The.virtual.bride.E03.150824.HDTV.H264.540p SS
-
Upload
nabila-exa-talita -
Category
Documents
-
view
214 -
download
0
description
Transcript of The.virtual.bride.E03.150824.HDTV.H264.540p SS
-
100:00:04,540 --> 00:00:06,750Hey, Brother-in-Law!
200:00:06,750 --> 00:00:09,010Yes?
300:00:09,010 --> 00:00:15,330I... If it isn't Oh In Yeong, I won't film.
400:00:15,330 --> 00:00:16,910What?
500:00:16,910 --> 00:00:22,290Like I said, if it isn't Oh In Yeong, I won't film.
600:00:26,080 --> 00:00:28,300Can I ask why?
700:00:28,300 --> 00:00:31,290Why can't it be anyone but Oh In Yeong?
800:00:34,350 --> 00:00:36,660What are you doing here?
900:00:39,790 --> 00:00:43,450You are here? Mother is waiting inside for you.
1000:00:43,450 --> 00:00:46,160Go inside, I need to go to work.
1100:00:46,160 --> 00:00:49,790Okay, then let's talk again later. Go ahead then.
1200:00:54,200 --> 00:00:56,160Episode 3
1300:00:56,160 --> 00:00:59,290He won't film if it isn't me?
1400:00:59,290 --> 00:01:01,920Why would he say that?
1500:01:01,920 --> 00:01:05,250Has that Ajusshi fallen for me?
-
1600:01:05,250 --> 00:01:07,810That's right. He's fallen for me.
1700:01:07,810 --> 00:01:11,740Ah, the look in his eyes wasn't normal when he looked at me.
1800:01:12,550 --> 00:01:14,870Exactly what part did he fall for?
1900:01:16,890 --> 00:01:19,160Face?
2000:01:19,160 --> 00:01:21,370Body?
2100:01:21,370 --> 00:01:23,690Well, it's probably both.
2200:01:23,690 --> 00:01:26,790Where did you find such a thoughtless thing? And how could you think to bring her?
2300:01:26,790 --> 00:01:29,040Did In Yeong cause another problem?
2400:01:29,040 --> 00:01:32,140If you say problem, then it's a problem.
2500:01:32,140 --> 00:01:35,790If she's pretty, she's too pretty.
2600:01:35,790 --> 00:01:38,620Problem? There are too many to count.
2700:01:38,620 --> 00:01:39,730I'm sorry.
2800:01:39,730 --> 00:01:44,320Anyway, how long are we going to keep the squid in our house?
2900:01:44,320 --> 00:01:47,560Oh, yeah, I want her to stay here forever.
3000:01:47,560 --> 00:01:50,330Won't you be quiet!
-
3100:01:50,330 --> 00:01:52,750I'm talking to Son-in-Law Kang right now.
3200:01:52,750 --> 00:01:55,380I'm also talking to Son-in-Law Kang.
3300:01:55,380 --> 00:01:57,060Right, Son-in-Law Kang?
3400:01:57,060 --> 00:02:01,800Yes. Can't you look upon her kindly until the filming ends?
3500:02:01,800 --> 00:02:04,870If I'm going to treat her nicely, there has to be some part of her that's nice.
3600:02:04,870 --> 00:02:07,000Well, that's your problem.
3700:02:07,000 --> 00:02:09,650If it's our Ruby, she's pretty everywhere.
3800:02:09,650 --> 00:02:12,120What did you say?
3900:02:12,120 --> 00:02:14,600Father seems to find Ruby pretty.
4000:02:14,600 --> 00:02:16,670Hyungnim doesn't seem to dislike her either.
4100:02:16,670 --> 00:02:18,080What?
4200:02:18,080 --> 00:02:22,620Then are you saying our Professor Cha likes the squid?
4300:02:22,620 --> 00:02:24,780Ah, ah, it's not that.
4400:02:24,780 --> 00:02:27,160Hyungnim is such a good person,
4500:02:27,160 --> 00:02:29,070so he wouldn't show that he dislikes something.
-
4600:02:29,070 --> 00:02:33,620Of course! Our Professor Cha can't say what he dislikes even if he does.
4700:02:33,620 --> 00:02:38,370If they keep it up, I'm wondering if it'll block our Professor Cha's way to getting married.
4800:02:38,370 --> 00:02:42,930Yesterday, she said she would catch loaches, and caught Professor Cha too.
4900:02:42,930 --> 00:02:45,410In Yeong caught Hyungnim?
5000:02:45,410 --> 00:02:47,160Ah, it's something like that.
5100:02:47,160 --> 00:02:51,580Anyway, before she makes a bigger incident, make her leave the house quickly.
5200:02:51,580 --> 00:02:54,830Don't worry, as soon as the show ends, she'll leave right away.
5300:02:54,830 --> 00:02:57,120Ah, you know today is the first day of the show, right?
5400:02:57,120 --> 00:02:58,380You're mine, mine. I. Am. Ru. By.
5500:02:58,380 --> 00:03:00,120- I will have you.- M-me?
5600:03:13,120 --> 00:03:15,960The rating is too embarrassing to even call it a rating.
5700:03:15,960 --> 00:03:18,940What about the search rankings? Didn't it even rise in something like that?
5800:03:18,940 --> 00:03:21,370Even in the search rankings it will only rise when someone watches it.
5900:03:21,370 --> 00:03:22,900How are the comments on the articles?
6000:03:22,900 --> 00:03:25,520
-
I contacted a few reporters I knew and uploaded a few, but there are still no comments.
6100:03:25,520 --> 00:03:29,550Ah, In Yeong is really an appearance with no karma.
6200:03:29,550 --> 00:03:31,910If there is no reaction, we need to switch quickly.
6300:03:31,910 --> 00:03:34,120Mother-in-Law hates her too.
6400:03:36,340 --> 00:03:39,670Cheer up a bit. It's only the first broadcast.
6500:03:39,670 --> 00:03:45,820Yes, cheer up, and make a loveline with Cha Myeong Seok.
6600:03:45,820 --> 00:03:49,000If a program wants to become a hit, there definitely has to be a loveline!
6700:03:49,000 --> 00:03:52,900You're from a girl-group background, and you can't even seduce an Ajusshi?
6800:03:52,900 --> 00:03:55,950Ah, it won't be easy to seduce our Hyung.
6900:03:55,950 --> 00:04:01,970He enjoys the curves of the number 8 more than a woman's S-line. (T&A)
7000:04:01,970 --> 00:04:05,040I just have to make Cha Myeong Seok fall for me, right?
7100:04:05,040 --> 00:04:08,080That'll be great!
7200:04:08,080 --> 00:04:11,910If you can't, I'm saying let's pretend it's happening.
7300:04:11,910 --> 00:04:14,380That simple thing, I'll just make him fall for me, not a big deal.
7400:04:14,380 --> 00:04:17,500Ah, that's not an easy task.
-
7500:04:17,500 --> 00:04:20,700He's my brother, but he's not really a human being.
7600:04:20,700 --> 00:04:24,440If Cha Myeong Seok doesn't fall for me,
7700:04:25,940 --> 00:04:30,000then I'll accept a switch in the cast.
7800:04:31,120 --> 00:04:34,250You said you were going to film us going grocery shopping, right? Mother is waiting.
7900:04:34,250 --> 00:04:37,430Ah, yes, we'll be right out.
8000:04:37,430 --> 00:04:41,950Well, our In Yeong says she has confidence, so we'll trust her.
8100:04:44,570 --> 00:04:49,150 Today's mission is grocery shopping with the mother-in-law
8200:04:49,150 --> 00:04:54,350Aigoo, why do you always wear that poop fly?
8300:04:54,350 --> 00:04:57,830At least this covers my face so people don't recognize me, Mother.
8400:04:57,830 --> 00:05:00,940Since the show came out yesterday, what if too many people recognize me?Moreover, today's first broadcast will follow the next day!
8500:05:00,940 --> 00:05:02,700It'll be difficult for you to go grocery shopping.
8600:05:02,700 --> 00:05:05,100No one will recognize you, so take off that poop fly.
8700:05:05,100 --> 00:05:09,870Really? Many people will recognize me, so it'll be uncomfortable for you.
8800:05:09,870 --> 00:05:12,230(Provoking me, who's protecting the marketplace's peace!)
8900:05:12,230 --> 00:05:13,870
-
(That's how it became awkward)
9000:05:13,870 --> 00:05:16,700(Earthlings, forgive me, who couldn't protect the peace)
9100:05:16,700 --> 00:05:21,850 I'm this kind of person! It may not become too crowded...
9200:05:21,850 --> 00:05:25,620(Even today the marketplace remains peaceful.)
9300:05:25,620 --> 00:05:28,170Except for you
9400:05:28,170 --> 00:05:29,530Are you looking because you don't know me?
9500:05:29,530 --> 00:05:32,610I'm Ruby's Oh In Yeong!
9600:05:32,610 --> 00:05:37,160I said I'm Oh In Yeong... (*awkward* *embarrassed* *bewildered*)
9700:05:39,620 --> 00:05:41,200- Welcome!- Yes.(Their first stop is at the butcher's)
9800:05:41,200 --> 00:05:45,040I have to make some yukwonjeon, which our Professor Cha likes so much.
9900:05:45,040 --> 00:05:47,950Give me a round of beef and rump, two geun (1.2 kg) of each.
10000:05:47,950 --> 00:05:51,750Yes, I will. Today's peace and quiet is nice.
10100:05:51,750 --> 00:05:54,500But what is Yukwonjeon? (yuk=6)
10200:05:56,000 --> 00:06:00,220(6jeon? 5jeon? 4jeon? 3jeon? 2jeon?)
10300:06:02,290 --> 00:06:05,620They're patties made of beef and tofu. Oppa Myeong Seok likes them the best. (Yukwonjeon: fried patties of ground beef or pork and tofu seasoned together)
-
10400:06:05,620 --> 00:06:08,290Really? If my husband likes it, then of course. (Nasty wave~)
10500:06:08,290 --> 00:06:10,260I need to make it.(Acting pretty)
10600:06:10,260 --> 00:06:13,370Husband? Is she your family's daughter-in-law?(*nods* *nods*)
10700:06:13,370 --> 00:06:16,450There's a reason for that. You didn't watch the television yesterday?
10800:06:16,450 --> 00:06:18,640Television?
10900:06:18,640 --> 00:06:22,700(Are you looking at me because you don't know me?)Ah, I heard the story that some celebrity
11000:06:22,700 --> 00:06:24,790daughter-in-law came into the clan's house. (Celebrity! That's me! I said that's me!)
11100:06:24,790 --> 00:06:27,650Is it a famous celebrity?(Famous celebrity! That's me!)
11200:06:27,650 --> 00:06:32,320- She's right here. - She came with you? Where?
11300:06:32,320 --> 00:06:34,210Who is it?
11400:06:34,210 --> 00:06:36,290Mister!(Mister, where are you going?)
11500:06:36,290 --> 00:06:39,890No, she's not there! Where are you going?(I said it's me! National fairy Ruby!)
11600:06:49,820 --> 00:06:55,330I saw the show yesterday, and oh my goodness, you look so good on the screen.
11700:06:55,330 --> 00:06:56,450Thank you.
118
-
00:06:56,450 --> 00:07:00,700It's your first time having our rice soup, right? Have some; it's very good.
11900:07:00,700 --> 00:07:03,520How can this taste be from you? It's obviously from our sauces.
12000:07:03,520 --> 00:07:05,450Be gracious.
12100:07:05,450 --> 00:07:08,220If someone heard, they would think I'm getting your sauces for free.
12200:07:08,220 --> 00:07:10,700I empty my wallet to buy those.
12300:07:17,510 --> 00:07:20,240This is Mother's soybean sauce?
12400:07:20,240 --> 00:07:22,370What are you taking about?
12500:07:22,370 --> 00:07:25,080This restaurant's pastes are all from our home.
12600:07:25,080 --> 00:07:28,330No, this is different from the taste of Mother's soybean paste.
12700:07:37,750 --> 00:07:40,950It's right. Color or taste, it's our home's soybean paste.
12800:07:40,950 --> 00:07:46,080Ah, yes, our restaurant uses only this home's paste.
12900:07:49,330 --> 00:07:53,200No, our soybean paste doesn't have this sweet taste.
13000:07:53,200 --> 00:07:56,570This sweet taste... this comes from MSG.
13100:08:04,040 --> 00:08:07,940Heh, I added only a little, a little bit.
13200:08:07,940 --> 00:08:10,870Nowadays, people's taste buds are so used to MSG.
133
-
00:08:10,870 --> 00:08:14,030I added such a little bit, it could be a lie. How could you tell?
13400:08:14,030 --> 00:08:17,080You are a ghost!
13500:08:17,080 --> 00:08:22,040From now on, we won't provide our soybean paste to this place.
13600:08:22,040 --> 00:08:23,160Yes.
13700:08:23,160 --> 00:08:25,540I did wrong, so
13800:08:25,540 --> 00:08:27,540Let's go.
13900:08:34,150 --> 00:08:39,790I use your home exclusively for ingredients! What am I supposed to do?
14000:08:43,360 --> 00:08:45,420Ah, hello?
14100:08:45,420 --> 00:08:50,370Teacher... what should I do?
14200:08:50,370 --> 00:08:53,220Regarding groceries, Myeong Seok's mother
14300:08:53,220 --> 00:08:56,180is very prideful.
14400:08:56,180 --> 00:09:01,480No, I'm not taking Myeong Seok's mother's side.
14500:09:01,480 --> 00:09:06,660I'll talk to Myeong Seok's mother when she gets back, so don't worry.
14600:09:06,660 --> 00:09:08,950Ah, again.
14700:09:10,660 --> 00:09:13,690That failure of a woman. How dare she, in my ingredients?
148
-
00:09:13,690 --> 00:09:15,950She adds MSG?
14900:09:15,950 --> 00:09:21,220If it weren't for that squid, I would have totally been fooled.
15000:09:21,220 --> 00:09:25,480By the way, how did that squid know the taste of the pastes?
15100:09:25,480 --> 00:09:27,700Something that even you didn't know, Ha Ji.
15200:09:27,700 --> 00:09:29,410Right?
15300:09:29,410 --> 00:09:33,450She probably matched it randomly. How would she know the taste of the pastes?
15400:09:33,450 --> 00:09:35,950What are you doing over there, Grandfather?
15500:09:37,450 --> 00:09:39,080Father, would you like something?
15600:09:39,080 --> 00:09:43,500It's... it's nothing.
15700:09:43,500 --> 00:09:45,500Is he a little hungry?
15800:09:45,500 --> 00:09:47,060Should I bring Grandfather something?
15900:09:47,060 --> 00:09:49,290I'll prepare some snacks.
16000:09:50,150 --> 00:09:53,540Wow, there are more and more kimchi orders.
16100:09:53,540 --> 00:09:55,350Are we going to hit the jackpot like this?
16200:09:55,350 --> 00:09:58,120These are the orders for this week?
-
16300:09:58,120 --> 00:10:01,420How can you take so many orders? There are too many.
16400:10:01,420 --> 00:10:04,580You know it's the time when the market is good.
16500:10:04,580 --> 00:10:07,450We should grab on to this as much as we can.
16600:10:07,450 --> 00:10:10,650Why don't we make a kimchi factory this time?
16700:10:10,650 --> 00:10:12,500We'll go out on home shopping channels too.
16800:10:12,500 --> 00:10:15,540If it's to that level, it's enough for this Cha Dong Seok to become a CEO.
16900:10:15,540 --> 00:10:17,730Don't say useless things; put the orders down and get out.
17000:10:17,730 --> 00:10:21,910Think carefully about this. If it's Mom's kimchi, then there's potential in turning it into a business.
17100:10:21,910 --> 00:10:24,350I'll make you president, Mom.
17200:10:24,960 --> 00:10:27,850- Get out, get out! - Alright, alright, I said I'll go.
17300:10:27,850 --> 00:10:30,310Ah, but think carefully about what I said, President Yang.
17400:10:30,310 --> 00:10:35,070Aigoo, that boy always gets too excited.
17500:10:36,170 --> 00:10:40,630Se Mi isn't even here, so Ha Ji and I have to do it. This is a problem.
17600:10:40,630 --> 00:10:43,500Mother-in-Law, I'll also help.
17700:10:43,500 --> 00:10:48,920I don't really trust you, but it would be good to have another helper.
-
17800:10:50,400 --> 00:10:52,110Say ahh...
17900:10:52,110 --> 00:10:54,190Ahhmm...
18000:10:56,580 --> 00:10:58,690How is it? It's delicious, right?
18100:10:58,690 --> 00:11:01,650This steak restaurant was rumored to have good food.
18200:11:01,650 --> 00:11:06,820Because my son is feeding me, honey is coming out instead of steak juices.
18300:11:07,780 --> 00:11:09,330What's the matter?
18400:11:09,330 --> 00:11:12,100Did you know about me being a candidate to be the community chief?
18500:11:12,100 --> 00:11:14,740No. I had things to do nearby.
18600:11:14,740 --> 00:11:19,650Still, it was good that I came. I get to hear such a good news.
18700:11:21,490 --> 00:11:25,340However, should I call her?
18800:11:27,140 --> 00:11:28,620What is it?
18900:11:28,620 --> 00:11:30,020That's right.
19000:11:30,020 --> 00:11:34,280Why would you want to eat something tasty like this with your mom? Of course, you'd want to eat it with your wife.
19100:11:34,280 --> 00:11:37,440Fine. This mom will go disappear to watch a movie.
19200:11:37,440 --> 00:11:39,680
-
No, that's not it.
19300:11:39,680 --> 00:11:42,430Mom, I'm fine just having you here.
19400:11:42,430 --> 00:11:45,030I can just see my wife at home.
19500:11:45,030 --> 00:11:48,470That's why they're called "homemakers."
19600:11:48,470 --> 00:11:51,120Look at my son's humor.
19700:11:51,120 --> 00:11:54,400Because you only see her in the house, homemaker?
19800:11:55,350 --> 00:11:57,750It's so funny!
19900:11:58,390 --> 00:12:02,420If Mom finds it funny, it's funny to me too.
20000:12:06,340 --> 00:12:08,880Ah yes, I...
20100:12:08,880 --> 00:12:12,130I have a request for your homemaker.
20200:12:12,130 --> 00:12:14,820Homemaker.
20300:12:16,030 --> 00:12:18,950It gets funnier the more I think about it.
20400:12:18,950 --> 00:12:22,520Request? What request?
20500:12:22,520 --> 00:12:25,130- Let's stop and eat.- You can go.
20600:12:25,130 --> 00:12:26,960Oh, I'm so hungry.
20700:12:26,960 --> 00:12:30,060
-
I told you to go eat first.
20800:12:32,580 --> 00:12:35,210Yes, Honey.
20900:12:35,210 --> 00:12:36,980Request?
21000:12:36,980 --> 00:12:40,530Mom has a naturally weak body. The weather is too much.
21100:12:40,530 --> 00:12:43,180How can she go around by herself in this heat?
21200:12:43,180 --> 00:12:46,500She also needs 100 people.
21300:12:47,250 --> 00:12:50,170I got it, I'm going.
21400:12:50,170 --> 00:12:51,950Okay.
21500:12:53,180 --> 00:12:56,180I don't think I can eat lunch for now.
21600:12:56,180 --> 00:12:58,170What?
21700:13:01,200 --> 00:13:03,330It's hard, right? I'll wipe your sweat.
21800:13:03,330 --> 00:13:04,660Thanks.
21900:13:04,660 --> 00:13:07,460We're almost there.
22000:13:14,930 --> 00:13:17,560I told you it was okay. Now, I feel bad.
22100:13:17,560 --> 00:13:20,240Of course, we should help you carry them.
22200:13:20,240 --> 00:13:23,080
-
You'll sign here, right?
22300:13:23,080 --> 00:13:26,000Oh, right. About that community chief vote,
22400:13:26,000 --> 00:13:28,720I can think about that a bit more, right?
22500:13:28,720 --> 00:13:32,190What? You said you'd do it...
22600:13:32,190 --> 00:13:35,830Of course. Think about it and we will come again.
22700:13:36,740 --> 00:13:40,040Okay, then. See you again.
22800:13:40,040 --> 00:13:42,860Yes, bye.
22900:13:44,630 --> 00:13:48,370She said she'll sign the petition, so you carried those. It's a bit...
23000:13:48,370 --> 00:13:50,650Still, we shouldn't be desperate.
23100:13:50,650 --> 00:13:52,750Are you alright?
23200:13:52,750 --> 00:13:56,160I'm fine. I'm just weak in the heat.
23300:13:58,970 --> 00:14:01,280We didn't even get 10 people.
23400:14:01,280 --> 00:14:06,350I know, right? Team Leader Jang is surprisingly unpopular.
23500:14:06,350 --> 00:14:11,670Originally, wasn't the candidate supposed to gather recommendations?
23600:14:11,670 --> 00:14:13,500He said Mother-in-Law is in poor condition.
23700:14:13,500 --> 00:14:17,250
-
The way I see it, you're in worse condition, Team Leader Cha.
23800:14:17,250 --> 00:14:19,460You weren't even able to eat lunch.
23900:14:19,460 --> 00:14:22,860We can't do this during work hours though.
24000:14:26,790 --> 00:14:30,050Hello, Grandmother. I'll help you with that.
24100:14:30,050 --> 00:14:32,450Oh, thank you. It's going to be heavy though.
24200:14:32,450 --> 00:14:35,200I'm stronger.
24300:14:35,200 --> 00:14:38,320Isn't the community chief supposed to be someone like that?
24400:14:38,320 --> 00:14:42,280Not Mrs. Jang, who is so hateful as a cunning fox.
24500:14:47,490 --> 00:14:50,260It's here! It's here!
24600:14:50,260 --> 00:14:53,610A good opportunity to make a love line has come!
24700:14:53,610 --> 00:14:57,100Hyung is at a company dinner right now, so he called me to be a substitute driver.
24800:14:57,100 --> 00:15:00,820- I'll go instead!- Of course you should! It's your perfect chance!
24900:15:00,820 --> 00:15:04,470Just wait. I'll redo my makeup and go.
25000:15:18,710 --> 00:15:21,520I think it's a nice schedule which Teacher Kim Se Mi planned.
25100:15:21,520 --> 00:15:23,630I like it. What do you think?
252
-
00:15:23,630 --> 00:15:28,000The schedule is so packed. We don't even have time to prepare for classes,
25300:15:28,000 --> 00:15:29,460when would we get off work?
25400:15:29,460 --> 00:15:32,360This is the very first preparatory test since the opening of this academy.
25500:15:32,360 --> 00:15:35,490We should leave a strong first impression here or else we will all
25600:15:35,490 --> 00:15:38,380have to worry about staying at work first instead of getting off work.
25700:15:38,380 --> 00:15:41,560- You all heard what Teacher Kim said, right?- Yes.
25800:15:41,560 --> 00:15:44,280Please prepare solidly so there's no misstep during supplementary classes.
25900:15:44,280 --> 00:15:46,240Yes.
26000:15:46,870 --> 00:15:48,040I'm sorry.
26100:15:48,040 --> 00:15:51,790It's okay. The meeting is over, so go ahead and answer your call.
26200:15:54,670 --> 00:15:56,480What is it this time?
26300:15:56,480 --> 00:15:59,790Today? I'll be late. Why?
26400:16:00,570 --> 00:16:03,520What do you want me to do about filling a lot of kimchi orders?
26500:16:03,520 --> 00:16:05,430I can't.
26600:16:05,430 --> 00:16:09,240From today until the preparatory test period is over, I'll be home late.
267
-
00:16:09,240 --> 00:16:13,100Tell them nicely for me. I'm busy. Bye.
26800:16:13,100 --> 00:16:16,080Is there something wrong at home?
26900:16:16,080 --> 00:16:17,570No.
27000:16:17,570 --> 00:16:20,600Can you come with me somewhere after work?
27100:16:20,600 --> 00:16:23,560I'm asking you on a date right now.
27200:16:23,560 --> 00:16:25,020What?
27300:16:25,560 --> 00:16:29,900It's a joke. We have to go somewhere for something related to academy work.
27400:16:31,230 --> 00:16:32,950Yes.
27500:16:34,720 --> 00:16:37,380Why does this woman get annoyed whenever I say something?
27600:16:37,380 --> 00:16:40,380I was trying to save her from a critical situation with her mother-in-law.
27700:16:40,380 --> 00:16:42,630You must be happy.
27800:16:42,630 --> 00:16:46,170You are capable of saving your woman from a crisis.
27900:16:46,170 --> 00:16:47,590Ajumma Seon is still mad?
28000:16:47,590 --> 00:16:52,480Until I tell your mother to let her buy soybean paste, she said she won't even look at me.
28100:16:52,480 --> 00:16:56,110Aigoo. It'll be hard to convince Mom.
-
28200:16:56,110 --> 00:16:59,450She's very stubborn when it comes to her pastes.
28300:16:59,450 --> 00:17:02,420So what do we do?
28400:17:02,420 --> 00:17:05,610How about Ajumma Seon doing something from her side?
28500:17:05,610 --> 00:17:06,440How?
28600:17:06,440 --> 00:17:08,760Women are all about presents.
28700:17:08,760 --> 00:17:11,380- You know Angelina Jolie, right?- You're sleepy?(Jollyeo=sleepy)
28800:17:11,380 --> 00:17:13,570Why are you suddenly sleepy?
28900:17:13,570 --> 00:17:17,270There is an American actress named that. She has plump lips and is very sexy.
29000:17:17,270 --> 00:17:21,900Anyway, do you know what her husband Brad Pitt gave her as a present?
29100:17:21,900 --> 00:17:23,910It was a watch worth 440,000,000.
29200:17:23,910 --> 00:17:26,680How much? 440,000,000?
29300:17:26,680 --> 00:17:31,120Ajumma Seon is not Angelina Jolie. It doesn't have to be 400,000,000.
29400:17:31,120 --> 00:17:35,660To men like us, it's the thought that counts.
29500:17:35,660 --> 00:17:37,230What does Ajumma Seon like the best?
29600:17:37,230 --> 00:17:41,560What she likes is your mom's white kimchi and her soybean paste.
-
29700:17:41,560 --> 00:17:44,970The soybean paste won't do.
29800:17:44,970 --> 00:17:47,230Oh, it's Hyung.
29900:17:47,230 --> 00:17:48,620Yes?
30000:17:48,620 --> 00:17:50,470Me, right now?
30100:17:50,470 --> 00:17:53,180Ah, someone will come instead of me.
30200:17:53,180 --> 00:17:57,630Just wait. A sexier and prettier substitute driver is coming.
30300:17:57,630 --> 00:18:02,190(Walking towards Hubby with no hesitation)
30400:18:02,190 --> 00:18:07,430 (Forget about a modest wife waiting at home.)
30500:18:07,430 --> 00:18:10,990I'll be taking over from here.
30600:18:10,990 --> 00:18:16,000(Sweet and scary company dinner master has arrived!)
30700:18:17,200 --> 00:18:21,140Hello! Shining like a gem, I am Ruby's Oh In Yeong!
30800:18:21,140 --> 00:18:25,300(Toe-curling)
30900:18:25,300 --> 00:18:29,400(Freak out)
31000:18:29,400 --> 00:18:34,880Why are you here...
31100:18:35,490 --> 00:18:36,850How could you?
-
31200:18:36,850 --> 00:18:39,840I came to pick up my husband.
31300:18:41,350 --> 00:18:44,060By husband do you mean...
31400:18:44,060 --> 00:18:48,500The one who's filming with Professor Cha, that's right. This pretty lady.
31500:18:48,500 --> 00:18:50,730In Yeong, introduce yourself. He's the dean.
31600:18:50,730 --> 00:18:53,980Hello. I'm Professor Cha's wife, Oh In Yeong.
31700:18:53,980 --> 00:18:57,850If you're the dean, you are in a higher position than my husband, right?
31800:18:57,850 --> 00:19:01,330Dean vs. Husband
31900:19:02,630 --> 00:19:04,540Dean > Husband
32000:19:04,540 --> 00:19:06,770Dean < Husband
32100:19:06,770 --> 00:19:07,700Dean > Husband
32200:19:07,700 --> 00:19:10,540Ah, well. You can put it that way.
32300:19:10,540 --> 00:19:13,520Dean is greater than husband
32400:19:16,150 --> 00:19:18,450(Move over, ordinary staff!)
32500:19:20,960 --> 00:19:24,060Please take care of my husband.
32600:19:24,060 --> 00:19:27,330With that, I will pour you a drink.
-
32700:19:27,330 --> 00:19:29,590Ah, yes. Okay.
32800:19:29,590 --> 00:19:33,290It's okay.(Something is putting the displeased husband on edge.)
32900:19:35,580 --> 00:19:40,190He's getting jealous now, right?
33000:19:40,190 --> 00:19:45,650Since you're here, it would be nice to hear a song from you.
33100:19:45,650 --> 00:19:48,800- A song?- That's great!
33200:19:48,800 --> 00:19:53,460Sing! Sing! Sing! Sing!
33300:19:53,460 --> 00:19:57,260Sing! Sing! Sing!
33400:19:58,400 --> 00:20:02,150(Her first song in front of her husband's colleagues)
33500:20:02,820 --> 00:20:05,500(Warming up with some sexy head flings)
33600:20:22,460 --> 00:20:23,610(Piercing stare)
33700:20:25,150 --> 00:20:26,290What is this...
33800:20:31,360 --> 00:20:35,020(He willingly takes part and then gets shy.)
33900:20:35,020 --> 00:20:37,610(DING!!)
34000:20:37,610 --> 00:20:40,910(Smack)
34100:20:44,590 --> 00:20:48,000Suddenly thirsty
-
34200:20:48,000 --> 00:20:49,170Oh my!
34300:20:49,170 --> 00:20:52,390(Is she supporting her husband or is she cheating?)
34400:20:53,470 --> 00:20:54,940This won't do.
34500:20:59,400 --> 00:21:03,400(Tarnished honor of the head of household) (Virtue without)
34600:21:14,560 --> 00:21:16,830(Time for Strategy)
34700:21:16,830 --> 00:21:18,390What are you doing?
34800:21:18,390 --> 00:21:22,410What do you mean? I'm supporting my husband.
34900:21:23,130 --> 00:21:25,700Did you see how the Dean likes it?
35000:21:25,700 --> 00:21:27,830Ah, men...
35100:21:30,200 --> 00:21:33,710Stay in the car. I'll take care of things and come out.
35200:21:37,700 --> 00:21:40,170You saw how he dragged me out, right?
35300:21:40,170 --> 00:21:42,840His jealousy is no joke.
35400:21:42,840 --> 00:21:46,770Is he saying that he doesn't like me breathing the same air in the same space as other men?
35500:21:46,770 --> 00:21:50,110If it's like this, isn't he already falling for me?
35600:21:53,900 --> 00:21:56,190
-
(Mission: Picking up Hubby)
35700:21:58,690 --> 00:22:01,860(Mission: Seducing Hubby Success!)
35800:22:08,000 --> 00:22:12,320Oh wow! Since he's filming the show, he even got a new car.
35900:22:13,230 --> 00:22:16,340Could it be that he's doing this to appeal to me?
36000:22:16,340 --> 00:22:19,240Oh, hey!
36100:22:23,410 --> 00:22:29,980Hey, I thought Professor Cha was gentle but he's a fox.
36200:22:29,980 --> 00:22:32,720That's right. To the Dean, was it Oh In Yeong?
36300:22:32,720 --> 00:22:36,300Didn't he purposely say the singer was pretty?
36400:22:36,300 --> 00:22:40,840I knew it since he decided to do that show before the Assistant Professor evaluation.
36500:22:40,840 --> 00:22:43,490You'll know with just one look.
36600:22:43,490 --> 00:22:47,430He's using that lady Oh In Yeong to score some points with the Dean.
36700:22:47,430 --> 00:22:50,980Aigoo. I'm craving alcohol. Let's go in and drink some more.
36800:22:50,980 --> 00:22:54,990You'll never know just by looking at a person.
36900:22:54,990 --> 00:22:57,360No flattery.
37000:22:57,360 --> 00:22:59,990Score points by using me?
371
-
00:22:59,990 --> 00:23:03,890What is this? So casting me for the show
37200:23:03,890 --> 00:23:06,450is just for him to score points with the Dean?
37300:23:06,450 --> 00:23:10,310Not because he fell for me?
37400:23:18,070 --> 00:23:20,260I'll crush you.
37500:23:32,850 --> 00:23:34,320In Yeong.
37600:23:38,580 --> 00:23:40,180What's that?
37700:23:41,250 --> 00:23:43,460What's with that girl?
37800:23:47,080 --> 00:23:49,850My bag was in the car too.
37900:24:03,540 --> 00:24:05,500What are you doing right now?
38000:24:05,500 --> 00:24:07,540Let's do geo-do-injeolmi ("rice cake").
38100:24:07,540 --> 00:24:09,120It's geo-do-jeol-mi.("cut off the head and tail" = get right to the point)
38200:24:10,290 --> 00:24:15,610Yes, geo-do-jeol-mi and let's wing-wing.
38300:24:15,610 --> 00:24:17,320Wing-wing?
38400:24:18,240 --> 00:24:21,270- It means to help each other. You didn't know that? - Jeez.
38500:24:21,270 --> 00:24:24,740You were so good with Chinese characters but you're weak in English.
-
38600:24:24,740 --> 00:24:27,680It's "win-win." Win-win.
38700:24:30,140 --> 00:24:32,230That's right. Win-win.
38800:24:32,230 --> 00:24:37,100That's why I'm saying we should help each other. I have to do this show and you need me.
38900:24:37,100 --> 00:24:41,830- Let's do a win-win for each other.- Why do I need you?
39000:24:41,830 --> 00:24:46,050As if. I know you so don't pretend you know everything.
39100:24:46,050 --> 00:24:48,370You made me misunderstand for nothing. You only said weird things.
39200:24:48,370 --> 00:24:51,950- Misunderstanding? - Do you know what an awkward spot you've put me in?
39300:24:51,950 --> 00:24:54,480You made me raise my voice for no reason.
39400:24:54,480 --> 00:24:57,200Seriously, why are you like that?
39500:25:03,800 --> 00:25:05,550Again.
39600:25:06,450 --> 00:25:09,190Who is supposed to be angry right now?
39700:25:10,750 --> 00:25:12,470I'm back.
39800:25:12,470 --> 00:25:15,360- I'm here.- Oh, you're here now?
39900:25:15,360 --> 00:25:18,280Did you drink a lot? Should I make you honey tea?
40000:25:18,280 --> 00:25:20,500No, I'm fine. I didn't drink much.
-
40100:25:20,500 --> 00:25:22,890Did this squid drive well?
40200:25:22,890 --> 00:25:26,030Of course. I did well.
40300:25:27,150 --> 00:25:30,030- I'll go in.- Go ahead. You must be tired. Go in and rest.
40400:25:30,030 --> 00:25:31,970Yes.
40500:25:31,970 --> 00:25:33,940- Are you coming in now?- Yes.
40600:25:33,940 --> 00:25:35,290I'm back.
40700:25:35,290 --> 00:25:37,660What time is it? Why are you just getting in now?
40800:25:37,660 --> 00:25:40,200I'm sorry, the students have a prep exam so...
40900:25:40,200 --> 00:25:42,160Start by peeling garlic.
41000:25:42,160 --> 00:25:45,070Yes. Of course, I'll have to peel it.subtitles ripped by riri13
41100:25:45,070 --> 00:25:46,750What?
41200:25:46,750 --> 00:25:50,420You told me to peel the garlic. I said I'll peel it.
41300:25:53,620 --> 00:26:03,850 Timing and Subtitles by The Minions @ Viki
41400:26:29,800 --> 00:26:31,620Are you still up?
41500:26:31,620 --> 00:26:33,620
-
I have to prepare for my class tomorrow.
41600:26:33,620 --> 00:26:36,840Do you want to help me? You can just pass me the questions from that book.
41700:26:36,840 --> 00:26:40,860Please turn the light off. It's disturbing my sleep.
41800:26:50,040 --> 00:26:54,150You're going to rip your mouth. How could you yawn at the table? Luck will run out.
41900:26:54,150 --> 00:26:57,620I usually don't eat breakfast.
42000:26:57,620 --> 00:27:00,990A person should eat breakfast to have strength.
42100:27:00,990 --> 00:27:05,200I can't be on your side with that one.
42200:27:05,200 --> 00:27:06,870Okay.
42300:27:09,920 --> 00:27:14,210Oh, it's hot! Why is the soup so hot? I burned my mouth.
42400:27:14,210 --> 00:27:18,400That... Of course, the soup would be hot. Should it be cold?
42500:27:18,400 --> 00:27:19,800Mother, is there more soup?
42600:27:19,800 --> 00:27:22,630Oh, that's right. There's more.
42700:27:26,270 --> 00:27:28,680Aigoo. Why is the soup so hot?
42800:27:28,680 --> 00:27:33,370Blow on it and eat it carefully so you don't burn the roof of your mouth.
42900:27:35,480 --> 00:27:39,080Aigoo. Why is our San not eating?
430
-
00:27:39,080 --> 00:27:41,190Should I give you some fish?
43100:27:41,190 --> 00:27:43,970San's not in the mood to eat.
43200:27:43,970 --> 00:27:45,710Why?
43300:27:45,710 --> 00:27:48,560Did you scold him this morning?
43400:27:48,560 --> 00:27:50,090No.
43500:27:50,090 --> 00:27:52,520It's not because she scolded him. It's because she didn't.
43600:27:52,520 --> 00:27:53,860What did I do?
43700:27:53,860 --> 00:27:56,960San has to make a tree costume at kindergarten today.
43800:27:56,960 --> 00:27:58,980Tree costume? What's that?
43900:27:58,980 --> 00:28:02,850We're doing a musical at kindergarten and I'm a tree.
44000:28:02,850 --> 00:28:07,580Today's the first rehearsal so we have to have the costume.
44100:28:07,580 --> 00:28:10,080Why are you just telling me now?
44200:28:10,080 --> 00:28:11,440What do you mean just now?
44300:28:11,440 --> 00:28:14,150He's been telling you for days. It's you who forgot about it.
44400:28:14,150 --> 00:28:16,490No, you...
445
-
00:28:17,750 --> 00:28:20,570You're doing well as a mother.
44600:28:20,570 --> 00:28:22,120Do you need to have it by today?
44700:28:22,120 --> 00:28:25,990Of course. Today's the first rehearsal.
44800:28:25,990 --> 00:28:29,610Okay. I will take care of it. Eat up.
44900:28:40,100 --> 00:28:43,390Oh, what do we do? Don't they have a phone number?
45000:28:43,390 --> 00:28:45,300It's okay.
45100:28:45,300 --> 00:28:48,450I don't have to do the musical.
45200:28:50,430 --> 00:28:52,960No, why wouldn't you do it?
45300:28:52,960 --> 00:28:58,710Okay. I will make it no matter what and bring it to your kindergarten. For now, go to school.
45400:28:58,710 --> 00:29:02,740- Really?- Of course. I promise.
45500:29:02,740 --> 00:29:04,850Let's go for now.
45600:29:07,860 --> 00:29:11,260That's odd.
45700:29:11,260 --> 00:29:13,200What are you looking for?
45800:29:13,200 --> 00:29:17,090The water kimchi I prepared to give to Yeong Ah.
45900:29:17,090 --> 00:29:19,460I definitely put it here.
-
46000:29:19,460 --> 00:29:22,160You saw me take it out last night, right?
46100:29:22,160 --> 00:29:25,520Yes. You left it to ferment overnight.
46200:29:25,520 --> 00:29:27,860But where did it go?
46300:29:27,860 --> 00:29:31,590It's not like the water kimchi has feet to run off on its own.
46400:29:31,590 --> 00:29:36,000Earlier, Grandfather went in to the kitchen.
46500:29:36,000 --> 00:29:38,110Father did?
46600:29:38,110 --> 00:29:41,650What would he do with the water kimchi?
46700:29:41,650 --> 00:29:46,480Here. Ahh~
46800:29:50,090 --> 00:29:54,080How is it? Does it taste good?
46900:29:54,080 --> 00:29:56,940She's famous for her water kimchi.
47000:29:56,940 --> 00:29:59,960Of course it's good.
47100:29:59,960 --> 00:30:03,170Eat this and don't be mad.
47200:30:03,170 --> 00:30:07,300Your anger makes me uneasy. I couldn't take it.
47300:30:08,610 --> 00:30:10,910You really don't know why I am angry?
47400:30:10,910 --> 00:30:13,440The reason? Of course, I know.
-
47500:30:13,440 --> 00:30:15,140Myeong Seok's mom
47600:30:15,160 --> 00:30:18,890won't sell you her pastes. That's why you're angry, right?
47700:30:18,900 --> 00:30:22,700This is why you won't do.
47800:30:22,770 --> 00:30:25,870You think that I'm still angry because of the paste.
47900:30:25,870 --> 00:30:27,740You're not?
48000:30:27,740 --> 00:30:30,420Then what is the reason?
48100:30:31,000 --> 00:30:35,600I'll tell you just once more so listen up.
48200:30:35,600 --> 00:30:42,900The real reason why I am angry is because you don't love me.
48300:30:42,930 --> 00:30:45,150If I didn't love you,
48400:30:45,150 --> 00:30:47,240do you think I'd buy something like this?
48500:30:47,240 --> 00:30:50,370In my whole life, even for my late wife,
48600:30:50,370 --> 00:30:52,680I've never bought makeup.
48700:30:53,400 --> 00:30:55,380Then, at the makeup store,
48800:30:55,380 --> 00:30:57,900did you tell them to whom you're giving this?
48900:30:57,900 --> 00:31:00,830You didn't tell them that you're giving it to me, right?
-
49000:31:00,830 --> 00:31:02,630Rumors would start spreading if you did.
49100:31:02,630 --> 00:31:04,400Of course.
49200:31:04,400 --> 00:31:08,390I told them that I was buying it for Myeong Seok's mom.
49300:31:11,000 --> 00:31:14,080See? You don't love me.
49400:31:14,080 --> 00:31:15,700What is it again?
49500:31:15,700 --> 00:31:18,700"It's a gift for my girlfriend!"
49600:31:18,700 --> 00:31:21,630Why can't you bravely tell them that?
49700:31:22,230 --> 00:31:24,920I am nothing to you.
49800:31:24,920 --> 00:31:27,280In the end, when your daughter-in-law says no,
49900:31:27,280 --> 00:31:29,090you'll abandon me right away.
50000:31:29,090 --> 00:31:32,200How can you twist it like that?
50100:31:32,200 --> 00:31:35,800It's okay, so just don't come back.
50200:31:35,900 --> 00:31:37,690I don't want to see you anymore.
50300:31:37,690 --> 00:31:39,200- Why are you like this?- Hurry and go.
50400:31:39,200 --> 00:31:43,050No, what's with this person? Why?
-
50500:31:49,130 --> 00:31:51,760This is so frustrating.
50600:31:51,760 --> 00:31:56,150If I just wait for him, I'll grow old and die.
50700:31:56,650 --> 00:31:59,070This won't do. I have to do something.
50800:32:08,490 --> 00:32:10,650Thank you!
50900:32:11,150 --> 00:32:12,990Thank you.
51000:32:14,280 --> 00:32:17,110I can just do it.
51100:32:17,110 --> 00:32:18,860Your food is here.
51200:32:18,860 --> 00:32:23,160Oh my! Owner, you're such a beauty.
51300:32:23,160 --> 00:32:25,280Sign here.
51400:32:25,280 --> 00:32:27,670Unni, your face looks so good.
51500:32:27,670 --> 00:32:30,370How is your hair this nice?
51600:32:33,310 --> 00:32:35,560Hello!
51700:32:36,650 --> 00:32:40,290Hello! I'm Ruby's shining leader,
51800:32:40,290 --> 00:32:42,840Oh In Yeong.
51900:32:56,600 --> 00:33:01,080Mom, this is where our country's top actors get their hair and makeup done.
-
52000:33:01,080 --> 00:33:03,530Normally, ordinary citizens can't even get an appointment here.
52100:33:03,530 --> 00:33:06,450CEO Kang asked us specially.
52200:33:06,450 --> 00:33:08,560But your beauty
52300:33:08,560 --> 00:33:11,640is not at an ordinary person's level.
52400:33:11,640 --> 00:33:13,330You're too nice.
52500:33:13,330 --> 00:33:15,540Make it just like Hillary's, okay?
52600:33:15,540 --> 00:33:17,600Don't worry. Just leave it to me.
52700:33:17,600 --> 00:33:21,050You don't even look at your own celebrities when they come here.
52800:33:21,050 --> 00:33:24,070Since he's such a good son, you must be happy.
52900:33:24,100 --> 00:33:26,000Yes.
53000:33:26,000 --> 00:33:29,490Wow! My mom is pretty!
53100:33:33,270 --> 00:33:36,670Stand up.
53200:33:42,040 --> 00:33:44,780You look too rigid. Be a little bit more natural.
53300:33:44,780 --> 00:33:46,590Bright.
53400:33:46,590 --> 00:33:48,390Smile!
-
53500:33:48,390 --> 00:33:50,550That's right. Good, good!
53600:33:50,550 --> 00:33:52,010I've only given out autographs
53700:33:52,010 --> 00:33:55,830but this is my first time asking for them. It's not easy.
53800:33:55,830 --> 00:33:58,700But because of In Yeong, things went very smoothly.
53900:33:58,700 --> 00:34:03,440As expected, people responded well since she's a star.
54000:34:03,440 --> 00:34:06,190You've worked so hard today. I'm so grateful that you're helping,
54100:34:06,190 --> 00:34:08,410but is it okay for me to work a celebrity like this?
54200:34:08,410 --> 00:34:11,780Of course. Work me as hard as you want
54300:34:11,780 --> 00:34:14,390and please say good things to the CEO.
54400:34:14,390 --> 00:34:16,140CEO keeps saying that if the ratings don't go up,
54500:34:16,140 --> 00:34:19,110he'll cast someone else. He keeps on scaring me.
54600:34:19,110 --> 00:34:21,080Please tell him good things.
54700:34:21,080 --> 00:34:24,020He'll only say that. Do you think he'll really do it?
54800:34:24,020 --> 00:34:25,790CEO is really scary.
54900:34:25,790 --> 00:34:27,890I find that show really interesting.
-
55000:34:27,890 --> 00:34:31,410Also, you and Team Leader's older brother look good together.
55100:34:31,410 --> 00:34:34,580I really hope that the two of you end up together. Really.
55200:34:34,580 --> 00:34:37,340But if the two of you really end up dating,
55300:34:37,340 --> 00:34:39,300won't the ratings skyrocket as well?
55400:34:39,300 --> 00:34:41,060What kind of nonsense are you saying?
55500:34:41,060 --> 00:34:44,030If my mom hears that, she'll collapse.
55600:34:44,810 --> 00:34:46,780Don't worry. Whether it's me
55700:34:46,780 --> 00:34:49,510or Professor Cha, we're not interested in each other.
55800:34:49,510 --> 00:34:51,150Ah, that's too bad.
55900:34:51,150 --> 00:34:53,330You really look good together.
56000:34:53,330 --> 00:34:59,480 Timing and Subtitles by The Minions @ Viki
56100:34:59,480 --> 00:35:01,130Oppa!
56200:35:03,200 --> 00:35:04,890Mother-in-Law!
56300:35:07,430 --> 00:35:10,730Wow! You look really good.
56400:35:10,730 --> 00:35:14,790We worked like dogs under the burning sun.
-
56500:35:16,620 --> 00:35:18,230You know,
56600:35:18,230 --> 00:35:20,890I'm not in good health.
56700:35:20,890 --> 00:35:22,980But for a person who's not in good health,
56800:35:22,980 --> 00:35:25,820your clothes and makeup are at the celebrity level.
56900:35:25,820 --> 00:35:28,190You got this done at a salon, right?
57000:35:29,040 --> 00:35:32,420You've all worked hard so I'll treat you to lunch.
57100:35:33,440 --> 00:35:34,940Oh, right.
57200:35:34,940 --> 00:35:38,480Treating you to lunch goes against election campaign rules.
57300:35:38,480 --> 00:35:40,840This is too bad. What should we do?
57400:35:40,840 --> 00:35:43,410Well, then. Work hard.
57500:35:43,410 --> 00:35:45,960You can just do it at your house.
57600:35:48,730 --> 00:35:50,470At my house?
57700:35:51,270 --> 00:35:54,180Oh, my! That's a good idea!
57800:35:54,180 --> 00:35:56,900I've heard you're a good cook.
57900:35:56,900 --> 00:36:00,100There were rumors about that.
-
58000:36:00,100 --> 00:36:02,790They said I'm a great cook?
58100:36:02,790 --> 00:36:07,240Of course, from royal court cuisine to French cooking,
58200:36:07,240 --> 00:36:10,030everyone's calling you Jang Jang Geum.
58300:36:10,030 --> 00:36:12,120Please invite us to your house once.
58400:36:12,120 --> 00:36:14,780- That's right.- Invite us.
58500:36:14,780 --> 00:36:18,220Okay, whatever.
58600:36:18,220 --> 00:36:22,170Oh, right! I have a shoot so I can't go. Too bad.
58700:36:22,170 --> 00:36:24,010Mother-in-Law, go in.
58800:36:24,010 --> 00:36:25,540You've worked hard today.
58900:36:25,540 --> 00:36:28,380- Go in.- You've worked hard.
59000:36:30,080 --> 00:36:31,910Good-bye, Madam.
59100:36:32,970 --> 00:36:36,760Oppa, are you driving President's mother instead of celebrities nowadays?
59200:36:36,760 --> 00:36:40,500It's an order from the President. Do I have the power to refuse it?
59300:36:41,300 --> 00:36:44,270I've never even ridden in a van before.
59400:36:44,270 --> 00:36:47,190President must be a really good son.
-
59500:36:47,190 --> 00:36:49,560By the way, what are you going to do about the show?
59600:36:49,560 --> 00:36:52,740If we don't get a good viewer rating, the CEO will do something.
59700:36:52,740 --> 00:36:55,880That's why I'm going around doing this. To at least score some points.
59800:36:55,880 --> 00:36:57,880Aigoo. Aigoo.
59900:36:57,880 --> 00:37:01,410Don't try to score points like this, just think about making the program interesting.
60000:37:01,410 --> 00:37:04,060If it still doesn't work this time, it's really the end.
60100:37:04,060 --> 00:37:07,600That's why I was trying to create that love line
60200:37:07,600 --> 00:37:10,390- and only ended up looking desperate. - Love line?
60300:37:12,740 --> 00:37:14,670Yes, Director?
60400:37:14,670 --> 00:37:16,260Shoot?
60500:37:16,820 --> 00:37:18,670Here. Today's mission is
60600:37:18,670 --> 00:37:21,440couple yoga to help marital chemistry.
60700:37:21,440 --> 00:37:23,160You know exactly what kind of picture we're going for, right?
60800:37:23,160 --> 00:37:25,230Let's make it burning hot this time.
60900:37:25,230 --> 00:37:29,400Of course, I will light up my body.
-
61000:37:29,400 --> 00:37:32,990I don't know. Just do what Sister-in-Law tells you to do.
61100:37:32,990 --> 00:37:36,120Director, hurry and film before Mom and the rest of the family come back. Quickly, right now.
61200:37:36,120 --> 00:37:37,100That's right.
61300:37:37,100 --> 00:37:38,430What are all these?
61400:37:38,430 --> 00:37:41,060I just heard about it, too.
61500:37:41,060 --> 00:37:43,380Can't you do it for me this once?
61600:37:43,380 --> 00:37:45,590We already agreed on going win-win for each other.
61700:37:45,590 --> 00:37:47,130First, let's hear what this is about.
61800:37:47,130 --> 00:37:49,710Okay. In Yeong will teach you some yoga positions.
61900:37:49,710 --> 00:37:52,270Do simple practice and we'll go right into filming.
62000:37:52,270 --> 00:37:55,750So I'll show you a few positions.
62100:37:55,750 --> 00:37:59,920First, you do stretching by spreading your legs like this,
62200:37:59,920 --> 00:38:01,890and sitting in front.
62300:38:03,410 --> 00:38:06,120Spread wide... That's right.
62400:38:06,120 --> 00:38:08,490
-
Hand.
62500:38:10,840 --> 00:38:13,320My... my hips.
62600:38:14,150 --> 00:38:16,040It's supposed to be like that, right?
62700:38:16,040 --> 00:38:17,800Perfect!
62800:38:18,330 --> 00:38:19,360Hips.
62900:38:19,360 --> 00:38:20,740Next!
63000:38:21,690 --> 00:38:26,090The next one is the airplane-ride position. Lay down.
63100:38:26,090 --> 00:38:28,390- Lay down?- Yes.
63200:38:28,390 --> 00:38:30,680Okay. Hold my hands.
63300:38:30,680 --> 00:38:34,2701, 2, 3! Oh, you're good at it.
63400:38:34,270 --> 00:38:37,180Right there, Professor Cha should
63500:38:37,180 --> 00:38:40,410not relax his arms even just a little bit.
63600:39:00,130 --> 00:39:03,450Later when we film, you shouldn't give out, okay?
63700:39:03,450 --> 00:39:06,080What's next?
63800:39:06,080 --> 00:39:10,430The next one is the chair position. It might be a little bit hard. Please lie down.
639
-
00:39:10,430 --> 00:39:12,350- Again?- Yes.
64000:39:13,760 --> 00:39:16,620- 1, 2, 3!- This is hard.
64100:39:16,620 --> 00:39:19,490That's right. Here, Professor Cha
64200:39:19,490 --> 00:39:23,620should let his legs yield a little.
64300:39:40,520 --> 00:39:42,170It's okay.
64400:39:42,170 --> 00:39:44,400You can just do well during filming.
64500:39:44,400 --> 00:39:48,270- I've never said I would film, though.- What?
64600:39:48,270 --> 00:39:49,980Then why did you practice?
64700:39:49,980 --> 00:39:52,240I should know what it is so I could decline.
64800:39:52,240 --> 00:39:54,600Hyung, why are you like this? Are you really not going to film?
64900:39:54,600 --> 00:39:55,710No, I won't do it.
65000:39:56,330 --> 00:39:58,860I have a thesis I have to submit so I'll be going.
65100:39:58,860 --> 00:40:01,440Excuse me. Are you playing with us?
65200:40:01,480 --> 00:40:05,320If you weren't going to do it, you should've said so from the start. You even practiced as if you were going to do it.
65300:40:05,360 --> 00:40:06,690Does that make sense?
-
65400:40:06,690 --> 00:40:09,960This... Don't you think it's something you've seen before?
65500:40:09,960 --> 00:40:14,890Like someone who came as if she was going to be a substitute driver but left instead.
65600:40:14,890 --> 00:40:17,130Are you doing this to get revenge for last night?
65700:40:17,180 --> 00:40:20,870Revenge. It becomes revenge because there are at least two people.
65800:40:21,920 --> 00:40:24,730Anyway, if you face a situation like that,
65900:40:24,750 --> 00:40:27,310I wanted to let you know that you shouldn't be angry.
66000:40:27,330 --> 00:40:30,680Do you get it now? Who was supposed to be mad yesterday?
66100:40:30,680 --> 00:40:33,750How can someone be so twisted?
66200:40:33,750 --> 00:40:36,800Let go of that hand immediately!
66300:40:44,350 --> 00:40:47,790Team Leader Jang, you must be really famous.
66400:40:47,810 --> 00:40:52,260All these people came because I said Team Leader would be making food personally.
66500:40:52,320 --> 00:40:53,680It's okay, right?
66600:40:53,680 --> 00:40:56,710Of course, it's okay.
66700:40:56,730 --> 00:41:00,820But since there are so many of you, what should I make?
66800:41:01,220 --> 00:41:03,500
-
There's a nice Chinese restaurant out front.
66900:41:03,500 --> 00:41:06,180Mother-in-Law, you're good at making kalguksu.(handmade knife cut noodles)
67000:41:06,180 --> 00:41:07,470Kalguksu?
67100:41:07,500 --> 00:41:11,080Yes. Joon Su bragged about it a lot when we were still dating.
67200:41:11,120 --> 00:41:14,610He said the kalguksu that his mom makes is the best.
67300:41:14,610 --> 00:41:17,670- Everyone's fine with kalguksu, right?- Of course!
67400:41:18,380 --> 00:41:21,580- I'll do it.- What are you saying?
67500:41:21,600 --> 00:41:24,500When did I ever ask you to do something like this?
67600:41:24,500 --> 00:41:26,790Just sit down as usual.
67700:41:26,810 --> 00:41:31,190I will make it deliciously so that my daughter-in-law and everyone else will enjoy eating it.
67800:41:31,210 --> 00:41:34,110- What?- Just make yourselves comfortable.
67900:41:34,140 --> 00:41:38,240I will be making kalguksu.
68000:42:12,850 --> 00:42:16,160It's nothing, so just stay there.
68100:42:18,090 --> 00:42:21,930That's right. Make yourselves comfortable and I will do everything.
68200:42:21,930 --> 00:42:26,280Because I am a nice mother-in-law.
-
68300:42:26,930 --> 00:42:30,890Oh, where was it?
68400:42:46,960 --> 00:42:48,670You're almost naked
68500:42:48,670 --> 00:42:52,460and if you seduce my Professor Cha looking like that, just know that I will stop you right away.
68600:42:52,460 --> 00:42:54,140It wasn't like that.
68700:42:54,180 --> 00:42:56,570Also, I didn't take my clothes off. Those were yoga clothes.
68800:42:56,570 --> 00:42:58,170Whether it's yoga or yoge,
68900:42:58,190 --> 00:43:02,140how can you just wear such clothes in front of my Professor Cha?
69000:43:02,140 --> 00:43:03,930Professor Cha, Professor Cha.
69100:43:03,950 --> 00:43:06,020What?
69200:43:06,020 --> 00:43:10,100Should we make a separate batch to give Unni Yeong Ah? Unni also likes white kimchi.
69300:43:10,100 --> 00:43:11,140That's right.
69400:43:11,140 --> 00:43:14,840The container that was sent from Yeong Ah's house is probably in the kitchen.
69500:43:14,840 --> 00:43:17,000I will get it.
69600:43:19,470 --> 00:43:23,650How long are we supposed to take care of that squid anyway?
697
-
00:43:23,690 --> 00:43:27,240The reaction to the show isn't that good so I think it could end soon.
69800:43:27,270 --> 00:43:30,250I heard a little of what they were talking about with the director.
69900:43:30,290 --> 00:43:33,370Please, I hope that really happens.
70000:43:47,760 --> 00:43:50,900Are you standing there without doing something like thinking?
70100:43:51,690 --> 00:43:55,750- What did you say?- If you do a good calculation of your height and how high that is,
70200:43:55,750 --> 00:43:58,280wouldn't you think about getting something like a chair and standing on it?
70300:43:58,330 --> 00:44:01,880Ah! I naturally walk around with my head as an accessory.
70400:44:01,920 --> 00:44:04,690Not for thinking. You're really funny.
70500:44:04,690 --> 00:44:05,840What are you saying?
70600:44:05,840 --> 00:44:11,380It means that you should not be concerned and just do your thing because I will keep on doing this without thinking.
70700:44:21,260 --> 00:44:25,070- What was that noise? - It was nothing!
70800:44:25,090 --> 00:44:28,720Can't you let this one go this time? I really might get fired like this.
70900:44:28,720 --> 00:44:31,770If she knows that you got hurt, I will really get chased out.
71000:44:31,770 --> 00:44:33,740I really have to do this show.
71100:44:33,760 --> 00:44:36,590You also need me so please let this go just this time.
-
71200:44:36,590 --> 00:44:38,290I understand, so go ahead.
71300:44:38,340 --> 00:44:41,370Thank you. Thank you.
71400:44:43,270 --> 00:44:46,420Excuse me. Can you please get the kimchi container?
71500:44:48,810 --> 00:44:51,070Not that. The one on the right.
71600:44:55,080 --> 00:44:58,100- Here you go.- You weren't hurt, were you?
71700:44:58,150 --> 00:45:00,030That can't happen.
71800:45:00,080 --> 00:45:04,670- I'm okay so go ahead. Hurry.- Thank you!
71900:45:09,330 --> 00:45:13,360But why does she keep on saying that I need her?
72000:45:20,920 --> 00:45:24,070That's it. This should be enough.
72100:45:27,470 --> 00:45:29,280You take over from here.
72200:45:29,330 --> 00:45:32,450Clear this up, wash everything, and arrange them. Also, clean up.
72300:45:32,490 --> 00:45:33,880- Do you understand?- Yes.
72400:45:33,920 --> 00:45:35,830I'll do it. Mother-in-Law, get some rest.
72500:45:36,850 --> 00:45:38,960So annoying, really.
72600:45:41,860 --> 00:45:44,490- Did they say it was good?- Yes?
-
72700:45:45,320 --> 00:45:47,450Yes! It was good.
72800:45:47,450 --> 00:45:51,490- It was so good that I ate two servings.- Is that so?
72900:45:51,510 --> 00:45:54,110It was the kalguksu that your mother-in-law worked so hard to make by herself,
73000:45:54,110 --> 00:45:57,210and you sat comfortably while eating it. You must have liked how it tasted.
73100:45:57,230 --> 00:46:00,720If it was me, I wouldn't be able to swallow it because it would stick in my throat.
73200:46:01,690 --> 00:46:04,760Well, it's fine since you said it was good.
73300:46:04,800 --> 00:46:06,550Digest it well.
73400:46:06,570 --> 00:46:08,790It was the kalguksu your mother-in-law painstakingly made.
73500:46:08,790 --> 00:46:11,930You shouldn't get indigestion from it.
73600:46:18,320 --> 00:46:22,670What? It was good? You ate two servings?
73700:46:23,170 --> 00:46:27,030- Mom! Your son is here!- Oh, my son!
73800:46:27,030 --> 00:46:28,590Mom, why are you like that? Did something happen?
73900:46:28,590 --> 00:46:32,730- No, nothing.- You're back?
74000:46:32,790 --> 00:46:35,130Did you cook dinner for mother?
741
-
00:46:35,190 --> 00:46:39,070You should make her something delicious. She's not feeling well these days.
74200:46:39,090 --> 00:46:41,160No, Mother-in-Law...
74300:46:41,180 --> 00:46:42,740Mom, I got the pictures
74400:46:42,760 --> 00:46:47,030but I can't decide. Mom, you should pick. Dear, you should pick, too.
74500:46:50,720 --> 00:46:54,230Everything's pretty. How can you choose just one?
74600:46:54,250 --> 00:46:56,550What do you mean everything's pretty?
74700:46:56,570 --> 00:46:59,830Everything is indeed pretty. When I looked at these pictures,
74800:46:59,830 --> 00:47:02,760I almost offered you a contract.
74900:47:02,760 --> 00:47:06,080My son's jokes are really...
75000:47:06,080 --> 00:47:08,730They're all really pretty.
75100:47:08,780 --> 00:47:10,640Who doesn't know that?
75200:47:12,780 --> 00:47:16,810- It's not mine. Isn't it yours, Mom?- That must be it.
75300:47:22,310 --> 00:47:23,450Who is it that you're being like that?
75400:47:23,470 --> 00:47:26,540No, it's a wrong number.
75500:47:26,560 --> 00:47:30,190- Is it that person again?- I told you it wasn't.
756
-
00:47:30,230 --> 00:47:32,650Answer it, Mom. Answer it,
75700:47:32,690 --> 00:47:34,880and tell him not to call again. Say that in front of me.
75800:47:34,880 --> 00:47:36,670It's not that.
75900:47:36,670 --> 00:47:38,580Hurry and tell him.
76000:47:38,600 --> 00:47:41,820Okay. I can just tell him.
76100:47:45,370 --> 00:47:47,720- Hello?- Joon Su's mom.
76200:47:47,770 --> 00:47:51,320It's me. Your husband.
76300:47:51,320 --> 00:47:54,960This crazy... Whose husband are you?
76400:47:55,840 --> 00:47:57,820Don't ever call my mom again.
76500:47:57,840 --> 00:48:00,050If you call her even once
76600:48:00,050 --> 00:48:03,050Hello? Hello? Hello!
76700:48:07,170 --> 00:48:11,380Ah, he's exactly like his mom.
76800:48:24,530 --> 00:48:26,780This keeps on swelling.
76900:48:28,750 --> 00:48:35,580 Timing and Subtitles by The Minions @ Viki
77000:48:42,770 --> 00:48:44,460There are no more boxes.
771
-
00:48:44,480 --> 00:48:46,790- I'll go and buy some.- Never mind.
77200:48:46,790 --> 00:48:51,380It's about time for San's mom to come home, so I'll just ask her to pick some up.
77300:48:57,590 --> 00:49:00,880What is she doing that she's not answering the phone?
77400:49:00,920 --> 00:49:03,790The customer is unavailable...
77500:49:25,070 --> 00:49:26,840- It was hurt earlier, right?- Yeah.
77600:49:26,840 --> 00:49:30,270I think it'll be okay if I put an ice pack on it.
77700:49:34,940 --> 00:49:38,330I have to use my arm to write the paper.
77800:49:38,350 --> 00:49:40,530Shouldn't you see a doctor?
77900:49:40,530 --> 00:49:43,140I think I will really get chased out.
78000:49:43,160 --> 00:49:47,590Why go to a doctor with this? It'll get better once it is iced.
78100:49:52,230 --> 00:49:54,250Hold still.
78200:50:05,480 --> 00:50:07,040So I'll leave it there for today.
78300:50:07,040 --> 00:50:09,620Don't forget your homework, and see you next week.
78400:50:09,620 --> 00:50:12,080Thank you!
78500:50:18,720 --> 00:50:22,830Yes, Mother-in-Law. I was teaching so I wasn't able to answer the call.
-
78600:50:22,830 --> 00:50:26,660I told you yesterday that due to the kids' extra classes, it's going to end late nowadays.
78700:50:26,660 --> 00:50:29,500Didn't you hear me tell you to buy packaging boxes?
78800:50:29,500 --> 00:50:33,660It's not that I don't like to buy boxes. I still have some classes left...
78900:50:33,660 --> 00:50:37,260Hello? Mother-in-Law?
79000:50:38,420 --> 00:50:42,760If she just hangs up like that, what does she want me to do?
79100:50:42,760 --> 00:50:48,400This is bad. If I don't buy them right away, she'll probably create chaos and will keep on calling.
79200:50:48,400 --> 00:50:50,680- Teacher Oh!- Yes?
79300:50:50,680 --> 00:50:52,100- Are you done with your class?- Yes.
79400:50:52,100 --> 00:50:53,350It just ended.
79500:50:53,350 --> 00:50:55,830That's good. I have a favor to ask.
79600:50:55,830 --> 00:50:57,730Please do just one hour of my English class.
79700:50:57,730 --> 00:50:59,850Then next time, I'll definitely cover for you.
79800:50:59,850 --> 00:51:01,700I'm relying on you.
79900:51:01,700 --> 00:51:04,950That... Teacher!
80000:51:06,080 --> 00:51:09,420
-
How can she just go after asking for a favor?
80100:51:10,970 --> 00:51:12,410Im... Imte what?
80200:51:12,410 --> 00:51:14,390Integral.
80300:51:14,390 --> 00:51:15,800What is that?
80400:51:15,800 --> 00:51:18,070The one that looks like this. I explained it earlier.
80500:51:18,070 --> 00:51:20,250Ah!
80600:51:20,250 --> 00:51:21,830No, that's epsilon.
80700:51:21,830 --> 00:51:24,330Epsi... epsi-what?
80800:51:24,330 --> 00:51:25,930Isn't this math?
80900:51:25,930 --> 00:51:29,410If it's math, there should just be numbers. Why is there so much English?
81000:51:29,410 --> 00:51:30,540Epsilon, then what?
81100:51:30,540 --> 00:51:32,870It's a mathematical symbol, not English.
81200:51:32,870 --> 00:51:34,190I said I'll do it.
81300:51:34,190 --> 00:51:37,660What will you do with your arm like that? Continue.
81400:51:37,660 --> 00:51:42,830Because when I don't have any events, the only thing I do is leave comments on Internet articles about me,
815
-
00:51:42,830 --> 00:51:45,870I'm confident with typing.
81600:51:45,870 --> 00:51:48,750But what are all these?
81700:51:48,750 --> 00:51:53,020It's saying that in this world, laws that are not seen do exist.
81800:51:53,020 --> 00:51:55,950Ants, yes, everybody thinks ants are hardworking, right?
81900:51:55,950 --> 00:51:59,660But the worker ants are only 20% of the entirety of ants.
82000:51:59,660 --> 00:52:03,430Those 20% of the ants are responsible for the other 80% of the colony.
82100:52:03,430 --> 00:52:06,910It's upsetting but this is the 20-80 rule.
82200:52:06,910 --> 00:52:09,060You can also apply this to banks.
82300:52:09,060 --> 00:52:12,240Eighty percent of the money that the bank has
82400:52:12,240 --> 00:52:14,870is from the money that 20% of the people have deposited.
82500:52:14,870 --> 00:52:22,540Ah! Well, that rule might also apply to celebrities.
82600:52:22,540 --> 00:52:26,050Eighty percent of the total amount earned by celebrities
82700:52:26,050 --> 00:52:29,290is earned by 20% of the celebrities.
82800:52:30,530 --> 00:52:35,030I'm part of the 80% who cannot earn money.
82900:52:39,290 --> 00:52:41,120Continue dictating.
830
-
00:52:41,120 --> 00:52:43,850Yes. Okay.
83100:52:43,850 --> 00:52:48,540Mother-in-Law is tired today. You should've just said you'll eat here at our house.
83200:52:48,540 --> 00:52:49,960What do you know?
83300:52:49,960 --> 00:52:53,350Mom really likes making food for me.
83400:52:53,350 --> 00:52:56,160The "Only Sons Know Our Mothers Manual" came out again.
83500:52:56,160 --> 00:52:59,700Ah, right! I was going to ask you for a favor.
83600:52:59,700 --> 00:53:01,870Can't you help my Mom out?
83700:53:01,870 --> 00:53:03,350I'm already gathering statements.
83800:53:03,350 --> 00:53:06,950I know. It's very hard, right?
83900:53:06,950 --> 00:53:09,170Still, what can I do? It's my Mom.
84000:53:09,170 --> 00:53:13,140Did I say anything? It's okay. Of course, I have to help her.
84100:53:13,140 --> 00:53:16,060That's why I'm saying this. Besides the statements,
84200:53:16,060 --> 00:53:19,830I think my Mom's preparing for some kind of presentation these days.
84300:53:19,830 --> 00:53:24,080- Presentation?- You know my Mom doesn't know much about things like PowerPoint.
84400:53:24,080 --> 00:53:26,950She must be having a hard time. Please help her out.
-
84500:53:26,950 --> 00:53:28,810She didn't say anything so I didn't know.
84600:53:28,810 --> 00:53:30,950She must be feeling sorry towards you.
84700:53:30,950 --> 00:53:33,490My mom is naturally that kind of person.
84800:53:33,490 --> 00:53:36,510She doesn't want to be taken care of by her daughter-in-law.
84900:53:36,510 --> 00:53:40,500Yes. "Only Sons Know Their Moms Manual No. 3."
85000:53:40,500 --> 00:53:42,620"My Mom is this kind of person."
85100:53:42,620 --> 00:53:45,690After I finish this, I will go over.
85200:53:45,690 --> 00:53:49,660Mother-in-Law! Are you sleeping?
85300:53:55,700 --> 00:53:58,080Is she in the washroom?
85400:54:00,580 --> 00:54:04,250It looks like she's getting ready for her presentation.
85500:54:04,250 --> 00:54:07,4901. Deokseon-dong Newly Developed Business Project
85600:54:07,490 --> 00:54:09,630Global Health Center?
85700:54:09,630 --> 00:54:12,580Where is she going to build this?173 Deokseon Street, Deokseon District, Inju City, Gyeonggi Province (Deokseon Neighborhood 142)
85800:54:14,790 --> 00:54:18,450This is our address.
85900:54:21,670 --> 00:54:24,760
-
Why are you looking at this?
86000:54:24,760 --> 00:54:27,450Is this your presentation?
86100:54:27,450 --> 00:54:31,870But why a global health center located at my family's house?
86200:54:31,870 --> 00:54:35,660You don't need to know. Aren't you going back home?
86300:54:39,730 --> 00:54:42,470x = ln y 55555555555555555555555...
86400:54:49,400 --> 00:54:52,200Aigoo. Of course you would.
86500:54:52,200 --> 00:54:55,650Just a second. Right.
86600:54:56,880 --> 00:54:59,700Should I check it once?
86700:55:00,390 --> 00:55:02,950Wow. What did she write in this?
86800:55:02,950 --> 00:55:08,160This... She typed 20 correctly but made 80 typos.
86900:55:08,160 --> 00:55:12,660This must be Oh In Yeong's rule. There's so much to fix.
87000:55:15,910 --> 00:55:19,200What exactly is this woman?
87100:55:19,200 --> 00:55:22,050I also said something useless to Brother-in-Law.
87200:55:22,050 --> 00:55:25,780She grew up without parents, so she doesn't even know the rules of etiquette.
87300:55:25,780 --> 00:55:28,780In short, she's thoughtless and a newbie to things like that.
874
-
00:55:30,540 --> 00:55:33,580I think Brother-in-Law is mistaken.
87500:55:36,500 --> 00:55:37,800This is the last of it, right?
87600:55:37,800 --> 00:55:39,940Yes. You worked hard.
87700:55:39,940 --> 00:55:42,790Aigoo. This is hard. You also worked hard.
87800:55:42,790 --> 00:55:44,780Go in and rest.
87900:55:45,900 --> 00:55:48,830I'm back. Mother-in-law, here are the packaging boxes.
88000:55:48,830 --> 00:55:52,830You came early. We're all done.
88100:55:52,830 --> 00:55:54,600You said earlier that it was urgent.
88200:55:54,600 --> 00:55:57,410We thought we used everything but there were leftovers so we used those.
88300:55:57,410 --> 00:56:01,290You came at the right time, Se Mi. You do the cleanup.
88400:56:01,290 --> 00:56:03,870Ha Ji and I will go in and rest.
88500:56:03,870 --> 00:56:05,830- What?- I'll help her.
88600:56:05,830 --> 00:56:08,970You worked hard the whole day,so why are you going to do more? Go inside.
88700:56:08,970 --> 00:56:11,750I also came after working hard at the academy.
88800:56:11,750 --> 00:56:13,980If someone heard you, they'd think we hate working.
889
-
00:56:13,980 --> 00:56:16,330They'll think we pushed you to go work at your job.
89000:56:16,330 --> 00:56:18,370Did we force you to go?
89100:56:18,370 --> 00:56:21,830Isn't it work that you wanted to do?
89200:56:21,830 --> 00:56:24,740Tidy up well and then go inside. Let's go in.
89300:56:30,410 --> 00:56:33,940Just because it's work that I want to do, you think it's not hard?
89400:56:33,940 --> 00:56:37,260As if anyone would doubt that the mother and son are related, they're exactly alike.
89500:56:37,260 --> 00:56:40,250If you found the boxes, you could have called me to tell me that you found them.
89600:56:40,250 --> 00:56:44,870I left the class to someone else because it was supposed to be urgent, so how could she?
89700:56:55,830 --> 00:56:57,540Yes, hello?
89800:56:58,720 --> 00:57:00,830Professor Oh, didn't you teach the class?
89900:57:00,830 --> 00:57:05,180The parents of the students are calling in with complaints, so it's a mess here.
90000:57:05,180 --> 00:57:07,410I'm sorry, I'm really sorry.
90100:57:07,410 --> 00:57:11,370I had some work to do at home, I'm really sorry.
90200:57:17,310 --> 00:57:19,870What on earth are you doing, woman?
90300:57:19,870 --> 00:57:23,530You scared me. Why are you raising your voice at me?
-
90400:57:23,530 --> 00:57:27,700Our San cried himself to sleep. Did you know that?
90500:57:27,700 --> 00:57:30,160San?
90600:57:30,160 --> 00:57:33,620That's right. Our San's tree!
90700:57:33,620 --> 00:57:35,260Now you remember?
90800:57:35,260 --> 00:57:38,540You told him you were going to make it and bring it to the kindergarten.
90900:57:38,540 --> 00:57:42,800He waited all day, but lost the tree part since he didn't have the costume.
91000:57:42,800 --> 00:57:45,180Do you know how much the child was hurt?
91100:57:45,180 --> 00:57:47,180What are you talking about?
91200:57:47,180 --> 00:57:48,580Mother.
91300:57:48,580 --> 00:57:50,300You, San's mother...
91400:57:50,300 --> 00:57:54,800What? You didn't bring San his tree costume?
91500:57:54,800 --> 00:57:56,520Mother, that's not it.
91600:57:56,520 --> 00:57:58,890- You stay quiet. - Yes.
91700:57:58,890 --> 00:58:00,410San's mother, you tell me.
91800:58:00,410 --> 00:58:05,500Did you take the costume to San's school or didn't you?
-
91900:58:05,500 --> 00:58:07,080I couldn't.
92000:58:07,080 --> 00:58:11,390You said you'd deal with it and took San with you, so why didn't you?
92100:58:11,390 --> 00:58:14,640It was so hectic at the academy so I had a lapse.
92200:58:14,640 --> 00:58:16,580There are things you shouldn't forget.
92300:58:16,580 --> 00:58:20,250How can a mother forget her child! And you call yourself a mother?
92400:58:20,250 --> 00:58:25,100San acted like nothing was wrong so his mom wouldn't get scolded by his grandma.
92500:58:25,100 --> 00:58:26,950I nearly cried.
92600:58:26,950 --> 00:58:30,340You, quit the academy right now!
92700:58:30,340 --> 00:58:33,620You can't even take care of your own child so how can you teach someone else's?
92800:58:33,620 --> 00:58:38,500Don't worry. I might get fired because of you anyway.
92900:58:38,500 --> 00:58:41,250What did she just say?
93000:58:41,250 --> 00:58:43,620Is she saying now she has done nothing wrong?
93100:58:43,620 --> 00:58:46,290Mother, calm down first. Tomorrow we'll talk again, okay?
93200:58:46,290 --> 00:58:47,770You're going to wake up the whole house.
93300:58:47,770 --> 00:58:49,250Aigoo, you foolish man.
-
93400:58:49,250 --> 00:58:54,370It's because you're like this that she acts the way she does.
93500:58:57,200 --> 00:58:59,370I didn't know my mother would hear that.
93600:58:59,370 --> 00:59:00,790It's fine.
93700:59:00,790 --> 00:59:04,990It's not an issue for you to get angry over. To be honest, you're the one who made the mistake.
93800:59:04,990 --> 00:59:07,330That's why I said I was sorry. I'm sorry!
93900:59:07,330 --> 00:59:10,500I'm sorry to San and I'm also sorry to the academy. I'm sorry to everyone!
94000:59:10,500 --> 00:59:12,410Is that enough?
94100:59:14,160 --> 00:59:17,370What's that? She's the one who's angry now?
94200:59:17,370 --> 00:59:19,450Wow, I really...
94300:59:19,450 --> 00:59:24,040Aigoo, I'm the one who should be angry, not you.
94400:59:25,100 --> 00:59:27,290You must be tired. Why aren't you sleeping?
94500:59:27,290 --> 00:59:32,250It seems that Oppa can't sleep because he's still writing for some work. So I'm bringing him a cup of coffee.
94600:59:32,250 --> 00:59:34,250Do you want one, too, if I bring you one, Mother?
94700:59:34,250 --> 00:59:36,950Because Oppa likes it better if he drinks it with you, Mother.
948
-
00:59:36,950 --> 00:59:39,850Who cares who brings the drink.
94900:59:39,850 --> 00:59:43,300All right, I'll bring it. You take this.
95000:59:43,300 --> 00:59:48,180Ah right, since I saw him earlier, his arm seemed to be hurt a bit.
95100:59:48,180 --> 00:59:50,330His arm?
95200:59:57,870 --> 01:00:00,470What are you doing, with that hurt arm?
95301:00:01,120 --> 01:00:02,570Get out of the way, I'll do it.
95401:00:02,570 --> 01:00:04,570I'm done with everything, so go to sleep if you're as sleepy as me.
95501:00:04,570 --> 01:00:06,720Really?
95601:00:06,720 --> 01:00:08,660It's true.
95701:00:08,660 --> 01:00:11,450- What about your arm? Is your arm all right? - Ah! It hurts.
95801:00:11,450 --> 01:00:13,290It looks more swollen.
95901:00:13,290 --> 01:00:15,810It's okay, so go on.
96001:00:17,360 --> 01:00:20,160This won't do. I should put some more ice on it.
96101:00:20,160 --> 01:00:22,200I'll go get some ice.
96201:00:22,200 --> 01:00:24,280It's okay
963
-
01:00:25,770 --> 01:00:28,580Squid, why are you in our Professor Cha's room?
96401:00:28,580 --> 01:00:30,500And at this late hour?
96501:00:30,500 --> 01:00:32,370Mother-In-Law, it's not like that.
96601:00:32,370 --> 01:00:34,790You surely didn't...
96701:00:38,450 --> 01:00:43,920 You are mine, you are mine. I will have you.
96801:00:43,920 --> 01:00:48,410 Don't move away, just look at me
96901:00:48,410 --> 01:00:53,040 Accept my shaking, shaking heart, please embrace me, baby
97001:00:53,040 --> 01:00:57,810 You're, you're, you're driving me crazy.
97101:00:57,810 --> 01:01:01,520 Your smile keeps exciting me.
97201:01:01,520 --> 01:01:04,900Looks like I did it! I think I'm going to cry.
97301:01:04,900 --> 01:01:06,230Can you do it?
97401:01:06,230 --> 01:01:08,310I can do anything.
97501:01:08,310 --> 01:01:10,780Just wanted to let you know that I can't film anymore.
97601:01:10,780 --> 01:01:13,050Are you all right after seeing such a vicious cyber reply?
97701:01:13,050 --> 01:01:15,600Just pretend I'm not here.
978
-
01:01:15,600 --> 01:01:19,860I heard you played the hypocrite and talked behind my back.
97901:01:19,860 --> 01:01:22,540I wouldn't marry him.
98001:01:22,540 --> 01:01:25,150Never meet my son.
98101:01:25,150 --> 01:01:29,370When the camera stops filming, I will naturally leave.