MARCH 3, 2019 · 2019-09-19 · los fines de semana del 2 al 3 de marzo y del 9 al 10 de marzo para...

9
Celebration of the Eucharist Celebración de la Eucaristía Sunday/Domingo Mass Times Saturday Vigil 5:00pm Bilingual Sunday 8:00am English 10:30am English 12:30pm Español Weekday Masses-Misas entre Semana Tuesday 6:00 pm English Wednesday 12:00 noon English Thursday 7:00 pm Español Friday 8:00 am English Reconciliation/Confesiones Tuesday 5:00pm - 5:30pm Wednesday 5:00pm - 5:45pm Thursday 5:00pm - 5:45pm Friday 8:30am - 9:00am Saturday 4:00pm - 4:45pm 800 East Tyler Athens, Texas 75751 Office (903) 675-2509 Fax (903) 675-8805 Fr. Nolan T. Lowry, STL Pastor [email protected] (903) 570-3139 Emergency CHURCH OFFICE HOURS HORAS DE OFICINA Monday/ Lunes thru Friday/Viernes 10:00am-5:00pm Lunch 12:00pm-1:00pm Saturday/Sabado & Sunday/ Mission Statement Through the teachings of Jesus Christ and with the guidance of the Holy Spirit, we, as Catholic Chrisans, strive to teach our youth, evangelize our community and renew our faithful. We will promote the principles of the Catholic Church through Scripture, Sacraments, prayer, almsgiving and penance — helping each other to seek eternal salvaon with God in heaven. A través de las enseñanzas de Jesucristo y con la guía del Espíritu Santo, nosotros, como Crisanos Católicos, nos esforzamos por enseñar a nuestros jóvenes, evangelizar nuestra comunidad y renovar a nuestros fieles. Vamos a promover los principios de la Iglesia Católica a través de las Escrituras, los sacramentos, la oración, la limosna y la penitencia - ayudándonos unos a otros a buscar la salvación eterna con Dios en el cielo. WELCOME TO EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME OCTOVO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Eucharistic Adoration -Adoración Eucarística Tuesday 5:00-5:45pm English MARCH 3, 2019

Transcript of MARCH 3, 2019 · 2019-09-19 · los fines de semana del 2 al 3 de marzo y del 9 al 10 de marzo para...

Page 1: MARCH 3, 2019 · 2019-09-19 · los fines de semana del 2 al 3 de marzo y del 9 al 10 de marzo para la cena de San Patricio. La cena cuesta $10 cada una para una auténtica carne

Celebration of the Eucharist

Celebración de la Eucaristía

Sunday/Domingo Mass Times

Saturday Vigil 5:00pm Bilingual

Sunday 8:00am English

10:30am English

12:30pm Español

Weekday Masses-Misas entre Semana

Tuesday 6:00 pm English

Wednesday 12:00 noon English

Thursday 7:00 pm Español

Friday 8:00 am English

Reconciliation/Confesiones

Tuesday 5:00pm - 5:30pm

Wednesday 5:00pm - 5:45pm

Thursday 5:00pm - 5:45pm

Friday 8:30am - 9:00am

Saturday 4:00pm - 4:45pm

800 East Tyler

Athens, Texas 75751

Office (903) 675-2509

Fax (903) 675-8805

Fr. Nolan T. Lowry, STL

Pastor

[email protected]

(903) 570-3139 Emergency

CHURCH OFFICE HOURS HORAS DE OFICINA

Monday/ Lunes thru Friday/Viernes 10:00am-5:00pm

Lunch 12:00pm-1:00pm

Saturday/Sabado & Sunday/

Mission Statement Through the teachings of Jesus Christ and with the guidance of the Holy Spirit, we, as Catholic Christians, strive to teach our youth, evangelize our community and renew our faithful. We will promote the principles of the Catholic Church through Scripture, Sacraments, prayer, almsgiving and penance —

helping each other to seek eternal salvation with God in heaven.

A través de las enseñanzas de Jesucristo y con la guía del Espíritu Santo, nosotros, como Cristianos Católicos, nos esforzamos por enseñar a nuestros jóvenes, evangelizar nuestra comunidad y renovar a nuestros fieles. Vamos a promover los principios de la Iglesia Católica a través de las Escrituras, los sacramentos, la oración, la limosna y la penitencia - ayudándonos unos a otros a buscar la salvación eterna con Dios en el cielo.

WELCOME TO

EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

OCTOVO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Eucharistic Adoration -Adoración Eucarística

Tuesday 5:00-5:45pm English

MARCH 3, 2019

Page 2: MARCH 3, 2019 · 2019-09-19 · los fines de semana del 2 al 3 de marzo y del 9 al 10 de marzo para la cena de San Patricio. La cena cuesta $10 cada una para una auténtica carne

2

OUR PASTOR ’S PAGE

Liturgical Characteristics of the Season of Lent - by Msgr. Peter J. Elliott -

The distinctive English word “Lent” is derived from the Anglo-Saxon word for “spring”, which appropriately coincides with the great forty-day fast, common to both East and West at least since the fourth century. Not with standing the fact that autumn occurs at this time in the Southern Hemisphere, the English word has the advantage over the Latin words based on “quadraginta” or “forty” because it calls to mind the new life, growth, hope and change that should characterize this time of prayer, penance and conversion, this season of initiation into the grace life of the Church. In these forty days, Mother Church vests herself simply in violet. Her sacred halls are bare, and much of her gracious music is muted. Flowers at her altars and shrines are set aside, and, at the end of the season, the lamps will be extin-guished, the bells will fall silent and her altars will be stripped. But this is her true springtime, when her children grow in grace, in ways often imperceptible, subtle and varied. Lent thus reminds us that the great graces are given by God, not when our senses perceive them or when our hearts are full of consolations, but in the silence and the stillness of “the night”. A certain austerity should thus characterize the setting of the Lenten litur-gy. Simpler candlesticks may well be placed on or around the altar. Flowers are not used to adorn the altar from Ash Wednesday until the Gloria at the Easter Vig-il, except for Lætare Sunday, solemnities and feast days (cf. GIRM, no. 305). It would be best to exclude them entirely from the church, even at popular shrines, during the whole penitential season. The organ and other instruments are to be used only to sustain singing. The Te Deum and the Gloria are sung or said on so-lemnities or feasts, but not on the Sundays of Lent. “Alleluia” is never sung or said on any day until the Easter Vigil, and hymns that include this praise should be ex-cluded. From Ceremonies of the Liturgical Year according to the Modern Roman Rite (San Francisco: Ignatius Press, 2002), pp. 53-54.

Page 3: MARCH 3, 2019 · 2019-09-19 · los fines de semana del 2 al 3 de marzo y del 9 al 10 de marzo para la cena de San Patricio. La cena cuesta $10 cada una para una auténtica carne

3

PÁGINA DE NUESTRO PASTOR

Características litúrgicas de la temporada de Cuaresma. por Msgr. Peter J. Elliott -

La distintiva palabra inglesa "Cuaresma" se deriva de la palabra anglosajona para "primavera", que coincide apropiadamente con el gran ayuno de cuarenta días, común en Oriente y Occidente al menos desde el siglo IV. A pesar de que en el hemisferio sur en este momento es otoño, la palabra en inglés tiene la ventaja sobre las palabras en latín basadas en "cuadraginta" o "cuarenta", porque llama a la mente a la vida nueva, al crecimiento, a la esperanza y al cambio que deben caracterizarse en este tiempo de oración, penitencia y conversión, este tiempo de iniciación a la vida de gracia de la Iglesia.

En estos cuarenta días, la Madre Iglesia se viste de violeta. Sus pasillos sagra-dos están vacíos, y gran parte de su graciosa música está en silencio. Las flores en sus altares y santuarios se quitan asta el final de la temporada, las lámparas se apa-garán, las campanas quedarán en silencio y sus altares serán despojados. Pero esta es su verdadera primavera, cuando sus hijos crecen en gracia, en formas a menudo imperceptibles, sutiles y variadas. La Cuaresma así nos recuerda que Dios da las grandes gracias, no cuando nuestros sentidos las perciben o cuando nuestros cora-zones están llenos de consuelos, sino en el silencio y la quietud de "la noche".

Una cierta austeridad debe caracterizar en el escenario de la liturgia de la Cuar-esma. Se pueden colocar candelabros más simples sobre o alrededor del altar. Las flores no se usan para adornar el altar desde el Miércoles de Ceniza hasta el saba-dode Gloria en la Vigilia Pascual, excepto el domingo Lætare, las solemnidades y los días festivos (cf. GIRM, no. 305). Sería mejor excluirlos por completo de la iglesia, in-cluso en los santuarios populares, durante toda la temporada penitencial. El órgano y otros instrumentos deben usarse solo para sostener el canto. El Te Deum y la Gloria se cantan o se pronuncian en solemnidades o fiestas, pero no en los domingos de Cuaresma. "Aleluya" nunca se canta ni se dice ningún día hasta la Vigilia Pascual, y los himnos que incluyen este elogio deben ser excluidos.

De las ceremonias del año litúrgico según el Rito Romano Moderno (San Francisco: Ignatius Press, 2002), págs. 53-54.

Page 4: MARCH 3, 2019 · 2019-09-19 · los fines de semana del 2 al 3 de marzo y del 9 al 10 de marzo para la cena de San Patricio. La cena cuesta $10 cada una para una auténtica carne

4

Saturday March 9

5:00 pm Acolyte: Carlos Padron

Altar Server: Jacob-Jason Padron

EMHCs:

Maiden/Altar: Yanely Figueroa-Valeria Soto

Reader: Britney Meighen-Maria Cleto

Usher: Lino & Maria Garcia –Rosy Padron

Sunday March 10

8:00 am Acolyte: Ron William

Altar Servers: Mariano –Marcos Velasquez

Cantor: Pat Hudson

EMHCs:

Maiden /Altar: Kaily Miranda– Chelsea Rivera

Reader: Mike Krehel

Usher: Ellen Bailey-Ernesto & Chayo Aranda

10:30 am Acolyte: Alberto Salazar

Altar Servers: David Rondan– Cristobal Garcia

Cantor: Kenn McSperitt

EMHCs:

Maiden/Altar: Kimberly –Joselyn Trejo

Reader: Jannie Mahmoud

Usher: John Hughes– Curtis Martin– Wally

12:30 pm Acolito: Concepción Gutiérrez

Acomodador: Miguel & Eva– Antonio-Rigoberto

Monaguillos: Diego Gutiérrez-Ivan-Giomar

MESCs:

Lector: Jaime Garcia

Servidoras /Altar: Angeline Gutierrez– Alexia

Saturday March 2

5:00 pm Acolyte: Ron Williams

Altar Server: Dominic—Francis Luckey

EMHCs:

Maiden/Altar: Abby– Yarely Ortega

Reader: Joyce Williams—Cindy Garcia

Usher: Casey & Adrian Pinedo –Iris Castaneda

Sunday March 3

8:00 am Acolyte: Ron Williams

Altar Servers: Noah—Nathan Hall

Cantor: Chelsey Hall

EMHCs:

Maiden /Altar: Leah –Samantha Hall

Reader: John Savoy

Usher: Richard Deupree –Wray Morris –Open

10:30 am Acolyte: Alberto Salazar

Altar Servers: Cristobal Garcia –David Rondan

Cantor: Kenn McSperitt

EMHCs: –

Maiden /Altar: Maribel –Rocio Salazar

Reader: Gail St Clair

Usher: Mary Waddell –Mary Cothern-Gabriel

12:30 pm Acolito: Miguel Luis Pina

Acomodador: Juan & Carmen Vasquez

Juanis & Rene Nunez

Monoguillos: Miguel Angel– Miguel L.– Tomas Pina

Lector: Adriana Ceballos

Servidoras /Altar: Jessica Reyes-Cynthia Frayre

MINISTRY SCHEDULE for the weekend of

Please keep in your hearts and prayers the following people for the chal-

lenges they are facing with ill health or other special needs.

Por favor tenga en sus corazones y oraciones a las siguientes personas

por los retos que enfrentan con problemas de salud u otras necesidades

especiales:

Ann Meyers

Evelyn Tindle

Jim Freeman

Frizzell Family

Lisha Cauthen

Debra Gordon

Preston McCullum

Lindsay Spivey

Marisela Nunes

Carlos Martinez

Sandra Castaneda

Mary Cothern

Natalie Nichols

Elaine Shaller

Bruce & Sherry Kelley

Richbourg Family

Donnie (Bubba) Boyd

Bob Gordon

Thomas Williams

Taya Bardwell

Grant Mims

Frank Eschenburg

Misty Crocker

Chris McPherson

Lilia Villarreal

Codi & Jocelin White

Maria S. Ruiz

Names will remain for 30 days unless otherwise requested.

Los nombres permanecerán durante 30 días a menos que se solicite lo contrario.

Daily Readings/Lecturas del Día

Mon Sir 17:20-24; Ps 32:1-2, 5, 6, 7; Mk 10:17-27

Tues Sir 35:1-12; Ps 50:5-6, 7-8, 14 and 23; Mk 10:28-31

Wed Jl 2:12-18; Ps 51:3-4, 5-6ab, 12-13; Mt 6:1-6, 16-18

Thurs Dt 30:15-20; Ps 1:1-2, 3, 4 and 6; Lk 9:22-25

Fri Is 58:1-9a; Ps 51:3-4, 5-6ab, 18-19; Mt 9:14-15

Sat Is 58:9b-14; Ps 86:1-2, 3-4, 5-6; Lk 5:27-32

Ash Wednesday –Miercoles de Ceniza

12:00 Acolyte: Alberto Salazar –Ron Williams

Altar Server: Robby Russell

Reader: Joyce Williams

Usher: Zoila Hunt-Ellen Bailey

6:00 pm Acolyte: Concepcion Gutierrez –Juan Martinez

Altar Server: German Gonzalez-Diego Gutierrez

Maiden/Altar: Olivia –Valeria

Reader: Donald Carney-Grethel Martinez

Usher: German & Alma– Adrian & Casey

7:30 pm Acolyte: Carlos Padron– Miguel Luis Pina

Altar Server: Diego Garcia-Alexandro—Jordy

Maiden/Altar: Kimberly Miranda-Alexia Roman

Reader: Florentino Guerrero

Usher: Miguel & Carolina– Jose & Guille

Page 5: MARCH 3, 2019 · 2019-09-19 · los fines de semana del 2 al 3 de marzo y del 9 al 10 de marzo para la cena de San Patricio. La cena cuesta $10 cada una para una auténtica carne

5

PARISH NEWS/NOTICIAS DE NUESTRA PARROQUIA

Council of Catholic Women 1st Monday of each month 6 pm to 7:15 pm

Youth Night Wednesday 6:00 pm—8:00 pm

Grupo de Oración miércoles a las 7:30pm.

Knights of Columbus 2nd Monday of each month

Bunco Game Night 3rd Monday of each month

Bible Study (English) Tuesday at 2:00 p.m.

CRHP (English) Tuesday at 7:00 pm

CRSP (Español) Jueves Mujeres a las 7:00 Pm

CRSP (Español) Viernes Hombres a las 7:00pm

Saint. Patrick’s Day, March 17, will soon be here. Why cook?

Why not enjoy the holiday? Let the Knights of Columbus do the

cooking for you and your family so you can enjoy enjoy the best

corn beef dinner in town.

Your Knights of Columbus council will be selling tickets after every mass

the weekends of March 2 -3 and March 9 -10.for our St. Patrick’s dinner.

The tickets are $ 10 apiece for an authentic Irish corn beef and cabbage,

dinner. The dinners will be available after the masses on St. Patrick’s Day

March 17 and can be enjoyed at the hall or taken home. Don’t miss out, a

limited number of dinners will be made. Just look for one of the Knights

wearing their blue Knights of Columbus shirt after all masses.

El día de San Patricio, el 17 de marzo, pronto estará aquí. ¿Por qué coci-

nar? ¿Por qué no disfrutar de las vacaciones? Deje que los Caballeros de

Colón cocinen para usted y su familia para que pueda disfrutar de la mejor

cena de carne de maíz en la ciudad.

El consejo de Caballeros de Colón venderá boletos después de cada misa

los fines de semana del 2 al 3 de marzo y del 9 al 10 de marzo para la

cena de San Patricio. La cena cuesta $10 cada una para una auténtica

carne de maíz irlandesa con repollo. Las cenas estarán disponibles des-

pués de las misas el día de San Patricio el 17 de marzo y se pueden dis-

frutar en el salón o llevarlas a casa. No se lo pierda, se hará un número

limitado de cenas. Solo busca a uno de los Caballeros con su camisa azul

de los Caballeros de Colón después de todas las misas.

Gabriel Project Last Tuesday of the month

CRHP (English) Wednesday at 7:00 pm

St. Vincent de Paul NEEDS YOU!!

If you can volunteer

1-3 hours a week, you can give

comfort to your friends and neighbors in crisis. Leave voice mes-

sage or text: 903-675-0076

Bereavement support is provided free on the second Monday of each month.

March 11, at 1:30 p.m. will be our next meeting. Please call Cindy Carter

903.368.2328 if you have questions.

Everyone Invited

Immediately After Stations of the Cross

Every Friday Evening During Lent

(except Good Friday)

Join your parish family for a delicious meatless meal prepared and served by an organization or ministry of

St. Edward’s.

Donations accepted and appreciated.

VOLUNTEERS, VOLUNTEERS, MORE VOLUNTEERS NEEDED!

Save the date – April 27, 10am – 6pm

Your participation is needed!

Sign up in the church office or in the breezeway entry for the time you can commit to support the

2nd Annual Carnival.

Call or text Pat Calderon at 214.548.7467

for more information.

Altar Server and Maiden of the Altar—-Monaguillos y Servidoras del Altar

Fundraiser

Food sale after all masses. — Venta comida despues de cada misa.

CAMPAIGN PLEDGES - IMPORTANT ALL PLEDGE FUNDS(CASH OR CHECK) MUST BE SUBMITED IN THE RED/WHI ENVE-LOPES AVAILABLE AT BOTH ENTRANCES OF THE CHURCH. Promesas a la Campaña– Importante Todos los fondos de compromiso o cheque) deben ponerlos en los sobres blanco con rojo disponibles en ambas entradas de la Iglesia.

Page 6: MARCH 3, 2019 · 2019-09-19 · los fines de semana del 2 al 3 de marzo y del 9 al 10 de marzo para la cena de San Patricio. La cena cuesta $10 cada una para una auténtica carne

6

FAITH FORMATION NEWS/NOTICIAS DE FORMACION DE FE

UNK

TO SETUP A REMINDER: text @youth2121 to 81010

Contact us at [email protected].

NOW EVERY WEDNEDAY 6:00pm - 8:00pm

CLASES PARA QUINCIAÑERA

La próxima clases de quinceañera será el 13 de Abril y 17 de Agosto de 10:00 am a 1:30 pm en la Casa Blanca.

Todas las quinceañeras que no tienen la clase y van a tener su celebración para el 2019 deben asistir. Si desea mas

información favor de llamar al (903)675-2509 o pase a la oficina para registrarse.

NO FAITH FORMATION CLASSES WEDNESDAY MARCH 6, 2019 AND NO CLASSES ON THURSDAY, MARCH 7 DUE TO ASH WEDNESDAY PLEASE ATTEND ONE OF THE FOLLOWING MASS TIMES ON MARCH 6, 2019 TO RECIEVE ASHES…

12:00 PM ENGLISH

6:00 PM BILINGUAL

7:30 PM SPANISH

THERE WILL NOT BE CLASSES THE WEEK OF MARCH 11 – 17, FOR SPRING BREAK.

NO HABRA CLASES DE FORMACION DE FE EL MIERCOLES 6 DE MARZO Y TAMPOCO EL JUEVES 7 DE MARZO 2019 POR MIERCOLES DE CENIZA POR FAVOR ASISTAN A MISA EL MIERCOLES 6 DE MARZO 2019 PARA RECIBIR CENIZAS..

12:00 PM INGLES

6:00 PM BILINGÜE

7:30 PM ESPANOL

NO HABRA CLASES LA SEMANA DEL 11 AL 17 DE MARZO POR DESCANSO DE PRIMAVERA.

Page 7: MARCH 3, 2019 · 2019-09-19 · los fines de semana del 2 al 3 de marzo y del 9 al 10 de marzo para la cena de San Patricio. La cena cuesta $10 cada una para una auténtica carne

7

Our Stewardship of God’s Gifts SPONSOR OF THE MONTH

Thank you! ¡Gracias!

Commissions, Councils & Ministries

Bereavement Wanda Cincar 903-675-6630

Council of Catholic Women Pat Calderon 214-548-7467

Ethics & Integrity Nancy Pitts 903-681-3040

Faith Formation Zoila Hunt 903-292-5101

Finance Council Nancy Pitts 903-681-3040

Gabriel Project Karen Pfeifer 832-651-4329

Knights of Columbus Robert Dietz 214-704-9953

Landscape Committee Yvonne Sparks 281-851-2717

Lectors Kathi Murphy-Boley 972-467-5092

Music Laurie Hannan 903-681-3655

RCIA Jack Bailey 903-677-2777

Society of St. V. De Paul Robert Fletcher 903-515-1028

Ushers Wally Mahmoud 903-286-2429

Youth Group Carmen Delgado 903-292-9237

Acomodadores Miguel & Eva Reyes 903-288-8631

Bautismo Carmen Vásquez 903-681-2018 Gabriel García 903-489-3531

Cursillistas Carlos Ceballos 903-275-8428

Duelo de Familias Esperanza Campa 903-681-5578 Olga Torres 903-675-0526

Grupo de Oración Alberto & 903-477-1608 Angélica Salazar

Guadalupanos Celia Reyes 903-286-0186

Lectores Florentino Guerrero 903-767-5544

Monaguillos Laura García 903-286-5869

Música Rogelio Escobedo 903-288-2187 Benny Martínez 903-681-3190

Quinceañeras Guadalupe Miranda 903-880-8927

RICA Aurora Miranda 903-288-7015

Comisiones, Consejo & Ministerios

If you would like to share an event or have information for the bulletin, please submit it as you would like it to read to [email protected] or bulletin-

[email protected]. No later than noon on Wednesday.

Si le gustaría compartir un evento o poner información en el boletín, por favor envíelo como le guste que diga al correo electrónico a secretarystedward@gmail o

a [email protected].

Second Collection/Segunda Colecta

March 3, Building Our Future

March 17, Rice Bowl

March 24, Easter Flowers

March 31, Catholic Relief Services

Zero Tolerance Policy on Abuse Concerns about the conduct of Church personnel can be directed confidentially to Rev. Gavin Vaverek, JCL, Pro-moter of Justice, 1015 ESE Loop 323, Tyler, TX 75701; Phone 903-266-2159; Email <[email protected]

SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL

Help and referrals for needy Ayuda y recomendación para necesitados.

Weekdays:(903)675-0076—- Emergencies: (972)454-9524

Regular Collection: $7312

Attendance 801

† Please remember St. Edward’s Parish in your Will †

For free information on making a will, finding a lawyer or

making a bequest to our parish, please call Mark Henry

at the East Texas Catholic Foundation at 903-534-1077 x

200 or visit www.etcflegacy.org.

Reigning Jewels

Fine Jewelry

Repair Watches

Bridal Custom Design

Legacy Plaza 909 E Tyler St Suite 111

Athens, TX • (903) 904 5048 www.reigningjewels.net

Page 8: MARCH 3, 2019 · 2019-09-19 · los fines de semana del 2 al 3 de marzo y del 9 al 10 de marzo para la cena de San Patricio. La cena cuesta $10 cada una para una auténtica carne

Cleto Concrete

& Construction

Carpentry, Remodeling, Painting Decks, Metal Roofs

903-203-0467 903-675-6739

DANNY’S SMOKEHOUSE BAR-B-QUE

We Specialize in Catering

903-675-5238 903-286-0627 Cell

850 E Corsicana Athens Danny & Greg

Hernandez Concrete Construction

Driveways Sidewalks Residential & Commercial Fences Slabs Patios Over 20 Years Experience

Gus & Bernardo Free Estimates

(903) 477-0658 (903) 286-8546

Roma Italian Cuisine

500 S Palestine Athens (903) 670-3351

[email protected]

Sookies Tailor Shop

416 S Palestine Suite F -Athens

(903) 681-5632

www.sookiessewingstudio.com

Comfortville Air Conditioning & Heating

Servicing All Makes & Models Residential & Commercial

Omar Salazar State License (903)675-5200 TACLB29884R

Silver Line Roofing

All Types of Roofing

Richard Gallo 903.747.7450

[email protected]

Charity Unity Fraternity Patriotism

Knights of Columbus St Edward Council 10524

Henderson County

GUTTER Steve Wasinger

903-368-1081 • 903-368-1082

Mark R. Walker

Attorney and Counselor Parishioner

214-395-3542

[email protected]

Robert J. Nettune, M.D. Ophthalmologist Parishioner

Medicare Accepted Se Habla Espanol

903.675.5300

1123 S Palestine St Athens TX 75751

AUTRY ’S

Carroll-Lehr F U N E R A L H O M E

1910 E Tyler Athens 903 .675.2211

Eternal Father, I offer Thee the

Most Precious Blood of Thy Di-

vine Son, Jesus, in union with

the Masses said throughout the

world today, for all the holy

Souls in Purgatory. Amen.

Reigning Jewels Fine Jewelry

Repair

Watches

Bridal

Custom Design

Legacy Plaza

909 E Tyler St Suite 111

Athens, TX • (903) 904 5048

3/01/2019

Kathy Martin 903.880.7388 [email protected]

PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS POR FAVOR FREQUENTE A NUETROS ANUNCIANTES

Oh Baby HD Ultrasound

Witness the Miracle of Life in a spa & theater environment

Packages Available

104 E Corsicana Athens 903.681.4118

www.ohbabyhdultrasound.com

See us on facebook

Page 9: MARCH 3, 2019 · 2019-09-19 · los fines de semana del 2 al 3 de marzo y del 9 al 10 de marzo para la cena de San Patricio. La cena cuesta $10 cada una para una auténtica carne

Carroll-Lehr Funeral Home

1910 E Tyler Athens 903 -675 -2211 Webb’s

HOLIDAY CLEANERS 409 S Palestine, Athens

903-675-7022 903-489-0969 Athens Malakoff

El Arroyo

Modern Mex-Kitchen 416 S Palestine Ste C Athens

903.292.5279 Dine In Carry Out

Mon-Sat 11am-9pm

Cedar Creek Glass & Mirror Residential & Commercial

Replacement Glass & Solar Screens Framed & Frameless Showers

Jay Kohlmeier 903.498.8739

JALISCO’S RESTAURANT & TAQUERIA

AUTHENTIC MEXICAN FOOD

505 W CORSICANA ATHENS

903-677-6169

Haynie Insurance Services

Richard O. Haynie

Life, Health, Medicare Supplement 203 N Prairieville Athens 903-677-3104 903-288-1277