OUR LADY of - lasalettecanton.comlasalettecanton.com/files/20161002.pdf · Eda Carreños Jennifer...

7
LA SALETTE OUR LADY of 2941 Sam Nelson Road Canton, GA 30114 770.479.8923 tel 770.479.6025 fax Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time Vigésimo-séptimo Domingo Ordinario WEEKEND MASSES MISAS DEL FIN DE SEMANA Saturday 5:30pm Sunday 8:00 and 11:00am in English Domingo 5:30pm en español RECONCILIATION RECONCILIACION Saturday (Sábado) 4:30pm or by appointment. PASTORAL TEAM Reverend Victor J. Reyes, Pastor [email protected] Deacon Charlie Carignan [email protected] Deacon John Stanley [email protected] Gustavo Arenas, Music Ministry [email protected] Michelle Gunter, Faith Formation [email protected] María Pérez, Formación de Fe [email protected] Donna Bryan, Parish Management [email protected] Viviana Dyckowski, Admin. Assistance [email protected] Lucia Martin, Bookkeeping [email protected]

Transcript of OUR LADY of - lasalettecanton.comlasalettecanton.com/files/20161002.pdf · Eda Carreños Jennifer...

LA SALETTE OUR LADY of

2941 Sam Nelson Road Canton, GA 30114 770.479.8923 tel 770.479.6025 fax

Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time — Vigésimo-séptimo Domingo Ordinario

WEEKEND MASSES MISAS DEL FIN DE SEMANA Saturday 5:30pm Sunday 8:00 and 11:00am in English Domingo 5:30pm en español RECONCILIATION — RECONCILIACION Saturday (Sábado) 4:30pm or by appointment.

PASTORAL TEAM Reverend Victor J. Reyes, Pastor [email protected] Deacon Charlie Carignan [email protected] Deacon John Stanley [email protected] Gustavo Arenas, Music Ministry [email protected] Michelle Gunter, Faith Formation [email protected] María Pérez, Formación de Fe [email protected] Donna Bryan, Parish Management [email protected] Viviana Dyckowski, Admin. Assistance [email protected] Lucia Martin, Bookkeeping [email protected]

October 2, 2016 vigesimo-septimo domingo del tiempo ordinario Page 2

Prayers are powerful and important for those in our parish community who are ill or need our support. In an effort to ensure our prayer request list is up to date, at the end of each month we will remove anyone from the list for whom we do not have a current request. Thank you for your cooperation and your prayers for our parishioners in need.

Stewardship of Prayer . We fulfill our obligation to unite with one another in prayer.

Sean Collins Cameron Collins Terry Smith Ryan Halloran Ben Ball Jeff Goodwin Rick Savage

Jullian Walker John A. Minnich Kasey Mortilaro Matt Larson Brandon Larson Brandon West Cody Bilodeau

Nelson Rivera Randy Eaton Trey Rickert Sean Brown Patrick Beal

IN THE ARMED FORCES

EN LAS FUERZAS ARMADAS

Tom McEvoy Janelle McDonald Suzanne Gilbreath David Gilbreath Louise Berglund Eric Mendez Barbara Pruitt Joanne Callahan Patricia Foley Jose Valadez Mike Speers Lincoln Curtin Guadalupe Fuentes

Wayne Parkman Eda Carreños Jennifer Pruitt Jerry Hillhouse Timothy P Nixon Monica Schmidt Emma Davila Louise Baker Ansley Bailey Juvenal Sanchez Norma J. Morales Mike Seltenright Mike Cartledge

Michelle Smith Jeb Smith Emily Macke Mary A. Gunderson John Conroy Dot Conroy Mary Beth Smith Karen Smith Susan Buschur James Buschur Mary Bonsignore

FOR OUR SICK AND ALL IN NEED OF HEALING-

POR LOS ENFERMOS QUE NECESITAN SANACIÓN

Saturday, October 1 5:30pm — Jeffrey Mark Taylor † Sunday, October 2 8:00am — Pro populo 11:00am — Gregory Michael Rose † 5:30pm — Olivio Novario † Tuesday, October 4 9:00am — Communion Service Wednesday, October 5 6:30pm — Communion Service Thursday, October 6 9:00am — Communion Service 7:00pm — No Mass at Reinhardt U. Saturday, October 8 5:30pm — Jeffrey Mark Taylor † Sunday, October 9 8:00am — Noel Neary † 11:00am — Brian Rose † 5:30pm — Pro populo

MASS SCHEDULE AND INTENTIONS

HORARIO DE MISAS E INTENCIONES

pope francis’ prayer intentions for october Universal: Journalists. That journalists, in carrying out their work, may always be motivated by re-spect for truth and a strong sense of ethics.

Evangelization: World Mission Day. That World Mission Day may renew within all Christian communities the joy of the Gospel and the responsibility to announce it.

intenciones del papa francisco para octubre Universal: Periodistas y ética. Para que los periodistas, en el ejercicio de su profesión, estén siempre moti-vados por el respeto a la verdad y unfuerte sentido ético. Por la Evangelización: Jornada Mundial de las Missiones. Para que la Jornada Mundial de las Misiones renueveen todas las comuni-dades cristianas la alegría y laresponsabilidad de anunciar el Evangelio.

Sunday, October 2 — Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time Hb 1:2 - 3; 2:2 - 4; Ps 95:1 - 2, 6 - 9; 2 Tm 1:6 - 8, 13 - 14; Lk 17:5 - 10 Faith is a gracious gift from God. It can neither be earned nor bought, only responded to with works of love and service. A vibrant faith can make us strong, loving and wise, confident that God will guard us from all harm. He is the Rock of our salvation. Monday, October 3 – Weekday of the Twenty-seventh Week in Ordinary Time Gal 1:6 - 12; Ps 111:1b - 2, 7 - 9, 10c; Lk 10:25 - 37 Tuesday, October 4 – Memorial of Saint Francis of Assisi Gal 1:13 - 24; Ps 139:1b - 3, 13 - 15; Lk 10:38 - 42 Wednesday, October 5 – Weekday in Ordinary Time (Blessed Francis Xavier Seelos, Priest) Gal 2:1 - 2, 7 - 14; Ps 117:1bc, 2; Lk 11:1 - 4 Thursday, October 6 – Weekday in Ordinary Time (Saint Bruno, Blessed Marie Rose Durocher) Gal 3:1 - 5; (Ps) Lk 1:69 - 75; Lk 11:5 - 13 Friday, October 7 – Memorial of Our Lady of the Rosary Gal 3:7 - 14; Ps 111:1b - 6; Lk 11:15 - 26 Saturday, October 8 – Weekday in Ordinary Time Gal 3:22 - 29; Ps 105:2 - 7; Lk 11:27 - 28 Sunday, October 9 — Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time 2 Kgs 5:14 -17; Ps 98:1 - 4; 2 Tm 2:8 - 13; Lk 17:11-19 The Lord has revealed his saving power to all the nations! Naaman, a Syrian, is healed, and lepers are made whole, but only the Samaritan returns to give thanks. Let us remain steadfast in faith, and thankful for the Lord’s blessings.

READINGS FOR THE WEEK

LECTURAS PARA LA SEMANA

www.lasalettecanton.com twenty-seventh Sunday in ordinary time Page 3

Feast of La Salette

Thank you to all the stewards who once again gave so

much of their Time and Talent to make the parish cel-

ebrations for the Feast of Our Lady of La Salette and

the Anniversary of our parish so beautiful, prayerful

and fun filled.

Fiesta de La Salette

Gracias a todos los corresponsables quienes una vez

más dieron de su Tiempo y Talento para hacer que las

celebraciones para la Fiesta de Nuestra Señora de La Salette y el Aniversario de nuestra

parroquia fueran tan bonitas, colmadas de oración y de entretenimiento para todos.

This weekend, please welcome Rev. Rick LaBrecque who will be with us to celebrate Masses and tell us about the work of UNBOUND, a lay Catholic sponsorship ministry that helps children and elderly in 20 developing countries. The Rev. LaBrecque is a priest of the Diocese of Charleston, South Caroli-na. Most of his priesthood has been spent serving Spanish-speaking com-munities. He has also served in vocations work, communications and contin-uing education, as well as organizing mission trips for parishioners to Hon-duras. He says: “UNBOUND gives me an opportunity to help connect people with our brothers and sisters in poorer parts of the world. It has also been a wonderful way to experience the church today around the country.”

Este fin de semana, le damos la bienvenida al Rev. Rick LaBrecque, quien estará con nosotros para celebrar las Misas y para hablar-nos de la labor de UNBOUND, una orga-nización seglar Católica

de apadrinamiento que asiste a niños y ancianos en unos 20 países en vías de desarrollo. El Rev. LaBrecque es un sacerdote de la Diócesis de Charleston, Carolina del Sur. La mayor parte de su sacerdocio ha estado sirviendo a comunidades Hispano-parlantes. También ha trabajo en vocaciones, comunicaciones y educación continue, así como organizando viajes misioneros para Honduras. El dice: “UNBOUND me ofrece la oportun-idad de ayudar a conectar a la gente con nuestros hermanos y hermanas en las partes más pobres del mundo. Tambien ha sido maravilloso tener una experiencia de iglesia en el pais hoy en dia.”

ANNUAL LIFE CHAIN CANTON

TODAY —OCTOBER 2

2:00pm-3:30pm

Along Riverstone Pkwy. (Between Hwy. 140 & Canton Mill Lofts)

Join with 1,800 other life chains across the USA to silently and respectfully honor the

Millions of lives lost to abortion.

CADENA NACIONAL DE VIDA

HOY —2 de OCTUBRE

2:00 - 3:30pm

Riverstone Pkwy. (Entre Hwy. 140 y Canton Mill Lofts)

Unase a otras 1,800 cadenas de vida a través de los EEUU para silenciosa y respetuosamente

honrar a las millones de vidas perdidas por el aborto.

The apostles said to the Lord: “Increase our faith.”

Los apóstoles dijeron al Señor: “Auméntanos la fe”.

October 2, 2016 vigesimo-septimo domingo del tiempo ordinario Page 4

www.lasalettecanton.com twenty-seventh Sunday in ordinary time Page 5

Saturday 5:30pm Sacristan Carmen Young Hospitality Wendell Henry Phil Ryzkiewicz Barry Young Altar Server Bob Seguin Lector Helen Casey E.M.H.C. Donna Bryan Lucila Kelson Sunday 8:00am Sacristan Elizabeth Garner Hospitality Gary Johnson Randy Johnson Bob Rush Altar Server Vincent Baker Jose Herrera Lector Vince Baker E.M.H.C. Sue Deering Helen Evenson Sunday 11:00am Sacristan Michelle Gunter Hospitality Matthew Halloran Marty Martinez Robert Mitchell Greg Paterson Altar Server Emma Gunter Peter Gunter Lector David Krecl Rob Parnell E.M.H.C. Mary Fleckner Dick McDonald Sunday 5:30pm Sacristán Eleuteria Bastida Hospitalidad Gerardo Peña Urbano Gabriel

Mirian Xocop Alicia Hernandez Armelio Dominguez Servidores del Altar Gabriela Herrera Alex Escobar Eric Tuctuc Lectores Angel Francisco Gabriela Herrera Fabiola Herrera Maria Simon M.E.S.C. Silvina Herrera Luis Herrera Sergio Cruz Maria Perez David Perez

MASS MINISTRY 10/08 AND 10/09

ALPHA…

What is Alpha? Alpha is a series of interactive sessions that explore the Christian faith. It is a parish tool to foster evangelization. Alpha is based on welcome and hospitality, sharing and prayer. Each session includes a meal, a talk and small group discussion. The Meal Offering a meal or snack is an essential part of Alpha. Participants are welcomed into a relaxed and friendly setting and have the opportunity to get to know one another. The Talk After the meal, a short talk is given on the Christian faith. The talks are based on the teaching of the Church, the Bible, and the personal testimony of the speaker. Topics vary from ‘Who is Jesus?’ to ‘How can I make the most of the rest of my life?’ The Small Group Conversation The small groups provide the opportunity to build trust and friendship. The role of the host (leader) is to facilitate discussion, inviting guests to share openly and honestly, without any criticism or judgment. Within the group, participants learn the art of liste- ning, reading the Scriptures and praying. The small groups often develop into prayer groups that may then become small Christian communities within the parish.

¿Qué es el Alpha? Alpha es una serie de sesiones interactivas que exploran la fe cristiana. Es una he-rramienta parroquial para fomentar la evangelización. Alpha esta fundamentado

en la acogida y la hospitalidad, el compartir y la oración. Cada sesión incluye una comida, una charla y discusión en grupos pequeños. La Comida Ofrecer una comida o merienda es parte esencial de Alpha. Los participantes son recibidos en un ambiente amigable y agradable y tienen la oportunidad de llegar a conocerse bien unos a otros. La Plática Después de la comida, se da una breve charla basada en la fe cristiana. Las pláticas se basan en las enseñanzas de la Iglesia, la Biblia, y el testimonio del que habla. Los temas varían desde "¿Quién es Jesús?" a "¿Cómo pue-do hacer lo mejor posible del resto de mi vida?” La Conversación en Grupos Pequeños Los pequeños grupos ofrecen la oportunidad de desarro- llar la confianza y la amistad. El papel del anfitrión (líder) es facilitar la conversación, invitando a los participantes a compartir abierta y honestamente, sin ningún tipo de crítica o juicio. Dentro del grupo, los participantes aprenden el arte de escuchar, leer las Escrituras y orar. Con frecuencia, los pequeños grupos se transforman en grupos de oración que pueden entonces convertirse en pequeñas comunidades cristianas dentro de la parroquia.

October 2, 2016 vigesimo-septimo domingo del tiempo ordinario Page 6

ELECTRONIC GIVING: A convenient, consistent way to help our church grow.

Go to www.lasalettecanton.com to register and participate. DONACION ELECTRONICA: Una manera conveniente y consistente de ayudar a nuestra parroquia.

Visite www.lasalettecanton.com para inscribirse y participar.

How can you help? Make a commitment to pray

for the Alpha team, for the success of the course and for all the participants

Give yourself some time and participate

Serve on our hospitality team for Alpha

Sign up to be a host or help-er during one of the Alpha sessions

Sign up to be a host or helper with our high school sessions

Offer some of your time to help with childcare

ALPHA…

¿Cómo puedes ayudar? Haz un compromiso de orar por el

equipo de Alpha, por el éxito del curso y por todos los participantes

Regalate algo de tu tiempo y participa

Sirve en nuestro equipo de hospitali-dad para Alpha

Regístrate para ser un anfitrión o ayudante durante alguna de las sesiones de Alpha

Regístrate para ser un anfitrión o ayudante con nuestras sesiones para jóvenes de secundaria

Ofrece algo de tu tiempo para ayudar con el cuidado de los niños

We all have questions. Todos tenemos preguntas. What’s your question? ¿Cuál es tu pregunta?

Alpha Core Team — Equipo Central de Alpha: John and Elaine Wolcott and Enrique and Alba Torres (Coordinators) Berta Cox, Helen Evenson, Efrain Garcia, Jennifer Gronroos, Joe Guidry, Michelle Gunter, Alicia Hernandez, Ed and Valerie Hill, Martha Johnston, Barbara and Larry Macke, Scott and Margaret McLaughlin, Maria and David Perez, Yinni Riggi, Salvatore Riggi, Maria Simon, Bonnie Zeigler.

Alpha in English (beginning the week of September 25.) Sunday at 9:15am Tuesday at 9:30am Wednesday at 7:00pm Thursday at 9:30am Thursday at 7:00pm

Alpha en español (comenzando la semana del 25 de septiembre.) Domingo a las 9:15am Domingo a las 3:15pm Martes a las 9:30am Martes a las 7:00pm Miércoles a las 7:00pm Viernes a las 7:30pm

www.lasalettecanton.com twenty-seventh Sunday in ordinary time Page 7

Monday, October 3 ESOL

6:30pm in the Parish Center

Práctica del Coro

7:30pm en el Santuario

Tuesday, October 4 Communion Service

9:00am in the Sanctuary

ALPHA

9:30am in the Parish Center

Cursillo Group

9:30am in the Parish Center

Women’s Book Group

9:30am in the Parish Center

ALPHA

7:30pm en el Centro Parroquial

RICA

7:30pm en el Centro Parroquial

Wednesday, October 5 Exposition of the Blessed Sacrament

12:00pm in the Sanctuary

Communion Service

Sacramental Preparation

6:30pm in the Sanctuary

ALPHA

7:00pm in the Parish Center

Thursday, October 6 Communion Service

9:00am in the Sanctuary

ALPHA

9:30am in the Parish Center

Scripture Study

9:30am in the Parish Center

Soup Ministry

9:30am in the Parish Center

No Eucharist at Reinhardt University

Friday, October 7

Seniors Connection

11:00am in the Sanctuary

Lunch in the Parish Center

ALPHA

7:30pm en el Centro Parroquial

Jóvenes Adultos

7:30pm in the Parish Center

Saturday, October 8 Renovación Carismática

12:00pm en el Centro Parroquial

Reconciliation

4:30pm in the Sanctuary

Eucharist

5:30pm in Sanctuary

Celebración de la Palabra

7:00pm en el Santuario

Sunday, October 9

Twenty-eight Sunday

Vigésimo-octavo Domingo Eucharist

8:00am in the Sanctuary

ALPHA

9:15 in the Parish Center

Faith Formation

9:15am in the Parish Center

Men’s Bible Study

9:15am in Parish Center

Reunión de Grupo de Cursillo

9:15am en el Centro Parroquial

Eucharist

11:00am in the Sanctuary

Formación de fe

3:00pm en el Centro Parroquial

ALPHA

3:15 en el Centro Parroquial

Eucaristía

5:30pm en el Santuario

OUR LADY OF LA SALETTE 2941 Sam Nelson Rd. Canton, GA 30114 770.479.8923 tel 770.479.6025 fax WEEKEND MASS SCHEDULE Saturday 5:30pm Sunday 8:00 and 11:00am in English 5:30pm en español Reconciliation Saturday at 4:30pm or by appointment.

PASTORAL TEAM Reverend Victor J. Reyes, Pastor [email protected] Deacon Charlie Carignan [email protected] Deacon John Stanley [email protected] Michelle Gunter, Faith Formation [email protected] Gustavo Arenas, Music Ministry [email protected] María Pérez, Formación de Fe [email protected] Donna Bryan, Parish Management [email protected] Viviana Dyckowski, Admin. Assistance [email protected] Lucia Martin, Bookkeeping [email protected] Bulletin/ Web Site Announcements [email protected]

Bulletin deadlines Please send notices to [email protected] by noon on Friday (9 days) before they are to ap-pear in the Sunday bulletin. Thank you for your cooperation. Fecha límite para anuncios en el boletín Por favor envíe los anuncios a la sigiuiente dirección: [email protected] antes del mediodía del viernes (9 días) antes de la fecha en que van a aparecer en el boletín dominical. Gracias por su cooperación.

Our Lady of Perpetual Help Cancer Home Fundraising Event. Tickets for

the auxiliary fund drive will be sold after all masses this weekend. Our Lady of Perpetual Help Cancer Home is operated by the Haw-thorne Dominican Sisters. Terminally ill can-cer patients receive quality nursing care at NO COST, without regard to religious prefer-ence, social status, or ethnic background. The raffle tickets sale is one of the main sources of income for the support of the Sisters and the needs of the patients at the home. The deadline for all donations and return of all ticket stubs to be handed in is THIS WEEKEND. If you forgot to bring them with you, please bring them to the Parish Office on Monday, Oct. 3rd at the very latest.

We will not have Mass at the University neither this Thursday nor next.