i-LED Accessori_Part4
-
Upload
catalog-s1-ds-house -
Category
Documents
-
view
230 -
download
4
description
Transcript of i-LED Accessori_Part4
740
Neutral 4000˚ K 12 LED 2 Watt22
12
0°
Article: MULTICHIP
741
NOTE - NOTES
Minulamp_iLed2008_V2.indd 741 29-05-2008 9:41:24
17,5
6017
,5
21
95
52I
50
21
2410
10
Ø8
7,4
18
55
21
I
I
I
1040
10
86
21
30
38
CodiceCode
DescrizioneDescription
Materialefi nituraFinishing
87017Sistema di fi ssaggio per proiettori lineari PLEMO e LEFTAFixing system for Plemo and Lefta linear projector
AISI 304lucidoPolished AISI 304
87018Sistema di fi ssaggio per proiettori lineari CRATOSFixing system for Cratos linear projector
AISI 304lucidoPolished AISI 304
87021Sistema di fi ssaggio per proiettori lineariFixing system for linear projector
AISI 304lucidoPolished AISI 304
87019Sistema di fi ssaggio per proiettori lineari su pareti H 4/5 mtFixing systems for linear projector on walls 4-5 metres high
AISI 304lucidoPolished AISI 304
87020Sistema di fi ssaggio per proiettori lineari su pareti H 7/10 mtFixing systems for linear projector on walls 7-10 metres high
AISI 304lucidoPolished AISI 304
87022Sistema di unione per barre modulariCoupling system for modular bars
Ottone cromato
Chromate
brass
CALCOLO DISTANZA DI FORATURA PER BARREDRILLING DISTANCE CALCULATION FOR BARS
I = Interasse fori fi ssaggio / drilling fi xing hole
Esempio/example: PLEMO 1 Watt 3 LED: L = 249
= L - 40 mm
Drilling (interasse): 249 - 40 = 209mm
300
47,5
17,5
6017
,5
21
95
52I
150
47,5
L
A
ccessories
Sis
tem
i di fi
ssaggio
Fixi
ng s
yste
m
742
Sistema di unione per barre modulariCoupling system for modular bars
ACCESSORI
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:742 28-05-2008 14:18:02
308
4
150
Ø124
170
50
Ø95Ø71
304
Ø80
Ø17
M8
250
A
ccessories
Sis
tem
i di fi
ssaggio
Fixi
ng s
yste
m
743
CodiceCode
DescrizioneDescription
Materialefi nituraFinishing
84868Kit tiranti di fi ssaggio con dima di posizionamentoFixing tie rod kit with positioning template
84884Picchetto Picket
Alluminio verniciato nero
Black
painted
aluminium
84882Picchetto per FarledPicket for Farled
Alluminio verniciato nero
Black
painted
aluminium
84890Picchetto semplice (a tubo)Tube picket
Acciaio
Steel
84992Chiave a compassoFace spanner
Ferroverniciato nero
Black
painted
iron
84993Chiave a compasso grande per articoli NINFES, SISTA e ACCIMARFace spanner for Ninfes, Sista and Accimar items
Ferroverniciato nero
Black
painted
iron
84894Kit per giunzione stagna con resina - IP 68 - 3 poliResined watertight junction - Kit IP68 - 3 cores
84893Morsettiere con pressacavi per giunti e connessioni - 3 poliIP68 terminal-block for fast connections - 3 cores
95
44
25
125
Ø 27
ACCESSORI
- ac
cess
ori
es
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:743 28-05-2008 14:18:03
CodiceCode
ArticoliProducts
A
ccessories
Contr
ocasse
Out
erca
sing
744
84337 Ilamt 1 Watt - Moby 5mm
Ø20
Ø17
37
Ø25
84338 Domax RGB - Invas - Quara
Ø62
Ø55
Ø56Ø51
72
84335 Aspho 5 mm - Elin 5 mm
Ø13
Ø17
Ø20
Ø16
35
84339 Ghilea 1 Watt
Ø46
45
Ø50
Ø43
84349
Ilamt 2 Watt - Sauriade - Calypto
Kuar 5 mm - Lochy 5 mm - Moby 5 mm
Romim 5 mm - Actros 2 Watt
Ø22
Ø25
42
Ø30
84336Nitum 1 Watt - Picrol 1 Watt
Lochy 5 mm - Beret 1 Watt
Ø28Ø31
42
Ø35
84350 Kuar 5 mm - Shing 5 mm
Ø32
Ø35
44
Ø40
84342 Albi
Ø75
Ø80
65
84341
Alvaster 1 Watt - Axum 1 Watt
Dans 1 Watt - Elf 1 Watt - Fyrtorn 1 Watt
Gyps 1 Watt - Halle 1 Watt - Halvor
Herlec - Hoya 1 Watt - Ingar 1 Watt
Inger 1 Watt - Insy 1 Watt Kunda 1 Watt -
Phyl 1 Watt - Zurep
Ø76
Ø110
Ø80
152,5
ACCESSORI
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:744 30-05-2008 15:53:03
CodiceCode
ArticoliProducts
A
ccessories
Contr
ocasse
Out
erca
sing
745
84915 Nitum 1 Watt - Beret 1 Watt
Ø31
Ø27
49
Ø60
84901
Picrol 2 Watt - Gude 2 Watt
Kurt 2 Watt - Ture 2 Watt
Nitum 2 Watt - Nitum RGB
Ø28
Ø31
Ø60
69
84902 Ghilea 2 Watt - Ghilea RGB
Ø46
Ø43
62
Ø49
84900
Alvaster 2 Watt - Axum 2 Watt
Fyrtorn 2 Watt - Gyps 2 Watt - Elf 2 Watt
Ingar 2 Watt - Inger 2 Watt - Insy 2 Watt
Lunstar 2 Watt - Kunda 2 Watt
Dans - Phyl - Hoya 2 watt
220
Ø11
0
84905 Sista
304
Ø20
0
Ø23
0
84907 Dirta
72
135
66
75
75
84909 Drain
16398
75
84906 Fasim - Klas
169158
129
ACCESSORI
- ac
cess
ori
es
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:745 30-05-2008 15:53:25
A
ccessories
Contr
ocasse
Out
erca
sing
746
84918 Napo - Olavif
Ø28Ø32
87
Ø60
84936
Atte 1 Watt - Distra - Dordi 1 Watt - Ivil 1
Watt - Nink - Otix 1 Watt
Poly - Revil - Segol - Seved - Siffer - Tolf
1 Watt - Loum - Quark 2 Watt - Tolf
Ø51
Ø56
92
Ø69
84935
Domax 2 Watt - Dordi 2 Watt - Tolf 2 Watt
Atte 2 Watt - Ivil 2 Watt - Nink - Otix 2 Watt
Loum - Revil - Segol - Seved - Siffer - Tolf
Ø52
Ø58
139
Ø68,9
84933Adek 1 Watt - Egil 1 Watt
Siver - Sixten 1 Watt Ø170
155
Ø13
9
84932 Adek 2 Watt - Sixten 2 Watt
Ø17
0
240
Ø13
9
84928 Fasim - Sten
120 120
140
84934 Touch Screen 154
195 70
CodiceCode
ArticoliProducts
48
Ø60
Ø17
Ø13,8
84916 Elin 2 Watt - Ilex 1 Watt
84917
Ture 2 Watt - Ilex 2 Watt - Aspho 2 Watt
Elin 2 Watt - Beriel 2 Watt - Gude 2 Watt
Curt 2 Watt
Ø17
Ø14
80
Ø60
ACCESSORI
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:746 30-05-2008 15:53:49
A
ccessories
Contr
ocasse
Out
erca
sing
747
84953 Sivar - Domax
Ø57
Ø66
57
84944 Accimar IP67 13
9
Ø283
Ø228
84942 Noutek IP67 13
9
Ø131
Ø101
84943 Noxima IP67
Ø190
10
9
Ø150
CodiceCode
ArticoliProducts
84952Vissa, anello ferma moquette
Vissa, ring for moquette
43
2
Ø60
Ø21
Ø18
86
58
84954Gude 2 Watt
Kurt 2 Watt - Ture 5 mm RGB
Ø50
1
73
Ø60
Ø28
84956 Picrol 2 Watt
1
46
Ø50
Ø31
Ø28
84955 Picrol 1 Watt
84995Vissa, applicazione su piastrelle
Vissa, fl oor-tile application
Ø29
20
Ø31
Ø31,5
1
ACCESSORI
- ac
cess
ori
es
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:747 30-05-2008 15:54:08
A
ccessories
Inst
alla
zion
e c
ontr
o-ca
ssa
IP68
IP68
Out
erca
sing
se
t up
748
Montare raccordo portacorrugato (il raccordo per il corrugato da 28 è dotato di una riduzzione) Install the corrugated tube holder fi tting (the fi tting for the 28 corrugated pipe has an adaptor)
CONTROCASSAOUTERCASING
CONTROCASSAOUTERCASING
GETTOJET
Il pressacavo PG9 è premontato all’interno della cassa
The cable gland (PG9) is pre-fi tted into outercasing
Posizionare le controcasse nella posizione dedicata ai faretti avedo cura di bloccarle in
modo che dopo il getto queste risultino a fi lo parete. Dopo il posizionamento delle casse
inserire il corugato nell’ apposito raccordo e portarlo alla scatola di derivazione
Place the body frames in the specifi c position for the spot lights taking care to lock them into place in such a way that after the cast they are fl ush with the wall. After positioning the bodies insert the corrugated pipe in the relative fi tting and take it to the junction box.
raccordo per
corrugato da 28
Fitting for the corrugated pipe
raccordo per
corrugato da 21
Fitting for the corrugated pipe
CORRUGATO / CORRUGATED PIPE
ACCESSORI
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:748 28-05-2008 14:18:57
84945 Atinox IP68
84990 Atinox IP68
84937 Noutek IP68
84939 Accimar IP68
84938 Noxima IP68
A
ccessories
Contr
ocasse IP
68
Out
erca
sing
IP68
749
Ø75
132
Ø45
Ø4
5
Ø7
5
113
139
Ø13
1
Ø10
1
Ø190
10
9
Ø150
13
9
Ø283
Ø228
CodiceCode
ArticoliProducts
ACCESSORI
- ac
cess
ori
es
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:749 28-05-2008 14:19:01
A
ccessories
Contr
ocasse
per
barr
eB
ars
oute
rcas
ing
750
69
4,5
73,5
33
51
73,5
239
69
4,5
73,5
33
51
73,5
488
69
4,5
73,5
33
51
73,5
985
69
4,5
73,5
33
51
73,5
1170
96
488
85
96
43
60
85
96
43
60
96
780
983
100
30
32
82 1
22
Sequenza di montaggioAssembling sequence
486
100
30
32
82 1
22
CodiceCode
FinituraFinishing
ArticoloProducts
84919
Ferro verniciato
in cataforesi
Painted iron in
cataphoresis
Rabas
Balmur
84920
Ferro verniciato
in cataforesi
Painted iron in
cataphoresis
Rabas
Balmur
84921
Ferro verniciato
in cataforesi
Painted iron in
cataphoresis
Rabas
Balmur
84922
Ferro verniciato
in cataforesi
Painted iron in
cataphoresis
Rabas
Balmur
84940
Ferro verniciato
in cataforesi
Painted iron in
cataphoresis
Rabal
84941
Ferro verniciato
in cataforesi
Painted iron in
cataphoresis
Rabal
84996 InoxLefta
Remur
84997 InoxLefta
Remur
ACCESSORI
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:750 28-05-2008 14:19:17
A
ccessories
Cavi
Cab
les
751
Su richiesta, gli articoli da esterno possono essere forniti con cavo montato (prezzo al metro).On request the outdoor items can be supplied with cable fi tted (price per metre).Sur demande, les articles d’extérieur peuvent être fournis avec un câble monté (prix au mètre).Bajo pedido, los artículos para exterior pueden suministrarse con cable montado (precio por metro). Auf Anfrage können die Artikel der Außenbereiche mit eingebautem Kabel geliefert werden (Preis je Meter).
Codice cavoCable code
ApplicazioneApplication
84888Proiettore senza driverProjector without driver
84875Proiettore senza driverProjector without driver
84887Proiettore con driverProjector with driver
84863Proiettore con driverProjector with driver
84864Proiettore RGBRGB projector
Per il cablaggio di un impianto vengono forniti a richiesta tutti i cavi preclabati su misura (prezzo al metro) per qualsiasi applicazione.Per l’instalazione del cavo DMX in canalette passacavo: tagliare il cavo prima del connettore, effettuare il cablaggio e ricollegare il connettore secondo lo schema in figura.
For the wiring of a plant all the prewire cables are supplied to measure on request (price per metre) for any application.To install the DMX cable through cable pipe: have the cable cut, effect the wiring and finally reconnect the cable clamp as the following scheme.
Pour le câblage d’une installation, les câbles peuvent être fournis sur demande précâblés et sur mesure (prix au mètre) pour n’importe quelle application.Pour l’installation du cable DMX en gaine de cable: couper le cable avant le connecteur, effectuer le cablage et brancher de nouveaux le connec-teur selon la figure. Para el cableado de una instalación se suministran bajo pedido todos los cables precableados a la medida (precio por metro) para cualquier aplicación.Para instalar el cable DMX en canaletas: cortar el cable antes de la clema de conexiòn, efectuar el cableaje y volver a conectar segùn achivo adjunto.
Für die Verkabelung einer Anlage werden auf Anfrage alle vorverdrahteten Kabel für jede Anwendung nach Maß (Preis je Meter) geliefert.Um das DMX-Kabel im Biegbaren Rohr zu installieren: das Kabel vor der Verbindung schnitten; die Verkabelung ausführen; die Verbindungnach dem Bildplan wieder verkabeln.
ACCESSORI
- ac
cess
ori
es
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:751 28-05-2008 14:19:31
CodiceCode
Tipo di isolamento
Type of insulation
Temperatura max
d’impiegoUsage maxtemperature
Tensione d’esercizioOperating
voltage
NomeclaturaNames
Sez. mmSection mm
ColoriColors
PressacavoCable gland
Ø Est. in mmoutside Ø
84862 NEOPRENE T 90 °C 450/750 V H07RN-F 2X1 r n PG 9 8,3
84863 NEOPRENE T 60 °C 450/750 V H07RN-F 3X1 l m g PG 9 8,9
84876 NEOPRENE T 90 °C 450/750 V H07RN-F 3X1 r n z PG 9 8,9
84864 NEOPRENE T 90 °C 450/750 V H07RN-F 7x1b v n l y r z
PG 9 9,6
84887 NEOPRENE T 60 °C 300/500 V H05RN-F 3x1 l m g PG 7
or PG 97,2
84888 NEOPRENE T 90 °C 300/500 V H05RN-F 2x1 r nPG 7
or PG 96,8
84874 PVC T 70 °C 300/500 V H05RN-F 6x0,75 b v n l y r PG 7
or PG 97
A
ccessories
Cavi
Cab
les
752
TABELLA COLORI DEI CONDUTTORI WIRES COLORS LISTconforme alle norme DIN 47100 / in conformity with DIN 47100
l = blu / blue
n = nero / black
m = marrone / brown
g = giallo-verde / yellow-green
r = rosso / red
b = / white
z = giallo-nero / yellow-black
v = verde / green
y = giallo / yellow
a = arancio / orange
IP68 only
ACCESSORI
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:752 28-05-2008 14:19:31
A
ccessories
Cavi
Cab
les
753
CodiceCode
Tipo di isolamentoType of insulation
Temperatura max
d’impiegoUsage maxtemperature
Tensione d’esercizioOperating
voltage
Sez. mmSection mm
ColoriColors
84866
Cavo 3 poli precablato con 2 connettori maschio L 1 mt
3 cores cable with 2 plugs connectors L 1 mt
PVC T 90° C 300/500 V 3x0,5 r v l
84867
Cavo 3 poli precablato con 2 connettori maschio L 3 mt
3 cores cable with 2 plugs connectors L 3 mt
PVC T 90° C 300/500 V 3x0,5 r v l
84872
Cavo 3 poli precablato con 1 connettore maschio L 1,5 mt
3 cores cable with 1 plug connector L 1,5 mt
PVC T 90° C 300/500 V 3x0,5 r v l
84873
Cavo 3 poli precablato con 1 connettore maschio L 1,5 mt
3 cores cable with 1 plug connector L 1,5 mt
PVC T 90° C 300/500 V 3x0,5 a b n
84892Cavo 2 poli piattina
2 cores fl at cableFEP T 180° C 450/750 V 2x0,75 r n
TABELLA COLORI DEI CONDUTTORI WIRES COLORS LISTconforme alle norme DIN 47100 / in conformity with DIN 47100
l = blu / blue
n = nero / black
m = marrone / brown
g = giallo-verde / yellow-green
r = rosso / red
b = / white
z = giallo-nero / yellow-black
v = verde / green
y = giallo / yellow
a = arancio / orange
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
1 WATTR G BPOWER
RGB220mA
350mA
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
600mA
ACCESSORI
- ac
cess
ori
es
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:753 28-05-2008 14:19:32
A
ccessories
Cavi
e
connett
ori
DM
X
Cabl
es a
nd D
MX
conn
ecto
rs
754
CodiceCode
84895
CAVO DMX 512+PRESA PER COLLEGAMENTO TOUCH/CENTRALINA L. 1m
DMX 512 CABLE + SOCKET FOR CONNECTION TOUCH/DRIVER L. 1 m
84994
CAVO DMX 512+PRESA PER COLLEGAMENTO TOUCH/CENTRALINA L. 5m
DMX 512 CABLE + SOCKET FOR CONNECTION TOUCH/DRIVER L. 5 m
84869SPINA XLR 3 POLI XLR PLUG 3 POLES
84870PRESA XLR 3 POLIXLR SOCKET 3 POLES
84871
CAVO DMX 512 PRECABLATO CON CONNETTORI M/F XLR 3 POLI 1 mPRECABLED DMX512 CABLE WITH M/F XLR
3 POLES CONNECTORS L. 1 m
84885
CAVO DMX 512 PRECABLATO CON CONNETTORI M/F XLR 3 POLI 5 mtPRECABLED DMX512 CABLE WITH M/F XLR
3 POLES CONNECTORS L. 5 m
84865CAVO DMX 512 LK-DMX-S ( PREZZO AL METRO)
DMX 512 LK-DMX-S CABLE (PRICE IN METER)
ACCESSORI
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:754 28-05-2008 14:19:37
CodiceCode
84983
TELECOMANDO IR - Versione per alimentatore dimmerabile i-LèDFunzioni: accensione-spegnimento remoto - dimmerazione 0-100% remotaGrado di protezione: IP20Portata: 10mDotato di supporto portatelecomando IR REMOTE CONTROL - Version for dimmable driver i-LèDFunctions: remote turning on and off - remote dimmeration 0-100% Protection class: IP 20. Capacity: 10 mRemote control support
84982
TELECOMANDO IR - Versione per driver RGB o bianco dinamico i-LèDFunzioni: accensione, spegnimento, esecuzione e scelta dei programmi, regolazione della velocità di esecuzione di un programma.Grado di protezione: IP20. Portata 10mDotato di supporto portatelecomandoIR REMOTE CONTROL - Version for i-LèD RGB and/or dimmable drivers Fuctions: turning on, turning off, running and choice of the programs, speed control programm.Protection class: IP 20. Capacity: 10 mRemote control support
84841Ricevitore IR compatibile con la serie Plana della VimarIR receiver compatible with the Vimar Planar series
84840Cavo precablato con 2 Jack stereo da 2,5 mm per conessioni IR. L. 1,2 mPre-wired cable with two 2.5 mm stereo jacks for IR connections. Length 1,2 metres.
84848Jack stereo da 2,5 mm per connessione IR2.5 mm stereo jack for connection with IR
84849
Cavo a mt. per connessione IR PVC-PVC con schermatura in alluminio, Ø esterna 4 mm, Temperatura -20° +85°, colore rosso/nero autoestinguente.Prezzo al metroMt. cable for IR PVC-PVC connection with aluminium screening, o.d. 4 mm. Temperature -20° - +85°, red/black self-extinguishing. Price in meter.
84984ParaluceLens hood
84799848998498584986
Cono sez.10mm - Nichel / Cone sect.10mm - Nichel Cono sez.10mm - Cromo / Cone sect.10mm - KromeCono sez.8mm - Cromo / Cone sect.8mm - KromeCono sez.8mm - Nichel / Cone sect.8mm - Nichel
A
ccessories
Tele
com
andi e
accessori
Rem
ote
cont
rol
and
acce
ssor
ies
755
45
95
45
95
ACCESSORI
- ac
cess
ori
es
23ctgMinulamp_iLed2007_ACCES_V2.indd Sez1:755 30-05-2008 15:54:38