DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora...

39
MCD139B DVD Micro Theater Käyttöopas Manual do usuário êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Instrukcja obslugi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kéziköny

Transcript of DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora...

Page 1: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

MCD139BDVD Micro Theater

KäyttöopasManual do usuário

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎflInstrukcja obsługi

Uživatelský manual

Návod na používanie

Felhasználói kéziköny

pg001-005_MCD139BEE_Cover 2007.6.4, 15:561

Page 2: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

2

CAUTIONUse of controls or adjustments orperformance of procedures other thanherein may result in hazardousradiation exposure or other unsafeoperation.

MAGYARORSZÁG

MinőségtanúsításA garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes

rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék

megfelel a műszaki adatokban megadott

értékeknek.

Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati csatlakozót is – csakszakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki akészüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!

GaranciaA forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap

garanciát vállal.

Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz

Teljesítmény

Érintésvédelmi osztály II.

Tömeg ......................................................................... 1.24 kg

Befoglaló méretek

szélesség ............................................................. 218 mm magasság ................................................................ 90 mm mélység ................................................................ 222 mm

Rádiórész vételi tar tomány

URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz

Erősítő rész

Kimeneti teljesítmény

...................................................... 2x25 W + 50 W RMS

ČESKA REPUBLIKÁ

Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovýmpaprskem. Při nesprávné manipulaci spřístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņedojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístrojza chodu neotevírejte ani nesnímejte jehokryty. Jakoukoli opravu vždy svěřtespecializovanému servisu.

Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištěníbezpečnostních spínačů hrozí nebezpečíneviditelného laserového záření!

Chraňte se před přímým zásahem laserovéhopaprsku.

Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodupřístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhnětesíťovou zástrčku.

Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i předkapkami

SLOVAK REPUBLIC

Prístroj sa nesmie používať v mokrom avlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou akvapkajúcou vodou!

pg001-005_MCD139BEE_Cover 2007.5.22, 15:332

< " .................................... 30 W'< Eco Power ................................ <1 W

Elemes műkodeshez ...........................................CR2052

Page 3: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

3

Manufactured under license from DolbyLaboratories. Dolby and the double-D symbolare trademarks of Dolby Laboratories.

Windows Media and the Windows logo aretrademarks, or registered trademarks ofMicrosoft Corporation in the United States and/or other countries.

DivX Certified products: “DivX Certified, andassociated logos are trademarks of DivX, Inc. andare used under license.

CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALLHIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLYCOMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAYCAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THEPICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVESCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOM-MENDED THAT THE USER SWITCH THECONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARD-ING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THISMODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASECONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.

This product incorporates copyright protectiontechnology that is protected by method claims ofcertain U.S. patents and other intellectualproperty rights owned by MacrovisionCorporation and other rights owners. Use of thiscopyright protection technology must beauthorized by Macrovision Corporation, and isintended for home and other limited viewinguses only unless otherwise authorized byMacrovision Corporation. Reserve engineeringor disassembly is prohibited.

Windows Media is a trademark ofMicrosoft Corporation.

pg001-005_MCD139BEE_Cover 2007.5.22, 15:333

Page 4: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

4

DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.

Bemærk: Netafbryderen er sekundærtindkoblet og ofbryder ikke strømmen franettet. Den indbyggede netdel er derfortilsluttet til lysnettet så længe netstikketsidder i stikkontakten.

SKlass 1 laseraparatVarning! Om apparaten används på annatsätt än i denna bruksanvisning specificerats,kan användaren utsättas för osynliglaserstrålning, som överskrider gränsen förlaserklass 1.

Observera! Stömbrytaren är sekundärtkopplad och bryter inte strömmen frånnätet. Den inbyggda nätdelen är därföransluten till elnätet så länge stickproppensitter i vägguttaget.

SFLuokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminenmuulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitullatavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävällenäkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite eisaa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

Huom. Toiminnanvalitsin on kytkettytoisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irtisähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon ainasilloin, kun pistoke on pistorasiassa.

pg001-005_MCD139BEE_Cover 2007.5.22, 15:334

Page 5: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

5

Por t

ugu

êsS

uo

mi

Р

усс

ки

йP

ols

kiČ

esk

yS

love

nsk

yM

agya

r

êÛÒÒÍËÈ -------------------------------------------------------105

Česky ---------------------------------------------- 171

Slovensky ---------------------------------------- 204

Magyar -------------------------------------------- 237

Polski ---------------------------------------------- 138

Suomi ------------------------------------------------- 7

Português ------------------------------------------ 39

E ------------------------------------------- 72

Index

pg001-005_MCD139BEE_Cover 2007.5.22, 15:335

Page 6: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

39

Por t

ugu

ês

Índice

Informações GeraisFuncionalidades ................................................... 41Acessórios fornecidos ....................................... 41Informações ambientais .................................... 41Informações sobre segurança .......................... 42Manutenção ......................................................... 42

LigaçõesPasso 1: Instalação dos altifalantes ................. 43Passo 2: Ligar as colunas ................................... 43Passo 4: Ligar a televisor ................................... 44

Utilizar a entrada Video In (CVBS) ....................... 44Utilizar a tomada Headphone ................................ 44Utilizar a entrada Video In componente (Pr Pb Y)...................................................................................... 44Utilizar uma tomada Scart ...................................... 45Utilizar a entrada S-Video In .................................. 45Utilização de um modulador RF acessório ......... 45

Passo 4: Ligar a antena FM ............................... 46Passo 5: Ligar o cabo de alimentação eléctrica................................................................................ 46Passo 6: Ligar um videogravador ou caixa decabo/satélite ........................................................ 46

Ver e ouvir a reprodução ....................................... 46Passo 7: Ligar equipamento de áudio digital . 47

Gravação (digital) ...................................................... 47Passo 8: Ligar um leitor de áudio portátil ..... 47

Leitor de áudio portátil (MP3) .............................. 47

Apresentação FuncionalControlos no sistema ........................................ 48Telecomando ....................................................... 49

IniciarPasso 1: Utilizar o telecomando ..................... 51

Utilizar o telecomando para operar o sistema .. 51Passo 2: Configurar o televisor ....................... 51

Seleccionar o sistema de cores que correspondeao TV ........................................................................... 51Component Setting .................................................. 52Configuração da função de Varrimento ............... 52Progressivo (apenas para televisores comVarrimento Progressivo) Para desactivar oVarrimento ................................................................. 53Progressivo manualmente ....................................... 53

Passo 3: Configurar a preferência de idioma 53Definir o Idioma das Instruções no Ecrã (IdiomaOSD) ........................................................................... 53Definir o idioma do menu de Áudio, Legendas eDiscos .......................................................................... 53

Funções BásicasLigar/desligar ....................................................... 54Modo de espera automático para pouparenergia .................................................................. 54Controlo de volume .......................................... 54Controlo de som ................................................ 54

DBB (Dynamic Bass Boost) .................................... 54DSC (Digital Sound Control) ................................ 54

Utilização de DiscosDiscos que podem ser lidos ............................ 55Códigos de Regiões ........................................... 55Leitura de discos ................................................ 56Utilização do Menu do Disco .......................... 56

Controlo de Leitura (PBC) (só para VCDs) ....... 56Retomar a reprodução ..................................... 56Seleccionar e procurar ...................................... 56

Selecting a different track/chapter ........................ 56Avanço/retrocesso rápido ...................................... 57Avanço/retrocesso lento ........................................ 57

Diferentes modos de reprodução: REPEAT,SHUFFLE e REPEAT A-B REPEAT .................. 57

REPEAT ....................................................................... 57Repetir A-B ................................................................ 57

Programar capítulos/faixas favoritos .............. 58Visualização de informação no visor ............. 58Passar para outro título/capítulo .................... 58Ver a partir de outro ângulo ............................ 58ZOOM.................................................................. 59AUDIO ................................................................. 59Legendas ............................................................... 59Leitura de discos MP3/Imagens (Kodak, JPEG) ................................................................................. 59

Disco MP3/disco de imagens JPEG ....................... 59Reproduzir simultaneamente música MP3 eimagens JPEG ....................................................... 60

Disco Kodak Picture ................................................ 60Reproduzir um disco DivX .............................. 61

Menu de Operações DVDUtilizar o menu de configuração (definições dapreferência do utilizador) ................................. 62

Definir o ecrã de televisão ..................................... 62Screen Saver ............................................................... 62Reduzida iluminação do visor ................................ 63Legendas DivX .......................................................... 63Alterar a palavra-passe ............................................ 63Restringir a reprodução definindo um nível decontrolo parental ...................................................... 64

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3439

Page 7: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

40

Portu

guês

Índice

Outras FunçõesSintonizar estações de rádio ........................... 65Guardar estações de rádio programadas ..... 65

Programação manual ................................................ 65Função "Autostore": programação automática .. 65

Ovir estações de rádio memorizadas ............ 65Eliminar uma estação de rádio predefinida .. 65

Relógio/TemporizadorVisualizar o relógio ............................................ 66Acertar o relógio ............................................... 66Definir o temporizador de despertar ........... 66Definição do temporizador para desligar ..... 66

Especificações .......................................... 67

Resolução Problemas ....................... 68

Glossário ....................................................... 71

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3440

Page 8: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

41

Por t

ugu

ês

Este produto satisfaz os requisitos relativosa interferências radioeléctricas da UniãoEuropeia.

FuncionalidadesO seu Micro Sistema DVD, com amplificadordigital completo de 2 canais, cria as mesmasqualidades de som dinâmico presentes emverdadeiras salas de cinema e incorpora algumasdas melhores características da tecnologia docinema em casa. Outras funções incluem:

Ligações de Componentes AdicionaisPermite ligar outros componentes áudio e áudio/visual ao micro sistema DVD.

Controlo Parental (Nível deClassificação)Permite-lhe definir o nível de classificação paraque os seus filhos não possam visualizar umDVD cuja classificação seja superior à quedefiniu.

Temporizador de desligamentoprogramado / DespertadorPermite que o sistema ligue/desligueautomaticamente em um horário predefinido.

Progressive ScanImagens de alta qualidade sem oscilação deluminosidade para fontes de filmes. Naatualização de uma imagem, sua resoluçãovertical pode ser duplicada para até 525 linhas.

Notas:– Para desfrutar ao máximo da função ProgressiveScan, é necessário que sua TV seja compatível comProgressive Scan.

Informações Gerais

Acessórios fornecidos– Telecomando com uma pilha CR2025– Dois altifalantes e um subwoofer– Cabo DIN– um cabo cinch de vídeo (amarelo)– Antena de cabo FM– presente manual de instruções

Se algum elemento estiver danificado oufaltar, contacte com a loja onde comprou oaparelho ou a Philips.

Informações ambientais

O material de embalagem desnecessário foieliminado. Foram feitos os possíveis para tornara embalagem em três peças únicas facilmenteseparáveis: cartão (caixa) esferovite(amortecedor) e polietileno (sacos, placa deespuma protectora).

0 seu sistema é composto por materiaisrecicláveis e reutilizáveis se forem desmontadospor uma empresa especializada. Tenha ematenção os regulamentos relativos à eliminaçãodos materiais de embalagens, pilhas gastas eequipamento velho.

Descartar-se do seu produto velhoO seu produto está concebidoe fabricado com materiais ecomponentes da mais altaqualidade, os quais podem serreciclados e reutilizados.

Quando o símbolo de umcaixote do lixo com rodas etraçado por uma cruz estiver anexado a umproduto, isto significa que o produto seencontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC

Por favor informe-se sobre o sistema local para aseparação e recolha de produtos eléctricos eelectrónicos.

Actúe por favor em conformidade com as suasregras locais e, não se desfaça de produtosvelhos conjuntamente com os seus desperdícioscaseiros. Desfazer-se correctamente do seuproduto velho ajudará a evitar conseqüênciaspotencialmente negativas para o ambiente esaúde humana.

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3441

Page 9: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

42

Portu

guês

Informações Gerais

Informações sobre segurança Antes de utilizar a aparelhagem, verifique se a

tensão de funcionamento indicada na placa detipo (ou a tensão indicada ao lado do selectorde tensão) coincide com a tensão da redeeléctrica local. Caso contrário, consulte orepresentante da marca.

Quando a ficha de alimentação ou o dispositivode ligação de um aparelho forem utilizadoscomo dispositivo de desactivação, o dispositivode desactivação deve estar pronto para serutilizado de imediato.

Coloque o leitor numa superfície plana, rígida eestável.

L'apparecchio non deve venir esposto asgocciolamento e a schizzi.

Instale a sistema próximo de uma saída decorrente CA e num local ondetenha fácil acessoà ficha de ligação à corrente.

Coloque a aparelhagem num local comventilação correcta para impedir a acumulaçãode calor no seu interior. Deixe no mínimo umespaço de 10 cm atrás e por cima daaparelhagem e 5 cm nos lados.

A ventilação não deverá ser impedida pelacobertura das aberturas de ventilação com itens,tais como jornais, toalhas, cortinas, etc.

Não exponha o leitor a temperaturas ouhumidade extremas.

Não devem ser colocadas sobre o aparelhofontes de chama descoberta, tais como velasacesas.

Não deverão ser colocados sobre o aparelhoobjectos contendo líquidos, tais como jarras.

Se a aparelhagem for transferida directamentede um local frio para um local quente ou forcolocada num compartimento muito húmido, épossível a formação de condensação na lente daunidade de leitura de discos no interior daaparelhagem. Se isso acontecer, o leitor de CDsnão terá um funcionamento normal. Deixe aaparelhagem ligada durante cerca de uma horasem nenhum disco introduzido para ser possíveluma leitura normal.

As peças mecânicas da aparelhagem contêmchumaceiras auto-lubrificantes e, por isso, nãodevem ser oleadas nem lubrificadas.

Se a aparelhagem for comutada para omodo Espera, continua a haver consumode energia. Para desligar completamentea aparelhagem, retire o cabo eléctrico darespectiva tomada.

Manutenção Se um disco ficar sujo, limpe-o

com um pano de limpeza.Limpe os discos do centro parafora, em linha recta.

Não exponha o leitor, pilhas oudiscos a humidade, chuva, areiaou calor excessivo (provocadopor aquecedores ou a luz solardirecta). Para evitar a entrada de pó para a lente,feche sempre o tabuleiro.

Não utilize solventes como benzina, diluente,detergentes de comercialização geral ouprodutos de pulverização anti-estáticosdestinados a discos policromáticos.

É possível que a lente se ofusque se o leitor fordeslocado repentinamente de um ambiente friopara um quente, facto que impossibilita a leiturade qualquer disco. Deixe o leitor no ambientequente até a humidade desaparecer.

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3442

Page 10: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

43

Por t

ugu

ês

Passo 2: Ligar as colunas

Ligue o cabo DIN incluído à tomada DIN doleitor de DVD e à tomada DIN do altifalanteesquerdo.

Ligue os fios dos altifalante incluídos doaltifalante direito a SPEAKER RIGHT noaltifalante esquerdo, o fio vermelho na tomadavermelha ( "+" ), o fio preto na tomada preta ( "-" ). Introduza totalmente a parte descarnada dofio do altifalante no terminal, como indicado.Introduza totalmente a parte descarnada docabo do altifalante no terminal, conformeilustrado.

Ligue o fio do altifalante incluído do subwoofer àsaída SUBWOOFER OUT no altifalanteesquerdo, o fio verde na tomada verde ( "+" ), ofio branco na tomada branca ( "-" ).

Notas:– Para obter o melhor desempenho sonoro, utilizeas colunas fornecidas.– Não ligue mais do que uma coluna a qualquerpar de tomadas de colunas +/-.– Não ligue colunas com uma impedância inferiorà das colunas fornecidas. Consulte a secçãoESPECIFICAÇÕES do presente manual.

Passo 1: Instalação dosaltifalantes

Para obter o melhor som surround possível,coloque os altifalantes e o subwoofer daseguinte forma:

Instale os altifalantes dianteiros, esquerdo edireito, equidistantes do televisor e com umângulo de aproximadamente 45 graus emrelação à posição de escuta.

Coloque o subwoofer no chão.

Notas:– Para evitar interferências magnéticas, não instaleos altifalantes dianteiros demasiado próximos doseu televisor.– Deixe espaço para uma ventilação adequadaem torno do Sistema DVD.

IMPORTANTE!– A placa de tipo encontra-se naretaguarda da aparelhagem.

Para evitar o sobreaquecimento daaparelhagem, foi incorporado um circuitode segurança. Assim, em condiçõesextremas, é possível que a aparelhagemcomute automaticamente para o modoEspera. Nesse caso, deixe a aparelhagemarrefecer antes de voltar a utilizá-la (nãodisponível em todas as versões).

Ligações

8

6

AC MAINS ~

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3443

Page 11: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

44

Portu

guês

Passo 4: Ligar a televisor

IMPORTANTE!– Só é necessário proceder a uma dasmelhores ligações, consoante ascapacidades do televisor.– A ligação S-Video ou ComponentVideo proporciona uma qualidade deimagem superior. Estas opções têm deestar disponíveis no seu televisor.– Ligue directamente o leitor de DVDao televisor.

Utilizar a entrada Video In (CVBS)

Utilize o cabo S-Video (não fornecido) para ligaro conector COMPOSITE VIDEO do sistemaao conector de entrada S-Video (ou marcadocomo Y/C ou S-VHS) do televisor.

Para ouvir o som deste leitor de DVDs atravésdo televisor, use os cabos áudio (branco/vermelho) para ligar as tomadas AUX IN1 (L/R) do leitor de DVDs às tomadas AUDIO OUTcorrespondentes no televisor.

Utilizar a tomada Headphone

Para ouvir canais de televisão através deste

Ligações

sistema, utilize os cabos áudio (branco/vermelho,não incluídos) para ligar as tomadas AUX IN1(L/R) às tomadas HEADPHONE no televisor(com uma tomada estéreo com 3,5 mm dediâmetro).

Antes de começar a utilizar o produto, primaAUX1/2/TV no telecomando para seleccionar"AUX 1" para activar a fonte de entrada.

Utilizar a entrada Video In componente(Pr Pb Y)

Use os cabos de vídeo componente (vermelho/azul/ verde) para ligar as tomadas PR/PB/ Y doLeitor de DVDs às tomadas de entrada de vídeocomponente correspondentes (ou marcadascom PrCr / PbCb / Y ou YUV) no televisor.

Para ouvir os canais de televisão através destesistema de DVD, utilize os cabos de áudio(branco/vermelho - não incluídos) para ligar asentradas AUX IN1 (L/R) às saídas AUDIOOUT correspondentes do televisor.

Notas:– A qualidade de vídeo de varrimento progressivoapenas é possível quando utilizar Y Pb Pr e énecessário um televisor com varrimento progressivo.– Se estiver a utilizar uma TV com VarrimentoProgressivo (a TV deve indicar capacidade paraVarrimento Progressivo ou ProScan), para activar oVarrimento Progressivo da TV, por favor reporte-seao manual do usuário da sua TV. Para a função deVarrimento Progressivo do sistema de DVD,consulte “Iniciar-Para desactivar o VarrimentoProgressivo manualmente”.– Se a sua TV não suportar Varrimento Progressivo,você não será capaz de visualizar a imagem.Desactive o varrimento progressivo no menuPROGRESSIVE (Progressivo) do menu deconfiguração do sistema.

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3444

Page 12: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

45

Por t

ugu

ês

Utilize o cabo S-Video (não fornecido) para ligaro conector S-VIDEO do sistema ao conectorde entrada S-Video (ou marcado como Y/C ouS-VHS) do televisor.

Para ouvir os canais de televisão através destesistema de DVD, utilize os cabos de áudio(branco/vermelho - não incluídos) para ligar asentradas AUX IN1 (L/R) às saídas AUDIOOUT correspondentes do televisor.

Utilização de um modulador RFacessório

IMPORTANTE!– Se a TV possui um único jaqueAntenna In (ou rotulado 75 ohm ou RFIn), necessitará de um modulador RFpara ver a reprodução do DVD na TV.Contacte um retalhista de electrónica oua Philips para informação sobredisponibilidade do modulador RF erespectivas operações.

Utilize o cabo de vídeo compósito (amarelo)para ligar o jaque COMPOSITE VIDEO doleitor de DVD ao jaque de entrada de vídeo domodulador RF.

Utilize o cabo coaxial RF (não incluído) para ligaro modulador RF à ficha RF do seu televisor.

Utilizar uma tomada Scart

1 Utilize o cabo SCART (preto) para ligar atomada SCART do Leitor de DVDs SCART aoconector (TV IN) no televisor.

T O T V

T O T V

2 Para ouvir canais de televisão através destesistema, utilize o cabo Scart (não incluído) paraligar as tomadas SCART do sistema àsrespectivas tomadas de saída SCART no televisor.

TO TV

TO TV

Antes de começar a utilizar o produto, primaAUX1/2/TV no telecomando para seleccionar“TV” para activar a fonte de entrada. A músicaserá transmitida através dos altifalantes.

Utilizar a entrada S-Video In

Ligações

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3445

Page 13: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

46

Portu

guês

Passo 6: Ligar um videogravadorou caixa de cabo/satélite

Ver e ouvir a reprodução

1 Ligue o videogravador ou a caixa de cabo/satélite ao televisor, como indicado.

2 Utilize os cabos áudio (vermelho/branco, nãoincluídos) para ligar as tomadas AUX IN1 (L/R) do sistema às tomadas de saída AUDIOOUT no videogravador ou na caixa de cabo/satélite.

Antes de começar a utilizar o produto, primaAUX1/2/TV no telecomando para seleccionar"AUX 1" para activar a fonte de entrada.

Passo 4: Ligar a antena FM Ligue a antena FM fornecida à tomada FM.

Estenda a antena FM e prenda as suasextremidades à parede.

Passo 5: Ligar o cabo dealimentação eléctrica

IMPORTANTE!– Nunca faça nem altere ligações com osistema ligado.

68

8

Depois de ter ligado tudo correctamente, ligue ocabo de alimentação eléctrica à tomada eléctrica.

Ligações

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3446

Page 14: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

47

Por t

ugu

ês

Passo 7: Ligar equipamento deáudio digital

Digital audio recorder

Gravação (digital)

Ligue a tomada COAXIAL OUT do sistemaDVD à tomada DIGITAL IN de um dispositivoáudio digital (por exemplo, DTS - Sistema deCinema Digital compatível com descodificadorDolby Digital).

Antes de iniciar a utilização, configureCOAXIAL OUT de acordo com a ligação áudio.

Ligações

Passo 8: Ligar um leitor de áudioportátil

Leitor de áudio portátil (MP3)

Ligue a tomada AUX IN 2 do sistema à tomadaHEADPHONE (3,5 mm de diâmetro) de umleitor de áudio portátil.

Antes de começar a utilizar o produto, primaAUX1/2/TV no telecomando para seleccionar“AUX 2” para activar a fonte de entrada. Amúsica será transmitida através dos altifalantes.

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3447

anthea.liao
anthea.liao
Page 15: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

48

Portu

guês

Apresentação Funcional

Controlos no sistema

1 DBB– activa ou desactiva o melhoramento dos baixos.

2 DSC– selecciona diferentes tipos de definições de som

predefinidas do equalizador.

3 TUNING à / áTuner .................... sintoniza uma estação de rádioDisc ....................... avança/retrocede rapidamente

num disco a diferentesvelocidades.

Clock. ................... acerta os minutos

4 STANDBY-ON B– liga o sistema ou comuta para o modo de

espera com Poupança de Energia/modo deespera normal com visualização horária.

5 ÉÅ– para iniciar ou interromper a leitura do disco. SOURCE– selecciona a fonte de som para: DISC,

TUNER(FM), AUX1, AUX2 ou TV. ¡ / ™

Disc ....................... pesquisa para trás/frente em umdisco em diferentes velocidades.

Tuner .................... no modo Sintonizador, paraseleccionar um número daestação de rádio.

Clock .................... acerta as horas 9

– pára a leitura ou elimina um programa.

6 iR Sensor– aponte o telecomando para este sensor.

7 OPEN/CLOSE– para abrir ou fechar o tabuleiro de discos.

8 PROGRAMTuner .................... para programar as estações

favoritas.Tuner. .................... prima e mantenha premido para

iniciar a programação automáticapredefinida.

Disc ....................... para programar as faixaspreferidas.

9 MODE– selecciona vários modos de repetição da

reprodução (para VCD com função PBC, afunção PBC tem de ser desactivada.)

0 VOLUME +/-– regula o volume;

! Display– visualiza informação relativa à unidade.

71

2

3

4

56

89

0

!

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3448

Page 16: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

49

Por t

ugu

ês

Apresentação Funcional

Telecomando

1 B

– liga o sistema ou comuta para o modo deespera com Poupança de Energia/modo deespera normal com visualização horária.

2 SOURCE (DISC/TUNER/AUX1/2/TV)– liga o sistema.– selecciona a fonte de som para: disc/tuner/aux1/

2/tv.

3 A-B– repete a reprodução de uma secção específica

num capítulo ou faixa.

4 SYSTEM MENU– para entrar ou sair do menu de conteúdo do

disco.

5 MODE– selecciona vários modos de repetição da

reprodução (para VCD com função PBC, afunção PBC tem de ser desactivada.)

6 OK– para inserir ou confirmar a selecção. 4 / 3 / 5 / 6– selecciona um item no menu– desloca para cima/baixo/esquerda/direita uma

foto ampliada.5 / 6Tuner .................... sintoniza uma estação de rádioDisc ....................... avança/retrocede rapidamente

num disco a diferentesvelocidades.

Clock. ................... acerta os minutos

7 AUDIO

VCD– define os modos de som estéreo, mono

esquerdo, mono direito ou mono misto.

DVD– selecciona um idioma áudio.

8ÉÅ– para iniciar ou interromper a leitura do disco.

9 ¡ / ™Disc ....................... pesquisa para trás/frente em um

disco em diferentes velocidades.Tuner .................... no modo Sintonizador, para

seleccionar um número daestação de rádio.

Clock .................... acerta as horas

0 9

– pára a leitura ou elimina um programa.

! Teclas numéricas (0-9)– entra um número de faixa/título/capítulo do

disco.

@ PROGTuner .................... para programar as estações

favoritas.Tuner. .................... prima e mantenha premido para

iniciar a programação automáticapredefinida.

Disc ....................... para programar as faixaspreferidas.

# DISPLAY (OSD)– mostra o estado actual e/ou as informações do

disco.

5

+

TV

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3449

Page 17: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

50

Portu

guês

Apresentação Funcional

$ CLOCK– define a função de relógio.

% SLEEP/TIMER– activa/desactiva ou selecciona o temporizador.– activa/desactiva ou define o temporizador de

despertar.

^ DISC MENU– DVD: para entrar ou sair da barra de menus do

sistema.– para VCD/SVCD, permite alternar entre a

activação e a desactivação da função PBC.

& MUTE– desactiva ou activa a saída de som.

* VOL +/-– regula o volume;.

( TITLE/RETURN– para DVD, permite regressar ao menu de título.– para VCD, no modo de reprodução, permite

regressar ao menu PBC.

) ZOOM– para ampliar ou reduzir a imagem.

¡ DSC– selecciona diferentes tipos de definições de som

predefinidas do equalizador.

™ DBB– activa ou desactiva o melhoramento dos baixos.

£ SUBTITLE– selector do idioma das legendas.

Observações relativas ao controlo remoto:– Primeiro, seleccione a fonte que pretendecontrolar premindo uma das teclas deselecção de fonte no controlo remoto (porexemplo, CD, TUNER)– Depois, seleccione a função pretendida(por exemploÉ, í, ë).

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3450

Page 18: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

51

Por t

ugu

ês

Passo 1: Utilizar o telecomando

IMPORTANTE!– Antes de utilizar o telecomando,remova a patilha de plástico protectoraconforme apresentado na imagemabaixo.– Se o telecomando não funcionarcorrectamente ou se a distância defuncionamento for reduzida, substitua apilha por uma pilha nova (CR2025).

1 Empurre para abrir a gaveta da pilha.2 Coloque a nova pilha de acordo com a

polaridade indicada.3 Volte a empurrar a gaveta da pilha para a fechar.

Utilizar o telecomando para operaro sistema

1 Dirija directamente otelecomando para o sensorremoto (iR) no painel frontal.

2 Seleccione a fonte quepretende controlar, premindouma das teclas de selecção defonte existentes no controladorremoto.

3 Depois, seleccione a funçãopretendida (por exemplo ÉÅ,¡ ou ™).

ATENÇÃO!– Retire as pilhas se estiverem gastas ouse o telecomando não for utilizadodurante muito tempo.– As pilhas contêm substânciasquímicas, por isso, o seu descarte deveser criterioso.

Iniciar

Passo 2: Configurar o televisor

IMPORTANTE!Certifique-se de que procedeu a todas asligações necessárias. (Consulte “Ligar aotelevisor”).

1 Ligue o sistema de DVD. Depois selecione afonte DISC. (Consulte “Comuta o leitor para omodo espera ON”).

2 Ligue o televisor e defina o canal de vídeocorrecto. O padrão de fundo de DVD Philipsaparece no ecrã de televisão. Normalmente, este canal está entre os canaisinferiores e superiores e pode ser designado deFRONT, A/V IN ou VIDEO. Consulte o manualdo televisor para mais informações. Ou pode ir para o canal 1 do televisor e,depois, premir repetidamente o botão de canalaté visualizar o canal Video In. Alternativamente, o telecomando dotelevisor pode ter um botão ou interruptor queescolhe modos de vídeo diferentes.

Seleccionar o sistema de cores quecorresponde ao TV

Este leitor de DVD é compatível com NTSC ePAL. Para que um disco DVD possa serreproduzido neste leitor, o sistema de cor dodisco, do TV e do leitor de DVD devemcorresponder.

MICRO THEATRE MCD139B

SOURCEECO POWER

STANDBY-ON

Retire o plástico de protecção

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3451

Page 19: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

52

Portu

guês

Iniciar

1 No modo de disco, prima SYSTEM MENU.

2 Utilize a tecla à / á / 4 / 3 no telecomandopara navegar no menu. Passe para “Video Setup Page” e prima 4. Passe para “TV TYPE” e prima á.PAL– Seleccione esta opção se o TV ligado forcompatível com o sistema PAL. Muda o sinal devídeo de um disco NTSC e faz com que saia noformato PAL.NTSC– Seleccione esta opção se o TV ligado forcompatível com o sistema NTSC. Muda o sinalde vídeo de um disco PAL e faz com que sejatransmitido no formato NTSC.MULTI– Seleccione esta opção se o TV ligado forcompatível com NTSC e PAL (multi-sistemas).O formato de saída está de acordo com o sinalde vídeo do disco.

3 Seleccione um item e prima OK. Podem aparecer mensagens no ecrã paraconfirmar mais definições. Siga as instruções noecrã para confirmar cancelar a definição.

Para remover o menu,Prima SYSTEM MENU.

Componente

Configure a saída de vídeo de acordo com aligação de vídeo.

1 No modo de disco, prima SYSTEM MENU.

2 Utilize a tecla à / á / 4 / 3 no telecomandopara navegar no menu. Passe para “Video Setup Page” e prima 4. Passe para “Component” e prima á.YUV– Seleccione YUV se ligou a saída Pr Pb Y aotelevisor utilizando a tomada Pr Pb Y.RGB– Seleccione RGB se ligou a saída RGB aotelevisor utilizando a tomada RGB.S-VIDEO– Seleccione S-VIDEO se ligou a saída SVIDEOao televisor utilizando a tomada S-VIDEO.

3 Seleccione um item e prima OK.

Para remover o menu,Prima SYSTEM MENU.

Configuração da função de VarrimentoProgressivo (apenas para televisorescom Varrimento Progressivo)

O visor do varrimento progressivo apresenta odobro do número de fotogramas por segundodo que o varrimento interligado (sistema detelevisão normal). Com quase o dobro donúmero de linhas, o varrimento progressivooferece melhor resolução e qualidade deimagem.

IMPORTANTE!Antes de activar a função de varrimentoprogressivo, tem de se certificar que:1) O seu televisor pode aceitar sinaisprogressivos; é necessário um televisor comvarrimento progressivo.2) Ligou o leitor de DVD ao televisor utilizandoY Pb Pr3) Certifique-se de que a opção Component foidefinida para YUV.

1 Ligue o televisor.2 Desactive o modo de varrimento progressivo do

televisor ou active o modo interligado (consulteo manual do utilizador do televisor).

3 Prima STANDBY-ONB para ligar o leitor deDVD.

4 Seleccione o canal de entrada de vídeo correctono televisor

5 No modo de disco, prima SYSTEM MENU.6 Utilize a tecla à / á / 4 / 3 no telecomando

para navegar no menu. Passe para “Video Setup Page” e prima 4. Passe para “Progressive”>”On” e prima OK.

PHILIPS

7 Leia a mensagem de notificação no televisor econfirme a sua acção seleccionando OK (OK)no menu e prima OK.

O ecrã do televisor aparece distorcidoneste momento até activar o modo devarrimento progressivo no televisor.

8 Active o modo de varrimento progressivo dotelevisor (consulte o manual de utilizador dotelevisor).

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3452

Page 20: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

53

Por t

ugu

ês

Definir o Idioma das Instruções noEcrã (Idioma OSD)

1 No modo de disco, prima SYSTEM MENU2 Utilize a tecla à / á / 4 / 3 no telecomando

para navegar no menu. Passe para “General Setup Page” e prima 4. Passe para “OSD Lang” e prima á.

3 Prima à / á para seleccionar um idioma eprima OK.

Para remover o menu,Prima SYSTEM MENU.

Definir o idioma do menu de Áudio,Legendas e Discos

PHILIPS

1 No modo de disco, prima SYSTEM MENU

2 Utilize a tecla à / á / 4 / 3 no telecomandopara navegar no menu. Passe para “Preference Page” e prima 4. No modo de disco, pare a reprodução eprima á.– AUDIO (Áudio)– SUBTITLE (Legenda)– DISC MENU (Menu Disco)

3 Prima à / á para seleccionar um idioma eprima OK.

Para remover o menu,Prima SYSTEM MENU.

9 No menu de confirmação, prima à / á pararealçar OK (OK) no menu e prima OK notelecomando para confirmar. O varrimento progressivo está agoraactivado. O ecrã do televisor entra no menu dosistema. Se continuar a aparecer uma imagemdistorcida, significa que o seu televisor nãosuporta varrimento progressivo. Neste caso,desactive o varrimento progressivo, confirmedescrito em “Para desactivar o VarrimentoProgressivo manualmente”.

0 Prima SYSTEM MENU no telecomando parasair do menu do sistema. A configuração está agora concluída e podecomeçar a desfrutar de imagens de alta qualidade.

Para desactivar o VarrimentoProgressivo manualmente

Se o sinal de aviso continuar a aparecerno televisor, isso pode dever-se ao facto de otelevisor ligado não aceitar sinais progressivos eeste modo estar configurado por engano. Tem derepor a unidade no formato interligado.

1 Desactive o modo de varrimento progressivo dotelevisor ou active o modo interligado (consulteo manual do utilizador do televisor).

2 Desactive o varrimento progressivoseleccionando "OFF" (Desactivado) no menuPROGRESSIVE (Progressivo) e prima SYSTEMMENU no telecomando para sair do menu dosistema.

Para desactivar o varrimento progressivo,também pode premir em primeiro lugar a teclaOPEN/CLOSE para abrir a gaveta do disco epremir à e AUDIO no telecomando. O varrimento progressivo é desactivado.

Passo 3: Configurar a preferênciade idiomaPode seleccionar as configurações do idioma dasua preferência para que este Micro SistemaDVD mude, automaticamente, para esse idiomasempre que introduzir um disco. Se o idiomaseleccionado não estiver disponível no disco, seráutilizado, em alternativa, o idioma predefinido.Mas, depois de seleccionar o menu de idiomasdo Micro Sistema DVD, não é possível alterar.

Iniciar

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3453

Page 21: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

54

Portu

guês

Funções Básicas

IMPORTANTE!– Antes de começar a utilizar o sistema,conclua os procedimentos de ligação.– É possível que a lente se ofusque se oleitor for deslocado repentinamente deum ambiente frio para um quente, factoque impossibilita a leitura de qualquerdisco. Deixe o leitor no ambiente quenteaté a humidade desaparecer.

Ligar/desligar

No modo de standby/modo de poupança deenergia automático, prima STANDBY-ONB/ECO POWER ou SOURCE na unidade, ouDISC, AUX1/2/TV ou TUNER notelecomando para ligar o sistema. "POWER ON" (Ligado) é apresentado porbreves instantes. O sistema passa para a fonte seleccionada oupara a última fonte seleccionada.

Para comutar a aparelhagem para omodo Espera.

No modo ligado, prima por breves instantesSTANDBY-ONB (B no telecomando). “ECO POWER” aparecerá. A lâmpada de poupança de energia B nopainel frontal acende-se. O visor LCD fica em branco.

Para passar o sistema para o modo destandby

No modo ligado, prima e mantenha premidoSTANDBY-ONB (B no telecomando). A hora do relógio é apresentada. Podetambém ser apresentado "--:--" se a hora dorelógio não tiver sido definida.

Notas: – Se premir e manter premido B notelecomando (ou na unidade) pode alternar entre omodo de poupança de energia automático e omodo de standby normal.

Modo de espera automáticopara poupar energiaPara poupar energia, a unidade passaautomaticamente ao modo de espera 15minutos depois de CD chegar ao fim, se nãotiver entretanto sido accionado qualquercomando.

Controlo de volumePrima VOLUME (+/-) (ou VOL +/- nocontrolo remoto) para a esquerda para baixar ovolume ou para a direita para o levantar. O visor apresenta por breves instantes "VOL"e um valor entre "01" e "39" (é apresentado"MIN" ou "MAX" quando o volume está reguladopara uma definição mínima ou máxima).

Para desligar temporariamente o volume

Prima MUTE no controlo remoto. A reprodução continua sem som e aparece"MUTE" (sem som).

Para ativar a reprodução de som, é possível:– prima novamente MUTE;– Regule o volume.– mudar a fonte.

Controlo de somDBB (Dynamic Bass Boost)

O modo DBB melhora a resposta de baixos.

Prima DBB no controlo remoto realça os graves. Se DBB for desactivado, a mensagem “DBBON” é visualizada. Se a função DBB estiver desactivada, éapresentado “DBB OFF” .

Notas: – Há discos que podem ser gravados commodulação elevada, facto que provoca distorções seo volume estiver alto. Nesse caso, desligue o DBBou diminua o volume.

DSC (Digital Sound Control)

O DSC (controlo de som digital) disponibilizaum tipo diferente de definição de equalizadorsonoro predefinido.

Prima repetidamente DSC no controlo remotopara seleccionar:CLASSIC (default), ROCK, JAZZ, POP.

pg039-054_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3454

Page 22: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

55

Por t

ugu

ês

IMPORTANTE!– Se o ícone de inibição aparecer noecrã do televisor quando se prime umbotão, significa que a função não estádisponível nesse disco que está a ler oude momento.– Os discos e leitores DVDs sãoconcebidos com limitações regionais.Antes de proceder à leitura de um disco,verifique se a zona do disco correspondeà da zona do leitor.– Não empurre o tabuleiro do disco nemcoloque objectos, salvo os discos, no tabuleiro.Se o fizer, poderá provocar anomalias nofuncionamento do leitor de discos.

Discos que podem ser lidosO sistema de cinema em casa DVD lê:– Digital Video Discs (DVDs)– Video CDs (VCDs)– Super Video CDs (SVCDs)– DVDs graváveis finalizados (DVD+R)– Digital Video Discs +Rewritable(DVD+RW)– Discos Compactos (CDs)– Discos MP3/WMA, ficheiros de imagem

(Kodak, JPEG) em CD-R(W)– Formato UDF/ISO 9660– Suporte da resolução JPEG até 3073 x 2048– Frequência de amostragem suportadas: 32

kHz, 44,1 kHz, 48 kHz– Taxas de bits suportadas: 32~256 (kbps),

taxas de bits variáveis (média de 128 kbps)– Ficheiros DivX em CD-R (W) / DVD+R(W):

– DivX 3/4/5

Utilização de Discos

Códigos de Regiões

Os discos e leitores de DVD sãoconcebidos com restrições regionais.Antes de reproduzir um disco,certifique-se de que o disco é damesma região que o leitor. O código regionaldesta unidade está indicado no painel inferior.

Notas:– Se tiver problemas na leitura de um disco, retire-oe tente outro. Os discos de formatação incorrectanão serão lidos neste micro sistema DVD.

2

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3455

Page 23: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

56

Portu

guês

Leitura de discos

1 Para DVDs e VCDs, certifique-se de que osistema está devidamente ligado ao seu televisore que o televisor está ligado e sintonizado nocanal de entrada de vídeo.

2 Prima uma ou mais vezes SOURCE no sistemapara seleccionar o modo DVD (ou DISC notelecomando). O padrão de fundo de DVD Philips apareceno ecrã de televisão.

3 Prima OPEN/CLOSE na par te superior dosistema para abrir a gaveta do disco.

4 Introduza um disco com o lado impresso voltadopara cima e feche a gaveta do disco.

5 A leitura iniciando-se automaticamente. Se aparecer um menu do disco no televisor,consulte a página seguinte sobre “Utiliza doMenu do disco”. Se o disco estiver bloqueado por controloparental, tem de introduzir a sua palavra-passede seis dígitos.

Para interromper a leitura Prima ÉÅ.

“Å” é apresentado no ecrã do televisor. Para retomar a leitura, prima ÉÅ novamente.

Para parar a leitura. Prima Ç.

Utilização do Menu do Disco

1 Prima DISC MENU no controlo remoto. Se o título actual tiver um menu, este apareceno ecrã. Caso contrário, o menu do discoaparecerá.

2 Utilize as teclas à / á / 4 / 3 para seleccionar

o título ou capítulo desejado, seguido de ÉÅou OK. A reprodução tem início no título ou capítuloseleccionado.

3 Prima DISC MENU no telecomando para irpara o menu do disco.

Sugestão Útil:– Se não estiver gravado um menu de título oumenu de raiz no disco DVD, premir este botão iráfazer com que a reprodução seja reiniciada apartir da primeira faixa.

Utilização de Discos

Controlo de Leitura (PBC) (sópara VCDs)

A leitura PBC permite-lhe ler de forma interactivaos CDs Vídeo, seguindo o menu do visor.

Prima DISC MENU para alternar entre PBCON (PBC ligado) e PBC OFF (PBC desligado).

Ao ler um disco com a função PBC Em ‘PBC OFF’, o sistema começará

automaticamente a leitura. Em ‘PBC ON’, o menu PBC (se houver)

aparecerá no ecrã do televisor para selecção.Utilize o teclado numérico (0-9) paraintroduzir a sua escolha.

Sugestão Útil:– Esta função não está disponível em discos DVD/CD/MP3/DivX.

Retomar a reprodução Durante a reprodução, prima 9 uma vez para

parar a reprodução no modo de retoma e primaÉÅ para iniciar a reprodução a partir doponto onde parou.

Para cancelar o modo de retoma Na posição de paragem, prima novamente 9

para parar totalmente a reprodução. Podetambém abrir a gaveta do disco ou passar osistema para o modo de standby.

Seleccionar e procurar

Saltar para outro título (pista) /capítulo

DVD/VCD/CD/MP3: Durante a reprodução, prima ¡ / ™ por breves

instantes para seleccionar a faixa/capítuloanterior ou seguinte.OuUtilize o teclado numérico (0-9) notelecomando para introduzir directamente onúmero da faixa. Depois da selecção, a reprodução começaautomaticamente do início da faixa seleccionada.

Sugestão Útil: – Alguns VCDs têm apenas uma faixa e aselecção de faixas ou a introdução de um valorinválido para esse disco serão ignoradas.– Se o leitor tiver sido definido para repetir umcapítulo (faixa), premir este botão irá reproduzir omesmo capítulo (faixa) desde o início.

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3456

Page 24: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

57

Por t

ugu

ês

Utilização de Discos

Avanço/retrocesso rápido

DVD/VCD/DivX/WMA/MP3:1 Durante a reprodução, prima repetidamente à

/ á para seleccionar uma velocidade de avanço(FF) ou retrocesso rápido (FR).

2 Para regressar à velocidade de reprodução

normal, primaÉÅ. Alternativamente, prima repetidamente à / á

até aparecer “É” no ecrã do televisor.

Sugestão Útil: – A pesquisa de avanço/retrocesso rápido só estádisponível dentro da mesma faixa.

Avanço/retrocesso lento

DVD/VCD:1 Durante a reprodução, prima repetidamente 3 /

4 para seleccionar uma velocidade de avanço(SF) ou retrocesso lento (SR).

2 Para regressar à velocidade de reprodução

normal, prima ÉÅ.Alternativamente, prima repetidamente 3 / 4

até aparecer “É” no ecrã do televisor.

Sugestão Útil: – Para VCD, a pesquisa de retrocesso lentonão está disponível.

Diferentes modos dereprodução: REPEAT, SHUFFLEe REPEAT A-B REPEAT

REPEAT

DVDs/VCD/CD/MP3

Durante a reprodução, prima repetidamenteMODE no sistema para seleccionar os modosde repetição da reprodução pretendidos. Para VCD com função PBC, tem de desligarprimeiro a função PBC.

DVDsCHAPTER REPEAT: Repete o capítulo actualTITLE REPEAT: Repete o título actualREPEAT ALL: Reproduz repetidamente todoo conteúdoSHUFFLE: Reprodução aleatóriaREPEAT OFF: Desliga o modo de reprodução

VCDs/SVCDs/CDsREPEAT TRACK: Repete a faixa actualREPEAT ALL: Reproduz repetidamente todasas faixasSHUFFLE: Reprodução aleatóriaREPEAT OFF: Desliga o modo de reprodução

MP3/WMA/JPEG/DivXREPEAT ONE: Repete a faixa actualREPEAT FOLDER: Reproduz repetidamentetodas as faixas na pastaSHUFFLE: Reprodução aleatóriaREPEAT OFF: Desliga o modo de reprodução

Para regressar ao modo de reprodução normal,prima repetidamente MODE até aparecer"REPEAT OFF" (Repetição desligada).

No modo de reprodução aleatória:

Prima o botão ™ para seleccionar outra faixapor ordem aleatória.

Prima 9 para parar a reprodução aleatória.

Para cancelar o modo de reproduçãoaleatória:

Prima repetidamente MODE para seleccionar aopção que permite desactivar a repetição paracancelar o modo de reprodução aleatória.

Sugestão Útil:– No modo Tuner (Sintonizador), AUX1, AUX 2 ouTV, este botão não funciona.– Quando a gaveta do disco está aberta, a funçãode reprodução em modo aleatório/repetição écancelada automaticamente.

Repetir A-B

Pode ler repetidamente uma secção específicanum capítulo/faixa.

1 Prima A-B no ponto de início pretendido.

2 Prima novamente A-B no ponto de fimpretendido. A passagem será agora repetidacontinuamente.

3 Para retomar a leitura normal, prima novamenteA-B.

Sugestão Útil:– A secção A e B só pode ser definida dentro domesmo capítulo / faixa.

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3457

Page 25: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

58

Portu

guês

Utilização de Discos

Programar capítulos/faixasfavoritos

Pode reproduzir o conteúdo de um disco pelaordem que desejar.

DVD/VCD/SVCD/CD/CDG1 Prima PROG no telecomando.

12

2 Utilize as teclas numéricas (0-9) para introduzir onúmero da faixa/capítulo pela ordem que desejar.(Deve introduzir dois dígitos, por exemplo, 06) Se pretende programar mais de dez faixas,seleccione NEXT (Seguinte) no ecrã e primaOK (ou prima 3I no telecomando) para acederà página de programação seguinte. Para remover a faixa/capítulo do menu deprogramação, seleccione a faixa/capítulo e primaOK.

3 Seleccione Start (Iniciar) para reproduzir oprograma.

4 Para parar a reprodução, prima 9 uma vez.

5 Para sair do modo de programação, prima 9duas vezes.

MP3/WMA/JPEG1 Prima 4 / 3 para seleccionar uma faixa/imagem

no menu do disco. Em seguida, prima PROGpara adicionar a faixa/imagem à lista dereprodução. "Add To Playlist" (Adicionar à lista dereprodução) aparece no menu do disco.

2 Prima DISC MENU três vezes para aparecer omenu da lista de reprodução programada.

3 Prima 4 / 3 para seleccionar uma faixa/imageme prima OK para iniciar a reprodução. Pode seleccionar uma faixa/imagem e premirPROG para a remover da lista de reproduçãoprogramada.

4 Prima STOP para parar a reproduçãoprogramada.

5 Prima DISC MENU para regressar ao menudo disco.

Sugestão Útil:– Podem ser guardadas no máximo 20 faixaspara DVD/VCD/SVCD/CD/CDG.– Podem ser guardadas no máximo 100 faixaspara MP3/WMA/JPEG.

Visualização de informação novisor

No modo de disco, prima repetidamenteDISPLAY/OSD para seleccionar a seguinteinformação no visor:

MenuMenu

Track 11/16Disc Time 1:16:05Track Time 0:04:05Repeat Off

Bitrate 75 IIIIIIIIIII Total Elapsed 0:55:11

Passar para outro título/capítulo

Há discos que podem conter mais do que umtítulo ou capítulo. Se o disco tiver um menu detítulos ou capítulos gravado, pode iniciar a leituraa partir do item seleccionado.

1 Prima DISPLAY/OSD no telecomando paraapresentar a mensagem de título e capítulo.

2 Utilize 4 / 3 para realçar um item e prima OK.

3 Utilize as teclas numéricas (0-9) para seleccionaro número de título/capítulo pretendido.

4 Prima DISPLAY/OSD para sair do menu deinformação do disco.

Sugestão Útil:– A selecção de um título ou capítulo poderá nãoser possível em certos discos.

Ver a partir de outro ângulo

Se o disco DVD que está a ser reproduzido tiversido gravado com vários ângulos da câmara, estafunção permite-lhe ver a imagem a partir dediferentes ângulos. A selecção de ângulos édeterminada pelo formato do disco.

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3458

Page 26: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

59

Por t

ugu

ês

Leitura de discos MP3/Imagens(Kodak, JPEG)

IMPORTANTE!Tem de ligar o televisor e definir o canalde entrada de vídeo correcto.

Disco MP3/disco de imagens JPEG

1 Introduza um disco MP3/disco de imagens(JPEG). O tempo de leitura do disco pode exceder30 segundos devido à complexidade daconfiguração de directórios/ficheiros. O menu do disco aparece no televisor.

2 Seleccione uma faixa no menu e prima OK parainiciar a reprodução.

(Menu do disco MP3)

3 Durante a reprodução de música, prima 3 / 4ou utilize as teclas numéricas (0-9) paraseleccionar um ficheiro de imagem pretendidodo menu do disco e prima OK. Se o menu principal do disco contiverdiversas pastas, utilize 3 / 4 para seleccionar apasta pretendida e prima OK para abrir a pasta.

4 Prima ¡ / ™ para seleccionar a faixa anterior/seguinte.

5 Para parar a reprodução simultânea, prima DISCMENU e depois STOP.

Utilização de Discos

1 Prima DISPLAY/OSD no telecomando paraapresentar a mensagem de título e capítulo.

2 Prima 4 / 3 para realçar "Angle" (Ângulo) eprima OK.

3 Utilize as teclas numéricas (0-9) para seleccionaro ângulo pretendido.

ZOOMA função de zoom permite-lhe aumentar aimagem de vídeo/JPEG durante a reprodução.

DVDs/VCDs Prima repetidamente ZOOM para alterar a

escala de zoom.ZOOM X 2 -->ZOOM X 3-->ZOOM X 4-->ZOOM X 1/2-->ZOOM X 1/3-->ZOOM X1/4-->(ZOOM OFF)JPEG

Prima repetidamente ZOOM para alterar aescala de zoom.ZOOM X100% -->ZOOM X 125%-->ZOOMX 150%-->ZOOM X 200%-->ZOOM X 75%-->ZOOM X 50%-->(ZOOM OFF)

Para navegar na imagem ampliada, prima osbotões 5 /6 / 3 / 4 .

Prima repetidamente ZOOM para sair domodo ZOOM.

AUDIODVDs

No telecomando, prima repetidamente AUDIOpara seleccionar o idioma pretendido para asfaixas áudio. A funcionalidade depende do disco.

VCDs

Prima repetidamente AUDIO para seleccionaro canal de áudio para a saída de somapresentada no ecrã do televisor.

STEREO, MONO LEFT, MONO RIGHTou MIX MONO

Legendas Prima repetidamente SUBTITLE para seleccionar

os diversos idiomas de legendas.

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3459

Page 27: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

60

Portu

guês

Disco Kodak Picture

1 Introduza um disco Kodak Picture. O tempo de leitura do disco pode exceder30 segundos devido à complexidade daconfiguração de directórios/ficheiros.

2 Prima 9 para interromper a leitura. Aparecem 12 imagens em miniatura no ecrãdo televisor.

(exemplo de um menu de um disco de imagens)

3 Prima ¡ / ™ Para apresentar as outras imagensna página seguinte ou anterior.

4 Utilize à / á / 4 / 3 para realçar uma dasfotos/apresentação de slides, e pressione OK.

5 Prima PROG para iniciar a reprodução/apresentação de slides.

Durante a leitura, pode: Utilize ¡ ou ™ no controle remoto para girar/

inclinar os arquivos de foto.

Utilize 5 / 6 / 5 / 4 no controle remotopara girar/inclinar os arquivos de foto.

Prima repetidamente ZOOM para ampliar ereduzir a imagem.

Prima ÉÅ para interromper/retomar a leitura.

Sugestão Útil:– Devido à natureza de gravação do MP3 DigitalÁudio (DAM), só é possível ler música áudio digital.– É normal experimentar um “salto” ocasionaldurante a audição dos discos MP3.– Certos ficheiros em discos Kodak ou JPEGpoderão ficar distorcidos durante a leitura devido àconfiguração e características do disco.– Para discos multi-sessão com diferentesformatos, apenas a primeira sessão poderá ser lidae reproduzida.

Utilização de Discos

Se o menu MP3 estiver desligado No modo de reprodução, prima ¡ ou ™ para

seleccionar a faixa anterior/seguinte.

Sugestão Útil:– A função de pesquisa de álbuns não estádisponível no modo de menu desligado.

6 Durante a reprodução de discos JPEG ou KodakPicture, prima repetidamente PROG paraseleccionar um efeito de varrimento diferente.Pode seleccionar 12 tipos de efeitos devarrimento diferentes. O efeito de varrimentoseleccionado será apresentado no ecrã dotelevisor.

Reproduzir simultaneamentemúsica MP3 e imagens JPEGPode criar uma apresentação de slides musical seo disco contiver ficheiros de música MP3 e deimagem JPEG.

1 Introduza um disco MP3/WMA que contenhamúsica e imagens.

2 Seleccione uma faixa no menu e prima OK parainiciar a reprodução.

3 Durante a reprodução de música, prima as teclas4 / 3 para seleccionar o ficheiro de imagempretendido do menu do disco e prima OK. Os ficheiros de imagem são reproduzidos atéao fim da pasta. A música continua a ser reproduzida erepete-se se atingir o final do álbum, lista dereprodução ou faixa seleccionada.

4 Para parar a reprodução simultânea, prima DISCMENU e depois STOP.

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3460

Slide Show Prev Next

Page 28: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

61

Por t

ugu

ês

Utilização de Discos

Reproduzir um disco DivXA unidade suporta a reprodução de filmes emDivX que pode copiar do seu computador paraum disco gravável. Consulte a secção DVDMenu Operations (Operações com o menu deDVD) - Código DivX® VOD para obter maisinformações.

1 Introduza um disco DivX.

2 Utilize as teclas à / á / 4 / 3 para navegarpara o título que pretende reproduzir.

3 Prima OK para iniciar a reprodução.

Durante a reprodução: Se o disco DivX tiver legendas em vários

idiomas, pode premir SUBTITLE no telecomandopara alterar o idioma das legendas.

Se o título DivX tiver várias faixas de áudio,pode premir AUDIO no telecomando paraalterar a faixa de áudio.

Prima as teclas 5 / 6 no telecomando pararetroceder e avançar rapidamente.

Prima repetidamente DISPLAY/OSD atéaparecer o menu de procura de hora eintroduza a hora a que deve começar areprodução. A reprodução salta para a hora seleccionada.

Helpful Hints:– Os ficheiros de legendas com as seguintesextensões de nomes de ficheiros (.srt, .smi, .sub,.ssa, .ass) são suportados mas não aparecem nomenu de navegação dos ficheiros.– O nome de ficheiro das legendas tem de serigual ao nome de ficheiro do filme.– A legenda só pode ser apresentada até umamédia de 45 caracteres.

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3461

Page 29: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

62

Portu

guês

Menu de Operações DVD

Utilizar o menu de configuração(definições da preferência doutilizador)

A configuração do sistema é realizada através dotelevisor, permitindo que personalize o microsistema DVD para se adaptar aos seus requisitosespecíficos. Se as opções preferidasseleccionadas não estiverem disponíveis numdisco, então, serão utilizadas as própriaspreferências do disco.

1 No modo de disco, prima SYSTEM MENU. O menu de configuração aparece no ecrã dotelevisor.

PHILIPS

2 Utilize a tecla à / á / 4 / 3 no telecomandopara navegar no menu.

3 Prima OK para confirmar a definição.

Para remover o menu,Prima SYSTEM MENU.

Definir o ecrã de televisão

Configure o rácio de aspecto do Leitor de DVDssegundo o televisor ao qual está ligado.

4:3 Se tiver um televisor normal e pretenderque ambos lados da imagem sejam cortados ouformatados para caber no ecrã do televisor.

4:3 Se tiver um televisor normal. Neste caso,será apresentada uma imagem larga com bandasnegras nas partes superior e inferior do ecrã dotelevisor.

16:9: Se tiver um televisor de ecrã largo.

Screen Saver

Esta função é utilizada para ativar ou desativar odescanso de tela.

PHILIPS

ON: No modo STOP [Parado], PAUSE[Pausado] ou No DISC [Sem disco], quandonenhuma ação é executada depois de cerca de 3minutos, é acionado o descanso de tela. OFF: O descanso de tela é desativado.

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3462

Page 30: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

63

Por t

ugu

ês

Alterar a palavra-passe

Insira sua senha de quatro dígitos quandoaparecer a solicitação na tela.

+

1 No modo de disco, prima SYSTEM MENU.

2 Utilize a tecla à / á / 4 / 3 no telecomandopara navegar no menu. Passe para Preference page e prima 4. Passe para “Password” e prima á. Passe para “Change” e prima OK .

PHILIPS

3 Utilize as teclas numéricas (0-9) para introduzir ocódigo actual de seis dígitos. A palavra-passe predefinida é 000000.

4 Insira o novo código de quatro dígitos. Insiranovamente o novo código de quatro dígitos,para confirmá-lo.

5 Prima novamente SYSTEM MENU pararemover o menu.

Reduzida iluminação do visor

Seleccione a luminosidade do visor da unidade.

100%: Luminosidade total. 70%: Luminosidade média. 40%: Visor mais escuro. Desliga todos osLEDs e ícones no visor frontal desta unidade.

DivX(R)VOD Code

A Philips faculta-lhe o código de registo VOD(Vídeo a pedido) DivX® que lhe permite alugare comprar vídeos com o serviço VOD DivX®.Para mais informações, visitewww.divx.com/vod. Todos os vídeos transferidosde DivX® VOD apenas podem serapresentados nesta unidade.

Prima á para ver o código de registo e primaX para sair.

DivX(R)VOD CodeLegendas DivX

Seleccione o tipo de letra que suporta aslegendas gravadas em DivX.

Standard: (Padrão): Apresenta uma listapadrão de tipos de letras Roman de legendasfacultados por esta unidade. Central Europe: (Europa Central):Apresenta caracteres da Europa Central. Cyrillic: (Cirílico): Apresenta caracteres emCirílico.

Menu de Operações DVD

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3463

Page 31: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

64

Portu

guês

5 Prima novamente SYSTEM MENU pararemover o menu.

Explicações sobre classificações

8 ADULT – Material adulto; deve ser vistosomente por adultos devido a cenas de sexo,violência ou linguagem.7 NC-17 – Para maiores de 17 anos; não serecomenda a visualização a crianças com idadeinferior a 17 anos.5-6 PG-R – Supervisão Parental – Reservado;recomenda-se que os pais não deixem que osmenores de 17 anos de idade visualizem ou quepermitam a visualização somente na companhiade um dos pais ou responsável adulto.4 PG 13 – Material não apropriado paramenores de 13 anos de idade.3 PG – Supervisão Parental recomendada.2 G – Público em Geral; aceitável paraespectadores de todas as idades.1 KID SAFE – Material infantil; recomendadoespecialmente para crianças e espectadores detodas as idades.

– OSD LANG (idioma do menu)Para definir o idioma do menu no visor. Apredefinição é inglês.

– PredefiniçãoSe seleccionar RESET (Repor), será reposta apredefinição para todos os itens no menu deconfiguração, excepto o controlo parental e apalavra-passe.

Menu de Operações DVD

Restringir a reprodução definindo umnível de controlo parental

Certos DVDs poderão ter um nível parentalatribuído para a totalidade do disco ou paracertas cenas do disco, sendo que os níveis declassificação variam entre 1 e 8 e dependem dospaíses. Pode restringir a leitura de certos discosque não são próprios para os seus filhos ou fazercom que alguns discos apresentem cenasalternativas.

+

1 No modo de disco, prima SYSTEM MENU.

2 Utilize a tecla à / á / 4 / 3 no telecomandopara navegar no menu. Passe para “Preference Page” e prima 4. Passe para “Parental” e prima á.

PHILIPS

3 Prima 4 / 3 para seleccionar uma classificaçãoentre 1-8 e prima OK. Os DVDs com classificação superior à queseleccionou não poderão ser reproduzidos, anão ser que introduza a palavra-passe de seisdígitos ou que seleccione uma classificaçãosuperior.

4 Utilize as teclas numéricas (0-9) para introduzir ocódigo de seis dígitos.

PHILIPS

Password

OK

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3464

Page 32: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

65

Por t

ugu

ês

Sintonizar estações de rádio

1 Prima repetidamente SOURCE (ou TUNERno telecomando).

2 Prima e mantenha premido TUNING à / ána unidade para iniciar a sintonização. A indicação de frequência começa a mudaraté ser encontrada uma estação de rádio comum sinal suficientemente forte.

3 Repita o passo 2 se for necessário até encontrara estação de rádio pretendida.

4 Para melhor a recepção de uma estação comsinal fraco, prima por breves instantes erepetidamente à / á até encontrar arecepção ideal.

Guardar estações de rádioprogramadasÉ possível memorizar um máximo de 40estações independentemente da recepção.

Programação manual

1 Sintonize a estação de rádio pretendida(consulte “Sintonizar estações de rádio”).

2 Pressione PROG.

3 Prima ¡ / ™ para seleccionar o númeroprogramado onde pretende memorizar aestação de rádio actual.

4 Prima PROG para memorizar.

Outras Funções

Função "Autostore": programaçãoautomática

Esta função começa a programarautomaticamente estações de rádio a partir donúmero 1. Os números programadosanteriormente, por exemplo, programadosmanualmente, serão eliminados.

No modo de sintonizador, prima e mantenhapremido PROG até aparecer "START..." (Iniciar)no visor. Todas as estações de rádio previamentememorizadas são substituídas.

Ovir estações de rádiomemorizadas

No modo sintonizador, prima ¡ / ™ paraseleccionar o número da memória pretendido. O número predefinido, a frequência e abanda são apresentados.

Eliminar uma estação de rádiopredefinida

1 No modo de sintonizador, prima ¡ / ™ paraseleccionar uma estação de rádio programada.

2 Prima e mantenha premido 9 até aparecer"DELETED" (Eliminada). A estação de rádio continua a serreproduzida, mas foi eliminada da lista deprogramas. O resto dos números de estações de rádioprogramadas permanece inalterado.

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3465

Page 33: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

66

Portu

guês

Relógio/Temporizador

Visualizar o relógioO relógio (se estiver acer tado) será exibido nomodo Espera.

Para ver o relógio em qualquer modo defonte (Disco ou sintonizador, porexemplo), ou modo de poupança deenergia

Prima CLOCK por breves instantes notelecomando. O relógio será apresentado durante algunssegundos. Se o relógio não tiver sido acertado, “--:--“aparecerá.

Acertar o relógio1 No modo de standby ou em qualquer modo de

fonte, prima e mantenha premido CLOCK notelecomando. Os dígitos do relógio ficam intermitentes novisor. Se o relógio não tiver sido programado, "--:--"fica intermitente.

2 Prima repetidamente ¡ / ™ na aparelhagempara acertar a hora.

3 Prima repetidamente à / á na aparelhagempara acertar os minutos.

4 Prima e mantenha premido MODE no painelfrontal durante mais de 5 segundos para alternarentre o formato de 12 e o formato de 24 horas.

5 Prima novamente CLOCK para memorizar ahora acertada. O relógio começa a funcionar.

Notas:– A configuração do relógio será eliminada quandoo sistema for desligado da corrente.– O sistema sai do modo de definição do relógiose não premir nenhum botão no espaço de 25segundos.– Para sair do modo de definição do relógio semmemorizar, prima STOP no sistema par a sair.

Definir o temporizador dedespertarA aparelhagem pode ser ligada no modo DISCou TUNER a uma hora predefinida, servindo dealarme.

IMPORTANTE!– Antes de definir o temporizador,certifique-se de que o relógio está acertado.– O temporizador será sempre ligadodepois de ter sido definido.

1 No modo de standby, prima e mantenha

premido SLEEP/TIMER no telecomandodurante mais de cinco segundos para aceder aomodo de definição do temporizador. A fonte e os dígitos do temporizadoracendem-se no visor. "NO TIMER" (Sem temporizador) éapresentado durante breves instantes se otemporizador de despertar não estiver definido.

2 Prima DISC or TUNER para seleccionar afonte pretendida.

Certifique-se de que a fonte da música foipreparada.CD – coloque o(s) disco(s).TUNER – sintonize a estação de rádiopretendida.

3 Prima repetidamente ¡ / ™ na aparelhagempara acertar a hora.

4 Prima repetidamente à / á na aparelhagempara acertar os minutos.

5 Prima SLEEP/TIMER para memorizar a hora. À hora definida, a fonte seleccionada começará a

ser lida.

Para desactivar o Temporizador deDesligar

Prima repetidamente SLEEP/TIMER atéaparecer “TIMER OFF”.

Sugestão Útil:– O sistema sai do modo de programação dotemporizador se não premir nenhum botão noespaço de 25 segundos.– O visor apresenta se activado e desaparecese desactivado.

Definição do temporizador paradesligarO temporizador de desligar permite àaparelhagem comutar automaticamente para omodo espera a uma hora predefinida.

1 Prima repetidamente SLEEP/TIMER nocontrolo remoto para seleccionar uma hora derepetição. As selecções são as seguintes (tempo emminutos):

15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™120 ™ OFF

2 Prima SLEEP/TIMER até alcançar a duraçãopretendida.

Para desactivar o Temporizador deDesligar

Prima repetidamente SLEEP/TIMER atéaparecer "OFF" ou prima o botãoSTANDBYON y.

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3466

Page 34: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

67

Por t

ugu

ês

AMPLIFICADORPotência de saída

Altifalantes L/R ........................ 25 W /channel RMSSubwoofer ..................................................... 50 W RMS

Speaker channelResposta de frequência .................................................................................................... 180 Hz - 18 kHz / ± 3 dBRelação sinal – ruído ........... > 62dB (A-weighted)Sensibilidade de entradaInput SensitivityAUX IN 1 ................................................................ 800 mVAUX IN 2 or TV ............................................... 1000 mV

RECEPÇÃO DE RÁDIOGama de sintonização ........... FM 87.5 – 108 MHzRelação Sinal – Ruído ............................... FM ≥ 50 dB

SECÇÃO DO DVDTipo de Laser ........................................ SemiconductorDiâmetro do disco .................................... 12cm / 8cmDescodificação Vídeo ................ MPEG-2 / MPEG-1Conversão D/A Vídeo ......................................... 12 BitsSistema de Sinal ......................................... PAL / NTSCFormato Vídeo ................................................... 4:3 / 16:9Video S/N ........................................... 56 dB (minimum)Saída de Vídeo Composta ............... 1.0 Vp-p, 75 ΩSaída de S-Vídeo ........................ Y - 700 Vp-p, 75 Ω.............................................................. C - 300 Vp-p, 75 ΩConversor D/A Áudio ................... 24 Bits / 96 kHz

Especificações

UNIDADE PRINCIPALGama de alimentação de corrente ............................................................................................ 220 -240V / 50 HzConsumo de energia

Activa .......................................................................... 30 WModo de poupança de energia automático .............................................................................................. <1 W

Dimensões ............................. ...218 x 90 x 222 (mm)Peso ................................................................................ 1.24kgDimensão da embalagem ....................................................................................................... 550 x 314 x 330 (mm)Peso bruto .................................................................... 9.7kg

SPEAKERSSistema .......................................... 1 sentido, Bass reflexImpedância ....................................................................... 8 ΩDriver de altifalante .................................... 3’’ fullrangeResposta de Frequência ................ 80 Hz – 20 kHzDimensão da embalagem ....................................................................................................... 125 x 250 x 232 (mm)Peso .................................... 2.4 kg/altifalante esquerdo................................................... 1.76 kg/altifalante direito

SUBWOOOFERImpedância ....................................................................... 6 ΩDriver de altifalante ......................... 5.25” subwooferResposta de Frequência .................. 60HZ—1K HZDimensões .............................. 147 x 250 x 232(mm)Peso .................................................................................. 2.4kg

As especificações e o aspecto exterior sãosujeitos a alterações sem aviso prévio.

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3467

Page 35: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

68

Portu

guês

ADVERTÊNCIAEm nenhuma circunstância deverá tentar reparar a aparelhagem por si próprio porque, se o fizer,a garantia perderá a validade. Não abra a aparelhagem porque há o risco de choque eléctrico.

Se ocorrer uma avaria, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir antes de levar aaparelhagem para reparação. Se não conseguir resolver um problema recorrendo a estesconselhos, consulte o representante ou centro de assistência.

Resolução Problemas

Problema Solução

Sem energia.

Sem imagem.

Imagem distorcida ou fraca

Imagem totalmente distorcida ouimagem a preto e branco.

Verifique se o cabo de alimentação estádevidamente ligado.

Prima STANDBY ONB na parte superior domicro sistema DVD para ligar.

Verifique se o televisor está ligado. Verifique a ligação do vídeo. Prima SOURCE (DISC no controlo remoto) na

parte superior do micro sistema DVD para ligar. Defina o televisor para o canal Video In correcto.

Normalmente, estes canais estão perto do canal00. Em alternativa, poderá ter um botão nocontrolo remoto do televisor que selecciona ocanal Auxiliary ou A/V IN. Consulte o manual doutilizador do televisor para mais informações. Emalternativa, mude de canais no televisor atévisualizar o ecrã do DVD no televisor.

Se a função de varrimento progressivo estiveractivada mas o televisor ligado não suportar sinaisprogressivos ou os cabos não estiverem ligadoscorrectamente, Configuração da função deVarrimento Progressivo para conhecer aconfiguração adequada do varrimento progressivo,ou desactive a função de varrimento progressivoda seguinte forma:1) Desactive o modo de varrimento progressivodo televisor ou active o modo interligado.2) Seleccione "OFF" (Desactivado) no menuPROGRESSIVE (Progressivo) do menu deconfiguração do sistema para desactivar o modode varrimento progressivo e prima SYSTEMMENU para sair do menu.

Por vezes é provável o aparecimento de umapequena distorção da imagem. Não se trata deuma deficiência.

Limpe o disco.

Os televisores têm uma norma de sistema decores. Se o sistema de cores do disco ou dosistema DVD for diferente do sistema de coresdo televisor, a imagem poderá ficar distorcida ousem cores.

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3468

Page 36: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

69

Port

ugu

ês

O rácio do aspecto do ecrã não pode seralterado apesar de ter definido a formado televisor.

Sem som ou som distorcido.

O leitor DVD não inicia a leitura.

O micro sistema DVD não respondequando se prime os botões.

Não é possível activar funcionalidadescomo ângulos, legendas ou banda sonorade idiomas múltiplos.

O rácio de aspecto é fixado no disco DVD. Dependendo do televisor, poderá não permitir

alterar o rácio do aspecto.

Regule o volume. Verifique se as colunas estão correctamente

ligadas. Substitua os cabos das colunas. O sistema está em pausa, movimento lento ou

modo de avanço/recuo rápido, prima 2Å pararetomar o modo de leitura normal.

Introduza um disco que possa ser lido com olado de leitura virado para baixo.

Verifique o tipo de disco, sistema de cores ecódigo regional. Verifique se o disco tem riscosou manchas.

Prima SYSTEM MENU para desligar o ecrã domenu de configuração.

Cancele a função da classificação de controloparental ou altere o nível de classificação.

A humidade está condensada no interior dosistema. Retire o disco e deixe o sistema ligadodurante cerca de uma hora.

Desligue a ficha eléctrica da tomada e voltecolocar.

A banda sonora ou legendas multi-idiomas nãoestão gravadas no DVD.

Não é possível alterar o idioma para o som elegendas no DVD.

As funcionalidades poderão não estardisponíveis no DVD.

Resolução Problemas

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3469

Page 37: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

70

Portu

guês

O temporizador não funciona.

A definição Relógio/Temporizador éapagada.

O controlo remoto não funciona.

Zumbido baixo ou ruído.

Resposta de baixas frequências.

Impossível seleccionar VarrimentoProgressivo ligado/desligado

Acerte correctamente o relógio.

Houve uma interrupção do fornecimentoeléctrico ou o cabo eléctrico foi desligado. Voltea acertar o relógio/temporizador.

Seleccione a fonte (DISC ou AUX1/2/TV , porexemplo) antes de premir o botão de função.

Aponte o controlo remoto para o sensorremoto da unidade.

Reduza a distância relativamente ao leitor. Retire eventuais obstáculos. Substitua as pilhas por novas. Verifique se as pilhas estão correctamente

colocadas.

Coloque o micro sistema DVD tão longequanto possível dos dispositivos eléctricos cominterferência.

Verifique se todas as colunas têm a polaridadecorrecta.

Certifique-se de que a saída do sinal de vídeofoi comutada para 'Ypbpr'.

Resolução Problemas

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3470

Page 38: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

71

Por t

ugu

ês

Glossário

Capítulo: Secções de uma imagem ou músicanum DVD que são mais pequenas do que títulos.Um título é constituído por diversos capítulos.Cada capítulo recebe um número de capítulo,permitindo a localização do capítulo pretendido.Código de região: Um sistema que permiteque os discos sejam lidos somente na regiãodesignada previamente. Esta unidade só lerádiscos com códigos de região compatíveis. Épossível ver o código de região da unidade naetiqueta do produto. Há discos compatíveis commais do que uma região (ou TODAS as regiões).Controlo de leitura (PBC): Refere-se aosinal gravado num VCD ou SVCD para controloda reprodução. Utilizando os ecrãs de menugravados num VCD ou SVCD que suporta PBC,é possível usufruir de software do tipointeractivo, assim como software que tem umafunção de pesquisa.Controlo parental: Uma função do DVD quelimita a leitura do disco pela idade dosutilizadores, segundo o nível de limitação emvigor em cada país. A limitação varia de discopara disco; quando está activada, a leitura seráproibida se o nível do software for superior aodo nível do aparelho do utilizador.Dolby Digital: Um sistema de som surrounddesenvolvido pelos Dolby Laboraties quecontém um máximo de seis canais de áudiodigital (frontal esquerdo e direito, surroundesquerdo e direito e central).DTS: Sistemas de Cinema Digital. Trata-se deum sistema de som surround, mas é diferente doDolby Digital. Os formatos foram desenvolvidospor empresas diferentes.Frequência de Amostragem: Frequência dedados de amostragem quando os dadosanalógicos são convertidos em dados digitais.A frequência de amostragem representanumericamente o tempo que leva o sinalanalógico original a ser amostrado por segundo.JPEG: Um sistema de compressão de dados deimagens paradas proposta pelo JointPhotographic Expert Group, que apresenta umapequena redução na qualidade da imagemapesar do seu elevado rácio de compressão.Menu dos discos: Um mostrador preparadopara permitir a selecção de imagens, sons,legendas, ângulos múltiplos, etc., gravados numDVD.

MP3: Um formato de ficheiro com um sistemade compressão de dados de som. “MP3” é aabreviatura de Motion Picture Experts Group 1(ou MPEG-1) Audio Layer 3. Com a utilizaçãodo formato MP3, um CDR ou CD-RW podeconter cerca de 10 vezes o volume de dados deum CD normal.PCM (Modulação por ImpulsoCodificado): Um sistema de conversão desinais de som analógicos em sinais digitais paraprocessamento posterior, sem que na conversãose use compressão de dados.Rácio de aspecto: O rácio dos tamanhosvertical e horizontal de uma imagem exibida. Orácio horizontal face ao vertical dos televisoresconvencionais é de 4:3 e dos televisores de ecrãlargo é de 16:9.Surround: Um sistema para criar campos desom tridimensionais cheios de realismo, atravésda colocação de vários altifalantes à volta doouvinte.S-Video: Produz uma imagem mais clara aoenviar sinais separados para luminância e cor.Pode utilizar S-Video somente se o televisordispuser de uma tomada de entrada S-Video.Taxa de bits: O montante de dados utilizadospara manter uma extensão específica de música;medido em kilobits por segundos ou kbps. Ou avelocidade a que se grava. Geralmente, quantomaior for a taxa de bits, ou quanto maior for avelocidade de gravação, melhor a qualidade dosom. Contudo, as taxas de bits maiores usammais espaço num disco.Título: A secção mais comprida de umaimagem ou música existente num DVD, música,etc., em software de vídeo ou totalidade doálbum no software de áudio. Cada título recebeum número de título, permitindo a localizaçãodo título pretendido.Tomadas AUDIO OUT: As tomadas naparte traseira do Sistema DVD que enviam sompara outro sistema (TV, aparelhagem, etc.).Tomada VIDEO OUT: A tomada na partetraseira do Sistema DVD que envia sinais devídeo para o televisor).HDMI: High Definition Multimedia Interface(Interface multimédia de alta definição). Umaespecificação criada pelo HDMI Working Groupque combina áudio multicanais e vídeo de altadefinição, e que controla os sinais numa únicainterface digital para utilização com leitores deDVD, televisão digital e outros dispositivosaudiovisuais.

pg055-071_MCD139B_12_Por 2007.5.22, 15:3471

Page 39: DVD Micro Theater MCD139B · DVD Micro Theater MCD139B ... verdadeiras salas de cinema e incorpora algumas das melhores características da tecnologia do cinema em casa.

Su

om

iPo

rtugu

êsPo

rtugu

ês

Р

усс

ки

йP

olski

Če

sky

Sloven

skyM

agyarS

uo

mi

P

olski

Printed in China

CLASS 1

LASER PRODUCT

MCD139B

PDCC-JS/JW-0720

Meet Philips at the Internethttp://www.philips.com

pg306_PageBack_MCD139B-22-2 2007.5.22, 16:01262