New Britain Herald - Polish Edition 05-16-12

8
Lluvia MARES REDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD TERRYVILLE W u biegły wtorek, 95 letni Calvin Lyon delektował się tortem przygotowanym przez Amerykański Czerwony Krzyż na cześć jego daru krwi już po raz 111. Dwa kluby, Polsko Amerykański Klub Polityczny i Terryville Lions Club zorganizowały „specjalną akcję” zbiórki krwi na cześć Lyona, który od dziesięcioleci jest honorowym dawcą. Jesteśmy niezwykle wdzięczni za jego wieloletnią ofiarność powiedział Paul Sullivan, prezes Usług Krwiodawstwa w Connecticut. – Z taką ilością krwi, możemy z pewnością powiedzieć, że w ciągu tych lat wpłynął na życie setek ludzi. L y o n oddawał krew odkąd był nastolatkiem. Teraz w wieku 95 lat mówi, że będzie to robić dopóki będzie w stanie. Lubię pomagać ludziom – mówił Lyon. – Robię to od wielu lat. Bill Ogonowski, prezes krwiodawst- wa w Polskim K lubie Politycznym, powiedział, że „specjalna” zbiórka krwi, była zorga- nizowana nie tylko na cześć Lyona, lecz także, aby pokazać społeczeństwu, że w dawstwie krwi nie istnieje granica wieku. – Jest wielkie nieporo- zumienie, że musisz mieć odpowiedni wiek, żeby oddać krew – powiedział Ogonowski. Możesz być za młody, ale jeśli tylko jesteś zdrowy, nigdy nie jesteś zbyt stary. Po informacje na temat dawstwa krwi, odwiedź: redcrossblood.org lub tel: 1-800-733-2767. Lluvia Mares tel. (860) 584- 0504, wew. 7238, lub email: [email protected] FAKTY O KRWIODAWSTWIE: POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, Najcenniejszy dar po raz 111 Mike Orazzi | Staff CNA, LPN, RN - PILNIE ZATRUDNIMY!!! WALNUT HILL CARE CENTER Certifikowane Pomoce Pielęgniarskie CNA Licencjonowane Pielęgniarki Praktykujące LPN Zarejestrowane Pielęgniarki RN MÓWIĄCE PO POLSKU I PO ANGIELSKU. 55 Grand Street New Britain Connecticut 06052 Phone: 860-223-3617 Fax: 860-229-1820 023648

description

Local Polish news from New Britain, CT

Transcript of New Britain Herald - Polish Edition 05-16-12

Lluvia MARESREDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD

TERRYVILLE — Wubiegły wtorek, 95 letniCalvin Lyon delektował siętortem przygotowanym przezAmerykański Czerwony Krzyżna cześć jego daru krwi już poraz 111.Dwa kluby, Polsko

Amerykański Klub Politycznyi Terryville Lions Clubzorganizowały „specjalnąakcję” zbiórki krwi na cześćLyona, który od dziesięciolecijest honorowym dawcą.– Jesteśmy niezwykle

wdzięczni za jego wieloletniąofiarność – powiedziałPaul Sullivan, prezes UsługKrwiodawstwa w Connecticut.– Z taką ilością krwi, możemyz pewnością powiedzieć, żew ciągu tychlat wpłynąłna życie setekludzi.L y o n

oddawał krewodkąd byłna s to l a tk i em.Teraz w wieku95 lat mówi, że będzie to robićdopóki będzie w stanie.– Lubię pomagać ludziom

– mówił Lyon. – Robię to odwielu lat.Bill Ogonowski, prezes

krwiodawst-wa w PolskimK l u b i ePolitycznym,pow i ed z i a ł ,że „specjalna”zbiórka krwi,była zorga-

nizowana nie tylko na cześćLyona, lecz także, aby pokazaćspołeczeństwu, że w dawstwiekrwi nie istnieje granicawieku. – Jest wielkie nieporo-zumienie, że musisz mieć

odpowiedni wiek, żeby oddaćkrew – powiedział Ogonowski.– Możesz być za młody, alejeśli tylko jesteś zdrowy, nigdynie jesteś zbyt stary.Po informacje na temat

dawstwa krwi, odwiedź:redcrossblood.org lub tel:1-800-733-2767.

Lluvia Mares tel. (860) 584-0504, wew. 7238, lub email:[email protected]

FAKTY O KRWIODAWSTWIE:

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA,

Najcenniejszy dar po raz 111

Mike Orazzi | Staff

CNA, LPN, RN - PILNIE ZATRUDNIMY!!!

WALNUT HILL CARE CENTER

Certifikowane Pomoce Pielęgniarskie CNALicencjonowane Pielęgniarki Praktykujące LPNZarejestrowane Pielęgniarki RNMÓWIĄCE PO POLSKU I PO ANGIELSKU.

55 Grand StreetNew Britain

Connecticut 06052

Phone: 860-223-3617Fax: 860-229-1820

023648

��

��

Soboty— w każdą sobotę w„Sokolni“ w sali „Blue Room“,201 Washington St. New Britain,w godzinach 14:00 – 17:00odbywa się turniej ping-ponga.(860) 225-9036

18 maja— Polskie TowarzystwoArtystów serdecznie zapraszana wystawę sztuki malarstwa ifotografii Jerzego Michalskiegoi gościa specjalnego,Manli Luo.Wstęp wolny. Zapewniamypoczęstunek i miłą atmosferę.Godzina 17:00 - 19:00. Sloper-

Wesoły House, 27 Grove HillStreet, New Britain.

18 maja— 5ty Doroczny TurniejGolfa Szkoły Papieża JanaPawła II odbędzie się na PoluGolfowym Stanley Golf Coursew New Britain. Rejestracjarozpoczyna się o godzinie 10 ipoczątek, godzina 11. FormatScramble zapewni zabawę i golfprzyjazny dla wszystkich. Opłataprzed 4 maja to $125 i po tejdacie: $140. Gracze zagrają 18dołków i otrzymają do dyspozycjiwózki wyposażone w nowy GPS.Będzie też konkurs umiejętności,lunch na polu golfowym i obiadw tawernie Whinstone. Cały

dochód turnieju zasili fundusz iprogramy uczniów szkoły PapieżaJana Pawła II w New Britain. Powięcej informacji o zgłoszeniachlub możliwości sponsorowania,zadzwoń do szkoły na numer(860) 225-4275.

20 maja— Chór Polonia-Paderewski weźmie udział wuroczystej Mszy Św. poświęconejzakończeniu 40-godzinnegonabożeństwa.Msza ta odbędziesie o godzinie 16:00 w KościelePiotra i Pawla, 139 N Orchard wWallingford.

24 maja—Klub Kultury Polskiejw Hartford, Inc przedstawi

wykład Krysi Jopek, autorkiksiążki „Mapy i Cienie”. Godz.18:30 w Polskim Domu Naro-dowym, 60 Charter Oak Avenue,Hartford. Pani Jopek podzieli sięhistorią rodzin Jopków i Zasa-dów, które w 1940 roku, krótkopo zajęciu wschodniej Polskiprzez bolszewików, były wśród1,5 miliona polskich cywilówbrutalnie przez nich deportow-ane do obozów pracy na Syberii.Przyjdź i dowiedz się więcejna temat tego mało znanegorozdziału historii II wojnyświatowej. Zapraszmy wszystkich,wstęp i parking wolny. Po więcejinformacji prosimy zadzwoń doPat pod numer (860) 289-8583.

www.polishculturalclub.org

29-30 czerwca— DorocznyOdpust odbędzie się w KościeleNaświętszego Serca. Podc-zas Odpustu będzie loteriasamochodowa.W sobotę będąrozlosowane nagrody. Pierwszanagroda; 2012 Nissan Rogue;druga, trzecia i czwarta nagrodatelewizory; piąta i szósta nagrodalaptopy; siódma i ósma Gas Giftcards. Cena biletu $50. Biletybędą do nabycia w niedługimczasie.

Informacje o planowanych wy-darzeniach wyślij emailem:[email protected],

Saturdays –The Blue Room ofthe Polish Falcon Club at 201Washington St., New Britain,

will hold a ping-pong tourna-ment every Saturday from 2 to5 p.m. Call (860) 225-9036 formore information.

May 18— Polish Society OfArtists cordially invites you toan art exhibit of Jerzy Michal-ski and special guest ManliLuo. Paintings and photographywill be on display.The eveningwill include free admission andrefreshments. Reception at 5 - 7p.m. Sloper-Wesoly House, 27Grove Hill Street, New Britain.

May 20— Polonia-PaderewskiChoir will participate in a special

service celebrating the end of the40-hour Mass at 4 p.m. in St.Peter and Paul Church, 139 NOrchard in Wallingford, CT.

May 18— Pope John Paul IISchool Golf Tournament will beheld at Stanley Golf Course inNew Britain. Registration beginsat 10 a.m. and Shotgun start at11 a.m. Scramble Format.Thefee is $140 and includes 18 holesof golf with a new GPS-equipedcart, skills contest, luncheon onthe course and dinner at Whin-stone Tavern. All proceeds go tobenefit students and programsat Pope John Paul II School. For

more information, call the schoolat (860) 225-4275.

May 24 —The Polish CulturalClub of Greater Hartford, Inc.will present a lecture by KrysiaJopek, author of “Maps andShadows” at 6:30 p.m. at the Pol-ish National Home, 60 CharterOak Avenue, Hartford.Ms. Jopekwill share the experiences of theJopek and Zasada families whowere among the 1.5 million Pol-ish civilians deported to forcedlabor camps by the Soviets in1940. Call (860) 289-8583 formore information.

June 29-30— Sacred HeartParish Festival. A car raffle willbe held June 29. A 2012 NissanRogue is 1st prize. Other prizesinclude TVs and laptops.Ticketsavailable soon for $50 each.

Send calendar items on comingevents to [email protected], fax: 860-225-2611 Mailto: New Britain Herald, One CourtSt. New Britain, CT 06051

THE EYE CENTER OF GROVE HILL www.grovehille.com

L E K A R Z E

Lek. med. Alan L. Stern

Twoje Oczy... Nasza Opieka...

Nowej Anglii, w tymExcimer, YAG

i lasery Argon.

CENTRUM OKULISTYCZNE GROVE HILL

017777

Kuponmusi być przedstawiony w czasie zamówienia. Nie jest ważny z żadną inną ofertą,zniżkami lub ubezpieczeniem. Mogą obowiązywać pewne ograniczenia.Ważny do 16 czerwca.

przy zakupiekompletnej pary

okularów za cenę od$300 w góręObniżka $100

Visual Perceptions Eyecare02

2559

234 MAIN ST.,RT. 10

FARMINGTON(860) 676-2969

SPRZĘT&AKCESORIAMEDYCZNEWózki inwalidzkie

Zabezpieczeniaprzy kąpieliBalkoniki do chodzeniaFotele PodnoszoneNietrzymaniemoczu

ChirurgicznewyrobypończoszniczeŁóżka szpitalne

Elektryczne skutery /wózkiSzelki sportowe iwzmacniające

Opatrunki chirurgiczne

DOJAZD: NA TRASIE NUMER 10 POMIĘDZYSZKOŁĄMISS PORTERS a RESTAURACJĄ„SILO”

Cenyod

$795**z dostarczeniem& ustawieniem Wykonujemy serwisy dowiększości

foteli podnoszących& skuterów

0239

77

ROBERT STORACEREDAKTOR NEW BRITAIN HERALD

NEWBRITAIN—Setki para-fian kościoła Najświętszego Sercapod koniec maja będą obchodzićrocznicę 25 lat pracy kapłańskiejjednego z najbardziej popularnychksięży w mieście, ojca StanisławaDudka.Parafianie i ci, którzy znają O.

Dudka, wiedzą, że przez 17 latbył księdem w Sarzynie, w Polscei przez osiem lat ksiądzem wkościele Najświętszego Serca, wsamym centrum Małej Polski,przy 158 Broad St w New Britain.Mówią, że lubi żartować, jestmentorem i kimś, kto głębokotroszczy się o ludzi.– Dla Ojca Stanisława, 1 kwiet-

nia jest codziennie – według PawłaPopielarczyka, siedmioletniegopracownika plebanii kościoła. –To prawdziwy żartowniś, ale robito w miły sposób.Powtarzając uwagi wielu

ludzi, którzy go znają, mówiłPopielarczyk – Dudek ma wiel-kie poczucie humoru, ale przedewszystkim sympatyzuje i jestbardzo pomocny tym, którzy gopotrzebują. Pomoże ci zarównow problemach religijnych, jak iosobistych. –Parafianin Andrzej Mazur

mówi, że Dudek zawsze witawszystkich z uśmiechem. Ludzieuwielbiają go słuchać i to co mówizmusza do myślenia.Krystyna Starzec pracowała

z Dudkiem odkąd przyjechał

do New Britain i z pierwszejręki doświadczyła jego poczuciehumoru.– Kładzie rzeczy w różnych

miejscach, a potem pyta, gdziesą – opowiadała pani Krystyna.–Pewnego razu poprosił mnie,żeby przynieść mu ciężkienarzędzie na plebanię.Taszczyłamto całą drogę, a potem powiedział,że tego nie potrzebuje.Podczas gdy jego poczuc-

ie humoru jest legendarne,w środowisku kościelnymnajwiększej parafii w New Britain,liczącej ponad 10.000 wiernych,

Dudek znany jest również zeswojej innowacyjności.Daniel Płocharczyk, prałat

kościoła twierdzi, że Dudek jestinicjatorem szeregu popularnychwydarzeń.– Zawsze jest gotów zrobić

wiele różnych rzeczy, aby pogłębićwiarę ludzi w naszym kościele –powiedział Płocharczyk. Międzyinnymi procesje Drogi Krzyżowejw Wielki Piątek, przechodząceprzez ulice w sąsiedztwie kościoła,są pomysłem ojca Dudka.Zgodnie z prałatem

KsiądzDudekobchodzi srebrny jubileuszCelebrating silver at SacredHeart

By ROBERT STORACESTAFF WRITER

NEW BRITAIN — Hundredsof Sacred Heart Church parish-ioners are expected to celebratelater this month the 25 years inthe priesthood of the Rev. StanleyDudek, one of the city’s mostpopular priests.Parishioners and those who

know Dudek, who was an assis-tant priest and priest in Sarzyna,Poland for 17 years and a priestat Sacred Heart, in the heart ofLittle Poland for eight years, saidhe likes to play jokes on people, isa mentor and someone who caresdeeply about people.“For Father Stanley, April

Fools Day is every day,” said PaulPopielarczyk, who has worked inthe church rectory for seven years.“He’s a real practical joker, but ina nice way.”Echoing the comments of many

who know him, Popielarczyksaid Dudek “has a great sense ofhumor, but most importantly heis sympathetic and very helpful toanyone that needs him. He willhelp you with religious problemsand personal ones as well.”Parishioner AndrewMazur said

Dudek will always “greet you witha smile. Everyone loves listeningto him and he makes you think.”Christina Starzec has worked

with Dudek since he came toNew Britain. She knows first-hand his sense of humor.“He’ll put things in different

places and then ask where thosethings are,” Starzec said recently,“One time he asked me to bringa really heavy tool to the rectory.I lugged it all the way down andthen he said he didn’t need it.”While his sense of humor is

legendary, Dudek is also knownaround the church — the largestin New Britain with upwards of10,000 parishioners — for hisinnovation.Sacred Heart Msgr. Daniel

Plocharczyk said Dudek wasresponsible for a number of popu-lar initiatives within the church,located at 158 Broad St.“He is always willing to do dif-

ferent things to better the faithof the people in this church,”Plocharcyk said.It was Dudek’s idea to have sta-

tions of the cross throughout theneighborhood every Good Friday.The first time the event was heldmore than 3,000 people witnessedit, according to Plocharczyk.It was also Dudek’s idea to

have Christmas nativity sceneswith live animals and young peo-ple playing different parts in thescene, including a baby Jesus.“He also helped develop our

Parish festival (held at the end ofJune),” Plocharczyk said. “He ishumble and a hard worker.”A soft-spoken man,Dudek was

reluctant to say a lot about him-self. He did say his family fromPoland was very religious and thatbeing a priest was meant to be.

Jeden numer. Setki wspaniałych lekarzy1-800-321-6244.Znalezienie świetnego lekarza jest tak łatwe, jak jeden telefon do naszego szpitala, The Hospital of CentralConnecticut, na linię “Szukam Doktora.” Pomożemy znaleźć dla Ciebie i Twojej rodziny czy to specjalistę, czykogoś prowadzącego praktykę ogólną. Szukaj Doktora również na naszej stronie internetowej pod adresem:www.thocc.org. Listę lekarzy mówiących po polsku uzyskasz pod numerem telefonu: 1-800-321-6244

Izabela Krakowiak Colasacco, D.O.; Derek W. Kozlowski, M.D.;Wanda Kirejczyk, M.D. and Stanislaw Chorzepa, D.O.

Zostań naszym fanem na Facebook! www.facebook.com/hospofcentralct

The Polonia Business Association is a collaboration of business owners who aimto develop the local economy and meld Polish culture and e-business practicesthrough networking and contemporary business practices. For membershipinformation, call (860) 225-4601 or email [email protected].

Stowarzyszenie Polonia Busines, współpracując z właścicielami firm, pomagapromować i rozwijać lokalną gospodarkę, stapiając polskie tradycje, kulturęi tożsamość narodową z praktykami biznesu. Aby uzyskać informacje oczłonkostwie, zadzwoń 860-225-4601, e-mail [email protected]

To contact Jacek Mikolajczyk, phone(860) 874-66465.

Annalisa Russell-Smith | Staff

Nagradzany

DISCOVER PHOTO59 Broad Street, New Britain

(860)874-6646

202 Broad Street(860) 223-4000

NIENAWIDZISZ PRAWNIKÓW ?

NASI KLIENCI

JESTEM NAJLEPSZY!Moja specjalizacja:

JLTCONTRACTING

(860) 597-1714

Studio Rytm

HIP HOP RYTHYM AND BEATS

281 Broad Street, NB(860) 832-8997

WANTMOREBUSINESS?

ADVERTISE HERE!

Call Tim Matthewsat (860) 225-4601

CHCESZWIĘCEJTRANSAKCJI ?

ZAREKLAMUJE SIĘ TUTAJ!

Zadzwoń do TimaNa numer 860-225-4601

bristolhospital.org

“Chcę żyćtak długo jak można

dla tych, którzy mnie kochają”

Program Chirurgii Bariatrycznej w szpitalu >> Bristol Hospital << jest programem 860.585.3339

Patricia Dzisiaj 55 kg

Płocharczykiem,w pierwszej DrodzeKrzyżowej wzięło udział ponad 3000wiernych.Ideą ojcaDudka były takżescenyBożegoNarodzenia z udziałemżywych zwierząt i młodzieży grającejróżne role,w tymDzieciątka Jezus.– Pomógł również w organi-

zowaniu festiwalu naszej parafii,(odbywającym się pod koniec czer-wca) – powiedział Płocharczyk.– Jestskromny i pracowity.

Msze w języku polskim prow-adzone są przez niego codziennie.Ojciec Dudek, człowiek łatwy wrozmowie, nie chciał mówić wieleo sobie. Powiedział tylko, że jegorodzina wPolsce była bardzo religijnai został księdzem,bo tak miało być.– To było w mojej krwi. Lubię

pracować dla Boga i pomagać ludzi-om – dodał. Obchody 25 lecia pracyduszpasterskiejojcaDudkarozpocznąsięMszą Św.na jego cześć o godzinie

11:30 w dniu 27 maja. Po mszynastąpi przyjęcie, które odbędzie sięw Szkole Najświętszego Serca.

Silver anniversary“It was in my blood,”said Dudek,who deliversMass in Polish everyday.An 11:30 a.m.Mass in hishonor onMay 27.A reception willfollow in theHeart School hall.

Srebrna rocznica pracy ojca Dudka

OD REDAKCJI

20 maja o 3 po południuKatedra Świętego Józefa przy 140Farmington Ave. obchodzić będzieswoje 50-lecie na specjalnej Mszyprowadzonej przez arcybiskupaHenryka J. Mansella. OryginalnaKatedra Świętego Józefa zostałazniszczona przez pożar w dniu 31grudnia1956roku.Przyczynapożarudo dzisiaj nie jest znana.Obecna syl-wetka katedry została konsekrowanaprzez biskupa pomocniczego JohnaF. Hacketta,23 maja 1962 roku.Na cześć tego etapu, zainstalow-any został stały ołtarz, zastępując

ołtarz tymczasowy, używany przez50 lat. Instalację nowego ołtarza sfi-nansowali Rycerze Kolumba, którzyzadedykowali go ich założycielowi,o. Michaelowi J. McGivney’owi.McGivney urodził się i wychowałw Waterbury. Służył jako kapłan wkościele Św. Marii w New Haven iŚw. Tomasza w Thomaston. Zmarłw 1890 roku.Jako macierzysty kościół archi-

diecezji, katedra św. Józefa przyciągaludzi ze wszystkich 213 parafii iinstytucji katolickich powiatówHartford, New Haven i Litchfield.W katedrze każdego roku modli się

ponad 100.000 odwiedzających.Z okazji 50. rocznicy Katedra

zaprasza wszystkich serdecznie nauroczystąMszę.Pomszy serwowanebędą zakąski i prezentowane doku-menty o budowie nowej katedry,jak również eksponaty dotyczącehistorii katedry.

– Msza rocznicowa będziebłogosławionym sposobem uczcze-nia pokoju i komunii ludzi naszejcałej archidiecezji – powiedziałArcybiskup Mansell. – Piękno kat-edry wznosi nasze serca i umysły donieustającej chwały i dziękczynieniaBoguWszechmogącemu.

Świętujemy 50 lat wierności

Nakładowe wybielanie zębówWybielanie zębów martwychLeczenie kanałoweKorony na implantyKorony porcelanowe i mostkiPorcelanowe licówki

Przychodniastomatologicznadla całej rodziny

Przychodniastomatologicznadla całej rodziny

860-677-8687200 Mountain Road, Farmington, CT

Prosimy o kontakt w języku polskim lub angielskim pod numer860-677-8687

200 Mountain Road, Farmington, CT- Z New Britain jedź ulicą Farmington Ave., kontynuuj ulicą Fienemann Rd. Gabinet znajduje się ok. 800 m zaskrzyżowaniem z Rt. 6- Follow Farmington Ave., New Britain to Fienemann Rd. Office is 1/2 mile from the Rte. 6 intersection.

Opieka stomatologicznana najwyższym

poziomie od 1989 roku

Carolyn J. Malon, DDSStephen M. Moran, DDS

Opieka stomatologicznana najwyższym

poziomie od 1989 roku

OGŁOSZENIA DROBNE

By zamieścićOGŁOSZENIE

DROBNE,prosimy dzwonić860-229-8687

(po angielsku)lub

860-225-4601x200

Od pielęgnacji profilaktycznej do upiększania uśmiechu, SMILES of Hartford jest zobowiązany doprowadzenia wysokiej jakości, kompleksowej i niedrogiej opieki stomatologicznej. Oferujemystomatologię dla dzieci i dla dorosłych: od pielęgnacji rutynowej, zabiegów kosmetycznych, w tymlicówek i wybielania zębów, do operacji i poprawy Twojego uśmiechu poprzez protezy i implanty

SMILES OF HARTFORD330 Main St, Parter, Hartford, CT 06106 • 860-899-2804 • Fax 860-899-2803

Aman Syed, DDS • Barbara Stefanczyk, DDSPrzyjmujemy większość ubezpieczeń, w tym Medicaid i HUSKY

Dogodne plany płatności dostępne poprzez CareCreditZadzwoń i umów się na wizytę.

Konsultacja dla Nowych

Pacjentów & Rentgen

GRATIS!

SMILES of Hartford

Nie może być łączone

z ubezpieczeniem.

Ważne do

31 grudnia, 2011

PLAN SPŁATYBEZPROCENTU!

SMILES OF HARTFORD

Widzimy dzieci i dorosłych.Aceptujemy większość ubezpieczeń w tym

Medicaid.Proszę dzwonić na spotkanie.

Vemos a los niños y adultos. Mayoría de los seguros, incluyendoMedicaid aceptados. Por favor llame para una cita.

020377

Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczoremNiedziela od 6 - 2:00 po po udniu

Serdecznie Zapraszamy

ROLY POLYROLY POLYPiekarnia i Delikatesy

587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109

READERS’ CHOICE READERS’ CHOICE

READERS’ CHOICE READERS’ CHOICE

RE

AD

ER

S’

CH

OIC

ER

EA

DE

RS

’C

HO

ICE

RE

AD

ER

S’

CH

OIC

E

ER

S’

CH

OIC

E

RE

AD

ER

S’

CH

OIC

E

BESTOF

PromocjaSałatka Ukraińska, Grecka,

Szwedzka firmy Polski Smak 900 gr. - $1.59Ptasie Mleczko wszystkie smaki - $3.99Ogórki konserwowe i kwaszone firmy

Polski Smak 880 gr.- $1.79Konserwy mięsne firmy Polski Smak 300 gr. - $1.79

024037

Pilnie poszukujemy osób do pracy! Po więcej informacji prosimy zgłosić się do Roly Poly.