User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

35
World Usability Day 2009 User Experience & Intercultural Communication Wiebke Müller, Junior Project Manager M.A. International Information Management Image: UPA International Conference „Embracing Cultural Diversity“ usabilityprofessionals.org

description

More informations:http://www.ponton-lab.de

Transcript of User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Page 1: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

World Usability Day 2009

User Experience &Intercultural Communication

Wiebke Müller, Junior Project Manager M.A. International Information ManagementImage: UPA International Conference „Embracing Cultural Diversity“ usabilityprofessionals.org

Page 2: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

On a monday evening while you‘re surfing on the internet, you come across this picture: „There is a visibly old car on a large rainy place. It is dark and the car lights are switched on.“

Which associations do you have when imagining this situation? None? This is not a problem, neither do we.

Now please have a look at the next page.

Exercise 1

Page 3: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Monday, Nov 09, 200920 years after the fall of

the wall in Germany

Page 4: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Do you know in which country the following freemail service has around 38 million users according to their company website?

www.hanmail.net

No? This is not a problem, neither do we.

Exercise 2

Page 5: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

www.hanmail.netNorth Korea - ChosŏnSouth Korea - Hanguk

Page 6: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Knowledge about your own culture or about foreign cultures helps us to process and to structure texts, illustrations and informations.

If you lack a particular piece of knowledge, it will be difficult, perhaps impossible to interpret perceived illustrations correctly.

Cultural knowledge and informations are omnipresent - naturally they‘re also on the web.

Cultural knowledge

Page 7: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Image: Intercultural Communication www.araiza.de

Page 8: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

...behaviour patterns, ethical principles, traditions, norms and values which are passed on to others, practised and represented by members of a particular culture.

Intercultural communication ...a social interaction between people who are belonging to at least two different cultures.

Culture

Sources: Myron W. Lustig & Jolene Koester, EFQM / Ministry of the interior NRW, Wikipedia

Page 9: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Image: Business Spotlight 6/2009 www.business-spotlight.de

Page 10: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

We haven‘t managed any projects for a company from South Korea yet. Nevertheless we experience a lot of intercultural communication everyday.

Different organisational cultures.

In every organisation or company, there are different approaches to project organisation and communication.

Page 11: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Our customers

Page 12: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

As information architects and multimedia service provider, we are developping intranet- and internet-solutions for various industries and markets.

User Experience.

Different

The term ,User Experience‘ is frequently associated to the end product. We would like to enlarge its signification to the user-oriented creation process of a design or an interaction concept.

Page 13: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Requirements

Idea

Concept

DesignProgrammingUsage - Experience

Ponton User Experience

Page 14: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Confidence

Course - time

Course - work package, instruments(Requirements idea prototype test new requirements idea design Construction)

Comprehension

Factors of success in a project

Inspired by: Leah Buley, Adaptive Path, USA

Page 15: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

User Experience

Building up confidence

Page 16: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

How would you illustrate confidence, competence and quality on your website?

* High-class illustration of products* High-class illustration of the company‘s leadership* Slogan, which accentuates product quality and benefits* Slogan, which accentuates company values and visions

Please have a look at the following two examples.

Exercise 3

Page 17: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)
Page 18: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)
Page 19: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)
Page 20: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

"an honest and transparent company""bringing joyful changes to the world“

www.daum.net

The new iMac.“The fastest iPhone ever.““The best phone for business just got better.“

www.apple.com

Page 21: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

User Experience

timeline and content of project

Page 22: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Course of project - every customer has his or her own imagination of participation.

“Go ahead - I trust you.“

“I would like to be actively involved in working processes.“

“I‘m happy if you take over the creative part.“

“I have already put together a few workflow diagrams.“

Page 23: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Course of projectSpecialised culturesand point of views

Goals

Commonproject context

Conditions

Application of various Instruments

Chances & risks

Page 24: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Information

Documentation

Coordination

Concepts

Interaction design Web-basedSoftware

and

Web 2.0 support important working processes

Page 25: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)
Page 26: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

User Experience

„Comprehension“ Project communication

Page 27: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

“You cannot not communicate.“(Paul Watzlawik)

Page 28: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Not , but nearly

80% of communication is nonverbal.

20%

Sources: Michael Argyle, Albert Mehrabian, Wikipedia

Page 29: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

CMCComputer mediated communication

Channel reduction

Page 30: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)
Page 31: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

“Since using Twitter I always know what my customer is thinking about.“

“Since we‘ve got the video conference system, the travel costs of our internationally operating company dropped by 50%.“

Page 32: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)
Page 33: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

In a video conference you often can‘t clearly recognize nonverbal

and acoustic signals.

Nevertheless these are often the keys for the right comprehension

of a person, not only in intercultural conversations.

Page 34: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

For a positive communication experience

Carefully choose and apply your communication instruments

Who – What – Why – How – Where - When

Page 35: User Experience & Interkulturelle Kommunikation (English Version)

Contact

Ponton-Lab GmbH

Wiebke Müller

[email protected] 430159 Hannover

Web: www.ponton-lab.deTel.: 0511 / 897009-0