La comunicazione non verbale · La comunicazione multi-modale Poggi (2006) • I diversi canali non...
Transcript of La comunicazione non verbale · La comunicazione multi-modale Poggi (2006) • I diversi canali non...
La comunicazione non verbale
Autonomia dei sistemi non verbali e loro interdipendenza
Ogni sistema di comunicazione
apporta un proprio contributo sul significato finale di un atto comunicativo
Mehrabian, A. and Wiener, M. (1967). Decoding of inconsistent communications, Journal of Personality and Social Psychology, 6, 109-114
Mehrabian, Wiener (1967)
La comunicazione non verbale Argyle (1972) Ekman e Friesen (1968)
• La comunicazione non verbale informa principalmente sulla relazione tra gli interlocutori
• E’ lo strumento principale per comunicare le emozioni
• E’ un linguaggio simbolico per rappresentare l’immagine di sé agli altri
La comunicazione non verbale Argyle (1972) Ekman e Friesen (1968)
• È per lo più involontaria • Chiarifica o contraddice il messaggio trasmesso dal
linguaggio verbale
• Regola gli scambi interpersonali (tempo, pausa, parlato)
• Sostituisce il linguaggio parlato in particolari situazioni
La concezione innatista Darwin (1872)
• Le emozioni sono risposte adattive, innate, uguali in tutte le culture e indipendenti dall’apprendimento (es.: l’espressività facciale dei bambini nati ciechi)
• Le emozioni producono la configurazione di determinate
espressioni facciali e di movimenti corporei • Le espressioni facciali hanno un carattere di universalità • Le espressioni facciali delle emozioni hanno un significato adattivo
(es.: l’utilità della paura; la somiglianza con i primati)
Studi in Nuova Guinea di Ekman e Friesen (1967)
• In uno studio Ekman chiese ai “Fore” di mostrare la faccia che avrebbero fatto in base ad alcune storie molto semplici: assunsero l’espressione di felicità (“il suo amico è venuto a trovarlo e lui è contento”), tristezza (“suo figlio è morto”), disgusto (“sta odorando qualcosa che ha cattivo odore”), rabbia (“sta per mettersi a combattere”), sorpresa (“ha posato gli occhi su qualcosa di nuovo o inaspettato”), paura (“incontro con un pericoloso cinghiale”).
La teoria Neuro-Culturale Ekman (1972, 1977, 1982)
Le emozioni primarie si fondano su due fattori: • Il primo di Natura neurale (aspetti universali e innati delle
emozioni). Per Ekman esiste un programma neuro-fisiologico innato, di natura genetica, specifico per ogni emozione, che assicura l’invariabilità e l’universalità delle espressioni facciali associate a ciascuna emozione.
• Il secondo di Natura culturale (modificabilità delle risposte emozionali dovuta alla variabilità culturale)
La teoria Neuro-Culturale Display Rules (Regole di esibizione)
• Mascheramento: mostrare un’emozione al posto di
un’altra • Intensificazione: amplificare l’espressione emotiva • Deintensificazione: mostrare emozioni di intensità
minore di quella effettivamente provata • Neutralizzazione: nascondere quello che si prova • Falsificazione: simulare uno stato d’animo che non si
prova
Il comportamento gestuale Poggi (2006)
Le principali categorie di gesti sono: • Emblemi • Illustratori • deittici • iconici • metaforici
• Batonici • Manipolatori • toccare oggetti • toccarsi parti del corpo • toccarsi parti del volto o del capo • contatto tra due parti del volto
Il comportamento gestuale Poggi (2006)
Gesti illustratori: gesti che illustrano e accompagnano il parlato Deittici: gesti con cui si indica un oggetto o una persona Iconici: gesti che imitano i movimenti tipici di un oggetto, di un animale o di una persona Metaforici: si riferiscono a concetti astratti (ad es.: la forza)
Il comportamento gestuale Poggi (2006)
Gesti batonici: movimenti delle mani dall’alto verso il basso per scandire ed enfatizzare il parlato
Gesti manipolatori: i gesti con i quali una parte del corpo massaggia, gratta, stuzzica, ecc.: - un’altra parte del corpo; - il volto e il capo; - un oggetto; - Manipolatori facciali.
Il comportamento mimico del volto
• Il volto è l’area del corpo più importante sul piano espressivo e comunicativo
• Rappresenta il canale privilegiato per la trasmissione degli atteggiamenti interpersonali
• E’ composta da due aree specializzate
A. superiore (occhi, sopracciglia, fronte) B. inferiore (bocca e naso)
B
A
Il comportamento mimico del volto Argyle (1972)
• Esprime le emozioni e gli atteggiamenti interpersonali
• Invia segnali inerenti l’interazione in corso • Accompagna il parlato di entrambi gli
interlocutori (ad es. le sopracciglia seguono il parlato variando di continuo il grado di inarcamento e abbassamento)
F.A.C.S. (Facial Action Coding System)
• Ekman, Friesen e Hager hanno indicato 44 AU (Action Unit) che rendono conto dei cambiamenti nelle espressioni facciali
Le espressioni emozionali del volto
Le espressioni emozionali del volto: Paura
• Innalzamentodellaparteinternadellesopracciglia
• Innalzamentodellaparteesternadellesopracciglia
• Lesopraccigliavengonoavvicinatetradiloro
• Gliangolidellaboccasono6ra6versolamandibola(1AU+2AU+4AU+20AU)
Le espressioni emozionali del volto: Sorpresa
• Innalzamentodellaparteinternadellesopracciglia
• Innalzamentodellaparteesternadellesopracciglia
• L’aperturaoculareèampliata
• Boccaapertaeden6separa6(1AU+2AU+5AU)
Le espressioni emozionali del volto: Rabbia
• Lesopraccigliavengonoabbassateeavvicinatetradiloro
• L’aperturaoculareèampliata
• Pressionedellelabbraunacontrol’altra
• Ilmentoèinnalzato(4AU+5AU+17AU+24AU)
Le espressioni emozionali del volto: Disgusto/Disprezzo
• Ilsolconaso-labialediventapiùmarcatoeassumeunaformaquadrata
• Gliangolidellaboccasono6ra6versoilbasso
• Ilmentoèinnalzato
Ildisprezzoèsimilealdisgusto,maunilaterale.Puòpresentarsiinsiemeaunsorriso.
Le espressioni emozionali del volto: Tristezza
• Innalzamentodellaparteinternadellesopracciglia
• Lesopraccigliavengonoavvicinatetradiloro
• Gliangolidellaboccasonoabbassa6
• Ilmentoèinnalzato(spessotremante)
• (1AU+4AU+15AU)
Le espressioni emozionali del volto: Gioia
• SiaFvanoimuscoliintornoall’occhionellaparteesternaeinterna(zampedigallina)
• SiaFvailmuscolozigoma6comaggiore(angolidellelabbratrascina6versol’alto)(6AU+12AU)
La comunicazione multi-modale Poggi (2006)
• Idiversicanalinonvannoconsidera6separatamentel’unodall’altro
• InteragendotradiloroconferisconosignificatoadunaIocomunica6vo
• IsabellaPoggiparagonaidiversicanaliagliaccordidiunasinfoniaeproponeilsistemadella“par6tura”pertrascrivereeanalizzaregliitemcomunica6vi
La comunicazione multi-modale Poggi (2006)
Lemodalitàdicuisicomponelacomunicazionesonocinque:1. Verbale2. Prosodico-intona6va3. Facciale4. Gestuale5. Corporea
La comunicazione multi-modale Poggi (2006)
Nelsistemadella“par6tura”ognisegnalediognimodalitàèsoIopostoa5livellidianalisi:1. Descrizionedelsegnale2. Tipodisegnale3. Significatodelsegnale4. Tipodisignificatodelsegnale
a) Informazionesulmondob) Informazionesull’iden6tàdelmiIentec) InformazionesullamentedelmiIente
5. Funzionedelsegnalea) Ripe66vab) Aggiun6vac) Sos6tu6vad) ContraddiIoriae) Indipendente
Descrizionedelsegnale
Descrivere le caraIeris6che fisiche del segnale(es.:lamanosimuoveavan6eindietro,ilpalmoèrivoltoversol’interlocutoreeleditasonoteseeravvicinatetradiloro)
Tipodisegnale
Indicare la categoriaa cui appar6ene il segnalechesistaanalizzando(es.:nelcasodiungesto,indicareseèungestodeiFcooungestoiconicooungestometaforicoecosìvia)
Significatodelsegnale
Il significato del segnale si riferisce allatraduzione verbale di un segnale (es.:muoverela mano avan6 e indietro con il palmo rivoltoverso l’interlocutoree ledita tesee ravvicinatetradilorositraducecon«AspeIa!»)
Tipodisignificatodelsegnale
Siriferisceal6podiinformazionecheilmiIentevuolecomunicarealsuointerlocutoreepuòessere:-un’informazionesulmondo,quandofariferimentoadeven6concre6(es.:quelrapacestavolandosulterrazzo)oadaffermazionidicaraIeregenerale(es.:irapacisonouccelli)
Tipodisignificatodelsegnale
-un’informazionesull’iden6tàdelmiIente,quandofornisceinformazionisullecaraIeris6chesocio-anagrafichedelmiIente(es.:giàdallavocediunapersonaaltelefonopossoinferireorienta6vamenteilsuogenere,lasuaetàelasuaetnia).Nonsiriferiscesoltantoall’iden6tàoggeFvadelmiIente,maancheall’iden6tàsoggeFva,ovveroall’immaginecheilmiIentevuoledarediséall’interlocutore
Tipodisignificatodelsegnale
-un’informazionesullamentedelmiIente,quandofornisceinformazionisuglista6mentaliedinternidelmiIente(es.:pensieri,sensazioni,emozionidelmiIente)
Funzionedelsegnale
Lafunzionedelsegnalesiriferisceallarelazionecheintercorretraduesegnaliconcomitan6epuòessere:-ripe66va,quandounsegnaleesprimeunsignificatocongruenteconquelloespressodaunsegnaleconcomitante(es.:dicoaparole«ungrandeterrazzo»e,contemporaneamente,aprolebraccia).QuestogestoripetequellochevienedeIoaparole
Funzionedelsegnale
-aggiun6va,quandounsegnalefornisceun’informazionesupplementareaquellafornitadaunsegnaleconcomitante(es.:dicoaparole«ungrandeterrazzo»e,contemporaneamente,disegnoconlemaniunaformareIangolare).Questogestoaggiungel’informazionecheilterrazzo,oltreadesseregrande,èdiformareIangolare.Ilgestoaggiungeun’informazionechenonvienedeIaaparole
Funzionedelsegnale
-sos6tu6va,quandoilmiIentenoncompletaunafrase,masos6tuisceunapartedellafraseconungestooconunaltrosegnalediun’altramodalitàcomunica6va(es.:dicoaparole«io,aquestecondizioni…»e,contemporaneamente,taglioorizzontalmentel’ariaconlamano,comeavolerdire«noncisto»).Questogestosos6tuisceunapartedellafrasecheilmiIentenondiceaparole
Funzionedelsegnale
-contraddiIoria,quandounsegnaleesprimeunsignificatoNONcongruenteconquelloespressodaunsegnaleconcomitante(es.:dicoaparole«nonsonoarrabbiato»,usandountonodivocealterato.IltonodivocecontraddicequellochevienedeIoaparoleedesprimeproprioilcontrariodiquellochevienedeIoaparole.InfaF,daltonodivoce,l’interlocutorepuòinferirecheilmiIenteèarrabbiato,anchese,aparole,dicedinonesserlo
Funzionedelsegnale
-indipendente,quandoduesegnalinonstannoinrelazionetradiloroperchéappartengonoaduepianidiazionedifferen6(es.:parloaltelefonoe,contemporaneamente,salutoconlamanounapersonachestaentrandonelmioufficio).Ilgestodelsalutononstainrelazioneconquellochestodicendoaltelefono.