grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

28
THE LIQUID BREAD OF BAVARIA / PAGE 16 Nr. 8 Issue 02/2010 grafenwoehr.com Newspaper grafenwoehr.com The free Newspaper around Grafenwoehr Training Area www.grafenwoehr.com Every Saturday 50.000 € Gtd Texas Holdem Freezeout Tournament 16 p.m + Cash Games Every Day King‘s Casino • Rozvadov 7 • 34806 Rozvadov • Czech Republic • Border crossing Waidhaus BLACK JACK AMERICAN ROULETTE TEXAS HOLDEM POKER POKER • SLOTS Hotline: +49 175 358 08 44 www.pokerroomkings.com Deutscher Teil Bitte wenden GRAFENWOEHR, Germany - Grafenwoehr Training Area will celebrate its 100th anniversary on June 30, 2010. erefore, the city of Grafenwoehr, the US Army’s Joint Multinational Training Command, the US Army Garrison Grafenwoehr, the Office of the German Military Representative and the Federal Forest Office Grafenwoehr will host a week of excieting events from June 27 to July 4, 2010. e week of events will start on Sunday, June 27 with a concert in the city park and the opening of a special exhibition at the Culture – and Military Muse- um Grafenwoehr. e highlight of the week will be the grand tattoo of the German Army and a festive retreat of the US Army on Wednesday, June 30 on the training area’s parade field. e week of events will end with the city of Grafenwoehr’s citizens’ fest on July 3 and 4 and the US Army’s fes- tivities and fireworks celebrating the American Independence Day on July 4. More details will be announced later. For information, please also go to www. grafenwoehr.de and www.grafenwoehr. army.mil. Article by Susanne Bartsch Netzaberg Housing Area near Eschenbach Photo: Museum Grafenwoehr 100th Anniversary of Training Area Logo: Michael Beaton Photos: Museum (4)/ Stadt Grafenwöhr (1)

description

grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

Transcript of grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

Page 1: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

The liquid bread of bavaria / Page 16

� ��

��

��

�� �

���

��

��

��

��

���

��

��

� ��

���

��

�� �

��

� � ��

��

Nr. 8 Issue 02/2010 grafenwoehr.com Newspaper

grafenwoehr.comThe free Newspaper around Grafenwoehr Training Area

www.grafenwoehr.com

Every Saturday 50.000 € Gtd Texas Holdem

Freezeout Tournament 16 p.m

+ Cash Games Every Day

Every Saturday 50.000 € Gtd Texas Holdem

Freezeout Tournament 16 p.m

+ Cash Games Every Day

King‘s Casino • Rozvadov 7 • 34806 Rozvadov • Czech Republic • Border crossing Waidhaus

Every Saturday 50.000 € Gtd Texas Holdem BLACK JACKAMERICAN ROULETTE

TEXAS HOLDEM POKER

POKER • SLOTSHotline: +49 175 358 08 44www.pokerroomkings.com

Deutscher Teil

Bitte wenden

GRAFENWOEHR, Germany - Grafenwoehr Training Area will celebrate its 100th anniversary on June 30, 2010. Therefore, the city of Grafenwoehr, the US Army’s Joint Multinational Training Command, the US Army Garrison Grafenwoehr, the Office of the German Military Representative and the Federal Forest Office Grafenwoehr will host a week of excieting events from June 27 to July 4, 2010.

The week of events will start on Sunday, June 27 with a concert in the city park and the opening of a special exhibition at the Culture – and Military Muse-um Grafenwoehr. The highlight of the

week will be the grand tattoo of the German Army and a festive retreat of the US Army on Wednesday, June 30 on the training area’s parade field.

The week of events will end with the city of Grafenwoehr’s citizens’ fest on July 3 and 4 and the US Army’s fes-tivities and fireworks celebrating the American Independence Day on July 4. More details will be announced later. For information, please also go to www.grafenwoehr.de and www.grafenwoehr.army.mil.

Article bySusanne Bartsch

Netzaberg Housing Area near Eschenbach Photo: Museum Grafenwoehr

100th Anniversary of Training Area

Logo: Michael Beaton

ALL ISSUESALL ISSUESALL ISSUESONLINE

ONLINEONLINEONLINEONLINEONLINEREADREADREADREADREADREAD

ONLINEONLINEONLINEONLINEONLINEONLINE

ALL ISSUESALL ISSUESALL ISSUES

Photos: Museum (4)/ Stadt Grafenwöhr (1)

Page 2: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

www.grafenwoehr.com June 2010 • grafenwoehr.com

2 regensburg

Regensburg (lat. Castra Regina: camp at the Regen river – named after the Roman camp founded in 179 AD) is a non-county municipality in Eas-tern Bavarian. It is the capital of the Oberpfalz region and the seat of the Government of the Oberpfalz and the county commissioner of Regensburg County.

Since July 13, 2006 Regensburg’s old town with the Stadtamhof district is part of the UNESCO world heritage. In 2008, the city had 133.525 resi-dents and was the fourth largest city in Bavaria following Munich, Nürn-

berg and Augsburg. The city is the seat of the Roman-Catholic bishop of the diocese Regensburg, has three universities and is one of 23 Bavarian metropolitan areas.

Culture and SightSRegensburg has 1,500 buildings that are protected monuments. 984 of them form the historic center of the old town known as “Altstadt mit Stadtamhof,“ ((old Town with Stadtamhof ) which was named a UNESCO world heritage in 2006.

Regensburg has a theater that offers a program mix of opera, operetta, mu-sical, theater and ballet performances. The ensemble performs at various lo-cations around the city.

• The theater at Bismarck Square is the city theater with a main audito-rium and the Neuhaus Hall. Operas, operettas, musicals, theater and ballet performances are shown in the two-hundred year-old, three-tier, 519 seat theater. Symphony concerts of the Re-gensburg Philharmonic Orchestra are performed in the Neuhaus Hall.

• Originally, the Theater in the Velo-drome was used as an alternate location during the renovation of the theater but continues to be used for musical, ballet and theater performances. The Velodrome has room for 620 visitors.

• The Theater at Haidplatz is a so-called studio stage in the Thon-Dittmer-Palace with 138 seats that has been

used for more than 20 years. Literary and modern theater performances are mainly staged here.

• In the Turmtheater in the Goliath-haus theater performances, light co-medy, stand-up comedy, musical and theater productions for children are shown.

Additionally, there are a number of small theaters. Among them the puppet theater in the city park, the Regensburg Farmers‘ Theater at the Hubertushöhe restaurant, the STATT-Theater (come-dy theater), the University Theater and the Open Theater Regensburg.

MuSeuMS Regensburg offers a variety of museum operated by various owners. The city operates the Historic Museum located at the Dachauplatz next to the Mino-rite Church. The old town hall is the home of the Reichstagsmuseum. Its main attraction is the medieval torture chamber and the Reichssaal, where the permanent government assembly met. Other museums are the Kep-lergedächtnishaus (Kepler Memorial House) and the city gallery “Leerer Beutel“ which is also the home of the Regensburg Jazz Club. Newly added were the “document Neupfarrplatz“ about the synagogue and the former Jewish section of town.

The Regensburg diocese operated the museums of the diocese which are made up of the Domschatzmuseum, the Diözesanmuseum Obermünster and the museum St. Ulrich. The Free State of Bavaria operates a branch of the Bavarian National Museums in the museum at St. Emmeram Pala-ce, the cloister of St. Emmeram, the festive rooms and the princely

Story and Photo byEditorial department

Regensburg: UNESCO world heritage since 2006

Neustadt a.d. WaldnaabInvesting, building and living in the “City of Lead Crystal“

Industrial area “Gramau“Large, undivided industrial lots withdirect access to Autobahn A-93

Contact: Stadtverwaltung Neustadt a.d. Waldnaab • Stadtplatz 2 • 92660 Neustadt a.d.Waldnaab Phone: 09602-9434-0 • E-Mail: [email protected]

Housing area “Rumpler II“ Fully developped plots of land at abeautiful location

Living in the Old Town Houses for renovation, apartments, of-fi ce buildings Financial support through state development programs

In Neustadt you can fi nd everything you need fordwelling, living and working:

Day nursery - Child care facilities - after-school care Elementary- and Middle School -School for students with special

needs – Home Economics School – High School

Leisure and Recreation park –Camp ground – Indoor Pool - City auditorium

Library – City Museum – Abbey St. Felix - St. Georg’s Church County Administration Offi ce Factory Outlet for lead crystal

Direct access to Autobahn A-93 (Regensburg –Berlin)and A-6 (Nürnberg –Prag)

Train station (fi nal stop of railroad line from Nürnbergto Neustadt a.d. Waldnaab)

Page 3: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

www.grafenwoehr.com

3regensburg

June 2010 • grafenwoehr.com

stables museum (Thurn and Taxis Museum).

Other museums are the Art Forum Ostdeutsche Galerie, the Museum of Natural Sciences Eastern Bavaria, the reptiles‘ zoo in Burgweinting (see Burgweinting-Harting for more infor-mation), the Danube Shipping Muse-um at Trinity Church, the museum of the regional hospital, the Regensburg observatory as well as museum ope-rated by private owners such as the Brückturmmuseum, the clock museum, the golf museum, the postal museum and the Dinoraeum.

MuSiCRegensburg has a very active music scene. The Regensburger Domspatzen Choir is known around the world. Old music is celebrated every year with the “Days of Old Music “ festival. They combine historic ways of performing with concerts at historic locations in Regensburg. Regensburg also offers se-ries of classic concerts at international standard. Especially the Odeon Con-certs in the auditorium of the university take international orchestras like the London Philharmonic Orchestra or

famous soloists such as Anne-Sophie Mutter to Regensburg. Since 2003, the Regensburg Schlossfestspiele are hosted in July in the courtyard of the Thurn und Taxis Palace. They continue to gain more and more fame in Sou-thern Germany and more and more stars such as the famous tenor Rolando Villazon are part of the program.

Modern music, especially jazz, is per-formed in the summer during the an-nual Bavarian Jazz Weekend. More than 100 different bands, combos and soloists perform on a three-day-week-end in the summer at various locations around town. The jury of the Bavarian Jazz Institutes guarantees a high mu-sical standard. The Regensburg Days of School Theater take place during three weeks in June and approximately 20 school theaters show their plays. There is also the Open-Air-Cinema of the movie theaters in old town. Over a period of several weeks, current and classical movies and blockbusters from the previous years are shown.

regular eventSRegensburg’s cultural life offers vari-ous outstanding events that take place

regularly: twice a year – at the begin-ning of May and the end of August – Regensburg’s residents meet for their Volksfest, the so-called Regensburger Dult. The citizens’ fest in old town is hosted every two years on a three-day weekend in summer and regularly at-tracts more than 100,000 visitors.

The nine-day-long Danube Exhibition (DONA) with many special exhibi-tions is also hosted every two years at the end of March/beginning of Ap-ril. On the second weekend in July, knights, artists and musicians meet at the so-called Regensburger Specta-culum, a medieval market under the arches of the Steinerne Brücke Bridge on the Jahninsel Island. The local dia-lect festival MundArt is hosted every June in Stadtamhof.

The Christmas markets take place in December. A special attraction is the Christkindlmarkt. For 19 years, the Jahninselfest has been hosted in June and has become a youth culture festival with live music, artists‘ perfor-mances and a children program that is well-known throughout the Oberpfalz region.

The largest sports event in Regens-burg is the Regensburg Marathon on Sunday after Ascension Day. More than1,000 runners compete in the marathon and more than 3,000 run-ners in the half-marathon. It is one of the twenty largest city marathons in Germany. The Regensburg Triathlon is held on the second Sunday in August offering a short distance and a so-called everyman’s distance.

The Arber Bike Marathon takes more than 6,000 bikers on distances up to 250 kilometers from Regensburg into the Bayerischer Wald forest and back on the last Sunday in July.

Left: Steinerne Brücke and Dom of Regensburg

Photos:Karsten Dörre, H.Locher

A fantastic choice of crystal to extra attractive prices

KristAll lAngThe Crystal spezialist Store in neustadt

Freyung 35 • 92660 Neustadt • phone 09602-2981email: [email protected]

OPENING HOURS:MO-FR 09.00 AM – 6.00 PMSA 09.00 AM - 3.00 PM

Always special Offers

honoraryCiTizens

Among the most famous honorary citizens of Regensburg are Pope Benedict XVI., a former professor at the University of Regensburg, the former Bavarian Minister Pre-sident Franz Josef Strauß and the former Minister President Alfons Goppel who was born in Regens-burg.

Pope Benedict XVIPhoto: Fabio Pozzebom

Page 4: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

a Surf‘n’Talk all you want

Feel Free

Stay in touch with your loved ones back home with an unlimited surfing flat rate and free calls to the U.S.

www.tkscable.com

TKSShop GrafenwöhrBldg. 700, Wilburg AvenueOpen Mon-Sat 10:00-20:00, Sun 11:00-18:30

a and now no minimum contract duration!

Page 5: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

“May Walhalla foster and strengthen the German mind! May all Germans, regardless of whatever tribe they be-long to, always feel that they have a common fatherland, a fatherland they can be proud of, and everybody may contribute to its glory as much as he can.“

Ludwig himself published a descrip-tion of “Walhalla‘s Fellows,“ which Heinrich Heine ridiculed as the “Wal-hall scrap of paper“ when he criticized that Luther was missing who had not been inducted into the Walhalla when it was opened. The bust of the refor-mer, whose translation of the Bible had shaped the German language, had already been completed in 1831, but was not inducted until 1847.

Ludwig resigned in the revolutionary year 1848 in favor of his son Maximili-an II. mainly because of his affair with Lola Montez. The opening ceremony had been held in a frugal manner and so were the inductions that followed and were personally attended by King Ludwig such as the last one he atten-ded in 1866 when Beethoven was in-ducted. During that year, his grandson Ludwig II. had already ascended the throne, the 80 year-old Ludwig had to witness how the German Fratricidal War put an end to the German Union after half-a-century.

He had already bequeathed the Wal-halla to “Germany, my great fatherland“ in 1862 but had added that if the Ger-man Union were to be dissolved, the ownership would go to Bavaria with the limitation that “if a union were to unite Germany again at a later time, the Walhalla would become the pro-perty of Germany again.“

This was never implemented. The Walhalla remained a property of the

kingdom and later the Free State of Bavaria.

Ludwig died in 1868, in-between the foundation of the North German Uni-on and the expansion of the North German Union into the German Reich as a result of the French war against the German states.

The Bavarian monarchy experienced a crisis because King Ludwig II. and King Otto I. were considered mentally ill and represented by Prince Regent Luitpold. The first new induction after the death of the founder took place 22 years later and honored Ludwig himself. “The thankful people“ honor “Ludwig, King of Bavaria“ with a large statue.

Story byEditorial department

The Walhalla: Commemorating famous Germans

Opening hours:Tue - Sat: 10 a.m. - 12 p.m. and 14 p.m. - 18 p.m.Sunday and Monday closed

Good price for

kids and family

fashiOncOrner

Neue Amberger Straße 46 • 92655 Grafenwoehr

A picture of the “Walhalla“ and Donau from 1900.

ALL ISSUESALL ISSUESALL ISSUESONLINE

ONLINEONLINEONLINEONLINEONLINEREADREADREADREADREADREAD

ONLINEONLINEONLINEONLINEONLINEONLINE

ALL ISSUESALL ISSUESALL ISSUES

www.grafenwoehr.com

5regensburg

June 2010 • grafenwoehr.com

Photo: wikipedia.org

Page 6: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

6 aMberg

www.grafenwoehr.com June 2010 • grafenwoehr.com

a delightful experienCe!”Opposites attract”. Amberg is a li-ving example of this proverb. With its almost thousand years of history and before its impressive, historical backdrop, the town of Amberg has entered the new millennium as a mo-dern shopping and service centre with a broad range of cultural events. Modern and traditional features are closely in-tertwined, forming a harmonious entity which provides excellent quality of life. No wonder that living and working in this place are as pleasant as taking a holiday here. Amberg is worth a visit - you’ll see!

looking with aMazeMent One of the most famous and beauti-ful landmarks of Amberg is the ”town spectacles” - a water gate construc-tion spanning the Vils River, which formerly served to fortify the town and to connect the new castle to the armoury (”Zeughaus”). Next to it, the town wall encircling the ancient centre with a double fortification, its towers and gates, the Gothic town hall with its renaissance wing, mighty churches and many other historical buildings are characteristic of the unique image of the town.

Visit the most impressive buildings: the ”Alte Veste”, the new castle and the ”Zeughaus” (today, both buildings accommodate the rural district council offices), the ”Klösterl” and the ”Re-gierungskanzlei” (seat of the office of the government’s chancellor, where today the Regional Court is located). As the term “Regierungskanzlei” suggests, Amberg was the seat of the government of the ”Upper Palatinate” for many years. This era of the town on the Vils River, who owed its prosperity to ore-mining and the salt trade, ended in 1810. You will learn a lot more from town guides who will be pleased to show you the old and the new Amberg.

experienCing and enjoying Culture One of the sights of Amberg is the town theatre (”Stadttheater”), which

is accommodated in a former church. Its varied programme invites visitors to remarkable performances and con-certs. Here, premieres take place at regular intervals; here, renowned casts and artists meet. But Amberg has even more to offer with regards to culture: in July, when the ”Summer Festival” offers its varied programme including cabaret shows and jazz, you can enjoy art events outdoors. A sophisticated choice of films also caters to the movie fan community. Plus, there are events in the Amberg Congress Centre, high-powered literature in the town library and excellent exhibitions in the town museum the prehistoric museum and the unique air-museum.

Shopping and feaSting Modern Culture in the evening, shop-

ping during the day. You will be pleased by the personal shopping atmosphere of the small, but refined specialist shops and boutiques in the old town centre. This wide range is completed by big department stores both in and around the old part of the town.

One of the biggest German glass ma-nufacturers is based in Amberg and has a factory shop. It is located on an industrial estate on the edge of the town, together with a number of other shops. A host of restaurants, cafés or bistros in the town are waiting for you to relax and dine there during or after your shopping tour. And in the evening, many pubs and clubs await you.

There are four subterranean parking areas and two multi-storey car

Story and Photo byCity of Amberg

Amberg: A modern town with an old tradition

The “Stadtbrille“

Batteriegasse 3 • 92224 AmbergPhone: 09621-4970 • [email protected]

w w w . h o t e l – b r u n n e r . d e

Enjoy Amberg by day and by night - sleep at

Amberg genießen - entspannen im

Page 7: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

7aMberg

www.grafenwoehr.comJune 2010 • grafenwoehr.com

The City hall of Amberg at night on the Altstadtfest 2006.

parks on the edge of the town cen-tre as well as many short time parking lots in the ”Amberger Ei”, which the inner town is called affectionately due to its oval - egg-like - shape, shortening routes and rendering shopping even more attractive. Moreover, the Amberg City Bus provides a well-functioning means of public transport.

reCreation and aCtivitieS Just outside the town gates, paths and green areas are ideally suited for walking. Directly behind the ”town spectacles”, lies the enormous acreage of the Land garden exhibition of 1996 which has been retained largely as a recreational area within immediate reach of the town.

Apart from this area south of the inner town, the so-called 3 herb meadow north of it (near the almost continuous circular town moat) and the ”Maria-hilfberg” with its pilgrimage church and its large forest, are available for recreation.

Here is where the legendary mountain festival takes place in late June, early July which, together with the town festival in June, the ”Dult” - a big fair at Whitsuntide and in the autumn - prove that the Amberg people know how to celebrate. Join them!

Many traditional festivals around Amberg also have their place on the calendar. Here you will come across a landscape ideal for rambling, between the Jura Mountains and the Upper Palatinate forest. And those who prefer biking to hiking will appreciate the well-developed network of cycle paths, including the Five-River Cycle-Path which connects Amberg to Nuremberg and Regensburg.

Further leisure-time pursuits are pro-vided by an indoor leisure pool, an open-air swimming pool, a crazy-golf course and – in the centre of a spacious sports centre – an ice sports arena.

The 2006 festival for kids in Amberg.

Stamps R. Wolfestd. 1966

Coins and Stamps

Stamps R. Wolf • Unterer Markt 17 • 92655 Weiden • Phone 0 961 / 4 24 23

Page 8: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

8 WindisChesChenbaCh

www.grafenwoehr.com June 2010 • grafenwoehr.com

Phone: 09641-91111

Current offers availablein our office.

Bathing pleasure for the whole familySingle and ten cards can be bought at the box o ce of the Waldbad. Who wants to use the Waldbad all season, for the annual ticket cost-e� ective alternative.

Season tickets are in the city treasury Grafen-woehr, Marktplatz 24, 1 � oor receivable.Information (Waldbad), Phone: 09641/2006

Single ticket Ten ticket Annual ticket

Adult 2,30 Euro 21,00 Euro 53,00 Euro

Youth 1,80 Euro 16,00 Euro 42,00 EuroKids 1,10 Euro 8,50 Euro 21,00 Euro

Family 63,00 Euro

Opening hours (Middle May till middle September)Mon. - Fri. 10.00 a.m. – 20.00 p.m. • Sat., Sun. and public holiday: 9.00 a.m. – 20.00 p.m.• August: 9.00 a.m. – 20.00 p.m.At bad weather, during temperatures below 18 degrees, the bath is only open from 17.30 p.m. till 19.00 p.m.

OPEN AIR POOL GRAFENWÖHR

ADMISSIONS

WINDISCHESCHENBACH, Germany - The 1000-year-old city of Windischeschenbach with its 5,300 residents is idyllically located at the entrance to the wild and romantic Waldnaab Valley. In the middle of the 10th century, during the reign of Otto the Great, the tribe of the Bavarians reached the area around Windischeschenbach and were the first to settle there.

Until 1424, Windischeschenbach was called Eschenbach. The addition „Win-disch,“ which means located towards Wendenland (Bohemia), was added to be able to distinguish the city from the city of Eschenbach, located in the

Western part of the Oberpfalz region. In 1952, during the celebration of the town’s 1000th anniversary, the market city of Eschenbach received its city rights.

wild and roMantiC waldnaab valleyHikers, bikers and everybody who is a friend of nature can enjoy the pristine nature of the nature protection area Waldnaab Valley on 130 kilometers of well-developed hiking – and biking paths. Here, you can find a piece of untouched nature far away from the noise of the roads.

Over the course of millions of years, nature has formed rock formations, granite blocks and a unity made up of forest, water and a vital animal world

that is fascinating. It is not surprising that the award winning hiking trail “Goldsteig“ runs directly through the Waldnaab Valley.

Capital of zoigl beerOne of the most special experiences here is a visit to one of the many cozy Zoigl beer guest houses. Zoigl is not brewed in a regular brewery but in a “communal brewery“ which is ow-ned and maintained by the citizens that have the right to brew Zoigl. The Zoigl brewers alternate in selling this beer specialty from Friday to Monday, some until Tuesday, in their Zoigl guest houses.

A “Zoigl star,“ mostly a hexagonal star made of wood is hanging from the dormer window to let everybody know

that Zoigl is served. With 14 Zoigl guest houses, Windischeschenbach with its subdivision of Neuhaus is the “capital of Zoigl beer.“ Guests and local residents meet here in an unsurpassed cozy atmosphere to talk, make music, or to simply enjoy themselves while drinking “half of a Zoigl“ and eating a hearty snack made of local specialties.

Culture- and vaCation town windiSCheSChenbaChCulturally, Windischeschenbach has a lot to offer. Whether it is the Futura 87 stage that famous stand-up comedians often use for a sneak-preview of their new program, or the Schafferhof in the subdivision of Neuhaus. Concerts and exhibitions take place regularly and year-round in the former farm buildings of Neuhaus Castle.

One should also not forget the free summer concerts in the park of the Stützelvilla which was built around 1880 and today is a modern youth

Story and Photo byCity of Windischeschenbach

Taste a “Zoigl“ beer in Windischeschenbach

Top: The maypole in WindischeschenbachLeft: Youth conference house “Stüzelvilla“

Page 9: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

www.grafenwoehr.com

9WindisChesChenbaCh

June 2010 • grafenwoehr.com

conference facility. On the open air stage, in the shadow of the castle, a group of lay actors and actresses stage their plays in July. This year they will perform the play “The Burnt Punch.“

neuhauS CaStle with the waldnaab valley MuSeuMThe Waldnaab Valley Museum is loca-ted in the historic rooms of Neuhaus Castle which dates back to the 13th century. Here, you can inform yourself about the natural and economic history of Windischeschenbach and the sur-rounding area. The museum provides a multifaceted and interesting look into the natural and economic history of Windischeschenbach and the sur-rounding area. Every year, changing special exhibitions are shown. This year, the “Eschaweka“ artisans show their impressive works of art. The as-cent to the observation deck on the Butterfass Tower of Neuhaus Castle is rewarded with a terrific view across Windischeschenbach and all the way to the Fichtelgebirge mountains.

windiSCheSChenbaCh outdoor poolVisitors find rest and relaxation at the heated outdoor pool which features a large pool for swimmers and an equally spacious pool for non-swimmers. Pa-rents can relax in the caringly designed baby and toddler area which is protec-ted by awnings and features a toddler pool and a playground.The large sunbathing area, free deck chairs and umbrellas, table tennis tables, a volleyball court and a cozy cafeteria complete the offers.

geo-Center at the Continental drill hole (ktb)The GEO-Center at the KTB in Win-discheschenbach is a modern environ-mental information site. Here, geolo-gists drilled a 9,101 meter deep hole in to the geological formation of the Up-per Palatine earth crust. At this world-famous location of geological research, the GEO-Center at the KTB offers a wide variety of information to inclu-de the movie “Expedition Earth,“ the permanent exhibition “System Earth“, the archive of drill samples from the

continental drill hole, the highest con-tinental drilling tower in the world, a complete set of drilling equipment for deep drilling, the photovoltaic buil-ding of the GEO-Laboratory used for geo-scientific experiments, the GEO-Movie Theater, scientific lectures and general lectures about geology and the geology of the KTB.

a large variety of aCCoMModationSCozy three-star hotels and guest houses, five-star apartments, a youth conference center and the retreat at

Johannisthal offer vacationers comfor-table and affordable accommodations.

The camp site “Schweinmühle,“ idylli-cally located in the Fichtelnaab valley and the camp mobile parking lot at the outdoor pool and at the Schafferhof are available as well.

Windischeschenbach is conveniently located with direct access to Auto-bahn A-93, Regensburg – Weiden – Hof. Windischeschenbach can also be reached by train. GEO-Center at the continental drill hole

Implementation of old and new painting techniques!

Reinwaldstr.15 – 92690 PressathPhone 09644/416 – Fax 09644/6202Email [email protected]

– painting– wall-papering– spray-painting– lettering

– scaffolding– thermal insulation composite systems– side-painting– Paint, wallpapers, floor coverings and equipment

– Room decoration with various color schemes and painting techniqusand tromps d‘oeil

– Construction of exclusive foil and linen ceilings in old and new homes

Owner Birgit Schiffmann - Painter and Varnisher

www.malerbetrieb-schiffmann.de

Every room aN

Experience

The theater group “Feuerzangenbowle“

A tradional “Zoigl“ beer garden in Windischeschenbach

Page 10: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

www.grafenwoehr.com June 2010 • grafenwoehr.com

10 healTh

Ästhetic-Med GbRDr. med. Margit Köhnlein-RühlDr. med. Dr. rer. nat. Hermann RühlNansenstr. 9 • 95615 Marktredwitz

Phone: 0 92 31 / 661 552Fax: 0 92 31 / 661 553Email: [email protected]: www.aestheticmed.net

The Institute for aesthetic medicineand cosmetic surgery

The body is modeled through liposuction. Body fat depots on the abdomen, hips and legs that are exercise-resistant, can be systematically and gently removed applying ultrasound.

Correction of the upper eye lid “opens the eye” Face-lifting tightensCosmetic surgeryAmbulatory liposuctionFace- and neck lifting Cosmetic nose surgeryOtopexy / ear correctionUpper- and lower lid surgery

Laser treatmentDepilation of body hairAnti-wrinkle treatmentRemoval of spider veinsRemoval of tattoosRemoval of skin alterations

Facial injections with Botox andhyaluronic acid to remove wrinklesAcne treatmentMedical peelingsCellulite treatmentLipolysis / Fat-removal injectionTreatment of extreme perspiration

COUPONto pick up Dr. HauschkaCare Products Samples!(expires end of June)

Natural CosmeticsOrganic Supplements

Obere Bachgasse 1 - 92637 Weiden - Phone: 0961 - 46838www.vitaverde-weiden.de

The uniqueness of Dr. HauschkaSkin Care with power of natureand selected medicinal herbs.Free of synthetic chemicalingredients.Holistic care for family members.

Gynecologist Drs. med. H. Ponnath and D. Pollak

PreGnancy care GynaecoloGy• blood- tests, fetal monitoring, ultra sound, Doppler- ultrasound,• non-stress-tests, stress-tests• therapy of preterm contractions • amniocentesis• triple-test, quadruple-test, NT- screening• test for gestational diabetes• tests for perinatal infections

• pap-smears, colposcopies• ultrasound of the lower pelvic and breast• all gynaecological operations (abdo minal and vaginal)• laparoscopies for all reasons• tubal ligations by laparoscopy• breast surgery (biopsies, cancer operations)• intravenously and oral chemotherapy and immunotherapy: eg. Herceptin• cancer-tests and postoperatively cancer care

Marienplatz 44 and Hospital Eschenbach (Jahnstr.18) - 92676 EschenbachPhone: 0 96 45 - 54 9 or 0 96 45 - 85 71 0

appointment

09645 -549

The skin possesses its own powers of nurture and regeneration and skin care products should support these functions. This is what makes Dr. Hauschka Skin Care products unique.

The skinís natural activities can be undermined by the sun, wind and other factors. Dr. Hauschka Skin Care products reinvigorate them. They strengthen the skinís own healthy pro-cesses and rhythms and give protec-tion against external influences. All Dr. Hauschka Skin Care products have been recognised with the certificaton mark ìKontrollierte Naturkosmetikî ñ Certified Natural Cosmetics ñ the quality seal of the German industry association BDIH.

In its 40 years of existence, Dr. Hausch-ka Skin Care has become a second

pillar of the WALA company, along-side the WALA medicines, and today has enthusiastic users in 30 countries. You will find: Day & Night Care, Eye Care, Lip Care, Intensive Care. Holistic Body & Hair Care, Menís Care, Mo-ther & Child. Decorative Cosmetics with wonderful colours... and the new regenerating care range for mature skin:

tiMeleSS beautyBeauty is not a question of age. Every

day our experiences enrich and enhance us. As we age, life experiences help us to become self-assured and confident. We begin to exude poise, dignity and a vivaciousness that many younger women can only admire. Becoming older has other advantages. The fact that our energy levels shift as we age has positive aspects. Being less focused on the physical frees us up for more

intellectual activities. It is a phase of new beginnings, in which social life plays an increasingly important role. Dr. Hauschka Regenerating Serum and Regenerating Day Cream are the ideal products for mature skin. Dr. Hauschka Intenive Treatments round off the basic care for mature skin which has become unbalanced and needs a normalising stimulus. The result: an incomparably healthy radiance.

And donít forget: Itís summertime! Intensive care for a long-lasting tan from Dr. Hauschka. The After -Sun Lotion contains skin-soothing extracts of ice-plant for refreshing and relaxing skin after sun exposure.

You will get all products of Dr. Hausch-ka and a wide range of further natural cosmetics at Vita Verde, Obere Bach-gasse 1, 92637 Weiden.

Story byAnnegret Panzer

Discover the secret of Dr. Hauschka Skin Care

A facial mask

Page 11: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

In the summertirne you can visit Vilsecks outdoor swim-ming pool which is located on top of a hill and is known as the „Höhenbad Vilseck“. The Höhenbad Vilseck is one of the best located pools in the area and you can enjoy comfortable water temperature.

OPENING HOURSIn good weather daily open from 9.00 till 20.00 hrs., last entry at 19.00 hrs..In bad weather conditions the pool opens from 9.00 till 10.00 hrs. and from 18.00 till 19.00 hrs. for swimming.

Beachparty: 18.06.2010 – 08.00 PMBadfest: 08.08.2010 – 10.00 PM CONTACTphone 09662 / 422681 - Fax 422687Werkvolksiedlung 1992249 Vilseck

SWIMMING POOL

VILSECKOUTDOOR

• pool for swimmers• pool for nonswimmers, hydromassage• beach volleyball• 42m � ume

• pool for children• diving towers • beach soccer• lawn for sunbathing

Page 12: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

www.grafenwoehr.com June 2010 • grafenwoehr.com

GRAFENWOEHR, Germany - Missing your football kick? Middle of spring and the nearest game in sight is August on TV? Well, the Grafen-woehr Griffins football team can help.

„We see it as a chance to introduce the ultimate team sport to the German populace, build new friendships with our American neighbors and create a sporting atmosphere for the whole family” says Marco Weissenborn, presi-dent of the American Football Depart-ment of the Grafenwoehr Sports Club.

The Grafenwöhr team, called the Grif-fins, was named after the legendary creature with the body of a lion and the head and wings of an eagle. The lion is traditionally considered the king of the beasts and the eagle the king of the birds.

The griffin embodies and represents for them the domination of the football field, both on the ground and in the air.

The Griffins, located just minutes away from the Grafenwoehr post, right by the outdoor swimming pool and Jalisco’s Mexican Food restaurant, offer opportunities for everyone.

There are volunteer positions in eve-ry area of the sport; from players and coaches, equipment managers and even cheerleaders. “We offer something for everyone and every skill level if not, we can find something,“ says Weissenborn.

„It is important to build up the sport of American football in the Oberpfalz. Too many people only watch football on TV and miss out on everything that goes on around the game and the electricity of the game itself. We want to bring that experience to the public.

Go out and have fun with your fami-ly, tailgating before a game and then watch your (temporary) hometown team play in the afternoon. Stadium announcer, grilled food, cold beer, soda pop for the kids, face painting, cheering for your team and after game parties at the team bar (Yanni’s Bar in Gra-fenwoehr).

“That is a part of the American culture that we want to introduce to the Ger-mans” says Coach James D. Miller, who together with Coaches Brian Jansma and Ronnie Shakir are helping build the Griffins up, around the philosophy of family, discipline, athleticism and teamwork.

“Brian (Coach Jansma) had the idea to form a new team in Grafenwoehr late last summer 2009. We had just finished coaching another team in the area and were looking for something new.

Brian works on post and said that the field and facilities were first class. All of us were looking for a chance to start a program that had our signature on it, so we got in contact with the SV Grafenwöhr and presented our idea to them. They liked it and gave us the ok to start it up.”

Structured differently then the leagues in America, but played under NCAA

rules, the teams in Bavaria are broken down into four divisions, each higher than the other: (lowest to highest) Auf-bau, Verbands, Bayern and Regional. Then there are two national divisions:

2nd German and 1st German Bundes-liga. The Aufbau Division (where the Griffins start this season) is for newly formed teams, with special adminis-trative rules to assist new teams and make it easier for them to start and become established.

Starting at the Verband Division, the 1st place team at the end of the season advances into the next division. In the Bayern Division and higher, the 1st place team advances and the last place team drops down into the lower division.

The Griffins are actively searching for players (both American and German) as well as position coaches (again, American and German), that are in-terested in taking part and willing to commit to the building of a long-term program.

”It is not too late to join us, our season starts on July 4th, so there is plenty of time to get into practice, meet new friends and learn the system that our coaches are installing” says Weissen-born.

Interested players or coaches can write an e-mail to the head coach, James D. Miller, at [email protected], or the Assistant head coach, Brian Jansma, at [email protected], or visit a practice.

Both coaches speak English and Ger-man.

For complete details on getting in-volved, a schedule, or to request more information, send an e-mail to [email protected], or call 0178-8091925 (Mr. Weissenborn), or 0173-6875400 (Coach Miller).

Story and Photo byMarco Weissenborn

AmericAn footbAlltHe GrAfenwoeHr Griffins

The Grafenwoehr Griffins train at the Sportpark Grafenwoehr. The team members with their new jerseys.

12

Are you ready for football? - The “Graf“Griffins

sChedule 2010

**04.07. Grafenwoehr Griffins vs Neu Ulm Barracudas

**11.07. Grafenwoehr Griffins vs Passau Pirates

*18.07. Bayreuth Dragons vs Gra-fenwoehr Griffins

**25.07. Grafenwoehr Griffins vs Feldkirchen Lions

*08.08. Passau Pirates vs Grafen-woehr Griffins

*05.09. Neu Ulm Barracudas vs Grafenwoehr Griffins

**19.09. Grafenwoehr Griffins vs Bayreuth Dragons

*26.09. Feldkirchen Lions vs Gra-fenwoehr Griffins * Home game Kick-off 3 p.m.** Fans are welcome to ride with the team bus to away games as long as space is available.

Page 13: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

Nature & Culture WildandromanticWaldnaabValley–HikingontheGoldsteig Citytours,guidedhikingandbiketours NeuhausCastlewithWaldnaabValleyMuseumandnaturalstage

GeoloGy & SCieNCe Deepest,“accessible“drillholeoftheworld AdventureGeology–GEOLaboratoryforexperiments Toursofthedrilltowerandthearchiveofdrillsamples

CoziNeSS & zoiGl beer Centerofahistoricbrewingtraditionsince1455–CapitalofZoiglbeer Toursoftwocommunalbreweries Bottom-fermented,unfilteredtraditionalbeer,servedwithaheartymealmadeoflocalspecialties

WiNdiSCheSCheNbaCh - a place to experience in every season!

Phone:09681-401240•[email protected]•www.windischeschenbach.de

For more information, contact theTourismOfficeWindischeschenbachHauptstrasse3492670Windischeschenbach

Page 14: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

grafenwoehr.com14 STUDENTS‘ CORNERJune 2010

ESCHENBACH, Germany - It is a sunny Sunday afternoon. A family is barbecuing in their backyard and the air is filled with a scent of grilled steaks. Suddenly the father of the family, an American soldier based in Grafenwoehr, cries out in pain because his stomach hurts terribly.

How typical for this to happen on a Sunday when the U.S. Health Clinic on base is closed. In desperate need of me-dical assistance, he calls 911. Once the ambulance - dispatched from Eschen-bach- is alerted, help generally arrives at the scene within a few minutes.

At first, the patient is taken to the US Health Clinic in Grafenwoehr. The medical services provided there, howe-ver, do not include in-patient treatment because the establishment of such a

service would be extremely expensive. Moreover, there are fine clinics in the near vicinity. That is why the clinic on the US army base is only open until 4 pm. When a US Health Clinic physi-cian diagnoses a serious illness which cannot be treated there, the patient is taken either to the hospital in Eschen-bach or Weiden.

Eschenbach hospital, for instance, is well-prepared for American patients. At least 15% of its patients are Ameri-cans. Therefore, the hospital has taken many steps to facilitate the stay and treatment of American patients. The whole staff and doctors in particu-lar speak very English very well and nurses were trained to understand the patients’ needs.

All signs were translated into English and the two hospitals in Grafenwoehr and Eschenbach work together very closely. That makes it possible for Ame-

rican patients to leave the clinic earlier. Because of that, the average patient on the station for internal medicine is treated in hospital for only 2.5 days. Above all, this is a great advantage for a patient who is no member of the army and without social insurance because this patient has to pay the relatively low costs on his own. In contrast to that all American soldiers are insured and do not have to pay on their own. Their insurance is called Tricare and it is funded by the U.S. Army.

Most reasons for a committal of Ame-rican patients are infections, for examp-le pneumonia, explains Doctor Peter Ernst, head physician of Eschenbach Hospital. He adds stomach-flu and chest-pain due to cardiac problems as frequent cases. Doctor Peter Ernst asserts that the nurses always try to make the patient’s stay as comfortable as possible. According to an American soldier staying at Eschenbach Hospital

the local medical care is outstanding and the whole staff is doing a great job. The soldier stresses the nice atmosphere in Eschenbach Hospital. He says it is very luxurious compared to Ameri-can military hospitals. As examples he names his own room with a huge balcony. Eventually he also adds that he is allowed to drink a beer in Eschen-bach, something that is forbidden in American military hospitals.

When asked whether the hospital could change anything to make his stay even more comfortable, the Ser-geant suggested that he could do with a bit more dinner and that he could only watch CNN. He would like to have more TV channels to choose the one he is most interested in. But ge-nerally speaking he is truly content with Eschenbach Hospital because he recovers really fast from his illness with a staff taking care of every need.

Story byLisa Ackermann

Americans staying in a German hospital

Page 15: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

grafenwoehr.com 15STUDENTS‘ CORNER June 2010

HIRSCHAU, Germany - The lei-sure paradise Monte Kaolino has opened its doors to the public again. The adventure sports culture at the „White Mountain“ enjoys increasing popularity.

Monte Kaolino is a center for sand sports. More and more people are tra-velling long ways to climb the huge mountain - either on foot to enjoy the beautiful view on top or by lift to have fun with skis, sandboards or BigFoots. It’s also possible to go down on a “Zip-felbob”, a kind of sledge for one person. The Ski Club Monte Kaolino rents the necessary equipment. The mountain provides sportsmen with a challen-ging downhill slope of 200 meters in length. For some, it has developed into a competitive sport. Therefore, there are some major events at the Monte Kao-lino, such as the sandboard world cup each year. In fact, the Monte Kaolino was originally a waste product. It was

created by the accumulation of white quartz sand. This was formed in large quantities when mining for industrial minerals such as kaolin and feldspar, which were important for the local porcelain production. About 32 mil-

lion tons of quartz sand (equivalent to approximately 1.3 million truck loads) were needed to allow the mountain to rise about 120 meters into the air. Since the 1950s, skiers have discovered the white sand for fun use. You can‘t do

only sand sports at the leisure paradise Monte Kaolino. Anyone who wants to can cool off in the adjacent outdoor pool, which is called “Dünenbad”. This newly created pool gives visitors a special Caribbean beach feeling. Or perhaps you are looking forward to a ride in the „Monte Coaster“, a sum-mer toboggan run, which has been in operation since 2008.

Quite interesting is also the nearby forest ropes course, which is a real chal-lenge not only for children but also for adults because there are different difficulty levels to master.

Story byAlexander Bauer

Downhill-skiing at 85° F at “Monte Kaolino“

Open air pool Hirschau and the “Monte Kaolino“.

OUTLET SHOPPING IN SELB

30 Top-Designerlabels

i.e.

D & G

PRADA

RENE LEZARD

ULI SCHNEIDERBETTY BARCLAY BAGS

women men

designer outlet

accessoires

kids

FASHION OUTLET SALESAVE UP TO 70%

www.nobasics.eu

A93 exit Selb West, Vielitzer Straße 26, Selb Mon to Sat 10-18h

MonTe Kaolino

• 1000-meter-long Summer toboggan run• Downhill 260 meters long at a 35 degree angle• Outdoor pool with a 50-meter-long water slide• Geopark with 12 stations

Photo: wikipedia.org

Page 16: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

Bavaria calls itself the home country of beer. But only a few people know that the real origin of the drink was in the north of Germany.

Already in 1200, North-German bre-weries exported masses of beer to Flan-ders and Scandinavia from Bremen harbor. The fact that brewing beer was mainly a North-German business until the 16th century is relatively unknown.

The Hanseatic cities became wealthy partly by trading but also partly by brewing. In Hamburg, for example, 600 breweries had already existed at the time.

In contrast to the northern part of Ger-many, brewing of beer was not widely spread in Bavaria until the Thirty Years’ War. Only few citizens, who owned the right of brewing, dabbled in it. At the beginning, however, the Bavarian made the brew only for household use and far from the German purity law

(“Reinheitsgebot of 1516”). Therefore beer failed to leave its mark early in southern regions- especially in Bavaria. The territorial differences are ascri-bed to the historical background. In the Middle Ages the town- and guild privilege was established law in North-Germany.

That is why beer was seen as civil nourishment and was part of the civil liberties. In contrast to that, the federal state law was spread in the South. Here the territorial lord had influence over

all by-laws. Therefore the northern beer quality was unmatched thanks to the strict guild system. Later, the Bavarians caught up with the North-Germans by passing a beer- and brew law.

Until the foundation of the “Hof-bräuhaus” in Munich, the beer for the Bavarian Official Househould was expensively imported from the Han-seatic cities. The world’s most promi-nent beer-brewer is still a Prussian: Frederick the Great. He was a trained brewer as each member of the Ho-

henzollern family had to learn a civil profession. Thus the number of the famous regulars’ tables mushroomed.

The leading thought was: “what is good for the Prussian King can not be wrong for the normal population”. As a con-sequence, the citizens met regularly in groups to consume beer. Today every fifth German man is a member of a regulars’ table.

Back then you clinked glasses wishing “Prost” (“Cheers”) - or more distingu-ished “Prosit”. That is Latin and means “it may benefit”. By now it is medically proven that beer is very nourishing and also healthy. In the 12th century, the famous Hildegard von Bingen an-nounced “Cerevisiam bibat!” and called to drink beer.

A well-known saying in Germany is called “Da ist Hopfen und Malz ver-loren” which means that somebody is hopelessly bad at something. It has its origin, of course, in the brewing of beer because if someone ruined the brewing action, the ingredients hop and malt were wasted and you could not enjoy drinking beer anymore.

Today beer drinking and brewing is not only spread in the Bavarian region, but also all over the world You prove to be a Connoisseur if you only allow malt, hop and water to go into your beer – this is the “Reinheitsgebot” traditional breweries have kept up since 1516.

Story bySabine Ziegler

Beer: The liquid bread of Bavariais beer brewing a bavarian tradition? only a few people know that it orginated in northern germany

grafenwoehr.com16 STUDENTS‘ CORNERJune 2010

Photo: wikipedia.orgCopper brew kettle in an german brewery.

Page 17: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

grafenwoehr.com 17STUDENTS‘ CORNER June 2010

Tony Hawk-almost everybody knows him from magazines, games or skate-board events. The today 42 year old US-American skateboarder was the first person who stood the trick “900” in the halfpipe.

Since 1975 skateboarding fills kids and teenagers with enthusiasm in Germany, too. The Bavarian capital Munich has been one of the first skateboarding-strongholds in Germany. Today the number of skaters increases as well - just look at the high number of young skaters in the streets.

But a lot of skateboarders don’t know that there are also many skating op-portunities in our region. You can find skateparks in Grafenwöhr, Eschen-bach, Kemnath, Weiden and Auerbach. (for exact addresses see below) A good basic hardware consists of fun boxes, different kinds of rails and, of course, quarterpipes.

Fun boxes or just boxes are three di-mensional rectangles, which are vari-able in their height, width and length. The skater’s challenge is to manage the box with as spectacular a trick combi-nation as possible. A trick combination is a composition of different moves.Grindrails can be found almost eve-rywhere in our surrounding. These are

handrails or diverse other metal rods where skateboards can slide. Grinds are a form of skateboarding tricks where the skateboarder slides on the trucks.Most of the quarterpipes are made of timber, concrete or metal and are similar to jump constructions, which allow the skaters to make different kinds of tricks and moves.

But the biggest one in one of these five cities is the park in Weiden at the youth center. There you can find not only different rails, boxes and quarterpipes but also a halfpipe as a little highlight. Each year the skateshop “Bazooka” organizes a skatecontest, in which all skaters can demonstrate their ability on the board. The date for this year has not yet been set, but it is expected to be in autumn.

Skateparks in our region: Grafenwöhr: Am Waldbad 4, Eschenbach: Sommer-leitenweg 20, Kemnath: Schulstraße 4Auerbach: Franz-Josef-Strauß-Platz behind the old station

Story byKonstantin Müller

Skaterparks around the Grafenwoehr AreaTemperatures and the numbers of skaters are rising - but where do you find awesome rails and quarterpipes?

Skater in a half pipe Photo: wikipedia.org

Page 18: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

grafenwoehr.com18 STUDENTS‘ CORNERJune 2010

The youth group of the garden club Kemnath arranges a lot of activities: Games, fun and action are combined with working in the garden and know-ledge about nature.

In 2003 a few members of the garden club decided to found the youth group “Petersiliengurus“. The group offers various opportunities for recreational activities for children and young peo-ple. The peculiar name of the group was selected at the first meeting of the group.

The name soon became popular in Kemnath and the surrounding area. The aim of the “Gurus“ is to pass on theoretical and practical knowledge about nature, gardening and traditions to the children. At the moment there

are over 30 members between 6 and 20 years. But non-members are welcome, too. The club garden is the perfect lo-cation for the events: A large lawn, the club hut, a herb bed, a creek and many trees and bushes. Furthermo-

re the “Petersiliengurus“ have built a patch, and an “insect house“ and put up self-made nesting boxes.The helping children learnt about insects and birds in Germany. They planted various ve-getables on the patch which was even enlarged in 2009.

Apart from that kids learn a lot of manual skills. “Fast as a Pfitschapfeil“- that‘s a Bavarian saying. But hardly anyone even in Bavaria knows what a “Pfitschapfeil“ means. The group mem-bers learnt how to make this traditional toy out of a little branch, a string and a piece of wood. Such a “Pfitschapfeil” reaches a hight of over 30 meters!

Kites were built, too. Each year around Eastertime the “Gurus“ work on Easter decorations for the garden: e.g. Easter bunnies made out of straw and painted eggs. This year they will take part in the competition “Let‘s turn the Oberpfalz (Upper Palatinate) into a scarecrow-country“. All events are organized by an independent youth committee. But the senior members of the club advise

the youth group and help whereever they can. One member of the youth committee participates in all the adult meetings of the club. The highlight each year is the “Vegetable-Barbecue“ in July. A lot of vegetables are put on the barbecue and eaten with various dips and sauces. The aim is to encou-rage children to use ingredients from their own garden for cooking.

The club-internal competition called “Leek-King“ is coming up as well. The members got a small plant in spring and have planted it in their own garden. In October a meeting of all participants will take place and the competitor with the longest leek will become the new “Leek-King“.

The club members will harvest the ve-getables from the club patch and cook a delicious leek soup in a cauldron over the open fire. Any questions left? Visit www.ogv-kemnath.de to find pictures and the latest information.

Story and Photo byChristoph Frank

Herbs, Kites, “Pfitschapfeil“ and Barbecuefun and action in the garden

Leisure Park Monte Kaolino GmbHPhone: 09622 – 81 502 • Fax: 09622 – 811 555 • Wolfgang-Droßbach-Str. 114 92242 Hirschau •[email protected] • www.montekaolino.eu

Supported thru the Community initiativeLEADER+, the European Union, and the Free State of Bavaria

The only Sand-Ski Mountain in the world with a stationary Ski-Lift - Alpine-Coaster from the Top of Monte Kaolino - Family friendly prices - Heated Dune-Outdoor-Pool with sunbathing area and sand beach - Water-Playground - 50 m Waterslide - Adventure Pool - Swimming Pool with diving area - Play- and Adventure Playground - idyllically situated Camp Grounds at the foot of Monte Kaolino - Volleyball and Soccer area - Mountain Lift - Climbing Route to the Top - Ski and Minibob rental - Observation Deck - Café and Restaurant - Sun Terraces - Forrest of Colors o Forrest and High Ropes Course - Circular Walking Route - Geology Park - Parking areas

Experience the unique Recreational Holiday Fun!

Sport, Action, and Relaxation for the whole family

SANDBOARDING SANDSKIING SUMMER ALPINE SLIDE EVENT AREA INDOOR PLAYGROUND DUNE-SWIMMING-POOL FORREST OF COLORS SKATEPARK CAMPING SUMMER CROSS COUNTRY RUN ADVENTURE PLAYGROUND VACATION HOMES INLINE COURSE HIGH ROPES COURSE

Page 19: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

grafenwoehr.com 19STUDENTS‘ CORNER June 2010

• English speaking staff • Closest dealership with U.S. service and warranty authorisation for Toyota, Lexus*, Honda, Honda motorcycles• Certified collision repairs, inspections and paintings for all makes and models• Get Toyota, Lexus*, Honda, Honda motorcycles and other car parts quickly

www.grafenwoehr.com | Keyword: Eitel

• Estimates for repairs and accidents• Over 800 used cars with buy-back warranty and 100 used motorcycles• Pay with tax form (v.a.t.)• Bring your own oil and our mechanics do the work for you• Repairs and inspections for any other brands• Fixed inspection price for your Toyota, Lexus*, Honda and Honda motorcycles

Autohaus EitelThe shop for your service and convenience

Autohaus EITEL GmbH & Co. KGThansüß . Bahhofstraße 1 . 92271 Freihung-Thansüß Weiden . Nikolaus-Otto-Str. 2 . 92637 Weiden www.ah-eitel.de

Serviceteam HotlineThansüß . 09646 / 9219-0

Weiden . 0961/48170-0

Our Exceptional Services

*authorisised servicepartner

Don´t worry, this may come true wi-thout booking an expensive flight or hotel room because many public places or sports facilities just a few steps away will turn into a soccer sta-dium starting on 11th June.

There’s hardly anybody who doesn’t know the meaning of “public view-ing” since the World Championship in 2006 has taken place in Germany. The public viewing of soccer games on big screens was an experience that even fascinated non-soccer fans.

The games can be breathtaking and may give you goosebumps.

The DJK-House in Pressath, the Ge-sellenhaus in Kemnath and the Sport-park Grafenwöhr are going to offer “public viewing”again. They hope to see as positive an atmosphere in the country as in 2006 so that the “vibe” motivates and spurs on the German team as far away as South Africa.

Entry is free of charge and nobody needs to go hungry or thirsty. It is better to arrive a few minutes before the game starts so that you can find a good position to watch the game, or the best seats are gone.

Good feelings and an amazing at-mosphere not only fascinate men, but women in particular were very thrilled in 2006. “I always thought football was only something for men. Women have realized that it´s great fun and since then I love watching football” says Sabine from Kirchenthumbach”.

She adds that she is already looking forward to the fan festival.

You do not only sing the national an-them at the beginnng of the game but you also try to cheer the soccer team

by songs as “54-74-890-2010” or other soccer songs. The whole crowd is equip-ped with jerseys, scarves and flags to support their team so that you will feel like being in the middle of the action.

Story and Photo byConstantin Scharf

A breeze of South Africa in our region

Public viewing at the city square in Kemnath 2006.

Would you like to be very close to the soccer world championships in 2010 in south africa?

Page 20: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

20 MoTorCyCle

Our 152 kilometer-long motorbike tour starts in the parking lot of a su-permarket in Grafenwöhr where I meet with my family biker gang consisting of Mom Evi, Dad Mani, Uncle Sigi, Aunt Renate and dog Sunny to start into an eventful day with our motorbikes. A soon as we have planned our tour with the help of a map and Sunny has been safely secured in Dad’s vest, we start with our three bikes, a Yamaha 1100, a Kawasaki 750 and a BMW R-1150-R Roadster towards Eschenbach.

In Eschenbach we turn left at the traf-fic light and drive up the Stadtberg, keep right at the baroque Bergkirche Church and head down to B-470, on which we turn left, in the direction of Kirchenthumbach. At the Kirchent-humbach exit, we leave B-470 and head into Kirchenthumbach where we take a right at the T-intersection towards Thurndorf.

As soon as we have left Kirchenthum-bach, we turn left into the direction of Troschenreuth/Thurndorf in bright sunshine and enjoy the ride across

the wide country road, which is lined with dandelion pastures and forests and leads us through some small towns until we reach Pegnitz.

In Pegnitz we first turn right towards the city center. At the second traffic light we turn left and follow the main street to the next traffic light where we turn left again. In the traffic circle we take the exit in the direction of Nürnberg and leave Pegnitz, driving by various gas stations and car dealers.

Taking the Autobahn A-9 underpass we take a right at the next traffic light towards Nürnberg/Forchheim. After approximately two kilometers, we turn right into the direction of Pottenstein/

Forchheim and enjoy the beautiful, hil-ly landscape with its dense forests and the lusciously green pastures. Sunny holds its head into the wind and enjoys the pleasant spring air.

The winding road passes by picturesque rock formations and romantic half-timbered houses that look like they were taken from the landscape of a mo-del train set. We drive past the Devil’s Cave, a giant dripstone cave where tours are offered daily, the summer toboggan run and the mountain pool to Pottenstein, a city which can truly be called the beauty of the Fränkische Schweiz region. Pottenstein Castle, which can be toured, is located on an impressive rock above town. But today,

we unfortunately ignore the castle and turn immediately left into the direction of Gößweinstein.

Here, we take a break to visit the im-pressive cathedral which was built around 1739 and the adjacent pilgrima-ge museum with the votive characters made of wax. Sigi, our tour guide, tells us about the history of Gößweinstein Castle which is located on a rock above town. But the time has come for a hear-ty snack and so we climb back on our bikes and head into the direction of the Kathi-Bräu brewery, a biker meeting point that is well-known beyond the borders of the Fränkischen Schweiz region and famous for its good beer and tasty selection of snacks, coffee and cake.

To reach the Kathi-Bräu brewery in Heckenhof we first have to follow a small, winding road to Behringersmüh-le. Here, we turn left towards Eber-mannstadt, and, after having crossed two bridges, turn immediately right towards Hollfeld. Now we are traveling through the wild and romantic Wie-senttal Valley, bordered by high rock formations into which the Wiesent river has dug itself.

The green river banks invite you to have a picnic and a hiker’s heart start will start to pound faster when looking at the winding paths and roads. If you are into adventure, you can rent a kayak and go down the river. Our tour takes us into Waischenfeld, where we tour another great castle.

But we are hungry and continue on to through Waischenfeld and Nankendorf and turn left at the intersection towards Aufseß, which received an entry into the Guinness Book of Records in 2001 because it has the largest amount of breweries per capita. Through Hoch-stahl we go to Kathi-Bräu brewery in Heckenhof, past colorful pastures and blooming fruit trees. Hundreds of bikers with their bikes often meet here in the parking lot of Kathi-Bräu brewery.

A walk across the parking lot is always worth your while because you can dis-cover neat bikes and have a talk with other bike lovers. Many tables and ben-ches in front of the guest house, some of them covered, offer the guests lots of room to sit together. The snack menu offers hearty Franconian delicacies and one should also taste the famous beer. However, you should always keep

Story bySusanne Williams

A motorbike tour through the Fränkische Schweiz regionPast picturesque rock formations and in the footsteps of old knights and peers

Kathi-Bräu - The “Bikertreff“ in Fran-conian Schwitzerland in 91347 Aufseß.

Photo: Bierland Oberfranken e.V.

One thing is to have the latest Harley® bikes, good used bikes, a lot of fashion, Parts and Accessories. But there are things, which are just as important for an established Harley-Davidson® dealership: an excellent service, a perfect servicing, your satisfaction and the inimitable Harley spirit. Come by and fi nd more than the Harley you are looking for. Find a highly trained team. Find passionate riders in our Harley Café. We are sure, you’ll enjoy your stay to the fullest!

PIA Motors GmbH & Co. KG Harley-Davidson & Buell Regensburg Böhmerwaldstr. 8 · 93059 Regensburg Tel.: 0941-46465-60 · www.harley-regensburg.de

HD_Regensburg_ANZ_Service_2.indd 1 14.05.10 12:23www.grafenwoehr.com June 2010 • grafenwoehr.com

Page 21: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

21MoTorCyClein mind that riding a motorbike

and drinking heavily do not match!

After a well-tasting meal we conti-nue on to the highlight of our tour: Rabenstein Castle. To

get the-re, we first head back to the main street. Here, we turn left and drive through Hoch-stahl, Dörnhof and Nankendorf back to Waischenfeld.

Once we arrive in Waischenfeld, we take an immediate turn left towards Rabenstein Castle and follow the main street through Waischenfeld and Lan-genloh. Then we turn right towards Rabenstein Castle. When you turn left after approximately one kilometer onto a dusty road, the area does not seem to offer anything spectacular at all but after a short walk, you reach the natural paradise of Rabenstein Castle.

The castle itself is located majestically and in a fairy-tale manner on a high plateau above the Ailsbach Valley and the adjacent area with the bird of prey and owl park of the falconry, the Sophienhöhle cave and the cozy guest house and the beer garden are surrounded by rocks and ancient huge trees that provide comfortable shade in the summer and could probably tell many exciting stories.

In the falconry, you can take an up-close look at the majestic birds of prey in their cages and watch them hunting during the flight shows that

are held daily, except for Monday, when the weather is nice. Several tours through the knight’s chambers of the castle, whose history begins in 1188 and which dominates over the wide and winding Ahorntal Valley and the rugged, bizarre Ailsbachtal Valley, are offered daily, except for Monday.

You can reach the Sophienhöhle cave by foot in about 10 minutes. Its

thousands of

ye-a r s -old oker, r e d and brown dripstone formations have created a magic, underground palace. Informative toiurs are offered here year-round as well. We enjoy the beau-tiful ambience of this location, which takes us back into long-gone times and end the beautiful day with coffee and delicious piece of cake in the beer garden of the guest house.

We dream of old knights and noble damsels while Sunny makes friends with the dogs of the other guests in the beer garden.

Rested and invigorated we start the last portion of our round trip through the picturesque and dreamy Fränkische Schweiz region. From the parking lot of the castle, we turn back onto the main road and turn right into the direction of Kirchahorn. The street winds down the mountain in serpentines and at the

bottom, we turn left towards Kirch-ahorn/Bayreuth.

After a few kilometers, we turn right towards Pottenstein. In Adlitz, we follow the main road and turn into the direction of Hohenmirsberg at the T-intersection. After Hohenmirsberg, we turn right towards Trockau. We stay on the main road and drive through the quaint villages of Lindenhardt,

Schwürz and Gottsfeld to Creußen

where we turn right at the T-intersection in the di-rection of Nürnberg/Pegnitz and im-mediately left at the traffic light in the direction of Speichersdorf/Kemnath.

The road takes us out of Creußen and through the next village (Neuhof ). Ap-proximately 1.5 kilometers past Neuhof we turn right towards Vorbach which we reach after passing through the villages of Prebitz and Voita. Now we are back in our home region, allowing the last warm sun rays of the day to accompany us home.

The main street winds through Vorbach and takes us to Oberbibrach where we turn right directly after the church towards Moos. In Moos we turn left

towards Eschenbach. We drive through the dark forest, along

Rußweiher Lake to the inter-section of B-470 which we

cross. Our tours leads back to Grafenwöhr, where

we started our nice day trip, across

the Eschenbach market place.

470

85

EvErything for bikE and bikEr

official harlEy-davidson dEalEr sincE 1982

your harlEy and wE arE friEnds!

businesstime:Tue. - Fri.: 9.00 - 13.00 h and 14.00 - 18.00 h Sat. 9.00 - 13.00 hMonday closed

www.popp-service.com - email: [email protected]

92615 Marktredwitzwaldershofer straße 22Phone 0 92 31 / 6 22 62fax 0 92 31 / 6 24 93

www.grafenwoehr.comJune 2010 • grafenwoehr.com

Castle “Rabenstein“ in the Fränkische Schweiz.

Photo: wikipedia.org / Sven

Page 22: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

92690 PressathEschenbacher Str. 2Tel.: (0 96 44) 92 29-26www.autoland-graser.de

• A constant choice from 100 used cars of various makesand models with certificates and warranty

• Company cars and cars out of Employees Car Programs

• Procurement Service to find the desired car

• Car-Wash with top quality Soft-Tecs material, Self-Servicewashing bays and Self-Service Vacuum-Station

92690 Pressath · Eschenbacher Str. 1Tel.: (0 96 44) 92 29-0 · www.ah-pressath.de

• BMW and MINI Licensed Dealer

• BMW and MINI Service

• High degree of advisoryskills and service expertise

Serviceteam Hotline

(0 96 44) 92 29-12

Autohaus PressathYour BMW and MINI Expert Center

Page 23: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

www.grafenwoehr.com

23MuseuM - visiT

June 2010 • grafenwoehr.com

In Neusath 200 (part of 92507 Nab-burg, ca. 31 km / 19 miles south of Weiden); ph 09433-24420 The Oberpfälzer Freilandmuseum offers an insight into country and farming life of earlier days. Like all open-air museums, it is an educational institu-tion where learning means lots of fun!

There are now 50 re-erected buil-dings, showing how people lived and worked based on their social standing and the local region. The houses were originally occupied by farmers, smallholders, peasants, day labourers, weavers, herdsmen, millers, huntsmen and nobles.

Opening times: 20 Mar. – 07 Nov. 2010: Tue. thru Sun., 09:00 - 18:00 (last admission at 17:00). Closed on Mondays except if that Monday is a German holiday. Dogs are allowed on the premises on a short leash.Admission: Adults: 4.50 Euros. Children 6 and older: 3.- Euros. Family ticket: 11.- Euros.

Altmühltaler Mühlenmuseum (Mill Museum): in 92345 Dietfurt, „Reng-nathmühle“ (only GE), Hauptstraße 51 (ca. 35 km / 22 miles SW of Ho-henfels); ph 08464-209.

This last of the active mills in the Alt-mühl valley, first documented in 1467, is driven solely by waterpower from the Weiße Laaber river, via 53 leather belts. In 1897, the mill produced the first electric current with its water wheel and a direct current generator. Up until 1950, the whole city of Dietfurt was supplied with electricity from the mill. A special exhibit about the electricity supply is displayed on the ground floor. Opening times: All year round, daily 08:00 - 20:00. Guided tours daily at 10:00, 14:00, and 16:00 in the working mill.

If you want to find other working mills in Germany, click here for an interacti-ve map on the German website of the Mills Association.

Ceramics / Egyptian Museum: in 92637 Weiden, Internationales Ke-ramik-Museum, Luitpoldstraße 25, ph 0961-32030. Free admission! This museum was opened in April 1990 as an outlet of the Neue Sammlung München. It is fortunate to have

rotating exhibitions of ceramic ob-jects from eight millennia - including objects from ancient Egypt. The ex-hibits are supplied by four different museums from Munich (Prähistorische Staatssammlung, Staatliches Museum Ägyptischer Kunst, Bayerisches Natio-nalmuseum and Neue Sammlung). In addition, they have a permanent display of Chinese porcelain from the Qing dynasty that was donated to the Wei-den museum by a local businessman.

Opening times: Tuesday thru Sunday, 10 a.m. - 12:30 p.m., and 2 - 4:30 p.m.Closed on Mondays; Shrove Tuesday; Good Friday; 1 May; All Saints‘ day (1 Nov.); Christmas Eve (24 Dec.); Christmas Day (25 Dec.); New Year‘s Eve (31 Dec.); New Year‘s Day (1 Jan.)

Fränkische-Schweiz-Museum: in Tüchersfeld (falls under 91278 Pot-tenstein, in the beautiful Fränkische Schweiz), Am Museum 5, ph 09242-1640

The Fränkische-Schweiz-Museum (only GE) is located in the so-called Judenhof, a buildings ensemble from the 18th century which is easy to lo-cate thanks to the two towering rock „pillars“ next to it.

Their collection covers geology, archeo-logy and the historic development of

the region. You will get an insight into everyday life and work in the past. A genuine old synagogue from the 18th century plus many Evangelical and Catholic artefacts mirror the deep re-ligiousness of the area.

Opening times: Apr. - Nov., Tue. - Sun. 10:00 - 17:00. Dec. - Mar., only Sun. 13:30 - 17:00.

Admission: Adults: 2.30 Euros pp. Children: 1.50 Euros pp.

Hollerhaus-Museum: in 92345 Diet-furt, Pfarrgasse 6 (ca. 35 km / 22 miles SW of Hohenfels) right opposite the City Church of St. Aegidius. Closest car park on Maxstraße.

The exhibition at the Hollerhaus (only GE), a restored old farm house typical for the area, is an impressive display on how humans have shaped the landscape over the past 4,000 years since they first settled here. Additional collections provide information on geology, fossils and minerals.

Opening times: May - 15 Oct.: Wed. 14:00 - 18:00; Sat. 15:00 - 18:00; Sun. and GE holidays 14:00 - 17:00Admission: Adults: 2.- Euros. Children under 6 are free. Children 6 - 16: 1.- Euros. Families: 4.- Euros

Military Museum: in 92655 Gra-fenwöhr, Martin-Posser-Str. 14, ph 09641-8501

It focuses on the rich military history of Grafenwöhr, as well as the local culture.

Opening times: Every Sun., Tue., Wed., and Thu., 14:00 - 16:00.

Admission (in EN): Adults: 2.- Euros. Children under 16: 1.- Euro. Guided tours: 2.50 Euro pp

OBERPFäLZER FREILANDMUSEUM

The monastery country village in the Freilandmuseum Neusath-Perschen. Photo: W.J.Pilsak

MILL MUSEUM

CERAMICS MUSEUM

FRANCONIAN

HOLLERHAUS

MILITARy MUSEUM

DDIHR MOBILER, DIPLOMIERTER HUNDEFRISEUR

DIHR MOBILER, DIPLOMIERTER HUNDEFRISEUR

www.zottel-hundefriseur.deDDAlexandra AmschlerDiplomate Dog and Cat Groomer

Email [email protected] 0 171 / 68 40 50 9

Care of all dogs and cats• Care of all dogs and cats, any races and sizes• Qualifi ed advice• Comb, brush, cut• Removing of felt• Removing of lose hair• Ear, claw and eye care

Page 24: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

24 visiT - fun ParKs

www.grafenwoehr.com June 2010 • grafenwoehr.com

In 82031 Grünwald (part of Mün-chen / Munich), Bavariafilmstraße. Entrance to car park just before in-tersection with Lil-Dagover-Ring. Simply follow the signs to „Bavaria Filmstadt“

The Bavaria Movieland can be visi-ted daily during a guided tour (only GE) where you will be shown how (German) films and TV series have been produced. You can even re-enact short episodes in the original film sets.

Another highlight is the Stunt Show (only GE): watch real stuntmen as they perform risky chases, fall from sheer heights, and survive explosi-ons. Afterwards, they will show the visitors their little tricks.

In addition, you can experience a 4-D (!) cinema. Watch the animated snowboard film, exclusively produced for this theatre. Animated cinema seats, fog machines, wind and all kinds of other special effects make

this film a unique experience! All links only in German.

Opening times: 27 Mar. - 07 Nov. 2010: 09:00 - 16:00. 8 Nov. - begin-ning of March 2011: 10:00 - 15:00

During the main season, there are guided tours in English every day at 13:00, including the weekends.

Tours in German are held several times each hour during the peak summer season. Last tour starts at 16:00 and ends at 17:30. During the winter season, there‘s a tour in German every full hour. Last tour begins at 15:00 and ends at 16:30.

Current admission fees are listed online (in GE only). Every guided tour lasts ca. 1.5 hours; if you visit all three attractions, reckon with around 3.5 hours. The Bavaria Filmstadt is closed on 24 and 25 Dec.

Well-behaved dogs are allowed on the site on a leash.

In 89312 Günzburg, Legoland-Allee 2 (ca. 112 km / 70 miles NW of Mu-nich, or 140 km / 88 miles south of Ansbach).

The famous Legoland doesn‘t need much of an introduction, it‘s a dream for the young and still-young; there are lots of attractions (in EN). Please note the opening hours (in EN)!

Opening days: 27 Mar. - 07 Nov.: 10:00 - 18:00. Closed on: 19 - 21 Apr. / 26 - 28 Apr. / 14 + 15 Sep. / 20 - 22 Sep.

Admission: Adults: 36.- Euros; child-ren (3 - 11 y): 32.- Euros; children under 3 are free. You can buy tickets online, often at a lower price (in EN).

Admission (only GE): Day ticket (01 May - 30 July): 8.- Euros. Day ticket (31 July - 13 Sep.): 10.- Euros. Children under 3 are free.

In 91336 Heroldsbach, Schlossplatz 4 (ca. 38 km / 24 miles north of Nürn-berg / Nuremberg)This fun park is located with in the gar-dens of a lovely baroque water Schloss

where you can enjoy the rides and the historic grounds, as well as a s mall zoo with many indigenous animals. Their Western Town offers typical action shows. Among the rides are a water bob track, a family rollercoaster, a wild water rollercoaster, a Disney carousel, a Monza race track, and much more.

Their opening days are a bit compli-cated, see here for details (only GE): they‘re closed on all days without co-lour; open 10:00 - 17:00 on the green days; 10:00 - 18:00 on the yellow days; 10:00 - 20:00 on the orange days, and 10:00 - 17:00 / 18:00 / 19:00 on the red days (for special events).

Admission (only GE): Adults and ju-veniles over 12: 16.- Euros. Children 3-12 years: 14.- Euros. Family ticket (2 adults and up to 3 children, 3-12 years): 55.- Euros

Everyone (adults and kids) can enter for free 5 days before and after their birthdays - requires valid ID!

In 91287 Plech, Zum Herrlesgrund 13 (ca 35 km / 22 miles west of Gra-fenwöhr)

This park (only GE) is also aimed at younger children. The Märchenland (fairytale land) features characters from

famous fairytales - the figures will come into action if you press a button.The „Funland“ area is like a big play-ground where the kiddies can climb and jump around.

If your children are too young for that, you may want to take them to „Baby-land“ which is the perfect environment for the littl‘uns, with a jeep carousel, a mini train in the dino park, and a magic show.

In 96160 Geiselwind, Wiesentheider Straße 25 (ca. 52 km / 32 miles east of Würzburg).Geiselwind is a fun park for the young and old, with a number of rides, ani-mals, shows, playgrounds, live shows, electronic theatres, and more - on an area of approx. 400,000 m2 (just under 480,000 sq. yd.).

Opening times: differ depending on the day, click on link for details (par-tially in EN).

Admission (only GE): Visitors tal-ler than 1.40 m (55“): 22.50 Euros. Children 1.10 - 1.40 m (43“ - 55“): 19.50 Euros. Children shorter than 1.10 m (43“) are free. Every Friday is family day (except if it‘s a German holiday), visitors taller than 1.10 m (43“) only pay 19.- Euros. Birthday children are free, please show valid ID.

BAVARIA FILMSTADT, MUNICH

Risky flight in the Stunt Show Photo: Bavaria Filmstadt

LEGOLAND

PULLMAN CITy

WUNDERLAND

GEISELWIND

ServicingAmericAn

fineSt

You can find us Off Post: close to eSSO gas station and Bayerische Hotel.

www.militArycArSAleS.eu

cAll: 0 96 41 - 45 47 19

uS AnD germAn SPec‘SfinAncing AvAilABle All rAnKS2nD cHAnce finAncingcAr inSurAncecAr SHiPPingwArrAntieS AvAilABletrADe in‘S welcOmeD

Page 25: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

www.grafenwoehr.com June 2010 • grafenwoehr.com

AsianAsia Sushi Bar (0961-3989879)Schlörplatz 1 92637 Weiden

Barn FloorBarn Floor Evergreen (09641-3800)Alte Amberger Str. 30 92655 Grafenwoehr

BavarianAltes Eichamt (0961-44242)Unterer Markt 23 92637 Weiden

Gasthof Weisses Ross (09632-4114)Therse-Neumann-Platz 4 95692 Kon-nersreuth

Santana (09642-1243)Weinleite 1 95478 Löschwitz

Landgasthof Kahrmühle (09644-91376)Kahrmühle 1 92960 Pressath

Oberpfälzer Hof *** (09681-788)Hauptstraße 1 92670 Windischeschenbach

Hotel Parksteiner Hof (09602-4396)Basaltstraße 10 92711 Parkstein

Guesthouse Burkhard (09604-92180)Marktplatz 10 92533 Wernberg-Köblitz

Beer GardenGasthof Hößl (09641-92270)Neue Amberger Str. 27-29 92655 Gra-fenwoehr

Gasthof Weisses Ross (09632-4114)Therse-Neumann-Platz 4 95692 Kon-nersreuth

Taverna Syrtaki (09621-12951)Regierungsstraße 9 92224 Amberg

Restaurant Delphi (09644-376)Schinnerstraße 42 92690 Pressath

Restaurant Castle Veldenstein (09156-633)Burgstraße 12 91284 Neuhaus a.d. Pegnitz

Cafe Bakery Schwärzer (09644-244)Schellenberg 20 92690 Pressath

Chinese PANDA Chinese Food (09641-936366)Alte Amberger Str. 52 92655 Grafenwoehr

China Restaurant Peking (0961-33896)Nikolaistraße 8 92637 Weiden

Fish RestaurantCountry Guest House Busch (09642-686)Kötzersdorf 17 95478 Kemnath

GermanGasthof Hößl (09641-92270)

Neue Amberger Str. 27 92655 GrafenwoehrPressather Schlemmerstuben (09644-217)Bahnhofstraße 41 92690 Pressath

Restaurant Altes Eichamt (0961-44242)Unterer Markt 23 92637 Weiden

Hotel Stadtkrug (0961-38890)Wolframstraße 5 92637 Weiden

Hotel Restaurant Rußweiher (09645-923030)Großkotzenreuth 5 92676 Eschenbach

Restaurant Advantage (0961-389300)Neustädter Straße 46 92637 Weiden

SCALA Betriebe (09641-2354)Alte Amberger Str. 33 92655 Grafenwoehr

Hotel zur Post (09641-2210)Marienplatz 8 92655 Grafenwöhr

GreekTaverne MYKONOS (09645-918198)Marienplatz 20 92676 Eschenbach

Taverna Syrtaki (09621-12951)Regierungsstraße 9 92224 Amberg

Restaurant El Greco (0961-37279)Schlörplatz 9 92637 Weiden

Restaurant Delphi (09644-376)Schinnerstraße 42 92690 Pressath

Homemade BeerZoigl-Schoilmichl (09681-1397)Marktplatz 20 92670 Windischeschenbach

Ice-Cream ShopsEis Europa (09645-918822)Marienplatz 25 92676 Eschenbach

Eiscafé Gelato (09644-917256)Bachstr. 19 92690 Pressath

Eiscafé Cristallo (09642-2155)Stadtplatz 18 95478 Kemnath

La Piazza (09662-416367)Marktplatz 15 92249 Vilseck

InternationalSantana (09642-1243)Weinleite 1 95478 Löschwitz

Hotel Angerer - Turmhotel (09662-7090)Marktplatz 4 92249 Vilseck

BräuWirt (0961-3881800)Weiden Türlgasse 10-14 92637 Weiden

SCALA Betriebe (09641-2354)Alte Amberger Str. 33 92655 Grafenwoehr

Hotel Restaurant Böhm (09641-93690)Neue Amberger Str. 39 92655 Grafenwoehr

Gasthof „Goldener Greif“ *** superiorSulzbacher Str. 5 92265 Edelsfeld09665-91490

Hauptstrasse 1 • 92670 WindischeschenbachPhone ( 09681 ) 788 • Fax: ( 09681 ) 8223www.oberpfaelzer-hof.de

Eis CafePiccola Venezia

Oberer Markt 1 • 92637 Weiden i. d. Opf.Phone 0 961 / 4 31 32

Specialities StoreDelicacies, wines, spirits, Vinegar, oils, natural and

Organic products.

Mon., Tue., Wed., Fri. from 10:00 a.m. to 08:00 p.m.

Sat. from 10:00 a.m. to 02:00 p.m.

Vaulted Bachus-Cellar and“Weinlaube” (vine-covered arbor)

Zum Eichelberg 10Sulzbach-RosenbergTelefon 09661/1279

www.weinvertrieb-franz.de

25resTauranT guide

Page 26: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

26 resTauranT guide

Owner: Aldo Frusteri Paying with credit card onlyin our restaurant.

Opening hours:Mon. - Thur.: 11:00 am - 1:00 pm and 5:00 pm - 0:00 pmFri. - Sun.: 11:00 am - 1:00 pm and 4:00 pm - 1:00 am

Neu

e A

mbe

rger

Str

aße

99 -

near

Gat

e 3

- 926

55 G

rafe

nwöh

r

Delivery service • KiDs‘ MenuluncH • rOOM fOr 70 PersOns

Delivery

service

luigi‘s lunch: (11:00 am - 1:00 pm)

1 Soft drink (0,2 l)

+ Soup+ Main dish(Schnitzl or Pizza)Daily varying

Miratel Mitterteich (09633-92320)Gottlieb-Daimler-Str. 4 95666 Mitterteich

ItalianSanta Lucia II (09641-91455)Am Sudhaus 2 92655 Grafenwoehr

Pizzeria - La Strada (09641-925340)Alte Amberger Str. 35 92655 Grafenwoehr

Isola di Capri (09641-1033)Alte Amberger Str. 36 92655 Grafenwoehr

Pizzeria Antonio (09662-6017)Bahnhofstr. 20 92249 Vilseck

Ristorante - Pizzeria Luigi (09641-485)Neue Amberger Str. 99 92655 Grafenwoehr

Restaurant Pegasus (0961-27094)(Airfield) Latsch 92637 Weiden

Knight‘s BanquetHaus am Markt **** (09665-953665)Hinterer Markt 14 92281 Königstein

MexicanRestaurant Tortuga (09641-463)Schulstr. 18 92655 Grafenwöhr

Loco Mexican (0961-7409)

Hinter der Mauer 10 92637 WeidenMongolian BBQ

China Restaurant Peking (0961-33896)Nikolaistraße 8 92637 Weiden

ThaiKoh Samui (09641-2286)Im Markwinkel 1 92655 Grafenwöhr

TurkishMarmaris Grill (09641-8240)Alte Amberger Str. 35 92655 Grafenwoehr

09641/8240to order call

Alte Amberger Straße 3592655 Grafenwöhr

Page 27: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

Sat., 05 June

- 06:00 - 14:00: in 92637 Weiden, Volksfestplatz, Leuchtenberger Straße- 07:00 - 16:00: in 91054 Erlangen, Bohlenplatz. - 08:00 - 16:00: in 92318 Neumarkt, Volksfestplatz and little Jurahalle, Festplatz 1

Sun., 13 June- 06:00: in 91054 Erlangen, large car park on Parkplatzstraße along Fran-kenschnellweg. - 08:00 - 15:00: in 92339 Beilngries, Volksfestplatz, Sandstraße (ca. 45 km / 28 miles SW of Hohenfels)

Sat., 19 June06:00 - 14:00: in 92637 Weiden, Volksfestplatz, Leuchtenberger Straße

Sun., 20 June- 10:00 - 18:00: in 91301 Forchheim, „Ausstellungsgelände Süd“ (Fair Site South), Poigerstraße 10 - 12 (ca. 25 km / 15.5 miles south of Bamberg)- 10:00: Large flea market at the Schloss Almoshof, in 90427 Nürn-berg, Schloss Almoshof (only GE), Almoshofer Hauptstr. 51 (near airport), ph 0911-9344-9470

Sat., 26.06.07:00 - 14:00: in 92224 Amberg, Dult-platz, Bruno-Hofer-Straße.

Sun., 27 June- 08:00 - 15:00: in 92339 Beilngries, Volksfestplatz, Sandstraße (ca. 45 km / 28 miles SW of Hohenfels)- 13:00: Markt der Kinder (flea mar-ket for kids) in 91126 Schwabach, Kö-

nigsplatz (ca. 20 km / 12.5 miles south of Nürnberg)

Sat., 03 July- 06:00 - 14:00: in 92637 Weiden, Volksfestplatz, Leuchtenberger Straße- 07:00 - 16:00: in 91054 Erlangen, Bohlenplatz. - 08:00 - 16:00: in 92318 Neumarkt, Volksfestplatz and little Jurahalle, Festplatz 1

Sun., 11 July- 06:00: in 91054 Erlangen, large car park on Parkplatzstraße along Fran-kenschnellweg. - 08:00 - 15:00: in 92339 Beilngries, Volksfestplatz, Sandstraße (ca. 45 km / 28 miles SW of Hohenfels)

Sat., 17.July06:00 - 14:00: in 92637 Weiden, Volksfestplatz, Leuchtenberger Straße

Sun., 18 July10:00 - 18:00: in 91301 Forchheim, „Ausstellungsgelände Süd“ (Fair Site South), Poigerstraße 10 - 12 (ca. 25 km / 15.5 miles south of Bamberg)

Sun., 25 July08:00 - 15:00: in 92339 Beilngries, Volksfestplatz, Sandstraße (ca. 45 km / 28 miles SW of Hohenfels)

Sat., 07 Aug.07:00 - 16:00: in 91054 Erlangen, Bohlenplatz.

Sun., 08 Aug.08:00 - 15:00: in 92339 Beilngries, Volksfestplatz, Sandstraße

Flea Markets

04 - 14 June

Volksfest in 97424 Schweinfurt, Volks-festplatz

Sat., 05 June

- 10:00 - 18:00: Töpfermarkt = Pot-tery Market in 91126 Schwabach, Königsplatz (ca. 20 km / 12.5 miles south of Nürnberg). Over 20 artisans are displaying and selling various ce-ramic products, useful items for your household and your garden as well as objets d‘art. All products are of high quality, hobby artists are not allowed. All craftsmen have solid qualifications in the ceramic profession.

- 19:30: Lake Fest (Citizens’ Fest) in Westheim, Am See = at the lake (part of 91471 Illesheim, ca. 30 km / 19 miles NW of Ansbach)

Sat. + Sun., 05 + 06 June

Arts and Crafts Market in 96047 Bam-berg, Schloss Geyerswörth (mansion), Geyerswörthstr. 1. There will be a large variety of arts and crafts on offer. Some artists will even craft their objets d‘art before your very eyes. The market is complemented by a fine culture pro-gram and exquisite local delicacies. Open Saturday 11:00 - 19:00, Sunday 10:00 - 18:00.

Sun., 06 June

- 11:00 - 18:00: Sommermarkt = Street Market and Open Stores on Sunday in 97332 Volkach (ca. 40 km / 25 miles NE of Würzburg). Lots

of stalls between Oberer Markt and Gaibacher Straße. Stores in the city and att he Gewerbegebiet (business park) are open 12:30 - 5:30 p.m. Kids can have fun on the carousel or the kids‘ train.- no time specified: Bürgerfest = Ci-tizens’ Fest in 92271 Freihung, fest site „Am Harranger“ (ca. 10 km / 6 miles east of Vilseck). - no time specified: Vintage Vehicles Convention for Automobiles, Motor-cycles and Tractors in 92318 Neumarkt, Obere and Untere Marktstraße (ca. 45 km / 28 miles west of Hohenfels) Vehicles: “oldtimers and youngtimers“, motorcycles, tractors up to 1985, and special categories. Presentation of all vehicles and a tour of ca. 35 km, fol-lowed by a public awards ceremony. Large family fest with live music. If you want to participate with your vin-tage vehicle, please register by Mon., 24 May via [email protected]

Fri., 11 June, 09:00 - 14:00:

„Good Fairy“ Campaign for Children in 92637 Weiden, Altstadt = old city, around the Altes Rathaus = old city hall.

The „Good Fairy“ is a logo aiming to take away fears in children and to get them to know the police and fire bri-gade. There will be lots of activities in Weiden‘s city center, supported by police, fire brigade and local stores.

11 - 13 June

- Holunderblütenfest = Elderflower Fest in 92339 Beilngries (ca. 45 km / 28 miles SW of Hohenfels).

Elderflowers and elderberries have been known for their healthy ingre-dients and positive effects on a person’s constitution for centuries. Of course both products have been used in the traditional cuisine too. At this Holun-derblütenfest (dates still from 2009), you can try various delicacies: „Bayeri-sche Hollerkiachl“ (elderflower dipped in beer dough and deep-fried), elder lemonade, and much more.

- Altstadtfest = Citizens’ Fest in 92318 Neumarkt, Obere and Untere Markt-straße (ca. 45 km / 28 miles west of Hohenfels).

For three days, Neumarkt’s Altstadt (old city) belongs to the connoisseurs who appreciate the modern and tra-ditional Oberpfalz (our area). Local restaurateurs will present special deli-cacies in honour of Neumarkt’s 850th anniversary - and they will attempt to create the longest counter!

Special June Events

www.grafenwoehr.com June 2010 • grafenwoehr.com

www.ivs-strobl.de

Günther Strobl & Silvana Freddura Plater

Real estate - pRocuRement GüntheR stRoblSachverständiger für Immobilienbewertung

phone: 09662/8074

For assistance in englisch call 0171/7052012 or email to [email protected]

Real Estate Agency Silvana Freddura-PlaterRegional Sales ManagerPhone: 0171-7052012email: [email protected]

Immobilien-Vermittlung Günther StroblWiesenstraße 1 • 92249 VilseckPhone: 09662-8074 • 0171-5875217Fax: 09662-413521email: [email protected]

Real estate agency fo Vilseck, Grafenwoehr and surrounding areas

• Land Properties• Prefabricated Houses• Industrial Properties

• New or Existing Homes• Custom build Houses• Rental‘s

• We assist with finding the right Bank and finance plan for you• We process all Paperwork and Documents

We offer

27evenT Calendar

Page 28: grafenwoehr.com Newspaper - Issue 8 02/2010 (English)

Ongoing until 19 Sep.Annual Exhibition of the Arts Guild in 92334 Berching, Storchenturm tower (ca. 42 km / 26 miles west of Hohen-fels). Aside from the grand opening on Saturday, they are open every Sunday and German holiday 13:00 - 17:00. On display are paintings in oil, acryl, aquarel, calligraphy, and inlaid works.

Ongoing until 26 Sep.

Alcmona Historic Village in 92345 Dietfurt, along Main-Donau canal, Breitenbrunner Str. 6

The historic village is open every week-end and German holidays: Sat. 13:00 - 17:00, Sun. and holidays: 11:00 - 17:00. Visitors are welcome to bring their own “Brotzeit” (picknick / snacks) or foods to be barbecued, charcoal is available. Drinks can be bought on site.

Ongoing until 17 Oct.

Hot-Air Balloon Rides in 91541 Ro-thenburg, Tauberwiesen (Detwang subdivision)

Hot-air balloons will fly daily if the weather is good. All details and POCs on their Homepage.

Start times in June: 19:00. In July: 19:00. In August: 18:30. In Sep-tember: 17:30. In October: 16:30. BTW, did you know that in German, you don’t FLY in a hot-air balloon but you DRIVE in it? It’s special “hot-air balloon pilots” language. Makes absolutely no sense, but there you go

Ongoing until 31 Oct.

The Wunderhof (special garden and gallery) is open, in 92262 Birgland, Eckertsfeld 1

The Wunderhof (only GE) is the home of artist Evi Steiner-Böhm. The pro-perty lies in a beautifully romantic area at a former Celtic settlement. On the grounds you will find a unique “life-time“ garden, an art barn, a gallery and a pretty café, all inviting you to enjoy and savour nature and art.

The gardens at the Wunderhof were built under an artistic aspect, too, sym-bolizing the various life segments of a human being, from birth to death and beyond. They can be visited during a guided tour: Guided tours for the public take place every Sunday from 13:30 - 14:30 (Admission 5.- Euro pp, children are free). Groups can book special tours during the week.

Café and Art Barn are open every Sa-turday 14:00 - 17:00, on Sundays and German holidays 14:00 - 18:00. The whole property is a smoke-free zone, except for the little smoker’s corner under the apple tree.

10 June - 18 July

Culinary Weeks in 92339 Beilngries (ca. 45 km / 28 miles SW of Hohen-fels).

Delicious foods fresh from the region. Many restaurants in Beilngries offer

local delicacies like fresh fish and the famous Altmühltaler Lamm (lamb).

18 July - 31 Oct.

Special Exhibit: “Überschäumende Maßkrüge“ - the1960 beer strike (!) in the Maxhütte , in 92237 Sulzbach-Rosenberg, Stadtmuseum, Neustadt 14 (ca. 20 km / 12.5 miles south of Vilseck)

Bavaria isn’t known as a beer country for nothing - when workers were de-nied their daily beer at the Maxhütte smelting furnace, they went on strike! On 02 March 1960, the new Director General of the Maxhütte reduced the beer consumption on his premises to one bottle per worker per day which caused a lot of annoyance. But when on 01 October 1960 he forbade the sale of beer within the plant completely, he created a huge storm of outrage: within just a few hours, the complete staff went on strike and the fire in the smelting furnaces nearly subsided / cooled off. Only with the mediation

of the Bavarian Labour Minister Stain, a compromise could be reached two days (!) later, and work was picked up. These happenings surrounding Germany’s only ever beer strike, and some cheeky information about Bavari-ans and their love of beer are explained in this exhibition.

21 July - 15 Aug.

Antiquities Weeks in 96047 Bamberg, Sandstraße

Over 30 traders display international treasures from five centuries. A stroll between Domberg and Altes Rathaus (old city hall) will give you another im-pression of historical Bamberg – and an opportunity for many a good purchase.

01 - 24 Oct.

Culinary Weeks in 91522 Ansbach: Motto: „From historic cook books“.

Recurring and Long-Lasting

Freds AutozubehörAutoteile +ZubehörGrafenwöhr, Neue Amberger Str. 2

www.freds-autozubehoer.de

Cooler from WAECO Cool Fun AS-26Thermo electronic cooler, 12Volt DC connection; 26 ltr. capacity, refrigerating capacity by 18° below ambient temperature

€ 39,95

SONAX Air Conditioner Cleaner

Far-out 99,9% bacilli and mold and other germs; Removesticky exhalations; Simple practice € 7,50

Car-Lamps-Refund Box

Duty in much countrys!Replacement bulb set H1, H4 or H7

per piece € 4,50

Thule Bicycle Rack for the trailer hitchThule Euroway 944 for transport of two bycycles on the trailer hitch;retractable for better accessibility of the rear trunk

€ 299,-

Engine Oil 5W-30 Longlife III Audi/VW Norm 504 00 / 507 00, BMW Longlife 04, Mercedes 229.51Synthetic oil

1 liter - bottle € 10,00

Opening hours: Mon-Fri 9 a.m. - 6 p.m., Sat 9 a.m. - 2 p.m.

Hohenstadt, phone 09154/916547Pegnitz, phone 09241/724357Schwarzenbruck, phone 09128/925450

Eschenau, phone 09126/298352Ottensoos-Bräunleinsberg, phone 09123/983564

First Aid Kit +Warning Triangle

Set € 10,-

Osram NightBreaker

Twin Pack € 24,95

Bosch AeroTwin„Change Kit“

Front set € 29,-

Telefon 0 96 41 / 454 630

90 % more light

30% morelife time

www.grafenwoehr.comJune 2010 • grafenwoehr.com

28 evenT Calendar