XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system...

65
XL-DV50H(H)_FRONT.fm TINSZA007SJZZ 04/3/18 DVD-MICRO-SYSTEM MICRO-CHAÎNE DVD CADENA MICRO CON DVD DVD MIKRO SYSTEM SISTEMA DVD MICRO DVD MICRO-SYSTEEM MICROSSISTEMA DVD DVD MICRO SYSTEM MODELL MODÈLE MODELO MODELL MODELLO MODEL MODELO MODEL XL-DV50H BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO OPERATION MANUAL ! DVD-Micro-System XL-DV50H besteht aus XL-DV50H (Haupt- gerät), CP-DV50HF (Front-Lautsprecher) und CP-DV50HSW (Subwoofer). ! Micro-chaîne DVD XL-DV50H composée de XL-DV50H (appareil principal), CP-DV50HF (enceintes avant) et CP-DV50HSW (woofer auxiliaire). ! Cadena micro con DVD XL-DV50H que consta de XL-DV50H (aparato prinpal), CP-DV50HF (altavoces delanteros) y CP- DV50HSW (altavoz de subgraves). ! XL-DV50H DVD mikro system bestående av XL-DV50H (huvudenhet), CP-DV50HF (främre högtalarna) och CP- DV50HSW (subwoofer). ! Sistema DVD micro XL-DV50H composto da XL-DV50H (appar- ecchio principale), CP-DV50HF (diffusori anteriori) e CP- DV50HSW (subwoofer). ! XL-DV50H DVD micro-systeem bestaande uit XL-DV50H (hoofd- toestel), CP-DV50HF (voorluidsprekers) en CP-DV50HSW (subwoofer). ! Microssistema DVD XL-DV50H composto de XL-DV50H (unidade principal), CP-DV50HF (caixas acústicas frontais) e CP-DV50HSW (subwoofer). ! XL-DV50H DVD Micro System consisting of XL-DV50H (main unit), CP-DV50HF (front speakers) and CP-DV50HSW (subwoofer). DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS ENGLISH Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-56. Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-56. Consulte las páginas i a vi y S-1 a S-56. Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-56. Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-56. Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-56. Favor consultar as páginas i a vi e P-1 a P-56. Please refer to pages i to vi and E-1 to E-56.

Transcript of XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system...

Page 1: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

XL-DV50H(H)_FRONT.fm TINSZA007SJZZ04/3/18

DVD-MICRO-SYSTEMMICRO-CHAÎNE DVDCADENA MICRO CON DVDDVD MIKRO SYSTEMSISTEMA DVD MICRODVD MICRO-SYSTEEMMICROSSISTEMA DVDDVD MICRO SYSTEM

MODELLMODÈLEMODELOMODELL

MODELLOMODELMODELOMODEL

XL-DV50HBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIMANUAL DE MANEJOBRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONIGEBRUIKSAANWIJZINGMANUAL DE OPERAÇÃOOPERATION MANUAL

! DVD-Micro-System XL-DV50H besteht aus XL-DV50H (Haupt-gerät), CP-DV50HF (Front-Lautsprecher) und CP-DV50HSW(Subwoofer).

! Micro-chaîne DVD XL-DV50H composée de XL-DV50H (appareilprincipal), CP-DV50HF (enceintes avant) et CP-DV50HSW(woofer auxiliaire).

! Cadena micro con DVD XL-DV50H que consta de XL-DV50H(aparato prinpal), CP-DV50HF (altavoces delanteros) y CP-DV50HSW (altavoz de subgraves).

! XL-DV50H DVD mikro system bestående av XL-DV50H(huvudenhet), CP-DV50HF (främre högtalarna) och CP-DV50HSW (subwoofer).

! Sistema DVD micro XL-DV50H composto da XL-DV50H (appar-ecchio principale), CP-DV50HF (diffusori anteriori) e CP-DV50HSW (subwoofer).

! XL-DV50H DVD micro-systeem bestaande uit XL-DV50H (hoofd-toestel), CP-DV50HF (voorluidsprekers) en CP-DV50HSW(subwoofer).

! Microssistema DVD XL-DV50H composto de XL-DV50H(unidade principal), CP-DV50HF (caixas acústicas frontais) eCP-DV50HSW (subwoofer).

! XL-DV50H DVD Micro System consisting of XL-DV50H (main unit),CP-DV50HF (front speakers) and CP-DV50HSW (subwoofer).

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

SVENSKA

ITALIANO

NEDERLANDS

PORTUGUÊS

ENGLISH

Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-56.

Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-56.

Consulte las páginas i a vi y S-1 a S-56.

Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-56.

Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-56.

Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-56.

Favor consultar as páginas i a vi e P-1 a P-56.

Please refer to pages i to vi and E-1 to E-56.

Page 2: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

i

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_common.fm TINSZA007SJZZ

BESONDERE ANMERKUNGENREMARQUES SPÉCIALESNOTAS ESPECIALESSÄRSKILDA ANMÄRKNINGARNOTE PARTICOLARIBIJZONDERE OPMERKINGENNOTAS ESPECIAISSPECIAL NOTES

0203

● Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.

● Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.

● Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EECvaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.

● Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY istdie Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestelltwird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsartoder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.Warnung:In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teilevorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Siedafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährlicheSpannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchenKundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung desGerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

● Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,l’appareil est toujours sous tension.Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la positionSTAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterieou la télécommande.Avertissement:Cet appareil contient des pièces non réparables parl’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais lescouvercles. L’appareil contenant des organes portés à hautetension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou enpériode de non-utilisation.

● Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.

● Ce matériel répond aux exigences contenues dans les direc-tives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.

● Este aparato satisface las exigencias de las Directivas89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.

● Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.

● Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.

● Dichiarazione di conformitàLa società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiarache il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-XP300H è costruitoin conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95,pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare èconforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stessodecreto.

● Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.

● Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva93/68/CEE.

● This equipment complies with the requirements of Direc-tives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.

SISTEMA DVD MICRO XL-DV50H

Page 3: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

ii

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_common.fm TINSZA007SJZZ

0203

● Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY standstaat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY standstaat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctieof de afstandsbediening.Waarschuwing:Dit toestel bevat geen door de gebruiker te reparerenonderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundigbent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke span-ning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorensonderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langeretijd niet gebruikt wordt.

● Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posiçãoSTAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontrapresente dentro do aparelho.Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posiçãoSTAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operaçãoatravés do modo de programação horária ou pelo controleremoto.Advertência:Neste aparelho não há partes que podem ser consertadaspelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenhaqualificação para tal. Este aparelho contém voltagensperigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomadaantes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar oaparelho muito tempo fora de uso.

● When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi-tion, mains voltage is still present inside the unit.When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi-tion, the unit may be brought into operation by the timer modeor remote control.Warning:This unit contains no user serviceable parts. Never removecovers unless qualified to do so. This unit contains danger-ous voltages, always remove mains plug from the socket be-fore any service operation and when not in use for a longperiod.

● Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posiciónSTAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posiciónSTAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamientoutilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.Advertencia:Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezasque pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que seesté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su inte-rior tensiones peligrosas.Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorrienteantes de realizar cualquier servicio de mantenimiento ycuando no se use el aparato durante un largo período detiempo.

● När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finnsnätspänning i apparaten.Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparatenstartas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.Varning:Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden.Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparateninnehåller farliga spänningar.Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget förereparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte skaanvändas på mycket länge.

● Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità può essere accesa con il modo timer o con iltelecomando.Avvertenza:L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificatiper farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensionipericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavod’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasiintervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchioper un lungo periodo di tempo.

1

TIN

SZ

A007S

JZZ

Page 4: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

04/3/19 XL-DV50H(H)_common.fm

iii

TINSZA007SJZZ

XL-DV50H● Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen,

er der stadig netspaending til stede i apparatet.Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position,kan apparatet startes v.hj.a. t imer-funksionen ellerfjernbetjeningen.Advarsel:Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres afbrugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De erkval i f iceret hert i l . Apparatet indeholder far l igstrømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten førder foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er ibrug i laengere tid.

DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 VVÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN IVÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅNAPPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.

● Vorsicht:Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oderelektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeitengefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestelltwerden.

● Attention:Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettrel’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas posersur l’appareil un récipient contenant du liquide.

● Advertencia:Para evitar incendios y descargas eléctricas, no expongael aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberánponerse encima del aparato objetos que estén llenos delíquido, como por ejemplo un florero.

● Varning:Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindrabrand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremålsåsom vaser får placeras på enheten.

● Attenzione:Per prevenire incendi o scosse elettriche, non faregocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo.Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua,come per esempio vasi.

● Waarschuwing:Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend waterom brand en elektrische schokken te voorkomen. Metvloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen nietop het toestel geplaatst worden.

● Cuidado:Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha esteaparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Nãocoloque objetos com água como, por exemplo, um vaso deflores, em cima do aparelho.

● Warning:To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli-ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids,such as vases, shall be placed on the apparatus.

Page 5: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

iv

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_common.fm TINSZA007SJZZ

● Advarsel:Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaettedenne indretning for drypning eller overstaenkning. Der måikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som foreksempel vaser, på dette apparat.

● Advarsel:For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet forvann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks.en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.

● Varoitus:Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite onkostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitäverkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim.kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.

● Advarsel:Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaettedenne indretning for drypning eller overstaenkning. Der måikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som foreksempel vaser, på dette apparat.

● Advarsel:For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet forvann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks.en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.

● Varoitus:Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite onkostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitäverkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim.kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.

Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.

Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.

Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1.

Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.

Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.

Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.

This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.

Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.

Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.

Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.

Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.

Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.

0402_A5_2

Page 6: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

04/3/23 XL-DV50H(H)_common.fm

v

TINSZA007SJZZ

XL-DV50H

0403

● VORSICHTVerwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw.Durchführung von anderen Verfahren als die hierinangegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlungführen.Da der in diesem Gerät verwendete Laserstrahl für die Augen

zerlegen. Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.

schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu

● ATTENTIONRespecter les indications données relatives à la manipula-tion, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect,on s’exposera à une radiation dangereuse.Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayonlaser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser àune personne qualifiée.

● PRECAUCIÓNEl uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientosdistintos de los especificados podría causar la exposición aradiación peligrosa.No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado eneste aparato es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona cualificada.

● OBSERVERAAnvändning av reglage eller justeringar eller handhavandepå annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.Försök inte ta isär höljet eftersom enhetens laserstråle är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificeradpersonal.

● ATTENZIONEL’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni eprocedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possonoprovocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.Poiché il raggio laser usato in questo apparecchio puòdanneggiare gli occhi, non smontare l’apparecchio. Per leriparazioni rivolgersi a personale specializzato.

● LET OPGebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruikof handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzingvermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.De laserstraal in dit toestel kan de ogen beschadigen,Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laatreparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.

● CUIDADOO uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentosalém daqueles especificados aqui pode resultar em perigosaexposição à radiação.Como os raios laser usados nesta unidade são perigosos para os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o conserto somente para pessoas especializadas.

● CAUTIONUse of controls, adjustments or performance of proceduresother than those specified herein may result in hazardous ra-diation exposure.As the laser beam used in this unit is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Page 7: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

vi

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_common.fm TINSZA007SJZZ

0203

VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄKÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAAALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄNI DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KANANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASER-STRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖRLASERKLASS 1 .

ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.

VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄOPTISEN LAITTEEN LÄPI.VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNADEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJSTRÅLEN GENOM OPTISKT INSTRUMENT.

Eigenschaften der LaserdiodeMaterial: AIGaAs/AIGaInPWellenlänge: 785 nm/650 nmEmissionsdauer: kontinuierlichLaser-Ausgang: max. 0,6 mW

Caractéristiques de la diode laserMatière: AIGaAs/AIGaInPLongueur d’onde: 785 nm/650 nmDurée d’émission: ininterrompuePuissance de sortie

laser maximale: 0,6 mW

Características del diodo láserMaterial: AIGaAs/AIGaInPLongitud de onda: 785 nm/650 nmDuración de emisión : continuaSalida de láser: máx. 0,6 mW

Laserdiodens egenskaperMaterial: AIGaAs/AIGaInPVåglängd: 785 nm/650 nmUtstrålningsvaraktighet: kontinuerligLasereffekt: max. 0,6 mW

Proprietà del diodo laserMateriale: AIGaAs/AIGaInPLunghezza d’onda: 785 nm/650 nmDurata di emissione: continuaUscita massima del laser: 0,6 mW

Laser diode specificatiesMateriaal: AIGaAs/AIGaInPGolflengte: 785 nm/650 nmStralingsduur: doorlopendLaseruitgang: max. 0,6 mW

Propriedades do diodo de laserMaterial: AlGaAs/AlGaInPComprimento de onda: 785 nm/650 nmDuração da emissão: contínuaSaída de laser: máx. 0,6 mW

Laser Diode PropertiesMaterial: AIGaAs/AIGaInPWavelength: 785 nm/650 nmEmission Duration: continuousLaser Output: max. 0.6 mW 0403

Page 8: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-1

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DEUTSCH

Allg

emei

ne

Info

rmat

ion

en

EinführungVielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Siedieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Lei-stung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produktsvon SHARP ein.

ZubehörPrüfen Sie, ob die folgenden Zubehörteile vorhanden sind.

Hinweis:Nur die obigen Zubehörteile gehören zum Lieferumfang.

Besondere Anmerkungen

Kopierschutz:Dieser DVD-Player unterstützt den Kopierschutz von Macrovision.Wird der Inhalt einer DVD, die einen Kopierschutzcode enthält, miteinem Videorecorder kopiert, kann die Kopie auf der Videocassettenicht normal wiedergegeben werden.

Fernbedienung 1 MW-Rahmenantenne 1

UKW-Antenne 1 SCART-Kabel 1

Netzkabel 1 "AA"-Batterie (UM/SUM-3, R6, HP-7 oder gleichwertiges) 2

"DTS" und "DTS Digital Out" sind Warenzeichen von Digital Thea-ter Systems, Inc.

In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. "Dolby" und das Dop-pel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.

Copyright-Information:

! Es sind unberechtigte Kopierung, Sendung, Öffentlichkeit, Über-tragung, öffentliche Aufführung und Miete (egal ob für Profit) des Disc-Inhalts gesetzlich verboten.

! Dieses System ist mit Kopierschutz-Technologie versehen, die die Bildqualität beträchtlich verschlechtert, wenn der Disc-Inhalt auf Videoband kopiert wird.

Apparatur-Ansprüche der US-Patente Nr. 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 und 4.907.093, die nur für den begrenzten Gebrauch zum Betrachten lizenziert sind.

Dieses Produkt schließt Copyright-Schutztechnologie ein, die durch Verfahrensansprüchen von bestimmten USA-Patenten und anderen Rechten an geistigem Eigentum im Besitz der Macrovision Corporati-on und anderen Rechtsinhabern sind. Die Anwendung dieser Copy-right-Schutztechnologie muss von der Macrovision Corporation autori-siert sind und ist für Anwendungen zu Hause und andere Anwendungen zum Betrachten vorgesehen, wenn dies nicht anderwei-tig von der Macrovision Corporation autorisiert ist. Produktfunktionsun-tersuchung oder Demontage ist verboten.

Page 9: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-2

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Allg

emei

ne

Info

rmat

ion

en

InhaltSeite

" Allgemeine InformationenAbspielbare Disctypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Beschreibung von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 6Zur Beachtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Bedienungselemente und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 - 10 " Vorbereitung für die InbetriebnahmeAnschluß des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 15Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Allgemeine Regelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 " DVD-BetriebAbspielen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 - 21 Grundbedienung Auffinden des Kapitel-/Spuranfangs (Übersprung) . . . . . . . . 22Schneller Vor-/Rücklauf (Suchlauf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Starten der Wiedergabe ab gewünschter Stelle (Direktwiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24Standbild/Bildfortschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Zeitlupenwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nützliche FunktionenWiederholte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26Wiederholte Wiedergabe des Inhalts zwischen den bestimmten Punkten (A-B Wiederholung) . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Verschiedene EinstellungenÄndern der Audio-Sprache (Audio-Ausgang) . . . . . . . . . . . . . 27Ändern der Untertitelsprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Ändern des Blickwinkels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Wählen eines Titels, eines Untertitels, einer Audio-Sprache usw. aus dem Topmenü oder Menü der Disc . . . . . . . . . . . . . 28Heranholen eines Bildes (Zoomen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Erhellen eines Bildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Verbessern der Bildqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Schalten der Anzeige auf dem Fernsehschirm . . . . . . . . . . . . 31 " Video-CD-Betrieb Abspielen einer Video-CD Abspielen einer Video-CD mit P. B. C. (Wiedergabekontrolle) . . . 32

Seite" Audio-CD-Betrieb Abspielen einer Audio-CD Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) . . 33Starten der Wiedergabe ab gewünschter Stelle (Direktwiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Wiedergabe in der gewünschten Reihenfolge (programmierte Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 " MP3- und JPEG-Disc-BetriebAbspielen einer MP3- bzw. JPEG-Disc . . . . . . . . . . . . . . . 35, 36 " RundfunkRundfunkempfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 38Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) . . . . . . . . . . .39 - 42 " Fortgeschrittene FunktionenÄndern der DVD-Anfangseinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . .43 - 48Timer- und Sleep-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 - 51Erhöhen des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 " ReferenzenFehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 54Fehleranzeigen und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 56

In dieser Bedienungsanleitung benutzte SymboleAbhängend von Discs können einige Funktionen nicht verfügbar sein. Die folgenden Symbole zeigen die im Abschnitt benutzba-ren Discs an.

... Zeigt DVDs an.

... Zeigt Video-CDs an.

... Zeigt Audio-CDs an.

... Zeigt CD-R/RW mit MP3-Aufnahme an.

... Zeigt CD-R/RW mit JPEG-Aufnahmen an.! Abhängend von Discs können einige Operationen durchge-

führt werden, selbst wenn sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden.

! Während der Operation kann " " auf dem Bildschirm erschei-nen. Dies bedeutet, daß die in diesem Handbuch beschriebe-nen Operationen von der Disc verboten sind.

Page 10: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-3

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Allg

emei

ne

Info

rmat

ion

en

Abspielbare Disctypen Das Gerät kann Discs mit einer der folgenden Marken wiedergeben:

! Unabspielbare Discs siehe Seite 5.

Disctyp Disc-Inhalt Discgröße

DVD-Video Audio und Video (Filme)

12 cm8 cm

Oder DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW, die in der Video-Betriebsart aufge-zeichnet wurden (*1)

Video-CD Audio und Video (Filme)

12 cm8 cm

Audio-CD Audio 12 cm8 cm

Oder CDV (*2)

CD-R/CD-RW (*3) Ton und Bild 12 cm8 cm

CD-R/CD-RW, die im MP3- (*4) bzw. JPEG-Format (*5) aufgezeichnet wur-den

(*1): Wegen Eigenschaften und Kratzer auf der Disc, verschmutzter Abtasterlinse usw. können alle Discs einschließlich DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nicht abgespielt werden.

(*2): Nur der Ton auf der CDV kann wiedergegeben werden.(*3): Abhängend von dem Aufnahmegerät oder der Disc kann die

CD-R/CD-RW nicht richtig abgespielt werden.(*4): Ist die Abtastfrequenz 44,1 oder 48,1 kHz und die feste Bitrate

128 kbps oder höher, können MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3)-Da-teien abgespielt werden. Abhängig von ihren Zuständen oder Formaten können jedoch einige davon nicht abgespielt werden.

(*5): Auch JPEG- oder JPG-Bilder werden auf diesem Gerät wieder-gegeben. Bilder können jedoch nicht klar sein (hängt von der Auflösung und dem Aufzeichnungsverfahren ab).

Page 11: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-4

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Allg

emei

ne

Info

rmat

ion

en

Beschreibung von Discs " Auf DVDs verwendete SymboleVor der Disc-Wiedergabe die Symbole auf der DVD-Hülle überprüfen.

Anzeige Beschreibung

Regionalcode (abspielbare Bereichs-nummer)

DVDs sind mit Regionalcodes programmiert, die für Länder stehen, in denen sie abgespielt wer-den können. Auf diesem System lassen sich Discs mit Regionalcode "2" oder "ALL" abspielen.

Auf DVD aufgezeichnetes Format Anwenden des Videoformates auf die angeschlossenen Fernseher ("Breitbild-Fernseher" oder "4:3-Fernseher")

Aufgezeichnet in 4:3.

Sie können Breitbilder auf einem Breitbild-Fernseher und Bilder von Letterbox-Format auf dem 4:3-Fernseher genießen.

Sie können breite Bilder auf dem Breitbild-Fernseher und 4:3-Bilder mit ausgeschnittenen beiden Seiten auf dem 4:3-Fernse-her genießen

Typ von aufgezeichneten Unterti-teln

Aufgezeichnete Untertitel-Sprachen.

Beispiel: Eine Sprache kann mit der SUB TITLE/SURROUND-Taste gewählt werden.

1: English

2: French

Anzahl der Kamera-Positionen Anzahl der auf DVD aufgezeichneten Blickwinkeln.

Mit der ANGLE-Taste kann ein Blickwinkel gewählt werden.

Anzahl der Tonspuren und Tonauf-nahmesystem

Die Anzahl der Tonspuren und das Tonaufnahmesystem werden angezeigt.

Beispiel: ! Mit der ZOOM/AUDIO-Taste kann der auf DVD aufgezeichnete Ton geschaltet werden.

1: Original <Englisch> (Dolby Digital 5.1 Sur-round)

! Je nach der DVD weichen die Anzahl der Tonspuren und das Aufnahmesystem ab. Diese im Handbuch der DVD überprüfen.

2: Englisch (Dolby Digital 2 Surround)

2 26

1ALL

2

2

Page 12: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-5

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Allg

emei

ne

Info

rmat

ion

en

Beschreibung von Discs (Fortsetzung)

" Discs, die nicht abgespielt werden können

! Die obigen Discs können keinesfalls abgespielt werden, oder

kein Ton wird gehört, obwohl Bilder auf dem Bildschirm erschei-nen, und umgekehrt.

! Falsche Wiedergabe kann die Lautsprecher beschädigen oderbeim Verwenden des Kopfhörers mit hoher Lautstärke Ihr Hörver-mögen beeinträchtigen.

! Illegal produzierte Discs können nicht abgespielt werden.

Hinweise:! Eine Disc mit Kratzern oder Fingerabdrücken kann nicht richtig

abgespielt werden. Reinigung der Disc siehe "Pflege der Discs"(Seite 55).

! Niemals Discs von speziellen Formen (herzförmig oder achtek-kig) abspielen, da sie bei der Drehung ausgeworfen werden kön-nen; dies kann Verletzung verursachen.

" Titel, Kapitel und SpurDVDs werden in "Titel" und "Kapitel" geteilt. Wenn ein oder mehrereFilme auf der Disc vorhanden sind, ist jedes Film einen separaten"Titel". "Kapitel" sind Unterteilungen von Titeln.

Eine Video- oder Audio-CD besteht aus "Spuren". Spuren entspre-chen Musikstücken auf einer CD.

Hinweis:Titel-, Kapitel- oder Spurnummern können auf einige Discs nichtaufgezeichnet werden.

MP3- oder JPEG-Discs bestehen aus "Ordnern" und "Spuren".

! DVDs ohne Regionalcode "2" oder "ALL".

! DVD-Audio! CDG! Foto-CD

! DVDs mit SECAM-System ! CD-ROM! DVDs mit MPEG-Sound ! SACD! DVD-ROM ! In speziellen Formaten aufge-

zeichnete Discs usw.! DVD-RAM

Kapitel 1

Titel 1 Titel 2

Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2

Spur 1 Spur 2 Spur 3 Spur 4

JPEG-Disc

Spur 1

Ordner 1

Spur 2 Spur 1

Ordner 2

Spur 2Spur 3

MP3-Disc

Page 13: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-6

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Allg

emei

ne

Info

rmat

ion

en

* steht für den Bereichsnamen.

Die untenstehende Liste zeigt die Länder, die dem Regionalcode 2 entsprechen.

Gemeinsame Namen Namen von Ländern und Be-reichen

Albanien Republik AlbanienAndorra Fürstentum AndorraÖsterreich Republik ÖsterreichBahrain Staat BahrainBelgien Königreich BelgienBosnien-Herzegowina Republik Bosnien-HerzegowinaBulgarien Republik BulgarienKanalinseln *KanalinselnKroatien Republik KroatienZypern Republik ZypernTschechien Tschechische RepublikDänemark Königreich DänemarkÄgypten Arabische Republik ÄgyptenFäröer *FäröerFinnland Republik FinnlandFrankreich Französische RepublikDeutschland Bundesrepublik DeutschlandGibraltar *GibraltarGriechenland Greichische RepublikGrönland *GrönlandUngarn Republik UngarnIsland Republik IslandIran Islamische Republik IranIrak Irakische RepublikIrland Republik IrlandInsel Man *Insel ManIsrael Staat IsraelItalien Italienische RepublikJapan JapanJordanien Haschemitisches Königreich

JordanienKuwait Staat Kuwait

Gemeinsame Namen Namen von Ländern und Be-reichen

Libanon Republik LibanonLesotho Königreich LesothoLiechtenstein Fürstentum LiechtensteinLuxemburg Großherzogtum LuxemburgMakedonien Republik MakedonienMalta Republik MaltaMonaco Fürstentum MonacoNiederlande Königreich der NiederlandeNorwegen Königreich NorwegenOman Sultanat OmanPolen Republik PolenPortugal Portugiesische RepublikKatar Staat KatarRumänien RumänienSan Marino Republik San MarinoSaudi-Arabien Königreich Saudi-ArabienSlowakei Slowakische RepublikSlowenien Republik SlowenienSüdafrika Republik SüdafrikaSpanien SpanienSvalbard und Jan Mayen *Svalbard und Jan MayenSwasiland Königreich SwasilandSchweden Königreich SchwedenSchweiz Schweizerische Eidgenossen-

schaftArabische Republik Syrien Arabische Republik SyrienTürkei Republik TürkeiVereinigte Arabische Emirate Vereinigte Arabische EmirateGroßbritannien Vereinigtes Königreich von

Großbritannien und NordirlandVatikanstadt Staat VatikanstadtJemen Republik JemenJugoslawien Bundesrepublik Jugoslawien

Page 14: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-7

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Allg

emei

ne

Info

rmat

ion

en

Zur Beachtung" Allgemeines! Sicherstellen, daß das Gerät in einem Raum mit guter Lüftung

gestellt ist und daß ein Abstand von mindestens 10 cm entlangden Seiten, dem Oberteil und der Rückseite des Gerätes bleibt.

! Nichts auf das Gerät stellen.! Das Gerät nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von über 60°C oder

extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.! Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel von der

Netzsteckdose trennen. Das Netzkabel wieder anschließen unddann das System einschalten.

! Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wieZeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. wird die Belüftungblockiert. Daher dies vermeiden.

! Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie angezündeteKerzen auf dem Gerät abgestellt werden.

! Sie sollten auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgungachten.

! Das Gerät ist für Verwendung in mildem Klima konstruiert.! Dieses Gerät sollte im Bereich von 5°C - 35°C benutzt werden.

Warnung:Die auf diesem Gerät angegebene Spannung muß verwendet wer-den. Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung, die höher istals die angegebene, ist gefährlich und kann zu Brand oder anderemUnfall durch Beschädigung führen. SHARP kann nicht für Schädenverantwortlich gemacht werden, die aus Betrieb mit einer unvor-schriftsmäßigen Spannung resultieren. " LautstärkeregelungDer Schallpegel bei einer gegebenen Lautstärkeeinstellung hängtvon Lautsprecherleistung, Stelle und verschiedenen anderen Fakto-ren ab. Es ist ratsam, hohen Lautstärkepegeln nicht auszusetzen,die beim Einschalten des Geräts mit zu hoher Lautstärkeeinstellungoder während der kontinuierlichen Wiedergabe bei hohen Lautstär-kepegeln auftreten.

! Das Gerät auf eine feste, ebene und er-schütterungsfreie Unterlage stellen.

! Das Gerät fernhalten von direktem Son-nenlicht, starken Magnetfeldern, sehr staubigen Orten, Feuchtigkeit und elek-tronischen/elektrischen Geräten (Heim-computer, Fernkopierer usw.), die elektrisches Rauschen erzeugen.

! Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das Netzkabel herausgezogen wird.

! Das Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteckdose ziehen, niemals am Kabel ziehen, da das Ziehen des Kabels innere Kabellitzen beschädigen kann.

10 cm

10 cm 10 cm 10 cm

! Die Abdeckung nicht entfernen, weil dies zu elektrischem Schlag führen kann. Interne Wartung sollte von Ihrem SHARP-Kundendienstzentrum ausge-führt werden.

Page 15: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-8

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Allg

emei

ne

Info

rmat

ion

en

Bedienungselemente und Anzeigen! Frontplatte

Bezugsseite1. Equalizer-Betriebsartenwahltaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. Extrabaß/Demo-Betriebsartentaste . . . . . . . . . . . . . . . 15, 173. Timeranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504. Netz-/Bereitschaftstaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155. DVD/CD-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196. Tuner (Wellenbereich)-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377. Video/Reserve-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528. Disc-Fach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199. Kopfhörerbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

10. Fernbedienungssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1611. Stopp- oder Abstimm-Abwärts-Taste . . . . . . . . . . . . . . 20, 3712. Wiedergabe- oder Abstimm-Aufwärts-Taste . . . . . . . . 20, 3713. Kapitel (Spur)-Sprung-Abwärts- oder Schnellrücklauf-,

Tuner-Voreinstell-Abwärts-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 3814. Kapitel (Spur)-Sprung-Aufwärts- oder Schnellvorlauf-,

Tuner-Voreinstell-Aufwärts-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 3815. Speicher-/Einstelltaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1816. Taste zum Öffnen/Schließen des Discfaches . . . . . . . . . . 1917. Discnummer-Wahltasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2018. Lautstärkeregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ! Anzeige

Bezugsseite1. Discnummer-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. Wiedergabeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203. Pausenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204. Anzeigen für wiederholte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . 255. Disctyp-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206. Extrabaßanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177. Verkehrsfunk-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398. RDS-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419. Verkehrsdurchsage-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

10. Sound-Betriebsartenanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011. Speicheranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 3812. Blickwinkel-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2813. Surround-Betriebsartenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1714. Sleep-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5115. UKW-Stereo-Betriebsartenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3716. UKW-Stereo-Empfangsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3717. Timer-Wiedergabeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

10

18

11

12

13

14

15

16

17

321 4 5 6 87 9 10

1715 1611 12 1413

4

8

9

1

2

3

5

6

7

Page 16: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-9

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Allg

emei

ne

Info

rmat

ion

en

Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung)

" RückwandBezugsseite

1. Netzanschlußbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. Lautsprecheranschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123. SCART-Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134. Kühlgebläse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155. UKW-Antennenbuchse (75 Ohm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126. MW-Rahmenantennenbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127. Video/Reserve(Audiosignal)-Eingangsbuchsen . . . . . . . . 528. Video-Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149. S-Video-Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

10. Optischer Digital-Audio-Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 " Front-Lautsprecher

1. Hochtöner2. Tieftöner3. Baßreflex-Öffnung4. Lautsprecherkabel

" Subwoofer

1. Hilfsreflexrohr2. Subwoofer 3. Lautsprecherkabel

1

3

6

7

4

8

5

910

3

3

4

2

1

2

1

2

Page 17: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-10

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Allg

emei

ne

Info

rmat

ion

en

" FernbedienungBezugsseite

1. Fernbedienungssender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. DVD-Einstelltaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433. Netz-/Bereitschaftstaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164. RDS-Anzeige-Betriebsartenwahltaste . . . . . . . . . . . . . . . . 395. Taste für RDS-Programmart/Verkehrsinformations-

Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396. RDS ASPM (Automatischer Senderspeicher)-Taste . . . . . 417. Direkt-Zifferntaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238. Kapitel (Spur)-Sprung-Abwärts- oder Schnellrücklauf-,

Tuner-Voreinstell-Abwärts-, Zeit-Abwärts-Taste . . 18, 22, 389. Cursortasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 43

10. Zoom- oder Audio-Wahltaste . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29, 3611. Taste für wiederholte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2512. Bildfortschaltungs- oder Pausentaste . . . . . . . . . . . . . 20, 2413. A - B Wiederholtaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2614. Speicher-/Einstelltaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 34, 3815. Topmenü- oder Return-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 4316. Untertitel- oder Surround-Betriebsartenwahltaste . . . 17, 2817. Umschalttaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1718. Extrabaß- oder Digitalbild-Wahltaste . . . . . . . . . . . . . . 17, 3019. DVD/CD-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1920. Equalizer-Betriebsartenwahl- oder

Digital Gamma-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 3021. Tuner (Wellenbereich)-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3722. Menü- oder Bildschirmanzeige-Wahltaste . . . . . . . . . . 28, 3123. Discnummer-Wahltasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2024. Direkt-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2425. Kapitel (Spur)-Sprung-Aufwärts- oder Schnellvorlauf-,

Tuner-Voreinstell-Aufwärts-, Zeit-Aufwärts-Taste . . . 18, 22, 3826. Eingabetaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 4327. Blickwinkel- oder NTSC/PAL-Wahltaste . . . . . . . . . . . . 13, 2828. Wiedergabetaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2029. Stopptaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2030. Zufallswiedergabe-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3331. Löschtaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3432. Timer/Sleep-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 5133. Uhrtaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1834. Video/Reserve-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5235. Lautstärke- oder Subwooferpegel-Aufwärts-

und Abwärts-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

1

2

29

28

30313233

35

34

27

2625

24

23

22

8

9

10

11

1213141516

17

181920

21

3

7

4

5

6

Page 18: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-11

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Vorb

erei

tun

g f

ür

die

Inb

etri

ebn

ahm

e

Anschluß des Systems

Front-Lautsprecher (links)Front-Lautsprecher (rechts)Subwoofer

Wandsteckdose (Wechselspannung 230 V, 50 Hz)

Anschluß der Lautsprecher (siehe Seite 12)

Vor dem Anschließen ist das Netzkabel unbedingt abzuziehen.

Anschluß der Antennen (siehe Seite 12)

Anschluß des Fernsehers (siehe Seiten 13 - 14)

Anschluß des Netzkabels (siehe Seite 15)

Fernseher

UKW-Antenne MW-Rahmenantenne

1T

INS

ZA

007SJZ

Z

Page 19: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-12

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Vorb

erei

tun

g f

ür

die

Inb

etri

ebn

ahm

e

! Anschluß der Antennen

Hinweis:Durch Abstellen der Antenne auf das Stereo-System oder in derNähe des Netzkabels kann Rauschen verursacht werden. Für bes-seren Empfang die Antenne vom Stereo-System fernhalten. Installieren der MW-Rahmenantenne:

UKW-Außenantenne:Durch Verwendung einer UKW-Außenantenne kann ein bessererEmpfang erzielt werden. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

! Anschluß der LautsprecherDie Front-Lautsprecherstecker (schwarz) an die FRONT-Klemmen anschließen.Den Subwooferstecker (rot) an die SUBWOOFER-Klemme anschließen.

Vorsicht:

! Lautsprecher-Frontverkleidungen sind abnehmbar

Mitgelieferte UKW-Antenne:Den UKW-Antennendraht an die Buchse FM 75 OHMS anschließen und danach in die Richtung verlegen, wo das stärkste Empfangssignal erhal-ten wird.

Mitgelieferte MW-Rahmenantenne:Die MW-Rahmenantenne an die AM LOOP-Buchse anschließen. Danach die MW-Rahmen-antenne für optimalen Empfang ausrichten. Die MW-Rahmenantenne auf ein Bord usw. stellen oder an einen Ständer bzw. eine Wand mit Schrauben (nicht mitgeliefert) anbringen.

< Montage > < Montieren an der Wand >

Wand Schrauben (nicht mit-geliefert)

UKW-Außenantenne

" Die mitgelieferten Lautsprecher sind nur für XL-DV50H. Diese nicht an ein anderes Gerät oder andere Lautsprecher nicht an XL-DV50H anschließen. Es kann zu Betriebsstörungen führen.

" Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ohm oder mehr verwen-den, da das Gerät durch Verwendung von Lautsprechern mit niedrigerer Impedanz beschädigt werden kann.

" Niemals den rechten und linken Kanal verwechseln. Der rechte Lautsprecher befindet sich auf der rechten Seite, wenn Sie vor dem Gerät stehen.

" Keine Gegenstände in die Baßreflex-Öffnungen fallen lassen oder einlegen." Sie sollten nicht auf den Lautsprechern stehen oder sitzen. Sie

können sich verletzen.

Es ist sicherzustellen, daß nichts beim Abneh-men der Frontverkleidungen mit den Lautspre-cher-Membranen in Berührung kommt.

Den Lautsprecher- oder Subwooferstecker mit der ansteigen-den Seite nach rechts weisend anschließen.

Schwarz

Rot

Front-Lautsprecher (rechts)Subwoofer

Front-Lautsprecher (links)

2

TIN

SZ

A007S

JZZ

Page 20: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-13

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Vorb

erei

tun

g f

ür

die

Inb

etri

ebn

ahm

e

Anschluß des Systems (Fortsetzung)

! Aufstellen des Lautsprecher-Systems

Hinweise:" Den Fernseher genau zwischen den Front-Lautsprechern stellen." Der Tiefton aus dem Subwoofer ist ungerichtet. Dieser sollte in

der Nähe der linken und rechten Lautsprecher aufgestellt wer-den.

" Der Subwoofer vibriert während der Baßwiedergabe. Diesen aufeine stable, robuste Unterlage stellen.

" Den Abstand von mindestens 10 cm entlang der rechten Seitedes Subwoofers halten.

! Magnetisch abgeschirmte LautsprecherDie Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt.Daher beeinflussen diese nicht das Display, selbst wenn Sie sie inder Nähe des Fernsehers verwenden. Farbschwankungen könnenjedoch je nach dem Fernsehertyp auftreten.

Wenn Farbschwankungen vorkommen...Den Fernseher (seinen Netzschalter) ausschalten.15 - 30 Minuten später den Fernseher wieder einschalten.

Wenn Farbschwankungen noch vorhanden sind...Die Lautsprecher weiter entfernt vom Fernseher stellen.

Wenn ein Magnet oder Elektromagnet in der Nähe des Fernsehersbzw. des Systems liegt, können ungleichmäßige Farben auf demFernsehschirm erscheinen.

! Anschluß des Fernsehers Drei Buchsentypen (SCART OUT, S-VIDEO OUT und VIDEO OUT)sind verfügbar, um einen Fernseher und dieses Gerät zu verbinden.Entsprechend Ihrem Fernseher einen Anschluß machen. Anschließen eines Fernsehers an die SCART-Buchse:Sie können DVD-Bilder genießen, indem Ihr Fernseher und diesesGerät mit dem mitgelieferten SCART-Kabel verbunden werden.

Front-Lautsprecher (links)

Subwoofer

Gleicher Abstand

Front-Lautsprecher (rechts)

Gleicher Abstand

Den Video-Ausgangsmodus auf "SCART" (Einstellung ab Werk) einstellen. Verfahren siehe "Ändern der DVD-Anfangseinstel-lung" auf Seiten 43, 45.

Dementsprechend den Eingangsmodus auf dem Fernseher ändern.Die SHIFT- und die ANGLE/NTSC/PAL-Taste auf der Fernbedie-nung drücken.Bei jedem Druck auf diese Tasten wechselt die Betriebsart in der folgenden Reihenfolge:

Videosignal

Fernseher

Zum SCART-Eingang

SCART-Kabel (mitgeliefert)

PAL

NTSC

Diese Betriebsart für den PAL-Fernseher wählen.

Diese Betriebsart für den NTSC-Fernseher wählen.

Page 21: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-14

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Vorb

erei

tun

g f

ür

die

Inb

etri

ebn

ahm

e

Anschluß an einen Fernseher mit einem S-Video-Eingang:Wenn Ihr Fernseher mit einem S-Video-Eingang versehen ist, kön-nen Sie Bilder von höherer Qualität genießen, indem er mit einemS-Videokabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen wird.

Hinweis:Wenn sowohl das Video- als auch das S-Videokabel angeschlossensind, erscheinen die Bilder aus dem S-Video-Eingang des Fernse-hers.

Anschließen an einen Fernseher mit einen Video-Eingang:Wenn Ihr Fernseher nur mit einem Video-Eingang (ohne SCART)versehen ist, ein Videokabel (nicht mitgeliefert) verwenden, um Bil-der zu genießen.

Den Video-Ausgangsmodus auf "S-Video" einstellen. Verfahren siehe "Ändern der DVD-Anfangseinstellung" auf Seiten 43, 45.

FernseherZum S-Video-Eingang

Videosignal

S-Video-Kabel(im Handel erhältlich)

Den Video-Ausgangsmodus auf "S-Video" einstellen. Verfahren siehe "Ändern der DVD-Anfangseinstellung" auf Seiten 43, 45.

Hinweise:" Entsprechend der angeschlossenen Buchse den Fernsehein-

gang umschalten." Zwischen dem Fernseher und diesem Gerät ist ein anderes Ge-

rät (Videorecorder usw.) auf keinen Fall anzuschließen. Bilder können verzerrt werden.

" Siehe Handbuch des anzuschließenden Geräts." Die Stecker ganz einstecken, um verschwommene Bilder oder

Rauschen zu vermeiden.

Fernseher

Zum Video-Eingang

Videosignal

Video-Kabel (im Handel erhältlich)

Page 22: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-15

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Vorb

erei

tun

g f

ür

die

Inb

etri

ebn

ahm

e

Anschluß des Systems (Fortsetzung)

! Anschluß des NetzkabelsNachdem sämtliche Anschlüsse auf ihre Richtigkeit geprüft wurden,das Netzkabel an die Netzanschlußbuchse dieses Gerätesanschließen; danach den Netzstecker in eine Wandsteckdose stek-ken. Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, schaltetsich es in die Demonstrations-Betriebsart.

Hinweise:" Niemals ein anderes Netzkabel als das mitgelieferte verwenden.

Ansonsten kann eine Störung oder ein Unfall auftreten." Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, das Netzka-

bel aus der Wandsteckdose ziehen.

! Demonstrations-Betriebsart

! Einschalten der StromversorgungKühlgebläse:

Ein Kühlgebläse ist zur besseren Wärmeabstrahlung in diesem Ge-rät eingebaut. Die Öffnungen an diesem Teil sind nicht zu blockie-ren, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.

Wandsteckdose (Wechselspannung 230 V, 50 Hz)

Wenn das Gerät zum ersten Mal ange-schlossen wird, schaltet es in die Demon-strations-Betriebsart. Sie sehen Wörter scrollen.

Abbrechen der Demonstrations-Betriebsart:Wenn sich das Gerät in der Bereit-schafts-Betriebsart (Demonstrati-ons-Betriebsart) befindet, die X-BASS/DEMO-Taste drücken. Das Gerät schaltet in die Stromeinspa-rungs-Betriebsart. Zurückschalten in die Demonstrations-Betriebsart:Wenn sich das Gerät in der Bereitschafts-Betriebsart befindet, die X-BASS/DEMO-Taste noch einmal drücken. Hinweis:Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird, kann die X-BASS/DEMO-Taste zum Wählen der Extrabaß-Betriebsart verwendet wer-den.

Zum Einschalten der Stromver-sorgung die ON/STAND-BY-Taste drücken.

Nach Gebrauch:

Zum Schalten in die Bereitschafts-Betriebsart die ON/STAND-BY-Taste drücken.

Page 23: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-16

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Vorb

erei

tun

g f

ür

die

Inb

etri

ebn

ahm

e

Fernbedienung! Einsetzen der Batterien

Zur Beachtung beim Umgang mit den Batterien:" Alle alten Batterien gleichzeitig durch neue ersetzen." Alte und neue Batterien nicht mischen." Wenn die Batterien erschöpft sind oder wenn das Gerät längere

Zeit nicht verwendet wird, sie entfernen, um eine Beschädigungwegen Auslaufens der Batteriesäure zu verhindern.

Vorsicht:" Keine aufladbaren Batterien (Nickel-Kadmium-Batterie usw.) ver-

wenden." Falsches Einsetzen der Batterien kann Störung des Geräts verur-

sachen.

Hinweise zur Verwendung:" Die Batterien ersetzen, wenn der Wirkungsbereich abnimmt oder

wenn Funktionsstörungen auftreten. Kaufen Sie 2 "AA"-Batterien(UM/SUM-3, R6, HP-7 oder gleichwertiges).

" Den Sender auf der Fernbedienung und den Sensor am Gerätmit einem weichen Tuch regelmäßig reinigen.

" Wenn starkes Licht auf den Fernbedienungssensor am Gerätfällt, kann der Betrieb gestört werden. In diesem Fall die Beleuch-tung oder die Aufstellung des Gerätes verändern.

" Die Fernbedienung nicht Feuchtigkeit, Hitze, Stoß oder Erschüt-terungen aussetzen.

! Test der FernbedienungAlle Anschlüsse und dann die Fernbedienung überprüfen (sieheSeiten 11 - 15).Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerätrichten.

Die Fernbedienung kann im unten gezeigten Bereich verwen-det werden:Die ON/STAND-BY-Taste drücken. Schaltet sich das Gerät ein? Nunkönnen Sie Musik genießen.

1 Den Batteriefachdeckel entfernen.2 Die mitgelieferten Batterien entsprechend der im Batte-

riefach angegebenen Polarität einsetzen. Beim Einsetzen oder Entnehmen der Batterien nach den Bat-

terieklemmen hin drücken.3 Den Deckel wieder anbringen.

0,2 m - 6 m

Fernbedienungssensor

Page 24: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-17

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Vorb

erei

tun

g f

ür

die

Inb

etri

ebn

ahm

e

Allgemeine Regelung

! Lautstärkeregelung

! Lautstärkeregelung des Subwoofers

! Baßregelung (X-BASS)

! EqualizerWenn die EQUALIZER (EQ-MODE)-Taste gedrückt wird, wird diegegenwärtige Betriebsarteneinstellung angezeigt. Zum Schaltenauf eine andere Betriebsart die EQUALIZER (EQ-MODE)-Tastewiederholt drücken, bis die gewünschte Klang-Betriebsart erscheint.

! Surround

Hinweis:Wenn die Eingangsquelle "TUNER" oder "AUX" ist, ist die Surround-Betriebsart nicht verfügbar.

Bedienung durch das Hauptgerät:Wenn der VOLUME-Regler im Uhr-zeigersinn gedreht wird, erhöht sich die Lautstärke. Beim Drehen entge-gen dem Uhrzeigersinn vermindert sich die Lautstärke. Bedienung durch die Fernbedienung:Mit Hilfe der VOLUME-Taste (+ oder -) die Lautstärke erhöhen oder vermindern.

Die SHIFT-Taste auf der Fernbedie-nung drücken, und die Lautstärke regeln.

30 (MAXIMUM)290 .....

30 (MAXIMUM)290 .....

Wenn das Gerät zum ersten Mal ein-geschaltet wird, schaltet es in die Extrabaß-Betriebsart, die die Tiefen betont, und "X-BASS" erscheint. Zum Abbrechen der Extrabaß-Be-triebsart die X-BASS/DEMO (X-BASS)-Taste drücken.

Um in die Surround-Betriebsart um-zuschalten, die SHIFT- und die SUB TITLE/SURROUND-Taste auf der Fernbedienung drücken. Zum Been-den diesen Vorgang wiederholen.

ROCK

FLAT

CLASSIC

Kein Klang wird modifiziert.

Bässe und Höhen werden betont.

POPS Bässe und Höhen werden geringfügig betont.

JAZZ Höhen werden geringfügig betont.

Höhen werden ein wenig abgeschwächt.

VOCAL Gesangsstimmen (Mitteltöne) werden betont.

Page 25: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-18

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Vorb

erei

tun

g f

ür

die

Inb

etri

ebn

ahm

e

Einstellen der Uhr

In diesem Beispiel ist die Uhr für die 24-Stunden-Anzeige (0:00) ein-gestellt. Überprüfen der Zeitanzeige:

Hinweis:"CLOCK" oder Uhrzeit blinkt per Druck auf die CLOCK-Taste, wennnach einem Stromausfall oder nach dem Herausziehen des Netz-steckers die Stromversorgung wiederhergestellt wird.Die Uhr wie folgt neu einstellen. Nachstellen der Uhr:Die Schritte im Abschnitt "Einstellen der Uhr" ab Schritt 1 durchfüh-ren. Wenn "CLOCK" im Schritt 1 nicht blinkt, wird der Schritt 2 (zumAnwählen der 24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige) übersprungen. Verändern der 24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige:

1 Die CLOCK-Taste drücken, und innerhalb von 8 Sekundendie MEMORY/SET-Taste betätigen.

2 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste PRESET ( oder )drücken, um die 24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige an-zuwählen; danach die MEMORY/SET-Taste betätigen.

"0:00" Die 24-Stunden-Anzeige erscheint.

(0:00 - 23:59)

"AM 12:00" Die 12-Stunden-Anzeige erscheint.

(AM 12:00 - PM 11:59)

3 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste PRESET ( oder )drücken, um die Stunde einzustellen; danach die MEMO-RY/SET-Taste betätigen.

Die Taste PRESET ( oder ) einmal drücken, um die Uhrzeit um eine Stunde vorzustellen. Sie gedrückt halten, um die Uhr-zeit fortlaufend vorzustellen.

4 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste PRESET ( oder )drücken, um die Minuten einzustellen; danach die MEMO-RY/SET-Taste betätigen.

Die Taste PRESET ( oder ) einmal drücken, um die Uhrzeit um 1 Minute vorzustellen. Die Taste gedrückt halten, um die Uhrzeit fortlaufend vorzustellen.

Die CLOCK-Taste drücken.Die Zeitanzeige erscheint ca. 8 Se-kunden lang.

1 All die programmierten Inhalte löschen. [Siehe Abschnitt "Lö-schen all des Speichers (Rücksetzen)" auf Seite 54 für weitere Einzelheiten.]

2 Die Schritte im Abschnitt "Einstellen der Uhr" ab Schritt 1 durch-führen.

Page 26: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-19

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

Abspielen einer Disc Den Fernseher einschalten, und den Eingang dementsprechend auf"VIDEO 1", "VIDEO 2" usw. schalten.

1 Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Tastedrücken.

2 Die DVD/CD-Taste drücken.

3 Die OPEN/CLOSE-Taste drük-ken, um das Discfach zu öff-nen.

Alle Schubladen öffnen sich stu-fenförmig.

4 Die Disc mit der Etikettenseite nach oben weisend auf dieDisc-Schublade 1 legen.

8 cm-Discs unbedingt in die Mitte der Disc-Schubladen legen.

5 Legen von Discs auf dieSchubladen 2 - 5

1. Die Schublade mit einer Disc zum Gerät hin einschieben.

2. Eine Disc auf eine leere Schublade legen.

12 cm 8 cm

Page 27: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-20

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

Beenden der Wiedergabe:DVD:Die -Taste zweimal drücken. VCD/CD/MP3/JPEG:Die -Taste drücken.

Abspielen ab der angegebenen Disc:

Hinweis:Wenn eine Disc-Schublade ohne Disc gewählt wird, startet die Wie-dergabe nicht, und nur die Klammern der "( )"-Anzeige verschwin-den.

Auswechseln anderer Discs während der Disc-Wiedergabe:Die OPEN/CLOSE-Taste drücken. Wenn sich die Schubladen öff-nen, die Discs auswechseln. Die Schublade, die in Betrieb ist, öffnetsich nicht.

Entnehmen der Discs:

Hinweis:DVDs können nicht in der Fortsetzungswiedergabe-Betriebsart her-ausgenommen werden. Die Taste drücken, um die Disc zu ent-nehmen.

6 Die OPEN/CLOSE-Taste drücken, um das Discfach zuschließen.

Discs, die die Startautomatik unterstützen, beginnen mit der Wiedergabe, wenn Sie die Disc-Schublade schließen. Es ist nicht nötig, die Taste (Wiedergabe) zu drücken.

7 Wenn die Wiedergabe nicht startet, die Taste (Wiederga-be) drücken.

" Beim Abspielen einer DTS-Disc auf diesem Gerät wird kein Ton über die Lautsprecher gehört. Zur Klangwiedergabe ei-nen anderen Audio-Ausgang wählen (sieh Abschnitt "Ändern der Audio-Sprache (Audio-Ausgang)" auf Seite 27).

Wenn das Menü auf dem Fernsehschirm erscheint:

Einen Punkt für die DVD mit der Cursortaste ( , , oder ) wählen und die ENTER-Taste drücken.

Auf der Video-CD einen Punkt mit Hilfe der Direkt-Zifferntasten wählen.

Unterbrechen der Wiedergabe:Die STILL/PAUSE-Taste auf der Fernbedie-nung drücken.Um die Wiedergabe ab der gleichen Stelle fort-zusetzen, die Taste (Wiedergabe) drücken.

Pausenanzeige

Kapitel- oder Spurnummer

Während der DVD-Wiedergabe erscheint die jetzt verwendete Sound-Betriebsart.

Wiedergabeanzeige Gewählter Disctyp Spielzeit

1. Die 1 - 5-Taste drücken.2. Die Taste (Wiedergabe) drücken.

Gewählte Discnummer

1. In der Stopp-Betriebsart die Taste OPEN/CLOSE drücken.Alle Schubladen öffnen sich stufenförmig.

2. Die Disc aus der Schublade 1 nehmen.3. Die Schublade 1 zum Gerät hin einschie-

ben. In gleicher Weise die Discs aus den Schubladen 2 - 5 nehmen.

4. Nach dem Herausnehmen der Discs die OPEN/CLOSE-Taste erneut drücken.

Page 28: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-21

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

Abspielen einer Disc (Fortsetzung)

Vorsicht:! Zwei Discs nicht auf eine Disc-Schublade legen.! Keine Discs mit speziellen Formen (herzförmig oder achteckig)

abspielen. Es kann zu Betriebsstörungen führen.! Die laufende Disc-Schublade nicht stoßen.! Wenn bei offenem Discfach ein Stromausfall eintritt, warten Sie,

bis die Stromversorgung wiederhergestellt wird.! Wenn das Discfach mit Gewalt gestoppt wird, funktioniert das

Gerät nicht. In diesem Fall die ON/STAND-BY-Taste drücken, umin die Bereitschafts-Betriebsart umzuschalten; danach das Geräterneut einschalten.

! Wenn eine Disc beschädigt oder schmutzig ist bzw. verkehrt-herum eingelegt wurde, wird sie übersprungen oder nicht abge-spielt.

! Wenn Sie versuchen, eine Disc mit Kratzern oder einem anderenRegionalcode bzw. eine nicht abspielbare oder beschränkte (*1)Discs abzuspielen, erscheint eine Fehlermeldung auf dem Fern-sehschirm, und die Disc wird nicht abgespielt.

Hinweise:! Wenn das Gerät eingeschaltet wird, ist der Betrieb für 10 Sekun-

den nicht möglich, da das Gerät eine Anfangseinstellung macht.! Auf einigen Discs können Haltepositionen aufgezeichnet werden.

Beim Abspielen einer solchen Disc stoppt Wiedergabe dort.! Beim Betrieb kann " " erscheinen, um darauf hinzuweisen, daß

der Discbetrieb nicht möglich ist.

" Fortsetzen der Wiedergabe nach dem Stopp (Fortsetzungswiedergabe)

Sie können die Wiedergabe von der Stelle fortsetzen, an der dieWiedergabe gestoppt wurde.

Beenden der Fortsetzungswiedergabe:Die Taste erneut drücken, während " Pre-Stop" leuchtet.

Hinweise:! Auf einigen Discs ist die Fortsetzungswiedergabe-Funktion nicht

verfügbar.! Je nach der Disc kann die Wiedergabe kurz vor der Position fort-

gesetzt werden, in der die Disc gestoppt wurde.

(*1) Entsprechend dem Zuschaueralter können einige DVDs nicht betrachtet werden.

1 Während der Disc-Wiedergabedie Taste drücken.

Das System speichert die gestoppte Stelle.

2 Um die Wiedergabe neu zu star-ten, die Taste (Wiedergabe)drücken.

Die Wiedergabe wird von der Stelle fortgesetzt, an der Sie das Gerät abschalteten.

Pre-Stop

Play

Stop

Page 29: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-22

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

Grundbedienung

" Auffinden des Kapitel-/Spuranfangs (Übersprung)

Sie können den laufenden zum nächsten oder vorherigen Kapitel(Spur) überspringen.

Hinweise:! Einige Discs zeigen keinen Kapitel (Spur) an, und die Sprung-

funktion wird deaktiviert.! Auf einer DVD können Sie nicht über Titel springen.! Wenn eine Video-CD mit der P.B.C.-Funktion abgespielt wird, die

P.B.C. auf Off stellen (siehe Seite 32).

" Schneller Vor-/Rücklauf (Suchlauf)

Während der Disc-Wiedergabe können Sie die gewünschte Stellesuchen.

Hinweise:! An einigen Discs ist die Suchlauf-Funktion nicht möglich.! Auf einer DVD funktioniert Suchlauf zwischen Titeln nicht.! Beim Suchlauf auf einer DVD oder Video-CD wird kein Ton

gehört, und die Untertitel erscheint nicht.! Wenn während der DVD-Wiedergabe schneller Suchlauf durch-

geführt wird, kann Vor- oder Rücklauf von Bildern mit der in die-sem Handbuch beschriebenen Geschwindigkeit nicht möglichsein, anhängend von der abzuspielenden Disc oder Szene.

Während der Disc-Wiedergabe dieTaste oder drücken.

! Die Taste drücken, um zum nächsten Kapitel (Spur) zu springen.

! Die Taste drücken, um zum Anfang des laufenden Kapi-tels (Spur) zu springen. Die Taste erneut betätigen, um zum Anfang des vorherigen Kapitels (Spur) zu springen.

Next

1 Beim Abspielen einer Disc dieTaste oder 2 Sekundenoder länger drücken.

Bei jedem Druck auf die Taste schaltet die Suchlaufgeschwin-digkeit wie folgt.

Auf der DVD/Video-CD/Audio-CD wechselt die Geschwindig-keit wie folgt:

! Auf MP3-Discs kann die Geschwindigkeit nicht geändert werden.

! Schneller Vor- und Rücklauf werden durch der - bzw. -Taste durchgeführt.

2 Die Taste (Wiedergabe) drücken, um auf die normaleWiedergabe zurückzuschalten.

Fast Forward 2x

Fast Reverse 2x

Fast Reverse 8x

Fast Reverse 30x

Play

Fast Forward 2x

Fast Forward 8x

Fast Forward 30x

Play

/

/

/

/

Page 30: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-23

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

Grundbedienung (Fortsetzung)

" Starten der Wiedergabe ab gewünschter Stelle (Direktwiedergabe)

Wählen und Abspielen des gewünschten Titels oder Kapitels:

Hinweise:! Auf einigen Discs ist Direktwiedergabefunktion nicht möglich.! Einige Discs können die Kapitelnummer nicht anzeigen.! Mit DVDs können Sie nur im laufenden Titel die gewünschte

Stelle bestimmen und nicht in einem anderen Titel.

1 In der Stopp- oder Wiedergabe-Betriebsart die DIRECT-Ta-ste drücken.

2 Innerhalb von 10 Sekunden den Titel oder Kapitel wählen,indem die Cursortaste ( oder ) gedrückt wird; danachdie Titel- oder Kapitelnummer mit den Direkt-Zifferntasteneingeben.

Titelnummer Kapitelnummer

Wenn die Titel- oder Kapitelnummer 2 Stellen oder mehr ent-spricht, "+10" drücken und die Nummer eingeben.

Beispiel:

Zum Wählen des Kapitels 1 "1" drücken.

Um den Kapitel 12 zu wählen, "+10" und "2" drücken.

Um den Kapitel 22 zu wählen, "+10", "+10" und "2" drücken.

3 Innerhalb von 10 Sekunden die ENTER-Taste drücken.

1 / 0801 001 / 010 --:--:--

Page 31: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-24

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

Abspielen durch Bestimmen der Zeit (Zeitsuchlauf):

Hinweise:! Einige Discs kann von der bestimmten Stelle an nicht abgespielt

werden.! Auf einigen Discs funktioniert der Zeit-Suchlauf nicht. " Standbild/Bildfortschaltung Sie können das Bild einfrieren und Einzelbilder einzeln fortschalten.

Hinweis:Auf einigen Discs sind die Standbild- und Bildfortschaltungsfunktionnicht möglich.

" Zeitlupenwiedergabe Sie können die Wiedergabe-Geschwindigkeit verringern.

Hinweis:Auf einigen Discs sind die Zeitlupenwiedergabe-Funktionen nichtmöglich.

1 Während der Disc-Wiedergabe die Taste DIRECT drücken.

2 Innerhalb von 10 Sekunden die Zeit wählen, indem die Cur-sortaste ( oder ) gedrückt wird; danach die Zeit mit Hilfeder Direkt-Zifferntasten angeben.

Zeit

! Um 1 Stunde, 23 Minuten und 40 Sekunden festzusetzen, "012340" eingeben.

! Wenn Sie eine falsche Nummer eingeben, den Vorgang ab dem Schritt 1 wiederholen.

3 Innerhalb von 10 Sekunden die ENTER-Taste drücken.

1 Während der Disc-Wiedergabedie Taste STILL/PAUSE drücken.

Bei jedem Druck auf die STILL/PAUSE-Taste in der Standbild-Betriebsart wird das Einzelbild fortgeschaltet.

2 Die Taste (Wiedergabe) drücken, um auf die normale Wie-dergabe zurückzuschalten.

1 01/ 08 001 / 010 --:--:--

Pause

1 Während der Disc-Wiedergabe die Taste STILL/PAUSEdrücken.

2 Die Taste oder 2 Sekundenoder länger drücken.

3 Die Taste (Wiedergabe) drücken, um auf die normale Wie-dergabe zurückzuschalten.

Slow Forward

Slow ForwardSlow Backward /

Page 32: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-25

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

Nützliche Funktionen" Wiederholte Wiedergabe

Sie können ein Kapitel (Spur) oder einen Titel wiederholt abspielen,indem es während der Wiedergabe bestimmt wird.

1 Während der Disc-Wiedergabe die Taste REPEAT drücken.

Fernsehschirm Gerätedisplay

Bei jedem Tastendruck wechselt die Wiederhol-Betriebsart in der folgenden Reihenfolge.

Chapter Repeat on

Chapter Repeat on

Title Repeat on

Repeat off

, CHAP

, TITLE

Verschwinden

Wiederholt den laufenden Kapitel.

Wiederholt den laufenden Titel. Normale Wiedergabe

File Rep

Folder Rep

Disc Rep

Rep off

1

Verschwinden

Wiederholt die laufende Datei. (Nur für MP3) Wiederholt den laufenden Ordner (Inhaltsverzeichnis).Wiederholt die laufende Disc. Normale Wiedergabe

Track Repeat on

Disc Repeat on

Repeat off

1

Verschwinden

Wiederholt die laufende Spur. Wiederholt die laufende Disc. Normale Wiedergabe

Für Video-/Audio-CDs wechselt die Betriebsart wie folgt:

Für DVDs wechselt die Betriebsart wie folgt:

Für MP3/JPEG-Discs wechselt die Betriebsart wie folgt:

Page 33: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-26

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

Vorsicht:Nach Beendigung der wiederholten Wiedergabe ist die -Taste aufjeden Fall zu drücken. Ansonsten wird die Disc ununterbrochenabgespielt. Hinweise:! Auf einigen Discs ist die wiederholte Wiedergabe nicht verfügbar.! Wenn Sie während der wiederholten Wiedergabe eine andere

Taste drücken, kann die Wiedergabe abgebrochen werden.! Während der Zufallswiedergabe ist die wiederholte Wiedergabe

nicht möglich.! Wenn eine Video-CD mit der P.B.C.-Funktion abgespielt wird, die

P.B.C. auf Off stellen (siehe Seite 32).

" Wiederholte Wiedergabe des Inhalts zwischen den bestimmten Punkten (A-B Wiederholung)

Dadurch, daß der gewünschte Teil während der Wiedergabebestimmt wird, können Sie ihn wiederholt abspielen.

Hinweise:! Auf einigen Discs funktioniert A-B wiederholte Wiedergabe nicht.! Für einige Szenen in der DVD kann die A-B wiederholte Wieder-

gabe nicht möglich sein.! Nur innerhalb eines Titels ist die A-B wiederholte Wiedergabe für

DVD möglich.! Die A-B wiederholte Wiedergabe für die Video- oder Audio-CD ist

nur in einer Spur möglich.

2 Durch wiederholtes Drücken der REPEAT-Taste "Repeatoff" anwählen, um in die normale Wiedergabe umzuschal-ten.

1 Während der Disc-Wiedergabe die Taste A-B drücken.

Fernsehschirm Gerätedisplay

Dies registriert den Ausgangspunkt (A).

2 Die A-B-Taste erneut drücken.

Die A-B Wiederholung findet vom Ausgangs- (A) bis zum End-punkt (B) statt.

3 Die Taste A-B drücken, um auf die normale Wiedergabe zu-rückzuschalten.

A-B Set A

A-B Repeat on

Page 34: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-27

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

Verschiedene EinstellungenDie Untertitel- und die Audio-Sprache, die Sie während der Wieder-gabe wählen, werden zurückgestellt, wenn Sie dieses Gerät auf dieBereitschafts-Betriebsart stellen oder die Disc auswechseln. UmIhre Lieblingssprache nicht zu ändern, diese auf dem Anfangsein-stellungs-Bildschirm einstellen (siehe Seite 43).

" Ändern der Audio-Sprache (Audio-Ausgang)

Während er Wiedergabe können Sie die Audio-Sprache (Audio-Aus-gang) verändern.

Hinweise:! Die Audio-Sprache auf einigen DVDs kann nicht verändert werden.! Für Audio-Sprache und -System beziehen Sie sich auf das Hand-

buch der Disc.! Kein Ton wird gehört, wenn eine DTS-Disc auf diesem Gerät

abgespielt wird. Die Audio-Sprache ändern, um den Ton über dieLautsprecher wiederzugeben. Nur der 2.1-Kanal-Sound kannwiedergegeben werden, selbst wenn Sie andere Audio-Sprachenwählen (Dolby Digital 5.1 Kanal, Dolby Digital 2 Kanal usw.).Anderenfalls einen DTS-Digital-Surround-Verstärker usw.anschließen, um den Ton über die Lautsprecher wiederzugeben(siehe Seite 52).

1 Beim Abspielen einer Disc dieSHIFT- und dann ZOOM/AU-DIO-Taste drücken.

Information über die Audio-Sprache

2 Innerhalb von 3 Sekunden die ZOOM/AUDIO-Taste wiederholtdrücken, um die gewünschte Audionummer anzuwählen.

Beim Abspielen einer DVD wechselt die Sprache wie folgt:

Beim Abspielen einer Video-, Audio-CD oder MP3-Disc wech-selt die Sprache wie folgt:

Audio 1/3: AC-3 5.1 English

1: Original <Englisch> (Dolby Digital 5.1 ch Surround)

2: Englisch (Dolby Digital 2 ch Surround)

Audio 1/3: AC-3 5.1 English

Audio 2/3: AC-3 2 English

Mono Left

Mono Right

Stereo

2

TIN

SZ

A007S

JZZ

Page 35: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-28

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

" Ändern der Untertitelsprache Während der Wiedergabe können Sie die Untertitelsprache ändernoder den Untertitel ausblenden.

Hinweise:! Einige DVDs verbieten Änderung der Untertitelsprache.! Wenn keine Untertitel auf Disc aufgezeichnet sind, wird " "

angezeigt.! Es kann etwas dauern, bis die Untertitelsprache auf die gewählte

geschaltet wird.! Auf einigen DVDs kann der Untertitel nicht ausgeblendet werden.

" Ändern des Blickwinkels Sie können den Blickwinkel beim Abspielen der DVD-Video ändern,die von mehreren Winkeln aufgezeichnete Szenen enthält.

Hinweise:! Einige DVDs verbieten Änderung des Blickwinkels.! Beziehen Sie sich auf das Handbuch der Disc, da die Operation

abhängig von der Disc abweichen kann.

" Wählen eines Titels, eines Untertitels, einer Audio-Sprache usw. aus dem Topmenü oder Menü der Disc

Sie können einen Titel, einen Untertitel oder eine Audio-Sprache aufder DVD wählen, wenn sie ein Disc-Menü aufweist.

Hinweise:! Das hier gezeigte Verfahren bietet nur allgemeine Schritte. Es

hängt das aktuelle Verfahren zur Benutzung des Titelmenüs vonder verwendeten Disc ab. Siehe Disc-Hülle für weitere Einzelhei-ten.

! Wenn die abspielende Disc keine Titelmenü besitzt, erscheintnichts auf dem Bildschirm.

1 Während der Disc-Wiedergabedie Taste SUB TITLE/SUR-ROUND drücken.

2 Innerhalb von 3 Sekunden dieSUB TITLE/SURROUND-Tastewiederholt drücken, um die Un-tertitelsprache auszuwählen.

Wenn " " in der rechten oberen Ecke des Fernsehschirms an-gezeigt wird, die ANGLE/NTSC/PAL-Taste wiederholt drücken,um die gewünschte Winkelnummer anzuwählen.

Fernsehschirm Gerätedisplay

Subtitle 01/09: English

Subtitle 02/09: Spanish

1

1 In der Stopp- oder Wiedergabe-Betriebsart die TOP MENU/RE-TURN-Taste drücken, um dasTopmenü anzuzeigen; oder zumAnzeigen des Menüs die MENU/OSD-Taste betätigen.

Beispiel

2 Die Cursortaste ( , , oder ) drücken, um die Einstel-lung zu ändern; danach die ENTER-Taste betätigen.

Für einige Discs können Sie ebenfalls die Direkt-Zifferntasten benutzen.

TOP MENU1. Title2. Subtitle3. Audio language

3

TIN

SZ

A007S

JZZ

Page 36: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-29

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

Verschiedene Einstellungen (Fortsetzung)

" Heranholen eines Bildes (Zoomen) Während der Wiedergabe können Sie Bilder vergrößern.

Hinweise:! Beim Zoomen kann ein Bild verzerrt werden.! Keine Untertitel können gezoomt werden.! Die Position des aktuellen Anteil wird auf der linken unteren Seite

des Bildschirms angezeigt.

1 Während der Disc-Wiedergabedie Taste ZOOM/AUDIO drük-ken.

Bei jedem Druck auf die ZOOM/AUDIO-Taste wechselt die Zoomeinstellung wie folgt:

2 Um die Ansicht zu verschieben und den gewünschten An-teil eines vergrößerte Bildes anzuzeigen, die Cursortaste( , , oder ) wiederholt drücken.

Zoom x 1.5

Zoom x 1.5 Zoom x 2 Zoom x 3 Zoom off

Page 37: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-30

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

" Erhellen eines Bildes " Verbessern der Bildqualität

1 Während der Wiedergabe dieSHIFT- und dann DIGITAL GAM-MA-Taste drücken, um "ON" zuwählen.

Bei jedem Druck auf diese Tasten werden "ON" und "OFF" um-geschaltet.

2 Innerhalb von 10 Sekunden dieCursortaste ( oder ) drücken,um die Stufe einzustellen.

3 Um die ursprüngliche Helligkeit wiederherzustellen, "OFF"mit der SHIFT-Taste wählen; danach die DIGITAL GAMMA-Taste drücken.

Stufe Einstellung Stufe Einstellung

OFF Normales Bild ON Heller

ON Etwas heller ON Viel heller

OFFG

ONG

1 Während der Wiedergabe dieSHIFT- und dann DIGITAL PIC-TURE-Taste drücken, um "ON"zu wählen.

Bei jedem Druck auf diese Tasten werden "ON" und "OFF" um-geschaltet.

2 Innerhalb von 10 Sekunden dieCursortaste ( oder ) drücken,um die Stufe einzustellen.

3 Um die ursprüngliche Bildqualität wiederherzustellen,"OFF" mit der SHIFT-Taste wählen; danach die DIGITALPICTURE-Taste drücken.

Stufe Einstellung Stufe Einstellung

OFF Normal ON Klarer

ON Etwas klarer ON Viel klarer

OFFS

ONS

Page 38: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-31

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

DV

D-B

etri

eb

Verschiedene Einstellungen (Fortsetzung)

" Schalten der Anzeige auf dem Fernsehschirm

Beim Abspielen einer DVD wechselt das Display wie folgt:Beim Abspielen einer Video- oder Audio-CD wechselt das Displaywie folgt:

Hinweis:Auf der Video-CD erscheint die gesamte oder verbleibendegesamte Abspielzeit, wenn die P.B.C ausgeschaltet wird (sieheSeite 32).

Sie können die Betriebsanzeigen auf dem Fernsehschirm anzeigen oder ausblenden.In der Wiedergabe-Betriebsart die SHIFT- und dann die MENU/OSD-Taste drücken. (Bei jedem Druck auf die beiden Tasten wechselt das Display.)

Abspielzeit des TitelsGesamtzahl von KapitelnGegenwärtige KapitelnummerGesamtzahl von TitelnGegenwärtige TitelnummerDiscnummerDisctyp

Abspielzeit des Kapitels

Verbleibende Abspielzeit des laufenden Titels

Verbleibende Abspielzeit des laufenden Kapitels

Blickwinkel-InformationWiederholmodus-InformationInformation über die Audio-SpracheUntertitel-Information

1 1 / 8 2 / 10 00:38:58

1 / 8 2 / 101 -01:09:50

1 / 8 2 / 101 00:07:43

1 / 8 2 / 101 -00:02:38

DEF 1/9 DEF 1/3 1 / 3

1

2

3

4

5

DVD

VCD 2.0

CDDA

8

10

19

40:47

58:03

Titles, 10 Chapters

Tracks,

Tracks,

Data Disc

Data Disc

35 Files

23 Files

3 1 / 19 -03:14LR

3 1 / 19 58:03LR

3 1 / 19 -40:37LR

3 1 / 19 01:02LR Abspielzeit der Spur

Wiederholmodus-InformationPBC-Information (VCD)Audio-Information

Verbleibende Abspielzeit der Spur

Gesamte Spielzeit

Verbleibende Gesamtspielzeit

1

2

3

4

5

DVD

VCD 2.0

CDDA

8

10

19

40:47

58:03

Titles, 10 Chapters

Tracks,

Tracks,

Data Disc

Data Disc

35 Files

23 Files

Page 39: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-32

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Vid

eo-C

D-B

etri

eb

Abspielen einer Video-CD Seite

Abspielen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 - 21Auffinden des Kapitel-/Spuranfangs (Übersprung) . . . . . . . . 22Schneller Vor-/Rücklauf (Suchlauf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Standbild/Bildfortschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Zeitlupenwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Wiederholte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26Wiederholte Wiedergabe des Inhalts zwischen den bestimmten Punkten (A-B Wiederholung) . . . . . . . . . . . . . . . . 26Ändern der Audio-Sprache (Audio-Ausgang) . . . . . . . . . . . . . 27Heranholen eines Bildes (Zoomen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Erhellen eines Bildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Verbessern der Bildqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Schalten der Anzeige auf dem Fernsehschirm . . . . . . . . . . . . 31Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) . . 33Starten der Wiedergabe ab gewünschter Stelle (Direktwiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Wiedergabe in der gewünschten Reihenfolge (programmierte Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

" Abspielen einer Video-CD mit P. B. C. (Wiedergabekontrolle)

Rollen des Menü-Bildschirms (Menü-Bildschirm mit mehr als 1 Seite):Die - oder -Taste drücken. Beenden der Wiedergabe:Die -Taste drücken. Abspielen ohne Wiedergabekontrollfunktion:Sie können eine Video-CD mit P.B.C. abspielen, ohne die Wiederga-bekontrollfunktion zu aktivieren.In diesem Fall erscheint der Menü-Bildschirm nicht, und die Discwird in gleicher Weise wie bei einer Video-CD ohne P.B.C. abge-spielt.

Hinweis:Bei ausgeschalteter P.B.C.-Betriebsart können einige Video-CDsmit P.B.C. nicht abgespielt werden.

1 Eine Video-CD mit P.B.C. einle-gen. Das Menü erscheint aufdem Fernsehschirm, und dieWiedergabe wird vorüberge-hend unterbrochen.

Beispiel

2 Mit Hilfe der Direkt-Zifferntasten (1 - +10) die gewünschteMenünummer wählen.

Beispiel:

Um die Spur 14 zu wählen, "+10" und "4" drücken.

! Wiedergabe beginnt.

! Nachdem die Wiedergabe gestoppt hat, erscheint das Menü wieder. Die Menünummer wählen, die wiedergegeben wer-den soll.

In der Stopp-Betriebsart die MENU/OSD-Taste drücken, um die P.B.C.-Betriebsart zu annullieren.Wiedergabe beginnt.Bei jedem Tastendruck wird die Einstellung ein- oder ausgeschaltet.

123

PBC offPlay

Page 40: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-33

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Au

dio

-CD

-Bet

rieb

Abspielen einer Audio-CD Seite

Abspielen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 21Auffinden des Kapitel-/Spuranfangs (Übersprung) . . . . . . . . . 22Schneller Vor-/Rücklauf (Suchlauf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Wiederholte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26Wiederholte Wiedergabe des Inhalts zwischen den bestimmten Punkten (A-B Wiederholung) . . . . . . . . . . . . . . . . 26Ändern der Audio-Sprache (Audio-Ausgang) . . . . . . . . . . . . . 27Schalten der Anzeige auf dem Fernsehschirm . . . . . . . . . . . . 31

" Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe)

Die Titel auf der Disc können automatisch in zufälliger Reihenfolgeabgespielt werden.

Beenden der Zufallswiedergabe:Die -Taste drücken. Hinweise:! Auf einigen Discs ist diese Funktion nicht verfügbar.! In der Wiedergabe- oder Pausen-Betriebsart können Sie die

Zufallswiedergabe einstellen.! Wenn eine Video-CD mit der P.B.C.-Funktion abgespielt wird, die

P.B.C. auf Off stellen (siehe Seite 32).

" Starten der Wiedergabe ab gewünschter Stelle (Direktwiedergabe)

Wählen und Abspielen der gewünschten Spur:

Hinweise:! Auf einigen Discs ist Direktwiedergabefunktion nicht möglich.! Wenn eine Video-CD mit der P.B.C.-Funktion abgespielt wird, die

P.B.C. auf Off stellen (siehe Seite 32).

Abspielen durch Bestimmen der Zeit (Zeitsuchlauf): Während der Wiedergabe können Sie Spuren ab dem gewünschtenZeitpunkt abspielen.

Hinweis:Auf einigen Discs funktioniert der Zeit-Suchlauf nicht.

In der Stopp-Betriebsart die RANDOM-Taste drücken.Fernsehschirm Gerätedisplay

RandomPlay

In der Stopp- oder Wiedergabe-Betriebsart dieDirekt-Zifferntasten drücken, um die Spurnum-mer anzuwählen.

Fernsehschirm Gerätedisplay

Wenn die Spurnummer 2 Stellen oder mehr entspricht, "+ 10" drük-ken und die Nummer eingeben.Beispiel:Um die Spur 14 zu wählen, "+10" und "4" drücken.Um die Spur 24 zu wählen, "+10", "+10" und "4" drücken.

1 Während der Disc-Wiedergabe die Taste DIRECT drücken.

Zeit

2 Die Zeit mit den Direkt-Zifferntasten bestimmen.

! Die Minuten und Sekunden eingeben.! Um 1 Stunde, 23 Minuten und 40 Sekunden festzusetzen,

"8340" eingeben.! Wenn Sie eine falsche Nummer eingeben, den Vorgang ab

dem Schritt 1 wiederholen.

3 Innerhalb von 10 Sekunden die ENTER-Taste drücken.

Select: 14

3 1 / 19 MAX [04:56]- - : - -

Page 41: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-34

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Au

dio

-CD

-Bet

rieb

" Wiedergabe in der gewünschten Reihenfolge

(programmierte Wiedergabe) Sie können die gewünschten Titel in der gewünschten Reihenfolgeabspielen.Bis zu 40 Titel können programmiert werden.

Ändern des programmierten Inhalts:

Hinweis:Auf einigen Discs arbeitet die programmierte Wiedergabe nicht.

1 In der Stopp-Betriebsart die MEMORY/SET-Taste drücken.

Die Informationen auf allen eingelegten Discs werden gelesen, und der Programmierungs-Bildschirm erscheint.

2 Die Cursortaste ( oder ) drük-ken, um "Add" zu wählen; da-nach die ENTER-Tastebetätigen.

3 Die Cursortaste ( oder ) drük-ken, um eine Discnummer zuwählen; danach die ENTER-Ta-ste betätigen.

4 Die Cursortaste ( oder ) drük-ken, um eine Spurnummer zuwählen; danach die ENTER-Ta-ste betätigen.

5 Für weitere Spuren die Schritte3 - 4 wiederholen. Bis zu 40 Spu-ren können programmiert wer-den.

Wenn Sie einen Fehler machen, können die programmierten Titel durch Drücken der CLEAR-Taste gelöscht werden.

No. INDEX

AddInsertModifyDeleteClear AllExit

PROGRAM LIST

DISC No.

No. INDEX

Disc-1Disc-2Disc-3Disc-4Disc-5

1

PROGRAM LIST

DISC No.

No. INDEX

Track1Track2Track3Track4Track5Track6

1 Disc-2

PROGRAM LIST

DISC No.

No. INDEX

Disc-1Disc-2Disc-3Disc-4Disc-5

1 Disc-2 Track2

2 Disc-3 Track12

3 Disc-4 Track8

4

PROGRAM LIST

DISC No.

6 Die Cursortaste ( ) drücken, umdie Programmierung zu been-den.

7 Mit Hilfe der Cursortaste ( oder) eine Spur wählen, um mit der

Wiedergabe zu beginnen; da-nach die Taste (Wiedergabe)drücken.

! Die Wiedergabe startet ab der gewählten Spur und endet nach dem Abspielen der letzten Spur im Programm.

! Während der programmierten Wiedergabe leuchtet "MEMO-RY" auf dem Hauptgerät.

! Die programmierten Spuren werden gespeichert, bis eine Disc herausgenommen wird, oder bis Sie die Stromversor-gung ausschalten.

1 In der Stopp-Betriebsart die MEMORY/SET-Taste drücken, um den Programmierungs-Bildschirm anzuzeigen.

2 Mit Hilfe der Cursortaste ( oder ) einen Punkt wählen; danach die Cursortaste ( ) drücken.

3 Mit Hilfe der Cursortaste ( oder ) den gewünschten Befehl wäh-len; danach die ENTER-Taste drücken."Add" Fügt dem Programm eine Spur hinzu."Insert" Fügt eine Spur zwischen den programmierten Spu-

ren ein. Die Spur wird nach (vor) der gewählten Spur hinzugefügt.

"Modify" Modifiziert die Spur."Delete" Löscht die gewählte Spur."Clear All" Löscht das Programm."Exit" Blendet den Programmierungs-Bildschirm aus.

No. INDEX

1 Disc-2 Track2

2 Disc-3 Track12

3 Disc-4 Track8

PROGRAM LIST

DISC No.

No. INDEX

1 Disc-2 Track2

2 Disc-3 Track12

3 Disc-4 Track8

PROGRAM LIST

DISC No.

Page 42: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-35

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

MP

3- u

nd

JP

EG

-Dis

c-B

etri

eb

Abspielen einer MP3- bzw. JPEG-Disc Seite

Abspielen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 21Auffinden des Kapitel-/Spuranfangs (Übersprung) . . . . . . . . . 22Schneller Vor-/Rücklauf (Suchlauf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Wiederholte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26Ändern der Audio-Sprache (Audio-Ausgang) . . . . . . . . . . . . . 27Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) . . 33Starten der Wiedergabe ab gewünschter Stelle (Direktwiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Sie können CD-R/RWs abspielen, die im MP3- bzw. JPEG-Formataufgezeichnet wurden.

Wählen eines Ordners/einer Spur auf dem Menü-Bildschirm:In der Stopp-Betriebsart die Cursortaste ( oder ) drücken, umeinen Ordner oder eine Spur anzuwählen; danach die Taste ENTERbetätigen. Vorsicht:Wenn Sie bei der Aufnahme auf CD-R/RW MP3- in "Audio-CD"-Daten umwandeln, sie als Audio-CD abspielen. Die MP3-Operationkann nicht durchgeführt werden. Hinweis:Für einen Ordner- und einen Spurnamen können bis zu 20 Zeichenangezeigt werden. Unterstriche, Sternchen und Leerzeichen kön-nen nicht angezeigt werden.

Eine Disc mit MP3- und JPEG-Datei-en einlegen.

Ein Menü-Bildschirm erscheint, und die Wiedergabe startet automatisch.

Beispiel der Wiedergabereihenfolge

! In diesem Beispiel wird die Wiedergabe in der Reihenfol-ge von 1 bis 11 durchgeführt.

! Spuren auf einigen Discs können nicht in dieser Rei-henfolge abgespielt werden.

Beim Wiedergeben von JPEG-Dateien

! Die Wiedergabe springt zur nächsten Spur alle ca. 5 Sekunden.

! Zur Rückkehr zum Menü-Bildschirm die Taste drücken.

1 1/19 00:00:00Stereo

ROOT

ALBUM01

ALBUM02

ALBUM03

ALBUM04

ALBUM05

ALBUM06

ALBUM07

OrdnerMP3-DateiJPEG-Datei

OrdnerWURZEL

Titel345

89

11

67

1

210W

iede

rgab

e-re

ihen

folg

e

Page 43: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-36

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

MP

3- u

nd

JP

EG

-Dis

c-B

etri

eb

" Zoomfunktion

Zurückkehren zur normalen Ansicht:Die ZOOM/AUDIO-Taste erneut drücken, und "Zoom off" erscheintauf dem Bildschirm.

" Drehen eines Bildes

1 Während der Wiedergabe dieZOOM/AUDIO-Taste drücken.

2 Die Taste oder 2 Sekun-den oder länger drücken.

Mit Hilfe der Taste oder die Zoomeinstellung wie folgt umschalten:

3 Um die Ansicht zu verschieben und den gewünschten An-teil eines vergrößerte Bildes anzuzeigen, die Cursortaste( , , oder ) wiederholt drücken.

Zoom on

Zoom 150 Pct

Zoom 025 Pct Zoom 050 Pct Zoom 100 Pct Zoom 150 Pct Zoom 200 Pct

Die -Taste drücken.

Die -Taste drücken.

Die -Taste drücken.

Die -Taste drücken.

Die STILL/PAUSE-Taste drücken; danach die Cursortaste ( , , oder ) betätigen.

Das Bild dreht sich wie unten gezeigt.

Taste : 90º-Drehung im Uhrzeigersinn.

Taste : 90º-Drehung im Gegenuhrzeigersinn.

Taste : Vertikales Spiegelbild.

Taste : Horizontales Spiegelbild.

Page 44: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-37

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Ru

nd

fun

k

Rundfunkempfang" Abstimmung

Hinweise:! Wenn Rundfunkstörung auftritt, kann der Sendersuchlauf im sel-

ben Augenblick automatisch stoppen.! Der Sendersuchlauf überspringt Sender von schwachem Signal.! Zum Stoppen der Abstimmautomatik die TUNING-Taste noch

einmal drücken.! Wenn ein RDS(Radio-Daten-System)-Sender eingestellt wird,

wird die Frequenz zuerst angezeigt, und dann leuchtet die RDS-Anzeige. Danach erscheint der Sendername.

! Für mit "ASPM" gespeicherte RDS-Sender kann vollautomati-sche Abstimmung erzielt werden (siehe Seite 41).

Empfangen einer UKW-Stereosendung:Die TUNER (BAND)-Taste drücken, so daß die "ST"-Anzeige auf-leuchtet.! " " erscheint, wenn eine UKW-Sendung in Stereo ist.! Bei schwachem UKW-Empfang die TUNER (BAND)-Taste drük-

ken, so daß die "ST"-Anzeige erlischt. Der Empfang schaltet aufMono, und der Klang wird klarer.

1 Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Tastedrücken.

2 Die TUNER (BAND)-Taste wiederholt drücken, um das ge-wünschte Frequenzband (FM oder AM) auszuwählen.

3 Die TUNING-Taste ( oder ) drücken, um den gewünsch-ten Sender einzustellen.

Manuelle Abstimmung:

Die TUNING-Taste drücken, bis der gewünschte Sender einge-stellt wird.

Abstimmautomatik:

Wenn die TUNING-Taste mehr als 0,5 Sekunden gedrückt wird, startet der Sendersuchlauf automatisch, und der Tuner stoppt am zuerst empfangbaren Rundfunksender.

UKW-Stereo-Betriebsartenanzeige UKW-Stereo-Empfangsanzeige

Page 45: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-38

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Ru

nd

fun

k

" Abspeichern eines SendersSie können 40 MW- und UKW-Sender abspeichern und per Tasten-druck abrufen. (Vorabstimmung)

Hinweis:Die Speicherschutzfunktion bleibt einige Stunden die gespeichertenSender erhalten, selbst wenn ein Stromausfall eintreten sollte oderdas Netzkabel getrennt wird.

" Abrufen eines gespeicherten Senders

" Festsender-SuchlaufDie abgespeicherten Sender können automatisch abgetastet wer-den. (Festsenderspeicher-Suchlauf)

" Löschen ganzen Festsenderspeichers

1 Die Schritte 1 - 3 im Abschnitt "Abstimmung" auf Seite 37durchführen.

2 Die MEMORY/SET -Taste drücken, um in die Festsender-speicherungs-Betriebsart zu schalten.

3 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste PRESET ( oder )drücken, um die Vorwahlkanalnummer anzuwählen.

Die Sender einspeichern, und dabei der Reihe nach mit dem Vorwahlkanal 1 beginnen.

4 Innerhalb von 30 Sekunden die MEMORY/SET-Taste drük-ken, um den Sender abzuspeichern.

Wenn vor dem Speichern des Senders die "MEMORY"- und Festsendernummernanzeigen erlöschen, die mit dem Schritt 2 beginnende Bedienung wiederholen.

5 Die Schritte 1 - 4 wiederholen, um andere Sender zu spei-chern oder einen Festsender zu ändern.

Wenn ein neuer Sender abgespeichert wird, wird der früher ge-speicherte Sender gelöscht.

Die PRESET ( oder )-Taste weniger als 0,5 Sekunden drücken, um den gewünschten Sender zu wählen.

1 Die Taste PRESET ( oder ) mehr als 0,5 Sekunden drücken.Die Festsendernummer blinkt und die programmierten Sender werden nacheinander folgend je 5 Sekunden lang empfangen.

2 Die Taste PRESET ( oder ) noch einmal drücken, wenn der gewünschte Sender gefunden wird.

1 Zum Umstellen auf die Bereitschafts-Betriebsart die ON/STAND-BY-Taste drücken.

2 Indem die TUNER(BAND)- und 2-Tasten gedrückt werden, die ON/STAND-BY-Taste drücken, bis "TUNER CL" erscheint.

Page 46: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-39

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Ru

nd

fun

k

Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) RDS ist ein Rundfunkdienst, der heute von einer zunehmendenZahl von UKW-Sendern angeboten wird. Diese UKW-Sendersenden neben ihren regulären Programmsignalen zusätzlicheSignale. Sie können Ihre Sendernamen und Information überdie Programmart wie Sport, Musik usw. senden.Wenn ein RDS-Sender eingestellt wird, werden "RDS" und der Sen-dername angezeigt."TP" (Verkehrsfunkkennung) erscheint auf dem Display, wenn dieempfangene Sendung die Verkehrsinformation trägt; "TA" (Verkehrs-durchsagekennung) erscheint, während eine Verkehrsinformationauf Sendung ist.

Nur mit Hilfe der Fernbedienung können Sie das RDS steuern.

" Durch RDS gebotene InformationenBei jedem Druck auf die DISPLAY-Taste ändert sich das Displaywie folgt:

Wenn Sie einen anderen Sender als einen RDS-Sender oder einenRDS-Sender, dessen Signal schwach ist, einstellen, ändert sich dasDisplay in folgender Reihenfolge:

Sendername (PS) Programmart (PTY)

Frequenz

NO PS NO PTY

FM 98.80 MHz

Page 47: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-40

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Ru

nd

fun

k

Beschreibungen der PTY(Programmartenkennung)-Codes, TP(Verkehrsfunkkennung) und TA (Verkehrsdurchsagekennung).Sie können die folgenden PTY-, TP- und TA-Signale suchen undempfangen.

NEWS Kurze Beschreibungen über Fakten, Ereignisse und öffentlich ausgedrückte Ansichten, Reportagen und Tatsachen.

AFFAIRS Programm über aktuelle Nachrichten, im allgemei-nen in verschiedener Behandlungsweise oder Kon-zeption, einschließlich Debatte oder Analyse.

INFO Beratungsprogramm (im weitesten Sinne).

SPORT Sportprogramm.

EDUCATE Bildungsprogramm (fundamental).

DRAMA Alle Hörspiele und Serien.

CULTURE Kulturprogramme (national oder regional, ein-schließlich Sprache, Theater usw.)

SCIENCE Programme über Naturwissenschaft und Technik.

VARIED Unterhaltungsprogramme wie zum Beispiel Quiz, Ratespiele und Persönlichkeitsinterviews.

POP M Populäre Musik, oft abhängend von den gegenwär-tigen oder letzten Plattenverkaufslisten.

ROCK M Moderne Musik, normalerweise geschrieben und aufgeführt von jungen Musikern.

EASY M Unterhaltungsmusik, im Gegensatz zu Pop, Rock oder Klassik, oder Musik wie Jazz, Folk oder Coun-try (normalerweise mit Gesang und kurzzeitig).

LIGHT M Populäre, klassische Musik. Zum Beispiel Instru-mentalmusik und Vokal- oder Chorwerke.

CLASSICS Aufführungen von hauptsächliche Orchesterstük-ken, Sinfonien, Kammermusik usw. einschließlich großer Oper.

OTHER M Musik wie zum Beispiel Rhythm & Blues und Reg-gae.

WEATHER Wetterberichte, -vorhersagen und -information.

FINANCE Börsenberichte, Handel, Geschäft usw.

CHILDREN Programme, die auf ein junges Publikum abgezielt sind (in erster Linie Unterhaltung und Interesse).

SOCIAL Programme über Soziologie, Geschichte, Geogra-phie, Psychologie und Gesellschaft.

RELIGION Glauben einschließlich eines Gottes oder Göttern, der Natur der Existenz und Ethik.

PHONE IN Mitglieder der Öffentlichkeit, die ihre Ansichten tele-fonisch oder im öffentlichen Forum äußern.

TRAVEL Features und Programme über Reisen in nahe und ferne Orte, Pauschalreisen sowie Reiseideen und -gelegenheiten. Nicht verwendet für Durchsagen über Probleme, Verzögerungen oder Straßenbau-arbeiten, welche die augenblickliche Reise beein-flussen, wo TP/TA benutzt werden sollte.

LEISURE Programme über Freizeitaktivitäten, an denen der Hörer (die Hörerin) teilnehmen könnte. Zum Bei-spiel Gartenarbeit, Fischen, Antiquitätensammlung, Kochen, Nahrung & Wein usw.

JAZZ Polyphone, synkopierte Musik, charakterisiert durch Improvisation.

Page 48: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-41

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Ru

nd

fun

k

Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung)

" Benutzen des automatischen Senderspeichers (ASPM)

In der ASPM-Betriebsart sucht der Tuner automatisch nach neuenRDS-Sendern. Bis zu 40 Sender können gespeichert werden.Wenn einige Sender bereits abgespeichert sind, verringert sich dieZahl der speicherbaren neuen Sender entsprechend.

COUNTRY Songs, die aus der musikalischen Tradition der Südstaaten von Amerika entstehen oder sie fortset-zen. Charakterisiert durch eine schlichte Melodie und narrative Handlung.

NATION M Gegenwärtige populäre Musik der Nation oder des Gebiets in Muttersprache, im Gegensatz zu interna-tionalem 'Pop' in Englisch, der normalerweise von Amerika oder Großbritannien inspiriert ist.

OLDIES Musik aus dem sogenannten "goldenen Zeitalter" populärer Musik.

FOLK M Musik, die der musikalischen Kultur einer besonde-ren Nation entspricht, normalerweise gespielt auf akustischen Instrumenten. Die Erzählung oder Sto-ry kann sich auf geschichtliche Ereignisse oder Leute stützen.

DOCUMENT Programme über sachliche Angelegenheiten, prä-sentiert in einem recherchierenden Stil.

TEST Sendung beim Prüfen von Notsendegerät oder Empfängern.

ALARM Information über Naturkatastrophen.

TA Verkehrsdurchsagen sind auf Sendung.

TP Sendungen, in denen Verkehrsdurchsagen ge-bracht werden.

1 Die TUNER (BAND)-Taste drük-ken, um das UKW-Band zu wäh-len.

2 Die ASPM-Taste mindestens 3Sekunden gedrückt halten.

1 "ASPM" blinkt etwa 4 Sekunden lang, dann beginnt der Suchlauf (87,50 - 108,00 MHz).

2 Wenn ein RDS-Sender gefunden wird, erscheint zuerst "RDS" und dann "MEMORY". Anschließend blinkt die Vor-wahlkanalnummer 2 Sekunden lang. Zuletzt wird der Sender abgespeichert.

3 Nach Abschluß des Suchlaufs wird die Zahl der abgespei-cherten Sender 4 Sekunden lang angezeigt, und dann er-scheint "END" 4 Sekunden lang.

Page 49: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-42

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Ru

nd

fun

k

Abbrechen der ASPM-Operation:Während des Sendersuchlaufs die ASPM-Taste drücken.Die bereits abgespeicherten Sender bleiben im Speicher.

Hinweise:! Ein Sender, der dieselbe Frequenz hat wie ein bereits abgespei-

cherter Sender, wird nicht noch einmal gespeichert.! Sind bereits 40 Sender abgespeichert, wird der Suchlauf abge-

brochen. Wenn Sie die ASPM-Operation noch einmal durchfüh-ren möchten, müssen Sie den Festsenderspeicher löschen.

! Wenn keine Sender abgespeichert worden sind, erscheint "END"etwa 4 Sekunden lang.

! Bei sehr schwachen RDS-Signalen können keine Sendernamenabgespeichert werden.

Löschen allen Festsenderspeicherinhalts:

! Mit dieser Operation werden alle Informationen im Festsender-speicher gelöscht.

Erneutes Speichern eines Sendernamens beim Abspeichern des falschen Namens:Es kann möglich sein, mit Hilfe der ASPM-Funktion Sendernamenabzuspeichern, wenn viel Rauschen vorhanden ist oder wenn dasSignal zu schwach ist. In diesem Falle folgendermaßen vorgehen.

Hinweise:! Derselbe Sendername kann in verschiedenen Kanälen gespei-

chert werden.! In einem gewissen Gebiet oder in gewissen Zeiträumen können

die Sendernamen vorübergehend verschieden sein. " Hinweise zum RDS-BetriebWenn ein der folgenden Ereignisse eintritt, bedeutet dies nicht, daß das Gerät defekt ist:! "PS", "NO PS" und ein Sendername erscheinen abwechselnd,

und das Gerät funktioniert nicht richtig.! Wenn ein spezifischer Sender nicht richtig sendet oder ein Sen-

der Prüfungen durchführt, kann die RDS-Empfangsfunktion nichtrichtig arbeiten.

! Wenn ein RDS-Sender, dessen Signal zu schwach ist, empfan-gen wird, können Informationen wie z.B. der Sendername nichtangezeigt werden.

! "NO PS" oder "NO PTY" blinkt ungefähr 5 Sekunden lang, unddann wird die Frequenz angezeigt.

1 Zum Umstellen auf die Bereitschafts-Betriebsart die ON/STAND-BY-Taste drücken.

2 Indem die TUNER (BAND)- und 2-Tasten gedrückt werden, die ON/STAND-BY-Taste drücken, bis "TUNER CL" erscheint.

1 Durch Drücken der Taste PRESET ( oder ) prüfen, ob die Na-men richtig sind.

2 Wenn Sie beim Empfangen des Senders einen falschen Namen finden. Warten Sie, bis der richtige Name angezeigt wird. Und dann die MEMORY-Taste drücken.

3 Innerhalb von 5 Sekunden die MEMORY-Taste drücken, während die Vorwahlkanalnummer blinkt.

! Der neue Sendername ist richtig abgespeichert worden.

Page 50: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-43

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Fo

rtg

esch

ritt

ene

Fu

nkt

ion

en

Ändern der DVD-Anfangseinstellung

Hinweis:Die Einstellungen werden gespeichert, selbst wenn das Gerät aufdie Bereitschafts-Betriebsart eingestellt wird.

1 Die - und dann SET UP-Taste drücken.

2 Die Cursortaste ( oder )drücken, um das Hauptme-nü zu wählen; danach dieENTER-Taste betätigen.

3 Die Cursortaste ( oder )drücken, um das Untermenüzu wählen; danach dieENTER-Taste betätigen.

Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, die Cursorta-ste ( ) drücken; sonst zuerst die SHIFT- und dann die RE-TURN-Taste betätigen.

Untermenü

4 Die Cursortaste ( oder ) drücken, um die Einstellung zuändern; danach die ENTER-Taste betätigen.

! Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, die Cursortaste ( ) drücken; sonst zuerst die SHIFT- und dann die RE-TURN-Taste betätigen.

! Zum Ändern anderer Einstellungen ab Schritt 2 beginnen.

5 Die SET UP-Taste drücken.

Die neue Einstellung wird abgespeichert.

Audio Setup

Video Setup

Language Setup

Display Setup

System Setup

Language Setup

OSD Language

Audio

Subtitle

Disc Menu

English

English

English

English

Enter

3

TIN

SZ

A007S

JZZ

Page 51: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-44

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Fo

rtg

esch

ritt

ene

Fu

nkt

ion

en

Einstellung Wählbare Parameter (* zeigt die Anfangseinstellungen an.)

Beschreibung Bezugs-seite

Language Setup OSD Language English*FrançaisEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenska

Wählt die Sprache der Anfangs- oder Wiedergabeeinstel-lung.

S. 47

Audio English*French

Wählt eine gewünschte Sprache. S. 47

Subtitle English*French

Wählt den auf dem Fernsehschirm angezeigten Untertitel. S. 47

Disc menu English*French

Wählt die Sprache des Discmenüs. S. 47

Audio Setup Digital output BitStream*LPCM

Wählt einen Typ von Signal, das vom Digital-Audio-Aus-gang gesendet wird.

S. 52

LPCM output 48 kHz96 kHz*

Die in 96 kHz aufgezeichneten PCM-Tonsignale werden in 48 kHz umgewandelt.

Analog output Surround2.1Ch*

Einen Typ von Signal aus dem Lautsprecher wählen.

Surround: 2-Kanal- (Video-CD/Audio-CD) oder 5.1-Ka-nal-Sound (DVD) werden in 2.1-Kanal-Sound umgewandelt (virtueller Lautsprecher-Sur-round-Sound).

2.1Ch: 2-Kanal- (Video-CD/Audio-CD) oder 5.1-Ka-nal-Sound (DVD) werden in 2.1-Kanal-Sound umgewandelt (mit erhöhtem Subwooferklang).

Compression OnOff*

Dies auf On stellen, um den realistischen Sound zu genie-ßen, wie bei Aufnahmen auf der Disc.

On: Der Sound wird so realistisch wiedergegeben wie bei Aufnahmen auf der DVD/Video-CD/Au-dio-CD.

Off: Der Bereich von Signalpegeln wird reduziert, um das plötzliche Erhöhen der Wiedergabe-lautstärke zu mäßigen.

4

TIN

SZ

A007S

JZZ

Page 52: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-45

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Fo

rtg

esch

ritt

ene

Fu

nkt

ion

en

Ändern der DVD-Anfangseinstellung (Fortsetzung)

Einstellung Wählbare Parameter (* zeigt die Anfangseinstellungen an.)

Beschreibung Bezugs-seite

Video Setup TV screen 4:3 PS*4:3 LB16:9

Nach dem angeschlossenen Fernsehertyp sollte der Bild-schirmmodus eingestellt werden.

S. 47

TV type PAL*NTSCAUTO

Wählt das korrekte Farbsystem (TV-Standard). S. 13

PAL: Diese Betriebsart für den PAL-Fernseher wäh-len.

NTSC: Diese Betriebsart für den NTSC-Fernseher wäh-len.

AUTO: Diese Betriebsart für den Multisystem-Fernseher wählen.

Video output SCART*S-Video

Nach dem angeschlossenen Fernsehertyp sollte der Video-Ausgang eingestellt werden.

S. 13, 14

SCART: Dies wählen, wenn das Gerät mit einem SCART-kabel an einen Fernseher angeschlossen wird.

S-Video: Dies wählen, wenn das Gerät mit einem S-Video-oder Videokabel an einen Fernseher ange-schlossen wird.

Picture mode AutoFilmVideoSmart*

Eine Betriebsart wählen, um DVD- oder Video-CD-Bilder auf dem Fernsehschirm zu optimieren.

Auto: Bilder werden automatisch nach der Videoquelle optimiert.

Film: Geeignet für den Progressiv-Video-Ausgang. Für DVD-Filme usw. dies wählen.

Video: Geeignet für den Interlaced-Video-Ausgang. Für DVD-Karaoke, Video-CD usw. dies wählen.

Smart: Die Sondereffekte für den Progressiv-Video-Aus-gang optimieren.

Page 53: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-46

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Fo

rtg

esch

ritt

ene

Fu

nkt

ion

en

Einstellung Wählbare Parameter (* zeigt die Anfangseinstellungen an.)

Beschreibung Bezugs-seite

Display Setup Angle mark On*Off

Wählen, ob " " (On) oder (Off) angezeigt werden soll. S. 28

Screen saver OnOff*

Wählen, ob der Bildschirmschoner (On) oder (Off) verwen-det werden soll.

On: Die Taste drücken. Nach 5 Minuten oder länger der Untätigkeit erscheint ein Bildschirmschoner.

Um den Bildschirmschoner auszuschalten, eine Ta-ste auf dem Hauptgerät oder der Fernbedienung drücken.

Off: Die Bildschirmschoner-Einstellung annullieren.

System Setup Rating Level 1 G23 PG4 PG 1356 PG-R7 NC-178 AdultNo Limit*

Stellt eine Sperrstufe für die DVD-Wiedergabe ein. S. 48

Ein 4-stelliges Paßwort eingeben.

(Einstellung ab Werk: 6629)

Password ---------- Paßworteinstellung. S. 48

Restore Info ---------- Dies stellt alle Einstellungen außer "Rating Level" und "Password" auf die Einstellungen ab Werk zurück.

S. 48

Page 54: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-47

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Fo

rtg

esch

ritt

ene

Fu

nkt

ion

en

Ändern der DVD-Anfangseinstellung (Fortsetzung)

" Sprache " Videoformat

Hinweis:Beim Abspielen der Disc mit einem fixierten Videoformat ändert siches nicht, selbst wenn die Fernsehschirmgröße verändert wird.

Anzeige Einstellung

OSD Lan-guage

Eine Sprache für die Bildschirmanzeige kann einge-stellt werden (z.B. für Anfangseinstellungen oder Mel-dungen).

Audio Eine Sprache für Audio kann eingestellt werden.

Sie können eine Sprache für Gespräch und Erzählung bestimmen.

Subtitle Eine Sprache für Untertitel kann eingestellt werden.

Die Untertitel werden in einer angegebenen Sprache angezeigt.

Disc Menu

Eine Sprache für Discmenüs kann eingestellt werden.

Menü-Bildschirme werden in einer bestimmten Spra-che angezeigt.

Englisch Deutsch

Close Schließen

Englisch Deutsch

Thank youDanke

Englisch Deutsch

DankeThank you

Englisch Deutsch

CASTSTAFF

BESETZUNGBELEGSCHAFT

Anzeige Einstellung

4:3 LB Beim Abspielen einer Breit-bild-Disc (16:9) werden schwarze Balken in den Ober- und Unterteil einge-fügt, und Sie können Breitbil-der (16:9) auf dem 4:3-Fernseher genießen.

Eine 4:3-Disc wird in 4:3 wiedergegeben.

4:3 PS Beim Abspielen einer Breit-bild-Disc (16:9) werden die linken und rechten Seiten des Bildes ausgeschnitten (Pan Scan), um ein natürli-ches 4:3-Bild anzuzeigen.

Eine Breitbild-Disc ohne Pan Scan wird in 4:3 Letter-box wiedergegeben.

Eine 4:3-Disc wird in 4:3 wiedergegeben.

16:9 Beim Abspielen einer Breit-bild-Disc (16:9) wird ein Breitbild (16:9) angezeigt.

! Beim Abspielen einer 4:3-Bild-Disc hängt die Bild-größe von der Einstellung des angeschlossenen Fernseher ab.

! Wenn Sie mit dem an einem 4:3-Fernseher ange-schlossenen Gerät eine Breitbild-Disc (16:9) ab-spielen, erscheinen Bilder vertikal gedehnt.

Page 55: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-48

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Fo

rtg

esch

ritt

ene

Fu

nkt

ion

en

" Einstellung für die Altersgrenze

Hinweise:! Um die Altersgrenze zu ändern, ein 4-stelliges Paßwort einge-

ben. Die Einstellung ab Werk ist 6629.! Beim Abspielen einer Disc mit Kindersicherung kann die um eine

Paßwort bittende Anzeige erscheinen, um einige beschränkteSzenen zu betrachten. In diesem Fall das Paßwort eingeben, umdie Zugriffsebene vorübergehend zu ändern.

" Ändern des Paßwortes

Wenn Sie Ihr Paßwort vergessen

Anzeige Einstellung

1 G Nur DVD-Software für Kinder kann abgespielt wer-den.

23 PG4 PG 1356 PG-R7 NC-17

Nur DVD-Software zum allgemeinen Gebrauch und für Kinder kann abgespielt werden.

8 Adult DVD-Software von irgendeinem Grad (Erwachse-ne/Allgemein/Kinder) kann abgespielt werden.

No Limit Die Einstellung für die Altersgrenze wird annulliert.

1 Die - und dann SET UP-Taste drücken.

2 Die Cursortaste ( oder ) drücken, um "System Setup" zuwählen; danach die ENTER-Taste betätigen.

3 Die Cursortaste ( oder ) drücken, um "Password" zuwählen; danach die ENTER-Taste betätigen.

4 Ein altes 4-stelliges Paßwort mit den Direkt-Zifferntastenauf der Fernbedienung eingeben.

(Einstellung ab Werk: 6629)

5 Ein neues 4-stelliges Paßwort mit den Direkt-Zifferntastenauf der Fernbedienung eingeben.

6 Das neue Paßwort zur Bestätigung erneut eingeben.

7 Die SET UP-Taste drücken.

1 Die - und dann SET UP-Taste drücken.2 Die Cursortaste ( oder ) drücken, um "System Setup" zu wäh-

len; danach die ENTER-Taste betätigen.3 Die Cursortaste ( oder ) drücken, um "Restore Info" zu wäh-

len; danach die ENTER-Taste betätigen.4 Mit den Direkt-Tasten 2486 eingeben, dann die ENTER-Taste

drücken.Wenn eine Rückstellung nach diesem Verfahren durchgeführt wird, werden alle Einstellungen einschließlich Paßwort und Al-tersgrenze auf die Einstellungen ab Werk zurückgestellt.

Page 56: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-49

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Fo

rtg

esch

ritt

ene

Fu

nkt

ion

en

Timer- und Sleep-FunktionTimer-Wiedergabe:Zur voreingestellten Zeit schaltet sich das Gerät ein und gibt diegewünschte Tonquelle (DVD, video-CD, Audio-CD, MP3-Disc, Tuner)wieder.

Sleep-Funktion:Zu der bestimmten Zeit können Sie das System auf die Bereit-schafts-Betriebsart stellen.

" Timer-WiedergabeVor dem Einstellen des Timers:

1 Durch Druck auf die CLOCK-Taste überprüfen, daß die Uhr rich-tig gestellt ist. (Siehe Seite 18.)

2 Die abzuspielenden Discs einlegen.

1 Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Taste drücken.

2 Die Taste DVD/CD oder TUNER (BAND) drücken, um diegewünschte Funktion zu wählen.

Wenn Sie TUNER (BAND) anwählen, den gewünschten Sen-der einstellen.

3 Die Lautstärke mit den VOLUME-Tasten einstellen.

Die Lautstärke nicht zu laut stellen.

4 Die TIMER/SLEEP-Taste wiederholt drücken, bis " " ange-zeigt wird; innerhalb von 8 Sekunden die MEMORY/SET-Taste betätigen.

5 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste PRESET ( oder )drücken, um die zu startende Stunde zu bestimmen; da-nach die MEMORY/SET-Taste betätigen.

Page 57: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-50

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Fo

rtg

esch

ritt

ene

Fu

nkt

ion

en

Nachstellen oder Ändern der Timer-Einstellung:Die Schritte im Abschnitt "Timer-Wiedergabe" von Anfang an durch-führen.

6 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste PRESET ( oder )drücken, um die zu startende Minute zu bestimmen; da-nach die MEMORY/SET-Taste betätigen.

! Einstellungen werden der Reihe nach angezeigt und das Gerät schaltet in die Timer-Bereitschafts-Betriebsart.

! Die Timer-Einstellanzeige leuchtet auf.

Abbrechen der Timer-Wiedergabe:

Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Ta-ste drücken.

7 Beim Erreichen der voreingestellten Zeit beginnt Wieder-gabe.

Die Lautstärke erhöht sich allmählich, bis sie den vor dem Ein-tritt des Systems in die Bereitschafts-Betriebsart eingestellten Lautstärkepegel erreicht.

8 Eine Stunde nach dem Timer-Wiedergabe-Start schaltetdas Gerät in die Bereitschafts-Betriebsart um.

Hinweis:Bei der Timer-Wiedergabe mit Hilfe eines anderen Geräts, das an den VIDEO/AUX-Buchsen angeschlossen ist, "VIDEO/AUX" im Schritt 2 wählen.Zu diesem Zeitpunkt wird nur dieses Gerät automatisch eingeschaltet oder auf die Be-reitschafts-Betriebsart eingestellt. 1 Stunde nach dem Wiedergabestart schaltet es in die Bereitschafts-Betriebsart. Das andere Gerät wird jedoch nicht ein- oder abgeschaltet.

Page 58: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-51

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Fo

rtg

esch

ritt

ene

Fu

nkt

ion

en

Timer- und Sleep-Funktion (Fortsetzung)

" Sleep-Funktion

Überprüfen der verbleibenden Einschlafzeit:Während der Sleep-Operation die TIMER/SLEEP-Taste drücken.Die verbleibende Einschlafzeit wird ungefähr 8 Sekunden langangezeigt.

Abbrechen der Sleep-Funktion:Während der Sleep-Operation die ON/STAND-BY-Taste drücken.

" Gleichzeitiges Benutzen der Timer- und Sleep-Funktion

Beispiel: Einschlafen und Erwachen über denselben Rundfunksen-derSie können nur dieselbe Tonquelle wiedergeben (die Funktion kannnicht umgeschaltet werden).

1 Die gewünschte Tonquelle wiedergeben.

2 Die TIMER/SLEEP-Taste wiederholt drücken, bis "SLEEP"angezeigt wird; innerhalb von 8 Sekunden die MEMORY/SET-Taste betätigen.

Ändern der Einschlafzeit:

Indem die Einschlafzeit angezeigt wird, die Taste PRESET ( oder ) drücken.

(Maximum: 3 Stunden - Minimum: 5 Minuten)

3 Innerhalb von 30 Sekunden die MEMORY/SET-Taste drük-ken.

4 Nach Ablauf der voreingestellten Zeit schaltet das Gerät indie Bereitschafts-Betriebsart.

30 Sekunden vor Beendigung der Sleep-Funktion wird die Laut-stärke vermindert.

3:00 2:00 1:30 1:00

(Abbrechen) 0:05 0:10 0:15 0:30

1 Die Einschlafzeit einstellen (siehe links, Schritte 1 - 3).

2 Beim Einstellen des Sleep-Timers ist auch die Timer-Wie-dergabe einzustellen (Schritte 4 - 6, Seiten 49 - 50).

Sleep-Timer-Einstellung

Timer-Wiedergabe-Einstellung

Die Sleep-Funktion stoppt automatisch.

Timer-Wiedergabe-Start.

5 Minuten - 3 Stunden

Page 59: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-52

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Fo

rtg

esch

ritt

ene

Fu

nkt

ion

en

Erhöhen des SystemsDas Anschlußkabel gehört nicht zum Lieferumfang. Kaufen Sie einim Handel erhältliches Kabel wie unten dargestellt.

" Wiedergabe der Töne vom Videorecorder, DVD-Player usw.

" Digitaler Anschluß an einen Surround-Verstär-ker, Digital-Audio-Recorder usw.

" Kopfhörer! Vor dem Anschließen oder Trennen des Kopfhörers die Laut-

stärke vermindern.! Einen Kopfhörer mit 3,5 mm Stecker und 16 Ohm bis 50 Ohm

Impedanz verwenden. Die empfohlene Impedanz ist 32 Ohm.! Beim Anschließen des Kopfhörers werden die Lautsprecher auto-

matisch getrennt. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler ein-stellen.

Weiß

Rot

Videorecorder, DVD-Player usw.

Dolby Digital-/DTS-Verstärker, Digital-Audio-Recorder usw.

Rot

Audio-Kabel (im Handel erhältlich)

Weiß

Zum optischen Line-Eingang

Zu denLine-Ausgängen

Optisches Digitalkabel (im Handel erhältlich)

1 Mit Hilfe eines Anschlußkabels den Videorecorder, DVD-Player usw. an die Buchsen VIDEO/AUX AUDIO IN anschlie-ßen.Beim Benutzen eines Videogeräts den Tonausgang an dieses Gerät und den Bildausgang an ein Fernsehgerät anschließen.

2 Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Taste drücken.

3 Die VIDEO/AUX-Taste drücken.4 Das angeschlossene Gerät wiedergeben.Hinweis:Um Störgeräusche zu verhindern, das Gerät weiter entfernt vom Fernseher verlegen.

Wählen eines TonsignaltypsWenn eine anderes Gerät an den Digital-Audio-Ausgang ange-schlossen wird, den Audio-Ausgang dementsprechend einstellen (siehe Seite 43).BitstreamDies wählen, wenn das Gerät mit einem Dolby Digital/DTS (5.1-Kanal)-Surround-Verstärker verbunden ist. Beim Abspielen einer in Dolby Digital oder DTS aufgezeichneten DVD erlaubt der Bit- stream-Ausgang Ihnen, den 5.1-Kanal-Surround-Sound zu genie-ßen.LPCMDies für den PCM-Ausgang wählen. Beim Abspielen einer in Dolby Digital aufgezeichneten DVD wird der Ausgang in 2-Kanal-PCM umgewandelt. Wenn eine in DTS aufgezeichnete DVD abgespielt wird, werden die Signale im Bitstream gesendet.

Page 60: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-53

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Ref

eren

zen

FehlersuchtabelleViele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne Anforderungeines Kundendiensttechnikers gelöst werden.Falls mit diesem Produkt irgendetwas nicht in Ordnung zu seinscheint, die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an einenautorisierten SHARP-Fachhändler oder an ein SHARP-Kunden-dienstzentrum wenden.

" Allgemeines

" Fernbedienung

" DVD-Player

Symptom Mögliche UrsacheDie Uhr ist nicht richtig gestellt.

! Trat ein Stromausfall ein? Die Uhr wieder ein-stellen. (Siehe Seite 18.)

Das Gerät reagiert nicht auf Betäti-gung einer Taste.

! Das Gerät auf die Bereitschafts-Betriebsart stellen und dann wieder einschalten.

! Wenn das Gerät noch nicht richtig funktioniert, es rücksetzen. (Siehe Seite 54.)

Kein Ton ist zu hö-ren.

! Ist der Lautstärkepegel auf "0" gestellt?

! Ist der Kopfhörer angeschlossen?

! Sind die Lautsprecherkabel getrennt?

! Ist der Lautstärkepegel des Fernsehers oder Verstärkers auf "0" gestellt?

Während der Wie-dergabe ist Rau-schen zu hören.

! Das Gerät weiter entfernt von den Computern oder Handys aufstellen.

Die Stromversor-gung wird nicht eingeschaltet.

! Wird der Netzstecker des Geräts herausgezo-gen?

Symptom Mögliche UrsacheDie Fernbedie-nung funktioniert nicht.

! Ist das Netzkabel des Gerätes angeschlossen?

! Ist die Polarität der Batterie richtig?

! Sind die Batterien erschöpft?

! Ist der Abstand oder Winkel falsch?

! Empfängt der Fernbedienungssensor starkes Licht?

Symptom Mögliche UrsacheKeine Bilder wer-den angezeigt.

! Ist der Fernseher eingeschaltet?

! Ist der Eingang des Fernsehers umgeschaltet?

"No Disc" wird auch beim Einle-gen der Disc ange-zeigt.

! Ist die Disc verkehrt herum eingelegt?

! Ist die Disc sehr schmutzig?

! Entspricht die Disc der Norm?

! Ist das Gerät übermäßigen Erschütterungen ausgesetzt?

Bei Wiedergabe kommt es zu Aus-setzern.

! Hat sich im Gerät Kondensation gebildet?

Die Bedienungsta-sten funktionieren nicht. Musik- oder Videowiedergabe wird unterbrochen.

! Ist die Disc sehr schmutzig?

! Entspricht die Disc der Norm?

! Ist das Gerät übermäßigen Erschütterungen ausgesetzt?

! Hat sich im Gerät Kondensation gebildet?

Aussetzer kom-men vor.

! Ist die Disc sehr schmutzig?

! Ist das Gerät übermäßigen Erschütterungen ausgesetzt?

! Hat sich im Gerät Kondensation gebildet?

Auch bei einge-schaltetem Gerät funktioniert es nicht.

! Ist eine andere Disc als DVD (Regionalcode 2 oder ALL), Video-, Audio-CD, CD-R oder CD-RW eingelegt?

Die Bilder können nicht wiedergege-ben werden. (Kein Ton wird gehört.)

! Ist eine andere Disc als DVD (Regionalcode 2 oder ALL), Video-, Audio-CD, CD-R oder CD-RW eingelegt?

! Ist die Disc sehr schmutzig?

! Ist die Disc verkehrt herum eingelegt?

! Ist der optische Abtaster verschmutzt?

! Ist der Fernseheingang auf "VIDEO 1/VIDEO 2" usw. gestellt?

! Wird das Gerät eingeschaltet?

Page 61: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-54

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Ref

eren

zen

" Tuner

" KondensationPlötzliche Temperaturschwankungen und Lagerung oder Betrieb ineiner extrem feuchtigen Umgebung können Kondensatbildung imGehäuse, (Laserabtaster usw.) oder auf dem Sender der Fernbedie-nung verursachen.Kondensat kann zu Funktionsstörungen des Geräts führen. Solltedieser Fall eintreten, das Gerät eingeschaltet lassen, ohne eine Disceinzulegen, bis normale Wiedergabe möglich ist (ca. 1 Stunde). VorHandhaben der Fernbedienung jedes Kondensat auf dem Sendermit einem weichen Tuch abwischen.

" Wenn Störung auftrittWenn dieses Produkt von starker externer Interferenz (mechani-scher Stoß, übermäßige statische Elektrizität, anormale Speise-spannung infolge von Blitz usw.) beeinflußt oder falsch betriebenwird, kann es nicht korrekt funktionieren. Wenn derartige Störungen auftreten, wie folgt verfahren:1 Das Gerät auf die Bereitschafts-Betriebsart stellen und die

Stromversorgung wieder einschalten.2 Wenn das Gerät durch den vorhergehenden Bedienungsschritt

nicht wiederhergestellt wird, den Stecker des Geräts herauszie-hen und einstecken; danach es einschalten.

Hinweis:Wenn die obigen Bedienungsschritte keinen Erfolg aufweisen, allden Speicher durch Rücksetzen des Gerätes löschen.

" Löschen all des Speichers (Rücksetzen)1 Zum Schalten in die Bereitschafts-Betriebsart die ON/STAND-

BY-Taste drücken.2 Indem die DVD/CD- und 2-Tasten gedrückt werden, die ON/

STAND-BY-Taste drücken, bis "CLEAR" erscheint.

Vorsicht:Beim Zurücksetzen werden alle Daten gelöscht, und das Gerät wirdauf die Einstellungen ab Werk zurückgestellt. (Die DVD-Anfangsein-stellungen werden gespeichert.) " Vor dem Transportieren des GerätsAlle Discs aus dem Gerät nehmen. Sicherstellen, daß keine Discsauf den Disc-Schubladen vorhanden sind. Das Gerät dann auf dieBereitschafts-Betriebsart stellen. Durch Tragen des Geräts mit darinvorhandenen Discs kann dieses beschädigt werden.

Fehleranzeigen und Warnungen Wenn Sie eine nicht abspielbare Disc einlegen oder die Vorgängenicht richtig durchführen, werden die folgenden Meldungen auf demFernsehschirm angezeigt.

Symptom Mögliche UrsacheDas Radio erzeugt ungewöhnliches, andauerndes Rau-schen.

Befindet sich das Gerät in der Nähe des Fernseh-gerätes oder des Computers?

Ist die UKW-Antenne oder MW-Rahmenantenne richtig aufgestellt? Die Antenne weiter entfernt vom Netzkabel verlegen.

Fernsehschirm Bedeutung

Die Disc kann nicht mit diesem Sy-stem abgespielt werden, oder sie ist falsch eingelegt.

Die Regionalcode der DVD ent-spricht nicht "2" oder "ALL".

Die Disc unterstützt keine Operati-on, die in dieser Bedienungsanlei-tung beschrieben ist.

Disc Error

Wrong Region

Page 62: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-55

DEUTSCH

XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Ref

eren

zen

Wartung" Reinigen des GehäusesDas Gehäuse mit einem weichen Tuch und einem verdünnten Sei-fenwasser regelmäßig reinigen und dann mit einem trockenen Tuchnachwischen.

Vorsicht:! Keine Chemikalien (Benzin, Farbverdünnungsmittel usw.) ver-

wenden. Es kann zur Beeinflussung von Oberfläche und Farbeführen.

! Niemals das Innere des Geräts ölen. Es kann zu Störungen füh-ren.

" Pflege der DiscsDiscs sind ziemlich widerstandsfähig gegen Beschädigungen, aberFalschabtastungen können infolge einer Ansammlung des Staubsauf der Discoberfläche auftreten. Für optimale Disc-Wiedergabe diefolgende Punkte beachten.! Auf die Disc darf nichts geschrieben werden, insbesondere auf

die Seite ohne Etikett; hier werden Tonsignale abgetastet.! Die Discs nicht direkter Sonnenbestrahlung, Hitze oder Feuchtig-

keit aussetzen.! Die Discs immer am Rand halten. Durch Fingerabdrücke,

Schmutz oder Wasser auf den Discs kann ein Störgeräusch ver-ursacht werden. Wenn eine Disc verschmutzt ist oder nicht ein-wandfrei abgespielt wird, sie mit einem weichen, trockenen Tuchvon der Mitte gerade nach außen (dem Radius entlang) abwi-schen.

Technische DatenBedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sichSHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohnevorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Lei-stungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produ-zierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Gerätensind möglich. " Allgemeines

" Verstärker

JA Richtig

NEIN

Spannungsversor-gung

Wechselspannung 230 V, 50 Hz

Leistungsaufnahme Einschalten: 98 W

Bereitschaft: 0,6 W (*)

Abmessungen Breite: 160 mm Höhe: 240 mm Tiefe: 300 mm

Gewicht 6,0 kg

(*) Dieser Leistungsaufnahmewert wird erhalten, wenn die Demon-strations-Betriebsart in der Bereitschafts-Betriebsart abgebro-chen wird. Siehe Seite 15 zum Abbrechen der Demonstrations-Betriebsart.

Ausgangsleistung Front-Lautsprecher:

Spitzenmusikleistung: 180 W

Musikleistung: 90 W (45 W + 45 W) (DIN 45 324)

Sinusleistung: 60 W (30 W + 30 W) (DIN 45 324)

Sinusleistung: 45 W (22,5 W + 22,5 W) (DIN 45 500)

Subwoofer:

Spitzenmusikleistung: 120 W

Musikleistung: 60 W (DIN 45 324)

Sinusleistung: 40 W (DIN 45 324)

Sinusleistung: 30 W (DIN 45 500)

Page 63: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

D-56

DEUTSCH

8

7

6

5

4

3

2

1XL-DV50H

04/3/19 XL-DV50H(H)_D.fm TINSZA007SJZZ

Ref

eren

zen

" DVD-Player

" Tuner

" Front-Lautsprecher

" Subwoofer

Audio-Ausgänge Front-Lautsprecher und Subwoofer: 6 Ohm

Kopfhörer: 16 - 50 Ohm (empfohlen: 32 Ohm)

Optischer Digital-Ausgang: Vierecktyp 1

Audio-Eingänge Video/Reserve (Audiosignal): 500 mV/47 kOhm

Video-Ausgänge SCART-Ausgang: SCART-Klemme 1

Video-Ausgang: Cinch-Typ 1

S-Video-Ausgang: S-Anschluß 1

Typ 5-Disc Multi-Mode Compact Disc Player

Signalabtastung PAL/NTSC-Farbe

Unterstützte Discty-pen

DVD (Regionalcode 2, ALL), Video-CD, Audio-CD, CD-R, CD-RW

Videosignal Horizontale Auflösung: 500 Zeilen

Rauschabstand: 75 dB

Audiosignal Frequenz-gang

Linear PCM DVD: 30 Hz bis 20 kHz (Abtastrate: 48 kHz)

30 Hz bis 20 kHz (Abta-strate: 96 kHz)

CD: 30 Hz bis 20 kHz

Rauschab-stand

CD: 95 dB (1 kHz)

Dynamikbe-reich

Linear PCM DVD: 92 dB

CD: 92 dB

Gesamtklirr-faktor

0,14 %

Frequenzbereich UKW: 87,5 - 108 MHz

MW: 522 - 1.620 kHz

Typ 2-Wege-Lautsprechersystem (magnetisch abgeschirmt)

4 cm-Hochtöner

10 cm-Tieftöner

Max. Belastbarkeit 60 W

Nennbelastbarkeit 30 W

Impedanz 6 Ohm

Abmessungen Breite: 165 mm Höhe: 240 mm Tiefe: 265 mm

Gewicht je 2,5 kg

Typ 15 cm-Subwoofersystem (magnetisch ab-geschirmt)

Max. Belastbarkeit 80 W

Nennbelastbarkeit 40 W

Impedanz 6 Ohm

Abmessungen Breite: 160 mm Höhe: 240 mm Tiefe: 270 mm

Gewicht je 2,9 kg

Page 64: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

03/8/20 XL-DV50H(H)_BACK.fm TINSZA007SJZZ

TINSZA007SJZZ04C N HK 1

SHARP CORPORATION0401_A5

Page 65: XL-DV50H Operation-Manual DE · 04/3/18 xl-dv50h(h)_front.fm tinsza007sjzz dvd-micro-system micro-chaÎne dvd cadena micro con dvd dvd mikro system sistema dvd micro dvd micro-systeem

XL-DV50H DVD MICRO SYSTEM

U P DO

WN

03/8/20 XL-DV50H(H)_SPINE.fm TINSZA007SJZZ