The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)

download The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)

of 8

Transcript of The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)

  • 7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)

    1/8

  • 7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)

    2/8

    Fall 2003

    Publisher: Keep the Faith, Inc.Editor-in-Chief: Father James McLucas

    Managing Editor: John W. BlewettAssociate Editor: Thomas E. Woods, Jr.

    Art Director: Ronald W. Lawson

    Contributing Editors

    Father Calvin Goodwin, F.S.S.P.Ronald P. McArthur

    ContributorsElizabeth Altham s Matthew M. Anger s Father William Ashley

    Father Ignacio Barreiro s Bishop Eugenijus BartulisFather David R. Becker s James Bemis

    Father Jerome Bertram, O.P. s Laura BerquistMarie Siobhan Boland s Patrick Buchanan

    Father James B. Buckley, F.S.S.P. s Neri CapponiFrancis Carey s Matthew Childs s John Clark

    William Coulson s Thomas J. Craughwell s H.W. Crocker, IIILeo Darroch s Michael Davies s Michael de Tar, M.D.Brett Decker s Patrick Delaney s William Doino, Jr.Thomas A. Droleskey s Father Raymond V. Dunn

    Alice Thomas Ellis s Father Evaristus Eshiowu s Edwin FaustChristopher Ferrara s Father Sean Finnegan

    Father Kevin Fitzpatrick s James K. FitzpatrickFather Robert Fromageot, F.S.S.P. s John Galvin

    Lord Brian Gill s Cecile Bolling von GoetzRichard Cowden Guido s Norris Harrington

    Father Brian Harrison, O.S. s Father Ignatius HarrisonKathleen Howley s Kenneth Jones s Father Peter Joseph

    Hermann Kelly s Thaddeus Kozinski s Joseph KungSusan Lloyd s James Lothian s Dino Marcantonio

    Father Anthony Mastroeni s Thomas McArdleAndrew J. McCauley s D. Q. McInerny s Diane Moczar

    Father John Mole, O.M.I. s Thomas MolnarJohn Muggeridge s Anne Roche Muggeridge

    Father Gerald Murray s George Neumayr s John NeumayrSteve OBrien s Julia Ann OSullivan s James Patrick

    Father John Perricone s Jonathan PetersRobert Phillips s Father Joseph Ponessa s John C. Rao

    Father Chad Ripperger, F.S.S.P. s Bishop Fernando RifanMichael Rose s Jeffrey Rubin s Claudio R. Salvucci

    Msgr. Rudolf Michael Schmitz s Msgr. Richard J. SchulerVirginia Seuffert s Janet Smith s Father Russell E. Smith

    Thomas Gordon Smith s Joseph Sobran s James SpencerAlfons Cardinal Stickler s Donna Steichen s Duncan Stroik

    Robert A. Sungenis s Steven Terenzio s Jeffrey TuckerDaniel Van Slyke s Alice von Hildebrand

    Tom J. Walsh, M.D. s Bruce Walters, M.D. s David WhiteFather Alan Wilders s David Williams

    Father W. Ray Williams s Charles M. WilsonKieron Wood s John Wooten s Alessandro Zangrando

    The Latin Mass: A Journal of Catholic Cultureis publishedquarterly in March, June, September and Decemberby Keep the Faith Inc. Donations to The Latin Mass aretax-deductible in the United States. Simply make out acheck to Keep the Faith, Inc., and write The Latin Mass onthe memo line. The views expressed by The Latin Masscontributors are not necessarily those of the publisher, theeditors or Keep the Faith, Inc. Please address all subscrip-tion requests or questions to:The Latin Mass Keep the Faith, Inc.50 So. Franklin Turnpike, Ramsey, NJ 07446-25460HONE s &AX

    Subscription Rates: YEAR n FOUR ISSUES IN #ANADA 53 YEARS n EIGHT ISSUES IN #ANADA 53 YEARS n TWELVE ISSUES IN #ANADA 53Overseas: $50.00/year (U.S. dollars)Single copy price: $7.25 (includes first class postage)

    Letters and articles: Address all editorial mail,submissions, letters to the editor, advertising inquiries to:

    The Latin Mass

    391 E. Virginia TerraceSanta Paula, CA 93060E-Mail: [email protected]

    Manuscripts should be submitted in manuscript and if pos-sible in electronic format as a Microsoft Word document.We do not return unsolicited manuscripts. Letters to theeditor may be edited for length or clarity.

    Copyright 2003 Keep the Faith, Inc.

    On the cover and inside the back cover:Rest on the flight into Egyptby Luc Olivier Mer-son. The reproduction on the inside back coveris designed for display.

    Fall 2003

    ContentsFeatures

    4 Roman Landscapeby Alessandro Zangrando

    6 A Catholic Witness to HistoryAn Interview with Michael Davies

    10 Vatican II Renewal: Myth or Reality?by Kenneth C. Jones

    16 Building Goddess Paganismby Donna Steichen

    26 Friendly Advice from Aelredby Edwin Faust

    32 The Incarnation and Western Civilizationby Thaddeus Kozinski

    37 Sacred Tradition: A Many Splendored Thing (Part 1)by Father Chad Ripperger, F.S.S.P.

    Departments

    42 Liturgy: The Roman Canon: Prescription Against Heresyby Father Romano Tommasi

    Sermon: Lead Me in the Way of Oldby Father Calvin Goodwin, F.S.S.P.

    50 History: The Monks and Civilizationby Thomas E. Woods, Jr.

    54 Saint for the Season: The Disconcerting Sanctity of Thomas Beckby Diane Moczar

    Architecture: Treasures of Tradition in the Worlds Most Tragic Ciby Michael S. Rose

    62 Literature: Visible Man: The Story of H.G. Wellsby Matthew Anger and Edward G. Lengel

    66 Biography: General Shermans Relentless Battleby Steve OBrien

    72 Cinema:Alfred Hitchcock: Spiritual Director?by James Bemis

    Book Review:Liturgical Time Bombs in Vatican IIby Michael Davies; reviewed by Father Edmund A. Castronovo

    Homeschooling

    Motivation and Homeschoolingby Laura Berquist

    In Praise of the Lowly Baltimoreby Susan Lloyd

    Singing with Angelsby Arlene Oost-Zinner and Jeffrey Tucker

    A Final Thought

    92 Riches Above, Riches Belowby John W. Blewett

  • 7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)

    3/8

  • 7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)

    4/8

    43Fall 2003

    LiturgyThe Roman Canon: Prescription Against Heresy

    patristic Church are Innocent I (c.

    415) and Gelasius (c. 495), followed

    by Vigilius (c. 550) and Gregory the

    Great (c. 590).10 (As we shall see,

    it will also be necessary to include a

    singular contribution of Pope Saint

    Leo the Great [c. 450] for the pur-

    pose of critiquing another so-calledreform of the Roman rite by the

    Consilium of Paul VI, which intro-

    duced new Eucharistic prayers into

    the Roman Mass.) These popes were

    all very interested in preserving the

    apostolic tradition as it was known to

    them, while simultaneously reform-

    ing the celebration of the Roman

    liturgy in order to promote not only

    a vigorous and harmonious liturgy,

    but especially to combat heresies ordeficiencies that were rife among the

    people of their own day.

    The principal means by which her-

    esies began to be checked in worship

    was by the imposition of a standard

    written text for Mass that came to be

    known in the West as the Canon, or

    Eucharistic prayer. By the end of the

    fourth century written Eucharistic

    prayers had become a normative

    means of guarding the sacred myster-

    ies of the Mass from the arbitrary,

    trite, and erroneous thoughts of less

    than capable priests who were often

    an occasion of scandal in their cel-

    ebration of Mass.11 It was also about

    this time, as noted above, that the

    liturgies of the Roman Empire and

    elsewhere began to diverge into what

    we call rites or different rituals.

    The Roman Canon is still consid-

    ered unique since it is a Eucharistic

    prayer much like the figure ofMelchisedech, whom the Canon itself

    invokes as an exemplar without

    known parentage or origin; nor is

    there another comparable Eucharistic

    prayer to it in all of Christendom.12

    It stands as one long, unique interces-

    sion through Christ and His saints,

    which is not meant to be so much

    a text of practical religious instruc-

    tion as it is a spiritual and symbolic

    prayer of intercession.13 Even today

    the prayer remains mysterious in

    origin. Some scholars are cur-

    rently attempting to draw a close

    link between the Roman Canon and

    a Eucharistic prayer of Alexandrian

    origin. Undoubtedly there existed

    excellent communications betweenthe sees of Alexandria and Rome in

    the second and third centuries. It

    was not uncommon for Alexandrian

    bishops to celebrate Masses in Rome

    with the pope present.14 However, if

    these contacts

    were indeed

    the inspiration

    for the Ro-

    man Canon,

    they can onlyemphasize

    the reverence

    shown to and

    authentic tradi-

    tion of such an

    ancient text,

    whose origins

    would thereby

    be dated to the

    third century.

    With all this

    being said, at

    the beginning

    of the reform

    of the liturgy it

    was supremely

    important that

    whatever work

    the Consilium

    did, it was for-

    bidden to touch

    the Roman

    Canon;15 evena translation

    of the vener-

    able text was

    initially thought

    to be unthink-

    able.16 Later, the

    Pope unambiguously called for the

    Canon to remain immutable, but

    this instruction apparently did not

    mean that Signs of the Cross could

    not be omitted, or that now thePer

    ipsum and the consecration could

    not be said aloud, along with a host

    of other innovations.17 By contrast,

    the venerable Canon was considered

    inauthentic and impoverished by the

    Consiliumssecretary, Father An-

    nibale Bugnini. The decision toadd other Eucharistic Prayers to the

    Roman Liturgy, he wrote, was not

    an intolerable audacity but a return

    to authentic tradition and a rejection

    of the deplorable impoverishment

    that had been

    a typical result

    of centuries

    of liturgical

    decadence.18

    Amazingly,immediately

    prior to these

    remarks Fr.

    Bugnini had

    mentioned that

    the original and

    oldest books of

    the Roman rite

    had histori-

    cally possessed

    many more

    prefaces that

    came before

    the Sanctus;

    more than the

    Tridentine

    missal of Pius

    V. The pre-

    Pius V missals

    also contained

    a plethora of

    inserts into

    the Canon thatwere in com-

    mon use until

    the Tridentine

    Missal was

    published.

    The old missal

    could easily have been enriched

    with these historical and authentic

    prefaces and inserts(Communicantes

    andHanc igiturs for feasts, etc.) by

    The Roman Canon is still

    considered unique since it is

    a Eucharistic prayer much

    like the figure of Melchisedech,

    whom the Canon itself

    invokes as an exemplar

    without known parentage or

    origin; nor is there another

    comparable Eucharistic prayer

    to it in all of Christendom.

    The Sacrifice of Melchisedech- mosaic, altar antependium

  • 7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)

    5/8

    Fall 200344

    Liturgy The Roman Canon: Prescription Against Heresy

    reintroducing them into the Roman

    Canon. Modern advances in print-

    ing could finally have allowed for an

    expanded treasury of ancient texts to

    enrich the Missal of Pius V further

    without necessitating that the Missal

    be divided into two volumes (a very

    real fear and excessive burden).However, instead of restoring

    authentic and non-intrusive texts to

    the Missal, Father Bugnini here refers

    to some sort of authentic tradition

    as the source of

    his reform-mind-

    edness. As we

    are aware, if by

    authentic tradi-

    tion he means

    Roman tradition,there is only one

    Eucharistic prayer

    that is historical

    and demonstrable

    from the earliest

    days of the Latin

    rite. It seems that

    he must instead

    be referring to a

    tradition from the

    period before the

    formation of the

    Roman rite, when

    no Church (east

    or west) had set a

    standard text for

    Mass. This ancient

    period, then, does

    not really have a

    tradition properly

    speaking; rather it

    represents a forma-

    tive stage of Churchhistory, lacking a

    textual tradition

    of even (in many

    cases) written Eucharistic prayers as

    a norm. Sheer logic compels me to

    call Father Bugninis statement above

    little more than a bald-faced lie.

    Furthermore, in pushing the reform

    of the Roman Canon, the Consilium

    tried to shift the focus from defin-

    ing the identity of the Roman rite as

    a liturgy dependent on the Roman

    Canon and Roman Collects to a ritual

    that is merely dependent on the Ro-

    man Genius. This Roman Genius

    is that sober and spare style of Latin

    composition that exists in the major-

    ity of traditional Roman liturgicaltexts. No longer does the Consilium

    talk of being faithful to the ancient

    texts of the authentic Roman Liturgy

    (whether collects, admonitions, or

    blessings); rather it

    talks about com-

    posing entirely

    innovative prayers

    that are valid and

    licit because they

    are merely in thespirit of the Ro-

    man liturgy.19

    Among the

    saddest innovations

    within the Canon

    itself, however, was

    that of the removal

    of the words the

    Mystery of Faith

    from the words

    of Consecration

    of the chalice.

    The most ancient

    sacramentaries that

    we possess in the

    Roman rite, reflect-

    ing the authentic

    Roman rite as

    celebrated by even

    Gregory the Great

    himself, contain

    not only the Roman

    Canon, but also, atthe consecration

    of the chalice, the

    very words: This is

    the chalice of my Blood, of the new

    and eternal covenant the Mystery

    of Faith which will be shed for you

    and for many.20 However, follow-

    ing Vatican II, the Consilium issued

    a series of objections to the formula

    Mysterium Fidei: (1) it is not bibli-

    cal; (2) it is found only in the Roman

    tradition; (3) its sense is not clear; (4)

    it interrupts the flow of the words and

    takes too much emphasis away from

    the words of institution.21

    First of all, it is important to note

    that, strictly speaking, the major-

    ity of eastern and western liturgiesconsecration formulae are not

    precisely biblical. There is often

    mixing of accounts from the Gospels,

    or equivalent vocabulary words,

    that are not found verbatim in the

    biblical texts. There are even spliced

    sentences and omissions of biblical

    accounts, including the account of

    the so-called Hippolytus of Rome.22

    Thus it is puzzling as to why a strict

    biblical reproduction of the words ofconsecration was deemed necessary,

    since the Gospels themselves vary

    in the exact words Jesus used at the

    consecration.23 Interestingly enough,

    a common hypothesis to explain the

    origin of the words of institution and

    their variations in the diverse rites of

    the Church has often been to account

    for these varying formulae through

    considering them consecration

    formulae that are much older than

    their written form found in manu-

    scripts. Thus each formula could take

    its origin from the Roman imperial

    period, when for the most part only

    orally transmitted Eucharistic prayers

    existed. Each of these differing

    accounts of the words of institution

    could be considered a unique and

    valuable tradition originating from

    the ancient genius of a local com-

    munity.24

    Second, theMysterium Fidei is,according to the Consilium, found

    only in the Roman tradition. It

    is truly stunning that the experts

    responsible for returning the liturgy

    to its pristine usage, as in the days of

    the Fathers, would not consider the

    Mysterium Fidei a precious Roman

    pearl, since it is unique to the Roman

    liturgy alone.25 It is the inheritance

    of the Latin Church uniquely. It is

    Among the saddest

    innovations within

    the Canon itself,

    however, was that of

    the removal of the

    words the Mystery of

    Faith from the wordsof Consecration of the

    chalice.

  • 7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)

    6/8

    45Fall 2003

    patristic in its origin, contained in

    all ancient Latin sacramentaries,

    and is peculiar to our rite. Thus it is

    nonsense to delete something so spe-

    cifically Roman. The fact that it is

    found only in our tradition strength-

    ens, not weakens, the argument for its

    retention.Thirdly, it was further lamented

    that the sense of the words was not

    clear.26 Obviously, whatever the

    strict meaning of the words Mystery

    of Faith, they are meant to describe

    the Blood. The Blood of Christ is the

    Mystery of Faith. 27 It doesnt take

    a genius to figure out in what ways

    the Blood of Christ is a mystery for

    our faith. Whether talking about its

    redemptive value or its otherworldlycharacter to forgive sins and over-

    come evil, clearly the application of

    these words here is true, accurate,

    and not given to

    heretical or errone-

    ous interpretation.

    Furthermore, recent

    studies have helped

    scholars possibly

    pinpoint its mean-

    ing even more

    precisely. The most

    recent leanings in

    the scholarly world

    tend to regard the

    wordsMysterium

    Fidei as an addi-

    tion to the words

    of consecration

    by the preeminent

    doctrinal champion

    of the Church, Saint

    Leo the Great.It seems that in

    fighting against

    Manicheism, he

    inserted the words

    to emphasize

    the world-saving

    character of the consecrated chal-

    ice.28 Heretics at the time denied the

    efficacy of wine to be changed into

    the Blood of Christ, since wine was

    considered evil,

    or at least the

    cause of evils (as

    in the extremes

    of the temperance

    movement, along

    with Mormons

    and certain Prot-estants).

    Lastly, the

    phrase was

    denounced for di-

    recting too much

    emphasis away

    from the words of

    consecration by

    having the em-

    phasis on the last

    words: whichwill be offered for you and for many

    unto the remission of sins. If it

    is accepted thatMysterim Fidei is an

    addendum to the

    words this is the

    cup of my Blood,

    of the new and

    eternal testament,

    it seems that rather

    it continues almost

    to over-emphasize

    the consecration

    above and beyond

    any other part of the

    phrase. It is not just

    the chalice of my

    Blood but rather

    Blood of the new

    covenant. Not

    merely Blood of

    the new covenant,

    but Blood of the

    new and everlast-ing covenant. Not

    even this is enough:

    it is, furthermore,

    Blood of the new

    and everlasting

    covenant, the same

    covenant that is the Mystery of the

    Christian Faith. It seems difficult

    to posit that the wordsMysterium

    Fidei draw emphasis toward anything

    but the nature of

    the Blood poured

    out for sinners.

    It should be

    emphasized that

    the problem of

    the reformers

    removing thewordsMysterium

    Fidei from the

    consecration

    formula is not

    one of sacramen-

    tal validity. It is

    a puerile theol-

    ogy that calls

    into question the

    Churchs power to

    change any non-essential words in the consecration

    formula. Even before Vatican II, the

    Magisterium had been teaching that

    the only words necessary for validity

    were nothing more than this is my

    Body and this is my Blood.29 To

    settle this argument more authori-

    tatively, one need only refer to the

    official response of the Holy See on

    the essential words of consecration

    in order to perform the Sacrifice of

    the Mass. Again the essential words

    do not include mentioning either the

    chalice, the Mystery of Faith, etc.,

    but only this is my Blood.30

    Pius XII closes any doubt as to

    this question in his Constitution Sac-

    ramentum Ordinis, in which he refers

    to the differences between the Greek

    Church and the Roman Church when

    it comes to the priestly ordination

    ritual. Since the Roman Church has

    always recognized the validity ofGreek sacraments, it is necessary to

    conclude that the essential elements

    of any sacrament are found in those

    essential words and actions that were

    instituted by Christ the Lord Himself.

    This is the minimal condition forva-

    lidity. The infallible Council of Flor-

    ence declared that Greeks observe

    their ordination rituals, even though

    they didnt have the same ritual as

    It is truly stunning

    that the experts

    responsible for

    returning the liturgy to

    its pristine usage, as in

    the days of the Fathers,would not consider

    the Mysterium Fidei a

    precious Roman pearl,

    since it is unique to the

    Roman liturgy alone.

    It is the inheritance

    of the Latin Church

    uniquely. It is patristicin its origin, contained

    in all ancient Latin

    sacramentaries, and is

    peculiar to our rite.

    The Roman Canon: Prescription Against Heresy Liturgy

    Pope Pius XII offering a private Mass.

  • 7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)

    7/8

    Fall 200346

    Liturgy

    the Romans (e.g., handing the Gospel

    over to the deacon, a paten and

    chalice to a priest, etc.). The conclu-

    sion was that the Romans and Greeks

    have the common tradition of laying

    on of hands and invocation of the

    Holy Spirit, and that therefore this is

    the only essential part of the sacra-

    ment. However, the Roman Church

    has the power to require additional

    ceremonies for validity by power of

    the Keys of Peter.

    In the case of the words of institu-

    tion in the Mass, the situation is

    analogous. All churches (East andWest) share the essential necessity of

    needing a priest (with right intention)

    to repeat the words of our Savior over

    the natural elements of bread and

    wine. The addition of theMysterium

    Fidei was an additional requirement

    for validity in the Roman rite until

    the Pope exercised the Keys of Peter

    to reduce the formula of consecra-

    tion to a more basic and minimal

    formula.31

    The

    problematic

    question here

    is, again,

    not one of

    validity but

    is rather oneof asking:

    How does

    removing the

    Mysterium

    Fidei do any-

    thing ben-

    eficial for the

    Roman rite?

    Whether

    speaking

    merely inhistorical

    or liturgical

    terms the

    reform is

    an absolute

    aberration.

    In fact, it was

    only through

    the auspices and force of Paul VIs

    personal efforts that theMysterium

    Fidei was even allowed into the

    Novus Ordo. Yet it was allowed only

    by way of removing

    it from the conse-

    cration formula and

    introducing after

    it the acclamation:

    Christ has died,

    Christ is risen,

    Christ will come

    again. It is no

    exaggeration to say

    that Pope Paul VIarbitrarily introduced an anti-liturgi-

    cal practice,32 against the advice of

    his hand-picked experts,33 purely

    for the motive of having the faith-

    ful verbally make an acclamation in

    imitation of those that exist in the

    majority of the eastern liturgies.34

    Yet for all this Paul VIs aberrant

    act was excused by some experts

    since it at least promoted active

    participation.35 It is puzzling to see

    so much effort spent by the Consilium

    in expunging Gallican prayers (e.g.,

    the priests silent prayers in the Mass)

    from our liturgy only to adopt other

    prayers in imitation of eastern rites.

    The Gallican prayers are considered

    influenced by the eastern churchesliturgies; therefore the Consilium

    expunged them as being against the

    spirit of the Roman liturgy, while now

    eastern-like practices are adopted with

    the post-consecration acclamation. Is

    logic a part of the liturgical reform?

    First of all, the idea of using the

    Mysterium Fidei to introduce an

    acclamation by the faithful was the

    idea of liturgical amateurs whose

    opinions were not even respected bythe Consilium itself.36 Second, the

    Pope enthusiastically pushed for the

    acclamation to be inserted into the

    Canon.37 The Consiliumrightly pro-

    tested that the placing of theMysteri-

    um Fidei after the consecration would

    (1) be an innovation found in no other

    rite or church; (2) disrupt the action of

    the Mass and the flow of the Canon at

    its apex; (3) change the entire mean-

    ing ofMysterium Fidei no longer

    referring to the chalice, as before,

    but to Christs life,

    death, resurrection,

    and future com-

    ing.38 The original

    acclamation pro-

    posed was: Christ

    has died, Christ

    has risen, Christ

    will come again.

    The actual literal

    translation is, Weannounce your death, O Lord, and

    we confess your resurrection, until

    you come again. This is still found

    in the newest edition of the Missal of

    Paul VI. It has been purported that

    this invocation is in imitation of the

    venerable and ancient rendition of the

    Roman Canon as found in the rite of

    Saint Ambrose, or Ambrosian rite of

    Milan. To a certain extent this is true.

    When all was said

    and done, these facts

    remained: no tradition

    was restored to the

    Canon, no problems

    were solved, and no

    renewal took place.

    The Roman Canon: Prescription Against Heresy

    The Last Supper, central panel, by Jacob Cornelisz van Oostsanen

  • 7/30/2019 The Constuction of the New Mass: "The Roman Canon" (Latin Mass 2003 Fall)

    8/8

    47Fall 2003

    Liturgy

    Father Romano Tommasi received his

    Licentiate in Sacred Theology (S.T.L.)

    from the Pontifical University of San

    Anselmo in Rome.

    Notes

    1. SCIENTIA LITURGICA, Manuale di Liturgia,ed. professori del Pontificio Istituto Liturgico S.Anselmo, 5 vol., Piemme, Casale Monferrato 1998.Edizione Italiana. (vol 3, p. 65).

    2. Neunheuser, Burkhard di. Storia della liturgiaattreverso le epoche culturali, Centro LiturgicoVincenziano-Edizioni Liturgiche, Roma 1999 (3aEdizione), pp. 58-59.

    3. MILLER, JOHN H., Fundamentals of the Liturgy,Notre Dame, Indiana, Fides Publishers 1962 (2ndedition), pp. 54-55. The substance of the Roman riteis found in the ancient text, all of which have onlythe Roman Canon, and certain types of prayers forseasons throughout the year.

    4. Ibid., p. 75.

    5. Vogel, Cyril. Medieval Liturgy: An Introduction tothe Sources. The Pastoral Press: Washington D.C.,1986. pp. 73-75 (revised edition in English).

    6. Perhaps the Roman Canon is closely linked withAlexandria, Egypt. See: MAZZA, ENRICO, TheCelebration of the Eucharist: The Origin of the Riteand the Development of Its Interpretation, Min-nesota, Liturgical Press 1999 (1st English edition).Trans. Matthew J. OConnell, pp. 62-66.

    7. PREX EUCHARITICA, Textus e variis liturgiisantiquioribus selecti, Albert Gerhards et HeinzgerdBrakmann (editio tertia), vol. 1 , UniversittsverlagFreiburg Schweiz, 1998, pp. 421-422.

    8. SCHULZ, HAN-JOACHIM, The Byzantine Liturgy,

    New York, Pueblo 1986 (1st English Edition). Trans.Matthew J. OConnell. Pp. 142-144. Here the entireliturgy is reduced to a discussion of the anaphora.

    9. Historically, of course, the anaphora of Saint Jamesis of great importance as well.

    10. SCIENTIA LITURGICA, pp. 130-131.

    11. Synod of Hippo (AD 393), canon XXIII is the begin-ning of a long line of western legislation to preventabuses.

    12. SCIENTIA LITURGICA, p. 65.

    13. MAZZA, ENRICO, The Celebration of the Eucha-rist: The Origin of the Rite and the Development ofIts Interpretation, p. 270. Here he laments this point,instead of praising the unique features of our ritual.

    14. JUNGMANN, JOSEPH, The Mass of the RomanRite: its origins and development, 2 vol. New York,Benzinger Brothers, 1951 (1st English edition. Trans.Francis A. Brunner). vol. 2, p. 32.

    15. BUGNINI, A.Reform of the Liturgy 1948-75, Col-legeville, Minnesota. The Liturgical Press, 1990 (1stEnglish edition. Trans. Matthew J. OConnell), pp.450, 462.

    16. Ibid., pp. 105-113.

    17.La riforma conciliare dell. Ilpercorso storico-redazionale dei riti dingresso, dioffertorio e di comunione (BEL, 120), CLV-EdizioniLiturgiche, Roma 2002, pp. 356-358.

    18. BUGNINI, A.Reform of the Liturgy 1948-75, Col-legeville, Minnesota. The Liturgical Press, 1990 (1stEnglish edition. Trans. Matthew J. OConnell), p.549.

    19. Ibid. Fr. Bugnini admits that the Consilium whenwell beyond the parameters of Vatican II in Sacro-Sanctum Concilium. See The Reform of the RomanLiturgy 1948-1975, p. 110

    20. LIBER SACRAMENTORUM ROMANAEAECLESIAE ORDINIS ANNI CIRCULI (Cod.Vat. Reg. Lat. 316/Paris Bibl. Nat. 7193, 41/56)(SACRAMENTARIUM GELASIANUM), RerumEcclesiasticarum Documenta, cura PontificiiAthenaei Sancti Anselmi de Urbe Edita ModeranteL.C. Mohlberg, Series Maior Fontes vol. 4, CasaEditrice Herder, Roma 1960. Capitulum [XVIII], #

    1249 (Latin only).21.La riforma conciliare dell , p. 489.

    22. JUNGMANN, JOSEPH A., Mass of the Roman Rite,194-202

    23. In fact, initi ally, the words in t he Roman Canon werethe same as always. Only the 3 new Eucharisticprayers had different words of consecration. Thisallowed pressure to be put on the Pope to changethe Roman Canon so that it would agree with thenewly created Eucharistic prayers. See Fr. BugninisReform of the Liturgy 1948-1975, p. 180, 382.

    24. Ibid.

    25. Excepting the Ambrosian rite, of course.

    26. In an embarrassing feigning of concern fororthodoxy, Fr. Bugnini records that another seriousconcern is thatMysterium Fideicould be translateda sign of our faith. He is frantic to protest thatthese words might lead one to think of the Mass asa sign and not sacrifice; that is using his loaded andinaccurate translation. Apparently, however, thereis no problem using pagan Indian vedic scripturesto replace Mass texts in order to inculturate theliturgy. SeeReform of the Liturgy, pp. 272, 454.

    27. ECCLESIA ORANS. MYSTERIUM FIDEI ANDST. LEO THE GREAT (440-461),Estratto daEcclesia Orans-Anno XV-1198-3, Cassian Folsom,Pontificio Istituto Liturgico, Roma, 1998, p. 292.

    28. Ibid., pp. 289-302.

    29.Papal Teachings, The Liturgy, St Paul Editions, ed.The Benedictine Monks of Solemnes, Boston, 1962,pp. 508-509. Pius XII, Papal Allocution: SacredLiturgy and Pastoral Action (808).

    30. ENCHIRIDION SYMBOLORUM, ed. H.Denzinger,H., -P. Hunermann, Herder, ed., Freiburg i. Br1991. See #3928: Decr. S. Officii, 8 Mart. (23 Maii)1957De valida concelebratione.

    31. ENCHIRIDION SYMBOLORUM, ed. H. Denz-inger, H., -P. Hunermann, Herder, ed., Freiburg i. Br1991, See #3857-3859.

    32.Reform of the Liturgy 1948-1975, p. 370.

    33. Ibid., p. 371. Three serious official rejections can befound by the Consilium.

    34. Ibid., pp. 454-455.

    35. Ibid., p. 372.

    36. Ibid., pp. 351-352.

    37. Ibid., p. 365.

    38.La riforma conciliare dell , pp.610-611.

    39. Mandans quoque, et dicens ad eos: Haec quoties-cunque feceritis in meam commemorationem facietis,mortem meam praedicabitis, resurrectionem meamannunciabitis, adventum meum sperabitis, doneciterum de coelis veniam ad vos. (Missale Ambrosia-num, 1962).

    Remember that Paul VI had been in

    the See of Milan before becoming

    Pope. Couldnt he be simply suggest-

    ing here an ancient practice dating to

    the days of Saint Ambrose?

    Absolutely not. A perusal of the

    Ambrosian rite Mass text makes

    apparent the following two observa-tions. First, theMysterium Fidei is

    found exactly in accord with that of

    the Missal of Pius V before Vatican

    II. The wordsMysterium Fidei were

    later removed from the ancient words

    of consecration only after Vatican II.

    Second, in the Ambrosian rite, after

    the consecration of the chalice, the

    priest alone declares: Also [Jesus]

    ordering and saying to them: Howev-

    er often that youve done these things,

    in my memory will you do [them],

    you will preach my death, you will

    announce my resurrection, you will

    hope for my arrival, until again I shall

    come to you from the heavens. 39

    This is a clear and unambiguous

    reference to the fact that the priestexplains that when the faithful do

    these things (eat and drink the Body

    and Blood of Christ) they preach his

    death and resurrection while waiting

    on Him to come.

    The most important objection is

    that the new acclamation interrupts

    the flow of the Mass. This innovation

    has brought us back into yet another

    vicious circle. One of the initial rea-

    sons for taking theMysterium Fidei

    out of the words of consecration in the

    first place was that it interrupted the

    flow of the narrative! Now, in order to

    save the narrative from being inter-

    rupted, the Canon as a whole is split

    into two.

    When all was said and done, thesefacts remained: no tradition was

    restored to the Canon, no problems

    were solved, and no renewal took

    place.

    The Roman Canon: Prescription Against Heresy