CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

16
CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 09 GEOGRAFIAS EM MOVIMENTO

description

Trechos do CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9: Geografias em movimento, com curadoria de Marie Ange Bordas. Edições Sesc São Paulo | Associação Cultural Videobrasil, 2013.

Transcript of CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

Page 1: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

caderno sesc_videobrasil 09 GeoGrafias em movimento

ca

der

no

sesc_vid

eob

ra

sil 09_20

13 G

eoG

ra

fias em

mo

vim

ento

Page 2: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9
Page 3: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

7

Page 4: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

the constant displacements caused by political conflicts or economic forces redraw geog-raphy as we know it and put the very notion of belonging in check. the effects of loss and the search for a place—and the powerful symbolism involved in the metaphor of roots—are the prime concerns of Deslocamentos [displacements], a project developed by the brazil-ian artist and author Marie ange bordas over the course of ten ye ars spent living and interacting with displaced people in camps, shelters, and townships in africa and europe. an artistic investigation and existential incursion, the work has materialized in a range of forms, including notebooks, installations, photographic series, encounters, reflections, and dialogues. in Geographies in Motion, her curatorial proposal for caderno Sesc_Videobrasil 09, the artist-researcher patches together fragments from the project with others from the work of artists and thinkers who have influenced her way of looking at these issues and contributed to her investigations into mankind’s capacity to redraw its own maps. in searching for an editorial format for a work that is inseparable from lived experi-ence, Geographies in Motion makes an original contribution to the caderno Sesc_Videobrasil project, which is dedicated to reflection allied with a curatorial approach to the printed media. the theme of displacement is particularly relevant to the geopolitical South, the fo-cus of associação cultural Videobrasil’s research. What bordas offers us here is a more-than-welcome perspective that moves beyond stereotypes to consider at length the diversity and richness of africa, revealing, in the process, the full weight of the new thought emanating from the South.

solange o. farkas curator of associação cultural Videobrasil

teté martinho editorial coordinator

The desire for human plenitude is something we share. [ Achille Mbembe ]

Page 5: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

os constantes deslocamentos causados por conflitos políticos ou forças econômicas re-desenham a geografia como a conhecemos e põem em xeque o próprio conceito de per-tencimento. É sobre os efeitos da perda e da busca de um lugar – e a poderosa simbologia envolvida na metáfora do enraizamento – que trata Deslocamentos, projeto desenvolvido pela artista e escritora brasileira Marie ange bordas em dez anos de convívio e troca com pessoas deslocadas em campos, abrigos e cidades da África e da europa.investigação artística e incursão existencial, o trabalho gerou produtos de naturezas va-riadas: registros em cadernos, instalações, séries fotográficas, encontros, reflexões, diá-logos. em Geografias em movimento, sua proposta curatorial para o caderno Sesc_Video-brasil 09, a artista-pesquisadora costura fragmentos da experiência ao aporte de artistas e pensadores que impactaram sua forma de enxergar a questão – e contribuíram para sua investigação da capacidade humana de redesenhar mapas próprios. ao buscar um formato editorial para um trabalho que não se separa da experiência vivi-da, Geografias em movimento oferece uma contribuição original ao projeto do caderno Sesc_Videobrasil, espaço dedicado à reflexão articulada a um exercício do olhar curato-rial sobre o meio impresso. a temática do deslocamento é particularmente relevante no âmbito das regiões do Sul geopolítico do mundo, foco de pesquisa da associação cultural Videobrasil. e também é mais que bem-vinda a perspectiva que ultrapassa os estereótipos para se deter sobre a di-versidade e a riqueza do continente africano – revelando, afinal, a contundência do novo pensamento que emana do Sul.

solange o. farkas curadora da associação cultural Videobrasil

teté martinho coordenação editorial

O desejo de plenitude de humanidade é algo que compartilhamos. [Achille Mbembe]

Page 6: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9
Page 7: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

11

Page 8: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9
Page 9: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

13

Page 10: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

in the end of 2001, an artist residency at the bag Factory1 in Johannesburg, South africa, signaled the beginning of Displacements [deslocamentos]—an art project that would come to be my home for the following ten years. in the turn of the century, which was marked by discourses on mobility and fluidity, globalization processes, and a postmod-ern logic that extolled “deterritorialization,” i decided to approach the experience of dis-placement through dialogue and cohabitation with people who, unlike myself, had been forced to move harried by conflict, war, disaster, or simply been pushed by the economic apparatus, which spreads inequalities worldwide.    the inspiration for the project came from my discomfort with such discourses and from my desire of trying to understand my own nomadic identity—which i have been privi-leged enough to choose—through encounters with the other.   Johannesburg was the entryway to a diversified experience of a “world in motion.” in relation to such concepts as nation, belonging, and identity, so valued by contempora-neity (but for a long time considered from privileged perspectives and/or eurocentric discourses), my experience of the city often antagonized academic concepts and per-ceived truths. by living amongst refugees and migrants from various african countries, i was inserted into new networks, which extended organically, helping shape not only my subsequent steps, but my growing perception of my scope of action and belonging.   driven by the confluences of mobility after leaving Johannesburg, i set up “temporary homes” in a refugee shelter in Massy (in the outskirts of Paris), in Kakuma refugee camp in Kenya, in a tamil enclave on the east coast of Sri lanka, and in london’s east end. in all of these places, i set up creative workshops in a range of media—photogra-phy, video, sound, installation, and bookmaking. these were spaces of integration and exchange, which worked as a platform for the launching and developing of ideas and the mapping of memories and territories in transit, while they encouraged new fabrics of sociability to form.

geograpHies in motion

Page 11: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

19

no final de 2001, uma residência artística na bag Factory1, em Johannesburgo, África do Sul, marcou o início de Deslocamentos, projeto artístico que se tornaria minha casa nos dez anos seguintes. em um cenário de virada de século marcado por discursos de mobili-dade e fluidez, processos de globalização e uma lógica pós-moderna que pregava a “des-territorialização”, optei por abordar a experiência do deslocamento a partir do diálogo e da convivência com pessoas que, diferentemente de mim, foram forçadas a deslocar-se, acossadas por conflitos, guerras, desastres ou, de forma mais banal, empurradas pela má-quina econômica que perpetua mundialmente a desigualdade. a inspiração para o projeto veio do meu desconforto com esses discursos e do desejo de tentar compreender minha própria identidade nômade – pela qual tive o privilégio de po-der optar – a partir do encontro com o outro.Johannesburgo foi a entrada para uma vivência diversa de “mundo em movimento”. no que diz respeito a conceitos como nação, pertencimento e identidade, tão caros à con-temporaneidade – mas durante tanto tempo pensados de perspectivas privilegiadas e/ou do discurso eurocêntrico –, minha experiência na cidade muitas vezes se contrapunha aos conceitos acadêmicos e ao senso comum. convivendo com refugiados e migrantes de diversos países africanos, fui inserida em novas redes que, estendendo-se de forma orgâ-nica, ajudaram a moldar não só meus passos seguintes, mas também uma nova percepção de meu espaço de atuação e pertencimento. impulsionada pelas confluências da mobilidade, depois de Johannesburgo fiz “casas tem-porárias” em um albergue de refugiados em Massy, subúrbio de Paris, no campo de refugia-dos de Kakuma, no Quênia, num enclave tâmil na costa leste do Sri lanka e no east end lon-drino. em todos esses lugares, propus oficinas de criação com meios diversos – fotografia, vídeo, som, instalações e impressos. eram espaços de integração e troca, que funcionavam como plataforma para lançar e desenvolver ideias, e cartografar memórias e territórios em trânsito, ao mesmo tempo em que fomentavam novos tecidos de sociabilidade.

geografias em movimento Marie Ange Bordas

Page 12: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

in reality, all these immersions had as a generating proposal to give some kind of shape to the demands, ideas, and concerns of each group, and to put them in dialogue with the community that received them. the workshops resulted in exhibitions of site-specific audiovisual installations, soundscapes, videos and photographs, and/or graphic mate-rials, such as comic books, newspapers, or wall posters, which were distributed free of charge inside and outside the communities. in 2005, i put together a travelling version of the exhibition Displacements, which was shown in various countries.  as i moved in between many latitudes, i outlined a new atlas, in which the geographical maps once defined by imposition and exclusion gave way to a cartography of multiter-ritorialities, drawn via affection and subjectivity. it was an interactive atlas, which not only reflected on my position of a privileged nomadic subject, but also the new possi-bilities of reconstruction and reterritorialization that i found in the so-called “peripheral spaces”—places of not only experience, but also of agency and resistance. as this car-tography accompanied the “collapse of certain worlds and formation of others” (rolnik 1989), i constantly reevaluated and questioned concepts.     

portable roots

“to be rooted is perhaps the most important and least recognized need of the human soul.” this sentence from Simone Weil’s The Need for Roots, coined during World War ii, ac-companied and intrigued me during the first years of the project. While it echoed in pop-ular discourse, in which the metaphorical concept of “having roots” intimately connects with places/nations, that sentence did not apply to the reality of the people with whom i was living. in reality, they had created “homes” and reterritorialized themselves by using strategies that did indeed involve the memory of their “original” homes, but, above all, symbolic and cultural aspects, and bonds of affection. “What do i call home? My father, my mother, my childhood memories, and the smell of coffee,” a Somali friend told me one day. While she stated that she would be the first person to go back to Somalia if peace was restored, she would also say that the bad memories prevented her from really considering going back. Go back to what? the experience of being in a refugee camp and of later teaching at the refugee Stud-ies department of an english University intensified my conflict with the “refugee” ste-reotype—that generic “rootless” and landless identity, in which academia as well as the media and humanitarian agencies tried to squeeze millions of people. over the course of my own comings and goings, i outlined the idea of portable roots, of having an identity “rooted” in my blood, in my privacy, and in my relationships with others. transplantable roots in the multiple territories where i circulate and live. Would that “portability” be a privilege of mine? i, an individual to whom a “basic territoriality, shelter, and comfort” (Haesbaert 2004) were never denied? Seven years after the beginning of the project and while living in europe, marked by the economic crisis and by the aggravation of the na-tionalistic and anti-migratory sentiment, new concepts were necessary.  From this perspective, i realized that the new atlas that i was delineating was inserted within a geography, of which the theoretical basis admits flux and movement as the

Page 13: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

21

na prática, todas essas imersões tinham como proposta motriz dar alguma forma às rei-vindicações, ideias e preocupações de cada grupo, e colocá-las em diálogo com a comu-nidade que os recebia. os workshops resultaram em exposições constituídas por insta-lações audiovisuais site‑specific, paisagens sonoras, vídeos e fotografias e/ou material gráfico – fotonovelas, jornais ou lambe-lambes que eram distribuídos gratuitamente dentro e fora das comunidades. em 2005, montei a versão itinerante da exposição Des‑locamentos, que viajou por vários países.À medida que me movia entre tantas latitudes, fui delineando um novo atlas, no qual mapas geográficos definidos por imposição e exclusão deram lugar a uma cartografia de multiterritorialidades, desenhada por afetos e subjetividades. Um atlas intera-tivo, que contemplava não só minha condição de sujeito nômade privilegiado, mas também as novas possibilidades de reconstrução e reterritorialização que encontrava nos chamados “espaços periféricos”, lugares não só de vivência, mas de agenciamento e resistência. À medida que essa cartografia acompanhava o “desmanchamento de certos mundos e a formação de outros” (rolnik, 1989), eu reavaliava e questionava constantemente conceitos.

raÍzes portáteis

“enraizar-se é talvez a mais importante e menos reconhecida necessidade da alma hu-mana.” a frase de Simone Weil, cunhada durante a 2ª Guerra Mundial, em seu livro O en‑raizamento2, acompanhou-me e intrigou-me nos primeiros anos de projeto. ao mesmo tempo em que ecoava no discurso comum, no qual o conceito metafórico de “ter raízes” se vincula, de forma íntima, com lugares/nações, a frase nem sempre se aplicava à realidade das pessoas com quem eu convivia. na prática, elas criavam “lares” e se reterritorializa-vam, usando estratégias que envolviam, sim, a memória de seus lugares “originários”, mas, sobretudo, aspectos simbólicos e culturais e relações de afeto. “o que é lar para mim? É meu pai, minha mãe, minhas memórias de infância e o cheiro de café”, disse-me, um dia, uma amiga somali. ao mesmo tempo em que afirmava que seria a primeira pessoa a voltar à Somália se houvesse de novo paz, ela também dizia que as más lembranças a impediam de pensar, de fato, em retorno. Voltar para o quê?a experiência de estar em um campo de refugiados e, mais tarde, lecionar em um depar-tamento de refugee Studies em uma universidade inglesa acirrou meu conflito com o estereótipo do “refugiado”, essa identidade genérica “desenraizada” e sem território, na qual tanto a academia quanto a mídia e as agências humanitárias tentavam compactar milhões de pessoas. na medida de minhas próprias idas e vindas, fui delineando a ideia de raízes portáteis, de ter uma identidade “enraizada” em meu sangue, em meu íntimo e nas relações com os outros. raízes transplantáveis entre os múltiplos territórios onde circulo e habito. Seria essa “portabilidade” um privilégio meu? eu, indivíduo a quem uma “territorialidade mínima, abrigo e aconchego” (Haesbaert, 2004) nunca foram ne-gados? Sete anos após o início do projeto, vivendo em uma europa marcada pela crise financeira e pelo acirramento do discurso nacionalista e antimigratório, novos concei-tos se faziam necessários.

Page 14: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9
Page 15: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

23

Page 16: CADERNO SESC_VIDEOBRASIL 9

caderno sesc_videobrasil 09 GeoGrafias em movimento

ca

der

no

sesc_vid

eob

ra

sil 09_20

13 G

eoG

ra

fias em

mo

vim

ento