The Most Holy Body and Blood of Christ 3 de junio de 2018Jun 03, 2018  · El Cuerpo y la Sangre de...

4
The Most Holy Body and Blood of Christ June 3, 2018 The cup of salvation I will take up, and I will call upon the name of the LORD. Psalm 116:13 Wednesday and Thursday at 9:00 am. Saturday at 4:00 pm. Sunday- 11:00 am. English 12:30 pm. Spanish Confessions heard each Saturday from 3:15 to-3:45 pm or by appointment. Summer Mass Schedule. Sunday, June 3, 2018. 11am Donor intentions. 12:30 pm For the people. Wednesday, June 6, 2018. 9:00 am All souls. Req. by Family Vargheese. Thursday, June 7, 2018. 9:00 am Donor intentions. Saturday, June 9, 2018. 4 pm + Nguyen Be Hayden. Req. by Charles Hayden. . PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR: Kelly N. Cooper, Karen Morris, Elizabeth Dunn, Patricia Coker, Virginia Oltremari, Carrie Crunk, Cass Douglas, Judy Popham, C.M. Pate, Wanda Lubbers, Bob Langley, Jake Speltz, Andy McCown, Francis Miller, Sheila Zachary, Juan Hinojosa, Olga White, Jose A. Jacob, Bill Marshall, Stephen Frazier Jr., Patty Griffiths, Ian Byrd, Walter Reagan, Ismael Flores, Phyllis Farris, Denny Ray Burke, Margaret Baldrick, Joy Smith, Debbie Hauser, Simplicio Acebias, Rick Czerwinski, Megan Hays, Teri Kerichenko, Julius Napoles, Ma. de la Paz Pérez, Ed Couch, Henadina Reyes, Sam Morrison, Thanh Pham, Daniel Kelly, Linda Samples, Kenny Long, M. Matthews, Joel Rivera. May 27, 2018. Collection/Colecta $ 6,344.00 Buildind Fund $ 314.00 LED lighting $ 45.00 Catholic Home $ 10.00 Sign up now! Registration forms are now available in the gathering area. Signing up now allows us to do good planning for august and to have all our books and materials ready to begin. K through grade 3: Sunday from 9:30am to 10:45am. Grades 4 through 8: Tuesday from 6:30pm to 8:00pm. Grades 9 through 12: Wednesday from 6:30pm to 8:00pm. ¡Regístrate ahora! Las formas de inscripción ya están disponibles en el área de reunión. Registrarse ahora nos permite hacer una buena planificación para agosto y tener todos nuestros libros y materiales listos. Del K al 3er grado: domingos de 9:30 am a 10:45 am. Grados 4 a 8: martes de 6:30 pm a 8:00 pm. Grados 9 a 12: miércoles de 6:30 pm a 8:00 pm. El Cuerpo y la Sangre de Cristo 3 de junio de 2018 Levantaré el cáliz de salvación e invocaré el nombre del Señor. Salmo 116 (115):13 5 Sunday, June 3 / Domingo 3 de junio. Monday, June 4 / Lunes 4 de junio. Tuesday, June 5 /Martes 5 de junio. Wednesday, June 6 / Miércoles 6 de junio. Thursday, June 7 / Jueves 7 de junio. Friday, June 8 / Viernes 8 de junio. Feast of Sacred Heart of Jesus: 5:00pm Mass, dinner after. Saturday, June 9 / Sábado 9 de junio. LED LIGHTING goal is $ 47,282.00 Up to date $ 15,766.00 Thank you for your generous donations. ILUMINACION LED-Nuestra meta es $ 47, 282.00 Hasta la fecha se han recolectado $ 15,766.00 Gracias por sus generosas donaciones. Please remember in your prayers: Maria Chojecki. SUMMER MASS SCHEDULE Queen of Peace: Mass every Monday, Tuesday and First Friday of the month at 9:00 am. Christ the King: Mass every Wednesday and Thursday at 9am. Holy Spirit: Mass every Thursday and Friday at 8am. HORARIO DE MISAS DURANTE EL VERANO Reina de la Paz: Misa cada lunes, martes y primer viernes del mes, a las 9am. Cristo Rey: Misa cada miércoles y jueves, a las 9am. Espíritu Santo: Misa cada jueves y viernes, a las 8am. NO CELL PHONE ZONE: We remind you in the most attentive way that please turn off your cell phones and electronic devices before entering the church. The signals, even from a silenced phone, interfere with the microphone of the Church. ¡APAGUEN SUS TELÉFONOS! Les recordamos de la manera más atenta que por favor apaguen sus teléfonos celulares y dispositivos electrónicos antes de entrar a la iglesia. Las señales, incluso desde un teléfono silenciado, interfieren con el micrófono de la Iglesia.

Transcript of The Most Holy Body and Blood of Christ 3 de junio de 2018Jun 03, 2018  · El Cuerpo y la Sangre de...

Page 1: The Most Holy Body and Blood of Christ 3 de junio de 2018Jun 03, 2018  · El Cuerpo y la Sangre de Cristo ... Tema: La justicia es una opción-- En estas dos reuniones discutiremos

The Most Holy Body and Blood of Christ

June 3, 2018 The cup of salvation I will take up,

and I will call upon the name of the LORD.

— Psalm 116:13

Wednesday and

Thursday at 9:00 am.

Saturday at 4:00 pm.

Sunday-

11:00 am. English

12:30 pm. Spanish

Confessions heard each Saturday

from 3:15 to-3:45 pm or

by appointment.

Summer Mass Schedule.

Sunday, June 3, 2018.

11am Donor intentions.

12:30 pm For the people.

Wednesday, June 6, 2018.

9:00 am All souls.

Req. by Family Vargheese.

Thursday, June 7, 2018.

9:00 am Donor intentions.

Saturday, June 9, 2018.

4 pm + Nguyen Be Hayden.

Req. by Charles Hayden. .

PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR:

Kelly N. Cooper, Karen Morris, Elizabeth Dunn, Patricia Coker,

Virginia Oltremari, Carrie Crunk, Cass Douglas, Judy Popham,

C.M. Pate, Wanda Lubbers, Bob Langley, Jake Speltz, Andy

McCown, Francis Miller, Sheila Zachary, Juan Hinojosa, Olga

White, Jose A. Jacob, Bill Marshall, Stephen Frazier Jr., Patty

Griffiths, Ian Byrd, Walter Reagan, Ismael Flores, Phyllis Farris,

Denny Ray Burke, Margaret Baldrick, Joy Smith, Debbie Hauser,

Simplicio Acebias, Rick Czerwinski, Megan Hays, Teri

Kerichenko, Julius Napoles, Ma. de la Paz Pérez, Ed Couch,

Henadina Reyes, Sam Morrison, Thanh Pham, Daniel Kelly,

Linda Samples, Kenny Long, M. Matthews, Joel Rivera.

May 27, 2018.

Collection/Colecta $ 6,344.00

Buildind Fund $ 314.00

LED lighting $ 45.00

Catholic Home $ 10.00

Sign up now! Registration forms are now

available in the gathering area. Signing up

now allows us to do good planning for

august and to have all our books and

materials ready to begin.

K through grade 3: Sunday from 9:30am to 10:45am.

Grades 4 through 8: Tuesday from 6:30pm to 8:00pm.

Grades 9 through 12: Wednesday from 6:30pm to 8:00pm.

¡Regístrate ahora! Las formas de inscripción ya están

disponibles en el área de reunión. Registrarse ahora nos

permite hacer una buena planificación para agosto y tener

todos nuestros libros y materiales listos.

Del K al 3er grado: domingos de 9:30 am a 10:45 am.

Grados 4 a 8: martes de 6:30 pm a 8:00 pm.

Grados 9 a 12: miércoles de 6:30 pm a 8:00 pm.

El Cuerpo y la Sangre de Cristo

3 de junio de 2018

Levantaré el cáliz de salvación

e invocaré el nombre del Señor.

— Salmo 116 (115):13 5

Sunday, June 3 / Domingo 3 de junio.

Monday, June 4 / Lunes 4 de junio.

Tuesday, June 5 /Martes 5 de junio.

Wednesday, June 6 / Miércoles 6 de junio.

Thursday, June 7 / Jueves 7 de junio.

Friday, June 8 / Viernes 8 de junio. Feast of Sacred Heart of Jesus: 5:00pm Mass, dinner after.

Saturday, June 9 / Sábado 9 de junio.

LED LIGHTING goal is $ 47,282.00

Up to date $ 15,766.00

Thank you for your generous donations.

ILUMINACION LED-Nuestra meta es $ 47, 282.00

Hasta la fecha se han recolectado $ 15,766.00

Gracias por sus generosas donaciones.

Please remember in your

prayers:

Maria Chojecki.

SUMMER MASS SCHEDULE

Queen of Peace: Mass every Monday, Tuesday and First

Friday of the month at 9:00 am. Christ the King: Mass every Wednesday and Thursday at 9am.

Holy Spirit: Mass every Thursday and Friday at 8am.

HORARIO DE MISAS DURANTE EL VERANO Reina de la Paz: Misa cada lunes, martes y primer viernes

del mes, a las 9am.

Cristo Rey: Misa cada miércoles y jueves, a las 9am.

Espíritu Santo: Misa cada jueves y viernes, a las 8am.

NO CELL PHONE ZONE: We remind you in the

most attentive way that please turn off your cell

phones and electronic devices before entering the

church. The signals, even from a silenced phone,

interfere with the microphone of the Church.

¡APAGUEN SUS TELÉFONOS! Les recordamos de la

manera más atenta que por favor apaguen sus teléfonos

celulares y dispositivos electrónicos antes de entrar a la

iglesia. Las señales, incluso desde un teléfono silenciado,

interfieren con el micrófono de la Iglesia.

Page 2: The Most Holy Body and Blood of Christ 3 de junio de 2018Jun 03, 2018  · El Cuerpo y la Sangre de Cristo ... Tema: La justicia es una opción-- En estas dos reuniones discutiremos

JUST A FRIENDLY REMINDER- Every child should be in class every year. Classes are

offered for every grade from Kinder through 12!!!

We do not attend classes to ‘get a sacrament’; we

attend class to learn about our faith. Skipping the years after

receiving first communion until time to prepare for confirmation

makes it very difficult for catechists to provide all the teaching

the students have missed by not coming to classes in between

those years.

SOLO UN AMABLE RECORDATORIO- Todos los niños

deben estar en clase cada año. Las clases se ofrecen desde el

Kínder al grado 12.

No asistimos a clases para 'obtener un sacramento'; asistimos a

clases para aprender sobre nuestra fe. Saltarse los años después

de recibir la primera comunión hasta el momento de prepararse

para la confirmación hace que sea muy difícil para los

catequistas proporcionar todas las enseñanzas que los alumnos

han perdido al no asistir a clases esos años.

RCIA REGISTRATION is open. RCIA

stands for the Rite of Christian Initiation. It is

the process of preparing and celebrating the

sacraments for those over the age of 7 who

would like to be baptized, to come into the Catholic Church

from another Christian denomination or for Catholic adults

who have not yet completed their initiation of Baptism,

Communion and Confirmation. Call Sr. Emily. (662-342-1073)

RICA Inscripciones abiertas. RICA significa Rito de la

Iniciación Cristiana. Es el proceso de preparar y celebrar los

sacramentos para mayores de 7 años que deseen ser

bautizados, para entrar en la iglesia católica de otra

denominación cristiana o para adultos católicos que aún no

han completado su iniciación de bautismo, comunión y

Confirmación. Llame a la hermana Emily. (662-342-1073).

LET’S TALK - A gathering of post

Confirmation teens through college

sophomores.

This group will meet to discuss topics of

faith that are relevant to their lives as young adults.

All are welcome. Bring your ideas, opinions and questions.

Next meeting: Wed., June 6th from 6:30pm to 7:30pm.

Topic: Justice is a Choice -At these two meetings we will

discuss current justice issues in the news and how the church

addresses them. Centering the conversation around the issue of

justice, we will look at how God calls us to make our faith a

part of our daily life and how we can put that faith into action.

HABLEMOS --Una reunión para adolescentes después de la

Confirmación al segundo año de la universidad. Este grupo se

reunirá para discutir temas de fe que son relevantes para sus

vidas como adultos jóvenes. Todos son bienvenidos. Trae tus

ideas, opiniones y preguntas. La próxima reunión será el

miércoles, 6 de junio de 6:30 pm a 7:30 pm.

Tema: La justicia es una opción -- En estas dos reuniones

discutiremos temas de justicia actuales en las noticias y cómo la

iglesia los aborda. Centrando la conversación en torno al tema

de la justicia, veremos cómo Dios nos llama a hacer que nuestra

fe sea parte de nuestra vida diaria y cómo podemos poner esa fe

en acción.

MEN’S PRAYER BREAKFAST – All men over the age of 18 are invited to the monthly prayer breakfast in the parish hall on Saturday, June 9th at 7:00 am.

DESAYUNO Y ORACIÓN PARA HOMBRES - Todos los hombres mayores de 18 años están invitados al desayuno de oración mensual en el salón parroquial el sábado 9 de junio a las 7 am.

We will have a food sale to benefit our debt

reduction fund. Sunday, June 10th after 11:00 am

and 12:30 pm masses.

Tendremos venta de comida en beneficio a la reducción de

la deuda el domingo 10 de junio, después de las misas de

11:00 am y 12:30 pm.

FEAST OF THE MOST SACRED HEART OF JESUS

will be celebrated at Christ the King

Friday, June 8, 2018

Mass is at 5:00 pm followed by a

dinner in the parish hall.

All are welcome!!

Please sign up in the gathering space if you plan to attend.

LA FIESTA DEL SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS

se celebrará en Cristo Rey el viernes 8 de junio, 2018.

La misa será a las 5:00 pm seguido de una cena en el salón parroquial.

¡¡Todos son bienvenidos!!

Regístrese en el espacio de reunión si planea asistir.

Page 3: The Most Holy Body and Blood of Christ 3 de junio de 2018Jun 03, 2018  · El Cuerpo y la Sangre de Cristo ... Tema: La justicia es una opción-- En estas dos reuniones discutiremos

Debt Collection Sunday will be Sunday, June

10th - The envelopes for the building fund are in the pews.

Use them any day but especially the 2nd Sunday of the

month (Debt Collection Sunday).

Domingo de Colección para la Deuda, domingo 10 de

junio - Los sobres para este fondo están en las bancas.

Úselos cualquier día, especialmente el segundo domingo

del mes, día de colecta para la deuda.

SHINING STARS will meet on Tuesday, June 12th at 1:00 pm for their monthly social meeting.

You are invited to join our seniors and have fun!

ESTRELLAS BRILLANTES – Este grupo se reunirá el martes 12 de junio a la 1 pm para su junta social mensual.

Todos los adultos mayores están invitados a unirse a este grupo para socializar y divertirse!

FATHERS’ DAY BLESSING! At

all of the Masses on the weekend of

June 16th and 17th, there will be a

special blessing for all our fathers,

grandfathers and godfathers. We

encourage all the families to

accompany your Dad's & husbands to Mass on the weekend.

Your presence will be their greatest delight and blessing.

FATHER’S DAY TRIDUUM OF MASSES- There are

envelopes in the pews for you to include the names of your

father, godfathers and grandfathers living and deceased.

All three Masses to be offered for their intentions. Please fill

out and place in the collection basket.

BENDICION DEL DÍA DE LOS PADRES! habrá una

bendición especial para todos los padres, abuelos, y

padrinos, en las misas del fin de semana del 16 y 17 de

junio. Les pedimos a todas las familias que acompañen a sus

papás y esposos a la misa de ese fin de semana. Su presencia

será una gran dicha y bendición para todos ellos.

TRIDUO DE MISAS DEL DIA DE LOS PADRES- Hay sobres en las bancas para que escriban los nombres de

su padre, abuelos y padrinos vivos o fallecidos. Las tres

misas serán ofrecidas por sus intenciones. Por favor llene el

sobre y póngalo en la canasta de la colecta.

PRIESTS OF THE SACRED HEART ASSEMBLY IN

MILWAUKEE- Our priests will be attending their annual

assembly in Milwaukee from Monday, June 18th through

Friday, June 22nd. Parishes will have communion services in

lieu of Mass while they are away.

LOS SACERDOTES DEL SAGRADO CORAZÓN SE REUNIRAN

EN MILWAUKEE- Nuestros sacerdotes estarán presentes en la

asamblea anual en Milwaukee desde el lunes 18 de junio

hasta el viernes 22 de junio.

Las parroquias tendrán servicios de comunión en lugar de la

Misa mientras los sacerdotes están fuera.

VACATION BIBLE SCHOOL - SUPER HEROES. Grades K-5

From Sunday, June 24 to Thursday,

June 28

From 6:00 to 8:00pm

Registration forms are in the gathering space.

ESCUELA BIBLICA DE VACACIONES-SUPER HEROES.

Para estudiantes del Kínder al 5to. Grado.

Del domingo 24 de junio al Jueves 28 de junio.

De 6:00 pm a 8:00 pm. Las formas de registro se encuentran en el área de reunión.

Donations needed for VBS: Poster boards,

ping pong balls, card stock, medicine

droppers, glue sticks, paper towel rolls,

markers, colored duct tape, permanent

markers, tempera paint, puffy paint, paint brushes, star

stickers, hero stickers, glue on metallic shapes, self-adhesive

foam shapes and felt shapes, beads and cords.

Baby carrots, fruit cocktail, French onion dip, pepperoni,

cheese, peanut butter, grapes, pretzels, Rice Krispy treats,

gold fish crackers, raisins, Graham cracker bears, nacho

cheese, honey nut Cheerios, M & M’s, apples.

Donaciones necesarias para la Escuela Bíblica de Vacaciones: Cartulinas, pelotas de ping pong, goteros,

pegamento en barra, rollos de papel toalla, marcadores, cinta

adhesiva de color, marcadores permanentes, pintura

tempera, pinceles, calcomanías de estrella y super héroes,

pegamento de colores metálicos, letras y figuras de foami

adhesivas, cuentas de colores y cordones.

Zanahorias pequeñas, latas de cóctel de frutas, dip de cebolla

francesa, peperoni, queso, mantequilla de cacahuate, uvas,

pretzels, barras de Rice Krispy, galletas de pescaditos y

ositos, pasas, queso p/nachos, Cheerios, M&M's, manzanas.

English as a second language classes will

continue on Monday, August 6, 2018 at 7:00 pm.

Las clases de inglés como segunda lengua

continuarán el lunes 6 de Agosto a las 7:00 pm.

DON’T TAKE A VACACION FROM

GOD- Yes, the two go together! All

Catholics have the obligation and privilege

of attending Sunday (or Saturday) Mass to adore and give

thanks to God and to pray for safety! So, even on vacation, we

look first for where we will attend Sunday Mass!

Pull up ‘Mass Times’ on your smartphone or check the

internet before you leave home. You will find a Catholic

Church and the time for Mass! Happy Vacation!

NO TOMES VACACIONES DE DIOS- Sí, los dos van

juntos! Todos los católicos tienen la obligación y el

privilegio de asistir a la misa del domingo (o sábado) para

adorar y dar gracias a Dios y para orar por la seguridad! Así

que, incluso en vacaciones, buscamos primero donde vamos

a asistir a la misa dominical.

Busque las Iglesias católicas cercanas y el horario de Misas

en su teléfono celular o antes de salir de casa. ¡Felices

vacaciones!

Page 4: The Most Holy Body and Blood of Christ 3 de junio de 2018Jun 03, 2018  · El Cuerpo y la Sangre de Cristo ... Tema: La justicia es una opción-- En estas dos reuniones discutiremos

Sacred Heart School, recognized by Today’s Catholic

Teacher as one of three most innovative Catholic Identity

Schools in the U.S., provides a small, close knit family

atmosphere with approximately 330 students representing

24 different countries.

We would love to meet your family and show you how

SHS can meet your educational needs.

5150 Tchulahoma Road • Southaven, MS 38671

662-349-0900 •[email protected]

La escuela católica del Sagrado Corazón es reconocida

por Today's Catholic Teacher como una de las tres

escuelas de identidad católica más innovadoras

en los Estados Unidos, ofreciendo un ambiente

familiar con aproximadamente 330 estudiantes

representando a 24 países diferentes.

Nos encantaría conocer a su familia y mostrarle cómo la

escuela del Sagrado Corazón puede satisfacer sus

necesidades educativas.

5150 Tchulahoma Road • Southaven, MS 38671

662-349-0900 •[email protected]

NO TOME VACACIONES DE LA IGLESIA Por favor, no olvide su parroquia mientras está de vacaciones. Recuerde que las operaciones y los gastos diarios continúan mientras usted no está.

DON'T TAKE A VACATION FROM CHURCH Please don't forget your parish while you are away on vacation. Remember that the day to day operations and expenses continue while you are gone.

The Most Holy Body and Blood of Christ.

PRECIOUS BLOOD

On this solemnity we focus our attention on the Body

and Blood of Christ. We listen to the story of the renewal

of the old covenant, which Moses sealed by splashing the

blood of animals on the altar of sacrifice, as well as on the

people. Jesus, whose blood is the blood of the new

covenant, shed that precious blood on the cross, saving us

from sin and promising us everlasting life. Blood is the

life source that courses through our bodies. The precious

blood of Christ is the life source for our spirits. Today

may we, like the psalmist, offer a sacrifice of

thanksgiving to the Lord, whose Body and Blood

strengthen us to bring the Good News to everyone we

meet. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

El Cuerpo y la Sangre de Cristo.

PRECIOSA SANGRE

En esta solemnidad centramos nuestra atención al

Cuerpo y la Sangre de Cristo. Escuchamos el relato de

renovación de la antigua alianza, la cual Moisés selló

rociando la sangre de animales en el altar de sacrificio, así

como en las personas. Jesús, cuya sangre es la sangre de

la nueva alianza, derramó esa preciosa sangre en la cruz

para salvarnos del pecado y prometernos la vida eterna.

La sangre es la fuente de vida que fluye por nuestro

cuerpo. La preciosa sangre de Cristo es la fuente de vida

de nuestro espíritu. Que hoy, como el salmista,

ofrezcamos un sacrificio de agradecimiento al Señor,

cuyo cuerpo y sangre nos fortalecen para llevar la Buena

Nueva a todos los que conocemos. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

TODAY’S READINGS First Reading — This is the blood of the covenant that

the LORD has made with you (Exodus 24:3-8).

Psalm — I will take the cup of salvation, and call on the

name of the Lord (Psalm 116).

Second Reading — Christ is the mediator of a new

covenant (Hebrews 9:11-15).

Gospel — This is my body. This is my blood of the

covenant (Mark 14:12-16, 22-26). The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997,

International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

LECTURAS DE HOY

Primera lectura — El Señor hace una alianza con su

pueblo y la sella con sangre (Exodo 24:3-8).

Salmo — Alzaré la copa de la salvación, invocando tu

nombre (Salmo 116 [115]).

Segunda lectura — La sangre de Cristo obtiene la

redención eterna para el pueblo (Hebreos 9:11-15).

Evangelio — Jesús, mientras celebraba la Pascua con sus

discípulos, establece la nueva Alianza

(Marcos 14:12-16, 22-26). Salmo responsorial: Leccionario Hispanoamericano Dominical © 1970, Comisión Episcopal Española.

Usado con permiso. Todos los derechos reservados.