SHOP Riga SS14

68

description

 

Transcript of SHOP Riga SS14

Page 1: SHOP Riga SS14
Page 2: SHOP Riga SS14
Page 3: SHOP Riga SS14
Page 4: SHOP Riga SS14
Page 5: SHOP Riga SS14
Page 6: SHOP Riga SS14
Page 7: SHOP Riga SS14
Page 8: SHOP Riga SS14
Page 9: SHOP Riga SS14
Page 10: SHOP Riga SS14

Emma Cheevers

Editor’s Letter

10

ILLU

ST

RAT

ION

: pA

UL

x j

Oh

NS

ON

Welcome to Riga

This SHOP guide will help you discover all that Riga has to ofer,

including the best luxury department stores and boutiques. As part

of Global Blue, a Tax Free Shopping market leader, SHOP publishes

essential guides to over 40 destinations across Europe and Asia.

For the very latest information, visit our website, globalblue.com,

or email me at [email protected]. Claiming your tax

savings is even easier with the new Global Blue Card – signing up

is free and you can fnd all the details on the Global Blue website.

/globalblue/globalblue

/globalblue

@环球蓝联-GlobalBlue

@GlobalBlue /GlobalBlue/GlobalBlueRu

Athens and Thessaloniki

Austria

Barcelona

Belgium

Berlin

Buenos Aires

Cologne

Copenhagen

Cyprus

Чехия

Düsseldorf

Estonia

Frankfurt

French Riviera

دليل ألانيا

德国指南

Германия

Gothenburg

Hamburg

Hanover

Helsinki Area

Holland

Iceland

Istanbul

Italy

Lake Saimaa

Lebanon

London

Madrid

Milan

Munich

Naples

Oslo

Paris

Portugal

Prague

Riga

Rimini and Riccione

Rome

Singapore

Stockholm

Stuttgart

Switzerland

Vienna

Vilnius

Добро пожаловать в Ригу

Этот выпуск журнала SHOP поможет вам открыть все лучшее, чем знаменита Рига, а также познакомиться с роскошными универмагами и бутиками столицы Латвии. Журнал SHOP является частью компании Global Blue, лидера в области Tax Free шоппинга. Каждый год мы публикуем более 40 журналов в сезон, рассказывая о лучших направлениях Европы и Азии. Посетите наш сайт globalblue.ru, чтобы узнать самую последнюю информацию, или напишите мне лично [email protected]. Возврт НДС стал еще проще с нашей новой картой – оформление бесплатно, узнайте больше на нашем сайте.

Page 11: SHOP Riga SS14
Page 12: SHOP Riga SS14
Page 13: SHOP Riga SS14
Page 14: SHOP Riga SS14

14

globalblue.com

Kira Savchenko

Having moved to SHOP from

political journalism, Kira

Savchenko is embracing her

love for fashion in her new role.

Gemma Latham

Editor, writer and stylist

Gemma Latham contributes

to a range of print and

online publications.

Beth Druce

Beth Druce is a fashion and

luxury writer, and also works

as a consultant for a variety

of luxury fashion companies.

Contributors

Paul X Johnson

Paul X Johnson created the

cover illustration for this

season’s edition of SHOP

Riga. His distinctive style

makes him a perfect choice

for this cover, inspired by our

feature on Latvia’s innovative

jewellers on page 38.

Read more about our

cover illustrations at

globalblue.com/covers.

Пол Х Джонсон создал иллюстрацию для этого номера SHOP Рига. Его уникальный стиль идеально подходит для концепции обложки, на создание которой художника вдохновила статья о талантливых латвийских ювелирах на стр. 38.Все иллюстрации вы найдете на globalblue.com/covers.

ILL

US

TR

AT

ION

: PA

UL

X J

OH

NS

ON

Автор и стилист Джемма Лэтэм сотрудничает с рядом печатных и онлайн изданий.

Бет Дрюс - модный журналист, а также консультант для ряда брендов класса «люкс».

Рижанка Кира пришла в SHOP из деловой журналистики и ни за что не вернётся назад.

PH

OT

O: S

ve

Ne

Se

LgR

OT

H

Page 15: SHOP Riga SS14

18kt Gold & Diamonds

and Helena WatchHOMMAGE À ALPHONSE MUCHA

Page 16: SHOP Riga SS14

Shop Floor

16

Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. While every care is made to ensure all of the

information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury

or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2014 Global Blue

E DI TOR I A L

Editor-in-chief

Emma Cheevers

PU BL I SH I NG

Publisher

James Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Deputy editor

Anastasia Nemchenok

Cover illustrator

Paul X Johnson

Contributor

Beth Druce

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Fashion and news editor

Dominique Fenn

Assistant fashion and market editor

Ximena Daneri

Assistant fashion and news editors

Hannah Lewis,

Isabella Redmond Styles

Fashion assistant

Gemma Latham

Editorial interns

India Block, Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook, Claire Gervat,

Ann Morphew

Picture editor

Dorcas Brown

Assistant picture editors

Kirsty Andrews, Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird, Mónica Goya

Artworker

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Harveen Ghattaure,

Dionne Hélène,

Milkha Lala, Shirley Lau

Online editor

Kirsty Welsh

Online commercial editor

Sally Ashley-Cound

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online assistants

Marina Nelson, Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworker

Laura Soler

Commercial artworking assistant

Dan O’Brien

Associate Russian editor

Daria Orlova

Assistant Russian editor

Kira Savchenko

Russian editorial assistant

Linda Blank

Russian translators

Teena Garnik, Gary Ramazanov

SHOP is published by Global Blue

Group headquartersGlobal Blue SA,Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalblue.com

[email protected]

Digital manager

Eamonn Leacy

Digital production manager

Funmi Paul-Taiwo

Product manager

Luca Russo

Project manager

Omar Haque

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution project manager

Claudia Suárez

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E L AT V I A

Country manager

Vineta Kalmane

VP sales

Richard Brown

Global Blue Latvija,

Merķeļa iela 5,

Riga 1050,

Latvia

The paper in this brochure is elemental chlorine free and is PEFC accredited. It is printed to ISO 14001 environmental procedures, using vegetable based inks.The PEFC Council (Programme for the Endorsement of Forest Certifcation schemes) is an independent, non-proft, non-governmental organisation which promotes responsible management of the world’s forests. Forest certifcation is combined with a product labelling that allows consumers to readily identify timber-based products from certifed forests.

Page 17: SHOP Riga SS14
Page 18: SHOP Riga SS14

Contents

18

globalblue.com

Products

22 Check Out

sHoP selects a standout piece from riga

this season

24 My Favourites

concept store riga owner dana skaraine

and Etmo’s signe Auzina reveal their top

tips for spring/summer 2014

28 Products

Key looks for the season, from fashion and

footwear to jewellery and accessories

N E ws

32 Shop Window

one store not to be missed in riga

34 News

seasonal updates on shops, services and

new products

F E At u r E s

38 Cover Story: Modern Masters

Latvia’s innovative jewellery designers

have taken this traditional skill in new

directions, as Beth druce discovers

46 A Matter Of Taste

Pick up a favour of riga – and some

irresistible souvenirs – at the city’s thriving

markets, says sally McIlhone

Gu I dE

55 Maps and guides to the key shopping

areas of riga

E ssE N t I A L s

62 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money on

your shopping

sou v E N I r

64 the essential item to bring home

ВЕ Щ И22 Рекомендуем

SHOP рассказывает о том, что стоит приобрести в Риге

24 Мой выбор Дана Скарайне, владелица Concept Store Riga, и Сигне Аузиня, хозяйка бутика Etmo, делятся рекомендациями на сезон весна-лето 2014

28 Вещи Лучшие образы сезона: от одежды и обуви до украшений и аксессуаров

НоВ о С т И32 Витрина

Магазин, обязательный для посещения в Риге

34 Новости Новости сезона: магазины, услуги и вещи

С тАт ьИ38 Заглавная история: Мастера нового

времениБет Дрюс знакомится с латвийскими ювелирами, которым удается придавать традиционному искусству вкус современности

46 Дело вкуса Салли МакИлхон рассказывает о восхитительных рижских рынках – источнике неповторимой атмосферы Латвии

П у т Е В оД И т Е Л ь55 Карты и гиды по главным шоппинг

районам Риги

ПоЛ Е зН А я И Нф оРМ А ц И я62 Инструкция по шоппингу Tax Free

три простых шага к экономии в шоппинге

С у ВЕ Н И Р64 Не забудьте захватить с собой

Page 19: SHOP Riga SS14
Page 20: SHOP Riga SS14
Page 21: SHOP Riga SS14
Page 22: SHOP Riga SS14

22 | PRODUCTS

Save up to 15% by shopping tax free, see page 62

ON A ROLL

For knee-high boots that you don’t have

to abandon when summer arrives, look no

further than this pair, the Revolvers, from

Riga-based footwear brand Zofa. The label

is owned and run by designer Elīna Dobele,

who trained in architecture and uses this

background to approach shoe design in a

unique way. Each pair is made by hand, and

Dobele is involved at every stage, making sure

that each piece created in her atelier is both

beautiful and functional, crafted with passion

and love at every step. hl

Check Out

Если наступает лето, а вы не желаете расставаться с сапогами, обратите внимание на эту модель Revolvers от рижского бренда Zofa. Марка принадлежит дизайнеру Элине Добеле, архитектору по образованию, которая использует свои знания для создания уникальной обуви. Каждая пара выполнена вручную; Добеле принмает участие в каждой стадии разработки, контролируя качество продукции своего ателье, поэтому вся обувь получается и функциональной, и красивой. Zofa boots, €315,

Zofa, Antonijas iela 22, Riga 1010,

+371 2230 1197, zofa.lv

Page 23: SHOP Riga SS14
Page 24: SHOP Riga SS14

24 | PRODUCTS

Save up to 15% by shopping tax free, see page 62

PH

OTO

: STu

diO

Ga

STl

di M

icH

ele

Ga

STl

& c

. S.a

.S.

2. ‘I am a fan of Latvian

craftsmanship and always

prefer locally custom-made

interior items over big brands.

Mājas Deko lamp shades are

among my favourites’

‘Мне нравится латвийское ремесло и, если я выбираю предметы интерьера, то всегда отдаю предпочтение тем, что сделаны вручную местными мастерами, нежели крупными брендами’ Mājas Deko, Tērbatas iela 6/8,

Riga 1050, +371 6761 7599,

majasdeko.lv

1. ‘I am one of those people

who are very sensitive to

scents and have a hard time

fnding the right one, but I’ve

found it: Acqua di Parma

Magnolia Nobile’

‘Я одна из тех, кто очень восприимчив к ароматам, и найти подходящий для меня всегда было проблематично. Но в итоге я открыла для себя Acqua di Parma Magnolia Nobile’ Acqua di Parma Magnolia Nobile

eau de parfum, €85 for 50ml,

€120 for 100ml,

Stockmann, 13 Janvāra iela 8,

Riga 1050, +371 6707 1222,

acquadiparma.com

Signe Auzina opened Etmo in 2013. Part shop, part

gallery, it ofers carefully selected pieces by Latvian

artists who combine traditional craftsmanship with

contemporary design. She explores her home town

with Ximena Daneri

Сигне Аузиня открыла Etmo в 2013 году. Отчасти это магазин, отчасти галерея, где собраны творения латвийских мастеров, сочетающих традиционное ремесло и современный дизайн. Она делится с журналом SHOP ценными советами

My Favourites: signe auzina

1

2

PH

OTO

(1):

STu

diO

Ga

STl

di M

icH

ele

Ga

STl

& c

Sa

S

Page 25: SHOP Riga SS14

SHOP | 25

globalblue.com

4. ‘My Apple iPad is always

with me in my handbag and

keeps me connected’

‘Чтобы оставаться на связи, я всегда ношу с собой в сумке мой iPad Air’ Apple iPad Air, from €489,

iDeal, Brīvibas iela 40,

+371 6728 2238, apple.com

3. ‘Max Mara has always

been my favourite brand for

its modern elegance and the

quality of the fabrics’

‘Max Mara всегда был для меня любимым брендом благодаря своей современной элегантности и качественным материалам’Max Mara,

Krišjāņa Barona iela 24/26,

Riga 1050, +371 6728 0409,

maxmara.com

5. ‘The handmade wool

bouclé shawl with an

oversized black-and-white

herringbone pattern is my

favourite product from the

collection this season’

‘Шерстяная шаль ручной работы с крупным черно-белым узором «елочка» – мой фаворит в этом сезоне’ Etmo wool and linen-mix shawl

€66.50, Etmo, Arsenāla iela 7,

Riga 1050, +371 2913 4999,

etmo.lv

3 4

5

PH

OTO

: SG

P

Page 26: SHOP Riga SS14

26 | PRODUCTS

Save up to 15% by shopping tax free, see page 62

2. ‘From my spring/summer

store edit, I love Acne’s two-

tone Derby shoes’

‘Из моей весенне-летней коллекции мне очень нравятся двухцветные туфли Acne’ Acne Lark two-tone Derby shoes,

€490, acnestudios.com

1. ‘Nothing beats my

love for Bulgari Jasmin

Noir. This fragrance truly

embodies my personality

and I don’t see the need

to look any further’

‘Ничто не заменит для меня духи Bulgari Jasmin Noir. Этот аромат идеально передает мою индивидуальность, и меня полностью устраивает’ Bulgari Jasmin Noir, €122.37

for 100ml, Kristiana,

Galleria Riga,

Dzirnavu iela 67, Riga 1011,

+371 6771 6725,

bulgari.com

Dana Skaraine is the founder of Concept Store

Riga, one of the city’s most exciting places for

luxury shopping for both men and women. She

shares her picks for the season, and some perennial

favourites, with SHOP’s Ximena Daneri

Дана Скарайне является основательницей Concept Store Riga – одного из самых захватывающих мест для шоппинга. Она делится с Хименой Данери своими секретами этого сезона

My Favourites: Dana skaraine

1

2

Page 27: SHOP Riga SS14

SHOP | 27

globalblue.com

3. ‘I always pick up

something from local concept

store Riija. Its homeware

collection is perfect for “made

in Latvia” presents for my

international friends’

‘Довольно часто я покупаю вещи в местном бутике Riija. Их коллекция предметов интерьера идеально подходит для тех случаев, когда друзья просят привезти им сувенир из Латвии’ Riija butter dish, €21.34,

Riija, Tērbatas iela 6/8, Riga 1050,

+371 6728 4828, riija.lv

4. ‘My current coup de coeur is

Italian contemporary brand

MSGM. I love its fun yet very

sophisticated aesthetic, great

ft and reasonable pricing’

‘Мой любимый бренд итальянская марка MSGM. Мне нравится ее веселая и, в то же время, изящная эстетика, великолепный крой и разумные цены’MSGM x Toilet Paper Lipstick

sweatshirt, €310,

Concept Store Riga, Baznīcas iela 31,

Riga 1010, +371 6729 3928,

msgm.it

5. ‘My store is the best

in Riga for all the latest

international luxury and

contemporary designer trends’

‘Мой бутик предлагает лучший в Риге выбор последних трендов и роскошных дизайнерских изделий’Concept Store Riga,

Baznīcas iela 31, Riga 1010,

+371 6729 3928, conceptstoreriga.com

4

5

3

PH

OT

O: R

Ob

eR

T S

ilS

we

b

Page 28: SHOP Riga SS14

28 | PRODUCTS

Save up to 15% by shopping tax free, see page 62

2. Aldo Waylin shoes, €89.90,

Aldo, Aspazijas bulvāris 26/28,

Riga 1050, +371 6722 7545,

aldoshoes.com

3. Montblanc iPhone case, €185,

Montblanc, Elizabetes iela 69,

Riga 1050, +371 6750 6677,

montblanc.com

1. Selected sunglasses, €19.95,

Stockmann, 13 Janvāra iela 8,

Riga 1050, +371 6707 1222,

selected.com

NAVY AND NEUTRALS

Navy accessories can always be relied upon to create

a refned yet understated look

На синие аксессуары можно всегда положиться при создании утонченного и сдержанного образа

1

2

3 4

5

Page 29: SHOP Riga SS14

globalblue.com

SHOP | 29

6. Hugo Boss Bizet leather jacket,

€510.30, Hugo Boss, Tērbatas iela 1/3,

Riga 1011, +371 6728 3429,

hugoboss.com

5. Mexx trousers, €34.90,

Mexx, Riga Plaza, Mūkusalas iela 71,

Riga 1004, +371 6763 3782,

mexx.eu

4. Omega watch, €5,600,

Dimax, Vaļņu iela 1, Riga 1050,

+371 6721 2424,

omegawatches.com

6

Page 30: SHOP Riga SS14

30 | PRODUCTS

Save up to 15% by shopping tax free, see page 62

1. Bershka jeans, €19.99,

Bershka, Riga Plaza, Mūkusalas iela 71,

Riga 1004, +371 6763 3771,

bershka.com

2. H&M blazer, €49.95,

H&M, Galerija Centrs, Audēju iela 16,

Rīga 1050, +371 6710 4480,

hm.com

3. Marc Cain belt, €89.90,

Marc Cain, Spice, Lielirbes iela 29,

Riga 1046, +371 6730 2841,

marc-cain.com

4. Stradivarius shoes, €45.95,

Stradivarius, Riga Plaza,

Mūkusalas iela 71, Riga 1004,

+371 6763 3780,

stradivarius.com

SILVER SUN

Stand out from the crowd by choosing cool silver tones over typical

summer brights

Стильные серебряные тона помогут выделиться из толпы

1 2

3 4

Page 31: SHOP Riga SS14

globalblue.com

SHOP | 31P

HO

TOS

: (3)

JaS

On

Bu

TcH

er P

HO

TOg

ra

PH

y; (

4) r

OB

erTO

cen

Tam

Or

e

4. Coccinelle handbag, €335,

City Men&Women, Spice,

Lielirbes iela 29, Riga 1046,

+371 6761 6591, coccinelle.com

3. Vertu Constallation phone,

€4,990, Vertu, Elizabetes iela 69,

Riga 1050, +371 6789 8888,

vertu.com

1. Gerry Weber Taifun top, €39.95,

Gerry Weber, Tērbatas iela 32,

Riga 1011, +371 6728 5954,

gerryweber.com

2. Alberto Guardiani shoes,

price on request, Alberto Guardiani,

Brīvības iela 66, Riga 1010,

+371 6729 5789, albertoguardiani.com

MAKE IT MONOCHROME

Mix bold stripes and chunky accessories in shades that never go out of style

Смешивайте смелые полоски и броские аксессуары, которые никогда не выйдут из моды

1

2

4

3

Page 32: SHOP Riga SS14

32 | NEWS

Save up to 15% by shopping tax free, see page 62

Shop Window

Интерьер “квартиры” Madam Bonbon выполнен в стиле ар-нуво. Мебель 19го века, доставшаяся от бабушки, винтажный холодильник середины 20 века, плюс современные детали – все это стало «домашней» декорацией для большого ассортимента качественной испанской обуви от таких брендов, как Pedro García и Pura López. Покупатели без труда подберут здесь варианты для любого случая – от замшевых мягких туфель до массивных ботинок на танкетке или высоких каблуках.

FOOTWEAR FANCIES

Madam Bonbon is a shoe boutique with a

diference. The exclusive store’s interior is

designed to look like the art nouveau apartment

of the fctional Madam Bonbon herself, with

her grandmother’s 19th-century furniture,

her mother’s refrigerator and her own modern

additions combining to create a quirky home

for a stunning selection of luxury Spanish

footwear. The range, from carefully chosen

designers such as Pedro García and Pura

López, includes shoes to suit every occasion,

from suede slippers to chunky wedge boots

and high heels. gl

Madam Bonbon,

Alberta iela 1-7A, Riga 1010,

+371 2022 2235,

madambonbon.lv

PH

OT

O: D

miT

rij

KO

nO

nO

v

Page 33: SHOP Riga SS14
Page 34: SHOP Riga SS14

34 | NEWS

Save up to 15% by shopping tax free, see page 62

DESIGNERS FOR LESS

Much-loved and well-established British

shopping destination Debenhams has opened

its frst store in Latvia. Located in the popular

Spice shopping centre, the new store stocks

Debenham’s best-selling designer difusion

range, which includes specially designed

collections by fashion favourites such as Jasper

Conran, Julien MacDonald and John Rocha

at very appealing prices. irs

Знаменитый британский универмаг Debenhams открыл свой первый отдел в Латвии. Для этого был выбран популярный торговый центр Spice. В новый магазин компания привезла самые востребованные бренды: вещи Jaser Conran, Julien MacDonald и John Roca в Риге можно купить по весьма приятным ценам. Debenhams,

Spice, Lielirbes iela 29, Riga 1046,

+371 6780 7281,

debenhams.com

NATURAL STYLE

This season, Esprit has focused on

lightweight and natural fabrics such as

cotton, linen and silk, subtly embellished with

embroidery or crochet or featuring vibrant

patterns. We especially like the mosaic prints

as seen in this elegantly tailored blazer, which

is ideal for dressing up a pair of jeans for smart-

casual summer style. gl

В этом сезоне Esrit сосредоточился на легких и натуральных тканях. Хлопок, лен и шелк в новой коллекции украшают жизнерадостные узоры, тонкая вышивка или вязаные вставки. Нам особенно по душе мозаичные принты: в частности, этот элегантно скроенный блейзер в сочетании с джинсами прекрасно вписывается в образ smart-casual.Stockmann,

13 Janvāra iela 8, Riga 1050,

+371 6707 1222,

esprit.com

Page 35: SHOP Riga SS14
Page 36: SHOP Riga SS14

36 | NEWS

Save up to 15% by shopping tax free, see page 62

In brief:

— This season

sees the arrival

of Max Mara

Weekend at

the ever-popular

Spice shopping

centre. Pay a visit

to stock up on the

brand’s signature

elegant yet

relaxed pieces.

— В этом сезоне

в популярном

торговом центре

Spice появится

бутик Max

Mara Weekend.

Рекомендуем

обратить

внимание на

элегантный и

в то же время

расслабленный

стиль этой марки.

BRIGHT IDEA

A new addition to Riga, accessories boutique

Kuoshi aims to cater to the Latvian penchant

for all things bright and beautiful, which CEO

Solveiga Karele says refects the disposition

of her people. It carries an impeccably made

assortment of scarves, handbags, belts, gloves

and furs from both local and international

fashion houses, including Vivienne Westwood

and local jeweller Petra Kevic. gl

Kuoshi,

Sky & More, Duntes iela 19A,

Riga 1005, +371 6610 019,

kuoshi.lv

Бутик аксессуаров Kuoshi недавно появился на рижской модной сцене. Его ассортимент отражает любовь латвийцев к ярким вещам: директор Сольвейга Кареле даже называет это национальной чертой. Здесь вы найдете шарфы, сумки, ремни, перчатки и меховые аксессуары, причем как латвийских, так и иностранных модных домов. Обратите особое внимание на подборку вещей от Vivienne Weswood и ювелира Petra Kevic из Латвии.

Page 37: SHOP Riga SS14

SHOP | 37

globalblue.com

OUT OF AFRICA

FreyWille’s colourful

handcrafted collections,

which feature brightly

coloured enamel decoration

set in gold, take in infuences

from historical artists and

cultures around the world.

This typically bold ring is

from the Spirit of Africa Safari

collection and is sure to attract

admiring glances. Unusually,

the brand has no online store,

making a visit to the Riga

boutique even more essential. gl

FASHION PIONEERS

Kabuki has built its reputation on introducing an array

of international designers to Latvia. The inviting boutique

in Riga’s picturesque old town was the frst in the city to stock

names such as Jean Paul Gaultier and Paul Smith, in addition

to ready-to-wear collections from the likes of Valentino and

Versace. Visit to explore the well-chosen range of luxury

womenswear, menswear, lingerie and accessories. gl

Магазин Kabuki представляет в Латвии творчество дизайнеров из различных стран. Именно этот гостеприимный бутик, расположенный в живописном рижском Старом городе, начал первым продавать вещи Jean Paul Gaultier, Paul Smith, Valentino и Versace. Обязательно познакомьтесь с качественным ассортиментом роскошной мужской и женской одежды, а также белья и аксессуаров. Kabuki,

Vaļņu iela 4,

Riga 1050,

+371 6721 2003,

fashionshopping.lv

* for map go to page 58

FreyWille,

Vaļņu iela 10, Riga 1050,

+371 6721 3017,

frey-wille.com

* for map go to page 58

Ювелирные коллекции венского бренда FreyWille, с их многоцветными эмалями и золотым обрамлением создаются под вдохновением от творчества знаменитых художников и мировых шедевров. Это яркое кольцо из коллекции Spirit of Africa Safari однозначно будет приковывать к себе восхищенные взгляды. У FreyWille нет Интернет-магазина, именно поэтому обязательно нужно посетить рижский бутик марки и познакомиться с ее полной коллекцией.

PH

OTO

: RO

be

RT

Sil

S/2

4-7

0m

m.c

Om

Page 38: SHOP Riga SS14

38 | FEATURES

Above: Baltu Rotas Namejs set, including bracelet, ring and cufinks

MODERNMASTERS

In an era when trends pass faster than

an express train, the jewellery designers

of Riga are in no rush. Yet, inspired by

the country’s long history and thriving

metal industry, their pieces ofer a new

twist on classic motifs and themes.

Take the Namejs ring. Made from three

bands of silver intertwined in a thread-like

chain, this traditional ring is named after

a courageous 13th-century Latvian leader

Пока тренды стремительно сменяют друг друга, ювелирным дизайнерам Латвии удается никуда не торопиться. В то же время, в их творчестве классические мотивы и темы получают совершенно новое звучание, благодаря умелому переосмыслению богатой истории страны и всех достижений индустрии.Характерный пример – история кольца Намея, которое легко узнать по изящному

The traditional Latvian art of jewellery making has been given new-fashioned fair by the country’s innovative designers, as Beth Druce discovers Бет Дрюс знакомится с латвийскими ювелирами, которым удается придавать традиционному искусству современный флер

Page 39: SHOP Riga SS14

SHOP | 39

who, when forced into exile, left his ring with

his son. It is a Latvian custom that a Namejs

ring is presented to a boy in early adolescence.

That such rings are often the work of

contemporary designers makes them a perfect

example of the way traditional symbolism

continues to be relevant in the modern age.

One design team creating modern-day

Namejs pieces are Inita and Vitauts Straupe

of the jewellery company Baltu Rotas. Under

плетению трех серебряных лент. Свое название оно получило в честь отважного латышского князя, жившего в 13 веке: он передал свое кольцо сыну, отправляясь в изгнание после победоносных подвигов. С ним до сих пор связана традиция: кольцо Намея дарят мальчику при вступлении в подростковый возраст. Современные ювелиры по-прежнему часто обращаются к этому преданию, что подтверждает

Page 40: SHOP Riga SS14

40 | FEATURES

Above: silver twisted earrings from Baltu Rotas

their 15-year-old label they reproduce classic

Baltic designs in silver, gold and bronze. As well

as rings and bracelets in the Namejs style, they

design link bracelets with delicate silver charms.

The duo is fascinated by mystical symbolism

and in particular the sun. ‘Sometimes people

do not believe that items so modern and

wearable are copied from ancient jewellery,’

the designers say.

The Rose of Turaida is a true story about

a beautiful Latvian girl who sacrifced her

life for love and honour in the 17th century.

It became synonymous with romance and

devotion, and Inita and Vitauts Straupe draw

on its symbolism in their Heavy Romantic

collection. This features silver and bronze

coiled into roses in intricately carved pendants,

bracelets, rings and earrings. The Straupes’

work is shown in Latvian museums as well

as at the designers’ Tornis Galleries, one at

Turaida castle near Sigulda, and another in

Riga’s Old Town, tucked away behind St Peter’s

church and marked by a Trojan-style wooden

horse outside it.

Girts Cirulis is a ffth-generation Rigan

and a jewellery designer whose connection

with the city has had a powerful infuence

on his work. ‘I really love Riga,’ he says.

преемственность традиции, значимость ее символики и в наши дни.

Дизайнеры Инита и Витаутс Страупе, работающие под маркой Baltu Rotas уже 15 лет, - как раз их числа. Они специализируются на украшениях из серебра, золота и бронзы с классическими прибалтийскими узорами. Помимо колец и браслетов в намейском стиле, они разрабатывают переплетающиеся браслеты с изящными серебряными брелоками. Мистическая символика, а особенно солярные символы, весьма характерны для этого творческого дуэта: «Порой покупатели просто не верят, что столь современные и модные вещи скопированы с древних ювелирных произведений», - комментируют они.

Еще одно красивое народное предание связано с Розой Турайда: это правдивая история 17 века о прекрасной латышке, которая принесла свою жизнь в жертву любви и чести. Со временем легенда стала воплощением романтичной преданности. Поэтому чета Страупе использовала этот символ в коллекции Heavy Romantic: подвески, браслеты, кольца или серьги украшены розами из серебра и бронзы.

Page 41: SHOP Riga SS14
Page 42: SHOP Riga SS14
Page 43: SHOP Riga SS14

SHOP | 43

Above (from top): gold and amber ring , and bracelet, both Girts Cirulis

‘The architecture is a wonderful source

of inspiration, especially the art nouveau

buildings.’ Using yellow, pink, white

and red gold as well as platinum, Cirulis

produces elaborate, jewel-encrusted earrings

and necklaces that are red-carpet-worthy

designs. His men’s collection, with its solid,

signet-style rings, plays on references to

traditional Latvian symbolism with added

quirky elements such as a lion’s head

or vibrantly coloured stone. ‘Traditionally,

Latvian symbolism is the most dominant

theme in Riga’s jewellery design. My design

is more modern, I try to trust my vision

and feelings.’

For authentic Latvian designs with

a modern feel, the Putti gallery, owned by

Agita Putane, features the work of graduates

from the Art Academy of Latvia, making it

one of the foremost venues of jewellery design

in Riga. Among the collections on sale are

creations by Guntis Lauders, many of whose

designs are inspired by mythical creatures.

Silver is combined with ebony and ivory in

such a way as almost to give these natural

materials a new dimension. Lauders’s

signature design is a clever, two-cylinder ring

that looks as if it is composed of separate pieces.

Работы этих дизайнеров представлены в музеях Латвии, а также в их собственных галереях Tornis Galleries: одна находится в Турайдском замке рядом с Сигулдой, а другая – позади Собора святого Петра в старом городе Риги, и вход в нее отмечен деревянной фигурой коня, похожего на троянского.

Дизайнер Гирц Цирулис – рижанин в пятом поколении, и духовная связь с этим городом всегда имела огромное значение для его творчества. «Я действительно люблю Ригу, - говорит он. – И могу бесконечно черпать вдохновение в ее архитектуре, особенно в стиле ар-нуво». Используя желтое, розовое, белое и красное золото, а также платину, Цирулис создает замысловатые серьги и ожерелья с драгоценными камнями, которые способны добавить достойный акцент вечернему ансамблю. Цельные кольца-печатки из

мужской коллекции также отсылают к традиционным латышским символам: обратите внимание, например, на львиную голову или камни ярких цветов: «Национальные мотивы превалируют в ювелирном дизайне нашей страны. Мой стиль более современный: я пытаюсь доверять своему видению и интуиции», - делится Цирулис.

В галерее Putti, пожалуй, наиболее ярко проявляется особенное соединение аутентичного и современного в ювелирном искусстве. Ее хозяйка Агита Путане отбирает лучшие работы выпускников Академии искусств Латвии, благодаря чему это заведение оказалось в авангарде рижского ювелирного дизайна. Особое

Page 44: SHOP Riga SS14

44 | FEATURES

Above: ring by Valdis Brože at Puti

Putti also showcases the romantic designs of Māris Šustiņš, a designer whose metalwork takes a refreshingly diferent approach and steers away from geometric shapes. Silver and gold castings are combined with coral, pearl and enamel and worked into rounded shapes that echo the natural world. The end results are striking avant-garde necklaces and rings.

With our increasing appetite for all things new, it’s reassuring to fnd a community of designers inspired by the traditional symbols and historic motifs of their culture, with precious metals remaining at the heart of what they do. Maybe it’s because, as Šustiņš points out, ‘Silver is always the same, today or a thousand years ago.’ So jewellery design, in this part of Europe at least, will continue to combine the old with the newbalturotas.lv, gcirulis.com, putti.lv, lauders.lv

место в коллекции занимают работы Гунтиса Лаудерса, созданные под воздействием образов мистических персонажей. Он умело соединяет серебро с черным деревом и слоновой костью, и этот стиль, по сути, открывает совершенно новое измерение природных материалов. Одно из самых ярких произведений Лаудерса – искусное кольцо с двумя цилиндрами, как будто составленное из отдельных элементов.

Собственный подход нашел и дизайнер Марис Шустиньш, украшения которого также представлены в Putti. Он не только соединяет серебро и золото с кораллами, жемчугом и эмалями, но и уходит от геометричных форм в пользу природных силуэтов. Поэтому его впечатляющим кольцам и ожерельям невозможно отказать в авангардности.

Современный мир жаден до новых вещей. Но как же приятно познакомиться с целым сообществом дизайнеров, которые способны вдохновляться традиционными символами и историческими мотивами, укорененными в их культуре. Более того, они сохраняют верность мастерству обработки драгоценных металлов. Возможно, прав Шустиньш, и причина кроется в том, что «серебро неизменно – и сегодня, и тысячу лет назад». Так и ювелирный дизайн (по крайней мере, в этой части Европы) по-прежнему будет мастерски примирять старое и новое balturotas.lv, gcirulis.com,

putti.lv, lauders.lv

Inspired by Latvia’s history, these pieces offer a new twist on classic motifs

PH

OT

O: a

le

xs

Tu

diO

.lV

Page 45: SHOP Riga SS14
Page 46: SHOP Riga SS14

46 | FEATURES

Page 47: SHOP Riga SS14

SHOP | 47

Lef: home-grown and home-made produce at Bergs Bazaar

There are few things more enjoyable on a

balmy spring day than strolling around a

market and selecting the freshest ingredients

for an impromptu picnic or an al fresco lunch.

Happily, Riga’s selection of tantalising bazaars

is enough to satisfy even the most discerning

gourmet. The Rīgas Centrāltirgus (central

market), one of Europe’s largest, ofers sheer

size and scale, while the smaller Berga Bazārs

(Bergs Bazaar) appeals to the environmentally

conscious foodie. Finally, Mildas Tirdziņš

provides a market-style food-shopping

experience, with local bakers, butchers,

greengrocers and fower stalls gathered together

in one perfectly formed arcade. Whatever the

culinary delights, Riga’s markets will satisfy

your gastronomic leanings.

Riga’s vast central market commands

the attention of between 70,000 and 80,000

customers per day and has been such a hit

with international travellers that it has received

awards on various global tourism websites.

‘For the past two years we have received

Что может быть приятнее теплым весенним днем, чем неторопливо прогуливаться по рынку, выбирая свежие продукты для импровизированного пикника или ланча под открытым небом. К счастью, в этом отношении Рига способна порадовать и удивить даже самых взыскательных гурманов. Центральный базар Rīgas Centrāltirgus – один из самых крупных в Европе: его масштаб и размер действительно впечатляют. Более камерный Berga Bazārs предназначен для поклонников экологически чистых продуктов. Универмаг Mildas Tirdziņš стилизован под рынок: лавки местных пекарей, мясников, продавцов овощей и цветов собраны вместе в один красивый пассаж. Чего бы вы ни пожелали отведать, эти атмосферные заведения всегда к вашим услугам.

Огромный центральный рынок Риги ежедневно посещают от 70 000 до 80 000 человек. Его популярность среди путешественников из разных стран

Riga’s thriving markets are the perfect places to pick up a favour of the city –

not to mention some irresistibly diferent souvenirs. Sally McIlhone is impressed

Салли МакИлхон делится впечатлениями о восхитительных рижских рынках – источнике неповторимой атмосферы

Латвии и самых удивительных сувениров

A MATTER OF TASTE

Page 48: SHOP Riga SS14

RIGA, 13. JANVARA STREET 8 • WWW.STOCKMANN.LV

Shop with Tax FreeStockmann department store in Riga carriesa broad range of high-quality products andbrands. Renowned for excellent customerservice and expertise, Stockmann ranksamong the best department stores in Europe.

Welcome to make your Tax Free purchasesat Stockmann. Ask the staff for a Tax RefundCheque to get a refund for your taxes.

Шопинг с Tax-FreeТорговый центр Стокманн в Риге предлагает широкий ассортимент высококачественных товаров и брендов. Известный превосходным качеством обслуживания покупателей и богатым опытом работы Стокманн входит в число лучших торговых центров Европы.

В торговом центре Стокманн действуетсистема Tax Free. Совершая покупку, попросите персонал оформить Tax Refund Cheque для возврата налога на добавленную стоимость.

Добро пожаловать за покупками в Стокманн!

Page 49: SHOP Riga SS14

SHOP | 49

Above (from top): Rīgas Centrāltirgus (central market) in the 1930s; and still selling fresh produce today

a prize of excellence from the web portal

TripAdvisor,’ explains marketing manager

Ivars Jakovels. And it’s no wonder; here you

can buy unique Latvian produce including sea

buckthorn syrup, hemp butter and kvass – a

non-alcoholic drink made from fermented rye

bread – as well as knitwear, amber and wicker

items from local craftspeople.

Riga’s city council approved the building

of a central food market in 1922, with the

market fnally opening eight years later. Trade

department manager Klavs Lawrence came

up with the idea of using immense Zeppelin

hangars to house the stalls, but his designs were

modifed in order to ensure these mammoth

structures remained at a constant temperature

inside. It took more than six million bricks to

уже не раз отмечали туристические сайты: «В течение двух последних лет нас наградил собственной премией веб-портал TripAdvisor», - делится менеджер по маркетингу Иварс Яковелс. Это заслуженная награда: именно здесь продаются уникальные латвийские продукты - сироп морской крушины, конопляное масло и квас, а также вязаная одежда, янтарь и плетеные сувениры местных ремесленников.

Рижский городской совет принял решение о создании центрального продуктового рынка в 1922 году, и через восемь лет рынок заработал. Он занял огромные ангары, где прежде держали дирижабли: идея модифицировать внутреннее оформление и, тем самым, поддерживать в гигантских строениях постоянную температуру пришла управляющему отдела торговли Клавсу Лоренцу. На пять павильонов ушло более шести миллионов кирпичей! Эти «памятники архитектуре», как их ласково называет Яковелс, по-прежнему используются местными жителями и впечатляют гостей города.

Page 50: SHOP Riga SS14

50 | FEATURES

Above (from lef): fsh stall at Rīgas Centrāltirgus; chefs such as Kārlis Celms (front) cook up mouth-watering snacks at Bergs Bazaar; Celms’ famous lamb burger

complete the fve pavilions. These ‘monuments

of architecture’, as Jakovels calls them, are still

in use and remain an impressive sight.

Some of the stallholders have been regular

features of the central market almost since its

opening. ‘We have traders who have worked

in the market for 20, 30 and even more than

50 years,’ Jakovels explains. ‘The oldest trader

started to trade here with her mother in the late

1930s. She lived, and still lives, in the village

of Ķekava some 10km from Riga and the family

has always sold milk and dairy products in

the market.’

As well as preserving its heritage, Riga’s

central market is also looking to the future.

‘Our fsh pavilion is the biggest fsh market

in the three Baltic countries,’ Jakovels explains.

‘We are going to modernise it, because it’s

our investment in fsh trading in Latvia.’

For those who prefer their markets smaller

and more intimate, Bergs Bazaar ofers an

Некоторые продавцы работают здесь едва ли не с первого дня: «На нашем рынке есть лавки, которым 20, 30 или даже более 50 лет, - комментирует Яковелс. – Один торговец приходил сначала вместе с матерью еще в конце 1930-х! Она до сих пор живет там же, где и раньше, - в деревне Кекава в 10 километрах от Риги, а ее семья так и продает молоко и молочные продукты у нас». Но рижский Центральный рынок стремится не только сохранять свои лучшие традиции, но и развиваться: «Ни один прибалтийский рыбный базар не сравнится с нашим, - продолжает Яковелс. – Мы планируем развивать и реконструировать его, и это наша инвестиция в рыбный промысел Латвии».

Bergs Bazaar предназначен для любителей небольших и уютных торговых зон: в отличие от остальных, он не крытый – его прилавки располагаются прямо под

Page 51: SHOP Riga SS14

SHOP | 51

outdoor farmers’ market unlike any other in

the city. ‘Bergs Bazaar farmers’ market was

one of the frst eco-products markets with

products directly from Latvian farmers,’ says

its marketing manager Kristiāna Skābarde.

‘Everything you can buy there is natural, local

and without GMO, so it is a trusted traditional

produce market.’

Held in the Bergs Bazaar arcade on the

second and fourth Saturday of the month,

the market attracts a dedicated following with

its Latvian cuisine, local crafts and vibrant

atmosphere. Visit to sample homemade ice

cream, candied berries, cheese and smoked

meats. In addition, there are local chefs such

открытым небом. «Bergs Bazaar был одним из первых рынков эко-продуктов, которые оказываются на прилавках напрямую от латвийских фермеров, - делится менеджер по маркетингу Кристиана Скабарде. – Все, что туда привозят, исключительно натуральное, выращено в Латвии и не содержит ГМО, то есть только проверенная и традиционная продукция».

Рынок открывается в пассаже Bergs Bazaar каждую вторую и четвертую субботу месяца, и в эти дни сюда отправляются поклонники латышской кухни, ремесел и витальной атмосферы. Побывать здесь стоит хотя бы затем, чтобы попробовать

Riga’s selection of markets is enough to satisfy even the most discerning gourmets

домашнее мороженое, засахаренные фрукты, сыр и копченое мясо. Кроме того, прогуливаясь между прилавками, всегда можно отведать блюда местных шеф-поваров. Например, Карлис Селмс – мастер в приготовлении острого тыквенного супа и аппетитных бургеров с ягненком. Скабарде также рекомендует искать среди товаров истинно латышские сувениры: «Мне особенно нравятся вязаные варежки с национальными узорами, льняные шарфы и скатерти».

Совсем другое впечатление подарит визит в Mildas Tirdziņš, расположенный в самом центре Риги. Этот компактный универмаг стилизован под рынок, а на витринах представлена продукция 37 компаний Латвии. По словам Мартинса Пуринса-Пурвинса, Mildas Tirdziņš наглядно демонстрирует, на что способны латышские производители с большой

Page 52: SHOP Riga SS14

52 | FEATURES

Above (from top): stalls at Rīgas Centrāltirgus; and Mildas Tirdziņš

as Kārlis Celms, well known for his spicy

pumpkin soup and mouth–watering lamb

burgers, cooking up hot snacks and dishes to

savour while you browse. For those looking for

traditional Latvian gifts, there is also a wealth

of craft items on sale. ‘I recommend Latvian

patterned gloves, linen scarves and tablecloths,’

says Skābarde.

For a diferent experience, seek out Mildas

Tirdziņš. The market-style concept showcases

37 Latvian food producers in compact shop

spaces right in the heart of Riga. Mārtiņš

Puriņš-Purviņš from Mildas Tirdziņš believes

it is the place to visit if you want to sample

products from long-standing local food

purveyors. ‘Most of the shops have been here

from the start, such as Daugava (selling milk

and dairy products from Aizkraukle), Trikātas

Siers (diferent types of cheese and other dairy

products), Lāči (bread baked to a special

recipe) and Ķekava (chickens from a farm in

Ķekava).’ Not only are these companies well

known, but the shopkeepers go the extra mile

to ensure you pick up exactly what you want.

From fshmongers and butchers in vast

hangars to eco-friendly local produce outside

in a historic arcade, if you fnd yourself

pottering around Riga’s markets you’re sure

to leave laden with epicurean delights

rct.lv, bergabazars.lv, mildastirdzins.lv

историей. «Большинство лавок существуют здесь с первых же дней, как, например, Daugava (молоко и молочные продукты из Айзкраукле), Trikātas Siers (сыр и другая молочная продукция), Lāči (хлеб по особому рецепту) и Ķekava (цыплята с фермы в Кекаве)». Эти компании заслуживают своей репутации, и владельцы Mildas Tirdziņš готовы преодолевать километры, чтобы вы были уверены в качестве!

Торговцы рыбой и мясники в огромных ангарах, эко-продукты от местных фермеров и исторический антураж – не сомневайтесь: колоритные рижские рынки вы покинете с поистине эпикурейскими покупками rc.lv, bergabazars.lv, mildasirdzins.lv

Page 53: SHOP Riga SS14

Miranda Kerr

24/7

disco

ver SWAROVSKI.COM

T/C “Galerija Centrs”, Kaleju str. 30, ph. +371 67018088 · T/C “Riga Plaza”, Mukusalas str. 71, ph. +371 67633793T/C “Spice”, Lielirbes str. 29, ph. +371 66051817

Page 54: SHOP Riga SS14

old riga, audeju street 16 • www.galerijacentrs.lv

Page 55: SHOP Riga SS14

Guide

GUIDE | 55

ILL

US

TR

AT

ION

: LY

ND

ON

HA

YE

S

Navigating an unfamiliar city is never easy. Global Blue ofers you the most

comprehensive shopping maps, helping you fnd your way around Riga with

useful hints and insider information about what to see, do and buy. For more

detailed guides, check out globalblue.com or pick up one of our bespoke

shopping maps from your concierge.

Ориентироваться в незнакомой стране всегда непросто, поэтому компания Global Blue разработала полезные шоппинг-карты. Они содержат рекомендации и советы, которые помогут вам спланировать собственный маршрут по Риге, а также соориентироваться, где стоит побывать, чем заняться или что купить. Если вам нужна более подробная информация, посетите сайт globalblue.ru или возьмите бесплатную карту у вашего консьержа.

globalblue.com

Page 56: SHOP Riga SS14

56 | GUIDE

Tourist Information Hotel

Shopping Centre/Mall

Place Of Interest

Riga

TEĀTRA IELA

KAĻĶU IE

LA

ŠĶŪŅU IELA

13.JANVĀRA IELA

MUITAS IELA

M

UITAS IE

LA

MIE

SNIEK

U IE

LA

CITA

DE

LES IELA

DAUGAVAS GATVE

MĀRSTAĻU IEL A

K ALĒJU IE

LA

ME

ISTA

RU

IEL

A KALĔJU IELA

KR

ON

VALD

A B

ULVĀ

RIS

JEK

AB

A

CENTRĀLTIRGUS IE LA

PELDU IELA

TIR

GO

ŅU

IEL

A

AKMENS TILTS

GRĒCINIEKU IELA

ES

KP

OR

TA IE

LA

AUDĒJU IELA

RAIŅA BULVĀRIS

RA

IŅA BU

LVĀRIS

SMIL

ŠU IELA

VAĻŅU IELA

MASKAVAS IELA

TORŅA IELA

Z .A . M EIEROVICA BULVĀRIS

AS

PĀZ

IJAS

BU

LVĀ

RIS

ELIZABETES IELA

13.JANVĀRA IELA

ES

KP

OR

TA IE

LA

11. NO

VEM

BR

E KRA

STMA

LA

KRASTA IELA

KRIŠJĀŅA VALDEMĀR A IELA

K

RIŠJĀŅA VALDEMĀRA IE

LA

RIGA CASTLE

HOUSE OF BLACKHEADS

DOME SQUARE OPERA HOUSE

ST. PETER’S CATHEDRAL

ORTHODOX CATHEDRAL

POWDER

TOWER

FREEDOM MONUMENT

GALERIJA

CENTRS

Hotel Grand Palace

Dome Hotel & SPA

Royal Square Hotel & Suites

Hotel Garden Palace

Avalon Hotel

P.58

Global Blue Refund Ofce

Train Station

Page 57: SHOP Riga SS14

SHOP | 57

globalblue.com

BLUM

A NIELA

BLUM

A NIELA

AVOTU IEL A

AVOTU IELA

GAIZIŅ

A IELA

NĒĢU IE

LA

PŪPOLU IE

LA

S

PĪĶERU IE

LA

MER

ĶEĻA IELA

GOGOĻA IELA

JĒZUS BAZNĪC

AS IELA

STABU IELA

ERNESTA BIRZNIEK A-UPĪŠA IELA

D

ZIR

NA

VU

IEL

A

DZ

IRN

AV

U IE

LA

TĒRBATAS IELA

BRUNINIEKU IELA

KRIŠJĀŅA B

ARONA IELA

KRIŠ

JĀŅA BARONA IE

LA

LĀČPLĒŠA IELA

LĀČ

PLĒŠ

A IELA

ĢERTRŪDES IELA

ĢERTRŪDES IELA

BRĪVĪB

AS IELA

ELIZA

BETES IELA

MARIJAS IE

LA

ALEKSANDRA ČAKA IE

LA

SATEKLES IELA

SATEKLES IEL A

AB

RE

NE

S IELA

PUŠKINA IE

LA

ABRENES IELA

L

ĀČ

PLĒ

ŠA

IELA

CENTRAL TRAIN STATION

BERGS BAZAAR

Radisson Blu Hotel Lat vija

Radisson Blu Elizabete Hotel

Hotel Bergs

Norvik Bank

Tallink Hotel

P.60

P.60

Page 58: SHOP Riga SS14

58 | GUIDE

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer

Vaļņu Iela

ZIRGU IE L A

RIH

AR

DA VÃGN

ERA IELA

ME

ISTA

RU

IEL

A

KA

LĚJU

IELA

K AĻĶU IELA

TORŅA STREET

VA

ĻŅU

IEL

A

V

AĻŅ

U IE

LA

VA

ĻŅ

U IE

LA

SMILŠU IELA

BASTEJA BULVĀRIS

AS

PA

ZIJA

S B

ULV

ĀR

IS

TEĀTR A IELA

Z.A

. ME

IER

OV

ICA

BU

LVĀ

RIS

AS

PA

ZIJA

S B

ULV

ĀR

IS

AUDĒJU IELA

LAIKS ●

DZINTARS ●

● GLOBUSS

TERRANOVA ●

ESCADA ●

MARINA RINALDI ●

VENDOME ●

GOFRE ●

MARLYS ●

LOUVRE ●

HELVETIA ●

● TOSKĀNA

● KABUKI

● OT STILS

● FREYWILLE

TIME &

● DIAMONDS

● NATUREL

Galerija Centrs

● SOUVENIRS

PLAZA ●

DIMAX ●

RĪGAS GALERIJA

RO

ZE

S

● B

OD

E

JEWELERY● OUTLET

● BANG BANG

● VILLEROY & BOCH

Espa Riga

Riga’s luxurious Espa spa refects its

Baltic surroundings in both its décor

and its treatment menu. The infuence

of the city’s art nouveau architecture

can be seen in the spa’s spiral staircase,

featuring a black crystal and gold tile

mosaic, and in the spectacular lighting

sculpture. an array of amenities is on

ofer, including a swimming pool, rock

sauna and state-of-the-art ftness studio,

while the spa’s treatment menu takes

inspiration from the Latvian climate

and local materials; try the amber crystal

treatment, which relieves tension with

an amber stone massage.

Интерьер и набор процедур роскошного спа-салона Espa вполне соответствуют духу Прибалтики. Спиральная лестница с черным хрусталем и мозаикой из золотой плитки, как и впечатляющая световая инсталляция, – явно дань уважения стилю ар-нуво, которым славится Рига. Среди разнообразных возможностей для отдыха и релаксации – бассейн, каменная сауна и великолепная фитнес-студия. Все процедуры основаны на целебной силе латвийской природы и натуральных материалов: мы особенно рекомендуем массаж янтарным камнем для снятия накопившегося напряжения.Espa Riga, Baznīcas iela 4a,

Riga 1010, +371 6771 5222, espariga.lv

Place Of InterestShopping Centre/Mall

PH

OTO

: AN

dR

ejS

ZA

vA

dS

kIS

P.37

P.37

SELECTED STORES IN

GALERIJA CENTRS:

ECCO

Gant

GuEss by MarCianO

H&M

ivO nikkOlO

karEn MillEn

list

MarC’O POlO

PiEtrO FiliPi

tOMMy HilFiGEr

Featured In This Issue

Page 59: SHOP Riga SS14
Page 60: SHOP Riga SS14

60 | GUIDE

Brīvības Iela & Tērbatas Iela

BAZNĨC

AS IELA

BAZNĨC

AS IELA

B

AZNĨCAS IE

LA

SKOLAS IE

LA

SKOLAS IE

LA

BLAUM

A IELA

BLAUM

A IELA

PĒR

SE

S IELA

A

KAS IELA

MER

ĶEĮA IELA

BRĪVĪB

AS IELA

BRĪV

ĪBAS IE

LA

BRĪV

ĪBAS IE

LA

LĀČPLĒŠA IELA

LĀČPLĒŠA IELA

LĀČPLĒŠA IELA

DZIRNAVU IELA

DZ

IRN

AVU

IELA

DZIRNAVU IELA

DZ

IRN

AVU

IELA

DZ

IRN

AVU

IELA

DZ

IRN

AVU

IELA

STABU IELA

ĢERTRŪDES IELA

ĢERTRŪDES IELA

ĢERTRŪDES IELA

TĒRBATAS IELA

TĒRBATAS IE

LA

TĒRBATAS IE

LA

K

RIŠJĀŅA B

ARONA IELA

ELIZABETES IELA

ELIZA

BE

TES IELA

VILLEROY & BOCH ●

ALBATROSS ●RITA ●RĪGAS MODES ●

ZAPPING MILANO ●

FIELMANN ●IVALIN OPTIKA ●

NATUREL ●

ODA OPTIKA ●

TABAKAS NAMS ●

GASTRONOME ●INRE ●

● LUISA SPAGNOLI

● KOSMO

● DIMANTS

● VISION EXPRESS

● E

RMENEGIL

DO ZEGNA

● B

URBERRY

● E

MPORIO

ARM

ANI

● SONY CENTER

● BOMOND

● EVERMEN

● MOSAIC

● VERTU

● MONTBLANC

● NUDE

● ALEKSANDRA UN KO

ALIKANTE ●

EMONTY ●DZINTARS ●

REMARKO ●

HUGO BOSS ●

● SKALA● STILETTO

● GERRY WEBER

● ZARA

● MARTA

● OUTLET OPTIKA

● EUROSKOR

● BALDININI

● DOMINO

● MAX MARA

● OT STILS

● DORE

● RITAEVERMEN ●

BENETTON ●

LEDER ART ●

● RIIJA

● IDEAL

● CASA NOSTRA

Galleria Riga

MUHAMORSMARCIPĀNS ●

TREBEKA ●

ADIDAS OUTLET ●

ECCO ●

● DANIELE DONATI

● MONA● LELLE

● RITA

StockPot

Innocent Café

SELECTED STORES IN

GALLERIA RIGA:

Baltman

Karen millen

mango

marella

max&Co

ot StilS

reServed

Springfield

Stefanel

SuitSupply

Restaurant

CaféGlobal Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Shopping Centre/Mall

Page 61: SHOP Riga SS14

The simplest wayto shop tax freeJoin. Shop. Swipe. Save

The Global Blue Card. Save up to 19%* when you shop abroad at the world’s favourite stores. Sign-up now.

www.globalblue.com/register

*Subject to local conditions.

Page 62: SHOP Riga SS14

62

Контакты:

[email protected]

+421 232 111 111

Потратьте минимум €44 и сэкономьте до 15% на

стоимости покупок. Пожалуйста, примите к сведению,

что конечная сумма возврата составит сумму налога

(VAT) минус административная комиссия. В некоторых

офисах возврата взымается дополнительная

фиксированная плата за немедленный возврат

наличными.

globalblue.com

Где бы вы ни совершали покупки,

попросите tax free форму Global Blue

и сохраните все чеки.

Возвращаясь домой, в пункте

отправления, пройдите к таможне

для того, чтобы заверить ваши чеки

для получения возврата в одном из

наших офисов.

2. При выезде

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят

вам сэкономить на покупках, совершенных

в около 270,000 магазинах, расположенных

в самых лучших шоппинг районах мира.Так

почему бы не присоединиться к 26 миллионам

путешественников, совершающих покупки tax

free с Global Blue каждый год? Просто найдите

голубую звезду или спросите о Global Blue и

следуйте нашим несложным инструкциям.

1. В магазине

Совершая покупки по всему миру, совершайте их с tax free

Wherever you shop, ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts.

When you’re heading home, at your point of departure visit customs to get your receipts approved, before collecting your refund at one of our refund ofces.

2. Claim

Contact: [email protected]+421 232 111 111Spend a minimum of €44 and save up to 15% of the purchase price. Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some refund ofces an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash.

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270,000 stores across the world’s best shopping districts.

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.

1. Shop

When you shop the world, shop tax free

Page 63: SHOP Riga SS14

63

Riga International Airport

Eurex Capital, Terminal A,B

Souvenirs store, Terminal C

Downtown Riga

Cash Refund Ofce, Norvik Banka, Brīvības iela 37

Border Latvia-Russian Federation

Merkurijs Rostek, Terehova border point

Merkurijs Rostek, Grebneva border point

Terminal A&BSecond Floor

Gates

A1-A4Gates

B1-B7

Terminal C

Key

Partner Refund Ofce

Landside Information

Check-in area

Airside

i

Secruity control

Riga Airport

Refund Ofces Офисы Возврата Tax Free

ОФИСЫ ВОЗВРАТА:

Международный аэропорт Риги

Eurex Capital, Терминалы A,B

Souvenirs store, Терминал C

В городе

Cash Refund Ofce, Norvik Banka, Brīvības iela 37

Латвийско-российская граница

Merkurijs Rostek, пропускной пункт Терехово

Merkurijs Rostek, пропускной пункт Гребнево

Refund Ofce details:

Международный аэропорт Риги

Page 64: SHOP Riga SS14

64 | PRODUCTS

Souvenir

Save up to 15% by shopping tax free, see page 62

BADGE OF CULTURE

At Senā Klēts, the highly skilled in-house

craftspeople recreate traditional jewellery and

national costume designs by hand, helping to

preserve Latvia’s cultural heritage. There’s

a large selection of goods available to buy,

including woven blankets, fne embroidery,

colourful fabrics, knitwear, ceramics and

jewellery. This engraved metal brooch is

studded with coloured glass and makes a lovely

gift or keepsake without taking up too much

suitcase space. gl

Senā Klēts traditional brooch, €51,

Senā Klēts, Rātslaukums 1,

Riga 1050, +371 6724 2398, senaklets.lv

Талантливые ювелиры салона Senā Klēts вручную воссоздают традиционные украшения и национальные костюмы, помогая сохранить культурное наследие Латвии. Здесь представлен огромный выбор изделий, включая тканые одеяла, изящные вышивки, красочные ткани, трикотаж, керамику и ювелирные украшения. Эта гравированная металлическая брошь, украшенная разноцветным стеклом, будет прекрасным подарком или сувениром и, при этом, не займет много места в багаже.

Page 65: SHOP Riga SS14
Page 66: SHOP Riga SS14

Riga, 201 Brivibas street • www.elkor.lv

Mon. - Sun.: 10.00 - 22.00; e - mail: [email protected]; Ph.: +371 67070530.

selection of high quality goods from the leading

world brands and high grade service. Visitors will

with an area more than 25 000 m2.

Department store is located just 10 minutes

from downtown and has convenient parking.

FASHIONWomen’s, men’s and children’s clothing, shoes and

accessories from more than 70 world famous brands,

as well as a wide assortment of cosmetics and

perfumes are presented in the fashion department.

SPORTSBest lines of sports clothing and footwear,

and wide range of equipment for active

ELECTRONICSLatest gadgets, electronics and home

appliances, a wide range of computers,

cameras and video goods are presented

KIDS

controlled toys, tabletop games, children’s clothing,

younger visitors of the store.

HOME GOODSElegant home textiles, kitchenware, decors

and best gifts for you and your home

are presented in a very wide range.

FOOD & WINE

THE BIGGEST

DEPARTMENT STORE IN RIGA

Page 67: SHOP Riga SS14
Page 68: SHOP Riga SS14