SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad,...

35

Transcript of SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad,...

Page 1: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the
Page 2: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

3

WELCOME TO THE WORLD OF SCUF

Every SCUF controller gives you the ability to use more of

your hands to improve your speed and gameplay. Unlike

standard controllers, the full-customization capabilities

of Vantage 2 allows you to personalize every feature to fit

your specific needs and style.

Thank you for purchasing a SCUF. Without the support

of gamers like you, we wouldn’t be able to dedicate

ourselves to our passion—creating the purest connection

between you and the game.

INTR

OD

UC

TION

Before you get started, make sure to visit scuf.co/setup to setup your controller, update your controller firmware and any additional downloads.

Page 3: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

54

SC

UF VA

NTA

GE 2 – P

RO

DU

CT G

UID

E – EN

GLIS

H

WHAT’S IN THE BOX

TABLE OF CONTENTS

5 WHAT’S IN THE BOX

6 DEVICE LAYOUT & FEATURES

8 CONTROLLER SET-UP Wireless/Wired Model

Wired Only Model

11 FEATURES & BENEFITS Paddle Control System

Sax Buttons

Remapping Switch

Trigger Control System

Adjustable Hair Triggers

Trigger Stops

Trigger Covers

Customizable Thumbsticks

D-pad & Control Disc

21 ADDITIONAL FEATURES Interchangeable Faceplate

Removable Vibration Modules

Audio Touch Bar

Audio Port

Reset Button

22 ACCESSORIES

23 CONTACT US & TECHNICAL SUPPORT SCUF Gaming Limited Warranty

Contact Us & Technical Support

Register Your Product

1 SCUF Vantage 2 Controller

2 SCUF Vantage 2 Protection Case (Wireless/Wired models only)

3 10ft High Speed Braided Micro-USB Cable

1

48

67

5

4 2x Long Domed Thumbsticks

5 2x Long Trigger Covers

6 2x Anti-friction Rings

7 1x Control Disc

8 1x SCUF Key (0.9mm)

9 Product Guide

10 Product Manual

11 Sticker Pack

ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions for your controller before use. Keep for future reference. See Important Safety Information section for more information.

WARNING

3

2

10

9

11

WH

AT

’S IN

THE B

OX

TAB

LE OF C

ON

TEN

TS

Page 4: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

76

SC

UF VA

NTA

GE 2 – P

RO

DU

CT G

UID

E – EN

GLIS

H

DEVICE LAYOUT & FEATURES

1 Sax Buttons

2 Customizable Thumbsticks

3 Share Button

4 Touch Pad

5 Options Button

6 Interchangeable Magnetic Faceplate

7 Interchangeable D-pad & Control Disc

8 Built-In Speaker

9 PS Button

10 Reset Button

11 Wireless/Wired Switch*

12 Audio Touch Bar

13 3.5mm Audio Jack Port

14 Remapping Switch

15 Removable Vibration Modules

*Wireless/Wired models only

1 Inclined Mechanical Bumpers

2 Trigger Covers – Long and Short

3 Adjustable Hair Triggers

4 Quick Shift Trigger Stops

5 Cable Retention System & Micro-USB Port

6 Paddle Control System

7 High Performance Grip

1

123

4

5

6

72

3 5

6

78

9

10

11 13 14

1512

4

DE

VIC

E LA

YOU

T & FE

ATU

RE

S

DE

VIC

E LA

YOU

T & FE

ATU

RE

S

Page 5: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

98

SC

UF VA

NTA

GE 2 – P

RO

DU

CT G

UID

E – EN

GLIS

H

Your SCUF Vantage is either dual mode Wireless

(Bluetooth™) / Wired (USB) or a Wired only model.

Please follow the appropriate set-up instructions

for your device.

Pairing your controller with

your PS4™

This operation is performed

only once, when you are

using the SCUF Vantage

Controller for the first time.

1 Turn on your PS4™

System (pressing the

PS Button on your SCUF

Vantage will not turn on

the console).

2 Slide the Wireless/Wired

Switch on your SCUF

Vantage to the right

(Bluetooth™).

USB MODE

– To play in Wired mode,

slide the Wireless/Wired

Switch to the left (USB).

– Connect the cable to the

Micro-USB port in the

back of the controller.

– Connect the other end

of the cable to one of

the USB ports on your

PS4™ console.

– Press the PS Button on

your SCUF Vantage.

BLUETOOTH™ MODE

Wireless models only

– To play wirelessly, slide

the Wireless/Wired

Switch to the right

(Bluetooth™).

CHARGING

Your SCUF Vantage

Controller should be

charged via the PS4™

System. Using any other

power source could

result in damage to

your controller.

– Connect the cable to the

Micro-USB port in the

back of the controller.

– Connect the other end

of the cable to a USB port

on your PS4™ System.

– When the battery is

charging, and the

controller is not in

use, the light bar will

turn orange.

– Expected charge time is

approximately 21/2 hours.

– Expected battery life up

to 20 hours depending

on use. If the Removable

Vibration Modules are

active, expected battery

life will decrease.

3 Using another controller

already connected to your

PS4™, select: Settings

> Devices > Bluetooth™

Devices from the PS4™

System Menu.

4 Press the PS Button on

your SCUF Vantage to

activate it.

5 Press and hold the Share

Button and the PS Button

simultaneously on your

SCUF Vantage until the

Light Bar begins to flash.

6 Place the controller close

to the PS4™ System and

wait for “SCUF Controller”

to appear in the device list.

7 Using the connected

controller, select “SCUF

Controller” from the

PS4™ System List,

and press the “X” button

and when prompted,

select “Yes.”

8 The LED on the SCUF

Vantage will illuminate

for 3 seconds and then

turn off, indicating

successful pairing.Notes:1. If pairing is unsuccessful, repeat steps 4 through 8.2. If you slide the mode switch to the left (USB) while pairing, your SCUF Vantage will exit pairing mode. 3. If you do not have another controller already connected to your PS4™, you can alternatively download the PlayStation™

Second Screen Application on your smartphone. Available on the Apple App Store and Google Play Store for Android.4. Pressing and holding the Share button and the PS Button simultaneously once your SCUF Vantage has been paired will delete the existing pairing.

CONTROLLER SET-UP

WIRELESS/WIRED MODEL

CO

NTR

OLLE

R S

ET-U

P

CO

NTR

OLLE

R S

ET-U

P

Note: If your controller is already paired, you do not need to pair it again when switching to Wireless (Bluetooth™) mode.

Note: If you would like to play while charging your controller, switch to Wired mode.

Page 6: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

1110

SC

UF VA

NTA

GE 2 – P

RO

DU

CT G

UID

E – EN

GLIS

H

Using your controller with

your PS4™

1 Turn on Your PS4™

System.

2 Connect the cable to the

Micro-USB port in the

back of the controller.

3 Connect the other end of

the cable into a USB port

on your PS4 System.

4 Press the PS Button on

your SCUF Vantage to

activate it.

CONTROLLER SET-UP

WIRED MODEL

FEATURES & BENEFITS

We’ve created the most versatile controller ever —

optimized for comfort and ergonomics to suit your hands

and game style. Reading this manual for a few minutes

will help you discover the power you now own.

PADDLE CONTROL SYSTEM (P1, P2, P3, P4)

Paddles allow you to utilize more of your hands,

shortening the response time in between

performing actions.

– Any of the four paddles can be mapped to buttons

or controller functions, including the triggers and

Touch Pad click. For more information, see the

“Remapping Switch” section.

Adding, removing, replacing or customizing

your paddles:

– To remove a paddle: slide up, twist slightly

and then lift.

– To replace a paddle: twist the paddle into the

paddle cavity from the top, then slide it down to

secure it into place. You will hear a “click” when

the paddle is secured.

FEA

TUR

ES

& B

EN

EFITS

CO

NTR

OLLE

R S

ET-U

P

Page 7: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

1312

SC

UF VA

NTA

GE 2 – P

RO

DU

CT G

UID

E – EN

GLIS

H

FEATURES & BENEFITS

SAX BUTTONS

Sax Buttons can be easily accessed by extending

your index finger. Sax Buttons offer intuitive access

to the sides of the controller, reducing the travel of

your fingers between the buttons.

– Either of the Sax Buttons can be mapped to

buttons or controller functions, including

the triggers and Touch Pad click. For more

information, see the “Remapping Switch” section.

Adding, removing, replacing or customizing your

Sax Buttons:

– To remove a Sax Button: lift from the bottom up.

– To replace a Sax Button: press from the top down.

REMAPPING SWITCH

The Remapping Switch on the rear of the controller

takes your gaming flexibility to the next level allowing

you to configure the Paddle Control System (P1, P2,

P3, P4) and Sax Buttons (S1, S2) to fit different games.

You can easily remap any paddle or Sax Button to one

of the following fifteen functions: , , , , Left

D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2,

R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click.

– Slide the Remapping Switch to the right

(to Remapping mode ).

– Press and hold the paddle or Sax Button that

you intend to remap, and simultaneously press

and hold the controller function or button that

you want to map it to.

– Release the button or controller function, then

release the paddle or Sax Button.

– Slide the Remapping Switch back to the left

(to Play Mode ).

Note: Paddle or Sax Button mapping can be cleared by remapping the button to the Share, Options or PS Button.

FEA

TUR

ES

& B

EN

EFITS

FEA

TUR

ES

& B

EN

EFITS

Page 8: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

1514

SC

UF VA

NTA

GE 2 – P

RO

DU

CT G

UID

E – EN

GLIS

H

FEATURES & BENEFITS

TRIGGER CONTROL SYSTEM

Reduces latency, allows you to optimize the triggers to

eliminate unnecessary movement and accommodates

different hand sizes. The Trigger Control System

consists of three modules: the Adjustable Hair Triggers,

the Quick Shift Trigger Stops, and the Interchangeable

Trigger Covers.

1 – ADJUSTABLE HAIR TRIGGERS

You may want to adjust and fine-tune your trigger

tension to reduce latency in trigger pull for faster

response time. We recommend adjusting the Hair

Triggers in-game by tightening until the in-game

action is initiated, then loosening off slightly to your

playing preference.

To use your Hair Trigger feature:

– Lift the lip of the Trigger Cover straight up to

separate it from the trigger body.

– Insert the SCUF Key (0.9mm) into the

adjustable screw.

– Turn the SCUF Key clockwise to tighten the Hair

Trigger. Then turn the SCUF Key counterclockwise

to loosen the Hair Trigger.

To return to standard Hair Trigger operation:

– Insert the SCUF Key (0.9mm) into the adjustable

screw and turn counterclockwise until the screw

is flush with the top of the trigger body.

– Replace the Trigger Cover by pushing the trigger

down and snapping the top part of the cover on

first, then push the bottom of the Trigger Cover

down to snap it in place. You will hear a “click”

when the Trigger Cover is secured.

FEA

TUR

ES

& B

EN

EFITS

FEA

TUR

ES

& B

EN

EFITS

Page 9: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

1716

SC

UF VA

NTA

GE 2 – P

RO

DU

CT G

UID

E – EN

GLIS

H

FEATURES & BENEFITS

2 – QUICK SHIFT TRIGGER STOPS

Trigger Stops are designed to reduce trigger latency

by eliminating the travel required past the activation

point of the trigger. Use your fingers to adjust the

Trigger Stop position on the trigger. This feature

may not be compatible with all games, and is most

efficient in shooter games.

– “ON” position: the travel distance when releasing

the trigger will be reduced.

– “OFF” position: the trigger will have a standard

travel distance.

3 – TRIGGER COVERS – SHORT OR LONG

Trigger Covers are fully removable and easily clip

onto the trigger body. They are designed to let

you access the Hair Trigger for fine-tuning and to

improve your trigger accuracy and hand comfort.

The Long Trigger Covers extend the natural

parameters of the controller to suit larger hand

sizes and have a rubberized grip for added control.

To remove the Trigger Covers:

– Lift the lip of the Trigger Cover straight up to

separate it from the trigger body.

To replace Trigger Covers:

– Replace the Trigger Cover by pushing the trigger

down and snapping the top part of the cover on

first, then push the bottom of the Trigger Cover

down to snap it in place. You will hear a “click”

when the Trigger Cover is secured.

FEA

TUR

ES

& B

EN

EFITS

FEA

TUR

ES

& B

EN

EFITS

Page 10: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

1918

SC

UF VA

NTA

GE 2 – P

RO

DU

CT G

UID

E – EN

GLIS

H

FEATURES & BENEFITS

CUSTOMIZABLE THUMBSTICK AREA

SCUF Thumbsticks provide a larger surface area for

thumbs to grip for improved accuracy and control. SCUF

Vantage includes multiple length and shape thumbsticks

which are interchangeable so you’re able to select the

thumbstick that best fit your hand size and gamestyle.

To swap thumbsticks:

– Remove the faceplate by lifting it from the controller

chassis using the two finger notches on each side of

the handles.

– To remove the current thumbstick, lift it off the

thumbstick shaft.

– Align your selected thumbstick with the thumbstick

shaft and press firmly to secure.

– Align faceplate with the controller and push to secure.

You will hear the magnets “click” into place.

ANTI-FRICTION RINGS

The Anti-friction Rings can also be swapped out

or replaced. These rings are made with high grade

self-lubricating materials to provide a pro-grade

finish, so the thumbsticks glide on contact.

To swap the rings:

– Remove the faceplate by lifting it from the

controller chassis using the two finger notches

on each side of the handles.

– To remove the ring, push it from the inside of

the front faceplate until release.

– To place a ring into a faceplate, push it into place

from the front side aligning the teeth.

– To place the faceplate, align it with the controller

and push to secure. You will hear the magnets

“click” into place.

Note: The tail of the SCUF logo on the thumbstick should be positioned at the bottom left once the thumbstick is in proper position.

FEA

TUR

ES

& B

EN

EFITS

FEA

TUR

ES

& B

EN

EFITS

Page 11: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

2120

SC

UF VA

NTA

GE 2 – P

RO

DU

CT G

UID

E – EN

GLIS

H

FEATURES & BENEFITS

INTERCHANGEABLE D-PAD & CONTROL DISC

The D-pad helps access a single direction bias more

quickly, reducing the distance when alternating between

the thumbstick and D-pad. With the Control Disc, you

can transform the D-pad to a Control System similar

to a thumbstick and improve the comfort of D-pad use,

making it easier to activate diagonals.

To install Control Disc:

– Pull the D-pad away from the controller and position

the Control Disc instead. The magnets in the Control

Disc will hold it in position.

To remove Control Disc:

– Pull the Control Disc away from the controller..

REMOVABLE VIBRATION MODULES

Removing the Vibration

Modules will significantly

reduce the weight of the

controller and turn off

vibration in the handles.

These modules should be

removed based on player

preference.

INTERCHANGEABLE MAGNETIC FACEPLATE

This allows you to

customize your controller’s

style. It can be removed

by lifting the controller

chassis using the two

finger notches on each side

of the handles.

AUDIO TOUCH BAR

This feature enables you to

quickly access your audio

settings. Swipe left to lower

volume and swipe right

to raise volume. Hold the

Audio Touch Bar to mute

your headset microphone.

3.5MM AUDIO JACK PORT

For your headset to function

properly, your headset must

be equipped with a 3.5mm

jack plug.

Note: The tail of the SCUF logo should be positioned at the bottom left once the Control Disc is in proper position.

Note: Vantage’s audio functionality compatible in Wired (USB) mode only.

ADDITIONAL FEATURES

AD

DITIO

NA

L FEA

TUR

ES

FEA

TUR

ES

& B

EN

EFITS

Page 12: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

2322

SC

UF VA

NTA

GE 2 – P

RO

DU

CT G

UID

E – EN

GLIS

H

ADDITIONAL FEATURES

SCUF VANTAGE PROTECTION CASE

Wireless/Wired

models only.

Store your controller

in the Protection Case

to prevent accidental

damage to the controller

when not in use.

10FT HIGH SPEED BRAIDED MICRO-USB CABLE

10 foot cable used for

charging or for wired play.

SCUF GAMING LIMITED WARRANTY

This product is covered by a 6-month (180 day) Limited

Warranty commencing upon the date of purchase of your

Product. For SCUF Gaming Limited Warranty information,

please visit scuf.co/warranty.

CONTACT US & TECHNICAL SUPPORT

For technical assistance or questions about your

product, warranty and return questions as well as

general inquiries, please visit scuf.co/support.

Contact: scuf.co/contact

North America & International

SCUF Gaming International LLC

3970 Johns Creek Court, Suite 325

Suwanee, GA 30024 USA

(+1) 844-SCUF-IT-UP (844-728-3488)

U.S. & Canada Only

RESET BUTTON

Positioned beneath the

faceplate, on the right side,

the Reset Button can be

pressed using the SCUF Key

(0.9mm) provided.

ACCESSORIES CONTACT US & TECHNICAL SUPPORT

CO

NTA

CT U

S &

TECH

NIC

AL S

UP

PO

RT

AD

DITIO

NA

L FEA

TUR

ES

AC

CE

SS

OR

IES

©2019 SCUF Gaming International LLC. All rights reserved. SCUF Gaming, SCUF Vantage the SCUF logo are registered trademarks of SCUF Gaming International LLC and/or affiliated companies in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

“ ”, “PlayStation”, “PS4” and “ ” are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners. Manufactured and distributed under license from Sony Interactive Entertainment LLC.

2019 SCUF Gaming International LLC (“SCUF”) may have copyright, trademarks, trade secrets, patents, patent applications, or other intellectual property rights (whether registered or unregistered) concerning the product in this guide. Furnishing of this guide does not give you a license to any such copyright, trademark, patent or other intellectual property right. The SCUF Vantage for PlayStation©4 (the “Product”) may differ from pictures whether on packaging or otherwise. SCUF assumes no responsibility for such differences or for any errors that may appear. Information contained herein is subject to change without notice.

Printed in China.

REGISTER YOUR PRODUCT

To register your SCUF Vantage Controller, please visit

scuf.co/register. You’ll learn more about your controller

and its features and receive updates about SCUF

innovations, including accessories for your controller.

Page 13: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

25

BIENVENUE DANS LE MONDE DE SCUF

Chaque manette SCUF vous permet d’utiliser plus de

vos mains et d’augmenter votre vitesse et niveau de jeu.

Contrairement aux manettes standard, les possibilités

de personnalisation de la Vantage 2 vous permettent

de modifier chaque fonctionnalité pour correspondre

à vos besoins et votre style. Découvrez une connexion

approfondie avec vos jeux préférés.

Merci d’avoir acheté une manette SCUF. Sans le soutien

de joueurs comme vous, nous ne serions pas en mesure

de nous consacrer à notre passion : créer les accessoires

de jeu les plus innovants et les plus efficaces au monde.

INTR

OD

UC

TION

Avant de commencer, visitez scuf.co/setup pour initialiser votre manette, mettre à jour le logiciel de votre manette et pour tout téléchargement additionel nécessaire.

Page 14: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

2726

SC

UF VA

NTA

GE 2 – M

AN

UE

L UTILIS

ATEU

R – FR

AN

ÇA

IS

QUE CONTIENT LA BOÎTE

TABLE DES MATIÈRES

27 QUE CONTIENT LA BOÎTE

28 CONFIGURATION ET CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL

32 CONFIGURATION DE LA MANETTE Modèle sans fil/filaire

Modèle filaire uniquement

33 CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Système de contrôle des palettes

Boutons Sax

Commutateur d’assignation

Système de contrôle de la gâchette

Gâchettes sensibles réglables

Bloque-gâchettes

Couvertures de gâchette

Joysticks personnalisables

Pavé de touches directionnelles et disque

de contrôle

43 CARACTÉRISTIQUES ADDITIONNELLES Face avant interchangeable

Modules de vibration amovibles

Touch bar audio

Port audio

Bouton Réinitialiser

44 ACCESSOIRES

45 NOUS JOINDRE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Garantie limitée de SCUF Gaming

Contact et assistance technique

Enregistrement de votre produit

1 Manette SCUF Vantage 2

2 Housse de protection SCUF Vantage 2 (modèles sans fil/filaire uniquement)

3 Câble micro-USB haut débit tressé de 3 m

1

48

67

5

4 2 joysticks longs dôme

5 2 couvertures de gâchettes longues

6 2 anneaux antifriction

7 1 disque de contrôle

8 1 clé SCUF (0,9 mm)

9 Guide Utilisateur

10 Manuel du produit

11 Pack d’autocollants

Veuillez TOUJOURS lire, comprendre et suivre les avertissements et les instructions relatives à votre manette avant de l’utiliser. À conserver pour toute consultation ultérieure. Consultez les informations importantes de sécurité pour en savoir plus.

AVERTISSEMENT

3

2

QU

E CO

NTIE

NT L

A B

OÎTE

TAB

LE DE

S M

ATIÈ

RE

S

10

9

11

Page 15: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

2928

SC

UF VA

NTA

GE 2 – M

AN

UE

L UTILIS

ATEU

R – FR

AN

ÇA

IS

CONFIGURATION ET CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL

1 Boutons Sax

2 Joysticks personnalisables

3 Bouton Partage

4 Pavé tactile

5 Bouton Options

6 Face avant magnétique interchangeable

7 Pavé de touches directionnelles et disque de contrôle interchangeables

8 Haut-parleur intégré

9 Bouton PS

10 Bouton Réinitialiser

11 Commutateur sans fil/filaire (modèles sans fil uniquement)

12 Touch Bar audio

13 Port jack audio 3.5 mm

14 Commutateur de remapping

15 Modules de vibration amovibles

1 Boutons L1 & R1 mécaniques inclinés

2 Couvertures de gâchette : longues et courtes

3 Mécanisme de gâchettes ajustables

4 Bloque-gâchettes à réglage rapide

5 Système de maintien du câble et port micro-USB

6 Système de contrôle des palettes

7 Grip haute performance

1

123

4

5

6

72

3 5

6

78

9

10

11 13 14

1512

4

CO

NFIG

UR

ATIO

N E

T CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

DE L’A

PP

AR

EIL

CO

NFIG

UR

ATIO

N E

T CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

DE L’A

PP

AR

EIL

*Modèles Sans-fil/filaire uniquement

Page 16: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

3130

SC

UF VA

NTA

GE 2 – M

AN

UE

L UTILIS

ATEU

R – FR

AN

ÇA

IS

Votre manette SCUF Vantage existe en modèle sans

fil (Bluethooth™) et filaire (USB) ou en modèle filaire

uniquement. Veuillez suivre les instructions de

configuration correspondant à votre appareil.

Connecter votre manette à

votre PS4™

Cette opération est effectuée

une seule fois lorsque vous

utilisez la manette SCUF

Vantage pour la première fois.

1 Mettez votre console PS4™

sous tension (appuyer

sur le bouton PS de votre

manette SCUF Vantage

n’allumera pas la console).

2 Faites glisser le

commutateur sans fil/

MODE USB

– Pour jouer en filaire,

faites glisser le

commutateur sans fil/

filaire vers la gauche

(USB {icône USB}).

– Branchez le câble dans

le port micro-USB situé

à l’arrière de la manette.

– Branchez l’autre

extrémité du câble dans

l’un des ports USB de

votre console PS4™.

– Appuyez sur le bouton

PS de votre manette

SCUF Vantage.

MODE BLUETOOTH™

Uniquement pour les

modèles sans-fil

– Pour jouer en mode

sans fil, faites glisser

le commutateur sans

fil/filaire vers la droite

(BluetoothTM {icône

Bluetooth}).

CHARGEMENT

Votre manette SCUF Vantage

doit être chargée en mode

filaire (USB) via la console

PS4™. L’utilisation d’une

autre source d’alimentation

peut causer des dommages

sur votre manette.

– Branchez le câble dans

le port micro-USB situé à

l’arrière de la manette.

– Branchez l’autre extrémité

du câble dans l’un des

ports USB de votre

console PS4™.

– Lorsque la batterie est en

cours de chargement et

que la manette n’est pas

utilisée, la barre lumineuse

est orange.

– Le temps de chargement

estimé est d’environ 2 h 30.

– Si les modules de

vibration amovibles ne

sont pas installés, la

durée de vie de la batterie

estimée est d’environ

20 heures. Lorsque les

modules de vibration

amovibles sont installés,

la durée de vie de la

batterie diminue.

filaire de votre manette

SCUF Vantage vers la

droite (Bluetooth™ {icône

Bluetooth}).

3 À l’aide d’une autre

manette déjà connectée à

votre PS4™, sélectionnez

: Paramètres > Appareils

> Appareils Bluetooth™

dans le menu de la

console PS4™.

4 Appuyez sur le bouton PS

de votre manette SCUF

Vantage pour l’activer.

5 Maintenez le bouton

Partage et le bouton PS

de votre manette SCUF

Vantage enfoncés de

manière simultanée

jusqu’à ce que la barre

lumineuse commence

à clignoter.

6 Placez la manette à

proximité de la console

PS4™ et attendez que

« SCUF Controller »

apparaisse dans la liste

des appareils.

7 À l’aide de la manette

connectée, sélectionnez

« SCUF Controller » dans

la liste de la console PS4™,

puis appuyez sur le bouton

« X » et sélectionnez « Oui »

lorsque vous y êtes invité(e).

8 La barre lumineuse

sur la manette SCUF

Vantage s’allumera

pendant 3 secondes puis

s’éteindra, indiquant que

la synchronisation est

complétée.

Remarques :1. Si la synchronisation a échouée, répétez les étapes 4 à 8.2. Si vous placez le commutateur de remapping sur la gauche (USB {icône USB}) tout en procédant au couplage, votre manette SCUF Vantage sortira du

mode synchronisation.3. Si ne vous possédez pas d’autre manette à connecter à votre PS4™, vous pouvez également télécharger l’application “Second Screen” de PlayStation™

sur votre téléphone. Disponible sur Apple App Store et Google Play Store pour Android.4. Une fois votre manette SCUF Vantage synchronisée, maintenir le bouton Partage et le bouton PS de votre manette SCUF Vantage enfoncés de manière

simultanée supprimera les synchronisations existantes.

CONFIGURATION DE LA MANETTE

MODÈLE SANS FIL/FILAIRE

CO

NTR

OLLE

R S

ET-U

P

CO

NFIG

UR

ATIO

N D

E LA

MA

NE

TTE

Remarque : Si votre manette est déjà synchronisée, vous n’avez pas besoin de la coupler à nouveau lorsque vous repassez en mode sans fil (Bluetooth™).

Remarque : Si vous souhaitez jouer tout en chargeant votre manette, passez en mode filaire.

Page 17: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

3332

SC

UF VA

NTA

GE 2 – M

AN

UE

L UTILIS

ATEU

R – FR

AN

ÇA

IS

Utiliser votre manette avec

votre PS4™

1 Mettez votre console

PS4™ sous tension.

2 Branchez le câble dans

le port micro-USB situé à

l’arrière de la manette.

3 Branchez l’autre

extrémité du câble dans

l’un des ports USB de

votre console PS4.

4 Appuyez sur le bouton PS

de votre manette SCUF

Vantage pour l’activer.

MODÈLE FILAIRE UNIQUEMENT

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

Nous avons créé la manette la plus polyvalente jamais

conçue, optimisée pour être confortable et ergonomique

afin de s’adapter à vos mains et à votre style de jeu. La

lecture de ce guide, qui ne vous prendra que quelques

minutes, vous aidera à découvrir le potentiel dont vous

disposez à présent.

SYSTÈME DE CONTRÔLE DES PALETTES (P1, P2, P3, P4)

Les palettes vous permettent d’utiliser plus que vos

mains et de réduire le temps de réponse entre les

actions effectuées.

– Chacune des quatre palettes peut être assignée aux

boutons ou aux fonctions de la manette, y compris

aux gâchettes et au clic du pavé tactile. Pour plus

d’informations, consultez la section « Commutateur

de remapping ».

Ajouter, supprimer, remplacer ou personnaliser

vos palettes :

– Pour supprimer une palette : faites-la glisser,

faites-la légèrement pivoter, puis soulevez-la.

– Pour remplacer une palette : faites à nouveau pivoter

la palette dans le trou de la palette par le haut, puis

faites-la glisser vers le bas pour la fixer. Un « clic »

est émis lorsque la palette est bien fixée.

CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

ET A

VAN

TAG

ES

CONFIGURATION DE LA MANETTE

CO

NFIG

UR

ATIO

N D

E LA

MA

NE

TTE

Page 18: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

3534

SC

UF VA

NTA

GE 2 – M

AN

UE

L UTILIS

ATEU

R – FR

AN

ÇA

IS

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

BOUTONS SAX

Vous pouvez facilement accéder aux boutons Sax en

allongeant votre index. Les boutons offrent un accès

intuitif aux côtés de la manette, ce qui permet de

réduire le temps de déplacement de vos doigts entre

les différents boutons.

– Chaque bouton Sax peut être assigné aux boutons

ou aux fonctions de la manette, y compris aux

gâchettes et au clic du pavé tactile. Pour plus

d’informations, consultez la section « Commutateur

de remapping ».

Ajouter, supprimer, remplacer ou personnaliser

vos boutons Sax :

– Pour supprimer un bouton Sax : soulevez-le de

bas en haut.

– Pour remplacer un bouton Sax : appuyez dessus

du haut vers le bas.

COMMUTATEUR DE REMAPPING

Le commutateur de remapping est une fonctionnalité

innovante qui fait passer votre flexibilité de jeu au niveau

supérieur en vous permettant de configurer le Système

de contrôle des palettes (P1, P2, P3, P4) et les boutons

Sax pour les adapter à différents types de jeux.

Vous pouvez facilement réassigner une palette ou un

bouton Sax à l’une des quinze fonctions suivantes :

, , , , Pavé de touches directionnelles gauche, droit,

haut, bas, R1, R2, R3, L1, L2, L3, ou le clic du pavé tactile.

– Faites glisser le commutateur de remapping à accès

rapide vers la droite (icône d’assignation).

– Maintenez simultanément le bouton ou la fonction de

la manette que vous souhaitez réassigner.

– Relâchez le bouton ou la fonction de la manette, puis

relâchez la palette ou le bouton Sax.

– Faites glisser le commutateur de remapping vers la

gauche (icône d’assignation)

Remarque : L’assignation d’une palette ou d’un bouton Sax peut être effacée en réassignant le bouton au bouton Partage, Options ou PS.

CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

ET A

VAN

TAG

ES

CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

ET A

VAN

TAG

ES

Page 19: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

3736

SC

UF VA

NTA

GE 2 – M

AN

UE

L UTILIS

ATEU

R – FR

AN

ÇA

IS

SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA GÂCHETTE

Il permet de réduire la latence, d’optimiser les gâchettes

afin d’éliminer les mouvements inutiles et s’adapte à

différentes tailles de main. Le système de contrôle de la

gâchette est composé de trois modules : les gâchettes

sensibles ajustables, les bloque-gâchettes à réglage

rapide et les extensions de gâchette interchangeables.

Pour utiliser le mécanisme de gâchettes ajustables :

– Soulevez le bord de la protection de gâchette vers

le haut pour la séparer du corps de la gâchette.

– Insérez la clé SCUF (0,9 mm) dans la vis de réglage.

– Tournez la clé SCUF dans le sens des aiguilles

d’une montre pour serrer la gâchette. Tournez la

clé SCUF dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre pour desserrer la gâchette.

Pour revenir au fonctionnement régulier de la

gâchette sensible :

– Insérez la clé SCUF (0,9 mm) dans la vis de réglage

et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles

d’une montre jusqu’à ce qu’elle touche le haut du

corps de la gâchette.

– Remplacez la protection de gâchette en poussant

la gâchette vers le bas et en enclenchant d’abord

la partie supérieure de la protection, puis poussez

l’extrémité de la protection de gâchette vers le bas

pour l’enclencher en place. Un « clic » est émis

lorsque la protection de gâchette est bien fixée.

1 – MÉCANISME DE GÂCHETTES AJUSTABLES

Vous souhaitez peut-être ajuster et affiner le réglage de

la tension de votre gâchette pour réduire la latence au

moment d’appuyer dessus pour un temps de réponse

plus rapide. Nous recommandons de régler les gâchettes

sensibles pendant le jeu en les serrant jusqu’à ce

que l’action du jeu démarre, puis en les desserrant

légèrement selon vos préférences de jeu.

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

ET A

VAN

TAG

ES

CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

ET A

VAN

TAG

ES

Page 20: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

3938

SC

UF VA

NTA

GE 2 – M

AN

UE

L UTILIS

ATEU

R – FR

AN

ÇA

IS

2 – BLOQUE-GÂCHETTES À RÉGLAGE RAPIDE

Les bloque-gâchettes sont conçus pour réduire la

latence de la gâchette en éliminant la distance requise

après le point d’activation de la gâchette. Utilisez vos

doigts pour régler la position du bloque-gâchette sur

la gâchette. La fonction bloque-gâchette n’est pas

compatible avec tous les jeux, cependant elle est très

efficace pour les jeux de tir. Vous pouvez avoir besoin

de mettre le bloque-gâchette en position « OFF » pour

les jeux nécessitant un mouvement total de la gâchette

(par exemple les jeux de course).

– Position « ON » : la distance de déplacement au

moment de relâcher la gâchette est réduite.

– Position « OFF » : la distance de déplacement de la

gâchette est standard.

3 – COUVERTURES DE GÂCHETTE : COURTES OU LONGUES

Les couvertures de gâchette sont totalement amovibles

et faciles à fixer sur le corps de la gâchette. Elles sont

conçues pour vous permettre d’accéder à la gâchette

sensible pour affiner les réglages et améliorer la

précision de votre gâchette et le confort de prise en

main. Les couvertures de gâchettes longues étendent

les paramètres de base de la manette pour l’adapter à

des mains plus grandes, et elles sont dotées d’une prise

pour offrir plus de contrôle.

Pour retirer les couvertures de gâchette :

– Soulevez le bord de la couverture de gâchette vers

le haut pour la séparer du corps de la gâchette.

Pour remplacer les couvertures de gâchette :

– Remplacez la couverture de gâchette en poussant

la gâchette vers le bas et en enclenchant d’abord

la partie supérieure de la protection, puis poussez

l’extrémité de la couverture de gâchette vers le

bas pour l’enclencher en place. Un « clic » est émis

lorsque la protection de gâchette est bien fixée.

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

ET A

VAN

TAG

ES

CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

ET A

VAN

TAG

ES

Page 21: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

4140

SC

UF VA

NTA

GE 2 – M

AN

UE

L UTILIS

ATEU

R – FR

AN

ÇA

IS

ZONE DE JOYSTICKS PERSONNALISABLE

Les joysticks SCUF offrent une large surface d’adhérence

pour les pouces, ce qui améliore la précision et le

contrôle. La manette SCUF Vantage comprend plusieurs

joysticks de longueurs et de formes différentes et

interchangeables; vous pouvez ainsi choisir le levier qui

correspond le mieux à la taille de votre main et à votre

style de jeux.

Pour changer de joystick :

– Retirez la face avant en la soulevant du chassis

de la manette à l’aide des deux encoches situées

de chaque côté des poignées.

– Pour retirer le joystick actuel, retirez-le de la

tige du joystick.

– Placez le joystick que vous avez choisi face

à la tige de joystick et appuyez fermement dessus

pour l’enclencher.

– Placez la face avant face à la manette et appuyez

dessus pour l’enclencher. Un « clic » est émis lorsque

les aimants sont en place.

ANNEAUX ANTIFRICTION

Ces anneaux antifriction peuvent également être

changés ou remplacés. Ces anneaux sont fabriqués

en matériaux autolubrifiants de haute qualité qui

offrent une finition professionnelle et permettent aux

leviers de glisser sous vos doigts.

Pour changer les anneaux :

– Retirez la face avant en la soulevant du chassis de

la manette à l’aide des deux encoches situées de

chaque côté des poignées.

– Pour retirer l’anneau, appuyez dessus à l’intérieur

de la face avant jusqu’à ce qu’il soit libéré.

– Pour placer un anneau dans la face avant, placez-

le en appuyant sur l’avant en alignant les dents.

– Placez la face avant face à la manette et appuyez

dessus pour l’enclencher. Un « clic » est émis

lorsque les aimants sont en place.

Remarque : Une fois le joystick bien positionné, la queue du logo SCUF doit être dirigée vers le bas à gauche (sud-ouest).

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

ET A

VAN

TAG

ES

CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

ET A

VAN

TAG

ES

Page 22: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

4342

SC

UF VA

NTA

GE 2 – M

AN

UE

L UTILIS

ATEU

R – FR

AN

ÇA

IS

PAVÉ DE TOUCHES DIRECTIONNELLES ET DISQUE DE CONTRÔLE INTERCHANGEABLES

Le pavé de touches directionnelles offre un accès plus

rapide à une direction unique, ce qui permet de réduire la

distance lorsque vous alternez entre le levier et le pavé de

touches directionnelles. Grâce au disque de contrôle, vous

pouvez transformer le pavé de touches directionnelles en

système de contrôle similaire aux joysticks, améliorer le

confort d’utilisation du pavé de touches directionnelles et

activer les diagonales plus facilement.

Pour installer le disque de contrôle :

– Retirez le pavé de touches directionnelles de la manette

et placez le disque de contrôle à sa place. Les aimants du

disque de contrôle permettent de le maintenir en place.

Pour retirer le disque de contrôle :

– Retirez le disque de contrôle de la manette.

MODULES DE VIBRATION AMOVIBLES

Ces modules peuvent

être retirés selon les

préférences du joueur.

Retirer les moteurs

de vibration réduira

considérablement le

poids de la manette et

arrêtera les vibrations

dans les poignées.

FACE AVANT MAGNÉTIQUE INTERCHANGEABLE

Vous pouvez la retirer en

la soulevant du chassis

de la manette à l’aide des

deux encoches situées de

chaque côté des poignées,

ce qui vous permet de

personnaliser le style de

votre manette.

TOUCH BAR AUDIO

Elle vous offre un accès

rapide à vos paramètres

audio. Faites-la glisser

vers la gauche pour

baisser le volume et vers

la droite pour l’augmenter.

Appuyez sur la Touch Bar

audio pour couper le micro

de votre casque.

PORT JACK AUDIO 3,5 MM

Pour fonctionner

correctement, votre casque

doit être équipé d’un jack

de 3,5 mm.

Remarque : Une fois le disque correctement positionné, la queue du logo SCUF doit être dirigée vers le bas à gauche (sud-ouest).

Remarque : Es fonctionnalités audio de la Vantage ne sont compatibles qu’en mode filaire (USB).

CARACTÉRISTIQUES ADDITIONNELLES

CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

AD

DITIO

NN

ELLE

S

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

ET A

VAN

TAG

ES

Page 23: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

4544

SC

UF VA

NTA

GE 2 – M

AN

UE

L UTILIS

ATEU

R – FR

AN

ÇA

IS

CARACTÉRISTIQUES ADDITIONNELLES

HOUSSE DE PROTECTION SCUF VANTAGE

Uniquement pour les

modèles sans-fil/filaire.

Lorsqu’elle n’est pas

utilisée, rangez votre

manette dans la housse

de protection pour

éviter tout dommage

accidentel.

CÂBLE MICRO-USB HAUT DÉBIT TRESSÉ DE 3 M

Câble de 3 m pour le

chargement ou pour jouer

en filaire.

BOUTON RÉINITIALISER

il est possible d’appuyer sur

le bouton Réinitialiser (situé

sous la plaque frontale sur

le côté droit) à l’aide de la clé

SCUF (0,9 mm) fournie.

ACCESSOIRESN

OU

S JO

IND

RE E

T AS

SIS

TAN

CE TEC

HN

IQU

E

AD

DITIO

NA

L FEA

TUR

ES

AC

CE

SS

OR

IES

GARANTIE LIMITÉE DE SCUF GAMING

Ce produit est couvert par une garantie limitée de

6 mois (180 jours) commençant à la date d’achat de votre

produit. Pour connaître les détails de la garantie limitée

de SCUF Gaming, consultez le scuf.co/warranty.

NOUS JOINDRE ET ASSISTANCE TECHNIQUE

Pour recevoir de l’assistance technique ou en cas de

questions au sujet du produit, de la garantie et du

retour, ou de requêtes générales, veuillez consulter

le scuf.co/support.

Coordonnées : scuf.co/contact

Amérique du Nord et international

SCUF Gaming International LLC

3970 Johns Creek Court, Suite 325

Suwanee, GA 30024 É.-U.

(+1) 844 SCUF-IT-UP (844 728-3488) É.-U.

et Canada seulement

©2019 SCUF Gaming International LLC. Tous droits réservés. SCUF Gaming et le logo SCUF sont des marques de commerce enregistrées de SCUF Gaming International LLC ou de sociétés affiliées aux États-Unis et d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

« », « PlayStation », « PS4 » et « » sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

2019 SCUF Gaming International LLC. («SCUF») peut posséder les droits d’auteur, les marques de commerce, les secrets commerciaux, les brevets, les demandes de brevet ou d’autres droits de propriété intellectuelle (enregistrés ou non) concernant le produit du présent guide. La possession du présent guide ne vous donne pas de licence de droit d’auteur, de marque de commerce, de brevet ou d’autre droit de propriété intellectuelle. SCUF Vantage pour PlayStation©4 (le «produit») peut différer des images sur l’emballage ou ailleurs. SCUF n’est responsable d’aucune de ces différences ou d’aucune erreur possible. Les renseignements de la présente peuvent être modifiés sans préavis.

Imprimé en Chine.

ENREGISTRER VOTRE PRODUIT

Pour enregistrer votre manette SCUF Vantage, consultez

le scuf.co/register. Vous y trouverez des informations

concernant votre manette et ses caractéristiques et

recevrez des mises à jour sur les innovations de SCUF,

dont des accessoires pour votre manette.

NOUS JOINDRE ET ASSISTANCE TECHNIQUE

Page 24: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

47

LE DAMOS LA BIENVENIDA AL MUNDO DE SCUF

Cada control SCUF te da la habilidad de usar mas

tus manos para mejorar tu rapidez y tu manera de

jugar. A diferencia de otros controles la capacidad de

personalización del Vantage 2 te permite personalizar

cada característica para ajustarse a tu estilo y

necesidades específicas. Experimenta una conexión

mas profunda con tus juegos favoritos.

Gracias por comprar un producto SCUF. Sin el apoyo

de jugadores como usted, no podríamos dedicarnos a

lo que nos apasiona: crear la conexión más pura entre

usted y el juego.

INTR

OD

UC

CIÓ

N

Antes de comenzar asegúrate de visitar scuf.co/setup para configurar tu control, actualizar el firmware de tu control y para descargas adicionales.

Page 25: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

4948

SC

UF VA

NTA

GE 2 – G

UÍA

DE

L US

UA

RIO

– ES

PA

ÑO

L

QUÉ INCLUYE LA CAJA

ÍNDICE

49 QUÉ INCLUYE LA CAJA

50 DISEÑO Y CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO

52 CONFIGURACIÓN DEL MANDO Modelo inalámbrico/con cable

Modelo solo con cable

55 CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS Sistema de control de paletas

Botones Sax

Interruptor de reconfiguración

Sistema de control de gatillos

Gatillos de recorrido ajustable

Topes de los gatillos

Extensiones de los gatillos

Joysticks personalizables

D-pad y Control Disc

65 CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Placa intercambiable

Módulos de vibración extraíbles

Barra táctil de audio

Puerto de audio

Botón de Reinicio

66 ACCESORIOS

67 CONTACTO Y SOPORTE TÉCNICO Garantía limitada de SCUF Gaming

Contacto y soporte técnico

Registre su producto

1 Mando SCUF Vantage 2

2 Funda de protección para el SCUF Vantage 2 (solo para modelos inalámbricos/con cables)

3 Cable trenzado de micro USB de alta velocidad de 3 metros

1

48

67

5

4 Joystick largo convexo x2

5 Extensión larga de gatillos x2

6 Anillos antirrozamiento x2

7 Control Disc x1

8 Llave SCUF (0,9 mm) x1

9 Guía del producto

10 Manual del producto

11 Pack de pegatinas

DEBE leer, conocer y seguir todas las advertencias e instrucciones del controlador antes de usarlo. Conserve el manual para futuras consultas. Para obtener más información, consulte la sección de Información importante de seguridad.

ADVERTENCIA

3

2

QU

É INC

LUY

E LA

CA

JA

ÍND

ICE

10

9

11

Page 26: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

5150

SC

UF VA

NTA

GE 2 – G

UÍA

DE

L US

UA

RIO

– ES

PA

ÑO

L

DISEÑO Y CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO

1 Botones Sax

2 Joysticks personalizables

3 Botón Share

4 Panel táctil

5 Botón de Opciones

6 Placa magnética intercambiable

7 D-pad y Control Disc intercambiables

8 Altavoz incorporado

9 Botón PS

10 Botón de Reinicio

11 Interruptor inalámbrico/con cable*

12 Barra táctil de audio

13 Conector de audio de 3,5 mm

14 Interruptor de reconfiguración

15 Módulos de vibración extraíbles

*Solo para modelos inalámbricos/con cables

1 Bumpers mecánicos inclinados

2 Extensiones de los gatillos: largos y cortos

3 Gatillos de recorrido ajustable

4 Topes del gatillo de cambio rápido

5 Sistema de protección del cable y puerto micro-USB

6 Sistema de control de paletas

7 Agarre de alto rendimiento

1

123

4

5

6

72

3 5

6

78

9

10

11 13 14

1512

4

DIS

O Y C

AR

AC

TER

ÍSTIC

AS

DE

L DIS

PO

SITIV

O

DIS

O Y C

AR

AC

TER

ÍSTIC

AS

DE

L DIS

PO

SITIV

O

Page 27: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

5352

SC

UF VA

NTA

GE 2 – G

UÍA

DE

L US

UA

RIO

– ES

PA

ÑO

L

SCUF Vantage está disponible tanto con el modo

inalámbrico (Bluetooth™)/con cable (USB) como con

el modelo de solo con cable. Siga las instrucciones

de configuración adecuadas para su dispositivo.

Vincular el mando con

su PS4™

Esta operación solo se

realiza la primera vez

que utiliza el mando

SCUF Vantage.

1 Encienda su sistema

PS4™ (pulsar el botón

PS de su SCUF Vantage

no encenderá la consola).

2 Deslice el Interruptor

inalámbrico/con cable de

su SCUF Vantage hacia la

derecha (Bluetooth™)

MODO USB

– Para jugar en modo

con cable, deslice el

Interruptor inalámbrico/

con cable hacia la

izquierda (USB).

– Conecte el cable al

puerto micro-USB situado

en la parte trasera del

controlador.

– Conecte el otro extremo

del cable a uno de

los puertos USB de su

consola PS4™.

– Pulse el botón PS de

su SCUF Vantage.

MODO BLUETOOTH™

Solo para modelos

inalámbricos

– Para jugar de forma

inalámbrica, deslice el

Interruptor inalámbrico/

con cable hacia la

derecha (Bluetooth™).

CARGAR

Deberá cargar el

controlador SCUF Vantage

a través de su sistema

PS4™. Usar cualquier otra

fuente de alimentación

podría dañar el controlador.

– Conecte el cable al

puerto micro-USB situado

en la parte trasera del

controlador.

– Conecte el otro extremo

del cable a un puerto USB

de su sistema PS4™.

– Cuando se esté cargando

la batería y no esté

utilizando el controlador,

la barra de luz se pondrá

naranja.

– El tiempo de carga

estimado es de 2 horas y

media aproximadamente.

– La duración estimada de

la batería es de hasta 20

horas, dependiendo del

uso. Si los módulos de

vibración extraíbles están

activos, la duración de la

batería disminuirá.

3 Utilizando otro mando

ya conectado a su PS4™,

seleccione: Ajustes >

Dispositivos > Dispositivos

Bluetooth™ en el menú

del sistema PS4™.

4 Pulse el botón PS de

su SCUF Vantage para

activarlo.

5 Mantenga pulsados

simultáneamente el botón

Share y el botón PS de

su SCUF Vantage hasta

que la barra de luz

empiece a parpadear.

6 Acerque el controlador al

sistema PS4™ y espere

a que aparezca “SCUF

Controller” en la lista de

dispositivos.

7 Usando el controlador

conectado, seleccione

“SCUF Controller” de la

lista del sistema PS4™ y

pulse el botón “X”. Pulse

“Sí” cuando se le indique.

8 El LED del SCUF Vantage

se encenderá durante 3

segundos y se apagará.

Esto indicará que se ha

conectado correctamente.Notas:1. Si no se realiza correctamente la conexión, repita los pasos del 4 al 8.2. Si durante la conexión desliza el interruptor de modo hacia la izquierda (USB), su SCUF Vantage saldrá del modo de conexión.3. Si no tiene otro controlador ya conectado a su PS4™, puede descargar la aplicación Second Screen de PlayStation™ en su móvil. Disponible en la App

Store de Apple y en Play Store de Google para Android.4. Si mantiene pulsados simultáneamente el botón Share y el botón PS cuando el SCUF Vantage ya esté conectado, se eliminará la conexión existente.

CONFIGURACIÓN DEL MANDO

MODELO INALÁMBRICO/CON CABLE

CO

NFIG

UR

AC

IÓN

DE

L MA

ND

O

CO

NFIG

UR

AC

IÓN

DE

L MA

ND

O

Nota: Si su controlador ya está conectado, no necesitará volver a conectarlo cuando cambie al modo inalámbrico (Bluetooth™).

Nota: Si quiere jugar mientras carga el controlador, cambie al modo con cable.

Page 28: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

5554

SC

UF VA

NTA

GE 2 – G

UÍA

DE

L US

UA

RIO

– ES

PA

ÑO

L

Usar el controlador con

su PS4™

1 Encienda su sistema

PS4™.

2 Conecte el cable al

puerto micro-USB

situado en la parte

trasera del controlador.

3 Conecte el otro extremo

del cable a un puerto

USB de su sistema PS4.

4 Pulse el botón PS de

su SCUF Vantage para

activarlo.

CONFIGURACIÓN DEL MANDO

MODELO SOLO CON CABLE

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

Hemos creado el controlador más versátil de todos los

tiempos, optimizando la comodidad y la ergonomía para

que se adapte a su mano y a su forma de jugar. Al leer

este manual, podrá descubrir en unos minutos el poder

que ahora posee.

SISTEMA DE CONTROL DE PALETAS (P1, P2, P3, P4)

Las paletas le permiten aprovechar más sus manos,

acortando el tiempo de respuesta a la hora de

ejecutar acciones.

– Cualquiera de las cuatro paletas puede asignarse a

botones o a funciones del mando, incluyendo los gatillos

y el clic del touchpad. Para obtener más información,

consulte la sección “Interruptor de reconfiguración”.

Añadir, eliminar, reemplazar o personalizar las paletas.

– Para extraer una paleta: deslice hacia arriba, gire

ligeramente y, a continuación, levántela.

– Para cambiar una paleta: gire la paleta y vuelva a

colocarla en el hueco de la paleta desde la parte

superior. A continuación, deslícela hacia abajo para

fijarla en su sitio. Oirá un “clic” cuando la paleta esté

bien colocada.

CA

RA

CTE

RÍS

TICA

S Y B

EN

EFIC

IOS

CO

NFIG

UR

AC

IÓN

DE

L MA

ND

O

Page 29: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

5756

SC

UF VA

NTA

GE 2 – G

UÍA

DE

L US

UA

RIO

– ES

PA

ÑO

L

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

BOTONES SAX

Se puede acceder fácilmente a los botones Sax

extendiendo el dedo índice. Los botones Sax ofrecen

un acceso intuitivo a los laterales del controlador,

reduciendo el recorrido de los dedos entre los botones.

– Cualquiera de los botones Sax puede asignarse a

botones o a funciones del controlador, incluyendo

los gatillos y el clic del touchpad. Para obtener

más información, consulte la sección “Interruptor

de reconfiguración”.

Añadir, eliminar, reemplazar o personalizar los

botones Sax.

– Para extraer un botón Sax: levantar de abajo

hacia arriba.

– Para cambiar un botón Sax: presione desde arriba

hacia abajo.

INTERRUPTOR DE RECONFIGURACIÓN

El Interruptor de reconfiguración de la parte posterior

del controlador lleva la flexibilidad del juego al siguiente

nivel. Este interruptor le permite configurar el sistema de

control de paletas (P1, P2, P3, P4) y los botones Sax

(S1, S2) para que se adapten a diferentes juegos.

Puede reasignar fácilmente cualquier paleta o botón Sax a

una de las quince funciones siguientes: , , , , D-pad

izquierdo, D-pad derecho, D pad arriba, D-pad abajo, R1,

R2, R3, L1, L2, L3 o clic del touchpad.

– Deslice el Interruptor de reconfiguración hacia la

derecha (a modo Reconfiguración).

– Mantenga pulsado la paleta o botón Sax que quiere

reconfigurar, y mantenga pulsados simultáneamente el

botón o la función del controlador que quiera asignar.

– Suelte el botón y la función del mando y, a continuación,

suelte la paleta o el botón Sax.

– Vuelva a deslizar el Interruptor de reconfiguración

hacia la izquierda (al modo Jugar >).

Nota: La asignación de las paletas o de los botones Sax se puede borrar reasignándolos al botón de Compartir, de Opciones o PS.

CA

RA

CTE

RÍS

TICA

S Y B

EN

EFIC

IOS

CA

RA

CTE

RÍS

TICA

S Y B

EN

EFIC

IOS

Page 30: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

5958

SC

UF VA

NTA

GE 2 – G

UÍA

DE

L US

UA

RIO

– ES

PA

ÑO

L

SISTEMA DE CONTROL DE GATILLOS

Reduce la latencia, le permite optimizar los gatillos

para eliminar movimientos innecesarios y adaptarse a

diferentes tamaños de manos. El Sistema de control de

gatillos consta de tres módulos: los gatillos de recorrido

ajustable, los topes del gatillo de cambio rápido y las

extensiones intercambiables de los gatillos.

Para usar la función de recorrido del gatillo:

– Levante la tapa de la extensión del gatillo para

separarla del cuerpo del gatillo.

– Inserte la llave SCUF (0,9mm) en el tornillo de ajuste.

– Gire la llave SCUF en el sentido de las agujas del

reloj para apretar el recorrido del gatillo. Luego, gire

la llave SCUF en sentido antihorario para aflojar el

recorrido del gatillo.

Para volver a la posición normal del recorrido

del gatillo:

– Inserte la llave SCUF (0,9 mm) en el tornillo de ajuste

y gírela en sentido antihorario hasta que el tornillo

quede al mismo nivel que la parte superior del

cuerpo del gatillo.

– Vuelva a colocar la extensión del gatillo pulsando el

gatillo y ajustando primero la parte superior de la

extensión. A continuación, presione la parte inferior

de la extensión del gatillo para encajarla en su sitio.

Oirá un “clic” cuando la extensión del gatillo esté

bien colocada.

1 – GATILLOS DE RECORRIDO AJUSTABLE

Es posible que quiera configurar y ajustar la tensión del

gatillo para reducir la latencia a la hora de apretarlo

y obtener un tiempo de respuesta más rápido. Le

recomendamos ajustar los recorridos del gatillo durante

el juego apretándolo hasta que se inicie la acción en

el juego, para luego ir aflojándolo poco a poco hasta

conseguir su experiencia de juego preferida.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

CA

RA

CTE

RÍS

TICA

S Y B

EN

EFIC

IOS

CA

RA

CTE

RÍS

TICA

S Y B

EN

EFIC

IOS

Page 31: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

6160

SC

UF VA

NTA

GE 2 – G

UÍA

DE

L US

UA

RIO

– ES

PA

ÑO

L

2 – TOPES DEL GATILLO DE CAMBIO RÁPIDO

Los topes de los gatillos se han diseñado para

reducir la latencia, eliminando el desplazamiento

necesario más allá del punto de activación del

gatillo. Use sus dedos para ajustar la posición del

tope de los gatillos. Puede que esta función no sea

compatible con todos los juegos. Es más eficiente

en los juegos de disparos.

– Posición “ON”: reduce la distancia del

desplazamiento cuando se suelta el gatillo.

– Posición “OFF”: el gatillo tendrá una distancia

normal de desplazamiento.

3 – EXTENSIONES DE LOS GATILLOS: CORTOS O LARGOS

Las extensiones de los gatillos son extraíbles y

fáciles de montar sobre el cuerpo de los gatillos.

Se han diseñado para permitirle acceder al recorrido

de los gatillos y mejorar el ajuste y la precisión de

los mismos, así como la sensación de comodidad

en las manos. Las extensiones largas de los gatillos

amplían los parámetros naturales del mando para

adaptarse a manos más grandes. Tienen un agarre

de goma para tener mayor control.

Para extraer las extensiones de los gatillos:

– Levante la tapa de la extensión del gatillo para

separarla del cuerpo del gatillo.

Para reemplazar las extensiones de los gatillos:

– Vuelva a colocar la extensión del gatillo pulsando

el gatillo y ajustando primero la parte superior

de la extensión. A continuación, presione la parte

inferior de la extensión del gatillo para encajarla

en su sitio. Oirá un “clic” cuando la extensión del

gatillo esté bien colocada.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

CA

RA

CTE

RÍS

TICA

S Y B

EN

EFIC

IOS

CA

RA

CTE

RÍS

TICA

S Y B

EN

EFIC

IOS

Page 32: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

6362

SC

UF VA

NTA

GE 2 – G

UÍA

DE

L US

UA

RIO

– ES

PA

ÑO

L

ZONA PERSONALIZABLE DE LOS JOYSTICKS

Los joysticks SCUF ofrecen una superficie más grande

para el agarre de los pulgares y para mejorar la

precisión y el control. SCUF Vantage incluye joysticks

intercambiables de diferentes tamaños y formas para

que pueda seleccionar los que mejor se adaptan al

tamaño de su mano y a su estilo de juego.

Para cambiar los joysticks:

– Retire la placa del chasis del mando usando las dos

ranuras de cada lado de las empuñaduras.

– Para quitar el joystick actual, sáquelo de su eje.

– Alinee el joystick seleccionado con el eje del joystick

y presione firmemente para que quede bien puesto.

– Alinee la placa con el mando y presione para

colocarla en su sitio. Escuchará que los imanes

“hacen clic” en su lugar.

ANILLOS ANTIRROZAMIENTO

Los anillos antirrozamiento también se pueden

intercambiar y reemplazar. Estos anillos están hechos

con materiales autolubricantes de alta calidad que

proporcionan un acabado profesional para que los

joysticks se deslicen al contacto.

Para cambiar los anillos:

– Retire la placa del chasis del mando usando las dos

ranuras de cada lado de las empuñaduras.

– Para extraer el anillo, presiónelo desde el interior de

la placa frontal hasta sacarlo.

– Para colocar un anillo en una placa, presiónelo en su

lugar desde la parte frontal alineando los dientes.

– Para colocar la placa, alinéela con el mando y

presione para colocarla en su sitio. Escuchará que

los imanes “hacen clic” en su lugar.

Nota: La cola del logotipo de SCUF en el joystick debe apuntar hacia la parte inferior izquierda cuando el joystick esté en la posición correcta.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

CA

RA

CTE

RÍS

TICA

S Y B

EN

EFIC

IOS

CA

RA

CTE

RÍS

TICA

S Y B

EN

EFIC

IOS

Page 33: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

6564

SC

UF VA

NTA

GE 2 – G

UÍA

DE

L US

UA

RIO

– ES

PA

ÑO

L

D-PAD Y CONTROL DISC INTERCAMBIABLES

El D-pad ayuda a acceder más rápidamente a un sesgo

direccional único, reduciendo la distancia al alternar

entre el joystick y el D-pad. Con el Control Disc, puede

transformar el D-pad en un sistema de control similar

a un joystick y mejorar la comodidad de uso del D-pad,

haciendo que sea más fácil activar las diagonales.

Para instalar un Control Disc:

– Retire el D-pad del mando y coloque el Control

Disc en su lugar. Los imanes del Control Disc lo

mantendrán en su posición.

Para quitar el Control Disc:

– Retire el Control Disc del mando.

MÓDULOS DE VIBRACIÓN EXTRAÍBLES

Quitar los módulos

de vibración reducirá

significativamente el

peso del controlador y

desactivará la vibración

de las empuñaduras.

Estos módulos se pueden

quitar dependiendo de la

preferencia del jugador.

PLACA MAGNÉTICA INTERCAMBIABLE

Esto le permite

personalizar el estilo de su

mando. Puede extraerse

levantando el chasis del

mando usando las dos

ranuras de cada lado de las

empuñaduras.

BARRA TÁCTIL DE AUDIO

Esta característica

le permite acceder

rápidamente a los ajustes

de audio. Deslice el dedo

hacia la izquierda para

bajar el volumen o hacia la

derecha para subirlo. Toque

la barra táctil de audio para

silenciar el micrófono de

sus auriculares.

CONECTOR DE AUDIO DE 3,5 MM

Para que los auriculares

funcionen correctamente,

deben contar con un

conector de 3,5 mm.

Nota: La cola del logotipo de SCUF debe apuntar hacia la parte inferior izquierda cuando el Control Disc esté en la posición correcta.

Nota: La funcionalidad de audio de Vantage es compatible solo con el modo con cable (USB).

CARACTERÍSTICAS ADICIONALES

CA

RA

CTE

RÍS

TICA

S A

DIC

ION

ALE

S

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

CA

RA

CTE

RÍS

TICA

S Y B

EN

EFIC

IOS

Page 34: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the

6766

SC

UF VA

NTA

GE 2 – G

UÍA

DE

L US

UA

RIO

– ES

PA

ÑO

L

CARACTERÍSTICAS ADICIONALES

FUNDA DE PROTECCIÓN PARA EL SCUF VANTAGE

Solo para modelos

inalámbricos/con cables

Guarde su con mando

trolador en la funda de

protección para prevenir

daños accidentales en el

controlador cuando no lo

esté usando.

CABLE TRENZADO DE MICRO USB DE ALTA VELOCIDAD DE 3 METROS

Cable de 3 metros para

cargar el mando o jugar

con cable.

BOTÓN DE REINICIO

Está situado debajo de la

placa, en el lado derecho.

Puede pulsar el botón

de Reinicio utilizando

la llave SCUF (0,9 mm)

suministrada. Al pulsar el

botón de Reinicio.

ACCESORIOSC

ON

TAC

TO Y S

OP

OR

TE TÉCN

ICO

CA

RA

CTE

RÍS

TICA

S A

DIC

ION

ALE

S

AC

CE

SO

RIO

S

GARANTÍA LIMITADA DE SCUF GAMING

Este producto está cubierto por una Garantía limitada

de 6 meses (180 días), que comienza a partir de la fecha

de compra del Producto. Para obtener información

sobre la Garantía limitada de SCUF Gaming, visite

scuf.co/warranty.

INFORMACIÓN DE COPYRIGHT Y DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Para obtener asistencia técnica o si tiene alguna

pregunta sobre su producto, la garantía y la devolución,

así como preguntas generales, visite scuf.co/support.

Contacto: scuf.co/contact

Norteamérica e internacional

SCUF Gaming International LLC

3970 Johns Creek Court, Suite 325

Suwanee, GA 30024 EE. UU.

(+1) 844-SCUF-IT-UP (844-728-3488)

Solo EE. UU. y Canadá

2019 SCUF Gaming International LLC. Todos los derechos reservados. SCUF Gaming y el logo SCUF son marcas registradas de SCUF Gaming International LLC y/o de empresas afiliadas en Estados Unidos y en otros países. Todas las marcas registradas pertenecen a sus respectivos dueños.

“ ”, “PlayStation”, “PS4” y “ ” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. Todos los derechos reservados. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

2019 SCUF Gaming International LLC (“SCUF”) puede tener derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, patentes, solicitudes de patentes u otros derechos de propiedad intelectual (estén registrados o no) relacionados con el producto de esta guía. Que reciba esta guía no le otorga ninguna licencia sobre ninguno de dichos derechos de autor, marca registrada, patente ni de otro derecho de propiedad intelectual. SCUF Vantage para PlayStation©4 (el “Producto”) puede ser diferente al que se muestra en las imágenes del paquete o de otros lugares. SCUF no se hace responsable de dichas diferencias ni de ningún error que pueda aparecer. La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

Impreso en China.

REGISTRE SU PRODUCTO

Para registrar su mando SCUF Vantage, visite

scuf.co/register. Obtendrá más información sobre su

mando y sus funciones y recibirá actualizaciones sobre

las innovaciones de SCUF, incluidos los accesorios

para su mando.

CONTACTO Y SOPORTE TÉCNICO

Page 35: SCUF Vantage2 Multilingual Guide MECH1 · 2020-04-13 · D-pad, Right D-pad, Up D-pad, Down D-pad, R1, R2, R3, L1, L2, L3, or Touch Pad click. – Slide the Remapping Switch to the