Revista novembre

28
NOVEMBRE 2012 GRATUÏTA - GRATIS - FREE www.funganga.com La guia de l’oci i web de descomptes LGBT La guía del ocio y web de descuentos LGBT The leisure guide and discounts website LGBT

description

Revista Funganga novembre

Transcript of Revista novembre

Page 1: Revista novembre

NOVEMBRE 2012GRATUÏTA - GRATIS - FREE

www.funganga.com

La guia de l’oci i web de descomptes LGBTLa guía del ocio y web de descuentos LGBT

The leisure guide and discounts website LGBT

Page 2: Revista novembre

02 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

CORPORAL ESSENSwww.corporalessens.com

Page 3: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 03

SUMARISUMARIO / SUMMARY

Aquest mes a funGanga ampliem les nostres propostes deliciosament gais per Barcelona! A través de funGanga disposareu de descomptes exclusius al sex-shop online intimaFAKtory, a la tenda de roba KilkKlik i al centre d’estilisme Paparazzi! Us continuem oferint una entrada gratuïta a la discoteca METRO i descomptes increïbles a la nostra web www.funGanga.com! Gràcies per fer-nos confiança!

Este mes en funGanga ampliamos nuestras propuestas deliciosamente gays en Bar-celona! A través de funGanga dispondréis de descuentos exclusivos en el sex-shop online intimaFAKtory, en la tienda de ropa KilkKlik y el centro de estilismo Paparazzi! Os continuamos ofreciendo una entrada gratuita a la discoteca METRO y descuentos increíbles en nuestra web www.funGanga.com! Gracias por vuestra confianza!

This month we expanded our delightfully gay suggestions for Barcelona! Through funGanga you will get exclusive discounts on intimaFAKtory online sex shop, clothing store KilkKlik and at the styling center Paparazzi! We keep giving to you a free ticket for METRODISCO and incredible discounts on our website www.funGanga.com! Thank you to trust us!

04 CRÍTICA LITERÀRIA CRÍTICA LITERÀRIA LITERARY CRITICISM

12 TOP 10 DE / OF... BARCELONA

14 EL CÒCTEL EL CÓCTEL / THE COCKTAIL

22 LA RECEPTA LA RECETA / THE RECIPE

24 MAPA MAPA / MAP

26 AGENDA

Director i editor:FunGanga Catalana del Lleure SCPRedactor/corrector:Eduard ThióDisseny i maquetació:Ferran RodríguezImpressió:SaxoprintContacte per a publicitat:Ramón Moreno - [email protected]

EDITORIAL

CRÈDITSCRÉDITOS / CREDITS

Page 4: Revista novembre

04 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

“Reykjavík línia 11“de Raúl Portero.Llibreria Cómplices

Si el nostre jo de fa uns anys pogués veure com som en l’actualitat es sorprendria. Arnau acaba d’arribar a Reyk-javík amb la intenció de donar-li un gir a la seva vida. Debatent-se entre la perplexitat i la claus-trofòbia provocada per la reduïda grandària de la ciutat, els costums locals, la dificultat de l’idioma i el mal temps, sent que tot millora quan coneix a Einar, un tímid i seductor jugador de waterpolo.Reykjavík línia 11 és una novel·la que ens parla de l’aprenentatge ob-tingut gràcies a totes les persones que han passat per la nostra vida. I de la importància de passar comptes, recuperar la confiança en un mateix, passar pàgina i obrir-se a nous horitzons.

“Reykjavík línea 11“de Raúl Portero.Librería Cómplices

Si nuestro yo de hace unos años pudiera ver cómo somos en la ac-tualidad se sorprendería. Arnau acaba de llegar a Reykjavík con la intención de darle un giro a su vida. Debatiéndose entre la perplejidad y la claustro-fobia provocada por el reducido tamaño de la ciudad, las costumbres locales, la dificultad del idioma y el mal tiempo, siente que todo mejora cuando conoce a Einar, un tímido y seductor jugador de waterpolo. Reykjavík línea 11 es una novela que nos habla del aprendizaje obtenido gracias a todas las per-sonas que han pasado por nuestra vida. Y de la importancia de saldar cuentas, recuperar la confianza en uno mismo, pasar página y abrirse a nuevos horizontes.

“Reykjavík line 11“of Raúl Portero.Cómplices bookstore

If our self of a few years ago could see what we are pre-sently, he would be surprised. Arnau just arrived to Reykjavik with the intention to turn around his life. Torn between per-plexity and claustro-phobia caused by the small size of the city, local customs, langua-ge difficulty and bad weather, everything feels better when he meets Einar, a shy and seductive water polo player.Reykjavík line 11 is a novel that tells of lear-ning obtained thanks to all the people who have gone through our lives. And the im-por tance of reckoning, regain self confiden-ce, turn the page and open new horizons.

CRÍTICA LITERÀRIA / CRÍTICA LITERARIALITERARY CRITICISM

Page 5: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 05

intimaFAKtorywww.intimafaktory.es

El sex-shop on tu po-ses el preu. Registra’t amb el codi FAK035 i rebràs un regal amb la teva primera com-pra.

El sex-shop en el que tú pones el precio. Re-gístrate con el código FAK035 y recibirás un regalo con tu primera compra.

The sex-shop where you name the price. Sign up with code FAK035 and you will re-ceive a gift with your first purchase.

Assessories de Feng Shui Tradicional FUSTA I TERRA667.438.514 - [email protected] - www.fustaiterra.com

El Feng Shui és la tècnica que ens explica com és el lloc on vivim perquè puguem trobar l’equilibri necessari a les nostres vides i puguem adaptar-nos al nostre entorn per gaudir-lo en pau, salut i prosperitat.

El Feng Shui es la técnica que nos cuenta cómo es el lugar donde vivimos para que podamos encontrar el equilibrio necesario en nuestras vidas y podamos adaptarnos a nuestro en-torno para disfrutarlo en paz, salud y prosperidad.

Feng Shui is the technique that tells us how where we live so we need to find balance in our lives and we can adapt to our environment to enjoy it in peace, health and prosperity.

Page 6: Revista novembre

06 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

GUÍA GAYLEShttp://www.guiagayles.com/

Page 7: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 07

AL LEVANTARSE - DESAYUNO 2 yoghurt de soja + 1-2 piezas de fruta de todo tipo (excepto uvas y plátanos).

COMIDA200grs. de verdura cocida (espinacas, acelgas, coliflor...) Pescado blanco hervi-do o a la plancha (200 grs). Café, té o infusión.*2-3 veces por semana añadir 150-200grs (ya cocido) de arroz o patatas o legumbres.*Cambiar el pollo o el pescado por carne roja una vez por semana.

DURANTE LA TARDESándwich de pan de centeno (80-100grs) o 5-6 biscootes integrales o 3-4 tortitas de arroz + atún natural (1-2 latitas) o tortilla de 2-3 claras de huevo + 1yema o 100-125 grs. de pavo frio.

CENA200-250grs. de verdura cocida o sopa de verduras + 200grs. de pescado hervido tipo trucha o merluza.

OBSERVACIONES- Toma un complejo Vitamínico y mineral una vez al día. - Toma levadura de cerveza de 6 pastillas al día. - Toma lecitina de soja 3 past. (Leci-caps) por la mañana. - L-Carnitina 2 past. por la mañana o antes de entrenar o por la tarde antes de las 18’00 h. - BCAAS + glutamina 5gr. después de entrenar NOTA: Este órden alimenticio, no debe realizarse sin la supervisión de un profesional, ya que deben tenerse en cuenta factores, como la edad, peso, sexo, trabajo, estructura y metabolismo de cada persona.

SANDOWS NUTRITIONc/ Muntaner 33 - https://www.facebook.com/pages/Sandows-Nutrition/356486837697499

DIETA SANDOWSEjemplo pérdida de grasa y aumento de tono muscular

Page 8: Revista novembre

08 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

BIMBAMBUMc/ Casanova 71- http://www.bimbambum.es/

Klik Klik s’especialitza en roba glamorosa i exclusiva de tot el món.

KLIK KLIKc/ Diputació 189

Klik Klik se especiali-za en ropa glamorosa y exclusiva de todo el mundo.

Klik Klik specializes in glamorous and exclusi-ve clothing from across the world.

Exclusive toKlik Klik and YOU

10% DE DESCOMPTE PRESENTANT AQUESTA REVISTA10% DE DESCUENTO PRESENTANDO ESTA REVISTA

10% OFF SHOWING THIS MAGAZINE

Page 9: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 09

GAYFRIENDLYWINEShttps://www.facebook.com/pages/Gay-Friendly-Wines/286548178028310

En breu els podràs tastar i comprar al Bar Panxo. Diagonal 337.

En breve podrás probar y comprar el Bar Pancho. Diagonal 337

Soon you will be able to sample and buy them at Bar Panxo. Diagonal 337.

Page 10: Revista novembre

10 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

AGRIPPA JEWELS TIME C/ Aribau 15 - www.agrippa-time-jewels.com

Agrippa, una joieria jove i dinàmica al cor de Barcelona amb l’estil italià. Bellesa, glamur i moda jove a preus de crisi. Dolce & Gabanna, Breil, Custo, Radiant, Q & Q ... Autèntiques joies a preus assequibles i amb un disseny especial i di-ferent.

AGRIPPA, una joyería joven y dinámica en el corazón de Barcelona con el estilo italiano. Be-lleza, glamour y moda joven a precios de crisis. Dolce&Gabanna, Breil, Custo, Radiant, Q&Q… Auténticas joyas a precios asequibles y con un diseño especial y diferente.

5th is a flavored and AGRIPPA, a young and dy-namic jewelry in the heart of Barcelona with the Ita-lian style. Beauty, Young fas-hion and glamor with crisis prices. Dolce & Gabanna, Breil, Custo, Radiant, Q & Q ... Authentic jewelry at affordable prices and with a special and different design .

SEXSHOP ZEUSCarrer de la Riera Alta, 20 - http://sexshopzeus.com/localizacion.html

Joguines, pell, revistes, dvd, cruising, neo-prè, cbt, preservatius,...

Juguetes, piel, revistas, dvd, cruising, neopreno, CBT, preservativos, ...

Toys, leather, magazines, dvd, cruising, neoprene, cbt, condoms, ...

Page 11: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 11

AKO PREMIUM SUITE HOTELSc/ Diputació 195 - http://www.akosuite.com/

Diputació,195+34 93 453 34 19www.akosuite.com

RECIÉN INAUGURADOTarifas especiales para vecinos,

sus familiares y amigos

www.premiumsuitehotels.com

Diputació,195+34 93 453 34 19www.akosuite.com

RECIÉN INAUGURADOTarifas especiales para vecinos,

sus familiares y amigos

www.premiumsuitehotels.com

Diputació,195+34 93 453 34 19www.akosuite.com

RECIÉN INAUGURADOTarifas especiales para vecinos,

sus familiares y amigos

www.premiumsuitehotels.com

Diputació,195+34 93 453 34 19www.akosuite.com

RECIÉN INAUGURADOTarifas especiales para vecinos,

sus familiares y amigos

www.premiumsuitehotels.com

Page 12: Revista novembre

12 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

TOP 10 DE / OF... BARCELONA

1. Apreciar la genialitat de Gaudí al Parc Güell i les impressionants vistes sobre la ciutat.Apreciar la genialidad de Gaudí en el Parque Güell y las impresionantes vistas sobre la ciudad.Appreciate the genius of Gaudí in Park Güell and breathtaking views over the city.

2. Copsar les empremtes de la guerra civil a la Plaça Sant Felip Neri. No deixeu de visitar la tenda de sabons!Captar las huellas de la guerra civil en la Plaza Sant Felip Neri. No dejen de visitar la tienda de jabones!Capturing the footsteps of the civil war in the Plaza Sant Felip Neri. Be sure to visit the soap shop!

3. Perdre’s pels carrers del Barri Gòtic: olors, colors, persones, història, bullici, com-pres,...Perderse por las calles del Barrio Gótico: olores, colores, personas, historia, bullicio, com-pras,...Wandering around the streets of the Gothic Quarter: smells, colors, people, his-tory, bustle, shopping, ...

4. Gaudir l’alçada i magnificència de la impressionant Basílica de Santa Maria del Mar.Disfrutar la altura y magnificencia de la impresionante Basílica de Santa María del Mar.Enjoy the height and grandeur of the impressive Basilica of Santa Maria del Mar.

5. Dinar un arròs negre, unes escarxofetes fregides i un vino turbio gallec, al Mar de la Ribera (c/ Sombrerers 7). Saludeu l’Aurora de part nostra!Comer un arroz negro, unas alcachofitas fritas y un vino Turbio gallego, en el Mar de la Ribera (c / Sombrerers 7). Saludad la Aurora de nuestra parte!Eating black rice, fried artichokes and galician turbio wine in the Mar de la Ribera (c/ Sombrerers 7). Say hi to Aurora from us!

6. Passejar per la Barceloneta, descobrint la seva gent i les seves platges.Pasear por la Barceloneta, descubriendo su gente y sus playas.Stroll along the Barceloneta, discovering its people and its beaches.

Page 13: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 13

7. Descobrir la Barcelona romana: el Temple d’August, Museu d’Història de BCN, el la muralla, l’Aqüeducte,...Descubrir la Barcelona romana: el Templo de Augusto, Museo de Historia de Barcelona, el la muralla, el Acue-ducto ...Discover Roman Barcelona: the Temple of Augustus, Barcelona History Museum, the wall, the Aqueduct...

8. Anar de tapes del Bar Mundial (Plaça Sant Agustí Vell, 1): làmines d’albergínia amb formatge de cabra i mel, piruletes de llagostí, el pop a feira, el vermut caso-là i uns postres d’infart!Ir de tapas del Bar Mundial (Plaza Sant Agustí Vell, 1): lá-minas de berenjena con queso de cabra y miel, piruletas de langostino, el pulpo a feira, el vermut casero y unos postres de infarto!Go for tapas to the Bar Mundial (Plaza Sant Agustí Vell, 1): sheets of eggplant with goat cheese and ho-ney, shrimp lollipops, octopus a feira, homemade ver-mouth and amazing desserts!

9. Caminar pel Passeig de Gràcia: de l’AppleStore a La Pedrera, arquitectura, història i shopping!Caminar por el Passeig de Gràcia: de la AppleStore a La Pedrera, arquitectura, historia y shopping!Walk along Passeig de Gràcia: from the AppleStore to La Pedrera, architecture, history and shopping!

10. Els museus de Barcelona: Fundació Miró, Picasso, MACBA, MNAC (i la font màgica), MUHBA, MEAM,... per a tots els gustos i interessos.Los museos de Barcelona: Fundación Miró, Picasso, MAC-BA, MNAC (y la fuente mágica), MUHBA, MEAM, ... para todos los gustos e intereses.The museums of Barcelona: Fundació Miró, Picasso, MACBA, MNAC (and the magic fountain), MUHBA, MEAM, ... for all tastes and interests.

1

2

4

6

7

9

Page 14: Revista novembre

14 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

INGREDIENTS3 parts de vodka.2 parts de Cointreau.2 parts de suc de nabius.1 part de suc de llima.

PREPARACIÓBarrejar els ingredients en una coctelera amb gel.Aquest còctel sol servir en una copa de còctel, també anomenada mar-tini glass.És habitual, especial-ment en la variant amb ginebra, flamejar un tros d’escorça de taronja sobre del got, i deixar l’escorça al vas.Es pot substituir el vodka per ginebra o per tequi-la, i el suc de llima per llimona.

INGREDIENTES3 partes de vodka.2 partes de Cointreau2 partes de zumo de arándanos.1 parte de zumo de lima

PREPARACIÓNMezclar los ingredientes en una coctelera con hielo.Este cocktail suele servirse en una copa de cocktail, tambien llamada martini glass.Es habitual, especialmente en la variante con ginebra, flambear un trozo de cor-teza de naranja encima del vaso, y dejar la corteza en el vaso.Se puede sustituir el vodka por ginebra o por tequila y el zumo de lima por limón.

INGREDIENTS3 parts of vodka.2 parts Cointreau2 parts cranberry juice.1 part lime juice.

PREPARATIONMix ingredients in a shaker with ice.This cocktail is usua-lly served in a cocktail glass, also called martini glass.It is common to flambé a piece of orange peel over the glass and leave the crust on the glass, especially in the variant with gin,.You can substitute vo-dka for gin or tequila and lime juice for lemon juice.

EL CÒCTEL EL CÓCTEL / THE COCKTAIL

COSMOPOLITAN COSMOPOLITAN COSMOPOLITAN

Page 15: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 15

VOTA INDEPENDÈNCIA

UN NOU PAÍSPER A TOTHOM

_ORIOLJUNQUERAS

junqueras.cat

facebook.com/junqueras

@junqueras

Page 16: Revista novembre

16 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

NIT SWIMWEAR SHOPc/ Consell de Cent 233 - https://www.facebook.com/pages/NIT-Swimwear/385908888117689

Nit presenta aquest mes de novembre la premier de la seva col.lecció de bany 2013.Aquest hivern podreu trobar una selecció de cardigans, pullovers, des-suadores i jerseis hiver-nals, basades en el disseny i la qualitat de la signatura.Nit Swimwear Culture from Barcelona.

Nit presenta este mes de Noviembre la premier de su colección de baño 2013. Este invierno podréis en-contrar una selección de cardigans, pullovers, suda-deras y jerseys invernales, basadas en el diseño y la calidad de la firma.Nit Swimwear Culture from Barcelona.

This November Nit presents the premiere of its 2013 swimwear collection.This winter you can find a selection of cardigans, pullovers, sweatshirts and jerseys, based on the design and quality of the firm.Nit Swimwear Culture from Barcelona.

Page 17: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 17

ELSA Y FRED GASTROBARc/ Rec Comtal 11 - http://elsayfred.es/

Elsa y Fred reinventa el clàssic bar de tapes, fent una cuina creativa amb una subtil inspiració en la cuina internacional. Amb una cura especial en la presentació, res-pectant al màxim els sabors originals de ca-dascun dels seus ingre-dients. Quan elaborem un plat, ho fem únic, posem-hi tota la nostra passió i creativitat.

Elsa y Fred reinventa el clásico bar de tapas, ha-ciendo una cocina creativa con una sutil inspiración en la cocina internacional. Con un cuidado especial en la presentación, respe-tando al máximo los sabo-res originales de cada uno de sus ingredientes. Cuan-do elaboramos un plato, lo hacemos único, ponemos en él toda nuestra pasión y creatividad.

Elsa y Fred reinvents the classic tapas bar, with creati-ve cuisine with subt-le inspiration from international cuisine. With special care in the presentation, with maximum respect the original flavors of each ingredient. When we prepare a dish, we do one, we put in it all our passion and creativity.

Page 18: Revista novembre

18 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

GRUPO PASES

Page 19: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 19

BCN CHECK POINTc/ Comte Borrell 164-166 - https://www.bcncheckpoint.com

Page 20: Revista novembre

20 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

ENT

RA

DA

GR

ATU

ÏTA

/ EN

TR

AD

A G

RAT

UIT

A /

FREE

TIC

KET

Un referent De la nit barcelonina. Sala House, Sala Petar-da, Dark Room.Dilluns: Nits de Cabaret, dimarts: Sexy boys, di-mecres: festes especials, dijous: bingo, divendres i dissabtes: a tope, diu-menges: nit d’estrelles.

METRO DISCO BCNc/ Sepúlveda 185 - http://www.metrodiscobcn.com/

Un referente de la noche barcelonesa. Sala House, Sala Petarda, Dark Room.Lunes: noches de Caba-ret, martes: Sexy boys, miércoles: fiestas espe-ciales, jueves: Bingo, vier-nes y sabados: a tope, domingos: noche de es-trellas.

A symbol of Barcelona nightlife. House mu-sic, casual music, dark room.Monday: cabaret nights, tuesday: sexy boys, wednesday: big parties, thursday: bingo, friday and saturday: sky is the limit, sunday: stars night.

Page 21: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 21

FUNGANGAwww.funganga.com

ENT

RA

DA

GR

ATU

ÏTA

/ EN

TR

AD

A G

RAT

UIT

A /

FREE

TIC

KET

www.funganga.com

La guia de l'oci i web de descomptes LGBTLa guía del ocio y web de descuentos LGBT

The leisure guide and discounts website LGBT

@[email protected] www.facebook.com/funGangaWeb

A funGanga.com, la web de descomptes dirigida al col·lectiu LGBT, trobareu ofertes exclusives per a restaurants, bars, tractaments de bellesa i salut, compres, oci,… A

què esperes? Uneix-te a la comunitat funGanga!

En funGanga.com, la web de descuentos dirigida al colectivo LGBT, encontrarás ofertas exclusivas para restaurantes, bares, tratamientos de belleza y salud, compras, ocio, ... ¿A

qué esperas? ¡Únete a la comunidad funGanga!

In funGanga.com, the GLBT discounts website aimed to the GLBT community, you will find exclusive deals for restaurants, bars, health and beauty treatments, shopping,

entertainment, ... What are you waiting for? Join the funGanga community!

Page 22: Revista novembre

22 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

OREO CHEESCAKE

INGREDIENTES5300 gr de galletas oreo 300 gr de queso philadel-phia + 75 gr para la base100 gr de azúcar glas100 ml de leche200 ml de nata6 laminas de gelatina

PREPARACIÓNQuitar la nata a las ga-lletas y la guardamos, después trituramos las ga-lletas (excepto 6 mitades), añadimos a las galletas tri-turadas queso y formamos la base de la tarta.Hidratamos la gelatina en agua fría mientras calen-tamos la leche, una vez caliente deshacemos la gelatina en la leche y re-servamos.En un bol ponemos el queso con el azúcar glas y mezclamos bien, echamos la nata que hemos quitado a las galletas y después la leche, cogemos las galletas que hemos reservado, las trituramos y las añadimos a esta mezcla. Montamos la nata y la añadimos. Vertemos la mezcla en el molde y dejamos enfriar.

INGREDIENTS300 gr de galetes oreo300 gr de formatge phi-ladelphia + 75 gr per a la base100 gr de sucre glas100 ml de llet200 ml de nata6 làmines de gelatina

PREPARACIÓTreure la nata a les gale-tes i la guardem, després triturem les galetes (ex-cepte 6 meitats), afegim a les galetes triturades formatge i formem la base del pastís.Hidratem la gelatina en aigua freda mentre es-calfem la llet, una vegada calenta desfem la gelati-na en la llet i reservem.En un bol posem el for-matge amb el sucre glas i barregem bé, tirem la nata que hem tret a les galetes i després la llet, agafem les galetes que hem reservat, les tritu-rem i les afegim a aques-ta barreja. Muntem la nata i l’afegim. Aboquem la barreja al motlle i dei-xem refredar.

INGREDIENTS300g oreo cookies300 g cream cheese + 75 g for the base100g icing sugar100 ml of milk200 ml cream6 sheets of gelatin

PREPARATIONRemove the cream to cookies and keep it, then grind cookies (except 6 halves), add a cheese and cracker crumbs form the base of the cake.Hydrate the gelatin in cold water while you heat the milk, once rid gelatin in hot milk and reserve.In a bowl put the cheese with the icing sugar and mix well, toss the cream that we have removed the cookies and milk after, we take the cookies we have booked, the grind and add to this mixture. We set the cream and add. Pour the mixture into the pan and let cool.

LA RECEPTA LA RECETA / THE RECIPE

OREO CHEESCAKE OREO CHEESCAKE

Page 23: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 23

PAPARAZZI PELUQUERIAc/ Consell de Cent 263 - https://www.facebook.com/paparazzipeluqueria

A Paparazzi oferim estilisme professional, aplicant productes ex-clusius i atenent el client de forma acurada. Pro-porcionem tots els ele-ments per fer-te sentir en un ambient relaxat i acollidor, a uns preus de servei competitius. Pa-parazzi és el lloc indicat per dipositar la cura del cabell en mans profes-sionals.

En Paparazzi ofrecemos estilismo profesional, apli-cando productos exclusivos y atendiendo al cliente de forma esmerada. Propor-cionamos todos los ele-mentos para hacerte sentir en un ambiente relajado y acogedor, a unos precios de servicio competitivos. Papa-razzi es el lugar indicado para depositar el cuidado del cabello en manos pro-fesionales.

P a p a r a z z i offers professional styling, using exclusi-ve products and great care customer service. We provide all the elements to make you feel in a relaxed and friendly environment, at competitive pri-ces. Paparazzi is the place to deposit the hair care professional hands.

5 € DE DESCOMPTE PRESENTANT AQUESTA REVISTA5 € DE DESCUENTO PRESENTANDO ESTA REVISTA

5 € DISCOUNT SHOWING THIS MAGAZINE

Page 24: Revista novembre

24 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

MAPA MAPA / MAP

3 SANDOWS NUTRITIONC/ Muntaner, 33 - 08011 Barcelona

5 KLIK KLIKC/ Diputació, 189 - 08011 Barcelona

7 AGRIPPA JEWELS TIME C/ Aribau, 15 - 08011 Barcelona

6 SEXSHOP ZEUSC/ de la Riera Alta, 20 - 08001 Barcelona

9 SAUNA CONDALC/ Espolsa-sacs, 1 - 08002 Barcelona

10 SAUNA CORINTOC/ Pelai, 62 - 08001 Barcelona

11 SAUNA CASANOVAC/ Casanova, 57 - 08011 Barcelona

12 SAUNA THERMASC/ Diputació, 46 - 08015 Barcelona

21

2

435

78

11

12

13

14

1617

18

19

20

22

1

1 ESSENS, centro de estéticaC/ Casanova, 63 bis - 08015 Barcelona

2 LLIBRERIA CÓMPLICESC/ Cervantes, 4, 08002 Barcelona

4 BIMBAMBUMC/ Casanova 71 - 08011 Barcelona

8 AKO PREMIUM Suite HotelsC/ Diputació, 195 - 08011 Barcelona

Page 25: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 25

23 BAR PANXOAv. Diagonal, 337 - 08037 Barcelona

14 NIT SWIMWEAR SHOPC/ Consell de Cent, 233 - 08011 Barcelona

17 METRO DISCO BCNC/ Sepúlveda, 185 - 08011 Barcelona

13 SAUNA BARCELONAC/ Tuset, 1 - 08006 Barcelona

16 BCN CHECK POINTC/ Comte Borrell, 164-166 - 08015 Barcelona

18 PAPARAZZI PELUQUERIAC/ Consell de Cent, 263 - 08011 Barcelona

20 AIREC/ València, 236 - 08007 Barcelona

21 ARENAC/ Balmes, 32 - 08007 Barcelona

19 PRIVILEGEC/ de Tarragona, 141 - 08014 Barcelona

22 PUNTOC/ Muntaner, 63 - 08011 Barcelona

21

2

6

9

10

23

17

15 ELSA Y FRED GASTROBARC/ Rec Comtal, 11 - 08015 Barcelona

16

Page 26: Revista novembre

26 funGanga.com - Novembre/Noviembre/November 2012

AGENDA

PRIVILEGE Barcelona c/ Tarragona 141

Els divendres / Los viernes / Every Friday HITS & HOUSEEls dissabtes / Los sábados / Every Saturday BITCH PARTY

PUNTO BCN c/ Muntaner 63 HAPPY BERENAR Els dimecres / Los miércoles / Every Wednesday

18 h Berenar / Merienda / Afternoon Snack

METRO DISCO c/ Sepúlveda 125, BCN

Els diumenges / Los domingos / Every Sunday ONE DRAG ONE BOYEls dilluns / Los lunes / Every Monday CLASSIC VARIETTESEls dimarts / Los martes / Every Tuesday STRIPPER

ARENA MADRE c/ Balmes 32

Els dilluns / Los lunes / Every Monday STRIP TEASEEls dimarts / Los martes / Every Tuesday SHOW INERTEEls dimecres / Los miércoles / Every WednesdaySHOW NOA Y CABALLOTA28/Nov 0:30h Prefesta Nit de Nadal / Prefiesta Nochevieja / Christma’s Preparty

AIRE c/ Valencia, 236 STUPENDASEl primer dijous de cada mes / El primer jueves de cada mes / The first thursday of each month

Festa mensual de dones i per a dones i amics. Missatges i striptease femení. Fiesta mensual de mujeres para mujeres & amigos. Mensajes

y stiptease femenino. Monthly women party for women & friends. Messages and female stiptease

COL·LABORADORS

Page 27: Revista novembre

Novembre/Noviembre/November 2012 - funGanga.com 27

BAR PANXOAv. Diagonal, 337 - http://www.facebook.com/BarPanxo

El Bar Panxo revolucio-na les tardes i les nits a la dreta de l’Eixample. Us oferim tardes de relax, amb te, cafè i pastissos casolans, WiFi i bona música. Sopars anticrisi a la nit, els mi-llors mojitos i gintònics de Barcelona. A més, hi podreu veure tots els partits del Barça de la Lliga BBVA i de la Champions League! Ex-posicions, cates de vins, festes d’aniversari,... vine al Bar Panxo!

El Bar Panxo revoluciona las tardes y noches a la derecha del Eixample. Ofrecemos tardes de re-lax, con té, café y paste-les caseros, WiFi y buena música. Cenas anticrisis; por la noche, los mejo-res mojitos y gin-tonics de Barcelona. Además, podréis ver todos los par-tidos del Barça de la Liga BBVA y de la Champions League! Exposiciones, catas de vinos, fiestas de cumpleaños, ... ven al Bar Panxo!

The Bar Panxo revolutionizes the afternoons and evenings at the right of the Eixam-ple. We offer relaxing af-ternoon with tea, coffee and homemade cakes, WiFi and good music. An-ticrisis diners; at night, the best mojitos and Gin To-nic of Barcelona. In addi-tion, you can watch all the Barça matches of BBVA League and Champions League! Exhibitions, wine tasting, birthday parties, ... Come on Bar Panxo!

Page 28: Revista novembre

OFERTA ESPECIAL LANZAMIENTONO CIERRE SU NEGOCIO SIN LA TRANQUILIDAD

DE QUE ESTÁ PROTEGIDO

DISTRIBUIDOR AUTORIZADOwww.allianceprogram.es - [email protected] - 616 978 771