Oras Signa - kesko-onninen-pim-resources-production.s3-eu ...
Transcript of Oras Signa - kesko-onninen-pim-resources-production.s3-eu ...
Oras SignaINSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE
Technical data.......................................................... 4,20Installation .................................................................5-9Operation .................................................................... 10Maintenance .......................................................... 11-21Spare parts ............................................................22-23
3 (28)
ContentsCZ ObsahDE InhaltsübersichtDK IndholdsfortegnelseEE SisukordES Contenidos
FI SisällysluetteloFR SommaireIT IndiceLT TurinysLV Saturs
NL InhoudNO InnholdPL SpistreściRO CuprinsRUCoдержание
SE InnehållsförteckningSK ObsahUAЗміст
(EMC 2014/30/EU)
(EMC 2014/30/EU)
(EMC 2014/30/EU)
4 (28)
2220F
2227F
2222F
2225F
EN 817 I (ISO 3822) Oras lab.50 -1000 kPa 0.15 l/s (300 kPa)max. +80°C
EN 817, EN 1111, EN 15091 I (ISO 3822) Oras lab.100 -1000 kPa 0.15 l/s (300 kPa)max. +70°CIP 54/Transform IP 40
AA 1.5V Lithium x 2230/ 5VCR2450 3V
EN 817, EN 1111, EN 15091 I (ISO 3822) Oras lab.100 -1000 kPa 0.15 l/s (300 kPa)max. +70°CIP 55
AA 1.5V Lithium x 2
EN 817, EN 1111, EN 15091 I (ISO 3822) Oras lab.100 -1000 kPa 0.15 l/s (300 kPa)max. +70°CIP 54/Transform IP 40
230/ 5VCR2450 3V
1m
ax 4
0
ø 35-37
R >30mmOval < 15%
90°
2
3
1
93
<2m
m
TEST
max. 1600 kPa
OFF
5 (28)
InstallationCZMontážDE Montage DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT MontaggioLT MontavimasLV Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL InstalacjaRO InstalareRUУстановка
SE InstallationSK InštaláciaUAВстановлення
158825
2 4 5 6
2
1
2
3
4
1 319 12 14
°C-
°C +
1
2
3
2
1
35 1
24
ø 635
ø 6
5
6
6 (28)
InstallationCZMontážDE Montage DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT MontaggioLT MontavimasLV Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL InstalacjaRO InstalareRUУстановка
SE InstallationSK InštaláciaUAВстановлення
2220F2225F
A
2
1
4
5
6
2
3
1961 . . .
°C-
°C +
1
2
3
2
1
35 1
24
ø 635
ø 6
7 (28)
InstallationCZMontážDE Montage DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT MontaggioLT MontavimasLV Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL InstalacjaRO InstalareRUУстановка
SE InstallationSK InštaláciaUAВстановлення
2222F2227F
B
1
3
2
1
35 1
24
ø 630
ø 4
3
4
6
5
4
2
2
3
3
1
1
8 (28)
InstallationCZMontážDE Montage DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT MontaggioLT MontavimasLV Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL InstalacjaRO InstalareRUУстановка
SE InstallationSK InštaláciaUAВстановлення
2225F2227F
2222F2227F
5
6
79
8
5
4
2
3
1
1 52 8619
°C-
°C +
314
4 924
...
9 (28)
InstallationCZMontážDE Montage DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT MontaggioLT MontavimasLV Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL InstalacjaRO InstalareRUУстановка
SE InstallationSK InštaláciaUAВстановлення
2222F2227F
on
o�
1
32
4
°C-
°C+
ON 3h OFFON 12h
ON 6 s
10 (28)
OperationCZ FunkceDE FunktionDK BetjeningEE ToimimineES Servicio
FI ToimintaFR UtilisationIT FunzionamentoLT Veikimo principasLV Darbībasprincips
NL BedieningNO FunksjonPL DziałanieROFuncţionareRUПринципдействия
SE FunktionSK PrevádzkaUAПринципдії
2222F2227F
2225F2227F
70°150°
150°70°
4
5
12
3
2.52
70°
150°
A B70° / 150°
180°
6
7
8
9
9
6
11 (28)
To change the spout’s swing angleCZ Výmìna výtokového rameneDE Den Schwenkbereich des Auslaufs ändernDK Ændring af tudens svingradiusEE Jooksutoru pöördumisnurga muutmineES Variazione del raggio d’azione della boccaFI Juoksuputken kääntymiskulman muuttaminenFR Changement de la rotation du becIT Permodificarel’angolodirotazionedella boccaLT Snapelio posûkio kampo pakeitimas
LV IztekaspagriezienaleņķamaiņaNL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigenNO Begrensning av tutens svingutslagPL W celu zmiany konta obrotu wylewkiROModificareaunghiuluiderotaţieapipeiRUИзменениеуглаповоротаизливаSE Ändring av utloppspipens svängradieSKMožnostzměnyvelikostiúhluotáčení výtokového rameneUAЗмінакутаповоротувиливу
AA 1.5
V +
AA 1.5V +
ALKALIAA 1.5V x 2 Lithium
CR2450 3V
-
+
3
1
2
21 3
12 (28)
Changing the batteryCZ VýměnabaterieDEWechselderBatterieDKUdskiftningafbatteriEE PatareivahetamineES CambiarlabateríaFI ParistonvaihtoFR ChangementdelapileIT SostituzionedellabatteriaLT Baterijospakeitimas
LV BaterijasmaiņaNL BatterijvervangenNOByttingavbatteriPL WymianabateriizasilającejROÎnlocuireabaterieielectriceRUЗаменабатарейкиSE ByteavbatteriSKVýmenabatérieUAЗамінабатарейки
1
4
2
5
6
1 62 4 7
3
245
600372
7
13 (28)
Servicing the solenoid valveCZ Servis solenoidového ventiluDE Wartung der MagnetventilDK Rensning/udskiftning af magnetventilensEE Magnetventiili vahetamineES Cambiar la válvula magnéticaFI Magneettiventtiilin vaihtoFR Changement de l’électrovanneIT Sostituzione della valvola magneticaLT Elektromagnetiniovožtuvopakeitimas
LV ElektromagnētiskāvārstamaiņaNL Vervanging van de magneetventielNO Bytting av magnetventilPL Wymiana zaworu solenoidowegoROÎntreţinereavalveisolenoidaleRUЗаменазлектромагнитногоклапанаSE Byte av magnetventilSK Výmena elektromagnetického ventiluUAЗамінаелектромагнітногоклапана
4
3
2
1
53
OFF
244
5
14 (28)
Servicing the solenoid valveCZ Servis solenoidového ventiluDE Wartung der MagnetventilDK Rensning/udskiftning af magnetventilensEE Magnetventiili vahetamineES Cambiar la válvula magnéticaFI Magneettiventtiilin vaihtoFR Changement de l’électrovanneIT Sostituzione della valvola magneticaLT Elektromagnetiniovožtuvopakeitimas
LV ElektromagnētiskāvārstamaiņaNL Vervanging van de magneetventielNO Bytting av magnetventilPL Wymiana zaworu solenoidowegoROÎntreţinereavalveisolenoidaleRUЗаменазлектромагнитногоклапанаSE Byte av magnetventilSK Výmena elektromagnetického ventiluUAЗамінаелектромагнітногоклапана
600372
382 331
1
2
3
15 (28)
To change the cartridgeCZ Výména kartušeDE Ein- und Ausbau der KartuscheDK Udskiftning af reguleringskassette (unit)EE Seadeosa vahetusES Montaje del cartuchoFI Säätöosan vaihtoFR Montage et démontage de la cartoucheIT Montaggio della cartucciaLT Valdančiosioskasetéspakeitimas
LV RegulēšanasmehānismakasetesmaiņaNL Vervangen van het keramische binnenwerkNO Skifting av kassettPL WymianamodułusterującegoROÎnlocuireacartuşuluiRUЗаменарегулировочногоблокаSE Byte av kassettSK Výmena kartušeUAЗамінарегулювальногоблоку
On
O�385
1 23
4
5
2.52 7
67
8
1 2
3
1
16 (28)
To change the cartridgeCZ Výména kartušeDE Ein- und Ausbau der KartuscheDK Udskiftning af reguleringskassette (unit)EE Seadeosa vahetusES Montaje del cartuchoFI Säätöosan vaihtoFR Montage et démontage de la cartoucheIT Montaggio della cartucciaLT Valdančiosioskasetéspakeitimas
LV RegulēšanasmehānismakasetesmaiņaNL Vervangen van het keramische binnenwerkNO Skifting av kassettPL WymianamodułusterującegoROÎnlocuireacartuşuluiRUЗаменарегулировочногоблокаSE Byte av kassettSK Výmena kartušeUAЗамінарегулювальногоблоку
On
O�
1
2
3
17 (28)
Changing the sensorCZ Výměnaelektroniky/senzoruDEAustauschdesSensorsDKUdskiftningafsensorenEE SensorivahetamineES CambiarelsensorFI Sensorinvaihto
FR ChangementdelacelluleIT SostituzionedelsensoreLT JutikliopakeitimasLV SensoramaiņaNL VervangenvandesensorNOByttingavsensor
PL WymianasensoraROÎnlocuireasenzoruluiRUЗаменадатчика,моделиSE ByteavsensorSKVýmenasenzoraUAЗамінадатчика
2222F2227F
OFF
OFF
192 3 4
1
1
2
23
3
4
4
°C-
°C +
18 (28)
Cleaning/changing the litter filtersCZ Čištění/VýměnafiltrůDEReinigung/WechselderFilterDKRensning/udskiftningaffiltreEE Prügipüüduripuhastamine/vahetamineES Limpieza/cambiodelosfiltrosFI Roskasiivilöidenpuhdistaminen/vaihtaminenFR Nettoyage/changementdesfiltresIT Pulizia/sostituzionedeifiltriLT Filtrųvalymasirpakeitimas
LV Dubļufiltrutīrīšana/maiņaNL Reinigen/veranderenvandefiltersNORensing/byttingavfilterPL Czyszczenie/wymianafiltraROCurăţirea/înlocuireafiltrelorRUОчисткаизаменауплотнительныхфильтроSE Rengöring/byteavsmutsfilterSKČistenie/výmenaodpadovýchfiltrovUAЧищеннятазамінаущільнюючихфільтрів
ALCOHOL
PH 6-9
Cleaning modeCZ RežimúklidDE ReinigungsmodusDK RengøringsfunktionEE PuhastamiserežiimES Modo limpiezaFI Siivoustila
FR Mode de nettoyage IT Modalità di pulizia LT ValymorežimasLV TīrīšanasrežīmsNL Reinigings modus NO Rensemodus
PL Tryb czyszczeniaROModuldecurățareRUРежимочисткиSE RengöringslägeSKRežimupratovanieUAРежимочищення
o�
automatic o�
on 30 s (factory settings)
ON1 2 3
4 5
19 (28)
Cleaning the faucetCZ ČištěníbaterieDEReinigungderArmaturDKRengøringafarmaturetEE PuhastamineES LimpiezadelagriferíaFI Puhdistus
FR NettoyagedurobinetIT PuliziadellarubinetteriaLT MaišytuvovalymasLV KrānatīrīšanaNL ReinigenvandekraanNORengjøringavkranen
PL CzyszczeniebateriiROCurăţireRUЧисткасмесителяSE RengöringavblandarnaSKČistenievodovodnejbatérieUAЧищеннязмішувача
Example 1: Flow period 6 s 8 s
2 x
2 x
3 x
3 x
5 x
5 x
3 x
3 x
Example 2: Cleaning mode 30 s 60 s
ON
ON
1 2 3
4 5
11
6
7 8 9
10
1 2 3
4 5
11
6
7 8 9
10
Factory default 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x
Factory settings 1 x - - - - - - - -
Flow period (sec) 2 x 4 6 8 10 20 60 6 6
Automaticflush(h) 3 x 0 12 24 48 72 0 0 0
Automaticflush(sec) 4 x 10 30 60 120 180 240 300 600
Cleaning mode (sec) 5 x 15 30 60 15 15 15 15 15
20 (28)
Changing the factory settingsCZ ZměnahodnotpředemnastavenýchvýrobcemDEÄnderungderWerkseinstellungenDKÆndringaffabriksindstillingerEE TehaseseadetemuutmineES CambiodelosajustesdefábricaFI TehdasasetustenmuuttaminenFR Changementduréglaged’usineIT ModifichedelleregolazionidifabbricaLT Gamykliniųnustatymųpakeitimas
LV RūpnīcasiestatījumumaiņaNLWijzigingfactorysettingsNOForandringavfabrikkensforhåndsinnstillingerPL ZmiananastawfabrycznychROModificareasetărilordinfabricăRUИзменениезаводскихзначенийSE JusteringavfabriksinställdastyrparametrarSKZmenatovárenskýchnastaveníUAЗміназаводськихзначень
1 2
1 2 3
4 5
4x - 15xOK (2 - 7.5 h) < 2 h >7.5 h
. . . 7 s
1 x = 1/2 h
30 s
. . .
-
+
-
+
21 (28)
Changing the factory settingsCZ ZměnahodnotpředemnastavenýchvýrobcemDEÄnderungderWerkseinstellungenDKÆndringaffabriksindstillingerEE TehaseseadetemuutmineES CambiodelosajustesdefábricaFI TehdasasetustenmuuttaminenFR Changementduréglaged’usineIT ModifichedelleregolazionidifabbricaLT Gamykliniųnustatymųpakeitimas
LV RūpnīcasiestatījumumaiņaNLWijzigingfactorysettingsNOForandringavfabrikkensforhåndsinnstillingerPL ZmiananastawfabrycznychROModificareasetărilordinfabricăRUИзменениезаводскихзначенийSE JusteringavfabriksinställdastyrparametrarSKZmenatovárenskýchnastaveníUAЗміназаводськихзначень
2
1
3
4
5
7
14
10
11
9
8
13
6
12
22 (28)
Spare partsCZ Náhradní dílyDE ErsatzteileDK ReservedeleEE VaruosadES Piezas de recambio
FI VaraosatFR Pièces détachéesIT Pezzi di ricambioLT AtsarginėsdalysLV Rezervesdaļas
NL Reserve-onderdelenNO ReservedelerPL CzęścizamienneRO Piese de schimbRUЗапасныечасти
SE ReservdelarSK Náhradné dielyUAЗапаснічастини
1 601914V2 602069V3 601961V4 1587265 1588906 1001472V7 418347/108 1588259 159607V10 602342V11 600533V12 859338V13 198473/214 602033V (2222F, 2227F)
1
2
5
5
6
3
4
7
51
23
4
23 (28)
Spare partsCZ Náhradní dílyDE ErsatzteileDK ReservedeleEE VaruosadES Piezas de recambio
FI VaraosatFR Pièces détachéesIT Pezzi di ricambioLT AtsarginėsdalysLV Rezervesdaļas
NL Reserve-onderdelenNO ReservedelerPL CzęścizamienneRO Piese de schimbRUЗапасныечасти
SE ReservdelarSK Náhradné dielyUAЗапаснічастини
1 601307V2 601512V3 178780V4 1053115 600599V6 601590V 7 159048V
1 601468V2 601884V-F3 601512V4 601472V5 601824V
24 (28)
25 (28)
26 (28)
9432
63-0
6-17
ORAS GROUP
Isometsäntie 2, P.O. Box 40
FI-26101 Rauma
Tel. +358 2 83 161
Fax +358 2 831 6300
www.oras.com
Oras Group is a powerful European provider of sanitary fittings: the market leader in the
Nordics and a leading company in Continental Europe. The company’s mission is to make
the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of
advanced sanitary fittings. Oras Group has two strong brands, Oras and Hansa.
The head office of the Group is located in Rauma, Finland, and the Group has four
manufacturing sites: Burglengenfeld (Germany), Kralovice (Czech Republic), Olesno (Poland)
and Rauma (Finland). Oras Group employs approximately 1400 people in twenty countries.
Oras Group is owned by Oras Invest, a family company and an industrial owner.