The architectural magazine of Alusuisse...

12
France Le pari gagné de GEC Alsthom Portugal Reflexos numa imagem de marca Thailand Thailand’s Riverside Architecture USA A Remarkable Transformation Maroc Les Palmiers d’Anfa Schweiz Stulpschalung – neu entdeckt international N° 5 November 1999 The architectural magazine of Alusuisse Composites

Transcript of The architectural magazine of Alusuisse...

Page 1: The architectural magazine of Alusuisse Compositesmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/ACA_05.pdf · radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade

France Le pari gagné de GEC Alsthom

Portugal Reflexos numa imagem de marca

Thailand Thailand’s Riverside Architecture

USA A Remarkable Transformation

Maroc Les Palmiers d’Anfa

Schweiz Stulpschalung – neu entdeckt

international

N° 5 November 1999

The architectural magazine

of Alusuisse Composites

Page 2: The architectural magazine of Alusuisse Compositesmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/ACA_05.pdf · radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade

2

Everything under one roofWith its new headquarters of GEC Alsthom Transport in Saint Ouennorth of Paris, the company can nowoffer room for all its employees underone roof. The U-shaped building fol-lows the layout of classical Greek thea-tres: the rooms are grouped around acentral core and are covered by a lightglass roof. The facade consists of hori-zontal bands of glass andALUCOBOND®. The aluminium com-posite panels are ideally suited for fas-

cia cladding at a later stage. Thepanels – available in a vast range ofcolours – are resistant to ultravioletlight and many other atmospheric in-fluences. Some 4000 m2 ofALUCOBOND® panels were used inSaint Ouen. The tray panels werehooked onto a sub-structure which wasfixed to the supporting wall. Hence,the suspension is invisible, and onlythe clean joints can be seen. This typeof suspension offers another advan-tage: the panels are free to move in

hot weather. The new headquarters ofGEC Alsthom Transport was finished inOctober 1996. The building reflects thecompany’s trend toward innovativedevelopment.

Le pari gagné de GEC AlsthomSiège Social

GEC Alsthom TransportSaint Ouen, France

ObjetSiège Social GEC Alsthom Transport àSaint Ouen

Maître d’ouvrageJean-Paul Viguier,Paris

ArchitectesSA d’Architecture. Architectes: Patrick Senné, Eric Noual, Marcel David.Architecte décorateur: Agence B, Florence Brongniart

Façadier Ouest-Alu, Les Herbiers

FaçonnierTim Composites, Cholet

Année de réalisation1996

Type de matériau utilisé4000 m2 ALUCOBOND®

argent métallique PVDF 4 mm

L’efficacité passe aujourd’hui par le regroupement.C'est le pari que GEC Alsthom Transport vient de ga-gner en rassemblant en un seul lieu ses collaborateursvenus de cultures et d’horizons différents. Voici les as-pects du changement: recentrage d’une entreprise surun seul site, mise en valeur de son patrimoine foncieret volonté de concevoir un outil de travail sur mesureadapté à une culture et à une identité d’entreprise.L’édifice, posé sur pilotis à quatre mètres du sol, s’or-ganise sur un plan classique tel un théâtre grec, en rez-de-chaussée et cinq étages. Les différentes fonctionsde l’entreprise sont distribuées autour d’un noyau cen-tral, comme pivotant autour des hélices d’une turbine,au-dessus de laquelle se déploie une verrière en pa-rapluie. L’ensemble des façades alterne des bandesvitrées et de lignes d’ALUCOBOND®. La paroi de la

couronne semi-circulaire qui accompagne la course dusoleil dans la journée est équipée d’allèges soulignéeshorizontalement de lignes de laiton afin d’introduireune touche de couleur dans l’architecture.L’ALUCOBOND® est un panneau composite aluminiumclassé M1 – CSTB 98-204. Les caractéristiques méca-niques exceptionnelles telles que sa rigidité, sa rési-stance aux percussions, aux coups et à la pression as-sociée à un montage facile, en font le matérial idéalpour les revêtements de façades. C’est pourquoi ungrand nombre d’entreprises, soucieuses de leur image,tiennent à l’utiliser pour revêtir bureaux et bâtiments. Le nuancier ALUCOBOND® offre par ailleurs un vastechoix de couleurs standard et de teintes spéciales. Laqualité exceptionnelle de résistance à l’allongementdes laques PVDF favorise le façonnage et l’usinage. El-

1

Page 3: The architectural magazine of Alusuisse Compositesmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/ACA_05.pdf · radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade

3

Alles unter einem DachMit dem neuen Hauptsitz der GEC Alst-hom Transport in Saint Ouen, nördlichvon Paris, kann das Unternehmen erst-mals alle Arbeitsplätze unter einem Dachzusammenfassen. Der U-förmige Neubauhat den Grundriss des klassisch-griechi-schen Theaters zum Vorbild: Um einenzentralen Kern herum gruppieren sich dieRäume des Unternehmens. Darüber liegtein leichtes Glasdach. Die Fassade bestehtaus liegenden Glas- und ALUCOBOND®

Bändern. Die Aluminium-Verbundplatten

sind für die nachträgliche Verkleidung vonFassaden sehr geeignet: Sie sind stossfest,steif, nicht brennbar und können zudemleicht montiert werden. Auch sind diePaneele, die in vielen verschiedenen Far-ben erhältlich sind, widerstandsfähig ge-genüber UV-Strahlen und anderen atmo-sphärischen Einflüssen. In Saint Ouensind 4000 m2 ALUCOBOND® Platten mon-tiert worden. Die kassettenförmigenPaneele wurden in eine Metallhalterungeingeklinkt, welche wiederum mit der tra-genden Mauer verschraubt ist. So bleibt

die Aufhängung unsichtbar und nur dieeleganten Fugen bestimmen das Fassa-denbild. Ein weiterer Vorteil dieser Art derAufhängung: Die Paneele sind frei gela-gert und können sich unter Temperatur-einwirkungen bewegen. Das neue Haupt-gebäude der GEC Alsthom Transportwurde im Oktober 1996 fertig gestellt. DerNeubau manifestiert den Willen zur Ent-wicklung des Unternehmens.

les sont très résistantes aux influences atmosphériques,aux rayons ultraviolets, à l’environnement industrielagressif ainsi qu’aux salissures et à l’humidité. Ce stan-dard de qualité élevé permet jusqu’à l’utilisation de la-ques métalliques très appréciées.Pour apporter à GEC Alsthom la solution au problèmeposé, il a fallu bien entendu une excellente adéqua-tion de l’architecte, de la maîtrise d’ouvrage et de l’en-treprise générale au projet tout au long de sa réalisa-tion. Mais aussi un produit techniquement mûri tel quel’ALUCOBOND®, capable de répondre aux exigencesde façades architecturales créatives. Dans le cas présent, 4000 m2 de cassettes ALUCOBOND®

ont été installées. Leur montage en façade a été réa-lisé par serrage des panneaux cassettes sur structurede mur rideau. Les proportions et la trame de la faça-

de se trouvent ainsi accentuées. De plus, les panneauxpeuvent se dilater librement sous l’effet de la chaleur.Ce mode de fixation convient très bien aux façadesALUCOBOND® auxquelles on veut donner une plast-ique particulière.Ce bâtiment prestigieux en périphérie nord de Paristerminé en octobre 1996, donne la pleine mesure d’unédifice que l’équipe du maître d’ouvrage Jean-PaulViguier voulait ‘unique’, en même temps que «la tra-duction de la culture de GEC Alsthom et le reflet de savolonté de développement». Guy Parvy

1 Le nouveau siège social de la DivisionTransport de GEC Alsthom

2 Vue d’une partie de la façade d’entréeen ALUCOBOND®

3 Schéma de fixation par serrage/vissage des panneauxALUCOBOND®

2

3

Page 4: The architectural magazine of Alusuisse Compositesmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/ACA_05.pdf · radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade

4

Mirrored reflectionsDuring EXPO '98 in Lisbon, the Tele-com Portugal building was the centreof complex telecommunications.Expectations were high: after all, Tele-com Portugal was the exhibition's offi-cial sponsor. After the event, the exhi-bition space gradually blended in thenatural appearance of the city, but theTelecom building retained its specialcharacter in a rather bland, modernmetropolitan quarter. Designed by ar-chitect Noémia Palmer, the 11-storey

building was completed in February,1998. It houses a communications cen-tre for Lisbonians and companies loca-ted in the Eastern part of Lisbon. Thebuilding boasts a truly magnificent,gently sloping silver metallic ALUCOBOND® cladding. The entiresurroundings are reflected by 5,000 m2

of ALUCOBOND® fascia panels. Themetallic, almost transparent shinechanges its colour, under differentlight condition. And everyone knowsthat Lisbon is a city with unique light.

Despite its pompous volume, the build-ing does not intrude, it ensnares theviewer. Its presence is not shrill – itstands as if it has always been a partof the city.

Reflexos numa imagem de marcaEdifício da Portugal

Telecom, Lisboa

1 Esquema de fixaçâo

2 Detalhe da junta

3 11 andares do edificio Portugal Tele-com levantam-se acima na altura

4 O edificio da Portugal Telecom é umnovo marco em Lisboa

ProjectBuilding of Portugal Telecom,Lisboa

ArchitectsNoémia Palmer, Atelier SUA KAYArchitects, Lisboa

Cladding ContractorCOCIGA, Gaïa

Year of Completion1998

Product5000 m2 of 4mm ALUCOBOND®,colour silver metallic

Attachment MethodRout & Return

Durante a Expo '98, em Lisboa, o edifício da PortugalTelecom foi o epicentro de toda uma complexa e qua-se infindável logística de telecomunicações. Termina-do o evento, quando o recinto começou a ser integ-rado naturalmente na capital, mantendo o carácterfestivo daqueles meses, mas com a sobriedade de umtípico bairro moderno de uma grande cidade, o edifí-cio ganhou nova beleza, parece que se engrandeceu,na larga superfície polida, encurvada, de uma elegan-cia que se denota ao longe e que surpeende quandonos aproximamos desta central de telecomunicacões.Projectado pela arquitecta Noémia Palmer, o edifíciofoi concluído em Fevereiro de 1998, envolvendo cin-co mil metros quadrados de ALUCOBOND® de 4 milí-metros na côr silvermetallic. É uma enorme e suave

curva prateada que se oferece ao visitante, reflectin-do o espaço envolvente, ganhando em luminosidadeo que nunca deixou de ter em grandeza, escondendo,no entanto, todo o peso tecnológico que guarda noseu interior. Depois de descerrada a bandeira, no últi-mo dia da Expo '98, ficou o edifício e acrescentou-setoda a experiência entretanto acumulada. Agora nãoapenas para servir um recinto fechado, mas para oferecer serviços a toda uma cidade. O Edifício da Portugal Telecom tem 11 andares que guardam o epicentro de toda uma estrutura de telecomunicaçoes.O edifício é um hino à graciosidade que só o ALUCOBOND® pode produzir. A leveza da estruturacircular dá-lhe uma aparência de elegancia enquantoa transparência prateada da fachada lhe empresta um

3

1

2

Page 5: The architectural magazine of Alusuisse Compositesmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/ACA_05.pdf · radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade

5

Widerspiegelungen im SpiegelbildWährend der EXPO’98 in Lissabon wardas Gebäude der Telecom Portugal Mittel-punkt einer komplexen Versorgung vonTelekommunikationen. Die Erwartungenan diesen Gebäudekomplex waren gross,schliesslich war Telecom Portugal offiziel-ler Sponsor dieser Ausstellung. Als dasEreignis zu Ende war und das Ausstel-lungsgelände sich nach und nach in dasnatürliche Stadtbild zu integrieren be-gann, bewahrte das Gebäude seinen spe-ziellen Charakter in einem doch eher

nüchternen modernen Viertel dieserGrossstadt. Das Gebäude – von der Archi-tektin Noémia Palmer entworfen – wurdeim Februar 1998 fertiggestellt. Es weist 11Stockwerke auf. Darin befindet sich eineKommunikationszentrale für die Einwoh-ner und Firmen, die sich im östlichen Teilvon Lissabon niedergelassen haben. Es istwahrhaftig eine gewaltige und zugleichsanft ansteigende Kurve aus silbermetal-lic-lackiertem ALUCOBOND®, die sichdem Betrachter präsentiert. Auf der Aus-senhaut von 5000 m2 ALUCOBOND® Fas-

sadenplatten spiegelt sich die ganze Um-gebung wieder. Der metallene, scheinbartransparente Glanz verändert seine Farbe,je nachdem, welches Licht auf die Vorder-seite scheint. Und wie man weiss, ist Lis-sabon eine Stadt mit einem einzigartigenLicht. Trotz der gewaltigen Volumetriedrängt sich das Gebäude nicht auf – esschmeichelt sich ein – es ist in seiner Prä-senz nicht schrill; es ist nur da, als ob esschon immer ein lebendiger Teil der Stadtgewesen wäre.

brilho metálico que vai mudando de core conforme aluz de Lisboa lhe bate no rosto. Portugal Telecom é umprédio que responde bem as inquietações arquitectó-nicas do gabinete de arquitectura Sua Kay. Modernosem ser agressivo, inovador sem pretensiosismos,charmoso em todos os sentidos, único na sua estru-tura quase sem esquinas, sem faces afiadas, o edifícioabre-se para uma miscigenação entre culturas o queparece ser um legado na obra desta arquitecta. Umadas características, plenamente conseguidas nesteimóvel, é a preocupação entre a graciosidade globale o pormenor nos detalhes. Um projecto que foi es-boçado em traços rápidos nos primeiros esquissos dearquitectura e que depois teve a ajuda preciosa daALUCOBOND® para cumprir, na obra, todos os desíg-

nios do seu criador. Mais uma vez ficaram demonst-radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade e a resistência. Apesar da gran-deza da volumetria que ostenta, da imponência queadvém dos 11 andares que crescem desde o solo, esteedifício parece minimizar-se, oferecendo-se em fach-ada como um reflexo do espaço envolvente. Não seimpõe, insinua-se; não grita pela sua presença, apen-as está, como que sorrindo. Integrado em Lisboa, aber-to ao rio Tejo que se espraia em tons de prata ali-mentados numa largueza de margens que o confun-dem com um mar. Um monumento vivo à moder-nidade na arquitetura.Dora Rosa

4

Page 6: The architectural magazine of Alusuisse Compositesmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/ACA_05.pdf · radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade

6

Bauen am Chao Phraya RiverEines der interessantesten Bauwerkeam Chao Phraya River in Bangkok istdie Rama-IX-Hängebrücke, die zur Fei-er des sechzigsten Geburtstags des Kö-nigs erstellt wurde. Nun kokettiert einneues Gebäude mit der Architektur derBrücke. Das Hauptgebäude der ThaiFarmers Bank ist aber nicht nur einweiteres Beispiel zeitgenössischen Bau-ens entlang des Flusses, sondern wegenseiner Anleihen aus der Tempelarchi-tektur auch ein Konzentrat der städte-

baulichen Entwicklung an diesem Ufer.Die Anlage an der Ratchburana Roadbesteht aus dem 42 Stockwerke hohenHauptgebäude, einem fünfstöckigenComputerzentrum, einem ebenso ho-hen Bürogebäude und einem sieben-geschossigen Parkhaus. Alle Bautensind mit einer vorgehängten Alumini-um-Spiegelfassade verkleidet. Das Hochhaus selbst besteht, wie beimArchitekturbüro Design 103 üblich,aus wenigen, dafür einfachen Elemen-ten. Wie bei einer Pagode nimmt die

Bodenfläche mit der Höhe des Gebäu-des ab. Das Haus ist oben schräg ab-geschnitten und endet, ähnlich wie derBrückenpylon der Rama-IX-Hänge-brücke, in einer scharfkantigen Spitze.

Thailand’s Riverside ArchitectureThai Farmers Bank

HeadquartersBangkok, Thailand

1 Vertical section through cladding system

2 Horizontal section through claddingsystem

3 View of multi-storey car park and computer centre

4 The 42-storey headquarters building from the Chao Phraya River

5 Playful contrast between the architectureof skyscraper and bridge

ProjectThai Farmers Bank Headquarters

OwnerThai Farmers Bank Public Co. Ltd., Bangkok

ArchitectDesign 103 Ltd., Bangkok

Cladding ContractorsLoxley Public Co. Ltd., BangkokPermasteelisa (Thailand) Ltd., Bangkok

DistributorLoxley Public Co. Ltd., Bangkok

Year of Completion1996

Product20 000 m2 ALUCOBOND®

thickness: 6 mm colour: silver metallic, PVDF quality

One of the most interesting constructions on the ChaoPhraya River in Bangkok is the Rama IX Bridge, builtto commemorate H. M. the King’s 60th birthday andknown as the ‘hanging bridge’. There is a new build-ing which plays with this form, its main structure soar-ing from the ground, an elegant contrast to the bridge.Khun Chatchaval Prinkpuangkaew of Design 103 saysthat his design for the Thai Farmers Bank Headquar-ters was inspired by river-side architecture, particular-ly the tapering temple forms. The result is exciting.This is not just another contemporary construction bythe Chao Phraya River, but a summary of this century’surban development along the river. It heralds a newchapter in the Chao Phraya River’s importance to a21st Century Bangkok.Situated on Ratchburana Road,the fourth headquarters of the Thai Farmers Bank

spreads over 32 pai (5,1 ha/12,6 acres) of land and isdivided into four parts: the 42-storey headquartersbuilding: the five-storey computer centre; the five-storey Ratchburana branch office and the seven-sto-rey car park. The plans were efficient and utilitarian,making the most of the available land. The buildingsrise directly from the ground in pure unadulteratedforms and can be seen from miles around. The maincomponents of all four buildings maintain a harmo-nious congruity through the use of a mirror system ofcurtain-wall aluminium. The headquarters building it-self is made of simple components, characteristic ofDesign 103. In keeping with the pagoda inspiration,the floor space is reduced gradually as the building ri-ses in height. The top of the building diminishes to asharp point, corresponding with Rama IX Bridge.

4

3

2

1

Page 7: The architectural magazine of Alusuisse Compositesmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/ACA_05.pdf · radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade

7

L’architecture de la Chao Phraya River L'une des constructions les plus intéres-santes au bord de la Chao Phraya River àBangkok est le pont suspendu Rama IX,édifié afin de commémorer le 60ème anni-versaire du roi. Une nouvelle réalisationest maintenant venu compléter l'architec-ture de cet ouvrage, mais le bâtimentprincipal de la Thai Farmer Bank n'esttoutefois pas seulement un nouvel exem-ple de construction moderne sur les rivesdu fleuve. L’édifice s'illustre plutôt pourson inspiration tirée de l'architecture des

temples, ce qui en fait aussi un concentrédu développement urbain en ces lieux.Le complexe construit sur la RatchburanaRoad compte un bâtiment principal de 42étages, un centre informatique de cinqétages, un bâtiment de bureaux attei-gnant la même hauteur ainsi qu'un par-king couvert sur sept niveaux. Toutes lesconstructions ont en l’occurrence été ha-billées d'une façade-miroir en aluminium. L'immeuble lui-même est constitué, c’estla coutume pour le bureau d'architectesDesign 103, d'un nombre restreint d'élé-

ments d'une grande simplicité. Commec'est le cas pour les pagodes, la surfaces'amenuise avec la hauteur du bâtiment.Le haut de l'édifice se termine avec uneflèche nettement découpée et rappelant lepylone du pont suspendu.

5

Page 8: The architectural magazine of Alusuisse Compositesmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/ACA_05.pdf · radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade

8

The retrofit of the Media One building in Richmond,Virginia, created a remarkable transformation in thestructure’s appearance through new window systemsand a curtainwall of ALUCOBOND® material. The re-sult is a modern facility that is appropriate to the newowner’s business and reflects the changing face of ar-chitecture in an area known for traditional materialsand design. The project was completed in late 1997. The building’s origin is rooted in manufacturing, firstdevoted to seat covers and cushions. Industrial usageand vacancy over the years resulted in a worn appear-ance no longer suitable to its new owners, who need-ed an image in step with the high-technology cableindustry.Originally a brick exterior, the building was typical ofmany industrial structures in a commonwealth proud

of its colonial heritage. In other parts of the greaterRichmond area, the past is brought to mind by histo-ric districts of cobblestone streets and buildings on theNational Register of Historic Places. Today’s Virginia re-flects a society that embraces modern business and anarchitecture that is turning toward more contempor-ary design and materials.The renovation of this building was an evolutionaryprocess that first began by considering a stucco-typefinish above the windows and split block below. Thearchitectural firm – Curt Davis and Associates, Inc., ofColumbia, South Carolina – wanted a more ‘high-tech’look and suggested additional glass. Then the optionof aluminum composite material above the glass andbrick below was offered. The final solution was thecombination of glass and ALUCOBOND® material. It

Eine bemerkenswerte VerwandlungMit der neuen ALUCOBOND® Fassa-denverkleidung des Media One Hausesin Richmond hat der ehemaligeFabrikbau ein neues Gesicht bekom-men. Eines, das einem Hightech-Kabel-unternehmen angemessen ist. Das Gebäude, früher durch eine Sichtback-steinfassade verkleidet, ist eintypischer Industriebau aus einer Zeit,in der man stolz auf sein Kolonial-Erbewar. Doch immer mehr gehen heute in Virginia zeitgenössische Architektur

und modernes Geschäftsleben Hand inHand. Das Architekturbüro Curt Davisund Partner entschied sich deshalb bei der Fassadenrenovation des MediaOne Sitzes für eine Glas-/ALUCOBOND®

Fassade. Rund 1500 m2 silbergraueALUCOBOND® Platten schützen nundas Haus. Die Wahl fiel auf dieses Fassadensystem, weil ALUCOBOND®

einen geringen Aufwand an Unterhaltbenötigt und langzeitbeständig ist. Die einzelnen Platten können einfachmontiert und falls nötig ersetzt

werden. Immer mehr wirdALUCOBOND® auch in Schuleingangs-hallen, Krankenhäusern oder auch beim Bau von Büros angewendet. MitALUCOBOND® kann man beim Bauen an der kolonialen Vergangenheit fest-halten und gleichzeitig nach vorneblicken. ALUCOBOND® ist deshalb einezeitgenössische Wahl – in mehr als einem Sinn.

A Remarkable TransformationMedia One Retrofit

Richmond, Virginia, USA

ProjectMedia One RetrofitRichmond, Virginia

Assigned byMedia One

Architectural FirmCurt Davis & Associates, Inc.Columbia, South Carolina

ALUCOBOND DistributorW.H. Stovall & Co., Inc.Ashland, Virginia

Year of Installation1997

Product:Approx. 16 000 sq. ft. of ALUCOBOND®

thickness: 4 mmcolour: Castle Grey

2

1

Page 9: The architectural magazine of Alusuisse Compositesmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/ACA_05.pdf · radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade

9

was a decision-making process that involved morethan the owner and architect. The distributor, fabri-cator and installer of the ALUCOBOND® Material- W.H.Stovall and Company, Inc. of Ashland Virginia also de-signed the window system. Superior Contracting Co.,of Midlothian, Virginia was the general contractor. Thespirit of cooperation was so strong that the companiesprovided one another assistance on a wide range ofmatters, from paint match to equipment use.Approximately 16 000 sq. ft. of 4 mm ALUCOBOND®

material in Castle Grey was used for the exterior cur-tainwall and signage. Material was manufactured bythe Benton, Kentucky, plant of Alusuisse Composites,Inc. The system was selected to provide a clean, low-maintenance appearance over the long term, as wellas a sleek, modern look. The attachment system is

completely surrounded by extrusions, designed sothat the panels can be easily removed and replaced ifever needed for maintenance or repair.While this application is clearly contemporary in ap-pearance, the use of ALUCOBOND® material in someother Virginia structures is helping to strike a balancebetween the present and a rich architectural traditionthat continues to linger. Increasingly, ALUCOBOND®

material is being used as main entries for schools, hospitals and office buildings. It’s a way of keeping the colonial past alive while moving smartly into thefuture. Media One, however, joins some other Virgi-nia structures which utilize ALUCOBOND® material as a primary exterior cladding. In today’s Virginia,ALUCOBOND® material is proving to be a timely choice – in more ways than one. Robert Hendricks

Une transformation remarquéeL’habillage des façades en ALUCOBOND®

confère un nouveau visage au Media OneCenter House situé à Richmond. Si un tellook correspond bien à une entreprise decâbles high tech, le bâtiment ancienne-ment orné d'une façade en brique appa-rente est en fait un édifice industriel typi-que issu d'une époque où l'on était fier deson héritage colonial.Aujourd’hui en Virginie, l'architecture denotre temps va de plus en plus souvent depair avec une vie commerciale moderne.

Le bureau d'architectes Curt Davis et Par-tenaires a donc décidé de rénover le siègede Media One pour une façade vitréeALUCOBOND®. Environ 1500 m2 de pla-ques ALUCOBOND® argent protègentmaintenant la construction. Le choix s'estporté sur un tel système de façades carl’ALUCOBOND® ne demande qu'un mini-mum d'entretien et vieillit lentement, cequi lui permet de conserver longtemps sonapparence à la fois élégante et moderne.Les différentes plaques peuvent êtremontées et remplacées en toute simplicité.

L’ALUCOBOND® est du reste de plus enplus souvent utilisé dans les halls d'accèsdes écoles, dans les hôpitaux, ainsi quepour la construction de bureaux. Ce maté-riau très apprécié permet lors de la cons-truction de respecter le passé colonial touten regardant résolument vers l'avenir.L’ALUCOBOND® est de ce fait une optionadaptée à l'air du temps – et ce à plusd'un titre.

3

4

1 A flat ALUCOBOND® and glass curtainwall around the building

2 Who would guess that old brickwork is hidden behind the new cladding?

3 ALUCOBOND® material in Castle Greywas used for the exterior curtainwall and signage

4 Vertical section through cladding system

5 Window fitting above

5

Page 10: The architectural magazine of Alusuisse Compositesmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/ACA_05.pdf · radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade

10

L’Espace Porte d’Anfa porte très haut la nouvelle image de l’architec-ture commerciale et tertiaire du Maroc. Situé au cœur du prestigieuxquartier résidentiel d’Anfa, cet immeuble représente certainement au-jourd’hui la modernité architecturale marocaine.Avec des façades élegamment rythmées par un mariage harmonieuxde vitrages et d’ALUCOBOND® silver metallic de 4 mm d’épaisseur,l’architecte Driss Ben Cherif synthétise parfaitement dans un jeu sub-til de références et de puissance une recherche contemporaine, quioffre au Maroc une architecture de grande qualité.L’ALUCOBOND® utilisé pour la réalisation des vêtures opaques de lafaçade, selon la technique de montage des panneaux en cassette avecfond de joint rabattu, offre une homogénéité visuelle répondant à unhaut degré d’exigence esthétique.Les palmiers, ponctuations typiquement marocaines s’expriment plei-nement grâce à l’ALUCOBOND®. Leurs réalisations a nécéssité uneétude de forme spécifique confiée à la société Afcoal qui a apporté lessolutions techniques au problème posé. Les panneaux d’ALUCOBOND® roulés et assemblés par une soudurepolyéthylene à air chaud, symbolisent ainsi comme dans un miragedes palmiers métalliques déployant la force d’un projet.Oui, l’Espace porte d’Anfa assume bien son rôle de transition entre laville d’hier et les espaces modernes d’aujourd’hui et de demain.Christophe Poble

The palm trees of AnfaThe Porte d'Anfa business and servicecentre is situated in the centre of a popular residential area of Casablancain Marocco. It is a prime example ofmodern Moroccan architecture: thepalm-tree shaped columns between the glass facade – a typical element ofNorth African architecture – are cov-ered with ALUCOBOND® in colour sil-vermetallic. The smooth cladding waspurpose-designed in co-operation withAfcoal. Espace Porte d'Anfa skilfullybridges the gap between the presentand the past.

Die Palmen von AnfaDas Geschäfts- und Dienstleistungszent-rum Porte d’Anfa liegt im Zentrum einesbeliebten Wohngebietes von Casablancain Marokko. Es ist ein Beispiel für moder-ne marokkanische Architektur. Die pal-menartigen Stützen an der Glasfassade,ein typisches Element der nordafrikani-schen Architektursprache, sind mitALUCOBOND® in silbermetallic verkleidet.Diese besondere Form der Verkleidungwurde für diesen Fall in Zusammenarbeitmit Afcoal entwickelt. Der Espace Ported’Anfa schafft damit den Spagat zwischender Stadt von gestern und heute.

Les Palmiers d’AnfaEspace Porte d’Anfa

Casablanca, Maroc

ObjetEspace Porte d’Anfa à Casablanca

MaÎtre d’ouvrageSociété Espace Porte d’Anfa

ArchitectesDriss Ben Cherif

MaÎtre d’œuvreCotéba Maroc

Façadier/FaçonnierAfcoal, Casablanca

Année de réalisation1995–1996

Type de matériau utiliséALUCOBOND silver métallic PVDF 4 mm

Surface3000 m2

2

1

1 Les piliers se déploient à l’image des feuilles de palmier

2 Le centre commercial et tertiaire Porte d’Anfa

3 Coupe horizontale du système de posecassette avec fond de joint rabattu

3

Page 11: The architectural magazine of Alusuisse Compositesmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/ACA_05.pdf · radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade

11

Die fünf bestehenden Wohnbauten umfassen 164 Einheiten in derGrösse von 21⁄2- bis 51⁄2-Zimmer-Wohnungen. Die Renovation wurdein die Aussenrenovation und Innenrenovation der Gebäude sowie indie Erneuerung der Umgebung unterteilt. Die Aussenrenovation allerfünf Gebäude, welche zur Hauptsache die energetisch-wärmetechni-sche Sanierung, die Neugestaltung der Fassaden sowie die Grundriss-erweiterung beinhaltete, dauerte von März 98 bis Januar 99. Dank einer bis ins letzte Detail geplanten Organisation konnte die Wohn-anlage während der gesamten Renovationszeit bewohnt bleiben. Die neue Eingangsfassade ist als hinterlüftete, modular aufgebautecurtain-wall konzipiert. Die Module bestehen einerseits aus Fenster-elementen in Holz-Metall-Konstruktion und entsprechenden Homisol-Rahmenverbreiterungen, um die vorhandene Geschosshöhe zu er-reichen, anderseits aus isolierten Duripaneel-Platten, welche die ge-schlossenen Anteile der Fassade ausmachen. Diese zwei Elementegenügen, um die ganze Fassade zu verkleiden, lassen diese sich dochje nach Fassadengrösse oder Fenstereinteilung variieren. Eine aus im-mer gleichformatigen ALUCOBOND® Bahnen (370 mm x 1200 mm)bestehende Stulpschalung definiert eine starke Horizontalität, diedurch den Schattenwurf der abgesetzten Bahnen noch unterstrichenwird. Die Öffnungen werden durch umlaufende Zargen definiert und präzise im horizontalen Gefüge positioniert. Rund 3200 m2

ALUCOBOND®‚ A2 PVDF silbermetallic in 4 mm Stärke wurden für dieVerkleidung aller fünf Eingangsfassaden verwendet. Mit diesem Sy-stem hat man vor allem der beschränkten Tragfähigkeit der beste-henden Rohbaukonstruktion Rechnung getragen, wiegt doch die neuentwickelte Fassade nur 9 kg/m2 und ist damit nicht einmal halb soschwer wie eine konventionelle Faserzementkonstruktion.ZANONI Architekten

Stulpschalung – neu entdecktGesamterneuerung

Wohnanlage SpelteriniBazenheid, Switzerland

ObjektGesamterneuerung Wohnan-lage ‘Spelterini’, Bazenheid SG

Eigentümer/BauherrschaftSECURA Versicherungsgesell-schaft, ZürichMicarna SA, Bazenheid SGFinanzverwaltung des Kantons St. Gallen

Generalplaner/ArchitektenTomaso & Brigitta Zanoni Architekten ETH SIA SWB,Zürich Projektteam: Luigi Vivolo(Projektleitung), Renato Sab-badini, Rebecca Zuber

FassadenkonstruktionSchmidlin AG, Aesch BLK+K Fassaden AG, Kronbühl SG

Fertigstellung1998–1999

Material/Ausführungsdetails3200 m2 ALUCOBOND® A2unbrennbar, 4 mm dick,PVDF einbrennlackiert silber-metallic sichtbar geschraubt

1 2

3

Shingles – rediscoveredFive blocks with a total of 164 flatswere refurbished in 1998–1999. Thenew entrance facades consist of rearventilated curtain wall panels.ALUCOBOND® was chosen as exteriorcladding primarily because of the limi-ted carrying capacity of the old build-ing. The newly developed facade onlyweighs 9 kg/m2, that is only half asmuch as conventional fibre cementboards. The entry facade was coveredwith approx. 3200 m2 of silver metallicALUCOBOND® panels cut into 370 mmwide x 1200 mm long strips.

Insoupçonnable légèretéRénovés en 1998–99, cinq immeubles ré-sidentiels réunissant 164 appartementsprésentent de nouvelles façades d'entréeconstituées de murs rideaux tout enpanneaux ALUCOBOND®. Les joints enaluminium ont été adoptés surtout en rai-son de la faible capacité portante de l'an-cienne construction. La façade ainsi redé-finie ne pèse plus que la moitié du poidsd'une construction en fibrociment conven-tionnelle avec seulement 9 kg/m2. Lesfaçades d'entrée sont habillées de quelque3200 m2 de panneaux ALUCOBOND®.

1 Ansicht Eingangsfassade

2 Detail der Stulpschalung

3 Schnitt durch die Fassadenverkleidung

Page 12: The architectural magazine of Alusuisse Compositesmedia.alucobond.com/pdf/alucobond_international/ACA_05.pdf · radas, as enormes potencialidades deste material: a le-veza, a maleabilidade

For more information please contact

Europe/Middle EastAlusuisse Singen GmbHComposites DivisionD-78221 Singen/GermanyTel. +49 7731/80 24 98Fax. +49 7731/80 28 45

ALUCOBOND ® for ALUCOBOND

The recently completed office building ofAlusuisse ALUCOBOND Co. Ltd. inShanghai is the first building worldwidewhich uses the edge grip system ‘Frame99’. The late Emanuel Wolf from Switzer-land, pioneer of Aluminium CompositePanels technology, proposed and desi-gned the system. His final work of artcombined four colours: sunrise silver me-tallic, smoke silver metallic, white andSTONELOOK® ‘Impala’ to show the mul-ti-faceted range of ALUCOBOND® appli-cations.Since April 1999, ALUCOBOND® is nowalso produced at this new Alusuisse site,with a production capacity of 1.5 millionm2 per year. This means that the Compo-site Activities of algroup now really spanthe globe and the quality of ALUCOBOND® produced in China isidentical to the European or Americansister product.M. Überschär

ALUCOBOND ® für ALUCOBOND

Am kürzlich fertiggestellten Bürogebäudeder Alusuisse ALUCOBOND Co. Ltd. inShanghai wurde ein neues Fassaden-system angewendet. Emanuel Wolf, derPionier der Aluminium Composite PanelsTechnologie aus der Schweiz, hat dasSystem ‘Frame 99’ entwickelt. In seinemletzten Meisterwerk kombinierte der lei-der allzu früh verstorbene Emanuel Wolfvier Farben, um die vielen Anwendungs-möglichkeiten von ALUCOBOND® zu demonstrieren: Sunrise Silver Metallic,Smoke Silver metallic, White als auchSTONELOOK® ‘Impala’. Seit April 1999wird ALUCOBOND® auch in dieser neuen Produktionsstätte der Alusuissehergestellt. Die Fabrik hat eine Kapazitätvon 1.5 Millionen m2 pro Jahr. Dies be-deutet, dass die Aktivitäten im Verbund-werkstoffbereich der algroup jetzt wirk-lich die Erde umspannen. Und das bestedaran: Die Qualität des in China produ-zierten ALUCOBOND® ist die selbe wiebeim europäischen oder amerikanischenSchwesterprodukt.

L’ALUCOBOND ® pour ALUCOBOND

Le bâtiment de bureaux récemmentachevé d'Alusuisse ALUCOBOND Co. Ltdà Shangaï a vu l'utilisation d'un nouveausystème de façades. Emanuel Wolf, lepionnier de la technologie AluminiumComposite Panels en Suisse, a conçu lesystème ‘Frame 99’, utilisé ici pour lapremière fois au monde. Dans son der-nier chef d'œuvre, feu Emanuel Wolf acombiné quatre couleurs afin de démon-trer le large éventail des applicationsALUCOBOND®: Sunrise Silver Metallic,Smoke Silver metallic, White ainsi queSTONELOOK®. Depuis avril 1999,l’ALUCOBOND® est également fabriquédans ces nouveaux ateliers de productiond’Alusuisse. L'usine a une capacité de 1,5millions de m2 par an. Les activités dusecteur Composites de algroup couvrentmaintenant vraiment le globe. ALUCO-BOND® est maintenant véritablementprésent dans le monde entier. Mieuxencore, la qualité de l’ALUCOBOND®

produit en Chine est la même que celledes produits européens ou américains.

Impressum

Publisher: Alusuisse SingenGmbH Composites Division

Editing and coordination: Fredy Bolliger, Niederglatt ZH

Design and production:Hochparterre AG, Zurich

Lithographie: ReprotechnikSt. Margrethen

Printing: Gasser Print AG,Chur

1 Office Building – AlusuisseALUCOBOND Shanghai Co. Ltd.

2 The new ALUCOBOND® productionteam in Shanghai/China

North/South AmericaAlusuisse Composites Inc.208 W. 5th StreetP.O. Box 507Benton, KY 42025-0507 / USATel. +1 502 527 4200Fax. +1 502 527 1552

Asia/PacificALUCOBOND (Far East) Pte. Ltd25 International Business Park #02-09 German CentreSingapore 609916Tel. +65 562 86 86Fax. +65 562 86 88

ChinaAlusuisse ALUCOBOND CompanyLtd Shanghai298 East Kangqiao RoadKangqiao Industrial Zone Pudong Area201319 Shanghai/CHINATel. +86 21 58132792Fax-+86 21 58135333

2

1