The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)
-
Upload
romano-beppo-tommasi -
Category
Documents
-
view
215 -
download
0
Transcript of The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)
-
7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)
1/8
-
7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)
2/8
Fall 2003
Publisher: Keep the Faith, Inc.Editor-in-Chief: Father James McLucas
Managing Editor: John W. BlewettAssociate Editor: Thomas E. Woods, Jr.
Art Director: Ronald W. Lawson
Contributing Editors
Father Calvin Goodwin, F.S.S.P.Ronald P. McArthur
ContributorsElizabeth Altham s Matthew M. Anger s Father William Ashley
Father Ignacio Barreiro s Bishop Eugenijus BartulisFather David R. Becker s James Bemis
Father Jerome Bertram, O.P. s Laura BerquistMarie Siobhan Boland s Patrick Buchanan
Father James B. Buckley, F.S.S.P. s Neri CapponiFrancis Carey s Matthew Childs s John Clark
William Coulson s Thomas J. Craughwell s H.W. Crocker, IIILeo Darroch s Michael Davies s Michael de Tar, M.D.Brett Decker s Patrick Delaney s William Doino, Jr.Thomas A. Droleskey s Father Raymond V. Dunn
Alice Thomas Ellis s Father Evaristus Eshiowu s Edwin FaustChristopher Ferrara s Father Sean Finnegan
Father Kevin Fitzpatrick s James K. FitzpatrickFather Robert Fromageot, F.S.S.P. s John Galvin
Lord Brian Gill s Cecile Bolling von GoetzRichard Cowden Guido s Norris Harrington
Father Brian Harrison, O.S. s Father Ignatius HarrisonKathleen Howley s Kenneth Jones s Father Peter Joseph
Hermann Kelly s Thaddeus Kozinski s Joseph KungSusan Lloyd s James Lothian s Dino Marcantonio
Father Anthony Mastroeni s Thomas McArdleAndrew J. McCauley s D. Q. McInerny s Diane Moczar
Father John Mole, O.M.I. s Thomas MolnarJohn Muggeridge s Anne Roche Muggeridge
Father Gerald Murray s George Neumayr s John NeumayrSteve OBrien s Julia Ann OSullivan s James Patrick
Father John Perricone s Jonathan PetersRobert Phillips s Father Joseph Ponessa s John C. Rao
Father Chad Ripperger, F.S.S.P. s Bishop Fernando RifanMichael Rose s Jeffrey Rubin s Claudio R. Salvucci
Msgr. Rudolf Michael Schmitz s Msgr. Richard J. SchulerVirginia Seuffert s Janet Smith s Father Russell E. Smith
Thomas Gordon Smith s Joseph Sobran s James SpencerAlfons Cardinal Stickler s Donna Steichen s Duncan Stroik
Robert A. Sungenis s Steven Terenzio s Jeffrey TuckerDaniel Van Slyke s Alice von Hildebrand
Tom J. Walsh, M.D. s Bruce Walters, M.D. s David WhiteFather Alan Wilders s David Williams
Father W. Ray Williams s Charles M. WilsonKieron Wood s John Wooten s Alessandro Zangrando
The Latin Mass: A Journal of Catholic Cultureis publishedquarterly in March, June, September and Decemberby Keep the Faith Inc. Donations to The Latin Mass aretax-deductible in the United States. Simply make out acheck to Keep the Faith, Inc., and write The Latin Mass onthe memo line. The views expressed by The Latin Masscontributors are not necessarily those of the publisher, theeditors or Keep the Faith, Inc. Please address all subscrip-tion requests or questions to:The Latin Mass Keep the Faith, Inc.50 So. Franklin Turnpike, Ramsey, NJ 07446-25460HONE s &AX
Subscription Rates: YEAR n FOUR ISSUES IN #ANADA 53 YEARS n EIGHT ISSUES IN #ANADA 53 YEARS n TWELVE ISSUES IN #ANADA 53Overseas: $50.00/year (U.S. dollars)Single copy price: $7.25 (includes first class postage)
Letters and articles: Address all editorial mail,submissions, letters to the editor, advertising inquiries to:
The Latin Mass
391 E. Virginia TerraceSanta Paula, CA 93060E-Mail: [email protected]
Manuscripts should be submitted in manuscript and if pos-sible in electronic format as a Microsoft Word document.We do not return unsolicited manuscripts. Letters to theeditor may be edited for length or clarity.
Copyright 2003 Keep the Faith, Inc.
On the cover and inside the back cover:Rest on the flight into Egyptby Luc Olivier Mer-son. The reproduction on the inside back coveris designed for display.
Fall 2003
ContentsFeatures
4 Roman Landscapeby Alessandro Zangrando
6 A Catholic Witness to HistoryAn Interview with Michael Davies
10 Vatican II Renewal: Myth or Reality?by Kenneth C. Jones
16 Building Goddess Paganismby Donna Steichen
26 Friendly Advice from Aelredby Edwin Faust
32 The Incarnation and Western Civilizationby Thaddeus Kozinski
37 Sacred Tradition: A Many Splendored Thing (Part 1)by Father Chad Ripperger, F.S.S.P.
Departments
42 Liturgy: The Roman Canon: Prescription Against Heresyby Father Romano Tommasi
Sermon: Lead Me in the Way of Oldby Father Calvin Goodwin, F.S.S.P.
50 History: The Monks and Civilizationby Thomas E. Woods, Jr.
54 Saint for the Season: The Disconcerting Sanctity of Thomas Beckby Diane Moczar
Architecture: Treasures of Tradition in the Worlds Most Tragic Ciby Michael S. Rose
62 Literature: Visible Man: The Story of H.G. Wellsby Matthew Anger and Edward G. Lengel
66 Biography: General Shermans Relentless Battleby Steve OBrien
72 Cinema:Alfred Hitchcock: Spiritual Director?by James Bemis
Book Review:Liturgical Time Bombs in Vatican IIby Michael Davies; reviewed by Father Edmund A. Castronovo
Homeschooling
Motivation and Homeschoolingby Laura Berquist
In Praise of the Lowly Baltimoreby Susan Lloyd
Singing with Angelsby Arlene Oost-Zinner and Jeffrey Tucker
A Final Thought
92 Riches Above, Riches Belowby John W. Blewett
-
7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)
3/8
-
7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)
4/8
43Fall 2003
LiturgyThe Roman Canon: Prescription Against Heresy
patristic Church are Innocent I (c.
415) and Gelasius (c. 495), followed
by Vigilius (c. 550) and Gregory the
Great (c. 590).10 (As we shall see,
it will also be necessary to include a
singular contribution of Pope Saint
Leo the Great [c. 450] for the pur-
pose of critiquing another so-calledreform of the Roman rite by the
Consilium of Paul VI, which intro-
duced new Eucharistic prayers into
the Roman Mass.) These popes were
all very interested in preserving the
apostolic tradition as it was known to
them, while simultaneously reform-
ing the celebration of the Roman
liturgy in order to promote not only
a vigorous and harmonious liturgy,
but especially to combat heresies ordeficiencies that were rife among the
people of their own day.
The principal means by which her-
esies began to be checked in worship
was by the imposition of a standard
written text for Mass that came to be
known in the West as the Canon, or
Eucharistic prayer. By the end of the
fourth century written Eucharistic
prayers had become a normative
means of guarding the sacred myster-
ies of the Mass from the arbitrary,
trite, and erroneous thoughts of less
than capable priests who were often
an occasion of scandal in their cel-
ebration of Mass.11 It was also about
this time, as noted above, that the
liturgies of the Roman Empire and
elsewhere began to diverge into what
we call rites or different rituals.
The Roman Canon is still consid-
ered unique since it is a Eucharistic
prayer much like the figure ofMelchisedech, whom the Canon itself
invokes as an exemplar without
known parentage or origin; nor is
there another comparable Eucharistic
prayer to it in all of Christendom.12
It stands as one long, unique interces-
sion through Christ and His saints,
which is not meant to be so much
a text of practical religious instruc-
tion as it is a spiritual and symbolic
prayer of intercession.13 Even today
the prayer remains mysterious in
origin. Some scholars are cur-
rently attempting to draw a close
link between the Roman Canon and
a Eucharistic prayer of Alexandrian
origin. Undoubtedly there existed
excellent communications betweenthe sees of Alexandria and Rome in
the second and third centuries. It
was not uncommon for Alexandrian
bishops to celebrate Masses in Rome
with the pope present.14 However, if
these contacts
were indeed
the inspiration
for the Ro-
man Canon,
they can onlyemphasize
the reverence
shown to and
authentic tradi-
tion of such an
ancient text,
whose origins
would thereby
be dated to the
third century.
With all this
being said, at
the beginning
of the reform
of the liturgy it
was supremely
important that
whatever work
the Consilium
did, it was for-
bidden to touch
the Roman
Canon;15 evena translation
of the vener-
able text was
initially thought
to be unthink-
able.16 Later, the
Pope unambiguously called for the
Canon to remain immutable, but
this instruction apparently did not
mean that Signs of the Cross could
not be omitted, or that now thePer
ipsum and the consecration could
not be said aloud, along with a host
of other innovations.17 By contrast,
the venerable Canon was considered
inauthentic and impoverished by the
Consiliumssecretary, Father An-
nibale Bugnini. The decision toadd other Eucharistic Prayers to the
Roman Liturgy, he wrote, was not
an intolerable audacity but a return
to authentic tradition and a rejection
of the deplorable impoverishment
that had been
a typical result
of centuries
of liturgical
decadence.18
Amazingly,immediately
prior to these
remarks Fr.
Bugnini had
mentioned that
the original and
oldest books of
the Roman rite
had histori-
cally possessed
many more
prefaces that
came before
the Sanctus;
more than the
Tridentine
missal of Pius
V. The pre-
Pius V missals
also contained
a plethora of
inserts into
the Canon thatwere in com-
mon use until
the Tridentine
Missal was
published.
The old missal
could easily have been enriched
with these historical and authentic
prefaces and inserts(Communicantes
andHanc igiturs for feasts, etc.) by
The Roman Canon is still
considered unique since it is
a Eucharistic prayer much
like the figure of Melchisedech,
whom the Canon itself
invokes as an exemplar
without known parentage or
origin; nor is there another
comparable Eucharistic prayer
to it in all of Christendom.
The Sacrifice of Melchisedech- mosaic, altar antependium
-
7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)
5/8
Fall 200344
Liturgy The Roman Canon: Prescription Against Heresy
reintroducing them into the Roman
Canon. Modern advances in print-
ing could finally have allowed for an
expanded treasury of ancient texts to
enrich the Missal of Pius V further
without necessitating that the Missal
be divided into two volumes (a very
real fear and excessive burden).However, instead of restoring
authentic and non-intrusive texts to
the Missal, Father Bugnini here refers
to some sort of authentic tradition
as the source of
his reform-mind-
edness. As we
are aware, if by
authentic tradi-
tion he means
Roman tradition,there is only one
Eucharistic prayer
that is historical
and demonstrable
from the earliest
days of the Latin
rite. It seems that
he must instead
be referring to a
tradition from the
period before the
formation of the
Roman rite, when
no Church (east
or west) had set a
standard text for
Mass. This ancient
period, then, does
not really have a
tradition properly
speaking; rather it
represents a forma-
tive stage of Churchhistory, lacking a
textual tradition
of even (in many
cases) written Eucharistic prayers as
a norm. Sheer logic compels me to
call Father Bugninis statement above
little more than a bald-faced lie.
Furthermore, in pushing the reform
of the Roman Canon, the Consilium
tried to shift the focus from defin-
ing the identity of the Roman rite as
a liturgy dependent on the Roman
Canon and Roman Collects to a ritual
that is merely dependent on the Ro-
man Genius. This Roman Genius
is that sober and spare style of Latin
composition that exists in the major-
ity of traditional Roman liturgicaltexts. No longer does the Consilium
talk of being faithful to the ancient
texts of the authentic Roman Liturgy
(whether collects, admonitions, or
blessings); rather it
talks about com-
posing entirely
innovative prayers
that are valid and
licit because they
are merely in thespirit of the Ro-
man liturgy.19
Among the
saddest innovations
within the Canon
itself, however, was
that of the removal
of the words the
Mystery of Faith
from the words
of Consecration
of the chalice.
The most ancient
sacramentaries that
we possess in the
Roman rite, reflect-
ing the authentic
Roman rite as
celebrated by even
Gregory the Great
himself, contain
not only the Roman
Canon, but also, atthe consecration
of the chalice, the
very words: This is
the chalice of my Blood, of the new
and eternal covenant the Mystery
of Faith which will be shed for you
and for many.20 However, follow-
ing Vatican II, the Consilium issued
a series of objections to the formula
Mysterium Fidei: (1) it is not bibli-
cal; (2) it is found only in the Roman
tradition; (3) its sense is not clear; (4)
it interrupts the flow of the words and
takes too much emphasis away from
the words of institution.21
First of all, it is important to note
that, strictly speaking, the major-
ity of eastern and western liturgiesconsecration formulae are not
precisely biblical. There is often
mixing of accounts from the Gospels,
or equivalent vocabulary words,
that are not found verbatim in the
biblical texts. There are even spliced
sentences and omissions of biblical
accounts, including the account of
the so-called Hippolytus of Rome.22
Thus it is puzzling as to why a strict
biblical reproduction of the words ofconsecration was deemed necessary,
since the Gospels themselves vary
in the exact words Jesus used at the
consecration.23 Interestingly enough,
a common hypothesis to explain the
origin of the words of institution and
their variations in the diverse rites of
the Church has often been to account
for these varying formulae through
considering them consecration
formulae that are much older than
their written form found in manu-
scripts. Thus each formula could take
its origin from the Roman imperial
period, when for the most part only
orally transmitted Eucharistic prayers
existed. Each of these differing
accounts of the words of institution
could be considered a unique and
valuable tradition originating from
the ancient genius of a local com-
munity.24
Second, theMysterium Fidei is,according to the Consilium, found
only in the Roman tradition. It
is truly stunning that the experts
responsible for returning the liturgy
to its pristine usage, as in the days of
the Fathers, would not consider the
Mysterium Fidei a precious Roman
pearl, since it is unique to the Roman
liturgy alone.25 It is the inheritance
of the Latin Church uniquely. It is
Among the saddest
innovations within
the Canon itself,
however, was that of
the removal of the
words the Mystery of
Faith from the wordsof Consecration of the
chalice.
-
7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)
6/8
45Fall 2003
patristic in its origin, contained in
all ancient Latin sacramentaries,
and is peculiar to our rite. Thus it is
nonsense to delete something so spe-
cifically Roman. The fact that it is
found only in our tradition strength-
ens, not weakens, the argument for its
retention.Thirdly, it was further lamented
that the sense of the words was not
clear.26 Obviously, whatever the
strict meaning of the words Mystery
of Faith, they are meant to describe
the Blood. The Blood of Christ is the
Mystery of Faith. 27 It doesnt take
a genius to figure out in what ways
the Blood of Christ is a mystery for
our faith. Whether talking about its
redemptive value or its otherworldlycharacter to forgive sins and over-
come evil, clearly the application of
these words here is true, accurate,
and not given to
heretical or errone-
ous interpretation.
Furthermore, recent
studies have helped
scholars possibly
pinpoint its mean-
ing even more
precisely. The most
recent leanings in
the scholarly world
tend to regard the
wordsMysterium
Fidei as an addi-
tion to the words
of consecration
by the preeminent
doctrinal champion
of the Church, Saint
Leo the Great.It seems that in
fighting against
Manicheism, he
inserted the words
to emphasize
the world-saving
character of the consecrated chal-
ice.28 Heretics at the time denied the
efficacy of wine to be changed into
the Blood of Christ, since wine was
considered evil,
or at least the
cause of evils (as
in the extremes
of the temperance
movement, along
with Mormons
and certain Prot-estants).
Lastly, the
phrase was
denounced for di-
recting too much
emphasis away
from the words of
consecration by
having the em-
phasis on the last
words: whichwill be offered for you and for many
unto the remission of sins. If it
is accepted thatMysterim Fidei is an
addendum to the
words this is the
cup of my Blood,
of the new and
eternal testament,
it seems that rather
it continues almost
to over-emphasize
the consecration
above and beyond
any other part of the
phrase. It is not just
the chalice of my
Blood but rather
Blood of the new
covenant. Not
merely Blood of
the new covenant,
but Blood of the
new and everlast-ing covenant. Not
even this is enough:
it is, furthermore,
Blood of the new
and everlasting
covenant, the same
covenant that is the Mystery of the
Christian Faith. It seems difficult
to posit that the wordsMysterium
Fidei draw emphasis toward anything
but the nature of
the Blood poured
out for sinners.
It should be
emphasized that
the problem of
the reformers
removing thewordsMysterium
Fidei from the
consecration
formula is not
one of sacramen-
tal validity. It is
a puerile theol-
ogy that calls
into question the
Churchs power to
change any non-essential words in the consecration
formula. Even before Vatican II, the
Magisterium had been teaching that
the only words necessary for validity
were nothing more than this is my
Body and this is my Blood.29 To
settle this argument more authori-
tatively, one need only refer to the
official response of the Holy See on
the essential words of consecration
in order to perform the Sacrifice of
the Mass. Again the essential words
do not include mentioning either the
chalice, the Mystery of Faith, etc.,
but only this is my Blood.30
Pius XII closes any doubt as to
this question in his Constitution Sac-
ramentum Ordinis, in which he refers
to the differences between the Greek
Church and the Roman Church when
it comes to the priestly ordination
ritual. Since the Roman Church has
always recognized the validity ofGreek sacraments, it is necessary to
conclude that the essential elements
of any sacrament are found in those
essential words and actions that were
instituted by Christ the Lord Himself.
This is the minimal condition forva-
lidity. The infallible Council of Flor-
ence declared that Greeks observe
their ordination rituals, even though
they didnt have the same ritual as
It is truly stunning
that the experts
responsible for
returning the liturgy to
its pristine usage, as in
the days of the Fathers,would not consider
the Mysterium Fidei a
precious Roman pearl,
since it is unique to the
Roman liturgy alone.
It is the inheritance
of the Latin Church
uniquely. It is patristicin its origin, contained
in all ancient Latin
sacramentaries, and is
peculiar to our rite.
The Roman Canon: Prescription Against Heresy Liturgy
Pope Pius XII offering a private Mass.
-
7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)
7/8
Fall 200346
Liturgy
the Romans (e.g., handing the Gospel
over to the deacon, a paten and
chalice to a priest, etc.). The conclu-
sion was that the Romans and Greeks
have the common tradition of laying
on of hands and invocation of the
Holy Spirit, and that therefore this is
the only essential part of the sacra-
ment. However, the Roman Church
has the power to require additional
ceremonies for validity by power of
the Keys of Peter.
In the case of the words of institu-
tion in the Mass, the situation is
analogous. All churches (East andWest) share the essential necessity of
needing a priest (with right intention)
to repeat the words of our Savior over
the natural elements of bread and
wine. The addition of theMysterium
Fidei was an additional requirement
for validity in the Roman rite until
the Pope exercised the Keys of Peter
to reduce the formula of consecra-
tion to a more basic and minimal
formula.31
The
problematic
question here
is, again,
not one of
validity but
is rather oneof asking:
How does
removing the
Mysterium
Fidei do any-
thing ben-
eficial for the
Roman rite?
Whether
speaking
merely inhistorical
or liturgical
terms the
reform is
an absolute
aberration.
In fact, it was
only through
the auspices and force of Paul VIs
personal efforts that theMysterium
Fidei was even allowed into the
Novus Ordo. Yet it was allowed only
by way of removing
it from the conse-
cration formula and
introducing after
it the acclamation:
Christ has died,
Christ is risen,
Christ will come
again. It is no
exaggeration to say
that Pope Paul VIarbitrarily introduced an anti-liturgi-
cal practice,32 against the advice of
his hand-picked experts,33 purely
for the motive of having the faith-
ful verbally make an acclamation in
imitation of those that exist in the
majority of the eastern liturgies.34
Yet for all this Paul VIs aberrant
act was excused by some experts
since it at least promoted active
participation.35 It is puzzling to see
so much effort spent by the Consilium
in expunging Gallican prayers (e.g.,
the priests silent prayers in the Mass)
from our liturgy only to adopt other
prayers in imitation of eastern rites.
The Gallican prayers are considered
influenced by the eastern churchesliturgies; therefore the Consilium
expunged them as being against the
spirit of the Roman liturgy, while now
eastern-like practices are adopted with
the post-consecration acclamation. Is
logic a part of the liturgical reform?
First of all, the idea of using the
Mysterium Fidei to introduce an
acclamation by the faithful was the
idea of liturgical amateurs whose
opinions were not even respected bythe Consilium itself.36 Second, the
Pope enthusiastically pushed for the
acclamation to be inserted into the
Canon.37 The Consiliumrightly pro-
tested that the placing of theMysteri-
um Fidei after the consecration would
(1) be an innovation found in no other
rite or church; (2) disrupt the action of
the Mass and the flow of the Canon at
its apex; (3) change the entire mean-
ing ofMysterium Fidei no longer
referring to the chalice, as before,
but to Christs life,
death, resurrection,
and future com-
ing.38 The original
acclamation pro-
posed was: Christ
has died, Christ
has risen, Christ
will come again.
The actual literal
translation is, Weannounce your death, O Lord, and
we confess your resurrection, until
you come again. This is still found
in the newest edition of the Missal of
Paul VI. It has been purported that
this invocation is in imitation of the
venerable and ancient rendition of the
Roman Canon as found in the rite of
Saint Ambrose, or Ambrosian rite of
Milan. To a certain extent this is true.
When all was said
and done, these facts
remained: no tradition
was restored to the
Canon, no problems
were solved, and no
renewal took place.
The Roman Canon: Prescription Against Heresy
The Last Supper, central panel, by Jacob Cornelisz van Oostsanen
-
7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)
8/8
47Fall 2003
Liturgy
Father Romano Tommasi received his
Licentiate in Sacred Theology (S.T.L.)
from the Pontifical University of San
Anselmo in Rome.
Notes
1. SCIENTIA LITURGICA, Manuale di Liturgia,ed. professori del Pontificio Istituto Liturgico S.Anselmo, 5 vol., Piemme, Casale Monferrato 1998.Edizione Italiana. (vol 3, p. 65).
2. Neunheuser, Burkhard di. Storia della liturgiaattreverso le epoche culturali, Centro LiturgicoVincenziano-Edizioni Liturgiche, Roma 1999 (3aEdizione), pp. 58-59.
3. MILLER, JOHN H., Fundamentals of the Liturgy,Notre Dame, Indiana, Fides Publishers 1962 (2ndedition), pp. 54-55. The substance of the Roman riteis found in the ancient text, all of which have onlythe Roman Canon, and certain types of prayers forseasons throughout the year.
4. Ibid., p. 75.
5. Vogel, Cyril. Medieval Liturgy: An Introduction tothe Sources. The Pastoral Press: Washington D.C.,1986. pp. 73-75 (revised edition in English).
6. Perhaps the Roman Canon is closely linked withAlexandria, Egypt. See: MAZZA, ENRICO, TheCelebration of the Eucharist: The Origin of the Riteand the Development of Its Interpretation, Min-nesota, Liturgical Press 1999 (1st English edition).Trans. Matthew J. OConnell, pp. 62-66.
7. PREX EUCHARITICA, Textus e variis liturgiisantiquioribus selecti, Albert Gerhards et HeinzgerdBrakmann (editio tertia), vol. 1 , UniversittsverlagFreiburg Schweiz, 1998, pp. 421-422.
8. SCHULZ, HAN-JOACHIM, The Byzantine Liturgy,
New York, Pueblo 1986 (1st English Edition). Trans.Matthew J. OConnell. Pp. 142-144. Here the entireliturgy is reduced to a discussion of the anaphora.
9. Historically, of course, the anaphora of Saint Jamesis of great importance as well.
10. SCIENTIA LITURGICA, pp. 130-131.
11. Synod of Hippo (AD 393), canon XXIII is the begin-ning of a long line of western legislation to preventabuses.
12. SCIENTIA LITURGICA, p. 65.
13. MAZZA, ENRICO, The Celebration of the Eucha-rist: The Origin of the Rite and the Development ofIts Interpretation, p. 270. Here he laments this point,instead of praising the unique features of our ritual.
14. JUNGMANN, JOSEPH, The Mass of the RomanRite: its origins and development, 2 vol. New York,Benzinger Brothers, 1951 (1st English edition. Trans.Francis A. Brunner). vol. 2, p. 32.
15. BUGNINI, A.Reform of the Liturgy 1948-75, Col-legeville, Minnesota. The Liturgical Press, 1990 (1stEnglish edition. Trans. Matthew J. OConnell), pp.450, 462.
16. Ibid., pp. 105-113.
17.La riforma conciliare dell. Ilpercorso storico-redazionale dei riti dingresso, dioffertorio e di comunione (BEL, 120), CLV-EdizioniLiturgiche, Roma 2002, pp. 356-358.
18. BUGNINI, A.Reform of the Liturgy 1948-75, Col-legeville, Minnesota. The Liturgical Press, 1990 (1stEnglish edition. Trans. Matthew J. OConnell), p.549.
19. Ibid. Fr. Bugnini admits that the Consilium whenwell beyond the parameters of Vatican II in Sacro-Sanctum Concilium. See The Reform of the RomanLiturgy 1948-1975, p. 110
20. LIBER SACRAMENTORUM ROMANAEAECLESIAE ORDINIS ANNI CIRCULI (Cod.Vat. Reg. Lat. 316/Paris Bibl. Nat. 7193, 41/56)(SACRAMENTARIUM GELASIANUM), RerumEcclesiasticarum Documenta, cura PontificiiAthenaei Sancti Anselmi de Urbe Edita ModeranteL.C. Mohlberg, Series Maior Fontes vol. 4, CasaEditrice Herder, Roma 1960. Capitulum [XVIII], #
1249 (Latin only).21.La riforma conciliare dell , p. 489.
22. JUNGMANN, JOSEPH A., Mass of the Roman Rite,194-202
23. In fact, initi ally, the words in t he Roman Canon werethe same as always. Only the 3 new Eucharisticprayers had different words of consecration. Thisallowed pressure to be put on the Pope to changethe Roman Canon so that it would agree with thenewly created Eucharistic prayers. See Fr. BugninisReform of the Liturgy 1948-1975, p. 180, 382.
24. Ibid.
25. Excepting the Ambrosian rite, of course.
26. In an embarrassing feigning of concern fororthodoxy, Fr. Bugnini records that another seriousconcern is thatMysterium Fideicould be translateda sign of our faith. He is frantic to protest thatthese words might lead one to think of the Mass asa sign and not sacrifice; that is using his loaded andinaccurate translation. Apparently, however, thereis no problem using pagan Indian vedic scripturesto replace Mass texts in order to inculturate theliturgy. SeeReform of the Liturgy, pp. 272, 454.
27. ECCLESIA ORANS. MYSTERIUM FIDEI ANDST. LEO THE GREAT (440-461),Estratto daEcclesia Orans-Anno XV-1198-3, Cassian Folsom,Pontificio Istituto Liturgico, Roma, 1998, p. 292.
28. Ibid., pp. 289-302.
29.Papal Teachings, The Liturgy, St Paul Editions, ed.The Benedictine Monks of Solemnes, Boston, 1962,pp. 508-509. Pius XII, Papal Allocution: SacredLiturgy and Pastoral Action (808).
30. ENCHIRIDION SYMBOLORUM, ed. H.Denzinger,H., -P. Hunermann, Herder, ed., Freiburg i. Br1991. See #3928: Decr. S. Officii, 8 Mart. (23 Maii)1957De valida concelebratione.
31. ENCHIRIDION SYMBOLORUM, ed. H. Denz-inger, H., -P. Hunermann, Herder, ed., Freiburg i. Br1991, See #3857-3859.
32.Reform of the Liturgy 1948-1975, p. 370.
33. Ibid., p. 371. Three serious official rejections can befound by the Consilium.
34. Ibid., pp. 454-455.
35. Ibid., p. 372.
36. Ibid., pp. 351-352.
37. Ibid., p. 365.
38.La riforma conciliare dell , pp.610-611.
39. Mandans quoque, et dicens ad eos: Haec quoties-cunque feceritis in meam commemorationem facietis,mortem meam praedicabitis, resurrectionem meamannunciabitis, adventum meum sperabitis, doneciterum de coelis veniam ad vos. (Missale Ambrosia-num, 1962).
Remember that Paul VI had been in
the See of Milan before becoming
Pope. Couldnt he be simply suggest-
ing here an ancient practice dating to
the days of Saint Ambrose?
Absolutely not. A perusal of the
Ambrosian rite Mass text makes
apparent the following two observa-tions. First, theMysterium Fidei is
found exactly in accord with that of
the Missal of Pius V before Vatican
II. The wordsMysterium Fidei were
later removed from the ancient words
of consecration only after Vatican II.
Second, in the Ambrosian rite, after
the consecration of the chalice, the
priest alone declares: Also [Jesus]
ordering and saying to them: Howev-
er often that youve done these things,
in my memory will you do [them],
you will preach my death, you will
announce my resurrection, you will
hope for my arrival, until again I shall
come to you from the heavens. 39
This is a clear and unambiguous
reference to the fact that the priestexplains that when the faithful do
these things (eat and drink the Body
and Blood of Christ) they preach his
death and resurrection while waiting
on Him to come.
The most important objection is
that the new acclamation interrupts
the flow of the Mass. This innovation
has brought us back into yet another
vicious circle. One of the initial rea-
sons for taking theMysterium Fidei
out of the words of consecration in the
first place was that it interrupted the
flow of the narrative! Now, in order to
save the narrative from being inter-
rupted, the Canon as a whole is split
into two.
When all was said and done, thesefacts remained: no tradition was
restored to the Canon, no problems
were solved, and no renewal took
place.
The Roman Canon: Prescription Against Heresy