18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous...

13
18. Internationaler Wettbewerb für Violine 18 th International Competition for Violin 22. August – 2. September 2019 Kloster Schöntal Künstlerische Leitung / Artistic Director: Prof. Petru Munteanu Organisatorische Leitung / Managing Director: Marcus Meyer

Transcript of 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous...

Page 1: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

18. Internationaler Wettbewerb für Violine 18 th International Competition for Violin

22. August – 2. September 2019 Kloster Schöntal

Künstlerische Leitung / Artistic Director: Prof. Petru Munteanu Organisatorische Leitung / Managing Director: Marcus Meyer

Page 2: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

Wir danken allen Firmen und Organisationen, die den Internationalen Wettbewerb für Violine der Kulturstiftung Hohenlohe fördern: / We benefit from the generous support of: · Stiftung Würth

· Adolf Würth GmbH & Co. KG

· ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Sparkasse Hohenlohekreis · Förderkreis der Kulturstiftung Hohenlohe / Friends’ association · Hohenlohekreis / Rural district · Gemeinde Schöntal · Prof. Viorica Radoi · allen privaten Stipendiengebern / Individual supporters

3

22. August (Anreise) – 2. September 2019 (Abreise)

2019, August 22 (arrival) to September 2 (departure)

Ausgeschrieben für Jugendliche im Alter bis 21 Jahre Competition for young violinists up to age 21

Schirmherr / Patronage: Prof. Dr. h.c. mult. Reinhold Würth

Künstlerische Leitung / Artistic Director : Prof. Petru Munteanu Organisatorische Leitung / Managing Director: Marcus Meyer

Austragungsort / Venue: Bildungshaus Kloster Schöntal Klosterhof 6, D-74214 Schöntal

Information und Anmeldung / Information & application: Internationaler Wettbewerb für Violine c/o Prof. Petru Munteanu Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg Tel. / Phone 0049 821/5088 8867 E-Mail: [email protected] www.violinwettbewerb.de

Anmeldungsschluss: 1. Juni 2019 Deadline for application: June 01, 2019

18. Internationaler Wettbewerb für Violine 18 th International Competition for Violinder Kulturstiftung Hohenlohe in Kloster Schöntal by Cultural Foundation Hohenlohe in Kloster Schöntal

Page 3: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

4 5

Zu unserem 18. Internationalen Wettbewerb für Violine der Kulturstiftung Hohenlohe in Kloster Schöntal laden wir herzlich ein.

Ziel des Wettbewerbs ist es, junge Talente früh zu ent- decken, zu fördern und ihnen auf der internationalen Bühne Erfahrungen und den fachlichen Austausch zu ermöglichen. Die Auswahl des Repertoires, die Bewertungskriterien der Jury, die Beratungsgespräche sowie spätere Konzertver-pflichtungen sollen eine ausgeglichene künstlerische Weiter-entwicklung der Teilnehmer unterstützen.

Als Veranstalter legen wir besonderen Wert auf die Möglich-keiten intensiver Begegnungen von Jugendlichen, ihren Eltern und Lehrern aus vielen Ländern.

Der Austragungsort, das Bildungshaus Kloster Schöntal, bietet hervorragende Bedingungen, um diese Ideen verwirk-lichen zu können. Die barocken Räumlichkeiten dieser ehe-maligen Zisterzienserabtei (gegründet 1157) geben dem heutigen Bildungshaus die besondere Atmosphäre, die Musik zu einem Erlebnis werden lässt.

Die Kulturstiftung Hohenlohe hat sich das Ziel gesetzt, im Hohenloher Land, mit seiner kulturhistorisch bedeutenden Architektur und reizvollen Landschaft, einen lebendigen und zugleich qualifizierten kulturellen Akzent zu setzen. Dank der Unterstützung vieler Unternehmer unserer Region wird dies möglich. Im Rahmen unseres Musikfestivals Hohenloher Kultursommer (von Juni bis September 2019) werden die Er-öffnungsveranstaltung und die abschließenden Konzerte mit den Preisträgern stattfinden. Gleichzeitig mit der Übermitt-lung der Wettbewerbsbestimmungen wollen wir Sie herzlich zu den zahlreichen Veranstaltungen dieser internationalen musikalischen Begegnung einladen.

Es ist für uns eine Freude, Sie als aktiven Teilnehmer, als Begleiter, Lehrer oder als Zuhörer im Sommer 2019 be- grüßen zu dürfen. Prof. Petru Munteanu Marcus Meyer

We hereby would like to invite you to participate in the 18th Inter-national Violin Competition of Kulturstiftung Hohenlohe in Kloster Schöntal.

The competition objective is to discover and promote the talents of young musicians at an early age as well as to offer opportunities experience and exchange to an international basis. The pieces chosen for the competition, the judging criteria, the advice given by the jury and the opportunity to perform in public together aim to support the balan-ced musical and technical development of the par-ticipants.

Being the organizers of the competiton, we put great value on the possibility of intense exchange between the young musicians, their parents and teachers from many countries.

Bildungshaus Kloster Schöntal offers excellent facilities to put these ideas into action. The baroque interior of the former Cistercian Abbey (founded in 1157) bestows the right atmosphere to enjoy the music.

Cultural Foundation Hohenlohe endeavours to provide a lively and qualified cultural festival in the Hohenloher Land with its beautiful landscape and important architecture and is supported by many companies in the region. The opening event and the final concerts with the prizewinners will take place with the work of the Festival Hohenloher Kultursommer (June to September 2019). We hereby would like to invite you to the many international musical events and attach the regulations for competition.

We are looking forward to welcoming you as an active participant, accompanist, teacher or guest in summer 2019. Prof. Petru Munteanu Marcus Meyer

Einladung zum Internationalen Wettbewerb für Violine

Invitation to International Violin Competition

Page 4: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

6 7

haben junge Violinisten aller Nationen, deren Alter den vorgeschriebenen Altersgruppen entspricht. Der Wettbewerb wird in drei Altersgruppen durchgeführt:

· Altersgruppe 1: Teilnehmer/innen geboren nach dem 1. September 2004 · Altersgruppe 2: Teilnehmer/innen geboren zwischen dem 2. September 2001 und dem 1. September 2004 · Altersgruppe 3: Teilnehmer/innen geboren zwischen dem 2. September 1998 und dem 1. September 2001

Entitled to participate are all young violinists regardless of nationality whose age fits into one of the competition’s categories. The competition has three age-groups:

· 1st age group: Participants born after September 1, 2004 · 2nd age group: Participants born between September 2, 2001 and September 1, 2004 · 3rd age group: Participants born between September 2, 1998 and September 1, 2001

Teilnahmeberechtigung Conditions for participation

Rules of the competition

For any questions concerning the rules of the competition or their translation, the text in German language shall be considered authoritative.

The number of participants is limited to 65 in total. The winners of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

All rounds of the competition are open to the public.

The prize winners are obliged to receive their prizes in person and to take part in all concerts connected to the prize ceremonies without receiving a fee.

All participants who exit from the competition in the first round will receive a Certificate of Participation. All participants who exit in the second round from the competition will receive a Certificate of Honour.

All eliminated participants have the opportunity to discuss their performance with members of the jury. Parents and teachers are invited to attend the discussion.

All participants are obligated to permit their rights for free audio and video recordings and their use for non-commercial issues at any time of the competition. The recordings will be available at the participants’ expenses.

The organizer will not take liability for any loss or damages of instruments or equipment during the competition.

Wettbewerbsbestimmungen

Die Zahl der eingeladenen Teilnehmer wird insgesamt auf ca. 65 begrenzt. Die Gewinner der 1. Preise vorangegangener Wettbewerbe werden für dieselbe Altersgruppe nicht mehr zugelassen.

Alle Prüfungen sind öffentlich.

Die Preisträger verpflichten sich, ihre Preise persönlich ent- gegenzunehmen und an allen Veranstaltungen, die in un- mittelbarer Verbindung mit der Preisvergabe stehen, ohne Honorar mitzuwirken.

Alle nach der 1. Auswahlprüfung ausgeschiedenen Teilnehmer erhalten ein Teilnahmediplom. Die Teilnehmer, die nach der Auswahlprüfung ausscheiden, erhalten ein Ehrendiplom.

Ausgeschiedene Teilnehmer können als Zuhörer am weiteren Wettbewerb teilnehmen. Sie werden auf Wunsch die Gelegen-heit erhalten, mit Jurymitgliedern über ihren Vortrag zu spre-chen. Die Anwesenheit von Eltern und Lehrern beim Gespräch ist möglich und erwünscht.

Alle Teilnehmer sind verpflichtet, Audio und Videoaufnahmen kostenlos in allen Phasen des Wettbewerbs sowie ihre Ver-wendung für nichtkommerzielle Zwecke zu gestatten. Auf Wunsch und Kosten der Teilnehmer können Kopien dieser Aufnahmen angefertigt werden.

Für Schäden an Instrumenten bzw. deren Verlust während des Aufenthaltes im Kloster Schöntal kann der Veranstalter keinerlei Haftung übernehmen.

Page 5: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

8 9

Jury

Die Jury besteht aus international renommierten Künstlern und Pädagogen und wird von Prof. Petru Munteanu geleitet. Die Jury arbeitet nach Maßgabe der Wettbewerbsbestimmun-gen und der Juryordnung. Auf dieser Grundlage trifft jedes Jurymitglied seine Entscheidungen nach bestem Wissen. Die Person des Teilnehmers, dessen Alter innerhalb der Alters-gruppe sowie die Dauer seiner Ausbildung finden hier keine Berücksichtigung. Die Juryordnung wird den Teilnehmern auf Wunsch zu Beginn des Wettbewerbes bekannt gegeben.

Jury

The jury will be led by Prof. Petru Munteanu and consists of inter-national renowned musicians and teachers. The jury will work in accordance with the rules of the competition and set judging crite-ria. On this basis, each jury member will make his or her decision to the best of their knowledge. The decision of the jury shall not take into account the participants‘ personal circumstances, age with in the age group, length of practice. The set criteria for judging will be made known to the competitors at the beginning of the competition if requested.

Prizes

In each age-group we can aware the following honour (document and prize): 1st Group 2nd Group 3rd Group 1st Prize € 1.500,‒ € 2.000,‒ € 3.000,‒ 2nd Prize € 1.200,‒ € 1.500,‒ € 2.000,‒ 3rd Prize € 1.000,‒ € 1.200,‒ € 1.500,‒ 4th Prize € 800,‒ € 1.000,‒ € 1.200,‒ 5th Prize € 600,– € 800,‒ € 1.000,‒ A prize – with the exception of the first prize – may be shared or not awarded.

In addition, the jury may award the Reinhold Würth Promotion Prize for further education in music (€ 5.000,‒⁾

Provision of a valuable violin for the period of 2 years courtesy by Florian Leonhard Fine Violins, London.

Appearance as soloist with the Würth Philharmonic Orchestra

In each age group the following special prizes amounting to € 300,‒ each: · for the best interpretation of the respective works of baroque music/Bach works · for the best interpretation of the respective sonata · for the best interpretation of the freely chosen virtuoso composition

Further special prizes (not linked to any age group): · material prizes · a special prize for the best piano accompanist up to the age of 35 years donated by Prof. Viorica Radoi · a special prize donated by EMCY · commitments for further concerts

Preise

In jeder Altersgruppe können folgende Auszeichnungen (Urkunden und Preise) vergeben werden: Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 1. Preis € 1.500,– € 2.000,– € 3.000,– 2. Preis € 1.200,– € 1.500,– € 2.000,– 3. Preis € 1.000,– € 1.200,– € 1.500,– 4. Preis € 800,– € 1.000,– € 1.200,– 5. Preis € 600,– € 800,– € 1.000,– Die Teilung – mit Ausnahme des 1. Preises – oder die Nichtver-gabe eines Preises ist möglich.

Zusätzlich entscheidet die Jury über die Vergabe des Reinhold Würth Förderpreis – zweckgebunden zur weiteren Ausbildung über € 5.000,–

Leihgabe einer wertvollen Violine für die Dauer von 2 Jahren durch Florian Leonhard Fine Violins, London.

Auftritt als Solist bei einem Konzert der Würth Philharmoniker

In jeder Altersgruppe werden Sonderpreise vergeben: · für die beste Interpretation des vorgeschriebenen Werkes des Barock/Bach in Höhe von je € 300,– · für die beste Interpretation des vorgeschriebenen klas- sischen Werkes in Höhe von je € 300,– · für die beste Interpretation der frei gewählten virtuosen Komposition in Höhe von je € 300,–

Weitere Sonderpreise (nicht an eine Altersgruppe gebunden): · Sachpreise · ein Sonderpreis für den/die beste Korrepetitor/in im Alter bis 35 Jahre – gestiftet von Frau Prof. Viorica Radoi · ein Sonderpreis der EMCY · Konzertverpflichtungen

Page 6: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

10 11

Anmeldung

Es wird um rechtzeitige und verbindliche Anmeldung ge- beten. Anmeldeschluss ist am 1. Juni 2019. Die Anmeldung zum Wettbewerb ist zu richten an: „Internationaler Wettbewerb für Violine“ c/o Prof. Petru Munteanu Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg Telefon 0821/5088 8867 E-Mail: [email protected]

Folgende Unterlagen sind mit der Anmeldung einzureichen: · Geburtsurkunde (beglaubigte Kopie) oder Passkopie · Lebenslauf (tabellarisch) in deutsch oder englisch · zwei Passfotos (4 x 6 cm) schwarzweiß · Gutachten des Lehrers (in deutsch oder englisch) · Einverständniserklärung der Eltern zur Teilnahme (für die 1. und 2. Altersgruppe) · Nachweise von Ergebnissen auf nationalen oder internationalen Wettbewerben · Beleg über die Zahlung der Anmeldegebühr.

Sollten die angeforderten Unterlagen nicht eindeutig das mu-sikalische Niveau des Bewerbers zeigen, kann die Leitung des Wettbewerbes, vor der Zulassung, eine DVD-Aufnahme (mit je-weiligem Werk von Mozart und mit freigewähltem virtuosen Werk) anfordern. Die Vollständigkeit der Unterlagen, die Zah-lung der Anmeldegebühr und das Datum des Poststempels sind für die Zulassung zum Wettbewerb und den Erhalt einer Einladung entscheidend.

Application

An early and binding application is requested. Deadline for application is June 01, 2019. The application documents shall be sent to: „Internationaler Wettbewerb für Violine“ c/o Prof. Petru Munteanu Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg Phone 0049-821-5088 8867, E-Mail: [email protected]

Please send the following documents together with the application form: · Birth certificate (a certified copy) · Curriculum vitae (tabular, in German or English) · Two black and white passport-type photos (4 x 6 cm) · Recommendation from your teacher (in German or English) · Consent of the parents to participate                                                (for the 1st and 2nd age group) · Proof of results achieved in national or international music competitions · Evidence of payment of the application fee (receipts, e. g. copy of cash transfer form).

If the requested documents fail to indicate clearly the applicant’s musical level, the organizers of the competition may ask for a DVD recording (with a mandatory piece by Mozart and one freely cho-sen virtuoso piece) before admittance. The completeness of the above information, the payment of the application fee and the date of the postmark are essential conditions for admittance.

Page 7: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

12 13

Anmeldegebühr

Die Anmeldegebühr beträgt € 150,–. Bei Rücktritt kann diese Gebühr nicht zurückerstattet werden. Alle Bankgebühren für die Zahlung der Anmeldegebühr sind vom Teilnehmer selbst zu tragen. In besonderen Ausnahmefällen können die Teilneh-mer auf Antrag von der Anmeldegebühr befreit werden.

Die Zahlungen werden auf folgendes Konto erbeten:

Kulturstiftung Hohenlohe Bank: Sparkasse Hohenlohekreis Konto Nr.: 50 000 43 (BLZ 622 515 50) IBAN: DE30 6225 1550 0005 0000 43 swift-bic.: SOLADES1KUN Buchungszeile: 80001020/4488 Stichwort: „Violinwettbewerb 2019“

Vergessen Sie bitte nicht den Namen des Teilnehmers.

Das Sekretariat des Wettbewerbes bestätigt bis 15. Juni 2019 die Zulassung zum Wettbewerb und übersendet die Einladung und ggf. weitere Informationen zum Verlauf des Wettbewerbs. Weitere Informationen: „Internationaler Wettbewerb für Violine“ c/o Prof. Petru Munteanu Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg Tel. 0821/5088 8867 E-Mail: [email protected] www.violinwettbewerb.de

Application fee

The application fee is € 150,‒ net plus bank charges. The application fee cannot be returned in case of cancellation by the participant. In exceptional cases participants can apply for an exemption from the application fee.

Payments should be made to the following bank account:

Kulturstiftung Hohenlohe bank: Sparkasse Hohenlohekreis Account No.: 50 000 43 (Banking Code: 622 515 50) IBAN: DE30 6225 1550 0005 0000 43 swift-bic.: SOLADES1KUN Booking Code: 80001020⁄4488 caption: „Violinwettbewerb 2019“

Please do not forget to mention the name of the candidate.

The competition office will confirm the admission of candidates to the competition by June 15th, 2019 and will send the invitation and further information material if necessary.

For further information please write to: „International Violin Competition“ c/o Prof. Petru Munteanu Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg Phone 0049-821-5088 8867 E-Mail: [email protected] www.violinwettbewerb.de

Page 8: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

14 15

Unterbringung, Verpflegung, Kosten

Die Unterbringung und Verpflegung der Teilnehmer erfolgen obligatorisch im Bildungshaus Kloster Schöntal. Im Rahmen der noch verbleibenden freien Plätze können auch Begleitper-sonen der Teilnehmer im Bildungshaus untergebracht wer-den.

Die Kosten für Unterkunft und Vollpension pro Tag/Person im Bildungshaus Kloster Schöntal betragen:

für den Teilnehmer im Einzelzimmer € 64,– im Doppelzimmer € 54,– im Dreibettzimmer € 51,– Bei einem Kurzaufenthalt betragen die Kosten für Übernachtung/Frühstück pro Person

im Einzelzimmer € 61,– im Doppelzimmer € 51,– im Dreibettzimmer € 49,–

Ab der 2. Auswahlprüfung erhalten die Teilnehmer eine Unterstützung für die Aufenthaltskosten in Höhe von € 25,– pro Tag.

Die Reisekosten tragen alle Teilnehmer selbst.

Bildungshaus Kloster Schöntal 13. August (Anreise) – 22. August 2019 (Abreise)

34. Internationaler Meisterkurs für Streicher

Künstlerische Gesamtleitung: Prof. Petru Munteanu Meisterklassen, Workshops, Konzerte

mit international renommierten Professor/innen

Information & Anmeldung bis zum 15. Juni 2019

Prof. Petru Munteanu Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg,

Tel. 0821/5088 8867 E-Mail: [email protected]

www.violinwettbewerb.de

Bildungshaus Kloster Schöntal 13th August (arrival) – 22th August 2017 (departure)

34nd International Masterclasses for STRINGS

Artistic Direction: Prof. Petru Munteanu Masterclasses, Workshops, Concerts

Instruction by international renowned string teachers Information & application before 15th June 2017

Prof. Petru Munteanu Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg

Phone 0049-821-5088 8867 E-Mail: [email protected] / www.violinwettbewerb.de

Accommodation, catering, costs

Participants will be accommodated exclusively in the Bildungs-haus Kloster Schöntal. Vacancies permitting, competitors’ com- panions can also be accommodated in the Bildungshaus Kloster Schöntal.

The costs for accommodation and full board per day and person in Bildungshaus Kloster Schöntal amount to:

for competitors single room € 64 twin room € 54 three-bed room € 51

For a short stay the costs for bed and breakfast per person amount to:

single room € 61 twin room € 51 three-bed room € 49

From the second round on competitors get support for the accommodation costs of € 25 per day.

All participants must pay their own travel costs.

für die Begleitperson im Einzelzimmer € 85,– im Doppelzimmer € 75,– im Dreibettzimmer € 72,–

for companions single room € 85 twin room € 75 three-bed room € 72

Page 9: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

16 17

Zeitplan

Donnerstag, 22. August Anreise der Teilnehmer bis 16.00 Uhr 18.00 Uhr Eröffnungskonzert mit Auslosung Concertino Ensemble, Leitung: Prof. Petru Munteanu

ab Freitag, 23. August, 9.00 Uhr 1. Auswahlprüfung

ab Dienstag, 27. August, 9.00 Uhr 2. Auswahlprüfung

ab Freitag, 30. August, 9.00 Uhr Finale

Sonntag, 1. September, 11.00 Uhr 11.00 Uhr Matinee mit Preisträgern

18.00 Uhr Preisverleihung und Preisträgerkonzert

Montag, 2. September Abreise

Änderungen vorbehalten!

Wettbewerbsprogramm

Das Programm, mit Ausnahme der Sonaten [Punkt a) in 2. Aus-wahlprüfung] muss auswendig und ohne Wiederholungen vor-getragen werden. Die angegebene Auswahl von Werken ist end- gültig und kann während des Wettbewerbes nicht mehr geän-dert werden. Es wird empfohlen Originalausgaben zu benutzen.

Repertory

All competition pieces, except the violin-piano sonatas [item a) in the 2nd round] must be played from memory, no repeats. The choice submitted is definite and cannot be changed during the competition.

Schedule

Thursday, August 22 Arrival of competitors by 4 pm Opening concert with drawing 6 pm Concertino Ensemble, Director: Prof. Petru Munteanu

from Friday, August 23, 9 am 1st Round

from Tuesday, August 27, 9 am 2nd Round

from Friday, August 30, 9 am Finale

Sunday, September 1, 11 am Matinee with Prize-winners 6 pm Award presentation to and concert with Prize-winners

Montag, 2. September Departure

Subject to alterations!

Piano accompaniment

Highly qualified and experienced piano accompanists are available for the entire duration of the competition. Participants will only be allowed to use their own accompanist in exceptional cases. Any costs arising therefrom must be paid by the participant.

Klavierbegleitung

Für die ganze Dauer des Wettbewerbes stehen den Teilnehmern hervorragend qualifizierte und erfahrene Klavierbegleiter zur Ver-fügung. Nur in besonderen Ausnahmefällen werden durch den Veranstalter eigene Klavierbegleiter der Teilnehmer zugelassen. Die dadurch entstehenden Kosten trägt der Teilnehmer selbst.

Our competition is member of the European Union of Music Competitions for Youth (EMCY).

Unser Wettbewerb ist Mitglied der European Union of Music Competitions for Youth.

Page 10: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

19

Altersgruppe 1 (bis 15 Jahre) Age group 1 (up to age 15)

Erste Auswahlprüfung / First Round a) Ein Werk freie Wahl aus / One piece free choice from: G. Ph. Telemann: Fantasien für Violine solo

b) Ein Werk aus / One piece from: W. A. Mozart: Konzert B-Dur KV 207 (1. Satz mit Kadenz) W. A. Mozart: Konzert D-Dur KV 211 (1. Satz mit Kadenz)

c) Ein Werk aus / One piece from: Ch. Dancla: Etudes brillantes op. 73 P. Rode: 24 Caprices H. Wieniawski: Caprices op. 18

Zweite Auswahlprüfung / Second Round a) Ein Werk aus / One piece from: W. A. Mozart: Sonate G-Dur KV 301 W. A. Mozart: Sonate Es-Dur KV 302 W. A. Mozart: Sonate e-Moll KV 304 W. A. Mozart: Sonate A-Dur KV 305

b) Virtuose Komposition freie Wahl (maximal 15 Min.) / Virtuoso Composition free choice (maximum 15 min)

c) Ein Werk freie Wahl aus / One piece free choice from: J. Brahms: Ungarische Tänze (bearb. v. Joachim)

Finale / Final Round Ein Konzert für Violine (alle Sätze) von / One Concerto for violin (all parts) from:

Ch. de Beriot: Konzert Nr. 9 a-Moll op. 104 M. Bruch: Konzert g-Moll op. 26 D. Kabalewski: Konzert C-Dur op. 48 F. Mendelssohn-Bartholdy: Konzert d-Moll (Menuhin) F. Mendelssohn-Bartholdy: Konzert e-Moll op. 64 G. Viotti: Konzert Nr. 22 a-Moll (Joachim) H. Wieniawski: Konzert Nr. 2 d-Moll op. 22

Programm / Repertory

spk-hohenlohekreis.de

Lorem ipsum dolores sit amet consectetuer.Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipis cinem eli sed diam nonummy nibh euismod nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut.

Begeistern ist einfach.

Wenn man einen Finanzpartner hat, der die Kultur in der Region fördert - wie den „Internationalen Wettbewerb für Violine“ in Kloster Schöntal.

Page 11: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

20 21

Altersgruppe 2 (bis 18 Jahre) Age group 2 (up to age 18)

Erste Auswahlprüfung / First Round a) Ein Werk aus / One piece from: J. S. Bach: Partita h-Moll (Sarabanda-Double, Tempo di Borea-Double) J. S. Bach: Partita d-Moll (Allemanda, Sarabanda, Giga) J. S. Bach: Partita E-Dur (Preludio, Loure, Gavotte en Rondeau)

b) Ein Werk aus / One piece from: W. A. Mozart: Konzert G-Dur KV 216 (1. Satz mit Kadenz) W. A. Mozar: Konzert D-Dur KV 218 (1. Satz mit Kadenz)

c) Ein Werk aus / One piece from: H. Wieniawski: Ecole moderne op. 10 N. Paganini: Caprices op. 1 (nur / only Nr. 13, 14, 16, 20, 22)

Zweite Auswahlprüfung / Second Round a) Ein Werk aus / One piece from: F. Schubert: Sonate D-Dur D 384 F. Schubert: Sonate a-Moll D 385 F. Schubert: Sonate g-Moll D 408

b) Virtuose Komposition freie Wahl (maximal 15 Min.) / Virtuoso Composition free choice (maximum 15 min)

c) Ein Werk freie Wahl aus / One piece free choice from: P. de Sarasate: Spanische Tänze op. 21/22/23/26/28

Finale / Final Round Ein Konzert für Violine (alle Sätze) von / One Concerto for violin (all parts) from: M. Bruch: Konzert g-Moll op. 26 E. Lalo: Symphonie espagnole op. 21 (Sätze / parts 1,4,5) F. Mendelssohn-Bartholdy: Konzert e-Moll op. 64 C. Saint-Saëns: Konzert Nr. 3 h-Moll op. 61 L. Spohr: Konzert Nr. 8 a-Moll („Gesangszene“) H. Vieuxtemps: Konzert Nr. 5 a-Moll op. 37 H. Wieniawski: Konzert Nr. 2 d-Moll op. 22

Altersgruppe 3 (bis 21 Jahre) Age group 3 (up to age 21)

Erste Auswahlprüfung / First Round a) Ein Werk aus / One piece from: J. S. Bach: Sonata g-Moll für Violine solo (Siciliano, Presto) J. S. Bach: Sonata a-Moll für Violine solo (Andante, Allegro) J. S. Bach: Sonata C-Dur für Violine solo (Largo, Allegro assai)

b) Ein Werk aus / One piece from: W. A. Mozart: Konzert D-Dur KV 218 (1. Satz mit Kadenz) W. A. Mozart: Konzert A-Dur KV 219 (1. Satz mit Kadenz)

c) Ein Werk freie Wahl aus / One piece free choice from: N. Paganini: Caprices op. 1 (ohne / without Nr. 13, 14, 16, 20, 22) Zweite Auswahlprüfung / Second Round a) Ein Werk aus / One piece from: L.v. Beethoven: Sonate Es-Dur op. 12 Nr. 3 L.v. Beethoven: Sonate F-Dur op. 24 L.v. Beethoven: Sonate A-Dur op. 30 Nr. 1 L.v. Beethoven: Sonate c - Moll op. 30 Nr. 2

b) Zeitgenössische Komposition / Contemporary piece J.X. Schachtner: Florilegium für Violine solo Die Noten können unter [email protected] geordert werden / Sheet music can be ordered at [email protected]

c) Virtuose Komposition freie Wahl (maximal 15 Min.) / Virtuoso composition free choice (maximum 15 min.)

d) Ein Werk aus / One piece from: F. Kreisler: Eine Originalkomposition (freie Wahl) / One original composition (free choice) Finale / Final Round Ein Konzert für Violine (alle Sätze) von / One Concerto for violin (all parts) from: A. Dvorak: Konzert a-Moll op. 53 A. Glasunov: Konzert a-Moll op. 82 E. Lalo: Symphonie espagnole op. 21 C. Saint-Saëns: Konzert Nr. 3 h-Moll op. 61 N. Paganini: Konzert Nr. 1 D-Dur op. 6 J. Sibelius: Konzert d-Moll op. 47 P. J. Tschaikowski: Konzert D-Dur op. 35 H. Wieniawski: Konzert Nr. 1 fis-Moll op. 14

Page 12: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

22

Anzeige ebm U3

Mit dem Flugzeug / By plane

Zielflughafen kann Frankfurt International Airport oder Stuttgart Airport sein. Von dort wie beschrieben mit Auto oder Bahn & Bus nach Schöntal. Fly to Frankfurt International Airport or Stuttgart Airport and by car or train & bus to Schöntal

Mit dem Auto / By car

Autobahn A 81 Stuttgart – Würzburg / Highway A 81 Abfahrt Möckmühl nach Jagsthausen – Schöntal Exit Möckmühl via Jagsthausen to Schöntal or Abfahrt Osterburken nach Oberkessach – Schöntal Exit Osterburken via Oberkessach to Schöntal Autobahn A6 Mannheim – Nürnberg / Highway A 6 Abfahrt Öhringen nach Sindringen – Schöntal Exit Öhringen via Sindringen to Schöntal

Mit Bahn & Bus / By train & bus

Die Bahnverbindungen gehen von / Train connections from Stuttgart Hbf. über Heilbronn – Möckmühl* Stuttgart main station via Heilbronn to Möckmühl* Frankfurt Hbf. über Heidelberg – Möckmühl* Frankfurt main station via Heidelberg to Möckmühl* Würzburg Hbf. über Osterburken – Möckmühl* Würzburg main station via Osterburken to Möckmühl* * von Möckmühl nach Schöntal – Fahrt mit dem Linienbus * A public bus service runs from Möckmühl to Schöntal

Anreise nach Kloster Schöntal Travel to Kloster Schöntal ebm-papst bewegt:

Für Talent, das aufhorchen lässt.Weltweit erfolgreich, in der Region daheim: Als Marktführer für Luft- und Antriebstechnik wissen wir um die Bedeutung junger Talente. Deshalb unterstützen wir Einrichtungen und Initiativen, die Entwick-lung ermöglichen, Kreativität und kulturelle Vielfalt fördern. Weil sie unsere Region beflügeln.Erfahren Sie mehr über unser Engagement: www.ebmpapst.com/csr

Foto

s: W

ernh

ild B

aars

, Eva

Mar

ia K

rais

s, K

ultu

rstif

tung

© G

esta

ltung

gre

en d

esig

n El

ke M

ülle

r

Page 13: 18. Internationaler Wettbewerb für Violine International ... · of first prizes from previous International Violin Competitions are not allowed to compete again in the same age group.

WÜRTH IST DA,WO DIE KULTUR LEBT.Vor allem aber sind wir da, wo unsere Kunden sind – wo gebohrt, geschli昀en, geklebt, gedübelt und geschraubt wird. Entdecken Sie das ganze Leistungs-spektrum von Würth:

Per Internet. Per Telefon. Per Niederlassung. Persönlich!

Adolf Würth GmbH & Co. KG • 74650 Künzelsau • T +49 7940 15 - 0 • F +49 7940 15 -1000 [email protected] • www.wuerth.de

03–5

3