Capacitacion a Conductores International

download Capacitacion a Conductores International

of 30

Transcript of Capacitacion a Conductores International

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    1/30

    CAPACITACION

    CAPACITACION AOPERADORES

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    2/30

    CAPACITACION

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    3/30

    CAPACITACION

    Operación del Motor 

    NOTA: Asegúrese de que el

    freno de estacionamiento esté

    puesto antes de encender el

    motor

    ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales o

    accidentes fatales a causa de refrigerante caliente

    o vapor sa!ue la tapa de presión del radiador o del

    depósito de desaireación sólo de acuerdo al

    "iguiente procedi#iento$ Primero espere hasta

    que el motor se enfríe. Envuelva la tapa con untrapo grueso. Hunda la tapa, aflójela lentamente

    hasta la primera muesca y espere un momento

     para permitir que la presión salga por el tubo de

    desbordamiento. %uego de !ue la presión &a'a

    desaparecido puede sacar la tapa de presión$

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    4/30

    CAPACITACION

    Revisiones diarias al Motor 

    Nivel del aceite: !erifique con la "arilla medidora que el ni"el

    esté entre las marcas de lleno # rea$astecer

    Nivel del refrigerante% &ire el dep'sito de pl(stico # asegúrese de que el

    ni"el esté dentro de los l)mites m)nimo # m(*imo marcados

    Indicador de restricción: Re"ise el medidor del filtro de aire para "er el

    ni"el de restricci'n del elemento filtrante

    %(!uido de la servodirección% !erifique que el ni"el del l)quido esté entre

    las marcas +,-- # RE+I--

    Cual!uier fuga% Comprue$e que no .a#a se/ales de fluidos0 c.arcos o

    derrames en el suelo de$a1o del motor o en la superficie inferior del propio

    motor

    Neu#)ticos% Re"ise que los neum(ticos no estén desinflados o presentengolpes # cortes

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    5/30

    CAPACITACION

    Encendido del Motor 

    2 Ponga el freno de estacionamiento Ponga la transmisi'n en

    neutro Apague los faros delanteros # todos los accesorios

    3 4ire la lla"e a la derec.a a ON 

    5 4ire la lla"e a START 

    6 Suelte la lla"e cuando el motor se encienda7 El motor seguir( funcionando con la lla"e en ON

    8 Para parar el motor0 mue"a la lla"e

    .acia la i9quierda .asta la posici'n

    "ertical marcada OFF # ret)reladel interruptor

    Tam$ién .a# una posici'n marcada ACC :accesorios; que

    permite el uso de accesorios cuando no se desea el

    funcionamiento del motor

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    6/30

    CAPACITACION

    Con el Motor Encendido

    < No aumente la "elocidad del motor .asta que el medidor de presi'n

    del aceite indique un ni"el normal

    <  Asegúrese de que el medidor indique la presi'n del aceite antes de

    que transcurran 3= segundos de .a$er encendido el motor

    -os "alores

    normales son

    :3= > 87 l$?pulg@;

    a la temperaturanormal

    de operaci'n

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    7/30

    CAPACITACION

    Con el Motor Encendido

    < De1e el motor en ralent) de tres a cinco minutos antes de .acerlofuncionar a plena carga

    < Trate de que el motor no funcione m(s de 2= minutos en ralent)Demasiado tiempo en ralent) aumenta el consumo de com$usti$le# puede .acer disminuir la duraci'n del aceite

    < Cuando encienda el motor # esté fr)o0 aumente las RP&lentamente para asegurarse de que llegue suficiente lu$ricaci'n alos co1inetes

    NOTA: No .unda elacelerador cuando encienda

    el motor

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    8/30

    CAPACITACION

    Revisión de Controles

    < Re"ise el ta$lero de controles para determinar si e*iste algunaad"ertencia

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    9/30

    CAPACITACION

    Revisión de Controles

    Opcional &edidor de temperatura del aceite del motor%

    Indica la temperatura del aceite del motor en grados

    +a.ren.eit o Celsius

    El indicador luminoso se enciende a o por encima de

    22= C :35= +;

    &edidor 2 de la presi'n de aire% Indica la presi'n

    neum(tica disponi$le para los frenos neum(ticos primarios

    Indicador luminoso # ad"ertencia sonora de $a1o ni"el

    :menos de 5B5 Pa o 7 l$?pulg@;

    &edidor del "olta1e de la $ater)a% Indica el "olta1e de la

    $ater)a cuando la lla"e est( en las posiciones ON o

     ACC

    -a lu9 de ad"ertencia se enciende cuando el "olta1e de

    la $ater)a es mu# alto o mu# $a1o

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    10/30

    CAPACITACION

    Opcional &edidor de temperatura del l)quido de la

    transmisi'n% Indica la temperatura del lu$ricante de la

    transmisi'n en grados+a.ren.eit o Celsius

    &edidor de temperatura del refrigerante% Indica la temperatura

    del refrigerante del motor

    -a lu9 de ad"ertencia indica que la temperatura del

    refrigerante .a e*cedido 22= C :35= +; cuando tiene

    dep'sito de desaireaci'n de 8 Pa :2= l$?pulg@;0 # 225 C

    :357 +; cuando tiene dep'sito de desaireaci'n de 2=5 Pa:27 l$?pulg@; Si la lu9 de ad"ertencia se enciende0 detenga el

    "e.)culo tan pronto como pueda .acerlo con seguridad0

    apague el motor # de1e que se enfr)e

    Revisión de Controles

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    11/30

    CAPACITACION

    Se enciende a#arillo cuando

    la computadora del motor 

    detecta una falla Tam$ién

    aparece un mensa1e en la

    pantalla del od'metro Faga

    re"isar el sistema enseguida

    Se enciende ro1o cuando

    .a# un pro$lema gra"e en

    el motor Tam$ién aparece

    un mensa1e en la pantalladel od'metro # un sonido de

    alarma Estacione en un lugar 

    seguro # $usque asistencia

    Se enciende ro1o cuando .a#

    una falla en el sistema de

    freno de pedal Estacione enun lugar seguro tan pronto

    como sea posi$le # $usque

    asistencia enseguida

    Se enciende amarillo cuandoel ni"el en el dep'sito de

    l)quido la"apara$risas est(

    $a1o A/ada el l)quido

    necesario

    Se enciende ro1o cuando

    el l)quido de frenos cae por 

    de$a1o de un ni"el seguro

    Revisión de Controles

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    12/30

    CAPACITACION

    Se enciende ro1o cuando se

    detecta una falla en el sistema

    del freno de estacionamiento

    Si queda encendido0 .agare"isar el sistema enseguida

    Se enciende amarillo cuando

    se detecta una falla en el

    sistema eléctrico Si queda

    encendido o destellando0 .agare"isar el sistema enseguida

    Se enciende ro1o cuando

    el freno de estacionamiento

    est( puesto Si no se

    enciende0 o queda encendido

    después de sacar el freno

    de estacionamiento0 $usque

    asistencia enseguida

    Se enciende ro1o cuando

    el ni"el de refrigerante

    est( $a1o Refiérase a la

    secci'n G&antenimientoH

    para informaci'n so$re c'mo

    a/adir refrigerante

    Se enciende amarillo cuando

    el separador de agua del

    sistema de com$usti$le tiene

    una cantidad significati"a de

    agua Si se enciende con el

    motor en marc.a0 detenga

    el "e.)culo tan pronto como

    sea seguro .acerlo0 apague el

    motor # "ac)e el separador

    Revisión de Controles

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    13/30

    CAPACITACION

    *unción de Protección del Motor 

    < Ni"el del refrigerante

    < Temperatura del refrigerante

    < Presi'n del aceite

    < Temperatura del aceite

    < Temperatura en el múltiple de admisi'n

    -os camiones International0 equipados con motores International0 Caterpillar o

    Cummins0 disponen de autoprotecci'n cuando el EC& detecta que los siguientes

    par(metros est(n fuera de especificaciones

    Si cualquiera de estos datos so$repasa el l)mite fi1ado una lu9 de Ad"ertenciaEN4INE se encender( Si esto ocurre luego de 5= seg el motor se

    autoproteger( Disminuir( su potencia o se apagar(0 dependiendo de su

    programaci'n Si el motor se apag'0 puede "ol"erse a arrancar mo"iendo la

    lla"e de encendido a OFF # nue"amente a ON para o$tener 5=

    segundos adicionales de roda1e

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    14/30

    CAPACITACION

    *unción de Protección del Motor 

    -lame o Acuda inmediatamente a su representante de ser"icio luego de

    .a$erse presentado un apagado repentino del motor

    %A VIDA DE "+ MOTOR P+EDE E"TAR EN PE%I,RO

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    15/30

    CAPACITACION

    Apagado del Motor 

    Ponga el motor en ralent) de tres a cinco minutos antes de apagarlo Esto

    permite que el aceite lu$ricante # el refrigerante arrastren el calor que tienen

    las masas de .ierro

    Cuanto ma#or sea el motor0 ma#or la necesidad de estos per)odos en ralent) #

    por supuesto0 la duraci'n del per)odo de$e de alguna forma corresponder al

    tama/o del motor para e"itar que los sellos # caracter)sticas similares del

    motor sean da/ados por el aumento del calor

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    16/30

    CAPACITACION

    Operación de la Trans#isión

    Antes de arrancar un "e.)culo el conductor de$e

    estar sentado siempre en el asiento del conductor0

    mo"er la palanca de cam$ios a neutro0 # enganc.ar los

    frenos de estacionamiento

    Antes de tra$a1ar en un "e.)culo o al salir de la

    ca$ina con el motor funcionando0 colocar la transmisi'n

    en neutro0 enganc.ar los frenos de estacionamiento0

    $loquear las ruedas

    Al estacionar el "e.)culo o al salir de la ca$ina0colocar siempre la palanca de cam$ios en neutro #

    enganc.ar los frenos de estacionamiento

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    17/30

    CAPACITACION

    Conse-os para Conducir 

    < Seleccionar siempre una "elocidad de arranque inicial que

    proporcione una reducci'n suficiente para la carga # el terreno

    < ,sar siempre procedimientos normales de em$rague do$le al

    efectuar cam$ios con la palanca

    < Nunca golpear o sacudir la palanca de cam$ios para completar los

    enganc.es de las "elocidades

    < Nunca a"an9ar con la palanca de cam$ios en la posici'n de

    neutro

    < Nunca mo"er el selector de inter"alo con la palanca de cam$iosen neutro mientras el "e.)culo est( en mo"imiento

    < Nunca efectuar un cam$io de inter"alo mientras se retrocede

    < Nunca efectuar un cam$io descendente cuando la "elocidad es

    demasiado ele"ada en la carretera

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    18/30

    CAPACITACION

    Operación de la Trans#isión

    2 Asegurarse que la palanca de cam$ios est( en neutro # los frenos de

    estacionamiento est(n enganc.ados

    3 4irar el conmutador de lla"e0 arrancar el motor

    5 Permitir que la presi'n neum(tica del "e.)culo se incremente al ni"el correcto

    Referirse al G&anual del Operador # Ser"icioH pro"isto con el cami'n

    6 Aplicar los frenos de ser"icio

    7 Desenganc.ar los frenos de

    estacionamiento en el "e.)culo

    8 Asegurarse que el selector deinter"alo esté en la posici'n de

    inter"alo -O

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    19/30

    CAPACITACION

    Operación de la Trans#isión

    Oprimir el pedal del em$rague .asta

    el suelo

    B &o"er la palanca de cam$ios a la

    "elocidad inicial deseada

    Desenganc.ar lentamente el pedal

    del em$rague # aplicar el

    acelerador

    CAPACITACION

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    20/30

    CAPACITACION

    Operación de la Trans#isión

    Ca#.io ascendente

    /$ &o"er la palanca de cam$ios0 do$le em$rague0 a la pr'*ima

    posici'n de "elocidad deseada en el inter"alo %O

    Ca#.io de intervalo0Intervalo %O a 1I 23ta a 4 ta5$ $ $

    6$ Tirar del selector de inter"alo # mo"er la palanca de cam$ios0 do$le em$rague0 a la

    pr'*ima "elocidad superior de acuerdo con el patr'n de cam$ios0 cuando se est( en

    posici'n en la última "elocidad del inter"alo %O # listo para el pr'*imo cam$io

    ascendente A medida que la palanca de cam$ios pasa a neutro0 la transmisi'n

    cam$ia autom(ticamente del inter"alo %O a 1I

    7$ Continuar efectuando el cam$io ascendente0 do$le em$rague0 a la

    pr'*ima posici'n de "elocidad deseada en el inter"alo 1I

    CAPACITACION

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    21/30

    CAPACITACION

    Operación de la Trans#isión

    Ca#.io descendente

    /$ &o"er la palanca de cam$ios0 do$le em$rague0 a la pr'*ima

    posici'n de "elocidad deseada en el inter"alo 1I

    Ca#.io de intervalo0Intervalo 1I a %O 24ta a 3ta5$ $ $

    6$ &ientras est( en el 4 ta # listo para el pr'*imo cam$io descendente0

    preseleccionar el inter"alo %O0 empu1ar .acia a$a1o el selector de inter"alo

    7$ &o"er la palanca de cam$ios0 do$le em$rague0 a la pr'*ima "elocidad deseada

    en el inter"alo %O A medida que la palanca de cam$ios pasa a neutro0 latransmisi'n cam$ia autom(ticamente del inter"alo 1I a %O

    8$ Continuar con cam$io descendente0 do$le em$rague0 .asta la pr'*ima "elocidad

    deseada en inter"alo %O

    CAPACITACION

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    22/30

    CAPACITACION

    Operación de la Trans#isión

    &ultiplicador 

    Ca#.io Ascendente

    /$ Estando en neutro0 selector e$ 9AA #

    multiplicador en IN

    6$ &o"er la palanca de cam$ios0 do$le em$rague0

    a la pr'*ima posici'n de "elocidad deseada /ra

    7$ Estando en 3ta mo"er la palanca del

    multiplicador a O+T o .acia atr(s0 mo"er lapalanca de cam$ios0 do$le em$rague0 a la 8ta 

    "elocidad

    -a transmision completa el cam$io cuando se

    alcan9a la "elocidad sincronica 

    CAPACITACION

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    23/30

    CAPACITACION

    *renos de Motor 

    Los motores de los camiones International están equipados con frenos

    de motor tipo restricción al escape y restricción a las válvulas de

    escape

    !n am"os casos #ay una restricción a los $ases de escape

    Los frenos a las válvulas es un dispositivo de ayuda al frenado del camión

    que usa la ener$%a de compresión del motor para proporcionar

    desaceleración del ve#%culo 

    !n nin$&n caso este sistema es un su"stituto a los frenos de servicio Los

    frenos de servicio de"en ser usados para detener completamente al

    camión

    CAPACITACION

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    24/30

    CAPACITACION

    *renos de Motor 

    Los frenos de restricción al escape disponen de un

    sJitc. de dos posiciones que acti"a # desacti"a el

    sistema de freno al motor

    Los frenos a las vlvulas disponen de un sJitc. de acti"aci'n

    # desacti"aci'n del sistema de frenado # adicional disponen de

    un sJitc. de acti"aci'n de ni"eles de frenado

    ;%o

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    25/30

    CAPACITACION

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    26/30

    CAPACITACION

    *renos de Motor 

     Al reali9ar cam$ios0 el freno de motor es autom(ticamente

    desacti"ado cuando es presionado el pedal del em$rague

    NOTA%

    -os frenos de motor a las "(l"ulas

    dependen de un flu1o de aceite li$re para suoperaciKn Este seguro de que el motor .a

    llegado a su temperatura normal de

    operaciKn antes de acti"ar los frenos

    CAPACITACION

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    27/30

    CAPACITACION

    Manteni#iento Preventivo

    "u camion International est( disenado # construido con la mas a"an9adatecnologia que e*iste para este tipo de "e.iculos

    %os o.-etivos del #anteni#iento preventivo son:

    Disponi.ilidad In#ediata del

    ca#ión

    Reducción de costos por

    #anteni#ientos correctivos$

    CAPACITACION

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    28/30

    CAPACITACION

    Manteni#iento Preventivo

    *recuencia del ca#.io de aceite

    Revision de neu#aticos

    %u.ricacion de co#ponentes

    A-ustes de #otor ' carroceria

    Diagnostico Electrico ' Electronico

    CAPACITACION

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    29/30

    CAPACITACION

    ,arant(a

    Su camion International esta respaldado por fa$rica # por su distri$uidor

    aurotori9ado

    Para .acer efecti"a la garant)a0 es necesario que usted acuda a los talleres

     A,TORILADOS INTERNATIONA-0 para que se efectúen las re"isionesperi'dicas de mantenimiento indicadas en los PRO4RA&AS DE

    &ANTENI&IENTO contenidos en la p'li9a # que el distri$uidor que lo atienda

    selle # firme el cup'n respecti"o

    O$ser"ando lo anterior usted tendr( la seguridad de que su "e.)culo estar( en'ptimas condiciones de operaci'n0 # cumplir( con las e*igencias del tra$a1o al

    que se le destine

    CAPACITACION

  • 8/17/2019 Capacitacion a Conductores International

    30/30

    CAPACITACION

    4RACIAS