Plivios Revolution. Espaciador intervertebral para fusión ...synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT...

24
Plivios Revolution. Espaciador intervertebral para fusión intersomática lumbar posterior (PLIF). Técnica quirúrgica Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU. Instrumentos e implantes aprobados por la AO Foundation.

Transcript of Plivios Revolution. Espaciador intervertebral para fusión ...synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT...

Plivios Revolution. Espaciadorintervertebral para fusión intersomáticalumbar posterior (PLIF).

Técnica quirúrgica

Esta publicación no ha sido concebidapara su distribución en los EE.UU.

Instrumentos e implantesaprobados por la AO Foundation.

1Synthes Plivios Revolution Técnica quirúrgica

Control radiológico con el intensificador de imágenes

AdvertenciaEsta descripción de la técnica no es suficiente para su aplicaciónclínica inmediata. Se recomienda vivamente el aprendizaje prácticojunto a un cirujano experimentado.

Procesamiento, Reprocesamiento, Cuidado y MantenimientoSi desea más información sobre directivas generales, control de lafunción o desmontaje de instrumentos de múltiples piezas, así comolas instrucciones de procesamiento para implantes, póngase encontacto con su representante local de Synthes o véase:www.synthes.com/reprocessingSi desea información general sobre reprocesamiento, cuidado ymantenimiento de las cajas y bandejas de instrumental y los pro duc -tos reutilizables de Synthes, así como sobre el proce samiento de losimplantes no estériles de Synthes, consulte el folleto «Informa ciónimportante» (SE_023827) o véase: www.synthes.com/reprocessing

Índice

Características y beneficios 2

Principios de la AO 4

Indicaciones y contraindicaciones 5

El principio de rotación 6

Implantes 7

Instrumentos 8

Instrumentos adicionales 10

Técnica quirúrgica 11

Extracción de los implantes 18

Fijación posterior adicional 18

Notas y advertencias 18

Introducción

Información acerca del producto

Técnica quirúrgica

Bibliografía 19

2 Synthes Plivios Revolution Técnica quirúrgica

Plivios Revolution. Espaciadorintervertebral para fusión intersomáticalumbar posterior (PLIF).

El sistema Plivios

Plivios es el sistema de Synthes para la fusión intersomática lumbar posterior (PLIF, del inglés Posterior Lumbar Interbody Fusion). Consta de implantes radiotransparentes de polietereter-cetona (PEEK) y los instrumentos correspondientes.

Superficies dentadas superior e inferior

La fijación en los platillos vertebrales adyacentes garantiza unacorrecta estabilidad primaria.

Diseño anatómicoConvexidad de las caras craneal y caudal:– Adaptación óptima a la concavidad anatómica de los

platillos vertebrales, con mayor superficie de contactoentre el implante y los platillos vertebrales.

Bordes biselados en el extremo de inserción:– Mayor sencillez de implantación y protección de los platillos

vertebrales; no requiere perforación ni resección.

3

Plivios Revolution

Plivios Revolution constituye un nuevo diseño más avanzadodel sistema Plivios, con cajetines intervertebrales que se orientanin situ mediante rotación y permiten restablecer de forma atrau-mática la lordosis natural de la columna lumbar.

Rotación in situ

Los bordes biselados y la especial alineación de los dientes facilitan la rotación in situ. Únicamente es necesario abrir unapequeña abertura de inserción. El reborde posterior de los platillos vertebrales se conserva intacto, con lo que disminuye demodo considerable el riesgo de desplazamiento del cajetín.

Fusión óptima

La combinación de diseño y material crea las condiciones idealespara la espondilosindesis:– Estructura perforada para facilitar la penetración del tejido

óseo– Superficie rugosa que facilita la integración y la aposición de

tejido óseo

– Dos marcadores radiopacos facilitan su localización radiográfica o radioscópica

– PEEK Optima™ es un material biocompatible. La ausencia defibras de carbono reduce al mínimo el riesgo de absorción sistémica y reacciones inflamatorias locales.

4 Synthes Plivios Revolution Técnica quirúrgica

Principios de la AO

En 1958 la Asociación para el Estudio de la Osteosíntesis (AOASIF) formuló cuatro principios básicos, que se han convertidoen las pautas para la osteosíntesis. Estos son los principios:

– Reducción anatómica – Osteosíntesis estable – Conservación de la vascularización – Movilización precoz, activa y sin dolor

Los objetivos fundamentales del tratamiento de las fracturas enlas extremidades y la fusión de la columna vertebral son los mis-mos. Un objetivo específico en la columna vertebral es devolvertoda la funcionalidad que sea posible a los elementos neuraleslesionados.1

Principios de la AO ASIF aplicados a la columna vertebral2

Reducción anatómicaRestablecimiento de la alineación normal de la columna verte-bral para mejorar la biomecánica de la misma.

Osteosíntesis estableEstabilización del segmento vertebral para favorecer la fusión delos cuerpos vertebrales.

Conservación de la vascularizaciónCreación de un entorno óptimo para la fusión.

Movilización precoz, activa y sin dolorReducción al mínimo del daño a la vasculatura vertebral, la dura-madre y los elementos neurales, que pueden contribuir a la re-ducción del dolor y a la mejoría de la funcionalidad del paciente.

1 Müller et al. 19952 Aebi et al. 1998

5

Indicaciones

Enfermedades degenerativas de la columna lumbar y lumbo -sacra en las que esté indicada la espondilosindesis segmentaria;por ejemplo:– Discopatías degenerativas e inestabilidades vertebrales– Espondilolistesis degenerativa, de grado I o II– Espondilolistesis con estenosis, de grado I o II– Seudoarticulación o espondilosindesis fallida

Notas:Dado que los cajetines Plivios Revolution no están diseñadoscomo implantes independientes, se recomienda vivamente practicar una fijación posterior adicional (p. ej., con tornillos pediculares).

El tratamiento de las espondilolistesis de grado III o IV, de los tumores destructivos y de las situaciones con cicatrización ex-tensa merece especial atención. (Adviértase que el sistema Plivios Revolution no está diseñado para el restablecimientode las características anatómicas naturales cuando se hallanafectados tres o más segmentos raquídeos).

Contraindicaciones– Osteoporosis grave– Fracturas vertebrales inestables por compresión o por estallido– Infecciones agudas

Indicaciones y contraindicaciones

6 Synthes Plivios Revolution Técnica quirúrgica

El principio de rotación El cajetín Plivios se inserta de forma horizontal, y posteriormentese rota hasta situarlo en posición vertical.

Sin rotación:Para insertar el cajetín sin rotación, es preciso extirpar el rebordevertebral posterior, lo cual puede favorecer posteriormente eldesplazamiento del implante.

Es preciso asimismo hiperdistender las estructuras dorsalespara introducir la porción anterior del cajetín –más alta– en elespacio intervertebral.

Ello entraña un riesgo de inestabilidad del segmento raquídeo,con el consiguiente riesgo de desplazamiento del implante.

Con rotación:El cajetín Plivios Revolution se inserta de forma horizontal, y posteriormente se rota en el sentido de las agujas del reloj hastasituarlo en posición vertical. De este modo, se evita la hiperdis-tensión. La ligera distensión producida por la anchura del cajetíncontribuye a tensar de forma eficaz los ligamentos longitudina-les anterior y posterior, sin dañarlos. La rotación in situ garantizala protección de las estructuras neurales durante todo el procesode implantación.

La distensión principal se genera en el espacio intervertebral.Los ligamentos longitudinales quedan óptimamente tensados,sin hiperdistensión.

El ligamento longitudinal posterior permanece intacto y eficaz-mente tensado, con lo que proporciona mayor estabilidad al cajetín implantado.

El principio de rotación

7

Cajetines Plivios Revolution

– Los cajetines Plivios Revolution se fabrican en seis tamaños dealtura y dos angulaciones (4° y 8°)

– La anchura del implante aumenta con la altura– Los implantes de prueba Plivios corresponden exactamente a

la altura total del cajetín (incluidos los dientes)

Implantes

Plivios Revolution, 4°, estéril, PEEK

Altura � anchura Implante Implante de prueba

9 mm � 8 mm 889.500S 389.129

10 mm � 8 mm 889.501S 381.100

11 mm � 9 mm 889.502S 389.131

12 mm � 10 mm 889.503S 381.101

13 mm � 10 mm 889.504S 389.133

15 mm � 11 mm 889.505S 389.135

Cajetín Plivios (no rotable)7 mm � 8 mm 889.844S 389.128

Plivios Revolution, 8°, estéril, PEEK

Altura � anchura Implante definitivo Implante de prueba

9 mm � 8 mm 889.510S 389.129

10 mm � 8 mm 889.511S 389.100

11 mm � 9 mm 889.512S 389.131

12 mm � 10 mm 889.513S 389.101

13 mm � 10 mm 889.514S 389.133

15 mm � 11 mm 889.515S 389.135

8 Synthes Plivios Revolution Técnica quirúrgica

Instrumentos

Instrumentos para preparar el disco intervertebral y los platillos vertebrales

389.124 Cureta para huesosCureta rectangular para resecar el disco interver-tebral y los platillos vertebrales de cartílago hia-lino hasta hueso hemorrágico.

389.125 OsteótomoPara resecar osteofitos y estructuras óseas.

389.714 RaspadorPara limpiar y preparar de forma óptima los plati-llos vertebrales sin dañar el tejido óseo subcon-dral. Reseca el tejido cartilaginoso del platillo ver-tebral hasta exponer el hueso hemorrágico.

Instrumentos para manipular los implantes de prueba ylos implantes definitivos

389.006 / Abridor intervertebral389.007 Simplifica la distensión de los segmentos raquí-

deos con degeneración importante, sin forzar enexceso los platillos vertebrales.

Altura � anchura Referencia8 mm � 4 mm 389.0069 mm � 5,5 mm 389.007

389.101 Distractor para PliviosPara distender el segmento raquídeo. Garantizala inserción del mayor implante posible y descom-prime las raíces nerviosas.

381.103 Portaimplantes para Plivios RevolutionPara manipular e impactar los cajetines Plivios Revolution durante el proceso de inserción.Ofrece el máximo control durante la inserciónde los implantes.

389.103 Impactador para PliviosPara impactar el cajetín en la posición deseada.El extremo rugoso evita que el implante se escu-rra durante el proceso de impactación. La escalanumerada permite medir con exactitud la distan-cia entre el implante y el borde posterior delcuerpo vertebral.

9

Implantes de prueba– Se usan con plantillas radiográficas para determi-

nar el tamaño adecuado del implante definitivo– Seis tamaños correspondientes a los seis tamaños

de implante definitivo (véanse referencias en lapág. 7)

394.951 Mango en T con anclaje rápidoEl mango en T se acopla a los implantes deprueba Plivios para garantizar su inserción, mani-pulación y extracción de forma segura.

389.288 Impactador de esponjosaPara rellenar con esquirlas óseas los cajetines Plivios Revolution, en combinación con la piezade asiento.

394.562 Embudo para esponjosa

394.572 Impactador de esponjosaDiseñado para su uso con el embudo 394.562.

394.579 Impactador de esponjosaPara apretar bien y compactar las esquirlas óseasinsertadas en el espacio intervertebral.

Instrumentos para injerto óseo

381.102 Pieza de asiento para Plivios RevolutionDiseñada para su uso con el impactador 389.288.Permite rellenar el cajetín, de forma rápida, senci-lla y completa, con esquirlas óseas.

10 Synthes Plivios Revolution Técnica quirúrgica

Instrumentos adicionales

Juego para extracción de esponjosa

177.300 Juego para extracción de esponjosaSistema de gran eficiencia para la obtención detejido óseo autógeno de la cresta ilíaca destinadoa rellenar los cajetines Plivios y Plivios Revolutiony para injerto óseo en torno al implante en el es-pacio intervertebral.

Gránulos chronOS

Sustituto de esponjosa sintética de �-TCP (fosfato beta-tricálcico) para complementar el material de injerto óseoautólogo. Puede utilizarse para la colocación alrededor delimplante en el espacio intervertebral.

Ref. Tamaño del gránulo Cantidad

710.014S 1.4–2.8 mm 5 ml

710.019S 1.4–2.8 mm 10 ml

710.021S 1.4–2.8 mm 20 ml

Estabilización posterior

PangeaEl sistema Pangea para columna vertebral degenerativa es unsistema de fijación con un tornillo pedicular posterior (de T1 aS2), destinado a proporcionar una estabilización precisa y seg-mentaria de la columna vertebral, en pacientes con un esqueletomaduro.

68.620.000 Vario Case para instrumentos básicosPangea Polyaxial, con tapa, sin contenido

01.620.015 Pangea Polyaxial instrumentos básicos enVario Case

68.620.004 Vario Case para implantes PangeaPolyaxial, con tapa, sin contenido

01.620.018 Implantes Pangea Polyaxial en VarioCase

11

Técnica quirúrgica

1Planificación preoperatoria

Antes de la intervención es preciso determinar la altura ade-cuada del cajetín con ayuda de una plantilla radiográfica.Un primer cálculo aproximado del tamaño del implante puedeefectuarse comparando la plantilla de planificación preopera -toria con los discos intervertebrales adyacentes en una radiogra-fía lateral de la columna lumbar. El cajetín debe quedar bienajustado entre los platillos vertebrales con el segmento raquídeocompletamente distendido. Es esencial utilizar el cajetín de ma-yor altura posible para obtener la máxima estabilidad del seg-mento.

La decisión definitiva sobre el tamaño adecuado se toma tras insertar el implante de prueba durante la intervención.

2Colocación del paciente

El paciente debe colocarse en decúbito prono sobre un apoyolumbar. El intensificador de imágenes puede ayudar a determi-nar con mayor precisión la posición intraoperatoria exacta delsegmento intervenido.

3Exposición del disco intervertebral y laminotomía

Practique una incisión cutánea lateral con respecto a la línea media. Localice la apófisis espinosa y la lámina vertebral de losniveles correspondientes.

Practique una laminotomía de tamaño suficiente para la pre -paración de una fusión intersomática lumbar posterior. Procurerespetar en lo posible las estructuras neurales.

12 Synthes Plivios Revolution Técnica quirúrgica

4Preparación del espacio intervertebral

Instrumentos necesarios

Cureta para huesos, rectangular, recta, 8 mm 389.124

Con ayuda de la cureta, proceda a extraer el material del discointervertebral a través de la abertura de incisión, conservandoúnicamente las paredes anterior y lateral del anillo fibroso.

Reseque las capas cartilaginosas superficiales de los platillos vertebrales hasta llegar a hueso hemorrágico.

Nota: Para la vascularización del injerto óseo es imprescindibleuna limpieza suficiente de los platillos vertebrales, pero sinpasarse, puesto que la limpieza excesiva podría debilitarlos. Laextirpación completa de todo el platillo vertebral puede originarel hundimiento del implante y la pérdida de la estabilidadsegmentaria.

5Apertura del espacio intervertebral

Instrumentos necesarios

Abridor del espacio intervertebral, anchura 4 mm, altura 8 mm 389.006

Abridor del espacio intervertebral, anchura 5,5/5 mm, altura 9 mm 389.007

Introduzca un abridor pequeño de forma horizontal en uno delos lados del espacio intervertebral. Rote el instrumento unos100° en el sentido de las agujas del reloj, y luego 10° en sentidocontrario para fijar bien los dientes y dejar el abridor en posiciónvertical. Puede emplearse este método para distender las partesposteriores de los segmentos raquídeos muy aplastados quepueden encontrarse en ocasiones.

13

6Distensión del segmento raquídeo

La distensión es esencial para restablecer la altura del espacio intervertebral, y facilita el acceso a éste para la posterior prepa-ración óptima de los platillos vertebrales.

Los implantes Plivios están diseñados para encajar cómodamen -te en la concavidad natural entre dos cuerpos vertebrales adya-centes. La estabilidad adicional para los cajetines implantados laaportan los ligamentos longitudinales y el anillo fibroso, que nodeben hiperdistenderse.

Existe la posibilidad de escoger entre tres métodos de distensiónintervertebral, según el tipo de afección y la preferencia personaldel cirujano:– Distensión con tornillos pediculares– Distensión con el distractor para Plivios– Distensión con el implante de prueba Plivios

6aDistensión con tornillos pediculares

La distensión se aplica entre las cabezas de los tornillos pedicu -lares tras la inserción de éstos.

Este método abre de forma transitoria la zona posterior del espacio intervertebral y facilita así el acceso quirúrgico para ladescompresión y la inserción del implante.

En caso de aplastamiento discal o disco intervertebral extre -madamente fino, este método de distensión puede utilizarse incluso para la discectomía y la preparación de los platillos vertebrales.

Nota: Es preciso aplicar una distensión longitudinal adecuadapara evitar la cifosis; puede utilizarse para ello un implante deprueba Plivios (véase el punto 6c).

14 Synthes Plivios Revolution Técnica quirúrgica

6bDistensión con el distractor

Instrumentos necesarios

Distractor para Plivios 389.101

Coloque las hojas del distractor en el espacio intervertebral, lateral con respecto al espacio epidural. La curvatura del distrac-tor debe estar alineada con la línea media. Introduzca por completo las hojas del distractor en el espacio intervertebral, demodo que las estrías situadas en el extremo de cada hoja que-den dentro del espacio intervertebral. Compruebe con el intensificador de imágenes que las hojas del distractor quedanparalelas a los platillos vertebrales. Con el distractor correcta-mente situado, sus hojas presentarán angulación craneal, sobretodo en L5-S1. Proceda a distender con cuidado, sin pasarse,el espacio intervertebral. El intensificador de imágenes, la plani -ficación preoperatoria y la valoración táctil pueden ser útilespara determinar el grado correcto de distensión.

6cDistensión con el implante de prueba

Instrumentos necesarios

Mango en T con anclaje rápido 394.951

Escoja el implante de prueba correspondiente a la altura del espacio intervertebral previamente determinada durante la pla-nificación preoperatoria (véase la pág. 7), y conéctelo almango en T.

Inserte el implante de prueba de forma horizontal en el espaciointervertebral, y rótelo hasta la posición vertical para distenderel espacio intervertebral. Con ayuda del intensificador de imáge-nes y mediante palpación, compruebe que el implante deprueba queda bien encajado. Si el implante de prueba quedarademasiado suelto, pruebe con el tamaño siguiente; si, por elcontrario, quedara demasiado apretado, pruebe con el tamañoinmediatamente menor, hasta conseguir que quede bien fijadoentre los platillos vertebrales. Seleccione el implante definitivodel tamaño correspondiente al implante de prueba utilizado.

La técnica quirúrgica prosigue en el punto 8.

15

7Selección del implante definitivo con implantes de prueba(obligatorio para los métodos de distensión 6a y 6b)

Instrumentos necesarios

Mango en T con anclaje rápido 394.951

Una vez distendido el espacio intervertebral con los tornillos pediculares o con el distractor, escoja un implante de prueba dela altura deseada y conéctelo al mango en T. Inserte con cuidadoel implante de prueba en el hemiespacio intervertebral contra -lateral. Con ayuda del intensificador de imágenes y mediantepalpación, compruebe que el implante de prueba queda biencolocado. Si el implante de prueba quedara demasiado suelto,pruebe con el tamaño siguiente; si, por el contrario, quedara demasiado apretado, pruebe con el tamaño inmediatamentemenor, hasta conseguir que quede bien fijado entre los platillosvertebrales. Seleccione el implante definitivo del tamaño cor -respondiente al implante de prueba utilizado.

Retire el mango en T con el implante de prueba.

8Conexión del cajetín al portaimplantes

Instrumentos necesarios

Portaimplantes para Plivios Revolution 381.103

Tome el implante definitivo seleccionado y acóplelo al portaim-plantes. Asegúrese de que el cajetín queda correctamente intro-ducido en el portaimplantes, sin ningún espacio libre entre elcuello de éste y la parte posterior del cajetín. Fije el portaimplan-tes girando a tope la tuerca de cierre rápido.

9Relleno del cajetín con esquirlas óseas

Instrumentos necesarios

Bloque de asiento 381.102

Impactador de esponjosa 389.288

Introduzca el cajetín, conectado al portaimplantes, en la piezade asiento abierta, y sírvase del impactador de esponjosa pararellenar por completo con esquirlas óseas el cajetín Plivios Revo-lution. Apriete el material de injerto óseo con el impactador paracompactarlo bien.

El cajetín está ya listo para su implantación.

16 Synthes Plivios Revolution Técnica quirúrgica

10Inserción del primer cajetín

Inserte el implante definitivo en el espacio intervertebral y apli-que una ligera presión con el portaimplantes para impactarlo.Proteja las raíces nerviosas y la duramadre con un instrumentoadecuado.

Para evitar que el vástago de la tuerca estriada del portaimplan-tes impida visualizar la línea media, siga el método siguiente:Para insertar el cajetín izquierdo, hágalo con la tuerca estriadaorientada en sentido caudal, haciendo avanzar el cajetín hasta laprofundidad correcta (aprox. 3 ó 4 mm más allá del borde pos-terior del cuerpo vertebral). Compruebe la profundidad de inser-ción con ayuda de la escala numerada del portaimplantes. Actoseguido, proceda a rotar el cajetín en el sentido de las agujas delreloj, de tal modo que la tuerca estriada y su vástago apuntenahora en sentido lateral.

Para insertar el cajetín derecho, hágalo con la tuerca estriadaorientada en sentido craneal, haciendo avanzar el cajetín hastala profundidad correcta. Acto seguido, proceda a rotar el cajetínen el sentido de las agujas del reloj, de tal modo que la tuercaestriada y su vástago apunten ahora en sentido lateral.

Nota: La porción anterior del anillo fibroso y el ligamentolongitudinal anterior son resistentes en la mayor parte de lospacientes, pero pueden ser débiles en caso de degeneracióndiscal. Tenga cuidado con el riesgo de perforación.

11Rotación del cajetín hasta la posición vertical

Instrumentos optativos

Impactador para Plivios 389.103

Rote el cajetín unos 100° en el sentido de las agujas del reloj, yluego 10° en sentido contrario para que sus dientes de sujeciónqueden bien fijados en los platillos vertebrales y el cajetín quedeen posición vertical.

Nota: Si fuera necesario devolver el cajetín a la posiciónhorizontal, la rotación debe efectuarse asimismo en el sentidode las agujas del reloj, y puede hacer necesaria la aplicaciónde impactos ligeros.

Una vez insertado el primer cajetín en la posición deseada, retireel portaimplantes.

100°

10°

17

12Relleno del espacio intervertebral e inserción del segundocajetín

Instrumentos necesarios

Embudo para esponjosa, � 8,0 mm, longitud 220 mm 394.562

Impactador de esponjosa de � 8,0 mm, para la ref. 394.562 394.572

Impactador de esponjosa 394.579

Portaimplantes para Plivios Revolution 381.103

Antes de implantar el segundo cajetín es preciso rellenar el espacio intervertebral con autoinjerto óseo o sustituto sintéticode esponjosa. El embudo de esponjosa y su impactador corres-pondiente permiten hacerlo de forma rápida y eficiente.

Retire el distractor o el implante de prueba.

Introduzca un segundo cajetín (de la misma altura) lo más lateralposible en el espacio intervertebral, dejando una separación suficiente con el primero. Asegúrese de que el primer cajetín noresulta desplazado durante la inserción del segundo.

Retire el portaimplantes.

Comprobación de la posición de los cajetinesRetire todos los instrumentos y compruebe la posición de los doscajetines con el intensificador de imágenes. Su posición óptimaes por delante del borde posterior en la concavidad del cuerpovertebral y, lateralmente, próximos a la cortical del borde lateraldel cuerpo vertebral.

18 Synthes Plivios Revolution Técnica quirúrgica

Extracción de los implantesFijación posterior adicionalNotas y advertencias

Extracción de un cajetín mal colocado

Acople el portaimplantes al cajetín y rote éste en el sentidode las agujas del reloj para liberar el implante de la concavidadde los platillos vertebrales.

Puede ser útil distender el hemiespacio vertebral contralateralcon ayuda del distractor o un implante de prueba de mayor tamaño.

Fijación posterior adicional

Se recomienda vivamente practicar una estabilización posterioradicional mediante osteosíntesis. En caso necesario, practíqueseuna espondilosindesis posterolateral adicional.

Notas y advertencias

Los implantes de prueba no están previstos para su implanta-ción: deben extraerse siempre antes de insertar el implante definitivo.

Siempre que sea posible, deben protegerse las raíces nerviosasy la duramadre con un separador.

19

Aebi M, Thalgott JS, Webb JK (1998). AO ASIF Principles inSpine Surgery. Berlin Heidelberg New York: Springer

Beckers L, (1999) The use of Intervertebral CONTACT Cages forPosterior Lumbar Interbody Fusion: Rivista di Neuroradiologia12 (Suppl. 1): 75–80

Beckers L, (1999) Posterior Lumbar Interbody Fusion with CON-TACT Cages. In: Szpalski M, Gunzburg R, Pope MP Lumbar Seg-mental Instability. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins

Brantigan JW, McAfee PC, Cunningham BW, Wang H and Orbe-goso CM (1994) Interbody Lumbar Fusion using a Carbon FiberCage Implant versus Allograft Bone: An investigational Study inthe Spanish Goat. Spine 19: 1436–1444

Brantigan JW (1994) Pseudarthrosis Rate after Allograft PosteriorLumbar Interbody Fusion with Pedicle Screw and Plate Fixation.Spine 19: 1271–1280

Brantigan JW, Steffee AD (1993) A Carbon Fiber Implant to aidInterbody Lumbar Fusion: Two-Year Clinical Results in the first26 Patients. Spine 18: 2106–2117

Cloward RB (1953) The treatment of ruptured intervertebraldiscs by vertebral body fusion. I. Indications, operative techni-que, after care. J. Neurosurg.10: 154

Cloward RB (1985) Posterior lumbar interbody fusion up-dated.Clin. Orthop.193: 16–9

Fraser RD (1995) Interbody, Posterior, and Combined Lumbar Fu-sions. Spine 20: 167S–177S

Freeman BJC, Licina P, Mehdian (2000) SH Posterior lumbar in-terbody fusion combined with postero-lateral fusion: 5-year re-sults in 60 patients. Eur Spine J 9: 42–46.

Lerat JL c.s. (1984) Le traitement des spondylolisthésis de l’ado-lescent et de l’adulte par arthrodèse intersomatique par voiepostérieure. A propos de 40 cas. Rev. Chir. Orthop. Suppl II:194–197

Lerat JL c.s. (1996) Résultats de l’arthrodèse lombaire intersoma-tique par voie postérieure dans le traitement du spondylolisthé-sis isthmique. Rev. Chir. Orthop. 82: 475–489

Müller ME, Allgöwer M, Schneider R, Willenegger H (1995) AOManual of Internal Fixation, 3 rd exp. a. completely rev. ed.1991. Corr. 3rd printing 1995. Berlin HeidelbergNew York: Springer

Perry A (1957) Fracture of the vertebral endplate in the lumbarspine. Acta. Orthop. Scand. 25 (suppl.).

White AA, Punjabi MM (1990) Clinical Biomechanics of theSpine. Philadelphia: Lippencott, William and Wilkins. 7, 9.

Bibliografía

Ö046.000.850öAA,ä

© D

ePuy

Syn

thes

Spine

, una

división de

Syn

thes

GmbH

. 201

4.

Todo

s los de

rech

os res

erva

dos.

046.00

0.85

0 AA

DSE

M/SPN

/081

4/01

63d

08/14

Synthes GmbHEimattstrasse 3CH-4436 Oberdorfwww.depuysynthes.com

Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU.

Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDFdesde la página www.synthes.com/lit