip led RGB

Led 5 mm full colorand srtip led RGB

* Disponibilità settembre 2008 * Available september 2008S

LA

VE

PR

O 2

4V D

C

OU

T: VO

LTA

GE

PW

M

Dri

ver

RG

B

R

G

B

Driver RGB SLAVE PRO

da incorporare con uscita 24V DC

(controllo PWM della tensione)

Caratteristiche tecniche:

Alimentazione 24V DC con relativo alimentatore switching (vedi pag. 808).

IP10.

Classe III di isolamento.

Per alimentare led 5mm Full color e/o strip led RGB, collegamento in parallelo.

Uscita a 24V DC controllata in PWM.

Protezione autoripristinante contro le sovratemperature, il circuito aperto ed i corto-circuiti sul secondario.

Alimentatore adatto al montaggio su guida omega da 35mm.

Compatibile con protocollo USITT DMX 512-A e connettori XLR 3 poli.

Compatibile con i driver EASY, display DMX EASY, touch panel PRO, touch panel EVO e interfaccia DMX MANAGER.

Caratteristiche funzionali:

Necessita di un dispositivo remoto per il controllo, quale pulsante normalmente aperto, telecomando IR, display DMX, touch panel PRO, touch panel EVO o interfaccia DMX manager.

Dotata di 15 programmi (5 di fl ash, 5 di dissolvenza e 5 di colore fi sso) precaricati.

Attivazione /disattivazione/cambio dei 15 programmi preimpostati tramite telecomando IR (non incluso).

Possibilità di eseguire il programma di evanescenza standard(prog. 1) con l’ausilio di un pulsante normalmente aperto (non incluso).

Dimmerazione del singolo canale attraverso un dispositivo DMX quale driver Master PRO o Touch Panel EVO.

Memorizzazione automatica del colore o del programma inesecuzione prima dello spegnimento.

Dip-switch a 9 vie per indirizzamento DMX fi no ad un massimo di 512 canali.

Gestione tramite pulsante e/o telecomando IR di più drivercollegati tra loro via DMX.

Creazione di nuovi effetti scenografi ci attraverso l'interfaccia DMX MANAGER.

Fino a 255 periferiche Slave DMX i-Led collegabili sullo stesso bus DMX.

Lunghezza massima della linea DMX fi no a 300m.

RGB SLAVE PRO

TO BE Built-in Driver with output 24V DC

(voltage PWM control)

Technical features:

Input Voltage Range 24V DC by means of relative switching driver (see page 808).

IP10.

Insulation class III.

To power 5mm led Full color and/or strip led RGB, parallel connection.

PWM control output voltage 24V DC.

Self-resetting protection against the open circuit and the short-circuits on the secondary circuit.

Driver suitable for mounting on 35mm omega guide.

Compatible with USITT DMX512-A protocol and three-pole XLR connectors.

Compatible with EASY driver, DMX EASY display, touch panel PRO, touch panel EVO and DMX MANAGER interface.

Functional features:

The need for a remote control device, such as normally-open pushbutton, IR remote control, DMX display, touch panel PRO, touchpanel EVO or DMX interface.

Equipped with 15 preset programmes (5 fl ash, 5 fading and 5 fi xedcolour).

Possibility of activation / deactivation / changing of the 15 presetprogrammes by means of IR remote control (not included).

Activation of the dedicated programme (prog. 1) by means ofnormally-open push button (not included).

Independent dimming on single channels with remote DMX devicee.g. master PRO control unit or touch panel EVO.

Automatic store of the colour or programm before shut down.

Possibility of adressing 512 DMX channel through a dip-switch with 9 positions.

Possibility of managing several drivers connected to each other via DMX by means of a single push button or IR sensor.

Creating new effects through the DMX MANAGER interface.

Possibility of connecting up to a maximum of 255 slave i-Lèd peripheral units on the same bus DMX.

Maximum length of the DMX line 300 metres.

POWER5 mm

24V

DC

POWER5 mm

24V DC

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 803 28-05-2008 16:43:08

Page 4: i-LED Accessori_Part8

804

LINE OUT

+ + + +- - - -

CH1REDGREENBLUE

DMX OUTDMX IN

DMX ADDRESS

CH1REDGREENBLUE

GLOBALDIMMERSPEEDSPEED

FINE

DMX

ON

PROGRAMS

BUTTONV

+-

LINEIN USE ONLY

Receiverir

48 V DC

24 V DCV

Master

DMX Finalizig

RGB Master PRO

24/4

8 VD

C

12

3

1 23

H07RN -F 7X1

H07RN -F 2X1

88 - 264 V AC

MAX 20m

MAX 10m

MAX 10m

MAX 10m

MAX 100m TOTALI

IR Receiver

Driver MASTER PRO con telecomando

Caratteristiche funzionali:

Regolazione statica dei 3/4 canali tramite manopole.

Esecuzione di 15 programmi preimostati attivabili tramite selettore manuale.

Selezione dei programmi, velocità di esecuzione e funzione blocco colore tramite telecomando.

MASTER PRO driver with remote control

Functional features:

Static adjustment of the three 3/4 channels by means oftrimmer.

Running of 15 preset setting programmes that can beselected with a selector.

Selection of the programs, velocity of execution and colour lock functions by means of remote control.

i-LèD DRIVER PRO

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 804 28-05-2008 16:43:08

Page 5: i-LED Accessori_Part8

805

LINE OUT

+ + + +- - - -

CH1REDGREENBLUE

DMX OUTDMX IN

DMX ADDRESS

CH1REDGREENBLUE

GLOBALDIMMERSPEED

SPEED FINE

DMX

ON

PROGRAMS

BUTTONV

+-

LINEIN USE ONLY

Receiverir

48 V DC

24 V DCV

Master

DMX Finalizig

RGB Master PRO

MAX 10m

MAX 10m

MAX 10m

24/4

8 VD

C

88 - 264 VAC

12

3

1 23

H07RN -F 2X1

DM

X

H07RN -F 7X1

H07RN -F 2X1

MAX 300m

MAX 100m

MAX 100m

12

3

1 23

H07RN -F 7X1

H07RN -F 2X1

LINE OUT

+ + + +- - - -

DMX ADDRESS

BUTTONV

LINEIN USE ONLY

ir

48 V DC

24 V DCV

Slave

CH1REDGREENBLUE

+-

DMX OUTDMX IN

Receiver

DMX Finalizig

RGB Slave PRO

24/4

8 VD

C

MAX 20mMAX 10m

IR Receiver

MAX 10m

Driver in confi gurazioneMASTER-SLAVE con telecomandoe pulsante

Caratteristiche funzionali:

Collegamento master-slave tramite cavo DMX.

Controllo di entrambi i driver tramite i comandi deldriver master.

Possibilità di pilotare il driver slave (in modoindipendente dalla master) tramite telecomando IRe/o pulsante.

Easy driver in MASTER-SLAVE confi guration with double remote control and push button

Functional features:

Master-slave connection by means of DMX cable.

Control of both the drivers by means of the commandsof the master driver.

Possibility of controlling the slave driver (independently ofthe master) by means of IR remote control and/or pushbutton.

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 805 28-05-2008 16:43:08

Page 6: i-LED Accessori_Part8

806

LINE OUT

+ + + +- - - -

CH1REDGREENBLUE

DMX OUTDMX IN

DMX ADDRESS

CH1REDGREENBLUE

GLOBALDIMMERSPEED

SPEED FINE

DMX

ON

PROGRAMS

BUTTONV

+-

LINEIN USE ONLY

Receiverir

48 V DC

24 V DCV

Master

DMX Finalizig

RGB Master PRO

MAX 10m

48 V

DC

MAX 20m

MAX 10m

MAX 10m

MAX 100m

MAX 10m

88 - 264 V AC

12

3

1 23

1 23

123

H07RN -F 2X1

DMX

DM

X

H07RN -F 7X1

H07RN -F 7X1

H07RN -F 2X1

MAX 300m

IR Receiver

MAX 10m

MAX 10m

Driver MASTER PRO-SLAVE EASY con telecomando e pulsante

Caratteristiche funzionali:

Collegamento master-slave tramite cavo DMX.

Controllo di entrambi i driver tramite i comandi deldriver master.

Possibilità di pilotare il driver slave (in modo indipen-dente dalla master) tramite pulsante.

Possibilità di pilotare il driver slave (in modoindipendente dalla master) tramite telecomando IR.

Funzione di dimmerazione sui singoli canali tramitetelecomando del driver Easy.

MASTER PRO-SLAVE EASY driver with remote control and push button

Functional features:

Master-slave connection by means of DMX cable.

Control of both the drivers by means of the commandsof the master driver.

Possibility of controlling the slave control unit(independently of the master) by means of push button.

Possibility of controlling the slave control unit(independently of the master) by means of IR remotecontrol.

Dimming function on the single channels by means ofremote control of the Easy driver.

i-LèD DRIVER

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 806 28-05-2008 16:43:08

Page 7: i-LED Accessori_Part8

807

Driver RGB

INDIPENDENTE

Caratteristiche tecniche:

Alimentazione 190-250V AC.

IP40.

Classe II di isolamento.

Per alimentare led di potenza da 1W, collegamento in serie.

Uscita in corrente costante 220...350mA (±10%).

Protezione autoripristinante contro le sovratemperature, il circuito aperto, i corto-circuiti sul secondario.

Caratteristiche funzionali:

A) Loop 17 sec.

B) On/Off luci

C) Attivazione programma automatico di cambio colori

D) Pausa programma

E) Collegamento in parallelo fi no a max 25 driver comandati dallo stesso pulsante. Cavo di collegamento incluso (**).

IND

IPE

ND

EN

TE

IND

EP

EN

DE

NT

Dri

ver

RG

B

Cod. PowerN° LED collegabiliN° LED to connect Input Output Impiego

UseMIN MAX

84699 1 Watt 1 9 190/250V AC 40V DC 220 mA Full color

84334 1 Watt 3 27 190/250V AC 40V DC 350 mA

190 - 250V AC

29

75

147

ON/OFF Dimmer

Peso: 160g

Weight: 160g

IP40110Equinv.

SELVMMEMC F

RGB INDEPENDENT

CONVERTER

Technical features:

Input voltage range 190-250V AC.

IP40.

Insulation class II.

To power 1W LED, serial connection.

Stabilized output current 220...350mA (±10%).

Self-resetting protection against over temperatures, open circuits and short-circuits on the secondary circuit.

Functional features:

A) Loop 17 sec.

B) On/Off lights

C) Activation automatic program for changing color

D) Pause

E) Parallel connection for max 25 driver controlled by the same push button. Connexion cable included (**).

R

G

B

(**) 1m (cavo incluso / cable included)

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 807 28-05-2008 16:43:09

Page 8: i-LED Accessori_Part8

808

Kit di 4 staffe a muro per mod. 750W

4 wall bracket kit for mod. 750W

Kit di 2 staffe a muro per mod. 500W

2 wall bracket kit for mod. 500W

Staffa per montaggio su binario EN da 35mm per mod. 240W

bracket for mounthing on EN 35mm track for mod. 240W

C.V.RohsEquinv.SELV

38

Alim

enta

tori

Pow

er

supply

SW

ITC

HIN

G 2

4V

DC

97

38

129

127

63,5

278

120

93

170

53

65

190

98

38

199

84701 88-264V AC 47-63 Hz 24V DC 150W 86%-20°C+70°C

20% - 90% RH

244K OreConv. Naturale

Natural Conv.

Cod. Input Output Condiz. AmbienteAmbient Temperature Durata MTBF

Lenght MTBF(T amb. 25°C )

PFCRaffredamento

CoolingTensione di rete

Main tension

Frequenzadi reteW

Frequency

Tensionein uscita

Output tension

Potenzamassima

Maximun power

Effi cienza

Effi cency

Temperatura di lavoro

Workingtemperature

Umiditàrelativa

Relativehumidity

84700 88-264V AC 47-63 Hz 24V DC 75W 85%-20°C+70°C

20% - 90% RH

265K OreConv. Naturale

Natural Conv.

84702 88-264V AC 47-63 Hz 24V DC 240W 84%-25°C+70°C

20% - 90% RH

179K Ore

PFC Attivo Conv. Forzata

PFC ActiveForced Conv.

84703 88-264V AC 47-63 Hz 24V DC 500W 86%-25°C+70°C

20% - 90% RH

133K Ore

PFC Attivo Conv. Forzata

PFC ActiveForced Conv.

84753 88-264V AC 47-63 Hz 24V DC 750W 89%-25°C+70°C

20% - 90% RH

796K Ore

PFC Attivo Conv. Forzata

PFC ActiveForced Conv.

Alimentatore switching a 24V DC

per driver PRO

Caratteristiche tecniche:

Alimentazione 88-264V AC.

IP 20.

Classe I di isolamento.

Uscita in tensione costante 24V DC con potenzada 75 a 750W.

Protezione autoripristinante contro il circuitoaperto ed i corto - citcuiti sul secondario.

Dimensionamento degli alimentatori switching

N° LED installati x 4 (tensione di ogni led)x corrente in ogni ledx 1,1(fattore di sicurezza)

Vedi pagina 787

Power supply 24V DC for

PRO driver

Technical features:

Input voltage range 88-264V AC.

IP 20.

Insulation class I.

PWM output voltage 24V DC with power from 75 to 750W.

Self-resetting protection against the open circuit and the short-circuits on the secondary circuit.

Matching the switching drivers

N° of LEDs installedby 4 (voltage of each LED)by current in each LEDby 1.1 (safety factor)

See page 787

Staffe per montaggio su binario EN da 35mm incluso.Bracket for mounthing on EN 35mm track included.

Staffe per montaggio su binario EN da 35mm incluso.Bracket for mounthing on EN 35mm track included.

Accessori opzionali per installazione: (non inclusi). / Optional installation accessories: (not included).

849898498884987

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 808 28-05-2008 16:43:11

Page 9: i-LED Accessori_Part8

809

Kit di 4 staffe a muro per mod. 750W

4 wall bracket kit for mod. 750W

84989

Kit di 2 staffe a muro per mod. 500W

2 wall bracket kit for mod. 500W

Staffa per montaggio su binario EN da 35mm per mod. 240W

Bracket for mounthing on EN 35mm track for mod. 240W

RohsEquinv.SELV C.V.

97

38

129

127

63,5

278

120

93

170

53

65

190

98

38

199

Alim

enta

tori

Pow

er

supply

SW

ITC

HIN

G 4

8V

DC

Alimentatore switching a 48V DC

per driver PRO

Caratteristiche tecniche:

Alimentazione 88-264V AC.

IP 20.

Classe I di isolamento.

Uscita in tensione costante 48V DC con potenzada 75 a 750W.

Protezione autoripristinante contro il circuitoaperto ed i corto - citcuiti sul secondario.

Dimensionamento degli alimentatori switching

N° LED installatix 4 (tensione di ogni led)x corrente in ogni ledx 1,1 (fattore di sicurezza)

Vedi pagina 787

Power supply 48V DC

for PRO driver

Technical features:

Input voltage range 88-264V AC.

IP 20.

Insulation class I.

PWM output voltage 48V DC with power from 75 to 750W.

Self-resetting protection against the open circuit and the short-circuits on the secondary circuit.

Matching the switching drivers

N° of LEDs installedby 4 (voltage of each LED)by current in each LEDby 1.1 (safety factor)

See page 787

84648 88-264V AC 47-63 Hz 48V DC 150W 87%-25°C+70°C

20% - 90% RH

244K OreConv. Naturale

Natural Conv.

84625 88-264V AC 47-63 Hz 48V DC 240W 87%-25°C+70°C

20% - 90% RH

179K Ore

PFC Attivo Conv. Forzata

PFC ActiveForced Conv.

84626 88-264V AC 47-63 Hz 48V DC 500W 87%-20°C+40°C

20% - 90% RH

133K Ore

PFC Attivo Conv. Forzata

PFC ActiveForced Conv.

84627 88-264V AC 47-63 Hz 48V DC 750W 90%-25°C+70°C

20% - 90% RH

796K Ore

PFC Attivo Conv. Forzata

PFC ActiveForced Conv.

Staffe per montaggio su binario EN da 35mm incluso.Bracket for mounthing on EN 35mm track included.

Staffe per montaggio su binario EN da 35mm incluso.Bracket for mounthing on EN 35mm track included.

Accessori opzionali per installazione: (non inclusi). / Optional installation accessories: (not included).

84988 84987

Cod. Input Output Condiz. AmbienteAmbient Temperature Durata MTBF

Lenght MTBF(T amb. 25°C )

PFCRaffredamento

CoolingTensione di rete

Main tension

Frequenzadi reteW

Frequency

Tensionein uscita

Output tension

Potenzamassima

Maximun power

Effi cienza

Effi cency

Temperatura di lavoro

Workingtemperature

Umiditàrelativa

Relativehumidity

84647 88-264V AC 47-63 Hz 48V DC 75W 85%-20°C+70°C

20% - 90% RH

265K OreConv. Naturale

Natural Conv.

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 809 28-05-2008 16:43:14

Page 10: i-LED Accessori_Part8

810

PROIETTORI RGBRGB PROJECTORS

Schemi per la scelta dei drivers in ap-plicazioni specifi che 24V(piscine, fontane).

Valori minimi e massimi diproiettori RGB/DIMMERABILIcollegabili ad un driverEASY e/o PRO:

Switching utilizzabile per driver PRO:

84700 24V DC 75W

84701 24V DC 150W

84702 24V DC 240W

84703 24V DC 500W

84753 24V DC 750W

Scheme for the drivers selection in specifi c application 24V(swimming pool, funntain).

Minimum and maximum values of projectors RGB/DIMMABLE connected to a EASY driver and/or PRO driver:

Power supply for PRO driver:

84700 24V DC 75W

84701 24V DC 150W

84702 24V DC 240W

84703 24V DC 500W

84753 24V DC 750W

3 led 6 led 9 led 12 led 18 led Codicedriver mA V

Min 2Max 6

Min 1Max 3

Min 1Max 2 1 1 84775

EASY 600 24 V

Min 2Max 5

Min 1Max 2 1 1 0 84795

MASTER PRO 600 24 V

Min 2Max 5

Min 1Max 2 1 1 0 84802

SLAVE PRO 600 24 V

Proiettori 2WProjectors 2W

3 led 6 led 9 led 12 led 18 led Codicedriver mA V

Min 2Max 6

Min 1Max 3

Min 1Max 2 1 1 84774

EASY 350 24 V

Min 2Max 5

Min 1Max 2 1 1 0 84794

MASTER PRO 350 24 V

Min 2Max 5

Min 1Max 2 1 1 0 84801

SLAVE PRO 350 24 V

Proiettori 1WProjectors 1W

i-LèD DRIVER

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 810 28-05-2008 16:43:16

Page 11: i-LED Accessori_Part8

811

PROIETTORI DIMMERABILIDIMMABLE PROJECTORS

1 led 3 led 6 led 9 led 12 led 18 led Codicedriver mA V

Min 6Max 18

Min 1Max 6

Min 1Max 3

Min 1Max 2 1 1 84776

EASY 350 24 V

Min 6Max 15

Min 1Max 3 0 1 1 0 84781

MASTER PRO 350 24 V

Min 6Max 15

Min 1Max 3 0 1 1 0 84784

SLAVE PRO 350 24 V

Proiettori 1WProjectors 1W

1 led 3 led 6 led 9 led 12 led 18 led Codicedriver mA V

Min 6Max 18

Min 1Max 6

Min 1Max 3

Min 1Max 2 1 1 84777

EASY 600 24 V

Min 6Max 15

Min 1Max 3 0 1 1 0 84782

MASTER PRO 600 24 V

Min 6Max 15

Min 1Max 3 0 1 1 0 84785

SLAVE PRO 600 24 V

Proiettori 2WProjectors 2W

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 811 28-05-2008 16:43:16

Page 12: i-LED Accessori_Part8

812

Cod. Input Output

84881 * 190-250V AC BUS DMX 512

* Disponibilità giugno 2008 * Available june 2008

DM

X E

AS

Y

Display DMX EASY

Caratteristiche tecniche:

Alimentazione 190-250V AC.Compatibile con protocollo USITT DMX 512-A.

Compatibile con i driver EASY e driver PRO.

Caratteristiche funzionali:

Funzionamento in modalità Master di un sistema DMX.

Display LCD alfanumerico: 2 righe per 16 caratteri.

7 programmi preimpostati.

Variazione dell’intensità di esecuzione dei programmi o del singolo colore.

Memorizzazione automatica del colore o delprogramma in esecuzione prima dello spegnimento.

Può pilotare fi no a 255 driver PRO o 32 driver EASY.

Lunghezza massima della linea DMX:300m con driver PRO

100m con driver EASY.

Caratteristiche d'installazione:

Installabile su controcassa 503 (inclusa).

Alimentatore da incorporare incluso.

Fornita con placca serie IDEA RONDO' Vimar.

DMX EASY Display

Technical features:

Input Voltage Range 120-250V AC.

Compatible with USITT DMX512-A protocol.

Compatible with EASY driver and PRO driver.

Functional features:

Functioning as Master in a DMX system.

Display LCD alphanumeric: 2 lines to 16 characters. Equipped with 7 programs.

Variation in the intensity programme implementation or each single color.

Automatic store of the colour or programm before shut down.

It can handle up to 255 PRO drivers or 32 EASY drivers.

Maximum length of the line DMX: 300m with PRO drivers

100m with EASY drivers.

Installation features:

Could be install on outercasing 503 (included).

Driver to buid in included.

Delivered with plate series IDEA RONDO' Vimar.

Display

DMX

DMX

DRIVER

DMX

DRIVER

DMX

DRIVER

Dis

pla

y

Su richiesta è possibile personalizzare i programmi preimpostati.On request it is possible to personalize the standard programs.

Accessori opzionali:(non inclusi).

Optional accessories:(not included).

84994 (Pag. 754)84895 (Pag. 754)

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 812 28-05-2008 16:43:18

Page 13: i-LED Accessori_Part8

813

DMXMANAGERPROGRAM

DMX

Manager

Interface

Touch Panel

PRO

DMX

DRIVER

DMX

DRIVER

DMX

DRIVER

Touch PANEL PRO

Caratteristiche tecniche:

Alimentazione 190-250V AC.

Compatibile con protocollo USITT DMX 512-A.

Compatibile con i driver EASY, driver PROe interfaccia DMX MANAGER.

Caratteristiche funzionali:

Funzionamento in modalità Master di un sistema DMX.

Display touch monocromatico con risoluzione 128x64 pixel retroilluminato.

14 programmi standard per la gestione dinamica di più punti luce.

Regolazione del livello di luminosità del programma.

Regolazione della velocità del programmain esecuzione.

Temporizzazione dei programmi con calendario.

Creazione di effetti scenografi ci personalizzatiattraverso l’interfaccia DMX MANAGER.

Può pilotare fi no a 255 driver PRO o 32 driver EASY.

Lunghezza massima della linea DMX:300m con driver PRO100m con driver EASY.

Software speciali a RICHIESTA:

Funzionamento con sensori di presenzae luminosità.

Touch PANEL PRO

Technical features:

Input Voltage Range 190-250V AC.

Compatible with USITT DMX512-A protocol.

Compatible with EASY driver, PRO driver and DMX MANAGER interface.

Functional features:

Functioning as Master in a DMX system.

Monochromatic touch display 128x64 pixel resolution backlit.

14 different programs for dynamic management.

Adjusting of the brightness level of the program.

Adjusting of the speed of the program being run.

Timing of the programs with calendar.

Creation of new setting effects with the DMX manager interface.

It can handle up to 255 PRO drivers or 32 EASY drivers.

Maximum length of the line DMX: 300m with PRO drivers100m with EASY drivers.

Special Software on request:

Functioning with sensors presenceand brightness.

PR

OTouch p

anel

Cod. Input Output

84846 * 190-250V AC BUS DMX 512

Accessori opzionali:(non inclusi)

Optional accessories:(not included).

84994 (Pag. 754)84895 (Pag. 754)

* Disponibilità november 2008

* Available november 2008

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 813 28-05-2008 16:43:20

Page 14: i-LED Accessori_Part8

814

Touch Panel EVO

Il touch panel EVO rappresenta una vera innovazione in termini di gestione e semplicità. Grazie ad un comodo monitor a colori da 7 pollici ed un software basato sul SO windows CE, creare scenari diventa una operazione accessibile a chiunque.Confi gurare saturazione e luminosità di un colore utilizzando una tavolozza di colori predefi niti garantisce un risultato tanto preciso quanto semplice.Per gli utenti più esigenti è possibile creare scenografi e con la tecnica degli step successivi. Si scelgono i colori che si desidera visualizzare, si fi ssano i tempi di evanescenza e non resta che ammirare lo spettacolo…Per chi necessita di una gestione temporale dei vari programmi memorizzati è possibile accedere ad un calendario elettronico dove specifi care a quale ora e in quali giorni eseguire determinati programmi.

Touch Panel EVO

The i-LèD touch Panel EVO is a real innovation in terms of management and simplicity. With the practical 7” colour monitor and Windows OS based software, creating settings becomes something anybody can do.Confi guring saturation and lighting of a colour using a palette of pre-defi ned colours guarantees a result that is as precise as it is simple.For the more demanding users it is possible to create settings with the successive step technique. The colours you want to display are chosen, the fading time is fi xed and you sit back and admire the show…For those needing a time management of the various memorised programmes, it is possible to accessan electronic calendar where you can specify on what day and at what time to run certain programmes.

EFFETTO RGBRGB EFFECT

EFFETTO CON VARIAZIONE DELL'EFFETTO DEL BIANCOEFFECT OF VARIABLE WHITE TEMPERATURES

i-LèD TOUCH PANEL EVO

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 814 28-05-2008 16:43:21

Page 15: i-LED Accessori_Part8

815

Il nuovo touch panel EVO gestisce fi no a sette scenari di luce indipendenti in ambienti diversi, controllando il colore e l’intensità dell’emissione luminosa.

The new i-LèD touch panel manages seven independent lighting programmes concurrently which can be activated in different surroundings. It allows you to control colour and lighting intensity.

Programmare il colore del fl usso luminoso è facile come sfi orare lo schermo. I contenuti tecnologici di avanguardia consentono un utilizzo friendly user, intuitivo e subito comprensibile per qualunque utente.

Programm the lighting colour with a simple touch. Thestate-of-the-art technology incorporated make this product user friendly, intuitive, and comprehensible to any user.

Per chi desiderasse farne uso, è attiva anche la gestione numerica del colore.Il software di sistema, basato sul protocollo di comunicazione USITT DMX 512-A, è personalizzabile in base alle specifi che preferenze dell’utente fi nale.

In according to your wishes, this system also features a colour numbering management function. The system software is DMX protocol based and can be customised to satisfy individual specifi c lighting requirements.

Le schermate di Operazione pianifi cata consentono l’esecuzione in automatico di uno o più programmi pianifi cati per il giorno e l’ora desiderata. E’ possibile scegliere se ripetere l’esecuzione di un programma ogni giorno oppure eseguirlo solamente un giorno prestabilito.

The scheduled panel-short allow the automatic process of one or more program, according to the scheduled day and time.The user has the possibility to choose the execution of a program, every day or only in a pre-fi xed day.

L’emozione in 7 scenariEmotions in 7 lighting sceneries

Un arcobaleno di coloriA rainbow of colour

I numeri per stupirviNumbers which will surprise you

Gestione del tempoTime management

24ctgMinulamp_iLed2007_ELET_V2.indd 815 28-05-2008 16:43:23