Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

29
OSCAR JAVIER DOMINGUEZ CAÑAS LEIDY MARCELA HERNANDEZ PAOLA CRISTINA PARRA TATIANA SIERRA JUAN ALEJANDRO TARAZONA

Transcript of Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

Page 1: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

•OSCAR JAVIER DOMINGUEZ CAÑAS

•LEIDY MARCELA HERNANDEZ

•PAOLA CRISTINA PARRA

• TATIANA SIERRA

•JUAN ALEJANDRO TARAZONA

Page 2: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

Es el procedimiento en donde se emplean

agentes químicos o físicos para eliminar

microorganismos

(virus, bacterias, protozoos), sobre objetos

inanimados.

Page 3: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

Desinfección de alto nivel: Con períodos de

exposición cortos, se matan todos los

microorganismos excepto gran número de esporas.

Page 4: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

Desinfección de nivel intermedio: se matan

micobacterias, bacterias vegetativas, la mayoría de

virus y hongos, pero no necesariamente esporas.

Desinfección de bajo nivel: se matan la mayoría de

bacterias, algunos hongos, y algunos virus en un

práctico período de tiempo (hasta10 min.)

Page 5: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

CRITICOS : Constituido por instrumental u objetos

que se introducen directamente dentro del torrente

sanguíneo o dentro de áreas normalmente estériles

del cuerpo.

Page 6: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

SEMICRITICOS: Constituido por elementos que

están en contacto con las membranas mucosas

intactas del paciente o piel lesionada .

Generalmente no penetran en cavidades estériles

del cuerpo.

Page 7: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

NO CRITICOS: Son aquellos elementos que

habitualmente no tocan al paciente o tocan la piel

intacta.

Page 8: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

CLASIFICACION DE

ELEMENTOS

INSTRUMENTOS

HOSPITALARIOS

NIVEL DE DESINFECCION

Semicritico

Fibroscopios, tubos

endotraqueales.,

broncoscopios,

endoscopios,

citoscopios, circuitos del

respirador y anestesia ,

equipos de terapia

respiratoria y de

aspiración de

secreciones.

· DESINFECCIÓN DE ALTO

NIVEL:

Descontaminación

Limpieza

Desinfección:

- Glutaraldehido

- Formaldehido.

- Hipoclorito de sodio

No critico

Máscaras de oxígeno,

frascos de aspiración

Tensiómetros,

termómetros,

estetoscopio, chatas y

orinales, electrodos, etc.

Mesas, camas, paredes,

techos, pisos.

ALTO NIVEL:

•Limpieza

•Hipoclorito de sodio. de cloro

libre.

·NIVEL INTERMEDIO

•Limpieza

•Desinfección:

- lodopovidona

- Alcohol 70%

-Hipoclorito de sodio· BAJO NIVEL:

Limpieza: agua y detergente

Page 9: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

• amplio espectro

• rápida acción

• no ser afectado por factores del medio ambiente

• no toxico

• compatible con las superficies

• sin olor

• económico

• estable

• limpieza

• fácil de usar

• efecto residual no toxico sobre las superficies

• soluble en agua

Page 10: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

• MODO DE PREPARACIÓN: verifique que se cumplan lasindicaciones establecidas por el fabricante.

• TIEMPO DE PREPARACIÓN: compruebe que el productoesté rotulado con la fecha y hora de preparación.

• TIEMPO DE CONTACTO: verifique que se mantengan lostiempos de contacto recomendados por el fabricante deacuerdo con el nivel de actividad esperada.

• APLICACIÓN DE RECOMENDACIONES DE USO:compruebe que se utilice el desinfectante de acuerdo con laclasificación de las superficies –críticas, semicríticas y nocríticas–, conforme a los protocolos establecidos por lainstitución.

Page 11: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

• Limpieza previa de las superficies.

• Temperatura de uso, cuando esta condición sea

pertinente.

• Enjuague de las superficies después de ser

tratadas con el desinfectante.

• Uso de elementos de protección personal para la

manipulación del desinfectante.

• Forma de inactivación y disposición final de

residuos de los desinfectantes. Confirme que se

cumplen las disposiciones establecidas en el Manual

integral de residuos hospitalarios y en las Hojas de

seguridad del producto.

Page 12: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

Reacciones adversas presentadas por el personal al

utilizar el producto. Para su evaluación y

seguimiento se requiere la participación del comité

de salud ocupacional.

Page 13: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

LIMPIEZA:

El material que se va a desinfectar debe limpiarse

previamente con agua y jabón para eliminar todo el

resto de materia orgánica (sangre, pus, moco, etc.).

Posteriormente, aclarado y secado antes de la

inmersión.

Page 14: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

DILUCIÓN:

La solución desinfectante se usará a las

concentraciones indicadas.

Cuando haya que preparar la dilución, se hará

constar la fecha de preparación y caducidad.

Las soluciones desinfectantes una vez preparadas y

usadas no deben guardarse para el día siguiente.

Page 15: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

PROCEDIMIENTO PARA LA

DESINFECCIÓN DE INSTRUMENTOS

- Limpieza

- Enjuague y secado

- Desinfección

- Segundo enjuague y secado

Page 16: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes
Page 17: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

La esterilización consiste en la destrucción o

eliminación de cualquier tipo de vida microbiana de

los objetos inanimados, incluyendo las formas

esporuladas de hongos y bacterias para poder

utilizarlo con asepsia en un procedimiento

quirúrgico.

Page 18: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

El material que va a ser sometido a esterilización

debe estar limpio, seco y empaquetado en función

del método de esterilización a seguir por sus

características.

El proceso de esterilización no debe producir

cambios ni en la apariencia, ni en el funcionamiento

de los materiales, aun después de ciclos repetidos.

Page 19: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

Deben ser estériles todos los objetos que han de

entrar en contacto con el torrente sanguíneo o

territorio orgánico estéril, es decir aquéllos que

penetran en:

cavidades estériles

objetos que deben ser manipulados dentro de un

campo estéril

Page 20: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

CLASIFICACION DE LOS MATERIALES DE

ESTERILIZACION

ÁREA DE RECEPCIÓN DE MATERIAL SUCIO está comunicada con el área de lavado de material y

con el aseo.

ÁREA DE LAVADO Y SECADO DE MATERIAL incluye las lavadoras automáticas, pila para lavado

manual y aire comprimido para secado.

ÁREA DE REVISIÓN, CLASIFICACIÓN Y

EMPAQUETADO DEL MATERIAL

comunicada con el área de esterilizadores, incluye

carros, bandejas, material de empaquetado,

termoselladoras.

ÁREA DE ESTERILIZADORES Los esterilizadores están ubicados en la zona más

alejada del área de lavado. La carga del material a

esterilizar se hace por una puerta y la descarga del

material esterilizado se realiza por la puerta que se

abre desde el almacén estéril.

ÁREA DE ESTERILIZADORES DE ÓXIDO DE

ETILENO

Las características de este gas, obligan a realizar una

instalación especial aislada, con ventilación

independiente, alarmas de aviso de anomalías y

detectores de niveles de gas en el ambiente.

ALMACÉN DE MATERIAL ESTÉRIL Está dotado de unas condiciones climáticas de

temperatura y humedad determinadas. Es un área de

paso restringido, desde donde se realiza la descarga

del material esterilizado y está comunicada con la zona

de entrega de material estéril.

ÁREA DE ENTREGA DEL MATERIAL Está comunicada con los montacargas.

Page 21: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

Los métodos de esterilización pueden ser de 3 tipos:

Por destrucción total de microorganismos

Por muerte o inactivación

Por eliminación con medios físicos

Page 22: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

El manejo de material estéril consiste en manipular

en forma cuidadosa el material una vez esterilizado,

a fin de evitar contaminación del mismo.

Page 23: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

• Los objetos estériles se contaminan, a menos que tomen contacto

exclusivamente con otros también estériles, no se considera

contaminado.

• Los elementos estériles fuera del alcance de la vista o por debajo

del nivel de la cintura de la enfermera se consideran contaminado.

• Los objetos estériles se contaminan a través del aire.

• Las áreas estériles húmedas o mojadas se consideran

contaminadas, si la superficie que está debajo de ellas no es estéril

o si ha estado expuesta al aire durante un tiempo.

• Los objetos se esterilizan mediante procesos de calor seco o

húmedo, sustancias químicas y radiaciones.

Page 24: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

Empaquetado en textil y papel con cinta adhesiva 3

meses

Contenedores de instrumental con protección del

filtro 6 meses

En bolsa de papel o mixta termosellada 6 meses

En doble bolsa termosellada 12 meses

Empaquetado en papel Tyvek 12 meses

Page 25: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

• En el manejo de todo material estéril (tanto médico

como quirúrgico) es necesario practicar previo

lavado de mano, ya que la mayoría de los gérmenes

desaparecen si se lavan las manos correctamente.

• Es necesario tener sumo cuidado al abrir los

paquetes estériles, manipular pinzas

correctamente, colocarse y quitarse bien la

mascarilla, guantes y batas en términos generales.

Page 26: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

Lo más homogénea posible

Se colocará toda la carga en estilos

(verticalmente)

Se permitirá circular el vapor entre la

carga

Cestillos y paquetes grandes en la parte

baja del autoclave

Page 27: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

No debe rozar paredes o el techo de la cámara

En cargas mixtas, lo metálico en la parte baja y lo textil en la alta.

Temperatura entre 115°c – 123°c

Tiempo de esterilización de 15 a 20 minutos

Los paquetes no deben superar 30 cm de ancho por 30 cm de alto y 50 cm de largo y no deben pesar mas de 5 kg.

Page 28: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

Se colocará en los cestillos de forma que permita la difusión del oxido de etileno (O.E.)

No superar el 75% de la capacidad del autoclave

La carga no debe rozar paredes ni el techo ni el suelo de la cámara.

No se deben poner paquetes fuera de los cestillos

Comprobar que la carga no dificulte el cierre de la puerta.

Tiempo de esterilización de 4 a 12 hrs

Page 29: Desinfeccion, manejo y_uso_de_desinfectantes

GASAS PARA CURACION

La gasas miden 45x30 y cuando se doblan quedan

10x10, también hay gasas de 20x25 y al doblarlas

quedan de 5x5.