i-LED Cap_16-20
-
Upload
catalog-s1-ds-house -
Category
Documents
-
view
228 -
download
9
description
Transcript of i-LED Cap_16-20
CAP 16
CAP16 - living outside
Apparecchi ad incasso a parete per illuminazione indiretta da 1, 2 e 3 led, 1 e 2 watt. Sono adatti ad applicazioni su scalinate, pareti esterne, passaggi pedonali, marciapiedi.
Light recessed in the wall for indirect lighting with 1, 2 and 3 leds, 1 and 2 watt. They are suitable for applications on staircases, outdoor walls, pedestrian walkways, pavements.
Appareils muraux encastrés produisant un éclairage indirect à 1, 2 ou 3 leds, 1 et 2 watts. À appliquer sur des escaliers, des parois extérieures, des passages pour piétons, des trottoirs.
Aparatos empotrados en la pared para la iluminación indirecta de 1, 2 y 3 leds, 1 y 2 watt. Son aptos para aplicaciones en escaleras, paredes exteriores, pasos peatonales, aceras.
Beleuchtungskörper für den Wandeinbau für indirekte Beleuchtung mit 1, 2 oder 3 led, 1 und 2 Watt. Für die Installation auf Treppen, Außenwänden, Fußgängerübergängen, Gehsteigen.
Negozio Bilder Mercer Line - Vienna. La disposizione di più luci a incasso lungo la scalinata consentono la visibilità del percorso e la valorizzazione dell’ambiente circostante naturale ed architettonico. Quara 1led 2watt Bilder Mercer Line shop - Vienna. The arrangement of several lights recessed down the steps show the way and bring out the best in the natural surroundings and architecture. Quara 1led 2watt / Magasin Bilder Mercer Line - Vienne. La présence de plusieurs appareils d’éclairage encastrés le long de l’escalier assure la visibilité du parcours et la mise en valeur du milieu naturel et architectonique environnant. Quara 1led 2watt / Tienda Bilder Mercer Line - Viena. La colocación de varias luces empotradas a lo largo de la escalinata permite la valorización del ambiente circunstante natural y arquitectónico. Quara 1led 2watt / Geschäft Bilder Mercer Line - Wien. Die Anordnung mehrerer Einbaulichter entlang der Treppe ermöglichen die Ansicht des Verlaufs und die Aufwertung der natürlichen und architektonischen Umgebung. Quara 1led 2watt
La disposizione di più luci a incasso lungo la scalinata consente la visibilità del percorso e la valorizzazione dell’ambiente. Drain 3 led 2 Watt / The various recessed lights installed along the staircase light up the way and make the most of the environment. Drain 3 leds 2 watt. / La disposition de plusieurs éléments d’éclairage encastrés le long de l’escalier permettent d’avoir une bonne visibilité du parcours et de valoriser l’ambiance. Drain 3 leds 2 watts / La colocación de más luces empotradas a lo largo de la escalera dan visibilidad al camino y valorizan el ambiente. Drain 3 leds 2 watt / Die Anbringung mehrerer Einbaustrahler entlang der Treppe ermöglicht eine bessere Sicht auf deren Verlauf und eine Aufwertung des Raums. Drain 3 led 2 Watt
484
- living inside
15-16ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:484 27-05-2008 18:05:28
Punti luce asimmetrici non invasivi disegnano armonicamente i viali interni del giardino.
Progetto: Lago dei Salici - Caramagna - Italy Lighting Design: Fraietta RaffaeleLuci: Manna Giulio; Verde: Spazio Verde Giardini.
Prodotti: Quara 1 led 2 Watt
Assymmetrical non-obtrusive light points harmonically trace the garden paths.
Project: “Dei Salici” Lake - Carmagnola - ItalyLighting Design: Fraietta Raffaele Lights: Manna Giulio Garden design: Spazio Verde Giardini.
Products used: Quara 1 led 2 Watt
Points de lumière asymétriques et discrets traçant harmonieusement les allées internes du jardin.
Projet: Lac des Saules - Carmagnola - ItalieDesign éclairage: Fraietta RaffaeleÉclairage: Manna Giulio Parc: Spazio Verde Giardini.
Produits: Quara 1 led 2 Watt
Puntos de luz asimétricos no invasivos dibujan armónicamente los senderos en el jardín.
Proyecto: Lago de los sauces - Carmagnola - ItaliaLighting Design: Fraietta Raffaele Luces: Manna Giulio verde: Spazio Verde Giardini.
Productos: Quara 1 led 2 Watt
Nicht übergreifende asymmetrische Lichtpunkte zeichnen harmonisch die internen Gartenwege.
Projekt: Lago dei Salici (Weidensee) - Carmagnola - ItalienLighting Design: Fraietta Raffaele Lichtdesign: Manna Giulio Bepfl anzung: Gartenbaubetrieb.
Produkte: Quara 1 led 2 Watt
15-16ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:485 27-05-2008 18:05:31
CAP 16
INS
IDE
OU
TS
IDE w
all
Dra
in
Drain
Apparecchio ad incasso a parete
ad illuminazione indiretta. Corpo in alluminio,
applicazione con controcassa.
Wall recessed fi xture, indirect light. Full aluminium,
assembled with outercasing.
Encastré a paroi d’intérieur avec éclairage indirect.
Corps en Aluminium. Application avec boîtier d’encastrer.
Aplique empotrable a iluminación indirecta. Cuerpo en aluminio,
aplicación con contracaja.
Wandeinbauleuchte mit indirekter Beleuchtung.
Aluminiumgehäuse, Anbringung mit
Montagegehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
106
171
466
2 Watt
3 LED
88397
88396
2 Watt
1 LED
85780
85781
POWER2 WATT
600 mA
Opticals code
70° 70
486
IIIIP65FPOWER1 WATT
350mA
Kg13
0,750
84909 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W (*) MULTICHIP
1 Watt
1 LED
85772
85774
MULTICHIPTechnology
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
15-16ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:486 27-05-2008 18:05:33
CAP 16
106
171
466
INS
IDE
OU
TS
IDE w
all
Dra
in
Drain
Apparecchio ad incasso a parete ad illuminazione indiretta. Corpo in alluminio, applicazione con controcassa.
Wall recessed fi xture, indirect light. Full aluminium, assembled with outercasing.
Encastré a paroi d’intérieur avec éclairage indirect. Corps en Aluminium. Application avec boîtier d’encastrer.
Aplique empotrable a iluminación indirecta. Cuerpo en aluminio, aplicación con contracaja.
Wandeinbauleuchte mit indirekter Beleuchtung. Aluminiumgehäuse, Anbringung mit Montagegehäuse.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
1 Watt
1 LED
85776
85778
POWER2 WATT
600 mA
Opticals codeColours
487
70° 70
IP65 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 13
0,750
84909 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W (*) MULTICHIP
2 Watt
1 LED
85782
85783
- liv
ing
insi
de
1 Watt
3 LED
88399
88398
MULTICHIPTechnology
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
- liv
ing
outs
ide
15-16ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:487 27-05-2008 18:05:40
CAP 16
INS
IDE
OU
TS
IDE w
all
Invas
Invas
Faretto ad incasso a parete a scomparsa, illuminazione indiretta.
Corpo in alluminio, applicazione con
controcassa.
Hiding wall recessed spotlight, indirect light. Full aluminium, assembled on outercasing.
Encastré a recouvrement pour paroi, éclairage indirect.
Corps en Aluminium. Application avec boîtier
d’encastrer.
Aplique empotrable oculto a iluminación indirecta. Cuerpo en aluminio,
aplicación con contracaja.
Versenkbare Einbauleuchte, indirekte Beleuchtung.
Aluminiumgehäuse, Anbringung mit
Montagegehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Ø50
45°
41 2
20
35
1 Watt
1 LED
86460
Opticals code
70° 70
488
IP65FPOWER1 WATT
350mA
Kg13
0,17086460C70
86460W70
86460N70
84338 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
2 mm
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
15-16ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:488 27-05-2008 18:05:44
CAP 16
POWER2 WATT
600mA
1 Watt
1 LED
85540
85541
86401
87986
Ø50
42
45°
Ø62
INS
IDE
OU
TS
IDE w
all
Quara
Quara
Apparecchio ad incasso a parete ad illuminazione indiretta. Corpo in alluminio, applicazione con controcassa o su
cartongesso.
Recessed aluminum spotlight with indirect lighting. Application with outercasing or for plasterboard.
Encastré a paroi d’intérieur avec éclairage indirect. Corps en Aluminium. Application avec boîtier d’encastrer ou pour placoplâtre.
Aplique empotrable a iluminación indirecta. Cuerpo en aluminio, aplicación con contracaja o para cartón piedra.
Wandeinbauleuchte mit indirekter Beleuchtung. Aluminiumgehäuse, Anbringung mit Montagegehäuse oder für Gips.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 LED
85542
85543
86402
87988
1 Watt
1 LED
86559
86560
86561
87987
Ø50
42 70
45°
2 Watt
1 LED
86562
86563
86564
87989
Opticals codeColours
489
70° 70
Ø 52mm
IP65 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 13
0,170
0,180
84338 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
- liv
ing
insi
de
85541N70
85541W70
85542N70
85542W70
85543N70
85543W70
86563N70
86563W70
86564N70
86564W70
- liv
ing
outs
ide
15-16ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:489 27-05-2008 18:05:49
CAP 16
2 Watt
3 LED
85344
OU
TS
IDE w
all
Gyps
Gyps
Faretto da incasso a parete interamente
in alluminio, ottica basculante,
montaggio su controcassa.
Wall recessed spotlight, full aluminium,
with adjustable optic and outercasing.
Spot à encastrer a paroi entièrement en Aluminium,
optique basculante, Montage avec boîtier
d’encastrer.
Aplique empotrable enteramente en aluminio
con óptica basculante. Montaje con contracaja.
Wandeinbauleuchte ganz aus Aluminium.
Schwingoptik. Montage in
Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
150
28
Ø70Ø118
20° 20°
360°1 Watt
3 LED
85342
POWER2 WATT
600 mA
Opticals code
120° 12
70° 70
490
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,880
1,060
84341 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
84900 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
190
28
Ø70Ø118
20° 20°
360°
84341
ControcassaOutercasing
BoitierContracaja
Einbangehäuse
84900
15-16ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:490 27-05-2008 18:05:56
CAP 16
2 Watt
3 LED
85345
OU
TS
IDE w
all
Gyps
Gyps
Faretto da incasso a parete interamente in alluminio, ottica basculante, montaggio su controcassa.
Wall recessed spotlight, full aluminium, with adjustable optic and outercasing.
Spot à encastrer a paroi entièrement en Aluminium, optique basculante. Montage avec boîtier d’encastrer.
Aplique empotrable enteramente en aluminio con óptica basculante. Montaje con contracaja.
Wandeinbauleuchte ganz aus Aluminium. Schwingoptik. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
1 Watt
3 LED
85343
POWER2 WATT
600 mA
Opticals codeColours
491
120° 12
70° 70
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,880
1,060
84341(Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84900 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
150
28
Ø70Ø118
20° 20°
360°
190
28
Ø70Ø118
20° 20°
360°
84341
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84900
- liv
ing
outs
ide
15-16ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:491 27-05-2008 18:06:02
CAP 16
2 Watt
3 LED
85356
OU
TS
IDE w
all
Axum
Axum
Faretto da incasso a parete interamente
in alluminio, ottica basculante,
montaggio su controcassa.
Wall recessed spotlight, full aluminium,
with adjustable optic and outercasing.
Encastré a paroi entièrement en Aluminium,
optique basculante, montage sur boîtier d’encastrer.
Aplique empotrable enteramente en aluminio
con óptica basculante. Montaje con contracaja.
Wandeinbauleuchte ganz aus Aluminium.
Schwingoptik. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
20° 20°
360°
Ø70
1192
Ø118
1 Watt
3 LED
85354
POWER2 WATT
600 mA
Opticals code
120° 12
70° 70
492
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,880
1,060
84341 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
ControcassaOutercasing
BoitierContracaja
Einbangehäuse
84900 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
84341
84900
20° 20°
360°
Ø70
Ø118
1116
2
15-16ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:492 27-05-2008 18:06:05
CAP 16
2 Watt
3 LED
85357
OU
TS
IDE w
all
Axum
Axum
Faretto da incasso a parete interamente in alluminio, ottica basculante, montaggio su controcassa.
Wall recessed spotlight, full aluminium, with adjustable optic and outercasing.
Encastré a paroi entièrement en Aluminium, optique basculante, montage sur boîtier d’encastrer.
Aplique empotrable enteramente en aluminio con óptica basculante. Montaje con contracaja.
Wandeinbauleuchte ganz aus Aluminium. Schwingoptik. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
1 Watt
3 LED
85355
POWER2 WATT
600 mA
Opticals codeColours
493
120° 12
70° 70
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,880
1,060
84341 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
84900 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84341
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84900
20° 20°
360°
Ø70
1192
Ø118
20° 20°
360°
Ø70
Ø118
1116
2
- liv
ing
outs
ide
15-16ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:493 27-05-2008 18:06:10
1 Watt RGB
3 LED
86687
86688
86689
87990
Ø50
42
45°
Ø62
INS
IDE
OU
TS
IDE w
all
Quara
Quara
Apparecchio ad incasso a parete ad
illuminazione indiretta. Corpo in alluminio,
applicazione con controcassa o su
cartongesso.
Recessed aluminum spotlight
with indirect lighting. Application with outercasing
or for plasterboard.
Encastré a paroi d’intérieur avec éclairage indirect.
Corps en Aluminium. Application avec boîtier
d’encastrer ou pour placoplâtre.
Aplique empotrable a iluminación indirecta. Cuerpo en aluminio,
aplicación con contracaja o para cartón piedra.
Wandeinbauleuchte mit indirekter Beleuchtung.
Aluminiumgehäuse, Anbringung mit
Montagegehäuse oder für Gips.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGBSee RGB Driver section
Vori chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt RGB
3 LED
86690
86691
86692
87991
Ø50
42 70
45°
Opticals code
70° 70
Colours
Z
494
Ø 52mm
IP65F1 WATTR G B
350mA
Kg
0,170
0,180
84338 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuseCAP 16
MULTICHIPTechnology
R
G
B
R
G
B
15-16ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:494 27-05-2008 18:06:13
L’accoglienza verso una villa di prestigio viene accompagnata dalla giusta luce.
Progetto: Resort Villa Poggio Alla Sala - MontepulcianoLight Design: Zani Ranzenigo
Prodotti: Quara 1 led 2 watt bianco naturale
A welcoming staircase leading up to a prestigious villa is accompanied by the right lighting.
Project: Resort Villa Poggio Alla Sala - MontepulcianoLight Design: Zani Ranzenigo
Products used: Quara 1 led 2 watt natural white
Un éclairage adéquat pour offrir un accueil digne de cette villa prestigieuse
Projet : Resort Villa Poggio Alla Sala - MontepulcianoDesign éclairage : Zani Ranzenigo
Produits: Quara 1 led 2 watts blanc naturel
La acogida hacia una vivienda de prestigio viene acompañada de la luz ideal.
Proyecto: Resort Villa Poggio Alla Sala - Montepulciano Light Design: Zani Ranzenigo
Productos: Quara 1 led 2 watt blanco natural
Der herzliche Empfang in einer prestigevollen Villa wird durch stimmungsvolles Licht begleitet. Projekt: Resort Villa Poggio Alla Sala - MontepulcianoLighting Design: Zani Ranzenigo
Produkte: Quara 1 led 2 Watt Neutralweiß
R
G
B
R
G
B
15-16ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:495 27-05-2008 18:06:18
CAP 17
Proiettori lineari e di potenza da 3 a 30 led, da 1 e 2watt, a basso consumo, atti per rivestire facciate di abitazioni e palazzi, anche di grandi dimensioni. Si tratta di valorizzare architetture tipiche od offrire a quelle più tradizionali una veste originale.
Linear and powerful 3 to 30 leds, 1 and 2 watt energy-saving spotlights, capable of illuminating the front of particularly large homes and buildings. The aim is to set off typical architecture and offer an original appearance for more traditional styles.
Projecteurs linéaires, à haute puissance, ayant de 3 à 30 leds, 1 et 2 watts, à faible consommation, adaptés pour illuminer les façades d’habitations ou d’édifi ces même de grandes dimensions. Il s’agit ici de valoriser des architectures typiques ou bien de donner à celles plus traditionnelles une touche d’originalité.
Proyectores rectos y de potencia de 3 a 30 leds, de 1 y 2 watt, con bajo consumo, adecuados para fachadas de viviendas y palacios, también de grandes dimensiones. Se trata de valorizar arquitecturas típicas u ofrecer a las más tradicionales un aspecto original.
Lineare Scheinwerfer mit einer Leistung von 3 bis 30 LED, von 1 bis 2 Watt und niedrigem Verbrauch sind für die Ausstattung von Haus- und Gebäudefassaden vorgesehen. Dadurch gelingt die Aufwertung typische Architekturformen und die originelle Präsentation traditioneller Bausubstanzen.
Luci ad effetto per enfatizzare le particolarità della chiesa e permettere una corretta lettura dell’architettura. Lefta 10 led 2 watt bianco freddo / Impressive lights set off the special features of this church and attract attention to the distinguishing architectural elements. Lefta 10 led 2 watt cold white / Un éclairage d’effet pour emphatiser les caractéristiques de l’église et permettre d’observer toutes ses caractéristiques architecturales. Lefta 10 led 2 watt blanc froid / Luces de efecto para enfatizar la peculiaridad de la iglesia y permitir la correcta lectura de la arquitectura. Lefta 10 led 2 watt blanco frío / Effektbeleuchtung, um die Besonderheiten der Kirche zu betonen und eine korrekte Deutung der Architektur zu ermöglichen. Lefta 10 led 2 watt Kaltweiß.
Luci dal basso verso l’alto per dare profondità e calore all’ambiente, valorizzando la particolare conformazione del locale. Rabas 3led 2watt wallwasher / Light shines from the bottom and is directed upwards to give the environment depth and warmth, setting off the original structure of the room. Rabas 3 leds 2 watt wall wash / Un éclairage du bas vers le haut pour donner un effet de profondeur et de chaleur à l’ambiance, en valorisant la confi guration particulière du local. Rabas 3 leds 2 watts wallwasher / Luces de abajo arriba para conferir profundidad y calor al ambiente, realzando la particular conformación del local. Rabas 3 leds 2 watt wallwasher / Von unten nach oben verlaufende Lichtstrahlen geben dem Ambiente mehr Tiefe und Wärme und unterstreichen die besondere Beschaffenheit des Raums. Rabas 3 led 2 Watt wallwasher
CAP17 - living outside
496
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 496 27-05-2008 18:18:54
Per chiese e monumenti, attraverso un’adeguata illuminazione si tutela nel contempo sia la spiritualità del luogo che la fruizione e la conservazione delle opere d’arte.
Progetto: Johanneskirche - Dusserdolf Lighting Design: Prof. Heiko Bartels
Prodotti: Lefta 10 led 2 Watt Bianco caldo
Suitable lighting for churches and monuments protects both the spirituality of the building and the use and conservation of the works of art.
Project: Johanneskirche - DusserdolfLighting Design: Prof. Heiko Bartels
Products used: Lefta 10 leds 2 watt Warm white
En ce qui concerne les églises et les monuments, grâce à un éclairage approprié, on respecte la spiritualité du lieu tout en protégeant la jouissance et la conservation des œuvres d’art.
Projet: Johanneskirche - DusserdolfDesign éclairage: Prof. Heiko Bartels
Produits: Lefta 10 leds 2 watts Blanc chaud
Para iglesias y monumentos, mediante la iluminación adecuada se tutela al mismo tiempo la espiritualidad del lugar y el uso y la conservación de las obras de arte.
Proyecto: Johanneskirche - DusserdolfLighting Design: Prof. Heiko Bartels
Productos: Lefta 10 leds 2 watt blanco cálido
Bei Kirchen und Baudenkmäler werden durch eine angemessene Beleuchtung sowohl die Spiritualität des Orts als auch die Nutzbarkeit und der Erhaltung der Kunstwerke gewährleistet.
Projekt: Johanneskirche - DüsseldorfLighting Design: Prof. Heiko Bartels
Produkte: Lefta 10 led 2 Watt Warmweiß
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 497 27-05-2008 18:18:57
CAP 17
OU
TS
IDE
ceili
ng
| w
all
| fl oor
Left
a
Lefta
Profi lo rettangolare orientabile per esterni.
Corpo in alluminio. Fissaggio con staffe
in acciaio AISI304 da ordinare separatamente.
Rectangular and adjustable outdoor section.
Aluminium frame fi xable with brackets in AISI 304
(to order separately).
Réglette rectangulaire orientable pour extérieur
Corps en Aluminium. Fixation avec étrier en AISI304 à
commander séparément.
Perfi l rectangular orientable para exterior. Cuerpo en
aluminio. Fijación con tijas en acero AISI 304 suministradas a parte.
Ausrichtbares rechteckiges Profi l für Außenräume.
Gehäuse aus Aluminium. Befestigung mit Bügeln aus Stahl AISI304, die
separat zu bestellen sind.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
86271 3 LED
86272 6 LED
86273 10 LED
86274 12 LED
1 Watt
86275
86276
86277
86278
237
360°
POWER2 WATT
600 mA
486
360°
983
360°
1168
360°
Opticals code
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
498
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg9
1,270
1,950
3,550
3,900
86273N25
86273W25
87021 (Pag. 742)Optional
87019 (Pag. 742)Optional
87020 (Pag. 742)Optional
87022 (Pag. 742)Optional
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
3 mt
30
64 4
0
*
*
*
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 498 27-05-2008 18:18:59
CAP 17
249
1 Watt
3 LED 86279
6 LED 86280
10 LED 86281
12 LED 86282
2 Watt
86283
86284
86285
86286
OU
TS
IDE fl
oor
Rabas
Rabas
Profi lo rettangolare fi sso carrabile per esterni. Applicazione con controcassa. Corpo in alluminio.
Rectangular fi xed outdoor drive-over section. Aluminium frame fi xable with brackets in AISI 304 (to order separately).
Réglette rectangulaire fi xe à encastrer au sol pour extérieur Application avec boîtier d’encastrer. Corps en Aluminium.
Perfi l rectangular fi jo transitable para exterior. Aplicación con contracaja. Cuerpo en aluminio.
Fahrbares festes rechteckiges Profi l für Außenräume. Anbringung mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
POWER2 WATT
600 mA
498
995
1180
Opticals codeColours
499
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
2000 Kg
III IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 9
0,920
1,650
3,000
3,600
84919 (Pag. 750)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
239 mm
84920 (Pag. 750)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
488 mm
84921 (Pag. 750)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
985 mm
84922 (Pag. 750)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
1170 mm
C
G
R
Y
B
N
W
3 mt
50
64
40
45°
*
*
*
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 499 27-05-2008 18:19:04
CAP 17
OU
TS
IDE
ceili
ng
| w
all
| fl oor
Are
no
Areno
Profi lo rettangolare orientabile per
esterni. Corpo in alluminio. Fissaggio con staffe in acciaio AISI304 da ordinare
separatamente.
Rectangular and adjustable outdoor section.
Aluminium frame fi xable with brackets in AISI 304
(to order separately).
Réglette rectangulaire orientable pour extérieur.
Corps en Aluminium. Fixation avec étrier AISI304 a commander séparément
Perfi l rectangular orientable para exterior. Cuerpo en
aluminio. Fijación con tijas en acero AISI 304 suministradas a parte.
Ausrichtbares rechteckiges Profi l für Außenräume.
Gehäuse aus Aluminium. Befestigung mit Bügeln aus
Stahl AISI304, die separat zu bestellen sind.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
86822 12 LED
86823 18 LED
486
360°
778
360°
Opticals code
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
500
IIIIP67FPOWER2 WATT
600mA
Kg11
2,960
3,450
87017 (Pag. 742)Optional
87019 (Pag. 742)Optional
87020 (Pag. 742)Optional
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
3 mt
40
70 5
0
87022 (Pag. 742)Optional
*
*
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 500 27-05-2008 18:19:07
La tecnologia LED controllata dal protocollo DMX permette di ri-saltare attraverso studiati effetti dinamici le particolarità architet-toniche dell’imponente struttura.
Progetto: Ponte de “La Salve”, Bilbao, Spain Artist: Daniel BurenLighting specialist: Susaeta Prolighting Bilbao
Products: n. 655 Lefta 12 led 2 Watt
The LED technology controlled by the DMX protocol makes it possible to bring out the particular architectural features of the imposing building through carefully designed dynamic effects.
Project: Bridge “La Salve”, Bilbao, Spain Artist: Daniel BurenLighting specialist: Susaeta Prolighting Bilbao
Products used: n. 655 Lefta 12 led 2 Watt
La technologie à LEDs contrôlée par le protocole DMX permet de mettre en valeur, moyennant la mise au point d’effets dynamiques ad hoc, les caractéristiques architectoniques de cette imposante structure.
Projet: Pont “La Salve”, Bilbao, Spain Artist: Daniel BurenLighting specialist: Susaeta Prolighting Bilbao
Produits: n. 655 Lefta 12 led 2 Watt
La tecnología LED controlada por el protocolo DMX permite acentuar mediante efectos dinámicos estudiados las características arquitectónicas de la imponente estructura.
Proyecto: Puente “La Salve”, Bilbao, Spain Artist: Daniel BurenLighting specialist: Susaeta Prolighting Bilbao
Productos: n. 655 Lefta 12 led 2 Watt
Die Technologie LED, die durch das Protokoll DMX kontrolliert wird, ermöglicht die Herausstellung der architektonischen Besonderheiten der mächtigen Struktur durch dynamische Effekte.
Projekt: Brücke “La Salve”, Bilbao, Spain Artist: Daniel BurenLighting specialist: Susaeta Prolighting Bilbao
Produkte: n. 655 Lefta 12 led 2 Watt
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 501 27-05-2008 18:19:08
CAP 17
OU
TS
IDE fl
oor
Rabal
Rabal
Profi lo rettangolare fi sso carrabile per
esterni. Applicazione con controcassa.
Corpo in alluminio.
Rectangular fi xed outdoor drive-over section.
Aluminium frame fi xable with brackets in AISI 304
(to order separately).
Réglette rectangulaire fi xe à encastrer au sol pour
extérieur Application avec boîtier d’encastrer. Corps
en Aluminium.
Perfi l rectangular fi jo transitable para exterior.
Aplicación con contracaja. Cuerpo en aluminio.
Fahrbares festes rechteckiges Profi l für
Außenräume. Anbringung mit Montagegehäuse.
Gehäuse aus Aluminium.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
86826 12 LED
86827 18 LED
498
790
Opticals code
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
502
2000 Kg
IIIIP67FPOWER2 WATT
600mA
Kg11
2,350
3,560
84940 (Pag. 750)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
488 mm
84941 (Pag. 750)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
780 mm
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
45°
60
70 5
0
4
3 mt
*
*
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 502 27-05-2008 18:19:11
CAP 17
180
120
360°
2 Watt
9 LED 86831
15 LED 86832
30 LED 86833
OU
TS
IDE
ceili
ng
| w
all
| fl oor
Barr
et
Barret
Proiettore a led rettangolare orientabile per esterni. Corpo in alluminio. Fissaggio con staffe in acciaio AISI304 da ordinare separatamente.
Outdoor adjustable rectangular projector on base. Full aluminium. Fixing with brackets in AISI 304 (to order separately).
Projecteur a Led rectangulaire pour extérieur. Corps en Aluminium. Fixation avec étrier en AISI304 a commander séparément
Proyector de leds rectangular, orientable con base para exterior. Cuerpo en aluminio. Fijación con tijas en acero AISI304 suministradas a parte.
Ausrichtbare rechteckige Led-Leuchte für Außenräume Gehäuse aus Aluminium. Befestigung mit Bügeln aus Stahl AISI304, die separat zu bestellen sind.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
260
120
360°
497
120
360°
Opticals codeColours
503
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
III IP67 FPOWER2 WATT
600mA
Kg 12
2,350
3,490
7,240
87019 (Pag. 742)Optional
87020 (Pag. 742)Optional
C
G
R
Y
B
N
W
3 mt
78
120
50
**
**
**
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 503 27-05-2008 18:19:12
OU
TS
IDE
fl oor
Bard
ir
Bardir
Proiettore a led orientabile per esterni su base. Apparecchio
interamente in alluminio verniciato.
Outdoor adjustable projector on base.
Full painted aluminium.
Profi l rectangulaire fi xe au sol pour extérieur.
Appareil entièrement en Aluminium vernis.
Proyector de leds orientable con base
para exterior. Aparato hecho enteramente en
aluminio barnizado.
Ausrichtbare Led-Leuchte für Außenräume auf
Basis. Leuchte ganz aus lackiertem Aluminium.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
2 Watt
87014 9 LED
87015 15 LED
87016 30 LED
230
180
261
120
261
260
230
120
261
497
230
120
Opticals code
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
504
IP67FPOWER2 WATT
600mA
Kg12
3,760
5,000
8,480
50 90°360°
170
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
3 mt
CAP 17
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 504 27-05-2008 18:19:14
Il perimetro della Cittadella delineato da proiettori di potenza.
Progetto: Calvi, CorsicaLighting Design: Corsalux
Prodotti: Bardir 2 Watt 15 Led
The perimeter of Cittadella is marked off by powerful spotlights.
Project: Calvi, CorsicaLighting Design. Corsalux
Products used: Bardir 2 Watt 15 Led
Le pourtour de Cittadella est tracé par de puissants projecteurs.
Projet: Calvi, CorseDesign éclairage: Corsalux
Produits: Bardir 2 Watt 15 Led
El perímetro de la Cittadella perfi lado por proyectores de potencia.
Proyecto: Calvi - Córcega Lighting Design: Corsalux
Productos: Bardir 2 Watt 15 Led
Der Umfang der Cittadella wird durch starke Scheinwerfer hervorgehoben.
Projekt: Calvi, KorsikaLighting Design: Corsalux
Produkte: Bardir 2 Watt 15 Led
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 505 27-05-2008 18:19:17
CAP 17
2 Watt
21 LED
87274
255 98
255
316
180°
2 Watt
30 LED
87911
355 134
205
271
180°
2 Watt
12 LED
87264
180
180
250
91
180°
OU
TS
IDE
ceili
ng
| w
all
| fl oor
New
Farl
ed
New Farled
Proiettore orientabile. Struttura in alluminio
pressofuso. Diffusore in vetro temprato. Possibilità
di fi ssaggio con staffa o con picchetto.
Adjustable projector, aluminium Pressure die-
casting case and tempered glass diffuser. Fixable with
bracket or picket.
Projecteur orientable. Structure en Aluminium
(Moulage sous pression), diffuseur en verre trempé.
Possibilité de fi xation avec étrier ou à
l’aide d’un piquet.
Proyector orientable. Estructura en fundición a
presión de aluminio. Difusor en cristal templado. Sistema
de fi jación con tijas o con piquete.
Ausrichtbare Leuchte. Struktur aus Druckgussaluminium.
Lichtdiffusor aus vorgespanntem Glas.
Befestigungsmöglichkeit mit Bügeln oder Pfl ock.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Opticals code
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
506
IP67FPOWER2 WATT
600mA
Kg12
5,000
9,000
11,000
84882 (Pag. 743)Sistema di fi ssaggio
con picchettoFixing system with picket.
Système de fi xation avec
piquet en acier
Sistema de instalacion con piqueta
Erdspießbefestigung
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
84882
picket optional
84882
picket optional
3 mt
*
*
**
**
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 506 27-05-2008 18:19:18
CAP 17
2 Watt
12 LED
87265
87266
180
180
250
91180°
OU
TS
IDE
ceili
ng
| w
all
| fl oor
New
Farl
ed
New Farled
Proiettore orientabile. Struttura in alluminio pressofuso. Diffusore in vetro temprato. Possibilità di fi ssaggio con staffa, con base o con picchetto.
Adjustable projector, aluminium Pressure die-casting case and tempered glass diffuser. Fixable with bracket, base or picket.
Projecteur orientable. Structure en Aluminium (Moulage sous pression), diffuseur en verre trempé. Possibilité de fi xation avec étrier, base ou à l’aide d’un piquet.
Proyector orientable. Estructura en fundición a presión de aluminio. Difusor en cristal templado. Sistema de fi jación con tijas, con base o con piquete.
Ausrichtbare Leuchte. Struktur aus Druckgussaluminium. Lichtdiffusor aus vorgespanntem Glas. Befestigungsmöglichkeit mit Bügeln, Basis oder Pfl ock.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
2 Watt
12 LED
87271
87272
87273
180
341
260
180 91
170
74
180°360°
Opticals codeColours
507
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
IP67 FPOWER2 WATT
600mA
Kg 12
5,000
84882 (Pag. 743)Sistema di fi ssaggio
con picchettoFixing system with picket.
Système de fi xation avec
piquet en acier
Sistema de instalacion con piqueta
Erdspießbefestigung
84841 (Pag. 755)optional
84983 (Pag. 755)optional
C
G
R
Y
B
N
W
Con alimentatore dimmerabileDimmerable control gear Alimentateur à l’intérieur Alimentador interior dimerable Internes Netzteil
Con alimentatore dimmerabile controllo IR sul faroDimmerable control gear with IR control on the spot lightAlimentateur avec gradateur et contrôle IR sur le spotAlimentador dimerable con control IR en el foco Netzteil mit dimmer mit IR Kontrolle auf der Leuchte
Con alimentatore dimmerabileDimmerable control gear Alimentateur à l’intérieurAlimentador interior dimerable Internes Netzteil
Con alimentatore Control gear included / Alimentateur compris / Alimentador incluido / inklusive Netzteil
Con alimentatore Control gear included / Alimentateur compris / Alimentador incluido / inklusive Netzteil
84882
optional
848828484184983
8484184983
84983
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 507 27-05-2008 18:19:31
CAP 17
2 Watt
21 LED
87275
87276
255 98
255
316
180°
OU
TS
IDE
ceili
ng
| w
all
| fl oor
New
Farl
ed
New Farled
Proiettore orientabile. Struttura in alluminio pressofuso. Diffusore
in vetro temprato. Possibilità di fi ssaggio
con staffa, con base o con picchetto.
Adjustable projector, aluminium Pressure die-
casting case and tempered glass diffuser. Fixable with
bracket, base or picket.
Projecteur orientable. Structure en Aluminium
(Moulage sous pression), diffuseur en verre trempé.
Possibilité de fi xation avec étrier, base ou à l’aide d’un piquet.
Proyector orientable. Estructura en fundición a presión de aluminio.
Difusor en cristal templado. Sistema de fi jación con tijas, con base
o con piquete.
Ausrichtbare Leuchte. Struktur aus Druckgussaluminium.
Lichtdiffusor aus vorgespanntem Glas.
Befestigungsmöglichkeit mit Bügeln, Basis oder Pfl ock.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
2 Watt
21 LED
87281
87909
87910
255
416
255 97
260 170
74
180°360°
Opticals code
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
508
IP67FPOWER2 WATT
600mA
Kg12
9,000
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
84882 (Pag. 743)Sistema di fi ssaggio
con picchettoFixing system with picket.
Système de fi xation avec
piquet en acier
Sistema de instalacion con piqueta
Erdspießbefestigung
Con alimentatore dimmerabileDimmerable control gearAlimentateur à l’intérieur
Alimentador interior dimerable Internes Netzteil
Con alimentatore dimmerabile controllo IR sul faroDimmerable control gear with IR control on the spot light
Alimentateur avec gradateur et contrôle IR sur le spotAlimentador dimerable con control IR en el foco
Netzteil mit dimmer mit IR Kontrolle auf der Leuchte
Con alimentatore dimmerabileDimmerable control gearAlimentateur à l’intérieur
Alimentador interior dimerable Internes Netzteil
Con alimentatore Control gear included / Alimentateur compris /
Alimentador incluido / inklusive Netzteil
Con alimentatore Control gear included / Alimentateur compris /
Alimentador incluido / inklusive Netzteil
84882
optional
8488284983
84983
8484184983
84841 (Pag. 755)optional
84983 (Pag. 755)optional
3 mt
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 508 27-05-2008 18:19:39
CAP 17
2 Watt
30 LED
87912
87914
355 134
205
271
180°
OU
TS
IDE
ceili
ng
New
Farl
ed
New Farled
Proiettore orientabile. Struttura in alluminio pressofuso. Diffusore in vetro temprato. Possibilità di fi ssaggio con staffa o con base.
Adjustable projector, aluminium Pressure die-casting case and tempered glass diffuser. Fixable with bracket or base.
Projecteur orientable. Structure en Aluminium (Moulage sous pression), diffuseur en verre trempé. Possibilité de fi xation avec étrier ou base.
Proyector orientable. Estructura en fundición a presión de aluminio. Difusor en cristal templado. Sistema de fi jación con tijas o con base.
Ausrichtbare Leuchte. Struktur aus Druckgussaluminium. Lichtdiffusor aus vorgespanntem Glas. Befestigungsmöglichkeit mit Bügeln oder mit Basis.
Driver compresoDriver included
Driver comprisDriver incluidoinklusive Driver
2 Watt
30 LED
87915
87916
87917
205
361
355 134
260 170
74
180°360°
Opticals codeColours
509
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
IP67 FPOWER2 WATT
600mA
Kg 12
11,000
C
G
R
Y
B
N
W
Con alimentatore dimmerabileDimmerable control gearAlimentateur à l’intérieur Alimentador interior dimerable Internes Netzteil
Con alimentatore dimmerabile controllo IR sul faroDimmerable control gear with IR control on the spot lightAlimentateur avec gradateur et contrôle IR sur le spotAlimentador dimerable con control IR en el foco Netzteil mit dimmer mit IR Kontrolle auf der Leuchte
Con alimentatore dimmerabileDimmerable control gearAlimentateur à l’intérieur Alimentador interior dimerable Internes Netzteil
Con alimentatore Control gear included / Alimentateur compris / Alimentador incluido / inklusive Netzteil
Con alimentatore Control gear included / Alimentateur compris / Alimentador incluido / inklusive Netzteil
8484184983
optional
84983
8484184983
3 mt
84841 (Pag. 755)optional
84983 (Pag. 755)optional
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 509 27-05-2008 18:19:45
Fasi d’installazione dei proiettori lineari. La facilità dei collegamenti aiuta la diffi cile posizione del personale qualifi cato per questo progetto di altissimo livello.
Progetto: Cittadelle Corte - Corsica - FranceLighting Design: Corsalux
Prodotti: Remur 12 led 2watt RGB
Installation of in-line spotlights. The diffi cult position of the qualifi ed personnel is alleviated by the easy connection method used for this impressive project.
Project: Cittadelle Corte - Corsica - FranceLighting Design: Corsalux
Products used: Remur 12 leds 2 watt RGB
Les différentes étapes d’installation des projecteurs linéaires. La simplicité des raccordements facilite les opérations du personnel se trouvant dans des positions diffi ciles pour la mise en œuvre de ce projet de très haut niveau.
Projet: Cittadelle Corte - Corse - FranceDesign éclairage: Corsalux
Produits: Remur 12 leds 2 watts RGB
Fases de instalación de los proyectores rectos. La sencillez de las conexiones ayuda la difícil posición del personal cualifi cado para este proyecto de altísimo nivel
Proyecto: Cittadelle Corte - Córcega - FranciaLighting Design: Corsalux
Productos: Remur 12 leds 2 watt RGB
Installation von linearen Scheinwerfern. Die mühelose Herstellung der Anschlüsse erleichtert die Arbeit des Fachpersonals, das speziell für dieses Projekt höchsten Niveaus ausgebildet wurde.
Projekt: Zitadelle von Corte - Korsika - FrankreichLighting Design: Corsalux
Produkte: Remur 12 LED 2 Watt RGB
R
G
B
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 510 27-05-2008 18:19:52
Connubio tra tecnologia e storia: è il momento dello spettacolo dell’architettura. Le mura storiche hanno un’altezza di circa 10 metri.
Progetto: Rocca di Corte - Corsica - FranceLighting Design: Corsalux
Prodotti: Remur 12 led 2watt RGB
A blend of technology and history to stage architecture. The historical walls are about 10 metres high.
Project: Rocca di Corte - Corsica - FranceLighting Design: Corsalux
Products used: Remur 12 leds 2 watt RGB
L’alliance technologie-histoire: c’est le moment du spectacle de l’architecture. Les anciennes murailles ont une hauteur d’environ 10 mètres.
Projet: Rocca di Corte - Corse - FranceDesign éclairage: Corsalux
Produits: Remur 12 leds 2 watts RGB
Combinación de historia y tecnología: es la hora del espectáculo de la arquitectura. Los muros históricos son de unos 10 metros de alto.
Proyecto: Rocca di Corte - Córcega - FranciaLighting Design: Corsalux
Productos: Remur 12 leds 2 watt RGB
Eine gelungene Verbindung zwischen Technologie und Geschichte: Architektur wird zum eindrucksvollen Schauspiel. Die alten Wehrmauern haben eine Höhe von zirka 10 Metern.
Projekt: Rocca von Corte - Korsika - FrankreichLighting Design: Corsalux
Produkte: Remur 12 LED 2 Watt RGB
R
G
B
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 511 27-05-2008 18:19:57
CAP 17
OU
TS
IDE
ceili
ng |
wal
l | fl
oor
Rem
ur
Remur
Profi lo rettangolare orientabile per esterni.
Corpo in alluminio. Fissaggio con staffe
in acciaio AISI304 da ordinare separatamente.
Rectangular and adjustable outdoor section.
Aluminium frame fi xable with brackets in AISI 304
(to order separately).
Réglette rectangulaire orientable pour extérieur
Corps en Aluminium. Fixation avec étrier en AISI304 à
commander séparément
Perfi l rectangular orientable para exterior. Cuerpo en
aluminio. Fijación con tijas en acero AISI 304 suministradas a parte.
Ausrichtbares rechteckiges Profi l für Außenräume.
Gehäuse aus Aluminium. Befestigung mit Bügeln aus
Stahl AISI304, die separat zu bestellen sind.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt RGB
86812 3 LED
86813 6 LED
86814 12 LED
86815 15 LED
237
360°
Opticals code
Wall Washer 25° 25
Colours
Z
512
IP67F2 WATTR G B
600mA
Kg
1,270
1,950
3,550
3,900
86814Z25
87021 (Pag. 742)Optional
87019 (Pag. 742)Optional
87020 (Pag. 742)Optional
87022 (Pag. 742)Optional
983
360°
1168
360°
486
360°
3 mt
30
60 4
0
R
G
B
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 512 27-05-2008 18:20:01
CAP 17
249
2 Watt RGB
3 LED 86816
6 LED 86817
12 LED 86818
15 LED 86819
OU
TS
IDE fl
oor
Balm
ur
Balmur
Profi lo rettangolare fi sso carrabile per esterni. Applicazione con controcassa. Corpo in alluminio.
Rectangular fi xed outdoor drive-over section. Aluminium frame fi xable with brackets in AISI 304 (to order separately).
Profi l rectangulaire fi xe au sol pour extérieur. Application avec boîtier d’encastrer. Corps en Aluminium
Perfi l rectangular fi jo transitable para exterior. Aplicación con contracaja. Cuerpo en aluminio.
Fahrbares festes rechteckiges Profi l für Außenräume. Anbringung mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Opticals codeColours
513
Wall Washer 25° 25
2000 Kg
IP67 F 2 WATTR G B
600mA
Kg
1,500
1,860
2,590
3,200
84919 (Pag. 750)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
239 mm
84920 (Pag. 750)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
488 mm
84921 (Pag. 750)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
985 mm
84922 (Pag. 750)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
1170 mm
Z
498
995
1180
45°
50
60 4
0
3 mt
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 513 27-05-2008 18:20:05
CAP 17
OU
TS
IDE
ceili
ng |
wal
l | fl
oor
Are
no
Areno
Profi lo rettangolare orientabile per
esterni. Corpo in alluminio. Fissaggio con staffe in acciaio AISI304 da ordinare
separatamente.
Rectangular and adjustable outdoor section.
Aluminium frame fi xable with brackets in AISI 304
(to order separately).
Réglette rectangulaire orientable pour intérieur.
Corps en Aluminium. Fixation avec étrier
en acier Inox a commander séparément
Perfi l rectangular orientable para exterior. Cuerpo en
aluminio. Fijación con tijas en acero AISI 304 suministradas a parte.
Ausrichtbares rechteckiges Profi l für Außenräume.
Gehäuse aus Aluminium. Befestigung mit Bügeln aus
Stahl AISI304, die separat zu bestellen sind.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt RGB
86820 12 LED
86821 18 LED
360°
486
778
360°
Opticals code
Wall Washer 25° 25
Colours
Z
514
IP67F2 WATTR G B
600mA
Kg
2,960
3,450
87019 (Pag. 742)Optional
87020 (Pag. 742)Optional
3 mt
40
70 5
0
87022 (Pag. 742)Optional
R
G
B
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 514 27-05-2008 18:20:07
CAP 17
2 Watt RGB
12 LED 86824
18 LED 86825
OU
TS
IDE fl
oor
Rabal
Rabal
Profi lo rettangolare fi sso carrabile per esterni. Applicazione con controcassa. Corpo in alluminio.
Rectangular fi xed outdoor drive-over section. Aluminium frame fi xable with brackets in AISI 304 (to order separately).
Réglette rectangulaire fi xe à encastrer au sol pour extérieur Application avec boîtier d’encastrer. Corps en Aluminium.
Perfi l rectangular fi jo transitable para exterior. Aplicación con contracaja. Cuerpo en aluminio.
Fahrbares festes rechteckiges Profi l für Außenräume. Anbringung mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
498
790
Opticals codeColours
515
Wall Washer 25° 25
IP67 F 2 WATTR G B
600mA
Kg
2,350
3,560
84940 (Pag. 750)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
488 mm
84941 (Pag. 750)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
780 mm
Z
45°
60
70 5
0
4
3 mt2000 Kg
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 515 27-05-2008 18:20:10
CAP 17
OU
TS
IDE
ceili
ng
Barr
et
Barret
Proiettore a led rettangolare orientabile
per esterni. Corpo in alluminio. Fissaggio con staffe in acciaio AISI304 da ordinare
separatamente.
Outdoor adjustable rectangular projector on
base. Full aluminium. Fixing with brackets in AISI 304
(to order separately).
Projecteur a Led rectangulaire pour extérieur.
Corps en Aluminium. Fixation avec étrier
en AISI304 a commander séparément
Proyector de leds rectangular, orientable con base para exterior. Cuerpo
en aluminio. Fijación con tijas en acero AISI304 suministradas a parte.
Ausrichtbare rechteckige Led-Leuchte für
Außenräume Gehäuse aus Aluminium. Befestigung
mit Bügeln aus Stahl AISI304, die separat
zu bestellen sind.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt RGB
86828 9 LED
86829 15 LED
86830 30 LED
180
120
360°
260
120
360°
497
120
360°
Opticals code
50° 50
Wall Washer 25° 25
Colours
Z
516
IP67F2 WATTR G B
600mA
Kg
2,350
87019 (Pag. 742)Optional
87020 (Pag. 742)Optional
3 mt
78
120
50
86829Z25
R
G
B
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 516 27-05-2008 18:20:11
CAP 17
50 90°360°
170
2 Watt RGB
9 LED
86837
87928
87930
15 LED
86840
86839
86838
30 LED
87937
87933
86841
OU
TS
IDE fl
oor
Bard
ir
Bardir
Proiettore a led orientabile per esterni su base. Apparecchio interamente in alluminio verniciato.
Outdoor adjustable projector on base. Full painted aluminium.
Projecteur a Led d’extérieur sur base orientable. Appareil entièrement en Aluminium vernis
Proyector de leds orientable con base para exterior. Aparato hecho enteramente en aluminio barnizado.
Ausrichtbare Led-Leuchte für Außenräume auf Basis. Leuchte ganz aus lackiertem Aluminium.
3 mt
180
261
230
120
261
260
230
120
261
497
230
12
0
Alimentatore switching e driver NON compresiDriver and control unit not included / Driver et central de commande non compris / Driver y controlador no incluido / exklusive Driver und Steuergerät
CON alimentatore switching e driver. Controllo IR sul faroDriver and control included. IR control on the spot light Driver et central de commande compris. Contrôle IR sur le spot Driver y controlador incluido. Control IR en el foco Inklusive Driver und Steuergerät. IR Kontrolle auf der Leuchte
CON alimentatore switching e driver. Driver and control included. / Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido. / Inklusive Driver und Steuergerät.
Alimentatore switching e driver NON compresiDriver and control unit not included / Driver et central de commande non compris / Driver y controlador no incluido / exklusive Driver und Steuergerät
CON alimentatore switching e driver. Controllo IR sul faroDriver and control included. IR control on the spot light Driver et central de commande compris. Contrôle IR sur le spot Driver y controlador incluido. Control IR en el foco Inklusive Driver und Steuergerät. IR Kontrolle auf der Leuchte
CON alimentatore switching e driver. Driver and control included. / Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido. / Inklusive Driver und Steuergerät.
Alimentatore switching e driver NON compresiDriver and control unit not included / Driver et central de commande non compris / Driver y controlador no incluido / exklusive Driver und Steuergerät
CON alimentatore switching e driver. Controllo IR sul faroDriver and control included. IR control on the spot light Driver et central de commande compris. Contrôle IR sur le spot Driver y controlador incluido. Control IR en el foco Inklusive Driver und Steuergerät. IR Kontrolle auf der Leuchte
CON alimentatore switching e driver. Driver and control included. / Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido. / Inklusive Driver und Steuergerät.
84841 (Pag. 755)optional
84982 (Pag. 755)optional
84982
optional
8498284841
8498284841
8498284841
84982
Opticals codeColours
517
50° 50
Wall Washer 25° 25Z
IP67 F 2 WATTR G B
600mA
Kg
3,760
5,000
8,480
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
R
G
B
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 517 27-05-2008 18:20:13
I giochi di colori danno ancor più slancio alla singolare struttura turistica, per differenziarla dal contesto urbano circostante e attrarre l’attenzione della clientela.
Progetto: Adriatic Palace - Jesolo - ItalyLighting Design: Linealight Group
Prodotti: (n. 11) Barret 9 led 2watt RGB
Contrasting colours set the soaring structure of the original tourist complex off, distinguishing it from the surrounding urban context and attracting the attention of customers.
Project: Adriatic Palace - Jesolo - Italy Lighting Design: Linealight Group
Products used: (n. 11) Barret 9 leds 2 watt RGB
Les jeux de lumière colorée rendent cette structure touristique encore plus élancée, la mettant ainsi en relief par rapport au contexte urbain environnant et attirant l’attention de la clientèle.
Projet: Adriatic Palace - Jesolo - Italie Design éclairage: Linealight Group
Produits: (n. 11) Barret 9 leds 2 watts RGB
Los juegos de colores hacen aún más esbelta la particular estructura turística, para diferenciarla del contexto urbanístico circundante y llamar la atención de los clientes.
Proyecto: Adriatic Palace - Jesolo - Italia Lighting Design: LineaLight Group
Productos: (n. 11) Barret 9 leds 2 watt RGB
Die Farbspiele geben der ungewöhnlichen Hotelstruktur zusätzlichen Schwung und heben sie aus dem umliegenden Stadtbild hervor, um die Aufmerksamkeit der Gäste auf sich zu ziehen. Projekt: Adriatic Palace - Jesolo -Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: (n. 11) Barret 9 LED 2 Watt RGB
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 518 27-05-2008 18:20:16
Lo spazio urbano si riveste di luce nuova: anche imponenti strutture architettoniche di servizio riescono cosi’ a inserirsi ottimamente nel contesto circostante, trasformandosi nelle ore notturne in elementi attrattivi. Larghezza 15 metri; altezza 40 metri. Progetto: Acquedotto - Piombino Dese - ItalyLighting Design: Linealight Group
Prodotti: Bardir RGB ottica 10°
Urban spaces are clothed in new light: even imposing architectural structures of public utility fi t beautifully into the surrounding context and are transformed into eye-catching attractions during the night. Width 15 metres; height 40 metres.
Project: Waterworks - Piombino Dese - Italy Lighting Design: Linealight Group
Products used: Bardir RGB optic 10°
L’espace urbain se revêt d’une nouvelle lumière: même des structures architecturales imposantes de service arrivent ainsi à s’insérer de façon optimale dans le contexte environnant, en se transformant durant les heures nocturnes en éléments d’attraction. Largeur 15 mètres; hauteur 40 mètres.
Projet: Aqueduc - Piombino Dese - Italie Design éclairage: Linealight Group
Produits: Bardir RGB, 10°
El espacio urbanístico se viste de una nueva luz: también las imponentes estructuras arquitectónicas auxiliares llegan a integrarse perfectamente en el entorno, convirtiéndose en las horas nocturnas en elementos llamativos. Ancho 15 metros; alto 40 metros.
Proyecto: Acueducto - Piombino Dese - Italia Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Bardir RGB, 10°
Der städtische Bereich zeigt sich in neuem Licht: Auch imposante Strukturen des öffentlichen Dienstes lassen sich auf diese Weise optimal in die umliegende Bausubstanz einfügen und werden in den Nachtstunden zu attraktiven Elementen. Breite 15 Meter; Höhe 40 Meter.
Projekt: Wasserwerk - Piombino Dese - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Bardir RGB, 10°
R
G
B
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 519 27-05-2008 18:20:20
CAP 17
2 Watt RGB
30 LED
87929
2 Watt RGB
12 LED
87918
OU
TS
IDE
ceili
ng |
wal
l | fl
oor
New
Farl
ed
New Farled
Proiettore orientabile. Struttura in alluminio
pressofuso. Diffusore in vetro temprato. Possibilità
di fi ssaggio con staffa o con picchetto.
Adjustable projector, aluminium Pressure die-
casting case and tempered glass diffuser. Fixable with
bracket or picket.
Projecteur orientable. Structure en Aluminium
(Moulage sous pression), diffuseur en verre trempé.
Possibilité de fi xation avec étrier ou à l’aide d’un
piquet.
Proyector orientable. Estructura en fundición a presión de aluminio.
Difusor en cristal templado. Sistema de fi jación
con tijas o con piquete.
Ausrichtbare Leuchte. Struktur aus Druckgussaluminium.
Lichtdiffusor aus vorgespanntem Glas.
Befestigungsmöglichkeit mit Bügeln oder Pfl ock.
2 Watt RGB
21 LED
87924
Colours
Z
520
IP67F2 WATTR G B
600mA
Kg
5,000
9,000
11,000
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
255 98
255
316
180°
355 134
205
271
180°
180
180
250
91
180°
84882
picket optional
84882
picket optional
Opticals code
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
84882 (Pag. 743)Sistema di fi ssaggio
con picchettoFixing system with picket.
Système de fi xation avec
piquet en acier
Sistema de instalacion con piqueta
Erdspießbefestigung
3 mt
R
G
B
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 520 27-05-2008 18:20:27
CAP 17
2 Watt RGB
12 LED
87919
87920
OU
TS
IDE
ceili
ng |
wal
l | fl
oor
New
Farl
ed
New Farled
Proiettore orientabile. Struttura in alluminio pressofuso. Diffusore in vetro temprato. Possibilità di fi ssaggio con staffa, con base o con picchetto.
Adjustable projector, aluminium Pressure die-casting case and tempered glass diffuser. Fixable with bracket, base or picket.
Projecteur orientable. Structure en Aluminium (Moulage sous pression), diffuseur en verre trempé. Possibilité de fi xation avec étrier, base ou à l’aide d’un piquet.
Proyector orientable. Estructura en fundición a presión de aluminio. Difusor en cristal templado. Sistema de fi jación con tijas, con base o con piquete.
Ausrichtbare Leuchte. Struktur aus Druckgussaluminium. Lichtdiffusor aus vorgespanntem Glas. Befestigungsmöglichkeit mit Bügeln, Basis oder Pfl ock.
Driver compresoDriver included
Driver comprisDriver incluidoinklusive Driver
2 Watt RGB
12 LED
87926
87925
87927
Opticals codeColours
521
IP67 F 2 WATTR G B
600mA
Kg
2,100
5,100
Z
84882 (Pag. 743)Sistema di fi ssaggio
con picchettoFixing system with picket.
Système de fi xation avec
piquet en acier
Sistema de instalacion con piqueta
Erdspießbefestigung
180
180
250
91180°
180
341
260
180 91
170
74
180°360°
Con alimentatore switching e driver. Driver and control included. / Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido. / Inklusive Driver und Steuergerät.
Con driver e centralina. Driver and control included.Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido. Inklusive Driver und Steuergerät.
Con alimentatore switching e driver. Driver and control included. / Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido. / Inklusive Driver und Steuergerät.
Con alimentatore switching e driver. Driver and control included.Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido. Inklusive Driver und Steuergerät.
Con alimentatore switching e driver. Controllo IR sul faroDriver and control included. IR control on the spot light Driver et central de commande compris. Contrôle IR sur le spot Driver y controlador incluido. Control IR en el foco Inklusive Driver und Steuergerät. IR Kontrolle auf der Leuchte
84882
optional
848828484184982
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
3 mt
84841 (Pag. 755)optional
84982 (Pag. 755)optional
8484184982
84982
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 521 27-05-2008 18:20:56
CAP 17
2 Watt RGB
21 LED
87931
87932
OU
TS
IDE
ceili
ng |
wal
l | fl
oor
New
Farl
ed
New Farled
Proiettore orientabile. Struttura in alluminio pressofuso. Diffusore
in vetro temprato. Possibilità di fi ssaggio con staffa, con base o
con picchetto.
Adjustable projector, aluminium Pressure die-
casting case and tempered glass diffuser. Fixable with
bracket, base or picket.
Projecteur orientable. Structure en Aluminium
(Moulage sous pression), diffuseur en verre trempé.
Possibilité de fi xation avec étrier, base ou à l’aide d’un piquet.
Proyector orientable. Estructura en fundición a presión de aluminio.
Difusor en cristal templado. Sistema de fi jación con tijas, con base
o con piquete.
Ausrichtbare Leuchte. Struktur aus Druckgussaluminium.
Lichtdiffusor aus vorgespanntem Glas.
Befestigungsmöglichkeit mit Bügeln, Basis oder Pfl ock.
Driver compresoDriver included
Driver comprisDriver incluidoinklusive Driver
2 Watt RGB
21 LED
87935
87934
87936
84882 (Pag. 743)Sistema di fi ssaggio
con picchettoFixing system with picket.
Système de fi xation avec
piquet en acier
Sistema de instalacion con piqueta
Erdspießbefestigung
255 98
255
316
180°25
541
6
255 97
260 170
74180°360°
Colours
Z
522
IP67F2 WATTR G B
600mA
Kg
6,200
Opticals code
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
Con alimentatore switching e driver. Driver and control included.
Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido.
Inklusive Driver und Steuergerät.
Con alimentatore switching e driver. Driver and control included. / Driver et central de commande compris.
Driver y controlador incluido. / Inklusive Driver und Steuergerät.
84882
optional
848828484184982
Con alimentatore switching e driver. Driver and control included. / Driver et central de commande compris.
Driver y controlador incluido. / Inklusive Driver und Steuergerät.
Con alimentatore switching e driver. Driver and control included.
Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido.
Inklusive Driver und Steuergerät.
Con alimentatore switching e driver. Controllo IR sul faroDriver and control included. IR control on the spot light
Driver et central de commande compris. Contrôle IR sur le spot Driver y controlador incluido. Control IR en el foco
Inklusive Driver und Steuergerät. IR Kontrolle auf der Leuchte
8484184982
84982
84841 (Pag. 755)optional
84982 (Pag. 755)optional
3 mt
R
G
B
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 522 27-05-2008 18:21:02
CAP 17
2 Watt RGB
30 LED
87938
87939
OU
TS
IDE
ceili
ng |
wal
l | fl
oor
New
Farl
ed
New Farled
Proiettore orientabile. Struttura in alluminio pressofuso. Diffusore in vetro temprato. Possibilità di fi ssaggio con staffa o con base.
Adjustable projector, aluminium Pressure die-casting case and tempered glass diffuser. Fixable with bracket or base.
Projecteur orientable. Structure en Aluminium (Moulage sous pression), diffuseur en verre trempé. Possibilité de fi xation avec étrier ou base.
Proyector orientable. Estructura en fundición a presión de aluminio. Difusor en cristal templado. Sistema de fi jación con tijas o con base.
Ausrichtbare Leuchte. Struktur aus Druckgussaluminium. Lichtdiffusor aus vorgespanntem Glas. Befestigungsmöglichkeit mit Bügeln oder mit Basis.
Driver compresoDriver included
Driver comprisDriver incluidoinklusive Driver
2 Watt RGB
30 LED
87941
87940
87942
Opticals codeColours
523
IP67 F 2 WATTR G B
600mA
Kg
8,200
Z
355 134
205
271
180°
205
361
355 134
260 170
74
180°360°
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10° 10
Con alimentatore switching e driver. Driver and control included. / Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido. / Inklusive Driver und Steuergerät.
Con alimentatore switching e driver. Driver and control included.Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido. Inklusive Driver und Steuergerät.
Con alimentatore switching e driver. Driver and control included. / Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido. / Inklusive Driver und Steuergerät.
Con alimentatore switching e driver. Driver and control included.Driver et central de commande compris. Driver y controlador incluido. Inklusive Driver und Steuergerät.
Con alimentatore switching e driver. Controllo IR sul faroDriver and control included. IR control on the spot light Driver et central de commande compris. Contrôle IR sur le spot Driver y controlador incluido. Control IR en el foco Inklusive Driver und Steuergerät. IR Kontrolle auf der Leuchte
84841 (Pag. 755)optional
84982 (Pag. 755)optional
optional
8484184982
8484184982
84982
3 mt
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 523 27-05-2008 18:21:06
CAP18 - living outside
Illuminare gli spazi esterni regala nuove prospettive di luce per rivestire facciate di abitazioni e palazzi, per colorare in modo inaspettato alberi e siepi, per rendere più visibili angoli in ombra. I faretti da giardino installati in particolare a bordo viale permettono di creare diversi disegni di luce e di funzionare da comodi segnapassi.
The illumination of outdoor spaces gives new light perspectives to beautify the front of homes and buildings, to colour trees and shrubs in an unexpected way and to make dark corners more visible. The garden spotlights, that are in particular installed along the perimeter of the path, create various light effects and become handy path markers.
Illuminer les espaces extérieurs c’est découvrir de nouvelles perspectives de lumière pour revêtir les façades des habitations et des édifi ces, pour colorer de façon originale les arbres et les haies, pour rendre plus visibles les coins d’ombre. Les spots du jardin installés le long de l’allée permettent de créer des dessins lumineux et font également offi ce de repères de passage.
Iluminar los espacios exteriores ofrece nuevas perspectivas de luz para fachadas de viviendas y palacios, a fi n de colorear de manera inesperada árboles y setos, para hacer más visibles los rincones oscuros. Los focos de jardín instalados en especial al borde del camino permiten crear distintos dibujos de luz y sirven para la señalización de paseos.
Die Beleuchtung der Außenbereiche schenkt neue Lichtperspektiven für Haus- und Gebäudefassaden, taucht Bäume und Hecken in unerwartete Farbe und macht dunkle Ecken sichtbar. Die vor allem am Wegrand installierten Gartenstrahler schaffen unterschiedliche Lichteffekte und dienen gleichzeitig als bequeme Schrittleuchten.
Come delineare il giardino e relativa siepe con il prodotto Elop 2 led 2 watt / How to illuminate the garden and a shrub using the Elop 2 leds 2 watt light / Comment marquer le contour du jardin et de la haie grâce au produit Elop 2 leds 2 watts / Cómo perfi lar el jardín y el seto con el producto Elop 2 leds 2 watt / Gelungene Markierung des Gartens und der Hecke mit dem Produkt Elop 2 led 2 Watt.
Zone esterne di frequente utilizzo come scale o viali di passaggio sono pienamente illuminati. Inoltre grazie alle ottiche orientabili si crea un effetto anti abbagliante. Cyga 3led 2watt / Frequently-used outdoor areas such as stairs or walkways are fully-lit. Furthermore, thanks to the directional optical lenses, the effect is non-glare. Cyga 3 leds 2 watt / Les zones extérieures fréquemment utilisées comme les escaliers ou les allées de passage sont totalement illuminées. De plus, grâce aux lentilles optiques orientables, on crée un effet anti-éblouissant. Cyga 3 leds 2 watts / Las zonas exteriores de uso frecuente como las escaleras o los caminos de acceso están alumbradas perfectamente. Además, gracias a las ópticas orientables, se crea un efecto antideslumbrante. Cyga 3 leds 2 watt / Oft benutzte Außenbereiche wie Treppen und Fußwege werden so voll ausgeleuchtet. Dank der verstellbaren Optiken wird außerdem Blendfreiheit garantiert. Cyga 3 LED 2 Watt.
524 CAP 18
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 524 27-05-2008 18:21:11
L’aspetto decorativo si coniuga in modo ottimale con l’aspetto funzionale: il giardino viene appropriatamente illuminato negli spazi di passaggio e il contesto viene indirettamente arricchito dalla simmetria dei faretti.
Progetto: Abitazione privata - Grecia Lighting Design: IFI Group
Prodotti: Amdam 2+2led 2watt
Decorative aspects combine perfectly with functional ones: the garden pathways are well- and the context is indirectly beautifi ed by the symmetry of the lights.
Project: Private home - Greece Lighting Design: IFI Group
Products used: Amdam 2+2 leds 2 watt
L’aspect décoratif se conjugue parfaitement avec l’aspect fonctionnel: le jardin est illuminé de façon appropriée dans les zones de passage et son contexte est indirectement enrichi par la symétrie des spots.
Projet: Habitation privée - GrèceDesign éclairage: IFI Group
Produits: Amdam 2+2 leds 2 watts
La estética se conjuga perfectamente con el aspecto funcional: el jardín está oportunamente iluminado en los espacios de paso y el contexto se enriquece indirectamente por la simetría de los focos.
Proyecto: Vivienda particular - Grecia Lighting Design: IFI Group
Productos: Amdam 2+2 leds 2 watt
Das dekorative Aussehen verbindet sich auf optimale Weise mit dem funktionellen Aspekt: Der Garten wird in den begehbaren Zonen ausreichend beleuchtet und der Gesamteindruck indirekt durch die Symmetrie der Strahler verschönt.
Projekt: JPrivates Wohngebäude - GriechenlandLighting Design: IFI Group Produkte: Amdam Flex 2+2 led 2 Watt
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 525 27-05-2008 18:21:16
CAP 18
OU
TS
IDE
fl oor
Cyga
Cyga
Corpo illuminante per esterni con faretto
regolabile. Struttura interamente in alluminio.
Oudoor pillar with adjustable spotlight.
Full aluminium structure.
Petit poteau avec spot réglable pour extérieur. Structure entièrement
en Aluminium.
Aparato para exterior con foco regulable y estructura enteramente en aluminio.
Leuchte für Außenräume mit einstellbarer Leuchte.
Struktur ganz aus Aluminium.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Ø70
Ø100
470
220°2 Watt
3 LED
85459
1 Watt
3 LED
85458
POWER2 WATT
600 mA
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
526
IP66FPOWER1 WATT
350mA
Kg2
1,000
1,260
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 526 27-05-2008 18:21:18
L’illuminazione da giardino può rispondere a diverse esigenze estetiche e funzionali. In particolare prodotti innovativi come i paletti Dan si distinguono per la facilità d’installazione e l’incasso a terra grazie alla presenza di controcassa.
Progetto: abitazione privata - Treviso - ItalyLighting Design: LineaLight Group
Prodotti: Dan 3+3led 2 watt
Garden lighting can meet various aesthetic and practical requirements. In particular, innovative products such as the Dan lampposts stand out for their installation ease and because they can be sunk into the ground thanks to the counter-housing.
Project: private home - Treviso - Italy Lighting Design: LineaLight Group Products used: Dan 3+3 leds 2 watt
L’éclairage des jardins est en mesure de répondre à toute exigence esthétique et fonctionnelle. Notamment, certains produits innovateurs comme l’éclairage sur pied Dan se caractérisent par leur facilité d’installation et leur pose au sol par emboîtement grâce à la présence d’un logement.
Projet: maison privée - Trévise - Italie Design éclairage: LineaLight Group
Produits: Dan 3+3 leds 2 watts
La iluminación del jardín puede satisfacer distintas exigencias estéticas y funcionales. En especial algunos productos novedosos como las balizas Dan se caracterizan por su fácil instalación y encastre en el suelo gracias a la caja de conexión rápida.
Proyecto: Vivienda particular - Treviso - Italia Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Dan 3+3 leds 2 watt
Die Beleuchtung des Gartens kann unterschiedliche ästhetische und funktionelle Ansprüche erfüllen. Innovative Produkte wie die Pfahllampen Dan zeichnen sich besonders durch einfache Installation und eine im Lieferumfang enthaltene Bodeneinbaudose aus.
Projekt: Privates Wohngebäude - Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Dan 3+3 LED 2 Watt
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 527 27-05-2008 18:21:19
CAP 18
OU
TS
IDE
fl oor
Cyga
Cyga
Corpo illuminante per esterni con faretto
regolabile. Struttura interamente in alluminio.
Oudoor pillar with adjustable spotlight.
Full aluminium structure.
Petit poteau avec spot réglable pour extérieur Structure entièrement
en Aluminium.
Aparato para exterior con foco regulable y estructura enteramente en aluminio.
Leuchte für Außenräume mit einstellbarer Leuchte.
Struktur ganz aus Aluminium.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
2 Watt
3 LED
85461
1 Watt
3 LED
85460
POWER2 WATT
600mA
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
528
IP66FPOWER1 WATT
350mA
Kg2
1,000
1,260
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
Ø70
Ø100
470
220°
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 528 27-05-2008 18:21:20
CAP 18
1 Watt
3 LED
87675
143
280
Ø126
350°
295°
OU
TS
IDE fl
oor
Engla
Engla
Corpo illuminante per esterni con faretto regolabile in alluminio con base atta ad essere interrata per una semplice e veloce installazione. Non necessita di particolari
opere per l’ installazione.
Outdoor adjustable spotlight, full aluminium, with a special base for the ground suitable for a simple and rapid installation.
Phare pour extérieur avec double spots réglables en Aluminium avec base pouvant être enterré pour une rapide et simple installation. Ne nécessite aucune manipulation particulière pour l’installation.
Aparato para exterior con foco regulable en aluminio con base apta para enterrar y para una instalación sencilla y veloz. No necesita operaciones especiales para la instalación.
Leuchte für Außenräume mit einstellbarer Leuchte aus Aluminium mit einer Basis, die versenkt werden kann, für eine einfache und schnelle Installation. Es sind keine besonderen Installationsarbeiten notwendig.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
2 Watt
3 LED
87677
1 Watt
3 LED
87676
143
550
Ø126
350°
295°
2 Watt
3 LED
87678
POWER2 WATT
600 mA
Opticals codeColours
529
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
IP66 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 2
2,350
Controcassa inclusa nell’articoloOutercasing included in the item
Boîtier fourni avec l’article
Contracaja incluida en el artículo
Das Montagegehäuse ist im
Artikel eingeschlossen
C
G
R
Y
B
N
W
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 529 27-05-2008 18:21:21
114
280
Ø190
350°
295°
OU
TS
IDE
fl oor
Dan
Dan
Corpo illuminante per esterni con doppio faretto
regolabile in alluminio con base atta ad essere
interrata per una semplice e veloce installazione. Non
necessita di particolari opere per l’ installazione.
Outdoor adjustable double spotlight, full aluminium,
with a special base for the ground suitable for a simple
and rapid installation.
Phare pour extérieur avec double spots réglables
en Aluminium
Aparato para exterior con dos focos regulables en aluminio con base apta para enterrar y para una
instalación sencilla y veloz. No necesita operaciones
especiales para la instalación.
Leuchte für Außenräume mit einstellbarer Doppelleuchte
aus Aluminium mit einer Basis, die versenkt werden
kann, für eine einfache und schnelle Installation.
Es sind keine besonderen Installationsarbeiten notwendig.
Driver compresoDriver included
Driver comprisDriver incluidoinklusive Driver
2 Watt
3 + 3 LED
87684
87685
87686
1 Watt
3 + 3 LED
87681
87682
87683
POWER2 WATT
600 mA
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
530
IP66FPOWER1 WATT
350mA
Kg2
2,350
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
550
114
350°
295
114
280
550
350°
295°
Controcassa inclusa nell’articolo
Outercasing included in the item
Boîtier fourni avec l’article
Contracaja incluida en el artículo
Das Montagegehäuse ist im Artikel
eingeschlossen
CAP 18
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 530 27-05-2008 18:21:23
Il piacere di poter usare una illuminazione completa nel giardino di questa villa in particolar modo se pensiamo che il suo consumo è irrisorio se paragonato al altre sorgenti luminose.
Progetto: Villa Privata , Brescia, ItalyLight Design: Zani Ranzenigo.
Prodotti: Querdik 3 Led 2 watt luce fredda
Fully lighting the garden of this home is a pleasure, in particular considering that its energy-consumption is very low compared to other light sources.
Project: private home, Brescia, Italy Light Design: Zani Ranzenigo.
Products used: Querdik 3 Leds 2 watt cold light
Le plaisir de pouvoir utiliser un éclairage complet dans le jardin de cette villa, notamment si l’on pense à sa consommation qui est dérisoire comparée à d’autres sources lumineuses.
Projet:Maison Privée, Brescia, Italie Light Design: Zani Ranzenigo.
Produits: Querdik 3 Leds 2 watts lumière froide
El placer de poder utilizar una iluminación completa en el jardín de este chalet, en especial si se piensa que su consumo es insignifi cante si lo comparamos con otras fuentes lumínicas.
Proyecto: Villa particular, Brescia, Italia Light Design: Zani Ranzenigo.
Productos: Querdik 3 leds 2 watt luz fría
Das Vergnügen, den Garten dieser Villa vollständig beleuchten zu können, ist umso größer, wenn man an den im Vergleich zu anderen Lichtquellen lächerlich geringen Verbrauch denkt.
Projekt: Privatvilla - Brescia - Italien Lighting Design: Zani Ranzenigo.
Produkte: Querdik 3 led 2 Watt Kaltlicht
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 531 27-05-2008 18:21:28
CAP 18
OU
TS
IDE
fl oor
Elo
p -
Am
dam
- A
dren
Elop - Amdam - Adren
Corpo illuminante a profi lo quadro con ottiche
basculanti indipendenti tra loro a singola
emissione. Struttura in alluminio.
Square frame spotlight with adjustable, independent
and single emission optics. Aluminium case.
Balise à profi l carré avec optiques basculantes
indépendant à Émission simple.Structure en
Aluminium
Aparato con perfi l cuadrado con ópticas basculantes independientes a única
emisión. Estructura en aluminio.
Leuchte mit quadratischem Profi l mit Schwingoptiken,
die voneinander unabhängig sind, mit Einzelemission.
Aluminiumstruktur.
Driver compresoDriver included
Driver comprisDriver incluidoinklusive Driver
20°2
0°36
0°
455
70
2 Watt
2 LED
85593
1 Watt
2 LED
85592
POWER2 WATT
600 mA
225
70
20°2
0°36
0°2 Watt
2 LED
85581
1 Watt
2 LED
85580
20°2
0°36
0°
330
70
2 Watt
2 LED
85585
1 Watt
2 LED
85584
Elop
Amdam
Adren
Elop Amdam Adren
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
532
IP66FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
1,650
1,860
2,000
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 532 27-05-2008 18:21:32
CAP 18
OU
TS
IDE
fl oor
Elo
p -
Am
dam
- A
dren
Elop - Amdam - Adren
Corpo illuminante a profi lo quadro con ottiche basculanti indipendenti tra loro a doppia emissione. Struttura in alluminio.
Square frame spotlight with adjustable, independent and double emission optics. Aluminium case.
Balise à profi l carré avec optiques basculantes indépendant à Émission double. Structure en Aluminium
Aparato con perfi l cuadrado con ópticas basculantes independientes a doble emisión. Estructura en aluminio.
Leuchte mit quadratischem Profi l mit Schwingoptiken, die voneinander unabhängig sind, mit Doppelemission. Aluminiumstruktur.
Driver compresoDriver included
Driver comprisDriver incluidoinklusive Driver
1 Watt
2+2 LED
85596
2 Watt
2+2 LED
85597
POWER2 WATT
600 mA
20°2
0°36
0°
20°20°360°
455
70
1 Watt
2+2 LED
85522
2 Watt
2+2 LED
85523 225
70
20°2
0°36
0°20°20°
360°
20°2
0°36
0°
20°20°360°
330
70
1 Watt
2+2 LED
85588
2 Watt
2+2 LED
85589
Elop
Amdam
Adren
Elop Amdam Adren
Opticals codeColours
533
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
IP66 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 1
C
G
R
Y
B
N
W
1,750
1,950
2,100
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 533 27-05-2008 18:21:35
CAP 18
2 Watt
3 LED
85601
86390
87993
Ø70
171
Ø120
OU
TS
IDE
fl oor
Querd
ik
Querdik
Corpo illuminante da esterni cilindrico con
ottiche inclinate. Struttura in alluminio.
Outdoor cylindrical spotlight with sloping optics.
Aluminium case.
Spot extérieur cylindrique avec optique incliné.
Structure en Aluminium.
Aparato cilíndrico para exterior con ópticas inclinadas. Estructura en aluminio.
Zylinderförmige Leuchte für Außenräume mit geneigten Optiken. Aluminiumstruktur.
Driver compresoDriver included
Driver comprisDriver incluidoinklusive Driver
1 Watt
3 LED
85599
86389
87992
2 Watt
3 LED
85771
86392
87995
Ø70
487
Ø120
1 Watt
3 LED
85769
86391
87994
2 Watt
3 LED
86412
86413
87997
Ø70
787
Ø120
1 Watt
3 LED
86410
86411
87996
POWER2 WATT
600 mA
Opticals code
120° 12
70° 70
534
IP66FPOWER1 WATT
350mA
Kg
1,160
2,000
2,500
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 534 27-05-2008 18:21:39
CAP 18
1 Watt
6 LED
85773
86395
88000
Ø100
498
2 Watt
6 LED
85775
86396
88001
1 Watt
6 LED
86414
86415
88002
Ø100
796
2 Watt
6 LED
86416
86417
88003
1 Watt
6 LED
85603
86393
87998
Ø100
258
OU
TS
IDE
fl oor
Sequos
Sequos
Corpo illuminante da esterni cilindrico con ottiche inclinate. Struttura in alluminio.
Outdoor cylindrical spotlight with sloping optics. Aluminium case.
Spot extérieur cylindrique avec optique incliné. Structure en Aluminium.
Aparato cilíndrico para exterior con ópticas inclinadas. Estructura en aluminio.
Zylinderförmige Leuchte für Außenräume mit geneigten Optiken. Aluminiumstruktur.
Driver compresoDriver included
Driver comprisDriver incluidoinklusive Driver
2 Watt
6 LED
85605
86394
87999
POWER2 WATT
600 mA
Opticals codeColours
535
120° 12
70° 70
IP66 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
2,450
4,300
4,320
84868 (Pag. 743)Sistema di fi ssaggio con tiranti
Draught fi xing systemSystème de fi xation à tirantsSistema de instalacion con tensoresZugankerbefestigung
170
50
C
G
R
Y
B
N
W
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 535 27-05-2008 18:21:42
CAP 18
OU
TS
IDE
fl oor
Andor
Andor
Paletto con diffusore in polimetilmetacrilato sabbiato su picchetto. Struttura in alluminio.
Bollard with sanded polymethyl methacrylate
(PMMA) diffusor. Aluminum case with picket.
Balise avec diffuseur en plexiglas dépoli sur piquet.
Structure en Aluminium.
Palo con difusor en polimetilmetacrilato
arenado con piquete. Estructura en aluminio.
Poller mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt
auf einem Pfl ock. Aluminiumstruktur.
Driver compresoDriver included
Driver comprisDriver incluidoinklusive Driver
Ø55
362
210
2 Watt
1 LED
87373
87376
88005
1 Watt
1 LED
87372
87375
88004
POWER2 WATT
600 mA
Opticals code
Diffused 00
536
IP66FPOWER1 WATT
350mA
Kg19
0,760
87373N00
Colours
C
G
R
Y
B
N
W (*)Picchetto incluso
nell’articoloPicket included in the item
Piquet fourni avec l’article
Piquete de fi jación incluido
en el artículo
Der Pfl ock ist im Artikel
eingeschlossen
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 536 27-05-2008 18:21:45
CAP 18
Ø55
362
210
OU
TS
IDE
fl oor
Andor
Andor
Composizione di paletti con diffusore in polimetilmetacrilato sabbiato su picchetto. Struttura in alluminio. Ideali per creare illuminazioni temporanee su viali, giardini, spiagge.
Bollard with picket and sanded polymethyl methacrylate (PMMA)diffusor. Aluminium case, suitable to temporary lighting ongardens, paths and beach.
Composition de balise avec diffuseur en plexiglas dépoli sur piquet. Structure en Aluminium.Adapté pour créer rapidement un éclairage sur chemin, jardin, plage.
Composición de palos con difusor en polimetilmetacrilato arenado con piquete. Estructura en aluminio. Adecuado para crear iluminaciones temporales en avenidas, jardines o playas.
Zusammensetzung der Pfähle mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt auf Pfl ock. Aluminiumstruktur. Ideal für die Erzeugung von zeitweiliger Beleuchtung in Alleen, in Gärten, auf Stränden.
Driver compresoDriver included
Driver comprisDriver incluidoinklusive Driver
1 Watt
1 LED
87378
87381
88006
2 Watt
1 LED
87379
87382
88007
POWER2 WATT
600 mA
Opticals codeColours
537
Diffused 00
IP66 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 19
0,760
x 1
4 mt 4 mt 4 mt 48 mt
C
G
R
Y
B
N
W (*)
4 mt x 12
Picchetto incluso nell’articoloPicket included in the item
Piquet fourni avec l’article
Piquete de fi jación incluido
en el artículo
Der Pfl ock ist im Artikel
eingeschlossen
12 SPOT
12 SPOT 12 SPOT
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 537 27-05-2008 18:21:48
2 Watt
1 LED
87391
87394
88009
Ø55
200
Ø80
OU
TS
IDE
fl oor
Aro
n
Aron
Paletto con diffusore in polimetilmetacrilato
sabbiato con base di fi ssaggio.
Struttura in alluminio.
Bollard with sanded polymethyl methacrylate
(PMMA) diffuser and fi xing base. Aluminium case.
Balise avec diffuseur en plexiglas dépoli
avec base de fi xation. Structure en Aluminium
Palo con difusor en polimetilmetacrilato arenado
con base de fi jación. Estructura en aluminio.
Poller mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt
mit Befestigungsbasis. Aluminiumstruktur.
Driver compresoDriver included
Driver comprisDriver incluidoinklusive Driver
1 Watt
1 LED
87390
87393
88008
2 Watt
1 LED
87397
87400
88011
Ø55
370
Ø80
1 Watt
1 LED
87396
87399
88010
2 Watt
1 LED
87403
87406
88013
Ø55
550
Ø80
1 Watt
1 LED
87402
87405
88012
POWER2 WATT
600 mA
Opticals code
Diffused 00
538
IP66FPOWER1 WATT
350mA
Kg19
0,470
0,630
0,850
Colours
C
G
R
Y
B
N
W (*)
CAP 18
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 538 27-05-2008 18:21:52
I picchetti, usati singolarmente o in kit da 12 pezzi (max 50 metri di lunghezza), permettono di delineare con molteplici soluzioni i perimetri di giardini o spazi esterni.
Progetto: Abitazione privata - Treviso - ItalyLighting Design: LineaLight Group
Prodotti: Andor 1led 2watt 12 pezzi
The pedestal lights, used by themselves or in kits of 12 (maximum 50 metres in length) make it possible to defi ne the perimeters of the garden or of other outdoor spaces in many ways.
Project: private home - Treviso - Italy Lighting Design: LineaLight Group
Products used: Andor 1 led 2 watt 12 pieces
L’éclairage sur pieds, utilisé en kit de 12 pièces (longueur maxi : 50 mètres), offre de nombreuses solutions pour tracer le contour de jardins ou d’espaces extérieurs.
Projet: maison privée - Trévise - Italie Design éclairage: LineaLight Group
Produits: Andor 1 led 2 watts 12 pièces
Las piquetas, usadas individualmente o en set de 12 unidades (50 metros de largo como máximo), permiten perfi lar con múltiples soluciones los perímetros de jardines o espacios exteriores.
Proyecto: Vivienda particular - Treviso - Italia Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Andor 1 led 2 watt 12 unidades
Die einzeln oder im Set zu 12 Stück (max. Länge 50 Meter) eingesetzten Steckleuchten bieten eine Vielzahl von Lichtlösungen für die Markierung der Begrenzungslinien von Gärten oder Außenanlagen. Projekt: Privates Wohngebäude - Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Andor 1 led 2 Watt 12 Stück
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 539 27-05-2008 18:21:56
CAP 18
2 Watt
4 LED
87409
87412
88015
Ø100
313
Ø1002 Watt
4 LED
87415
87418
88017
550
Ø100
Ø100
1 Watt
4 LED
87414
87417
88016
2 Watt
4 LED
87421
87424
88019
Ø100
850
Ø100
1 Watt
4 LED
87420
87423
88018
OU
TS
IDE
fl oor
Alb
in
Albin
Paletto con diffusore in polimetilmetacrilato
sabbiato. Struttura in alluminio.
Pillar with sanded polymethyl methacrylate
(PMMA) diffusor. Aluminium fi xture.
Balise avec diffuseur en plexiglas dépoli.
Structure en Aluminium.
Palo con difusor en polimetilmetacrilato arenado.
Estructura en aluminio.
Poller mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt.
Aluminiumstruktur.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
1 Watt
4 LED
87408
87411
88014
POWER2 WATT
600 mA
Opticals code
Diffused 00
540
IP66FPOWER1 WATT
350mA
Kg20
1,800
2,530
4,110
84868 (Pag. 743)Sistema di fi ssaggio con tiranti
Draught fi xing systemSystème de fi xation à tirants
Sistema de instalacion con tensoresZugankerbefestigung
170
50
Colours
C
G
R
Y
B
N
W (*)
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 540 27-05-2008 18:21:59
CAP 18
1 Watt
6 LED
87426
87429
88020
230
Ø150
Ø150
OU
TS
IDE
fl oor
Abel
Abel
Paletto con diffusore in polimetilmetacrilato sabbiato. Struttura in alluminio.
Pillar with sanded polymethyl methacrylate (PMMA) diffusor. Aluminium fi xture.
Balise avec diffuseur en plexiglas dépoli. Structure en Aluminium.
Palo con difusor en polimetilmetacrilato arenado. Estructura en aluminio.
Poller mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt. Aluminiumstruktur.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
2 Watt
6 LED
87427
87430
88021
1 Watt
6 LED
87432
87435
88022
Ø150
560
Ø150
1 Watt
6 LED
87438
87441
88024
Ø150
865
Ø150
2 Watt
6 LED
87439
87442
88025
2 Watt
6 LED
87433
87436
88023
POWER2 WATT
600 mA
Opticals codeColours
541
Diffused 00
IP66 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 21
3,000
4,810
8,530
84868 (Pag. 743)Sistema di fi ssaggio con tiranti
Draught fi xing systemSystème de fi xation à tirantsSistema de instalacion con tensoresZugankerbefestigung
170
50
C
G
R
Y
B
N
W (*)
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 541 27-05-2008 18:22:03
2 Watt
3 LED
87851
Ø59
1000
113
Ø190
900
2 Watt
3 LED
87852
2000
113 Ø190
Ø59
1900
OU
TS
IDE
fl oor
Isid
or
Isidor
Corpo illuminante da esterni con diffusore in
polimetilmetacrilato sabbiato con base atta ad essere
interrata per una semplice e veloce installazione. Non
necessita di particolari opere per l’ installazione
Oudoor spotlight with sanded polymethyl methacrylate (PMMA)
diffuser and fi xing base suitable to a simple and rapid installation.
Phare pour extérieur avec diffuseur en plexiglas dépoli avec base pouvant être enterré pour une
rapide et simple installation. Ne nécessite aucune manipulation
particulière pour l’installation.
Aparato para exterior con con difusor en polimetilmetacrilato arenado con base apta para
enterrar y para una instalación sencilla y veloz. No necesita
operaciones especiales para la instalación.
Leuchte für Außenräume mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt mit Basis, die
versenkt werden kann, für eine einfache und schnelle Installation.
Es sind keine besonderen Installationsarbeiten notwendig.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
Opticals code
Diffused 00
542
IP66FPOWER2 WATT
600mA
Kg
1,820
2,000
Colours
C
G
R
Y
B
N
WControcassa inclusa
nell’articoloOutercasing included in the item
Boîtier fourni avec l’article
Contracaja incluida en el artículo
Das Montagegehäuse ist im
Artikel eingeschlossen
CAP 18
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 542 27-05-2008 18:22:08
Singolare elemento di decoro per ambienti esterni o interni, emanando una luce attrattiva, delinea percorsi e valorizza l’ambiente circostante. Di facile installazione grazie alla posa diretta a terra tramite apposita controcassa.
Progetto: RicostruzioneLighting Design: Linealight Group
Prodotti: Isidor 3 Led 2 Watt RGB
An original decor element for indoor or outdoor use, it creates an attractive light, marks off paths and sets off the surrounding environment. It is easy to install because it is positioned directly on the ground in a counter-housing.
Project: ReconstructionLighting Design: Lineaight Group
Products used: Isidor 3 Leds 2 Watt RGB
Éléments particuliers de décoration pour ambiances extérieures ou intérieures, produisant une lumière attractive, pouvant être utilisés pour tracer des parcours et mettant en valeur l’ambiance environnante. Facilité d’installation grâce à leur pose directe au sol au moyen de logements spéciaux.
Projet: ReconstructionDesign éclairage: Linealight Group
Produits: Isidor 3 Leds 2 Watt RGB
Singular elemento de decoración para ambientes exteriores o interiores, emitiendo una luz atractiva señala los caminos y realza el entorno. De fácil instalación gracias a la colocación directa en el suelo mediante caja de conexión expresa.
Proyecto: Restauración Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Isidor 3 leds 2 watt RGB
Ungewöhnliches Dekorelement für Innen- und Außenbereiche, das ein attraktives Licht verbreitet, Wege umreißt und das umliegende Ambiente aufwertet. Dank einer eigens dafür vorgesehenen Bodeneinbaudose wird diese Leuchte einfach im Boden installiert.
Projekt: Wiederaufbau Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Isidor 3 Led 2 Watt RGB
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 543 27-05-2008 18:22:12
CAP 18
OU
TS
IDE
fl oor
Cyga
Cyga
Corpo illuminante per esterni con faretto
regolabile. Struttura interamente in alluminio.
Oudoor pillar with adjustable spotlight.
Full aluminium structure.
Petit poteau avec spot réglable pour extérieur Structure entièrement
en Aluminium.
Aparato para exterior con foco regulable y estructura enteramente en aluminio.
Leuchte für Außenräume mit einstellbarer Leuchte.
Struktur ganz aus Aluminium.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver RGBSee RGB Driver section
Vori chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
2 Watt RGB
3 LED
85467
1 Watt RGB
3 LED
85466
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
544
IP66F1 WATTR G B
350mA
Kg
1,000
1,260
Colours
Z
Ø70
Ø100
470
220°
2 WATTR G B
600mA
R
G
B
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 544 27-05-2008 18:22:16
CAP 18
1 Watt RGB
6 LED
87410
87413
88026
OU
TS
IDE
fl oor
Alb
in
Albin
Paletto con diffusore in polimetilmetacrilato sabbiato. Struttura in alluminio.
Pillar with sanded polymethyl methacrylate (PMMA) diffusor. Aluminium fi xture.
Balise avec diffuseur en plexiglas dépoli. Structure en Aluminium.
Palo con difusor en polimetilmetacrilato arenado. Estructura en aluminio.
Poller mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt. Aluminiumstruktur.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver RGBSee RGB Driver sectionVori chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver” 1 Watt RGB
6 LED
87416
87419
88027
1 Watt RGB
6 LED
87422
87425
88028
Opticals codeColours
545
Diffused 00
IP66 F 1 WATTR G B
350mA
Kg
1,800
2,530
4,110
84868 (Pag. 743)Sistema di fi ssaggio con tiranti
Draught fi xing systemSystème de fi xation à tirantsSistema de instalacion con tensoresZugankerbefestigung
170
50
Z
Ø100
313
Ø100
550
Ø100
Ø100
Ø100
850
Ø100
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 545 27-05-2008 18:22:17
CAP 18
2 Watt RGB
6 LED
87428
87431
88029
OU
TS
IDE
fl oor
Abel
Abel
Paletto con diffusore in polimetilmetacrilato
sabbiato. Struttura in alluminio.
Pillar with sanded polymethyl methacrylate
(PMMA) diffusor. Aluminium fi xture.
Balise avec diffuseur en plexiglas dépoli.
Structure en Aluminium.
Palo con difusor en polimetilmetacrilato
arenado. Estructura en aluminio.
Poller mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt.
Aluminiumstruktur.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”2 Watt RGB
6 LED
87434
87437
88030
2 Watt RGB
6 LED
87440
87443
88031
Opticals code
Diffused 00
Colours
Z
546
IP66F2 WATTR G B
600mA
Kg
3,000
4,810
8,530
84868 (Pag. 743)Sistema di fi ssaggio con tiranti
Draught fi xing systemSystème de fi xation à tirants
Sistema de instalacion con tensoresZugankerbefestigung
170
50
230
Ø150
Ø150
Ø150
560
Ø150Ø150
865
Ø150
R
G
B
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 546 27-05-2008 18:22:19
CAP 18
2 Watt RGB
3 LED
87854
OU
TS
IDE
fl oor
Isid
or
Isidor
Corpo illuminante da esterni con diffusore in polimetilmetacrilato sabbiato con base atta ad essere interrata per una semplice e veloce installazione. Non necessita di particolari opere per l’ installazione
Oudoor spotlight with sanded polymethyl methacrylate (PMMA) diffuser and fi xing base suitable to a simple and rapid installation.
Phare pour extérieur avec diffuseur en plexiglas dépoli avec base pouvant être enterré pour une rapide et simple installation. Ne nécessite aucune manipulation particulière pour l’installation.
Aparato para exterior con con difusor en polimetilmetacrilato arenado con base apta para enterrar y para una instalación sencilla y veloz. No necesita operaciones especiales para la instalación.
Leuchte für Außenräume mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt mit Basis, die versenkt werden kann, für eine einfache und schnelle Installation. Es sind keine besonderen Installationsarbeiten notwendig.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt RGB
3 LED
87855
Opticals codeColours
547
Diffused 00
IP66 F 2 WATTR G B
600mA
Kg
1,820
2,000
Z
Ø59
1000
113
Ø190
900
2000
113 Ø190
Ø59
1900
Controcassa inclusa nell’articoloOutercasing included in the item
Boîtier fourni avec l’article
Contracaja incluida en el artículo
Das Montagegehäuse ist im Artikel
eingeschlossen
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
17-18ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 547 27-05-2008 18:22:22
Sistemi di illuminazione esterna calpestabili o carrabili, fi ssi o basculanti, progettati per sopportare il peso delle persone o delle macchine in transito senza venire danneggiati. Grazie alle ottiche da 10 a 120 gradi e diffused light offrono svariate soluzioni per l’illuminazione sia decorativa sia funzionale.
Outdoor lighting systems for walkways or drives, fi xed or directional, designed to bear the weight of people or cars without undergoing damaged. Thanks to the 10 to 120 degree optical lenses and to the diffused light, they offer various options for decorative and functional lighting.
Systèmes d’éclairage extérieur, résistant au passage des piétons et des véhicules, fi xes ou basculants, conçus pour supporter le poids des piétons ou des voitures en circulation sans être endommagés.Grâce aux lentilles optiques allant de 10 à 120 degrés et à la lumière diffuse, ils offrent de nombreuses solutions pour l’illumination aussi bien décorative que fonctionnelle.
Sistemas de alumbrado exterior transitables, fi jos o basculantes, proyectados para soportar el peso de las personas o de los coches de paso sin dañarse. Gracias a las ópticas de 10 a 120 grados y diffused light ofrecen un sinfín de soluciones para el alumbrado tanto decorativo como funcional.
Begehbare- und befahrbare Beleuchtungssysteme für den Außenbereich, starr oder schwenkbar, die das Gewicht von Personen oder Fahrzeugen ohne Beschädigungen aushalten. Dank der optischen Linsen mit einem Abstrahlungswinkel von 10 bis 120 Grad und dem diffusen Licht werden unzählige Lösungen für eine sowohl dekorative als auch zweckmäßige Beleuchtung geboten.
L’intento della luce è quello di valorizzare la verticalità e le caratteristiche architettoniche dell’edifi cio al fi ne di evidenziarlo visivamente rispetto alle costruzioni adiacenti. AdeK 6 led 2 watt.The intention of the light is to make the most of the verticality and the architectural features of the building, making it stand out from adjacent constructions. AdeK 6 leds 2 watt. / Le rôle de l’illumination est de valoriser la verticalité ainsi que les caractéristiques architecturales de l’édifi ce dans le but de le mettre en évidence par rapport aux constructions adjacentes. AdeK 6 leds 2 watts. / El propósito de la luz es el de valorizar la verticalidad y las características arquitectónicas del edifi cio a fi n de resaltarlo visualmente respecto a los adyacentes. AdeK 6 leds 2 watt. / Aufgabe des Lichts ist es, die senkrechten Linien und die architektonischen Merkmale des Gebäudes zu unterstreichen, um es sichtbar von den angrenzenden Bauten abzuheben. AdeK 6 LED 2 Watt.
Illuminazione indiretta in ambiente con elevato tasso di umidità, realizzata con Insy 3 led 2 Watt, fi nitura inox. / Indirect lighting in an ambient of high dampness, realizzed with Insy 3 led 2 Watt. Steel fi nishing / Eclairage indirect dans una Spa avec beacoup des humidité realizé avec Insy 3 led inox / Iluminación indirecta en ambiente con elevada tasa de humedad, hecho con Insy de 3 leds de 2 watios y acabado en inox. / Indirekte Beleuchtung realisiert durch den Strahler “Insy 3x2W, Ausführung Edelstahl”, in Umgebung mit hohe Feuchtigkeitsrate.
CAP19 - living outside
548 CAP 19
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 548 29-05-2008 10:45:23
La singolare disposizione di faretti a led riesce a creare geometrie di luce in spazi aperti di grandi dimensioni.
Progetto: Discobar - Rossano calabro - ITLighting Design: LineaLight Group
Prodotti: Olavif 1led 2watt blu, Otix 1 led 2watt bianco caldo
The original arrangement of the led lights is capable of creating geometric shapes in large, open spaces.
Project: Discobar - Rossano calabro - ITLighting Design: LineaLight Group
Products used: Olavif 1 led 2 watt blue, Otix 1 led 2 watt warm white
La disposition particulière des spots à leds est en mesure de créer des lignes géométriques lumineuses dans des espaces extérieurs de grandes dimensions.
Projet: Discobar - Rossano calabro - IT
Design éclairage: LineaLight Group
Produits: Olavif 1 led 2 watts bleu, Otix 1 led 2 watts blanc chaud.
La singular disposición de los focos de leds llega a crear geometrías de luz en espacios abiertos de gran tamaño.
Proyecto: Discobar - Rossano calabro - IT
Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Olavif 1 leds 2 watt azul, Otix 1 led 2 watt blanco cálido
Durch die einzelne Anordnung von LED-Strahlern können auch in weitläufi gen Außenbereichen geometrische Lichteffekte erzeugt werden.
Projekt: Discobar - Rossano Calabro - IT
Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Olavif 1 LED 2 Watt Blau, Otix 1 LED 2 Watt Warmweiß
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 549 29-05-2008 10:45:26
CAP 19
1 Watt
1 LED
87945
87946
87943
1 Watt
1 LED
87947
87948
87944
OU
TS
IDE c
eili
ng
| w
all
| fl oor
Bere
t
Beret
Faretto calpestabile di dimensioni ridotte
completo di cavo. Applicazione con controcassa o da
incasso con molle. Corpo in ottone o
acciaio Inox.
Walk-over spotlight, cable provided. Application wuth
outercasing or recessed with springs.
Brass or Inox case.
Spot à encastrer avec câble de fi xation Inclus.
Montage avec boitier d’encastrer ou à encastrer
au sol a ressort.Corps en Laiton ou Inox.
Luminaria adaptada para transito no rotado y completo de cable.
Montaje con controcaja o empotrable con muelles.
Cuerpo en latón o en acero inoxitable.
Begehbare Leuchte mit Kabel. Montage auf
montagegehäuse oder Einbauleuchte.
Messinggehäuse oder rostfreiem Stahl.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Opticals code
30°
50°
70° 70
50
30
Diffused 00
550
Ø 29mm
IP66FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
0,062
87943C30
87943W30
87946C30
87946W30
INCLUDED84336 (Pag. 744)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
84915 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
35
23
35
35
23
Ø35
1,5 mt
Apparecchio dotato di 1,5 mt di
cavo, piattina rosso nera doppio
isolamento FEP/FEP 2x0,75
Item supplied with 1,5 metre of FEP/FEP 2x0,75 double insulated
fl at cable in black/red colour
Appareil doté de 1,5 MT de câble, plaquette Rouge noir
double isolation FEP/FEP 2x0,75
Aparato equipado con 1,5 mt de cable, cable rojo negro de doble
aislamiento FEP/FEP 2x0,75.
Gerät mit 1,5 Mt. Kabel ausgerüstet (2 x 0,75 schwarz/rot
mit Doppelisolierung FEP/FEP)
40°
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 550 30-05-2008 15:34:45
CAP 19
1 Watt
1 LED
88110
88111
2
58Ø5
0
1 Watt
1 LED
88112
88113
1,5
58
40O
UT
SID
E c
eili
ng
| w
all
| fl oor
Karl
Karl
Faretto calpestabile compatto da incasso completo di cavo e pressacavo PG9. Fissaggio con viti a vista. Corpo in ottone.
Compact recessed walk-over spotlight, cable and cable gland PG9 provided, with fi xing screws.
Spot au sol à recouvrement compact avec câble de fi xation et presse etoupe PG9 Inclus. Corps en Laiton
Luminaria adaptada para transito no rotado compacto, empotrable y completo de cable y prensa stopa PG9. Fijación con tornillos en vista. Cuerpo en latón.
Begehbare Kompakte Einbauleuchte mit Kabel und mit PG9 Verschraubungen. Befestigung mit sichtbaren Schrauben. Messinggehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
POWER2 WATT
600mA
Opticals codeColours
551
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
3 mt
IP66 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 1
0,110
C
G
R
Y
B
N
W
35°
2 Watt
1 LED
88359
88360
2 Watt
1 LED
88361
88362
Ø 28mm
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 551 29-05-2008 10:45:33
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Napo
Napo
Faretto calpestabile ad incasso.
Corpo in ottone.
Brass, recessed, walk-over spotlight.
Spot à encastrer au sol. Corps en Laiton.
Luminaria adaptada para transito no rotado empotra-
ble. Cuerpo en latón.
Begehbare Einbauleuchte. Messinggehäuse.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 LED
86316
63
Ø27
Ø27
1 Watt
1 LED
86314
Opticals code
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
552
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
0,130
84918 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
40°
POWER2 WATT
600 mA
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 552 29-05-2008 10:45:36
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Ola
vif
Olavif
Faretto calpestabile ad incasso con fl angia in ottone o in acciaio inox. Corpo in ottone.
Walk-over recessed spotlight, with brass or steel fl ange. Brass case.
Spot à encastrer au sol avec collerette en Laiton ou Inox. Corps en Laiton.
Luminaria adaptada para transito no rotado empotrable con brida en latón o acero inoxidable. Cuerpo en latón.
Begehbare Einbauleuchte mit Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl. Messinggehäuse.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
1 LED
86322
86325
86423
2
63
Ø27
35
2 Watt
1 LED
86328
86404
86425
1 Watt
1 LED
86320
86321
86422
2
63
Ø27
Ø35
2 Watt
1 LED
86323
86324
86424
Opticals codeColours
553
10°
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10
Diffused 00
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 1
0,120
0,130
84918 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
POWER2 WATT
600 mA40°
86321N30
86324N30
86422C30
86422N30
86422W30
86424C30
86424N30
86424W30
86425N30
86425W30
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 553 29-05-2008 10:45:40
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Ivil
Ivil
Faretto da esterno carrabile ad incasso.
Corpo in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o
acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Outdoor drive-over recessed spotlight. Aluminium case,
fl ange in brass, steel or aluminium. Assembled with
outercasing.
Spot d’extérieur à encastrer au sol. Corps en Aluminium,
Collerette en Laiton, Aluminium ou Inox, montage avec boîtier
d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior. Cuerpo en aluminio. Brida en
latón, en aluminio o en acero inoxidable.
Montaje con contracaja.
Fahrbare Einbauleuchte für Außenräume. Gehäuse aus
Aluminium. Flansch aus Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 LED
85786
85787
85788
2
80
Ø70
1 Watt
1 LED
85470
85471
85472
2 Watt
1 LED
85789
85790
85791
2
80
70
1 Watt
1 LED
85473
85784
85785
Opticals code
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
554
2500 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
0,270
0,300
84936 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
45°
POWER2 WATT
600mA
85472C00
85472N00
85788C00
85788N00
85788W00
12J
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 554 29-05-2008 10:45:43
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Ivil
Ivil
Faretto da esterno carrabile ad incasso. Corpo in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o acciaio inox. Montaggio su
controcassa.
Outdoor drive-over recessed spotlight. Aluminium case, fl ange in brass, steel or aluminium. Assembled with outercasing.
Spot d’extérieur à encastrer au sol. Corps en Aluminium, Collerette en Laiton, Aluminium ou Inox, montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior. Cuerpo en aluminio. Brida en latón, en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
1 Watt
1 LED
85792
85793
85794
2
124
Ø70
2 Watt
1 LED
85798
85799
85800
1 Watt
1 LED
85795
85796
85797
2
124
70
2 Watt
1 LED
85801
85802
85803
Opticals codeColours
555
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
2500 Kg
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 1
0,340
0,400
84935 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
POWER2 WATT
600 mA45°
Sconsigliato
Unwary
Consigliato
Recommended
Giunzione
rapida in gel
Rapid gel junction
12J
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 555 29-05-2008 10:45:48
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Oti
x
Otix
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica
basculante. Corpo in alluminio.
Flangia in ottone, in alluminio o in acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Drive-over, outdoor, recessed spotlight, with adjustable optic.
Aluminium case and brass, aluminium or steel fl ange.
Assembled on outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optique basculante.
Corps en Aluminium. Collerette en Laiton. Aluminium ou Inox.
Montage sur boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior con óptica basculante. Cuerpo en
aluminio. Brida en latón, en aluminio o en acero
inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit
Schwingoptik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus
Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 LED
85810
85811
85812
2
80
Ø70
20° 20°360°
1 Watt
1 LED
85804
85805
85806
2 Watt
1 LED
85813
85814
85815
2
80
70
20° 20°360°
1 Watt
1 LED
85807
85808
85809
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
556
2500 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
0,304
0,32085812N10
85812N30
85812W30
84936 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
45°
POWER2 WATT
600mA 12J
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 556 29-05-2008 10:45:54
CAP 19
1 Watt
1 LED
85816
85817
85818
2
124
Ø70
20° 20°360°
2 Watt
1 LED
85822
85823
85824
1 Watt
1 LED
85819
85820
85821
2
124
70
20° 20°360° 2 Watt
1 LED
85826
85827
85828
Opticals codeColours
557
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
2500 Kg
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 1
0,450
0,470 85824N10
85824N30
85824W30
84935 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
OU
TS
IDE fl
oor
Oti
x
Otix
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica basculante. Corpo in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o in acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Drive-over, outdoor, recessed spotlight, with adjustable optic. Aluminium case and brass, aluminium or steel fl ange. Assembled on outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optique basculante. Corps en Aluminium. Collerette en Laiton. Aluminium ou Inox. Montage sur boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica basculante. Cuerpo en aluminio. Brida en latón, en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit Schwingoptik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
POWER2 WATT
600 mA45°
Sconsigliato
Unwary
Consigliato
Recommended
Giunzione
rapida in gel
Rapid gel junction
12J
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 557 29-05-2008 10:46:03
CAP 19
1 Watt
3 LED
87735
87736
87737
OU
TS
IDE fl
oor
Siv
ar
Sivar
Faretto carrabile ad incasso ad
ottica fi ssa, applicazione con controcassa.
Corpo in alluminio.
Aluminium drive-over spotlight with fi xed optic.
Application with outercasing.
Spot à encastrer au sol avec optique fi xe,
Application avec boîtier d’encastrer.
Corps en Aluminium
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
con óptica fi ja. Aplicación con contracaja.
Cuerpo en aluminio.
Fahebare Einbauleuchte mit fi xierter Optik, Anbringung
mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
3 LED
87738
87739
87740
Opticals code
30°
50°
70° 70
50
30
Diffused 00
558
2500 Kg.
IP66FPOWER1 WATT
350mA
Kg2
0,250
84953 (Pag. 747)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
70
50,5
2
Ø70
50,5
2
45° 3 mt12J
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 558 29-05-2008 10:46:08
CAP 19
Fyrt
orn
Fyrtorn
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica fi ssa. Corpo in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Outdoor, drive-over, recessed spotlight with fi xed optic. Aluminium case and brass, aluminium or steel fl ange. Assembled on outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optique fi xe. Corps en Aluminium, collerette en Laiton, Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica fi ja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón, en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fi xierter Optik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
3 LED
88082
88083
88084
2
100
Ø75
Ø120
1 Watt
3 LED
88085
88086
88087
2
100
Ø75
120
Opticals codeColours
559
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
2000 Kg
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 2
0,640
84341 (Pag. 744)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
40° 12J
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoKabel unter Gießmarzshutz
OU
TS
IDE fl
oor
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 559 29-05-2008 10:46:16
CAP 19
2 Watt
3 LED
88088
88089
88090
2 Watt
3 LED
88091
88092
88093
OU
TS
IDE fl
oor
Fyrt
orn
Fyrtorn
Faretto da esterno carrabile ad incasso
con ottica fi ssa. Corpo in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o
acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Outdoor, drive-over, recessed spotlight with
fi xed optic. Aluminium case and brass, aluminium or
steel fl ange. Assembled on outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optique fi xe.
Corps en Aluminium, collerette en Laiton, Montage avec
boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior con óptica fi ja. Cuerpo en aluminio.
Brida en latón, en aluminio o en acero inoxidable. Montaje
con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fi xierter Optik. Gehäuse aus Alumi-
nium. Flansch aus Messing, Aluminium oder rostfreiem
Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Opticals code
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
560
2000 Kg.
IP67FPOWER2 WATT
600 mA
Kg2
0,640
84900 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
12J 48°
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
2
135
Ø75
Ø120
2
135
Ø75
120
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 560 29-05-2008 10:46:24
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Fyrt
orn
Fyrtorn
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica fi ssa. Corpo in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Outdoor, drive-over, recessed spotlight with fi xed optic. Aluminium case and brass, aluminium or steel fl ange. Assembled on outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optique fi xe. Corps en Aluminium, collerette en Laiton, Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica fi ja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón, en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fi xierter Optik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
1 Watt
3 LED
88094
88095
88096
1 Watt
3 LED
88097
88098
88099
Opticals codeColours
561
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
2000 Kg.
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 2
0,640
84341 (Pag. 744)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
40° 12J
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
2
100
Ø75
Ø120
2
100
Ø75
120
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 561 29-05-2008 10:46:30
CAP 19
2 Watt
3 LED
88100
88101
88102
2
135
Ø75
Ø120
2 Watt
3 LED
88103
88104
88105
2
135
Ø75
120
OU
TS
IDE c
eili
ng
Fyrt
orn
Fyrtorn
Faretto da esterno carrabile ad incasso
con ottica fi ssa. Corpo in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o
acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Outdoor, drive-over, recessed spotlight with fi xed optic.
Aluminium case and brass, aluminium or steel fl ange.
Assembled on outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optique fi xe.
Corps en Aluminium, collerette en Laiton, Montage avec
boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior con óptica fi ja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón, en aluminio o en
acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fi xierter Optik.
Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing,
Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in
Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
Opticals code
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
562
2000 Kg
IP67FPOWER2 WATT
600 mA
Kg2
0,640
84900 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
12J 48°
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 562 29-05-2008 10:46:35
L’architettura di questa casa viene delineata perfettamente dai fasci puntiformi a 10°.
Progetto: Villa Privata GreciaLighting Design: IFI GROUP
Prodotti: Fyrtorn 3 led 2 watt bianco freddo 10°
The architecture of this house is set off perfectly by 10° dotted beams.
Project: Private home in Greece Lighting Design: IFI GROUP
Products used: Fyrtorn 3 leds 2 watt cold white 10°
L’architecture de cette maison est parfaitement soulignée par des faisceaux punctiformes à 10°.
Projet: Villa Privée Grèce Design éclairage: IFI GROUP
Produits: Fyrtorn 3 leds 2 watts blanc froid 10°
La arquitectura de esta casa es dibujada perfectamente por los haces concentrados de 10°.
Proyecto: Chalet particular, GreciaLighting Design: IFI GROUP
Productos: Fyrtorn 3 leds 2 watt blanco frío 10°
Die Architektur dieses Hauses wird durch punktförmige Lichtleisten mit Optik 10° perfekt umrissen.
Projekt: Privatvilla Griechenland Lighting Design: IFI GROUP
Produkte: Fyrtorn 3 Led 2 Watt Kaltweiß Optik 10°
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 563 29-05-2008 10:46:40
CAP 19
1 Watt
3 LED
87220
87221
87222
2
100
Ø75
Ø120
20° 20°360°
OU
TS
IDE fl
oor
Insy
Insy
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica basculante. Corpo
in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o in acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Ouutdoor drive-over recessed spotlight with adjustable optic
and aluminium case. Brass, aluminium or steel fl ange.
Assembled with outercasing.
Spot d’extérieur à encastrer au sol avec optique basculante.
Corps en Aluminium, Collerette en Laiton, Aluminium
ou Inox, montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado
empotrablepara exterior con óptica basculante. Cuerpo en aluminio. Brida en latón,
en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con
contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit
Schwingoptik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus
Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in
Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
3 LED
87223
87224
87225
2
100
Ø75
120
20° 20°360°
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
564
2000 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg2
0,800
0,830
84341 (Pag. 744)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
40°12J
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 564 29-05-2008 10:46:42
CAP 19
2 Watt
3 LED
87226
87227
87228
2
135
Ø75
Ø120
20° 20°360°
OU
TS
IDE fl
oor
Insy
Insy
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica basculante. Corpo in alluminio; fl angia in ottone, alluminio o inox, montaggio su controcassa.
Ouutdoor drive-over recessed spotlight with adjustable optic and aluminium case. Brass, aluminium or steel fl ange. Assembled with outercasing.
Spot d’extérieur à encastrer au sol avec optique basculante. Corps en Aluminium, Collerette en Laiton, Aluminium ou Inox, montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrablepara exterior con óptica basculante. Cuerpo en aluminio. Brida en latón, en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit Schwingoptik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
3 LED
87229
87230
87231
2
135
Ø75
120
20° 20°360°
Opticals codeColours
565
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
2000 Kg
IP67 FPOWER2 WATT
600mA
Kg 2
1,080
1,110
84900 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
12J48°
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 565 29-05-2008 10:46:46
CAP 19
1 Watt
3 LED
87232
87233
87234
OU
TS
IDE fl
oor
Insy
Insy
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica basculante. Corpo
in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o in acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Ouutdoor drive-over recessed spotlight with adjustable optic
and aluminium case. Brass, aluminium or steel fl ange.
Assembled with outercasing.
Spot d’extérieur à encastrer au sol avec optique basculante.
Corps en Aluminium, Collerette en Laiton, Aluminium ou
Inox, montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado
empotrablepara exterior con óptica basculante.
Cuerpo en aluminio. Brida en latón, en aluminio o en acero inoxidable. Montaje
con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit
Schwingoptik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus
Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
1 Watt
3 LED
87235
87236
87237
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
566
2000 kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg2
0,830
0,860
84341 (Pag. 744)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
40°
2
100
Ø75
Ø120
20° 20°360°
2
100
Ø75
120
20° 20°360°
12J
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 566 29-05-2008 10:46:51
CAP 19
2 Watt
3 LED
87238
87239
87240
OU
TS
IDE fl
oor
Insy
Insy
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica basculante. Corpo in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o in acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Ouutdoor drive-over recessed spotlight with adjustable optic and aluminium case. Brass, aluminium or steel fl ange. Assembled with outercasing.
Spot d’extérieur à encastrer au sol avec optique basculante. Corps en Aluminium, Collerette en Laiton, Aluminium ou Inox, montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrablepara exterior con óptica basculante. Cuerpo en aluminio. Brida en latón, en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit Schwingoptik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
2 Watt
3 LED
87241
87242
87243
Opticals codeColours
567
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
2000 kg
IP67 FPOWER2 WATT
600mA
Kg 2
1,110
1,140
87240C30
87240N30
C
G
R
Y
B
N
W
12J48°
2
135
Ø75
Ø120
20° 20°360°
2
135
Ø75
120
20° 20°360°
84900 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 567 29-05-2008 10:46:55
CAP 19
1 Watt
3 LED
87809
2100
Ø75
Ø120
20°20°360°
OU
TS
IDE c
eili
ng
Gem
Gem
Faretto da esterno ad incasso da soffi tto con
ottica basculante. Corpo in alluminio.
Flangia in acciaio inox. Sistema di fi ssaggio a
molle per cartongesso.
Recessed ceiling spotlight with adjustable optic for
outdoor application. Aluminium case and steel fl ange. Fixing system with springs for plasterboard.
Spot extérieur à encastrer plafond avec optique basculante. Corps en
Aluminium. Collerette en Inox. Système de fi xation a
ressort pour placoplâtre.
Plafón empotrable para exterior con óptica
basculante. Cuerpo hecho en aluminio. Brida en acero
inoxidable y sistema de fi jación con muelles para
cartón piedra.
Einbauleuchte für Außenräume an Decken
mit Schwingoptik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus
rostfreiem Stahl. Befestigungssystem mit
Federn für Gips.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
1 Watt
3 LED
87810
120
2100
Ø75
20°20°360°
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
568
Ø 95mm
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,650
Colours
C
G
R
Y
B
N
WCon cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoKabel unter Gießmarzshutz
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 568 29-05-2008 10:47:00
Decisa illuminazione ad effetto di un porticato.
Progetto: villa privata, atene, GreciaLighting Design: IFI GROUP
Prodotti:Gem 3 led 1 watt luce fredda
Bold and impressive lighting of a porch. Project: private home, Athens, GreeceLighting Design: IFI GROUP
Products used: Gem 3 leds 1 watt cold light
Éclairage net à effets d’un portique.
Projet: villa privée, Athènes, GrèceDesign éclairage: IFI GROUP
Produits: Gem 3 leds 1 watts lumière froide
Iluminación decidida y de efecto para un porche.
Proyecto: Chalet particular, Atenas, GreciaLighting Design: IFI GROUP
Productos: Gem 3 leds 1 watt luz fría
Kräftige Effektbeleuchtung einer Vorhalle.
Projekt: Privatvilla, Athen, GriechenlandLighting Design: IFI GROUP
Produkte: Gem 3 led 1 Watt Kaltlicht
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 569 29-05-2008 10:47:08
CAP 19
2 Watt
1 LED
87359
2
100
Ø75
45°
Ø120
OU
TS
IDE fl
oor
Elf
Elf
Faretto da esterno carrabile ad incasso con
ottica inclinata a 45°. Corpo in alluminio.
Flangia in acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Outdoor, drive-over, recessed spotlight with 45° optic.
Aluminium case and steel fl ange.
Assembled on outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optique incliné 45°.
Corps en Aluminium. Collerette en Inox. Montage sur boîtier
d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior con óptica inclinada de 45°.
Cuerpo en aluminio. Brida en acero inoxidable.
Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume, mit um
45° geneigter Optik. Gehäuse aus Aluminium.
Flansch aus rostfreiem Stahl Montage in
Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
2 Watt
1 LED
87362
100
Ø75Ø120
2
45°
POWER2 WATT
600 mA
Opticals code
70° 70
570
2000 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,650
1,200
84341 (Pag. 744)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
35°
1 Watt
1 LED
87358
1 Watt
1 LED
87361
12J
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 570 29-05-2008 10:47:10
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Kunda
Kunda
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottiche basculanti indipendenti tra loro. Corpo in alluminio, fl angia in acciaio inox. Montaggio su
controcassa.
Outdoor drive-over recessed spotlight with adjustable optics. Aluminium case and steel fl ange. Assembled with outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optiques basculantes indépendants. Corps en Aluminium, Collerette en acier Inox, Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con ópticas basculantes independientes. Cuerpo en aluminio. Brida en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit Schwingoptiken, die voneinander unabhängig sind. Gehäuse aus Aluminium, Flansch aus rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
2 LED
87256
2
85
Ø120Ø75
20° 20°360°
1 Watt
2 LED
87257
2
85
Ø75
120
20° 20°360°
Opticals codeColours
571
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
2000 Kg
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 1
0,680
0,820
84341 (Pag. 744)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
40°
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
12J
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 571 29-05-2008 10:47:12
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Kunda
Kunda
Faretto da esterno carrabile ad incasso
con ottiche basculanti indipendenti tra loro.
Corpo in alluminio, fl angia in acciaio
inox. Montaggio su
controcassa.
Outdoor drive-over recessed spotlight with adjustable
optics. Aluminium case and steel fl ange. Assembled with
outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optiques
basculantes indépendants. Corps en Aluminium,
Collerette en acier Inox, Montage avec boîtier
d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior con ópticas basculantes independientes.
Cuerpo en aluminio. Brida en acero inoxidable. Montaje
con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit
Schwingoptiken, die voneinander unabhängig
sind. Gehäuse aus Aluminium, Flansch aus
rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
2 LED
87258
2
130
Ø120
Ø75
20° 20°360°
2 Watt
2 LED
87259 2
130
Ø75120
20° 20°360°
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
572
2000 Kg
IP67FPOWER2 WATT
600 mA
Kg1
0,750
0,800
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
12J 48°
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
84900 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 572 29-05-2008 10:47:21
CAP 19
1 Watt
2 LED
87260
2
85
Ø120Ø75
20° 20°360°
1 Watt
2 LED
87261
2
85
Ø75
120
20° 20°360°
Opticals codeColours
573
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
2000 Kg
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 1
0,680
0,820
84341 (Pag. 744)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
OU
TS
IDE fl
oor
Kunda
Kunda
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottiche basculanti indipendenti tra loro. Corpo in alluminio, fl angia in acciaio inox. Montaggio su
controcassa.
Outdoor drive-over recessed spotlight with adjustable optics. Aluminium case and steel fl ange. Assembled with outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optiques basculantes indépendants. Corps en Aluminium, Collerette en acier Inox, Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con ópticas basculantes independientes. Cuerpo en aluminio. Brida en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit Schwingoptiken, die voneinander unabhängig sind. Gehäuse aus Aluminium, Flansch aus rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
40° 12J
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 573 29-05-2008 10:47:27
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Kunda
Kunda
Faretto da esterno carrabile ad incasso
con ottiche basculanti indipendenti tra loro.
Corpo in alluminio, fl angia in acciaio inox. Montaggio su
controcassa.
Outdoor drive-over recessed spotlight with adjustable optics.
Aluminium case and steel fl ange. Assembled with
outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optiques
basculantes indépendants. Corps en Aluminium, Collerette
en acier Inox, Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior con ópticas basculantes independientes.
Cuerpo en aluminio. Brida en acero inoxidable. Montaje
con contracaja.
Fahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit
Schwingoptiken, die voneinander unabhängig
sind. Gehäuse aus Aluminium, Flansch aus
rostfreiem Stahl. Montage auf Montagegehäuse.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
12J
2 Watt
2 LED
87262
2
130
Ø120
Ø75
20° 20°360°
2 Watt
2 LED
87263 2
130
Ø75120
20° 20°360°
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
574
2000 Kg
IP67FPOWER2 WATT
600mA
Kg1
0,750
0,800
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
48°
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
84900 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 574 29-05-2008 10:47:32
CAP 19
1 Watt
1 LED
87456
1480
Ø70
OU
TS
IDE fl
oor
Att
e
Atte
Faretto da esterno ad incasso. Corpo in alluminio, con diffusore in polimetilmetacrilato sabbiato rivestito in acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Bollard with sanded polymethyl methacrylate (PMMA) covered in stainless steel diffuser. Aluminum case.
Spot d’extérieur à encastrer. Corps en Aluminium, avec diffuseur en plexiglas dépoli revêtu d’Inox. Montage avec boîtier d’encastrer.
Foco empotrable para exterior. Cuerpo en aluminio con difusor en polimetilmetacrilato arenado revestido en acero inox. Montaje con contracaja.
Einbauleuchte für Außenräume. Gehäuse aus Aluminium, mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt, mit rostfreiem Stahl verkleidet. Montage auf Montagegehäuse.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 LED
87864
POWER2 WATT
600 mA
1 Watt
1 LED
87458
1480
70
2 Watt
1 LED
87866
Opticals codeColours
575
180° 18
IP66 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,320
0,520
84936 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
30°
W (*)
MULTICHIPTechnology
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 575 29-05-2008 10:47:37
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Att
e
Atte
Faretto da esterno ad incasso. Corpo in
alluminio, con diffusore in polimetilmetacrilato
sabbiato rivestito in inox. Montaggio su controcassa.
Bollard with sanded polymethyl methacrylate (PMMA) covered
in stainless steel diffuser. Aluminum case.
Spot d’extérieur à encastrer. Corps en Aluminium, avec
diffuseur en plexiglas dépoli revêtu d’Inox. Montage avec
boîtier d’encastrer.
Foco empotrable para exterior. Cuerpo en
aluminio con difusor en polimetilmetacrilato arenado
revestido en acero inox. Montaje con contracaja.
Einbauleuchte für Außenräume. Gehäuse aus Aluminium, mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt,
mit rostfreiem Stahl verkleidet. Montage auf
Montagegehäuse.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
POWER2 WATT
600 mA
2 Watt
1 LED
87457
1412
0
Ø70
1 Watt
1 LED
87863
2 Watt
1 LED
87459
1412
0
70
1 Watt
1 LED
87865
Opticals code
180° 18
576
IP66FPOWER2 WATT
350mA
Kg
0,320
0,520
87457N18
84935 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
30°
Sconsigliato
Unwary
Consigliato
Recommended
Giunzione
rapida in gel
Rapid gel junction
Colours
C
G
R
Y
B
N
W (*)
MULTICHIPTechnology
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 576 29-05-2008 10:47:40
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Alv
aste
r
Alvaster
Faretto da esterno ad incasso. Corpo in alluminio, con diffusore in polimetilmetacrilato sabbiato rivestito in acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Bollard with sanded polymethyl methacrylate (PMMA) covered in stainless steel diffuser. Aluminum case.
Spot d’extérieur à encastrer. Corps en Aluminium, avec diffuseur en plexiglas dépoli revêtu d’Inox. Montage avec boîtier d’encastrer.
Foco empotrable para exterior. Cuerpo en aluminio con difusor en polimetilmetacrilato arenado revestido en acero inox. Montaje con contracaja.
Einbauleuchte für Außenräume. Gehäuse aus Aluminium, mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt, mit rostfreiem Stahl verkleidet. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
4 LED
87450
Ø120
Ø75
1610
0
1 Watt
4 LED
87453
Ø75
1610
0
120
Opticals codeColours
577
180° 18
III IP66 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,700
84341 (Pag. 744)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
30°
W (*)
MULTICHIPTechnology
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 577 29-05-2008 10:47:44
OU
TS
IDE fl
oor
Alv
aste
r
Alvaster
Faretto da esterno ad incasso. Corpo in alluminio,
con diffusore in polimetilmetacrilato sabbiato
rivestito in acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Bollard with sanded polymethyl methacrylate (PMMA) covered in
stainless steel diffuser. Aluminum case.
Spot d’extérieur à encastrer.
Corps en Aluminium, avec diffuseur en plexiglas dépoli
revêtu d’Inox. Montage avec boîtier d’encastrer.
Foco empotrable para exterior. Cuerpo en
aluminio con difusor en polimetilmetacrilato arenado
revestido en acero inox. Montaje con contracaja.
Einbauleuchte für Außenräume. Gehäuse aus Aluminium, mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt,
mit rostfreiem Stahl verkleidet. Montage in
Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
4 LED
87868
Ø120
Ø75
1613
5
2 Watt
4 LED
87870
Ø75
Ø120
1613
5
Opticals code
180° 18
578
IP66FPOWER2 WATT
600mA
Kg
0,700 30°
Colours
C
G
R
Y
B
N
W (*)
CAP 19
MULTICHIPTechnology
84900 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 578 29-05-2008 10:47:48
Illuminazione ad effetto per evidenziare le imponenti caratteristiche strutturali della chiesa.
Progetto: Chiesa - Trenzano - Italy Lighting Design: Zani Ranzenigo
Prodotti: a pavimento: insy 3 led 2 watt luce calda, rabas 10 led 2 watt luce calda - a parete: clivo 1 led 2 watt luce calda - orologio: olavif 1 led 2 watt luce fredda
Stunning lighting that sets off the imposing structural features of the church.
Project: Church - Trenzano - Italy Lighting Design: Zani Ranzenigo
Products used: fl oor-standing: insy 3 leds 2 watt warm light - rabas 10 leds 2 watt warm light - wall-mount: clivo 1 led 2 watt warm light - clock: olavif 1 led 2 watt cold light
Éclairage à effets pour mettre en évidence les caractéristiques structurelles imposantes de l’église.
Projet: Église - Trenzano - Italie Design éclairage: Zani Ranzenigo
Produits: au sol: insy 3 leds 2 watts lumière chaude - rabas 10 leds 2 watts lumière chaude - muraux: clivo 1 led 2 watts lumière chaude - horloge: olavif 1 led 2 watts lumière froide
Iluminación de efecto para evidenciar las imponentes características estructurales de la iglesia.
Proyecto: Iglesia - Trenzano - Italia Lighting Design: Zani Ranzenigo
Productos: de suelo: insy 3 leds 2 watt luz cálida - rabas 10 leds 2 watt luz cálida - de pared: clivo 1 led 2 watt luz cálida - reloj: olavif 1 led 2 watt luz fría
Die eingesetzte Effektbeleuchtung unterstreicht die eindrucksvollen Baumerkmale der Kirche.
Projekt: Kirche - Trenzano - Italien Lighting Design: Zani Ranzenigo
Produkte: am Boden: Insy 3 led 2 Watt Warmlicht - Rabas 10 led 2 Watt Warmlicht -an der Wand: Clivo 1 led 2 Watt Warmlicht - Uhr: Olavif 1 led 2 Watt Kaltlicht
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 579 29-05-2008 10:48:51
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Alv
aste
r
Alvaster
Faretto da esterno ad incasso. Corpo in
alluminio, con diffusore in polimetilmetacrilato
sabbiato rivestito in acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Bollard with sanded polymethyl methacrylate
(PMMA) covered in stainless steel diffuser. Aluminum case.
Spot d’extérieur à encastrer. Corps en Aluminium, avec
diffuseur en plexiglas dépoli revêtu d’Inox. Montage avec
boîtier d’encastrer.
Foco empotrable para exterior. Cuerpo en
aluminio con difusor en polimetilmetacrilato arenado
revestido en acero inox. Montaje con contracaja.
Einbauleuchte für Außenräume. Gehäuse aus Aluminium, mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt,
mit rostfreiem Stahl verkleidet. Montage in
Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
1 Watt
4 LED
87867
Ø120
Ø75
1610
0
1 Watt
4 LED
87869
Ø75
1610
0
120
Opticals code
180° 18
580
IP66FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,700
84341 (Pag. 744)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
30°
Colours
C
G
R
Y
B
N
W (*)Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
MULTICHIPTechnology
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 580 29-05-2008 10:48:55
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Alv
aste
r
Alvaster
Faretto da esterno ad incasso. Corpo in alluminio, con diffusore in polimetilmetacrilato sabbiato rivestito in acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Bollard with sanded polymethyl methacrylate (PMMA) covered in stainless steel diffuser. Aluminum case.
Spot d’extérieur à encastrer. Corps en Aluminium, avec diffuseur en plexiglas dépoli revêtu d’Inox. Montage avec boîtier d’encastrer.
Foco empotrable para exterior. Cuerpo en aluminio con difusor en polimetilmetacrilato arenado revestido en acero inox. Montaje con contracaja.
Einbauleuchte für Außenräume. Gehäuse aus Aluminium, mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt, mit rostfreiem Stahl verkleidet. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
2 Watt
4 LED
87451
Ø120
Ø75
1613
5
2 Watt
4 LED
87454 Ø75
Ø120
1613
5
Opticals codeColours
581
180° 18
IP66 FPOWER2 WATT
600mA
Kg
0,700
84900 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
30°
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
W (*)
MULTICHIPTechnology
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 581 29-05-2008 10:48:58
CAP 19
1 Watt
6 LED
87540 Ø 180
87541 Ø 200
Ø180/200
403
105
160
2 Watt
6 LED
87542 Ø 180
87543 Ø 200
210
40
Ø105
3
Ø180/200
OU
TS
IDE fl
oor
Six
ten
Sixten
Faretto da esterno carrabile ad incasso
con ottica fi ssa. Corpo interamente in alluminio.
Flangia in alluminio o acciaio inox. Montaggio su
controcassa.
Outdoor, recessed, drive-over spotlight with fi xed optic.
Aluminum case and aluminium or steel fl ange; assembled on
outercasing.
Spot à encastrer au sol avec optique fi xe. Corps entièrement
en Aluminium. Collerette en Aluminium ou Inox, Montage
sur boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica fi ja
y cuerpo enteramente en aluminio. Brida en aluminio
o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fi xierter
Optik. Gehäuse ganz aus Aluminium. Flansch aus
Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in
Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
POWER2 WATT
600 mA 45°
ControcassaOutercasing
BoitierContracaja
Einbangehäuse
84933
84932
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
582
2000 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg5
1,780
84932 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
84933 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
1 Watt
12 LED
88413
88414
10J
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoKabel unter Gießmarzshutz
Flangia in inox Ø 180 mmFlangia in alluminio Ø 200 mm
Stainless steel fl ange with 180 mm diam.Aluminium fl ange with 200 mm diam.
Étrier inox Ø 180 mmÉtrier aluminium Ø 200 mm
Abrazadera de acero inoxidable de 180 mm de diámetroAbrazadera de aluminio de 200 mm de diámetro
Edelstahlfl ansch Ø 180 mmAluminiumfl ansch Ø 200 mm
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 582 29-05-2008 10:49:02
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Six
ten
Sixten
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica fi ssa. Corpo interamente in alluminio. Flangia in alluminio o acciaio inox. Montaggio sucontrocassa.
Outdoor, recessed, drive-over spotlight with fi xed optic. Aluminum case and aluminium or steel fl ange; assembled on outercasing.
Spot à encastrer au sol avec optique fi xe. Corps entièrement en Aluminium. Collerette en Aluminium ou Inox, Montage sur boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica fi ja y cuerpo enteramente en aluminio. Brida en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fi xierter Optik. Gehäuse ganz aus Aluminium. Flansch aus Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage auf Montagegehäuse.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
POWER2 WATT
600 mA
1 Watt
6 LED
87544
87545
Ø180/200
403
105
160
1 Watt
12 LED
88415
88416
210
40
Ø105
3
Ø180/200
45°
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84933
84932
Opticals codeColours
583
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
2000 Kg
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 5
2,870
84932 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
84933 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
2 Watt
6 LED
87546
87547
10J
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoKabel unter Gießmarzshutz
Flangia in inox Ø 180 mmFlangia in alluminio Ø 200 mm
Stainless steel fl ange with 180 mm diam.Aluminium fl ange with 200 mm diam.
Étrier inox Ø 180 mmÉtrier aluminium Ø 200 mm
Abrazadera de acero inoxidable de 180 mm de diámetroAbrazadera de aluminio de 200 mm de diámetro
Edelstahlfl ansch Ø 180 mmAluminiumfl ansch Ø 200 mm
Ø 180
Ø 200
Ø 180
Ø 200
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 583 29-05-2008 10:49:08
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Adek
Adek
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica basculante. Corpo interamente in alluminio. Flangia in alluminio o in
acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Drive-over recessed fi xture with adjustable optic. Full
aluminium, assembled with outercasing, aluminium or
inox fl ange.
Spot à encastrer au sol d’extérieur avec optique
basculante, Montage avec boîtier d’encastrer. Corps en
Aluminium et collerette en Aluminium ou Inox.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior con óptica basculante. Cuerpo
enteramente en aluminio, brida en aluminio o en
acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit
Schwingoptik. Gehäuse ganz aus Aluminium.
Flansch aus Aluminium oder rostfreiem
Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
POWER2 WATT
600 mA
1 Watt
6 LED
86861 Ø 180
86862 Ø 200
Ø180/200
403
105
160
30° 30°360°
2 Watt
6 LED
86863 Ø 180
86864 Ø 200
210
40
Ø105
3
30° 30°360°
Ø180/200
45°
ControcassaOutercasing
BoitierContracaja
Einbangehäuse
84933
84932
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
584
2000 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg5
1,780
3,660
84932 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
84933 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
10J
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoKabel unter Gießmarzshutz
Flangia in inox Ø 180 mmFlangia in alluminio Ø 200 mm
Stainless steel fl ange with 180 mm diam.Aluminium fl ange with 200 mm diam.
Étrier inox Ø 180 mmÉtrier aluminium Ø 200 mm
Abrazadera de acero inoxidable de 180 mm de diámetroAbrazadera de aluminio de 200 mm de diámetro
Edelstahlfl ansch Ø 180 mmAluminiumfl ansch Ø 200 mm
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 584 29-05-2008 10:49:12
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Adek
Adek
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica basculante. Corpo interamente in alluminio. Flangia in alluminio o in acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Drive-over recessed fi xture with adjustable optic. Full aluminium, assembled with outercasing, aluminium or inox fl ange.
Spot à encastrer au sol d’extérieur avec optique basculante, Montage avec boîtier d’encastrer. Corps en Aluminium et collerette en Aluminium ou Inox.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica basculante. Cuerpo enteramente en aluminio, brida en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit Schwingoptik. Gehäuse ganz aus Aluminium. Flansch aus Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
POWER2 WATT
600 mA
1 Watt
6 LED
86865
86866
2 Watt
6 LED
86867
86868
45°
Ø180/200
403
105
160
30° 30°360°
210
40
Ø105
3
30° 30°360°
Ø180/200
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84933
84932
Opticals codeColours
585
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
2000 Kg
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 5
1,780
3,660
C
G
R
Y
B
N
W
84932 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
84933 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
10J
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoKabel unter Gießmarzshutz
Flangia in inox Ø 180 mmFlangia in alluminio Ø 200 mm
Stainless steel fl ange with 180 mm diam.Aluminium fl ange with 200 mm diam.
Étrier inox Ø 180 mmÉtrier aluminium Ø 200 mm
Abrazadera de acero inoxidable de 180 mm de diámetroAbrazadera de aluminio de 200 mm de diámetro
Edelstahlfl ansch Ø 180 mmAluminiumfl ansch Ø 200 mm
Ø 180
Ø 200
Ø 180
Ø 200
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 585 29-05-2008 10:49:18
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Siv
er
Siver
Faretto da esterno carrabile ad incasso
con ottica fi ssa. Vetro serigrafato.
Corpo interamente in alluminio. Flangia in
alluminio o acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Outdoor, recessed, drive-over spotlight with fi xed optic. Silk
screened glass. Aluminum case and aluminium or steel fl ange;
assembled on outercasing.
Spot à encastrer au sol avec optique fi xe, verre
sérigraphie Corps entièrement en Aluminium. Collerette en
Aluminium ou Inox, Montage sur boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior con óptica fi ja. Cristal serigrafi ado y cuerpo
enteramente en aluminio. Brida en aluminio o en
acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fi xierter
Optik. Siebdruckglas. Gehäuse ganz aus
Aluminium. Flansch aus Aluminium oder rostfreiem
Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
3 LED
87552 Ø 180
87553 Ø 200
Ø180/200
403
105
160
Opticals code
Diffused 00
586
2000 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg
2,100
84933 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W (*)
35°10J
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
Flangia in inox Ø 180 mmFlangia in alluminio Ø 200 mm
Stainless steel fl ange with 180 mm diam.Aluminium fl ange with 200 mm diam.
Étrier inox Ø 180 mmÉtrier aluminium Ø 200 mm
Abrazadera de acero inoxidable de 180 mm de diámetroAbrazadera de aluminio de 200 mm de diámetro
Edelstahlfl ansch Ø 180 mmAluminiumfl ansch Ø 200 mm
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 586 29-05-2008 10:49:23
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Siv
er
Siver
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica fi ssa. Vetro serigrafato. Corpo interamente in alluminio. Flangia in alluminio o acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Outdoor, recessed, drive-over spotlight with fi xed optic. Silk screened glass. Aluminum case and aluminium or steel fl ange; assembled on outercasing.
Spot à encastrer au sol avec optique fi xe, verre sérigraphie. Corps entièrement en Aluminium. Collerette en Aluminium ou Inox, Montage sur boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica fi ja. Cristal serigrafi ado y cuerpo enteramente en aluminio. Brida en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fi xierter Optik. Siebdruckglas. Gehäuse ganz aus Aluminium. Flansch aus Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
10J
1 Watt
3 LED
87556
87557
Ø180/200
403
105
160
Opticals codeColours
587
Diffused 00
2000 Kg
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
2,100
84933 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W (*)
35°
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
Flangia in inox Ø 180 mmFlangia in alluminio Ø 200 mm
Stainless steel fl ange with 180 mm diam.Aluminium fl ange with 200 mm diam.
Étrier inox Ø 180 mmÉtrier aluminium Ø 200 mm
Abrazadera de acero inoxidable de 180 mm de diámetroAbrazadera de aluminio de 200 mm de diámetro
Edelstahlfl ansch Ø 180 mmAluminiumfl ansch Ø 200 mm
Ø 180
Ø 200
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 587 29-05-2008 10:49:27
1 Watt
6 LED
87813
Ø180
Ø105
160
340
30°30°360°
OU
TS
IDE c
eili
ng
Lars
Lars
Faretto da esterno ad incasso a soffi tto
con ottica basculante. Corpo interamente in
alluminio. Flangia in acciaio inox e sistema
di fi ssaggio a molle per cartongesso.
Recessed ceiling spotlight with adjustable optic
for outdoor application. Aluminium case and steel fl ange. Fixing system with springs for plasterboard.
Spot extérieur à encastrer plafond avec optique
basculante. Corps entièrement en Aluminium.
Collerette en Inox. Système de fi xation a ressort pour
placoplâtre
Plafón empotrable para exterior con óptica
basculante. Cuerpo hecho enteramente en aluminio. Brida en acero inoxidable y sistema de fi jación con
muelles para cartón piedra.
Einbauleuchte für Außenräume an Decken
mit Schwingoptik. Gehäuse ganz aus
Aluminium. Flansch aus rostfreiem Stahl und
Befestigungssystem mit Federn für Gips.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
588
Ø 155mm
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg
1,730
Colours
C
G
R
Y
B
N
WCon cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoKabel unter Gießmarzshutz
CAP 19
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 588 29-05-2008 10:49:30
Valorizzazione entrata uffi ci commerciali
Progetto: Negozi e Uffi ci - Carpi - Itay Lighting Design: Linealight Group
Prodotti: Adek 6 led 2 watt RGB.
Making the most of the entrance to a sales department.
Project: Shops and Offi ces - Carpi - Italy Lighting Design: Linealight Group
Products used: Adek 6 leds 2 watt RGB.
Mise en valeur de l’entrée des bureaux commerciaux.
Projet: Magasins et bureaux - Carpi - ItalieDesign éclairage: Linealight Group
Produits: Adek 6 leds 2 watts RGB.
Valorización del recibidor de unas ofi cinas.
Proyecto: Tiendas y Ofi cinas - Carpi - Itaia Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Adek 6 leds 2 watt RGB.
Aufwertung eines Eingangs zu Büroräumen.
Projekt: Geschäfte und Büros - Carpi - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: AdeK 6 led 2 Watt RGB
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 589 29-05-2008 10:49:33
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Egil
Egil
Faretto da esterno carrabile ad incasso
ottica inclinata a 45°. Corpo interamente in
alluminio. Flangia in acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Outdoor, drive-over, recessed spotlight with 45° optic. Aluminium case and steel fl ange. Assembled on
outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optique incliné 45°. Corps entièrement en
Aluminium. Collerette en Inox. Montage sur boîtier
d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior con óptica inclinada de 45°. Cuerpo enteramente en aluminio.
Brida en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume, mit um
45° geneigter Optik. Gehäuse ganz aus
Aluminium. Flansch aus rostfreiem Stahl Montage in
Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
POWER2 WATT
600 mA
1 Watt
3 LED
87826
45°
160
3
Ø105
Ø1802 Watt
3 LED
87363
Opticals code
70° 70
590
2000 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg
1,730
2,870
84933 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
35°10J
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 590 29-05-2008 10:49:34
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Sis
ta
Sista
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica basculante. Corpo interamente in alluminio. Flangia in alluminio o in acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Drive-over recessed fi xture with adjustable optic. Full aluminium, assembled with outercasing, aluminium or inox fl ange.
Spot à encastrer au sol avec optique basculante, Corps entièrement en Aluminium. Collerette en Aluminium ou Inox, Montage sur boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica basculante. Cuerpo enteramente en aluminio, brida en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit Schwingoptik. Gehäuse ganz aus Aluminium. Flansch aus Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
12 LED
85907
85908
2 Watt
12 LED
85911
85912
POWER2 WATT
600 mA
Opticals codeColours
591
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
2000 Kg
III IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 7
5,950
84905 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
230
5
Ø180
Ø260
20° 20°360°
10J45°
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 591 29-05-2008 10:49:37
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Sis
ta
Sista
Faretto da esterno carrabile ad incasso
con ottica basculante. Corpo interamente in
alluminio. Flangia in alluminio o in acciaio
inox. Montaggio su controcassa.
Drive-over recessed fi xture with adjustable optic. Full
aluminium, assembled with outercasing, aluminium or
inox fl ange.
Spot à encastrer au sol avec optique basculante,
Corps entièrement en Aluminium. Collerette
en Aluminium ou Inox, Montage sur boîtier
d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior con óptica basculante. Cuerpo
enteramente en aluminio, brida en aluminio o en
acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit
Schwingoptik. Gehäuse ganz aus Aluminium.
Flansch aus Aluminium oder rostfreiem
Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
230
5
Ø180
Ø260
20° 20°360°2 Watt
12 LED
85913
85914
1 Watt
12 LED
85909
85910
POWER2 WATT
600 mA
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
592
2000 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg7
5,950
84905 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
10J 45°
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 592 29-05-2008 10:49:42
CAP 19
1053
130
83
20° 20°360°
OU
TS
IDE fl
oor
Fasim
Fasim
Faretto da esterno calpestabile ad incasso, con ottica basculante. Corpo in alluminio. Flangia in acciaio inox. Montaggio con controcassa.
Outdoor walk-over recessedspotlight with adjustable optic. Aluminium case, steel fl ange, assembled with outercasing.
Phare extérieur à encastrer au sol, avec optique basculante. Corps en Aluminium, collerette en acier; Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito no rotado empotrable para exterior con óptica basculante. Cuerpo en aluminio. Brida en acero inoxidable y montaje con contracaja.
Begehbare Einbauleuchte für Außenräume, mit Schwingoptik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus rostfreiem Stahl. Montage mit Montageleuchte.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
1 Watt
3 LED
87702
2 Watt
3 LED
87704
POWER2 WATT
600 mA
20° 20°360°
180
106
3
1 Watt
6 LED
85334
2 Watt
6 LED
86463
45°
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84928
84906
12J
Opticals codeColours
593
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
2000 Kg
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 2
1,260
2,960
84928 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
84906 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 593 29-05-2008 10:49:46
CAP 19
1 Watt
3 LED
88411
OU
TS
IDE fl
oor
Fasim
Fasim
Faretto da esterno calpestabile ad incasso,
con vetro serigrafato. Corpo in alluminio.
Flangia in acciaio inox. Montaggio con
controcassa.
Outdoor walk-over recessed spotlight with
silk screened glass. Aluminium case, steel
fl ange, assembled with outercasing.
Phare extérieur à encastrer au sol, avec verre
sérigraphie. Corps en Aluminium, collerette
en acier; Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito no rotado
empotrable para exterior con cristal serigrafi ado.
Cuerpo en aluminio. Brida en acero inoxidable y
montaje con contracaja.
Begehbare Einbauleuchte für Außenräume, mit
Siebdruckglas. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus
rostfreiem Stahl. Montage mit Montageleuchte.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
1053
130
83
1 Watt
2 LED
87701
Opticals code
Diffused 00
594
2000 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg
1,260
2,960
84928 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
84906 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
35°12J
ControcassaOutercasing
BoitierContracaja
Einbangehäuse
84929
84906
180
106
3
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 594 29-05-2008 10:49:59
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Ste
n
Sten
Faretto da esterno calpestabile ad incasso, con ottica inclinata a 45°. Corpo in alluminio. Flangia in acciaio inox. Montaggio
con controcassa.
Drive-over recessed spotlight for outdoor apllications, with 45° optic. Aluminium case and steel fl ange. Assembled on outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optique incliné 45°. Corps en Aluminium. Collerette en Acier. Montage sur boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito no rotado empotrable para exterior con óptica inclinada de 45°. Cuerpo en aluminio. Brida en acero inoxidable y montaje con contracaja.
Begehbare Einbauleuchte, mit um 45° geneigter Optik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus rostfreiem Stahl. Montage mit Montageleuchte.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
1 Watt
2 LED
88406
2 Watt
2 LED
88407
Opticals codeColours
595
70° 70
2000 Kg
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
3,800
84928 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
POWER2 WATT
600 mA35° 12J
1053
130
83
45°
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 595 29-05-2008 10:50:07
OU
TS
IDE fl
oor
Kla
s
Klas
Faretto da esterno calpestabile ad
incasso, con ottica inclinata a 45°. Corpo in alluminio. Flangia in
acciaio inox. Montaggio
con controcassa.
Drive-over recessed spotlight for outdoor
apllications, with 45° optic. Aluminium case and steel
fl ange. Assembled on outercasing.
Spot extérieur à encastrer au sol avec optique
incliné 45°. Corps en Aluminium. Collerette en
Acier. Montage sur boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito no rotado
empotrable para exterior con óptica inclinada de
45°. Cuerpo en aluminio. Brida en acero inoxidable y
montaje con contracaja.
Begehbare Einbauleuchte, mit um 45° geneigter Optik.
Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus rostfreiem
Stahl. Montage mit Montageleuchte.
Driver compresoDriver included
Driver compris
Driver incluido
inklusive Driver
2 Watt
4 LED
88409
1 Watt
4 LED
88408
Opticals code
70° 70
596
2000 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg
3,800
84906 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
POWER2 WATT
600 mA 35°12J
180
106
3
45°
CAP 19
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 596 29-05-2008 10:50:10
Dare spazio alla creatività diventa più facile grazie a queste sorgenti.
Progetto:Wap Park Atene GreciaLighting Design: IFI GROUP
Prodotti: Ivil 1 Led 2 Watt 10° Luce Fredda
Thanks to these light sources it is easier to give space to creativity.
Project: Wap Park Athens Greece Lighting Design: IFI GROUP
Products used: Ivil 1 Led 2 Watt 10° Cold light
Donner libre cours à sa créativité devient plus facile grâce à ces sources lumineuses.
Projet:Wap Park Athènes Grèce Design éclairage: IFI GROUP
Produits: Ivil 1 Led 2 Watts 10° Lumière froide
Dar espacio a la creatividad es cada vez más fácil gracias a estas fuentes de luz.
Proyecto: Wap Park , Atenas, Grecia Lighting Design: IFI GROUP
Productos: Ivil 1 led 2 watt 10° luz fría
Diese Lichtquellen schenken mehr Raum für kreative Gestaltung.
Projekt: Wap Park, Athen Griechenland Lighting Design: IFI GROUP
Produkte: Ivil 1 led 2 Watt 10° Kaltlicht
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 597 29-05-2008 10:50:18
CAP 19
1 Watt RGB
3 LED
86695
86696
86697
OU
TS
IDE fl
oor
Ivil
Ivil
Faretto da esterno carrabile ad incasso.
Corpo in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o acciaio
inox. Montaggio su controcassa.
Outdoor drive-over recessed spotlight.
Aluminium case, fl ange in brass, steel or
aluminium. Assembled with outercasing.
Spot d’extérieur à encastrer au sol. Corps
en Aluminium, Collerette en Laiton, Aluminium ou
Inox, montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior. Cuerpo en aluminio. Brida en latón, en aluminio o en acero
inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume. Gehäuse
aus Aluminium. Flansch aus Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVori chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt RGB
3 LED
86698
86699
86700
Opticals code
50°
120° 12
50
Diffused 00
Colours
Z
598
2500 Kg
IP67F1 WATTR G B
350mA
Kg
0,340
0,400
84936 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
2
80
Ø70
2
80
70
45°12J
MULTICHIPTechnology
R
G
B
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 598 29-05-2008 10:50:20
CAP 19
1 Watt RGB
3 LED
88365
88366
88367
OU
TS
IDE fl
oor
Siv
ar
Sivar
Faretto ad incasso con vetro serigrafato, applicazione con controcassa.
Corpo in alluminio.
Aluminium drive-over spotlight with silk screened glass. Application with outercasing.
Encastré avec verre sérigraphie. Application avec boîtier d’encastrer. Corps en Aluminium.
Foco empotrable ccon cristal serigrafi ado. Aplicación con contracaja. Cuerpo en aluminio.
Einbauleuchte mit Siebdruckglas, Anbringung mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVori chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt RGB
3 LED
88368
88369
88370
Opticals codeColours
599
Diffused 00
2500 Kg
IP66 F 1 WATTR G B
350mA
Kg
0,250
84953 (Pag. 747)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Z
70
50,5
2
Ø70
50,5
2
3 mt 45° 12J
MULTICHIPTechnology
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 599 29-05-2008 10:50:26
CAP 19
1 Watt RGB
3 LED
87244
87245
87246
OU
TS
IDE fl
oor
Insy
Insy
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica basculante. Corpo
in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o in acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Ouutdoor drive-over recessed spotlight with
adjustable optic and aluminium case. Brass,
aluminium or steel fl ange. Assembled with outercasing.
Spot d’extérieur à encastrer au sol avec optique
basculante. Corps en Aluminium, Collerette
en Laiton, Aluminium ou Inox, montage avec boîtier
d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotra-
blepara exterior con óptica basculante. Cuerpo en
aluminio. Brida en latón, en aluminio o en acero inoxida-ble. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit
Schwingoptik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus
Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in
Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVori chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt RGB
3 LED
87247
87248
87249
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
600
2000 Kg
IP67F1 WATTR G B
350mA
Kg
0,800
0,830
84341 (Pag. 744)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
Z
40°
2
100
Ø75
Ø120
20° 20°360°
2
100
Ø75
120
20° 20°360°
12J
R
G
B
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 600 29-05-2008 10:50:31
CAP 19
2 Watt RGB
3 LED
87250
87251
87252
OU
TS
IDE fl
oor
Insy
Insy
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica basculante. Corpo in alluminio. Flangia in ottone, in alluminio o in acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Ouutdoor drive-over recessed spotlight with adjustable optic and aluminium case. Brass, aluminium or steel fl ange. Assembled with outercasing.
Spot d’extérieur à encastrer au sol avec optique basculan-te. Corps en Aluminium, Collerette en Laiton, Aluminium ou Inox, montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotra-blepara exterior con óptica basculante. Cuerpo en aluminio. Brida en latón, en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit Schwingoptik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing, Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVori chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
2 Watt RGB
3 LED
87253
87254
87255
Opticals codeColours
601
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
2000 Kg
IP67 F 2 WATTR G B
600mA
Kg
1,080
1,110
84900 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Z
48°
2
135
Ø75
Ø120
20° 20°360°
2
135
Ø75
120
20° 20°360°
12J
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 601 29-05-2008 10:50:37
CAP 19
1 Watt RGB
3 LED
88380
1480
Ø70
OU
TS
IDE fl
oor
Att
e
Atte
Faretto da esterno ad incasso. Corpo in
alluminio, con diffusore in polimetilmetacrilato
sabbiato rivestito in acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Bollard with sanded polymethyl methacrylate
(PMMA) covered in stainless steel diffuser.
Aluminum case.
Spot d’extérieur à encastrer. Corps en Aluminium, avec
diffuseur en plexiglas dépoli revêtu d’Inox. Montage avec
boîtier d’encastrer.
Foco empotrable para exterior. Cuerpo en
aluminio con difusor en polimetilmetacrilato arenado
revestido en acero inox. Montaje con contracaja.
Einbauleuchte für Außenräume. Gehäuse aus Aluminium, mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt,
mit rostfreiem Stahl verkleidet. Montage in
Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVori chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt RGB
3 LED
88381
1480
70
Opticals code
180° 18
Colours
Z
602
IIIIP66F1 WATTR G B
350mA
Kg
0,320
84936 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
30°
MULTICHIPTechnology
R
G
B
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 602 29-05-2008 10:50:42
CAP 19
1 Watt RGB
6 LED
87452
OU
TS
IDE c
eili
ng
Alv
aste
r
Alvaster
Faretto da esterno ad incasso. Corpo in alluminio, con diffusore in polimetilmetacrilato sabbiato rivestito in acciaio inox. Montaggio
su controcassa.
Bollard with sanded polymethyl methacrylate (PMMA) covered in stainless steel diffuser. Aluminum case.
Spot d’extérieur à encastrer. Corps en Aluminium, avec diffuseur en plexiglas dépoli revêtu d’Inox. Montage avec boîtier d’encastrer.
Foco empotrable para exterior. Cuerpo en aluminio con difusor en polimetilmetacrilato arenado revestido en acero inox. Montaje con contracaja.
Einbauleuchte für Außenräume. Gehäuse aus Aluminium, mit Lichtdiffusor aus PMMA, sandbestrahlt, mit rostfreiem Stahl verkleidet. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVori chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt RGB
6 LED
87455
Opticals codeColours
603
180° 18
IP66 F 1 WATTR G B
350mA
Kg
0,700
84341 (Pag. 744)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Z
Ø120
Ø75
1610
0
Ø75
1610
0
120
30°
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
MULTICHIPTechnology
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 603 29-05-2008 10:50:47
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Siv
er
Siver
Faretto da esterno carrabile ad incasso
con ottica fi ssa. Vetro serigrafato. Corpo
interamente in alluminio. Flangia in alluminio o
acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Outdoor, recessed, drive-over spotlight with fi xed optic. Silk
screened glass. Aluminum case and aluminium or
steel fl ange; assembled on outercasing.
Spot à encastrer au sol avec optique fi xe, verre
sérigraphie Corps entièrement en Aluminium. Collerette en
Aluminium ou Inox, Montage sur boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior con óptica fi ja. Cristal serigrafi ado y cuerpo
enteramente en aluminio. Brida en aluminio o en
acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fi xierter
Optik. Siebdruckglas. Gehäuse ganz aus
Aluminium. Flansch aus Aluminium oder rostfreiem
Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVori chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
2 Watt RGB
3 LED
87548 Ø 180
87549 Ø 200
Opticals code
Diffused 00
Colours
Z
604
2000 Kg
IP67F2 WATTR G B
600mA
Kg
1,780
84933 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Ø180/200
403
105
160
10J 35°
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
Flangia in inox Ø 180 mmFlangia in alluminio Ø 200 mm
Stainless steel fl ange with 180 mm diam.Aluminium fl ange with 200 mm diam.
Étrier inox Ø 180 mmÉtrier aluminium Ø 200 mm
Abrazadera de acero inoxidable de 180 mm de diámetroAbrazadera de aluminio de 200 mm de diámetro
Edelstahlfl ansch Ø 180 mmAluminiumfl ansch Ø 200 mm
MULTICHIPTechnology
R
G
B
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 604 29-05-2008 10:50:50
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Adek
Adek
Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica basculante. Corpo interamente in alluminio. Flangia in alluminio o in acciaio inox. Montaggio su controcassa.
Drive-over recessed fi xture with adjustable optic. Full aluminium, assembled with outercasing, aluminium or inox fl ange.
Spot à encastrer au sol d’extérieur avec optique basculante, Montage avec boîtier d’encastrer. Corps en Aluminium et collerette en Aluminium ou Inox.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica basculante. Cuerpo enteramente en aluminio, brida en aluminio o en acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit Schwingoptik. Gehäuse ganz aus Aluminium. Flansch aus Aluminium oder rostfreiem Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVori chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt RGB
6 LED
86869
86870
2 Watt RGB
6 LED
86871
86872
2 WATTR G B
600mA 45°
Ø180/200
403
105
160
30° 30°360°
210
40
Ø105
3
30° 30°360°
Ø180/200
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84933
84932
Opticals codeColours
605
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
2000 Kg
IP67 F 1 WATTR G B
350mA
Kg
1,780
3,660
84932 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
84933 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
ZCon cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
Flangia in inox Ø 180 mmFlangia in alluminio Ø 200 mm
Stainless steel fl ange with 180 mm diam.Aluminium fl ange with 200 mm diam.
Étrier inox Ø 180 mmÉtrier aluminium Ø 200 mm
Abrazadera de acero inoxidable de 180 mm de diámetroAbrazadera de aluminio de 200 mm de diámetro
Edelstahlfl ansch Ø 180 mmAluminiumfl ansch Ø 200 mm
10J
Ø 180
Ø 200
Ø 180
Ø 200
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 605 29-05-2008 10:50:54
CAP 19
OU
TS
IDE fl
oor
Sis
ta
Sista
Faretto da esterno carrabile ad incasso
con ottica basculante. Corpo interamente in
alluminio. Flangia in alluminio o in acciaio
inox. Montaggio su controcassa.
Drive-over recessed fi xture with adjustable optic. Full
aluminium, assembled with outercasing, aluminium or
inox fl ange.
Spot à encastrer au sol avec optique basculante,
Corps entièrement en Aluminium. Collerette
en Aluminium ou Inox, Montage sur boîtier
d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
para exterior con óptica basculante. Cuerpo
enteramente en aluminio, brida en aluminio o en
acero inoxidable. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit
Schwingoptik. Gehäuse ganz aus Aluminium.
Flansch aus Aluminium oder rostfreiem
Stahl. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVori chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
230
5
Ø180
Ø260
20° 20°360°2 Watt RGB
12 LED
85917
85918
1 Watt RGB
12 LED
85915
85916
2 WATTR G B
600 mA
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
606
2000 Kg
IP67F1 WATTR G B
350mA
Kg
5,950
84905 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
Z
10J 45°
R
G
B
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 606 29-05-2008 10:50:59
CAP 19
1053
130
83
20° 20°360°
OU
TS
IDE fl
oor
Fasim
Fasim
Faretto da esterno calpestabile ad incasso, con ottica basculane. Corpo in alluminio. Flangia in acciaio inox. Montaggio con controcassa.
Outdoor walk-over recessedspotlight with adjustable optic. Aluminium case, steel fl ange, assembled with outercasing.
Phare extérieur à encastrer au sol, avec optique basculante. Corps en Aluminium, collerette en acier; Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito no rotado empotrable para exterior con óptica basculante. Cuerpo en aluminio. Brida en acero inoxidable y montaje con contracaja.
Begehbare Einbauleuchte für Außenräume, mit Schwingoptik. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus rostfreiem Stahl. Montage mit Montageleuchte.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVori chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
2 Watt RGB
3 LED
87703
20° 20°360°
180
106
3
2 Watt RGB
6 LED
88412
45°
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84928
84906
12J
Opticals codeColours
607
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
2000 Kg
III IP67 F 2 WATTR G B
600 mA
Kg
1,260
2,960
84928 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
84906 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Z
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 607 29-05-2008 10:51:04
CAP 19
2 Watt RGB
3 LED
88377
OU
TS
IDE fl
oor
Fasim
Fasim
Faretto da esterno calpestabile ad incasso,
con vetro serigrafato. Corpo in alluminio.
Flangia in acciaio inox. Montaggio con
controcassa.
Outdoor walk-over recessed spotlight with
silk screened glass. Aluminium case, steel
fl ange, assembled with outercasing.
Phare extérieur à encastrer au sol, avec verre
sérigraphie. Corps en Aluminium, collerette
en acier; Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito no rotado
empotrable para exterior con cristal serigrafi ado.
Cuerpo en aluminio. Brida en acero inoxidable y
montaje con contracaja.
Begehbare Einbauleuchte für Außenräume, mit
Siebdruckglas. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus
rostfreiem Stahl. Montage mit Montageleuchte.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVori chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
2 Watt RGB
3 LED
88376
Opticals code
Diffused 00
608
2000 Kg
IIIIP67F2 WATTR G B
600mA
Kg
1,260
2,960
84928 (Pag. 746)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
84906 (Pag. 745)Controcassa
Outercasing
Boitier
Contracaja
Einbangehäuse
Colours
Z
35°12J
ControcassaOutercasing
BoitierContracaja
Einbangehäuse
84928
84906
1053
130
83
180
106
3
MULTICHIPTechnology
R
G
B
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 608 29-05-2008 10:51:09
La profondità e particolare conformazione delle stanze viene accentuata da giochi di colori, che rivestono con varie sfumature pareti ed oggetti.
Progetto: Negozio Zannoni - Marina di Massa - ItalyLighting Design: Naidi Illuminazione - Studio Nit - Foto G.Menchini
Prodotti: Insy 3led 2watt
The depth and the original shape of the rooms is set off by coloured lights that bathe the walls and objects in varying shades.
Project: Zannoni shop - Marina di Massa – ItalyLighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Nit – Photo by G.Menchini Products used: Insy 3 leds 2 watt
La profondeur et la confi guration particulière des pièces sont mises davantage en relief par des jeux de couleur qui revêtent les murs et les objets avec des nuances différentes.
Projet: Magasin Zannoni - Marina di Massa – ItalieDesign éclairage: Naldi Illuminazione - Studio Nit - Foto G.Menchini
Produits: Insy 3 leds 2 watts
La profundidad y la conformación particular de las habitaciones son acentuadas por los juegos de colores, que recubren con varios matices las paredes y los objetos.
Proyecto: Tienda Zannoni - Marina di Massa – ItaliaLighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Nit - Foto G.Menchini
Productos: Insy 3 leds 2 watt
Die Tiefe und besondere Beschaffenheit des Raums wird durch Lichtspiele betont, die Wände und Objekte in verschiedene Schattierungen tauchen.
Projekt: Geschäftslokal Zannoni - Marina di Massa – ItalyLighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Nit - Foto. G. Menchini
Produkte: Insy 3 led 2 Watt
R
G
B
19ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 609 29-05-2008 10:51:14
Sistemi di illuminazione esterna calpestabili o carrabili, fi ssi o basculanti, progettati per sopportare il peso delle persone o delle macchine in transito senza venire danneggiati. Grazie alle ottiche da 10 a 120 gradi e diffused light offrono svariate soluzioni per l’illuminazione sia decorativa sia funzionale.
Outdoor lighting systems for walkways or drives, fi xed or directional, designed to bear the weight of people or cars without undergoing damaged. Thanks to the 10 to 120 degree optical lenses and to the diffused light, they offer various options for decorative and functional lighting.
Systèmes d’éclairage extérieur résistant au passage des piétons et des véhicules, fi xes ou basculants, conçus pour supporter le poids des piétons ou des voitures en circulation sans être endommagés. Grâce aux lentilles optiques allant de 10 à 120 degrés et à la lumière diffuse, ils offrent de nombreuses solutions pour l’illumination aussi bien décorative que fonctionnelle.
Sistemas de alumbrado exterior transitables, fi jos o basculantes, proyectados para soportar el peso de las personas o de los coches de paso sin dañarse. Gracias a las ópticas de 10 a 120 grados y diffused light ofrecen un sinfín de soluciones para el alumbrado tanto decorativo como funcional.
Begehbare- und befahrbare Beleuchtungssysteme für den Außenbereich, starr oder schwenkbar, die das Gewicht von Personen oder Fahrzeugen ohne Beschädigungen aushalten. Dank der Optiken von 10 bis 120 Grad und dem diffusen Licht werden unzählige Lösungen für eine sowohl dekorative als auch zweckmäßige Beleuchtung geboten.
Abitazione privata - Brescia. Un luminoso ed elegante benvenuto lungo il viale d’ingresso. Phyl 3led 2watt Private home – Brescia - Italy. A luminous and elegant welcome along the drive. Phyl 3 leds 2 watt / Habitation privée- Brescia. Une bienvenue lumineuse et élégante le long de l’allée d’accès. Phyl 3 leds 2 watts / Vivienda particular - Brescia. Una luminosa y elegante bienvenida a lo largo del camino de acceso. Phyl 3 leds 2 watt / Privates Wohngebäude – Brescia. Ein leuchtender, eleganter Empfang entlang des Zugangswegs. Phyl 3 LED 2 Watt
Effetto luce sulla superfi cie in legno della passeggiata lungomare. Loum 1led 2watt Blu / Light effect on the wooden surface of the promenade. Loum 1 led 2 watt Blue / Effets de lumière sur la surface en bois du sentier le long de la plage. Loum 1 led 2 watts Bleu / Efecto de la luz sobre la superfi cie de madera del paseo marítimo. Loum 1 led 2 watt azul / Lichteffekte auf den Holzoberfl ächen einer Strandpromenade. / Loum 1 LED 2 Watt Blau
CAP20 - living outside
610 CAP 20
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 610 29-05-2008 10:55:04
I laterali baffi di luce accompagnano lungo la suggestiva passeggiata fronte mare.
Progetto: Porto Boccadimagra - Ameglia (SP) - ItalyLighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto. G.Mencaglia
Prodotti: Dans 3led 2watt
The side lights mark the way along this charming promenade.
Project: Porto Boccadimagra - Ameglia (SP)- Italy Lighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto. G.Mencaglia
Products used: Dans 3 leds 2 watt
Les balises latérales indiquent le parcours aux promeneurs le long du passage du bord de mer.
Projet: Porto Boccadimagra - Ameglia (SP)- Italie Design éclairage: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto. G.Mencaglia
Produits: Dans 3 leds 2 watts
Los haces de luz laterales acompañan a lo largo del sugerente paseo marítimo.
Proyecto: Porto Boccadimagra - Ameglia (SP) - Italia Lighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto G.Mencaglia
Productos: Dans 3 leds 2 watt
Die seitlichen Lichtstreifen sind sichere Begleiter beim stimmungsvollen Spaziergang am Meer.
Projekt: Hafen Boccadimagra - Ameglia (SP)- Italien Lighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto. G. Mencaglia
Produkte: Dans 3 led 2 Watt
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 611 29-05-2008 10:55:08
OU
TS
IDE c
eili
ng
| w
all
| fl oor
Astr
opek
Astropek
Apparecchio carrabile interamente in
alluminio. Diffusore in vetro temprato
prismatico sabbiato antiabbagliamento
Full aluminium drive-over fi xture.Prismatic
sandblasted temperated glass diffusor.
Appareil à encastrer au sol entièrement en
Aluminium, Diffuseur en verre trempé prismatique
dépoli anti-éblouissant.
Luminaria adaptada para transito rotado hecho
completamente enaluminio. Difusor
en cristal templadoprismático arenado
antideslumbramiento.
Befahrbare Leuchte ganz aus Aluminium. Lichtdiffusor aus temperiertemprismatischem
sandbestrahltem Blendschutzglas.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver section
Voir chapitre Drivers
Ver capitulo Driver
siehe Kap. “Driver”
2 Watt
86787 1 LED
86788 1 LED
86789 1 LED
1 Watt
86752
86753
86786
Opticals code
180° 18
612
1000 Kg
IP67FKg
0,320
Colours
C
G
R
Y
B
N
3 mt
POWER1 WATT
350mA
POWER2 WATT
600mA 20J
Apparecchio dotato di 3 mt di cavo, piattina rosso nera
doppio isolamento FEP/FEP 2x0,75
Item supplied with 3 metre of FEP/FEP 2x0,75 double insulated fl at cable in black/red colour
Appareil doté de 3 MT de câble, plaquette Rouge noir double isolation FEP/FEP 2x0,75
Aparato equipado con 3 mt de cable, cable rojo negro de doble aislamiento FEP/FEP 2x0,75.
Gerät mit 3 Mt. Kabel ausgerüstet (2 x 0,75 schwarz/rot mit Doppelisolierung FEP/FEP)
CAP 20
33
Ø 100Ø 70
55°
Ø 100Ø 70
33110°
33
Ø 100Ø 70
110°
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 612 29-05-2008 10:55:09
I punti luce di differenti tonalità delimitano i singoli posti auto e il perimetro del parcheggio, che con la luce assume un aspetto originale e si sposa con i colori dinamici dell’intera struttura.
Progetto: Parcheggio Adriatic Palace - Jesolo - Italy Lighting Design: Linealight Group
Prodotti: Vistor 1 led 2watt
The different coloured spotlights mark off each single parking space and the car park perimeter which, thanks to the lights, takes on an original appearance that suits the dynamic colours of the entire structure.
Project: Adriatic Palace car park - Jesolo - Italy Lighting Design: Linealight Group
Products used: Vistor 1 led 2 watt
Les repères lumineux de différentes tonalités tracent le contour des places de parking de chaque véhicule ainsi que le contour complet du parking qui, grâce à cet éclairage, prend un aspect original et se marie avec les coloris dynamiques de la toute la structure.
Projet: Parking Adriatic Palace - Jesolo - Italie Design éclairage: Linealight Group
Produits: Vistor 1 led 2 watts
Los puntos de luz de distintas tonalidades caracterizan cada aparcamiento y el perímetro del parking, que con la luz toma un aspecto original y se conjuga con los colores dinámicos de la entera estructura.
Proyecto: Parking Adriatic Palace - Jesolo - Italia Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Vistor 1 led 2 watt
Die Lichtpunkte in verschiedenen Farbtönen markieren die einzelnen Autoabstellplätze und die Grenzen des Parkplatzes, der durch das Licht ein originelles Aussehen erhält, das sich mit den dynamischen Farben des gesamten Gebäudes verbindet. Projekt: Parkplatz Adriatic Palace - Jesolo - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Vistor 1 led 2 Watt
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 613 29-05-2008 10:55:13
CAP 20
OU
TS
IDE c
eili
ng
| w
all
| fl oor
Edel
Edel
Apparecchio carrabile interamente in
alluminio. Diffusore in vetro temprato
prismatico sabbiato antiabbagliamento.
Full aluminium drive-over fi xture.Prismatic
sandblasted temperated glass diffusor.
Appareil à encastrer au sol entièrement en
Aluminium, Diffuseur en verre trempé prismatique
dépoli anti-éblouissant.
Luminaria adaptada para transito rotado hecho
completamente enaluminio. Difusor en cristal
templado prismáticoarenado antideslumbramiento.
Befahrbare Leuchte ganz aus Aluminium.
Lichtdiffusor aus temperiertem prismatischem
sandbestrahltemBlendschutzglas.
Driver NON compresoDriver not includedDriver non compris
Driver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
86765 3 LED
87004 3 LED
87005 3 LED
1 Watt
86762
86763
86764
46,5
Ø 140Ø 120
55°
Ø 140Ø 120
46,5110°
46,5
Ø 140Ø 120
110°
Opticals code
180° 18
614
2000 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg15
0,820
Colours
C
G
R
Y
B
N
POWER2 WATT
600mA 3 mt20J
Apparecchio dotato di 3 mt di cavo, piattina rosso nera
doppio isolamento FEP/FEP 2x0,75
Item supplied with 3 metre of FEP/FEP 2x0,75 double insulated fl at cable in black/red colour
Appareil doté de 3 MT de câble, plaquette Rouge noir double isolation FEP/FEP 2x0,75
Aparato equipado con 3 mt de cable, cable rojo negro de doble aislamiento FEP/FEP 2x0,75.
Gerät mit 3 Mt. Kabel ausgerüstet (2 x 0,75 schwarz/rot mit Doppelisolierung FEP/FEP)
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 614 29-05-2008 10:55:15
CAP 20
25
Ø 80
OU
TS
IDE c
eili
ng
| w
all
| fl oor
Vis
tor
Vistor
Apparecchio calpestabile interamente in alluminio. Diffusore in vetro trasparente (sabbiato antiabbagliamento per ottica diffusa).
Full aluminiumwalk-over fi xture.Transparent sandblasted non-glaring glass diffusor for diffused optic.
Appareil à encastrer au sol en Aluminium. Diffuseur en verre transparent (dépoli anti-éblouissement pour optique diffusée)
Luminaria adaptada para transito no rotado hecho completamente en aluminio. Difusor en cristal transparente (para óptica difusa cristal transparente arenado antideslumbramiento).
Begehbare Leuchte ganz aus Aluminium. Lichtdiffusor aus transparentem Glas (sandbestrahlt und blendgeschützt für eine diffuse Optik).
Driver NON compresoDriver not includedDriver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
1 LED
87006
2 Watt
1 LED
87007
Opticals codeColours
615
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 1
3 mt
C
G
R
Y
B
N
W
POWER2 WATT
600mA 0,19040°
Apparecchio dotato di 3 mt di cavo, piattina rosso nera
doppio isolamento FEP/FEP 2x0,75
Item supplied with 3 metre of FEP/FEP 2x0,75 double insulated fl at cable in black/red colour
Appareil doté de 3 MT de câble, plaquette Rouge noir double isolation FEP/FEP 2x0,75
Aparato equipado con 3 mt de cable, cable rojo negro de doble aislamiento FEP/FEP 2x0,75.
Gerät mit 3 Mt. Kabel ausgerüstet (2 x 0,75 schwarz/rot mit Doppelisolierung FEP/FEP)
- liv
ing
outs
ide
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 615 29-05-2008 10:55:17
CAP 20
OU
TS
IDE w
all
| fl oor
Valt
ur
Valtur
Apparecchio calpestabile interamente
in alluminio. Diffusore in vetro trasparente
(dotato di ghiera anti abbagliamento).
Full aluminium walk-over fi xture.Transparentglass diffusor with
non-glaring ring.
Appareil à encastrer au sol en Aluminium. Diffuseur en
verre transparent (avec anti-éblouissement
embout)
Luminaria adaptada para transito no rotado hecho
completamente enaluminio. Difusor
en cristal transparente(con casquillo
antideslumbramiento).
Begehbare Leuchte ganz aus Aluminium. Lichtdiffusor
aus transparentem Glas (mit blendgeschützt
Zwinge).
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
28,5
Ø1302 Watt
3 LED
87011
1 Watt
3 LED
87009
Opticals code
120° 12
616
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,650
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
3 mt
POWER2 WATT
600mA
Apparecchio dotato di 3 mt di cavo, piattina rosso nera
doppio isolamento FEP/FEP 2x0,75
Item supplied with 3 metre of FEP/FEP 2x0,75 double insulated fl at cable in black/red colour
Appareil doté de 3 MT de câble, plaquette Rouge noir double isolation FEP/FEP 2x0,75
Aparato equipado con 3 mt de cable, cable rojo negro de doble aislamiento FEP/FEP 2x0,75.
Gerät mit 3 Mt. Kabel ausgerüstet (2 x 0,75 schwarz/rot mit Doppelisolierung FEP/FEP)
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 616 29-05-2008 10:55:17
CAP 20
28,5
Ø130
OU
TS
IDE c
eili
ng
| w
all
| fl oor
Valt
ur
Valtur
Apparecchio calpestabile interamente in alluminio. Diffusore in vetro trasparente.
Walk-over aluminium fi xture with transparent glass diffusor.
Appareil à encastrer au sol entièrement en Aluminium, Diffuseur en verre transparent
Luminaria adaptada para transito no rotado hecho completamente en aluminio. Difusor en cristal transparente.
Begehbare Leuchte ganz aus Aluminium. Blendschutz aus transparentem Glas.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
3 LED
87008
2 Watt
3 LED
87010
Opticals codeColours
617
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 2
0,650
C
G
R
Y
B
N
W
40°
POWER2 WATT
600mA 3 mt
Apparecchio dotato di 3 mt di cavo, piattina rosso nera
doppio isolamento FEP/FEP 2x0,75
Item supplied with 3 metre of FEP/FEP 2x0,75 double insulated fl at cable in black/red colour
Appareil doté de 3 MT de câble, plaquette Rouge noir double isolation FEP/FEP 2x0,75
Aparato equipado con 3 mt de cable, cable rojo negro de doble aislamiento FEP/FEP 2x0,75.
Gerät mit 3 Mt. Kabel ausgerüstet (2 x 0,75 schwarz/rot mit Doppelisolierung FEP/FEP)
- liv
ing
outs
ide
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 617 29-05-2008 10:55:18
2 Watt
1 LED
86104
1 Watt
1 LED
86102
2 Watt
1 LED
86100
1 Watt
1 LED
86098
2 Watt
1 LED
86096
1 Watt
1 LED
86094
OU
TS
IDE fl
oor
Apparecchio carrabile da incasso interamente in alluminio. Montaggio
su controcassa.
Drive-over recessed fi xture. Full aluminium, assembled
with outercasing.
Appareil à encastrer au sol entièrement en
Aluminium,Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transi-to rotado empotrable hechocompletamente en aluminio.
Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte ganz aus Aluminium. Montage in
Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Opticals code
180° 18
618
1500 Kg
IP67FKg
0,250
0,260
0,310
86096C18
86096N18
84936 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
POWER1 WATT
350mA
POWER2 WATT
600mA 20J
CAP 20
Loum - Revil - Nink
Nink
Revil
Loum
19
9999
19
99
19
Nink
Loum
Revil
Loum
- R
evil
- N
ink
Ø70
55°
Ø70110°
Ø70110°
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 618 29-05-2008 10:55:19
1 Watt
1 LED
86095
2 Watt
1 LED
86097
1 Watt
1 LED
86099
2 Watt
1 LED
86101
1 Watt
1 LED
86103
2 Watt
1 LED
86105
OU
TS
IDE fl
oor
Loum - Revil - Nink
Apparecchio carrabile da incasso interamente in alluminio. Montaggio su controcassa.
Drive-over recessed fi xture. Full aluminium, assembled with outercasing.
Appareil à encastrer au sol entièrement en Aluminium,Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable hechocompletamente en aluminio. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte ganz aus Aluminium. Montage in Bodeneinbau-gehause.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
Opticals codeColours
619
180° 18
1500 Kg
IP67 F Kg
0,330
84935 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
POWER1 WATT
350mA
POWER2 WATT
600mA 20J
Nink
Revil
Loum
Nink
Loum
Revil
19
Ø70
140
140
19
140
19
Loum
- R
evil
- N
ink
86097C18
86097N18
Sconsigliato
Unwary
Consigliato
Recommended
Giunzione
rapida in gel
Rapid gel junction
Ø70110°
Ø70110°
Ø70
55°
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 619 29-05-2008 10:55:24
CAP 20
2 Watt
3 LED
86853
1 Watt
3 LED
86851
2 Watt
3 LED
86849
1 Watt
3 LED
86847
2 Watt
3 LED
86845
1 Watt
3 LED
86843
OU
TS
IDE fl
oor
Dans - Phyl - Hoya
Apparecchio carrabile da incasso interamente in alluminio. Montaggio
su controcassa.
Drive-over full aluminium fi xture with outercasing.
Appareil à encastrer au sol entièrement en
Aluminium, Montage sur Boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado
empotrable hechocompletamente en aluminio.
Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte ganz aus Aluminium. Monta-ge in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver section
Voir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Opticals code
180° 18
620
2500 Kg
IP67FPOWER1 WATT
350mA
Kg15
0,600
0,940
1,080
84341 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
POWER2 WATT
600mA 20J
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demande
Con cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
Hoya
Phyl
Dans
30
110
Ø75
30
Ø75
110
30
Ø75
110
Hoya
Dans
Phyl
Dan
s -
Phyl
- H
oya
Ø120
55°
Ø120110°
Ø120110°
30
168
Ø75
30
168
Ø75
30
168
Ø75
1 Watt 2 Watt
84900 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
MULTICHIPTechnology
mod. 2 watt mod. 1 watt
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 620 29-05-2008 10:55:31
CAP 20
1 Watt
3 LED
86852
2 Watt
3 LED
86854
1 Watt
3 LED
86848
2 Watt
3 LED
86850
1 Watt
3 LED
86844
2 Watt
3 LED
86846
OU
TS
IDE fl
oor
Apparecchio carrabile da incasso interamente in alluminio. Montaggio su controcassa.
Drive-over full aluminium fi xture with outercasing.
Appareil à encastrer au sol entièrement en Aluminium, Montage sur Boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable hecho completamente en aluminio. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte ganz aus Aluminium. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver compresoDriver includedDriver comprisDriver incluidoinklusive Driver
Opticals codeColours
621
180° 18
2500 Kg
IP67 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 15
0,620
0,940
1,080
86844C18
86844N18
86846C18
86846N18
84341 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
C
G
R
Y
B
N
POWER2 WATT
600mA 20J
Hoya
Phyl
Dans
Dan
s -
Phyl
- H
oya
Dans - Phyl - Hoya
Hoya
Dans
Phyl
Ø120110°
Ø120110°
Ø120
55°
30
110
Ø75
30
Ø75
110
30
Ø75
110
30
168
Ø75
30
168
Ø75
30
168
Ø75
1 Watt 2 Watt
84900 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
MULTICHIPTechnology
mod. 1 watt mod. 2 watt
- liv
ing
outs
ide
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 621 29-05-2008 10:55:39
Uno storico e religioso camminamento illuminato da carrabili performanti.
Progetto: Mattonata di Assisi, ItaliaLighting Design: Linealight Group
Prodotti: Dans 3 led 2watt bianco freddo
An historical and religious road illuminated by high-performance lights suitable for driveways.
Project: The “Mattonata” brick paved road in Assisi, ItalyLighting Desing: Linealight Group
Products used: Dans 3 leds 2 watt cold white
Un sentier historique et religieux illuminé par de puissantes balises.
Projet : Mattonata d’Assise – ItalieDesign éclairage : Linealight Group
Produits : Dans 3 leds 2 watts blanc froid
Un camino histórico y religioso iluminado por focos de altas prestaciones.
Proyecto: Mattonata de Assisi, Italia Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Dans 3 leds 2 watt blanco frío
Ein geschichtlich und religiös bedeutender Fußweg wird durch leistungsstarke befahrbare Bodenstrahler erhellt.
Projekt: Die „Mattonata“ von Assisi, Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Dans 3 led 2 Watt Kaltweiß
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 622 29-05-2008 10:55:48
Walkway to reach the entrance of a private home.
Project:Private home – Mantova – ItalyLighting Design: Zani Ranzenigo
Products: Dans 3 Leds 1 watt cold white
Allée d’accès d’une villa privée.
Projet : Villa privée – Mantoue – ItalieDesign éclairage : Zani Ranzenigo
Produits : Dans 3 leds 1 watt blanc froid
Camino de acceso a un chalet particular.
Proyecto: Chalet particular – Mantova - ItaliaLighting Design: Zani Ranzenigo
Productos: Dans 3 leds 1 watt blanco frío
Fußweg zum Eingangsbereich einer Privatvilla.
Projekt: Privatvilla - Mantua - ItalienLighting Design: Zani Ranzenigo
Produkte: Dans 3 LED 1 Watt Kaltweiß
Camminamento per raggiungere l’entrata di una villa privata. Progetto: Villa privata - Mantova - ItalyLighting Design: Zani Ranzenigo Prodotti: Dans 3 Led 1 watt bianco freddo
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 623 29-05-2008 10:55:51
CAP 20
1 Watt RGB
3 LED
88404
1 Watt RGB
3 LED
88400
1 Watt RGB
3 LED
88402
OU
TS
IDE fl
oor
Loum
- R
evil
- N
ink
Loum - Revil - Nink
Apparecchio carrabile da incasso interamente in alluminio. Montaggio
su controcassa.
Drive-over recessed fi xture. Full aluminium, assembled
with outercasing.
Appareil à encastrer au sol entièrement en
Aluminium,Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable
hecho completamente en aluminio. Montaje con
contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte ganz aus Aluminium. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGBSee RGB Driver section
VVori chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
Opticals code
180° 18
624
1500 Kg
IP67F1 WATTR G B
350mA
Kg
0,250
0,260
0,310
84936 (Pag. 756)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
Z
20J
Nink
Revil
Loum
19
9999
19
99
19
Nink
Loum
Revil
MULTICHIPTechnology
Ø70
55°
Ø70110°
Ø70110°
R
G
B
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 624 29-05-2008 10:55:52
CAP 20
Hoya
Phyl
Dans
2 Watt RGB
3 LED
86858
2 Watt RGB
3 LED
86860
OU
TS
IDE fl
oor
Dan
s -
Phyl
- H
oya
Dans - Phyl - Hoya
Apparecchio carrabile da incasso interamente in alluminio. Montaggio
su controcassa.
Drive-over recessed fi xture. Full aluminium, assembled with outercasing.
Appareil à encastrer au sol entièrement en Aluminium,Montage avec boîtier d’encastrer.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable hecho completamente en aluminio. Montaje con contracaja.
Befahrbare Einbauleuchte ganz aus Aluminium. Montage in Bodeneinbaugehause.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non comprisDriver no incluidoexklusive Driver
vedi cap. Driver RGBSee RGB Driver sectionVVori chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
2 Watt RGB
3 LED
86856
Opticals codeColours
625
180° 18
2500 Kg
IP67 F 1 WATTR G B
600mA
Kg
0,940
1,000
1,800
84341 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
Con cavo resinato su richiesta
With resined cable on requestCâble avec revêtement résine sur demandeCon cable revestido con resinas bajo pedidoAuf Wunsch mit Resinatkabel
Z
Hoya
Dans
Phyl
30
110
Ø75 Ø120
55°
30
Ø75
110
Ø120110°
30
Ø75
110
Ø120110°
20J
MULTICHIPTechnology
R
G
B
- liv
ing
outs
ide
20ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd 625 29-05-2008 10:55:57