Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción fin de semana, nuestra parroquia llevará a...

4
Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción 2434 S. California Ave., Chicago IL, 60608 773-247-6644 / fax 773-247-0665 Email: [email protected] Website: www.assumptionofbvm.org Fr. Jason Malave, Administrator Deacon Gustavo Amell Sanes, Transitional Deacon Mayra Guzman de Muñoz, Parish Secretary Terri Janczy, Coordinator of Religious Education Edward Estrada, Secretary for Religious Education Victor Hernandez, Custodian Kolbe House Jail Ministry Ministerio a Los Encarcelados 773-247-0070 Website: www.kolbehouseministry.org Deacon Pablo Perez, Associate Director Gloria Hernandez, Office Manager Emily Cortina, Outreach Program Coordinator Edward Estrada, Evening Receptionist Assumption Parish or Kolbe House hps://www.givecentral.org/ SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME FEBRUARY 24, 2019 MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS SATURDAY / SABADO 5:00 pm - Bilingual / Bilingüe English / Spanish SUNDAY / DOMINGO 9:00 am - Español 11:00 am - English 1:00 pm - Español WEEKDAYS / DIAS DE SEMANA 7:45 am - Español HOLY DAYS OF OBLIGATION / DIAS DE OBLIGACION 7:45 am - Spanish / Español 7:00 pm Bilingual / Bilingüe English / Spanish Be merciful, just as your Father is merciful ~Luke 6:36 Sean misericordiosos, como su Padre es misericordioso ~Lucas 6:36

Transcript of Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción fin de semana, nuestra parroquia llevará a...

Page 1: Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción fin de semana, nuestra parroquia llevará a cabo desde las bancas de nuestro templo el denominado Fin de Semana de Compromiso de

Reverend Arturo J. Pérez-Rodriguez

Pastor/Párroco

Religious Education Coordinator/

Coordinador del Programa Religioso:

Alvaro Davila

Rectory/Rectoria:

2434 S. California Avenue

Chicago, Illinois 60608

(773) 247-6644

Fax: (773) 247-0665

Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción

2434 S. California Ave., Chicago IL, 60608

773-247-6644 / fax 773-247-0665

Email: [email protected]

Website: www.assumptionofbvm.org

Fr. Jason Malave, Administrator Deacon Gustavo Amell Sanes, Transitional Deacon

Mayra Guzman de Muñoz, Parish Secretary

Terri Janczy, Coordinator of Religious Education

Edward Estrada, Secretary for Religious Education

Victor Hernandez, Custodian

Kolbe House Jail Ministry Ministerio a Los Encarcelados

773-247-0070

Website: www.kolbehouseministry.org

Deacon Pablo Perez, Associate Director

Gloria Hernandez, Office Manager

Emily Cortina, Outreach Program Coordinator

Edward Estrada, Evening Receptionist

Assumption Parish or Kolbe House https://www.givecentral.org/

SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME FEBRUARY 24, 2019

MASS SCHEDULE

HORARIO DE MISAS

SATURDAY / SABADO 5:00 pm - Bilingual / Bilingüe

English / Spanish

SUNDAY / DOMINGO 9:00 am - Español 11:00 am - English 1:00 pm - Español

WEEKDAYS / DIAS DE SEMANA

7:45 am - Español

HOLY DAYS OF OBLIGATION / DIAS DE OBLIGACION

7:45 am - Spanish / Español 7:00 pm Bilingual / Bilingüe

English / Spanish

Be merciful, just as your

Father is merciful

~Luke 6:36

Sean misericordiosos, como

su Padre es misericordioso

~Lucas 6:36

Page 2: Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción fin de semana, nuestra parroquia llevará a cabo desde las bancas de nuestro templo el denominado Fin de Semana de Compromiso de

Dear Family of faith,

I’d like to share with you a letter we received from the

office of Catholic Campaign for Human Development (CCHD), thanking the parish for its

contribution to their November 2018 collection.

In the service of Jesus, Fr. Jason

You may still bring your old, blessed palms to the parish rectory, so that we can burn them to make ashes for Ash Wednesday.

We will have a Palm Burning on March 2nd at 9:30am and noon in the beginning of our Religious Education sessions.

Ash Wednesday Schedule for

Masses & Services:

6:00 am Service

7:45 am Mass

3:15 pm Service

4:15 pm Service

7:00 pm Mass

Page 3: Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción fin de semana, nuestra parroquia llevará a cabo desde las bancas de nuestro templo el denominado Fin de Semana de Compromiso de

Querida familia de la Fe,

Me gustaría compartir con ustedes parte del contenido de una carta que

recibimos de la oficina de la Campaña Católica para el Desarrollo umano

(CCHD), agradeciendo a la parroquia su contribución de $540.24 a su

colección de noviembre del 2018:

“Su apoyo generoso hizo posible que comunidades de bajos recursos:

Defiendan las reformas para restablecer los derechos y oportunidades para la gente con antecedentes

penales

Establezcan una Oficina de Normas Laborales en el Ayuntamiento para hacer cumplir las protecciones para

los trabajadores vulnerables

Pasen un referéndum para abrir un nuevo centro comunitario de salud mental en el lado noroeste de Chicago

Preserven y amplíen el acceso a una vivienda segura, decente y económica para familias, personas mayores

y discapacitados”

Al servicio de Jesús, Padre Jason

Desde el escritorio del

Padre Jason

This weekend, our parish will be conducting the Annual Catholic Appeal in-pew Commitment Weekend. Please remember that the Annual Catholic Appeal is much different than a one-time special collection. It is a pledge campaign where you can make a gift payable in installments. The Annual Catholic Appeal theme, “Come, Follow Me…and Share the Word,” was selected to remind us to continue to answer Jesus’ call to follow Him in thought, word and deed by providing the necessary contribution to fund ministries and services to share God’s love with many others in our Parish and our Archdiocese. Each pledge makes a difference! All parishes communities participate in the campaign and the gifts of many enable our parishes, schools, and min-istries to deliver needed services. Thank you for your prayerful consideration and generous response.

Campaña Católica Anual 2019—"Ven, sígueme... y comparte la Palabra" Este fin de semana, nuestra parroquia llevará a cabo desde las bancas de nuestro templo el denominado Fin de Semana de Compromiso de la Campaña Católica Anual. Por favor, recuerde que la Campaña Católica Anual es muy diferente de una colecta especial que ocurre una sola vez. Esta es una campaña de compromisos para donar, a través de la cual usted puede hacer un donativo a pagar en plazos. El tema de la Campaña Católica Anual, "Ven, sígueme... y comparte la Palabra" fue elegido para animarnos a responder al llamado que nos hace Jesús a seguirlo en pensamiento, palabra y acción. Nos recuerda que una manera de realizar dicho llamado es contribuir para financiar los ministerios y servicios que nos ayudan a compartir el amor de Dios con muchos otros en nuestra Parroquia y en nuestra Arquidiócesis. ¡Cada compromiso hace una diferencia! Todas las comunidades parroquiales participan en la campaña y los donativos de muchos permiten que nuestras parroquias, escuelas y ministerios presten los servicios necesarios. Gracias por su devota consideración y generosa respuesta.

Aun puede traer sus palmas viejas, benditas a la rectoría parroquial, para que podamos quemarlas y hacer cenizas para el Miércoles de Cenizas.

Tendremos una quema de palmas el 2 de marzo a las 9:30am y al mediodía al comienzo de nuestras sesiones de educación religiosa.

Miercoles de Cenizas Horario de Misas y Servicios:

6:00 am Servicio

7:45 am Misa

3:15 pm Servicio

4:15 pm Servicio

7:00 pm Misa

Page 4: Assumption B.V.M. Parish / Parroquia de la Asunción fin de semana, nuestra parroquia llevará a cabo desde las bancas de nuestro templo el denominado Fin de Semana de Compromiso de

BANQUET / BANQUETE Tickets / Boletos $6,825 Silent auction / Subasta silenciosa 1,355 50-50 raffle / Rifa 347 Donation / Donacion 145 TOTAL

Expenses / Gastos $7,014 $1,658

Saturday/Sábado, Feb. 23 Saint Polycarp, Bishop and Martyr 7:45 A.M. Communion Service 5:00 P.M. For the victims of crime

Sunday/Domingo, Feb. 24

Seventh Sunday in Ordinary Time

9:00 A.M. †Margarita, Aurelio, Luis, Elena, Francisco, †Franco Piloni

†Ampelio Contreras

11:00 A.M. For the People of the Parish

1:00 P.M. For the People of the Parish

Monday/Lunes, Feb. 25 Weekday 7:45 A.M. Communion service Tuesday/Martes, Feb. 26 Weekday 7:45 A.M. Communion service Wednesday/Miércoles, Feb. 27

Weekday

7:45 A.M. Communion service

Thursday/Jueves, Feb. 28 Weekday 7:45 A.M. Communion service

Friday/Viernes, March 1

Weekday

7:45 A.M. Communion service

Saturday/Sábado, March 2 Weekday 7:45 A.M. Communion Service 5:00 P.M. †Emilio Estrada, †Maria Murillo

Mass Intentions / Intenciones de Misa

To offer Mass intentions, please stop by the parish office.

Para ofrecer intenciónes de Misa, favor de acudir a la

oficina parroquial .

Confession/Reconciliation Saturdays/Sábados 4 - 4:45pm

* or by appointment/o con cita previa

*Baptisms Saturdays /Sábados

11:00am in English

12:00 pm en Español

*Marriages Arrange at least four months in advance

at the parish office with Deacon Gustavo.

Se inician los arreglos con un mínimo de cuatro

meses de anticipación en la oficina parroquial

con el Diácono Gustavo.

Registration: All parishioners should register at the Church

Office and use Sunday collection envelopes to support

their church.

Registración: Todos los feligreses deben registrarse

en la oficina parroquial y usar los sobres de la colecta

dominical para el mantenimiento de su parroquia.

PARISH OFFICE HOURS HORARIO DE LA OFICINA

Monday - Friday Lunes—Viernes— 8:30 am - 7:00 pm

SaturdaySábado: 9:00 am - 2:00 pm

Intenciones de las Misas

SanctuarySanctuarySanctuary LightsLightsLights

Velas del Velas del Velas del SantuarioSantuarioSantuario

Familia

Corral-Fragoso

CollectionColecta Feb 16—Feb 17

To be reported next week/

Se reportara la proxima semana

Thank youGracias!

Esta SemanaThis Week Practica de Coro, martes, 7pm (Club Room)

Hora Santa este Jueves, 7pm

Vigilia de Carismaticos este Viernes,7pm

Circulo de Oración este Sábado, 7pm

Please remember in your prayers our dear departed:

Maria de Angeles Mendiola Juarez, Consuelo Guereca, & Rafael Ramirez

Favor de mantener en sus oraciones a

nuestros difuntos

*DEACON’S OFFICE HOURS—SATURDAYS 3:00 pm - 4:30 pm This day and time is set aside to register for Baptisms, Weddings, etc.

*HORAS DE OFICINA DEL DIACONO—SABADOS 3:00 pm - 4:30 pm

Este día y hora se reserva tiempo para registraciones para: Bautismos, Bodas.