#1150 - St Bartholomew Parish, Elmhurst...Mondays 9 am English Mass// Miraculous Medal Novena Lunes...

7
SUNDAY READINGS #1150 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR REV. JUAN ROSARIO PAROCHIAL VICAR REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON REV. MR. GABRIEL AGUDELO TRANSITIONAL DEACON REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM CONV WEEKEND ASSISTANT REV. PETER MA CHINESE MINISTRY SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR MR. JOEL GOMEZ YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR ST.BARTHOLOMEWYOUTHMINISTER@GMAIL (929)-453-9659 MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________ RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET 718.424.5400 [email protected] www.stbartselmhurst.org MONDAY - FRIDAY 9:00AM - 12:30PM 12:301:30PM CLOSED 1:30PM - 9:00PM SATURDAY - SUNDAY BY APPOINTMENT ONLY FAITH FORMATION CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE OFFICE HOURS MONDAY 6PM - 9PM FRIDAY 6PM - 9PM SATURDAY 10AM 2PM [email protected] 718.424.5400X5 ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS) MRS. DENISE GONZALEZ PRINCIPAL 718.446.7575 WEEKDAY MASSES CHAPEL - ITHACA ST MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9AM ENGLISH TUESDAY: 6:30PM CHINESE LUNES - JUEVES: CAPILLA 7:30PM ESPAÑOL **VIERNES 7PM ESPAÑOL** SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV 9AM ENGLISH 5PM ENGLISH 7:30PM ESPAÑOL SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8AM ESPAÑOL 10AM ENGLISH 11:30AM ESPAÑOL 1PM ESPAÑOL 5PM ENGLISH 6PM ESPAÑOL SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST 8:30 AM ENGLISH NUEVA - 10AM ESPAÑOL 11:30AM ENGLISH SPECIAL LANGUAGE MASSES (CHAPEL - ITHACA ST) 1ST SUNDAY: 1:30PM CHINESE 1ST: 4:30PM BENGALI / BURMESE 3RD SUNDAY: 1:30PM CHINESE 3RD SUNDAY: 5PM TAGALOG 4TH SUNDAY: 3PM INDONESIAN CONFESSIONS SATURDAY | SABADO 4PM & 6:45PM (CHURCH - WHITNEY AV) THURSDAY | JUEVES 6:30PM (CHAPEL - ITHACA ST) We are the Roman Catholic Community of Saint Bartholomew Church Our mission is the promotion of the holiness of life through the celebration of the Sacraments, the sharing of the Gospel and the promotion of Catholic values. We offer pastoral care through ministries that provide education, healing, spiritual growth and social outreach in the Catholic tradition.” “No matter who you are, no matter what you’ve done, no matter where you’re from, no matter where you’re going, no matter how good or bad things seem, you are always welcome.” "Somos la Comunidad Católica Iglesia San Bartolomé Nuestra misión es la promoción de la santidad de la vida a través de la celebración de los sacramentos, el intercambio del Evangelio y la promoción de los valores católicos. Ofrecemos atención pastoral a través de ministerios que brindan educación, curación, crecimiento espiritual y alcance social en la tradición Católica ". "No importa quién eres, no importa lo que hayas hecho, no importa de dónde eres, no importa a donde vayas, no importa lo buenas o malas que parezcan las cosas, usted es siempre bienvenido."

Transcript of #1150 - St Bartholomew Parish, Elmhurst...Mondays 9 am English Mass// Miraculous Medal Novena Lunes...

Page 1: #1150 - St Bartholomew Parish, Elmhurst...Mondays 9 am English Mass// Miraculous Medal Novena Lunes 9:30 am English Bible Study – Heafey Hall Open Gym for Youth (3pm—7pm) 7:30

SUNDAY READINGS

#1150

PASTORAL STAFF

REV. RICK BEUTHER PASTOR

REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR

REV. JUAN ROSARIO PAROCHIAL VICAR

REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON

REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON

REV. MR. GABRIEL AGUDELO TRANSITIONAL DEACON

REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE

REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT

REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM CONV

WEEKEND ASSISTANT

REV. PETER MA CHINESE MINISTRY

SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR

MR. JOEL GOMEZ YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR ST.BARTHOLOMEWYOUTHMINISTER@GMAIL

(929)-453-9659

MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT

MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT

______________________

RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET

718.424.5400

[email protected]

www.stbartselmhurst.org

MONDAY - FRIDAY

9:00AM - 12:30PM

12:30— 1:30PM CLOSED

1:30PM - 9:00PM

SATURDAY - SUNDAY

BY APPOINTMENT ONLY

FAITH FORMATION CENTER

87-34 WHITNEY AVENUE

OFFICE HOURS

MONDAY 6PM - 9PM

FRIDAY 6PM - 9PM

SATURDAY 10AM –2PM

[email protected]

718.424.5400X5

ST. BART’S ACADEMY

43RD AVE (RED DOORS)

MRS. DENISE GONZALEZ PRINCIPAL

718.446.7575

WEEKDAY MASSES CHAPEL - ITHACA ST

MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9AM ENGLISH

TUESDAY: 6:30PM CHINESE

LUNES - JUEVES: CAPILLA 7:30PM ESPAÑOL

**VIERNES 7PM ESPAÑOL**

SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV

9AM ENGLISH 5PM ENGLISH 7:30PM ESPAÑOL

SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8AM ESPAÑOL 10AM ENGLISH 11:30AM ESPAÑOL 1PM ESPAÑOL 5PM ENGLISH 6PM ESPAÑOL

SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST

8:30 AM ENGLISH

NUEVA - 10AM ESPAÑOL

11:30AM ENGLISH

SPECIAL LANGUAGE MASSES (CHAPEL - ITHACA ST)

1ST SUNDAY: 1:30PM CHINESE

1ST: 4:30PM BENGALI / BURMESE

3RD SUNDAY: 1:30PM CHINESE

3RD SUNDAY: 5PM TAGALOG

4TH SUNDAY: 3PM INDONESIAN

CONFESSIONS

SATURDAY | SABADO 4PM & 6:45PM (CHURCH - WHITNEY AV)

THURSDAY | JUEVES 6:30PM (CHAPEL - ITHACA ST)

“We are the Roman Catholic Community

of Saint Bartholomew Church

Our mission is the promotion of the holiness

of life through the celebration of the Sacraments,

the sharing of the Gospel and the

promotion of Catholic values.

We offer pastoral care through ministries that

provide education, healing, spiritual growth and

social outreach in the Catholic tradition.”

“No matter who you are,

no matter what you’ve done,

no matter where you’re from,

no matter where you’re going,

no matter how good or bad things seem,

you are always welcome.”

"Somos la Comunidad Católica

Iglesia San Bartolomé

Nuestra misión es la promoción de la santidad

de la vida a través de la celebración de los

sacramentos, el intercambio del Evangelio

y la promoción de los valores católicos.

Ofrecemos atención pastoral a través de

ministerios que brindan educación, curación,

crecimiento espiritual y alcance social

en la tradición Católica ".

"No importa quién eres,

no importa lo que hayas hecho,

no importa de dónde eres,

no importa a donde vayas,

no importa lo buenas o

malas que parezcan las cosas,

usted es siempre bienvenido."

Page 2: #1150 - St Bartholomew Parish, Elmhurst...Mondays 9 am English Mass// Miraculous Medal Novena Lunes 9:30 am English Bible Study – Heafey Hall Open Gym for Youth (3pm—7pm) 7:30

Would you like to become an official member of the St. Bart’s family? Fill out the form below and drop it in the collection

basket or visit us online at www.stbartselmhurst.org

¿Le gustaría ser un miembro oficial de la familia de St. Bartolomé? Llene el siguiente formulario

y colóquelo en la canasta de la colecta o visítenos en www.stbartselmhurst.org

您愿意成为圣巴儿多录茂大家庭中正式的成员吗?请填写好下面的表

格,把它放在奉献的篮子里,或者登陆我们的网站。

_________________________________________________NAME _______________________________________________________ADDRESS APT# ____________________________________ NY _______________ CITY ZIP-CODE ______________________________________________________ PHONE NUMBER

______________________________________________________

EMAIL

8:00 AM (IGLESIA) ESPAÑOL Gabriel Patricio

8:30 AM (CHAPEL) ENGLISH Special Intention

10:00 AM (CHURCH) ENGLISH

Living & Deceased members of the Rosary Society

10:00 AM (CAPILLA) ESPAÑOL Por los Parroquianos

11:30 AM (CHAPEL) ENGLISH Alexander Dimitui

11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL Victor Manuel Valiente

1:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL Familia Muñoz

5:00 PM (CHURCH) ENGLISH Special Intention

6:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL

Veronica Mendez de Palacios, Ana C. de Casanas, Alcibiades Castrillon Gallego

Monday, July 8 Gn 28:10-22a; Ps 91:1-4, 14-15ab; Mt 9:18-26

9:00 AM Zenaida Garingarao 7:30 PM Ines Vargas

Tuesday, July 9 Gn 32:23-33; Ps 17:1b, 2-3, 6-7ab, 8b, 15; Mt 9:32-38

9:00 AM Onofre & Theo Dioquino 6:30 PM Chinese Community 7:30 PM Intención Especial Wednesday, July 10 Gn 41:55-57; 42:5-7a, 17-24a;

9:00 AM Deceased of the Molina Family 7:30 PM Marianita & Charlie Gutierrez

Thursday, July 11 Gn 44:18-21, 23b-29; 45:1-5; Ps 105:16-21; Mt 10:7-15

9:00 AM Alexander Dimitui

7:30 PM William Ayala

Friday, July 12

Gn 46:1-7, 28-30; Ps 37:3-4, 18-19, 27-28, 39-40; Mt 10:16-23

9:00 AM Loreto Albino Sr. 7:00 PM Santos Francisco

Saturday, July 13 Gn 49:29-32; 50:15-26a; Ps 105:1-4, 6-7; Mt 10:24-33

9:00 AM Yolande R. Malebranche 5:00 PM Abigail De Los Santos, Martha & Edward Armas 7:30PM Eleuterio Oliver, Corina Teran, Libia Incapie, Mins Chon Joa, Valentina Joa, Felix Ramon Mejia

FOURTEENTH SUNDAY

IN ORDINARY TIME

July 7, 2019 May I never boast except in the cross of our

Lord Jesus Christ.— Galatians 6:14

DECIMOCUARTO DOMINGO

DEL TIEMPO ORDINARIO

7 de julio de 2019 No permita Dios que yo me gloríe en algo que no sea

la cruz de nuestro Señor Jesucristo.— Gálatas 6:14

Page 3: #1150 - St Bartholomew Parish, Elmhurst...Mondays 9 am English Mass// Miraculous Medal Novena Lunes 9:30 am English Bible Study – Heafey Hall Open Gym for Youth (3pm—7pm) 7:30

SUMMER VACATIONS / VACACIONES DE VERANO During the summer our Sunday mass attendance will go down since many of our parishioners go away. We strongly encourage everyone to look for a nearby church and check out their mass schedule – Sunday mass is important. We wish everyone a safe and relaxing time away. As a reminder… Saint Bartholomew Parish relies on your weekly contributions. When you return from your vacation please remember to make up for the Sundays you weren’t here in the collections. Thank you.

Durante el verano nuestra asistencia a la Misa del domingo disminuirá ya que muchos de nuestros feligreses se van a otro lugar. Les animamos a todos a buscar una iglesia cercana y revise su horario de Misa, la Misa del domingo es importante. Les deseamos a todos un seguro y merecido tiempo de descanso. Como recordatorio… la Parroquia San Bartolomé depende de sus contribuciones semanales. Cuando regrese de sus vacaciones, por favor, recuerde que debe compensar el domingo que no estuvo aquí en las colectas. Gracias.

DEACON GABRIEL AGUDELO: We have been informed that Deacon Gabriel will be transferred to

Presentation of the Blessed Virgin Mary Parish in Jamaica Queens. Deacon Gabriel will begin his new

assignment this week. We thank him for his presence among us and for his hard work. Especially we pray for

him as he moves closer to priesthood ordination in the future.

Nos informaron que el Diácono Gabriel será transferido a la Parroquia de la Presentación de la Santísima

Virgen María en Jamaica Queens. El diácono Gabriel comenzará su nueva tarea esta semana. Le agradecemos

su presencia entre nosotros y su arduo trabajo. Especialmente oramos por él mientras se acerca a la

ordenación del sacerdocio en el futuro.

SUMMER SCHEDULE / HORARIO DE VERANO Sundays… get to mass!! If you are going away…look for a Catholic Church that’s close to where you’re staying

Domingos... ¡llega a la misa! Si te vas ... busca una Iglesia Católica que esté cerca de donde te estás quedando 8 am//11:30 am//1 pm //6 pm Misa en Español 10 am //5 pm English Masses MAIN CHURCH- IGLESIA 8:30 am//11:30 am English Masses//10 am Misa en Español – CHAPEL - CAPILLA Mondays 9 am English Mass// Miraculous Medal Novena Lunes 9:30 am English Bible Study – Heafey Hall Open Gym for Youth (3pm—7pm) 7:30 p.m. Misa en Español 8 pm: Mat Flow with Sandy Munoz – Heafey Hall

Tuesdays 9 a.m. English Mass Martes Open Gym for Youth (3pm—7pm) 7:30 p.m. Misa en Español - Capilla

Wednesdays 9 am English Mass Miercoles 9:30 a.m. Social Ministry- Breakfast in Heafey Hall 6:30 p.m. Lectio Divina - Chapel 7:30 p.m. Misa en Español - Capilla

Thusdays 9 am English Mass Jueves 9:30 am to 7 p.m. Exposition of the Blessed Sacrament - Chapel 6:00 p.m. Youth Group

6:30 p.m. Confessions – Chapel 7:30 pm Misa en Español - Capilla

Fridays 9 am English Mass Viernes 6:30 p.m. Grupo de Oracion

7 pm Misa en Español - Capilla

Saturdays 9 am English Mass- Main Church Sabado 9:30 am Legion of Mary prayer Group – Faith Formation Center 4 pm: Confessions - Main Church • 5 pm English Mass – Main Church 6:30 pm Confessions – Main Church • 7:30 pm Spanish Mass- Main Church

Page 4: #1150 - St Bartholomew Parish, Elmhurst...Mondays 9 am English Mass// Miraculous Medal Novena Lunes 9:30 am English Bible Study – Heafey Hall Open Gym for Youth (3pm—7pm) 7:30

WE INVITE YOU

TO JOIN OUR

BEREAVEMENT

MINISTRY The death of someone close

to us can be difficult

and challenging.

THE NEXT GATHERING

TUESDAY, JULY 9, 2019

AFTER THE 9AM MASS.

During the meeting we

have the opportunity to pray,

listen and share.

If you are not comfortable

sharing… that’s ok!

You can just come to pray

and listen.

HORARIO DE OFICINA PARA JULIO

Martes: 2 p.m. - 8 p.m. Miércoles y Viernes: 10 a.m. - 5 pm.

(Cerrado 12:30 - 1:30 p.m.) Domingo: 9:30 a.m. - 2:30 pm.

**REQUISITOS**

-Certificado de nacimiento y de bautismo -Cuota de inscripción (Solo por el mes de Junio)

$100 (1 niño/a) • $160 (2 o más hermanos) *No se reembolsará -Prueba de estar inscritos en la parroquia (# del sobre). - Libreta de Calificaciones (estudiantes que regresan)

INSCRIPCIONES • REGISTRATION

FAITH FORMATION CENTERFAITH FORMATION CENTERFAITH FORMATION CENTER 878787---34 WHITNEY AVE *718.424.5400X5*34 WHITNEY AVE *718.424.5400X5*34 WHITNEY AVE *718.424.5400X5*

OFFICE HOURS FOR JULY

Tuesday: 2 p.m. - 8 p.m. Wednesday and Friday: 10 a.m. - 5 pm.

(Closed 12:30 - 1:30 p.m.) Sunday: 9:30 a.m. - 2:30 pm.

**REQUIREMENTS**

-Certificates of Birth and Baptism

-Registration Fee (Only for the Month of June) $100 (1 child) • $160(2 or more siblings) *Non-refundable -Proof of being registered in the Parish (Envelope #). -Returning students must bring report card.

EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT Opportunity for private prayer and personal devotion.

EVERY THURSDAY 9:30AM - 7:30PM CHAPEL

EXPOSICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO Oportunidad para oración privada y Devoción personal. TODOS LOS JUEVES 9:30AM - 7:30PM CAPILLA

Page 5: #1150 - St Bartholomew Parish, Elmhurst...Mondays 9 am English Mass// Miraculous Medal Novena Lunes 9:30 am English Bible Study – Heafey Hall Open Gym for Youth (3pm—7pm) 7:30

ALTAR CANDLES

In loving memory

of Geronima C. Teodoro

SANCTUARY LAMP In loving memory of

the deceased members

of the Leynes Family

BREAD & WINE

Call the parish

office to donate

GOAL: $940,000 RECEIVED: $510,810

GOAL: $94,000 PLEDGED: $64,346 RECEIVED: $32,841

SUMMER BIBLE STUDY SUMMER BIBLE STUDY SUMMER BIBLE STUDY Fr John Replogle, Sj will begin English Bible study

every Monday – starting July 1STimmediately after

the 9 am mass in Heafey Hall.

All are invited to attend.

SWEET 16 CELEBRATIONS

AT ST BARTHOLOMEW

1. Family must be registered in the parish and

active (attending with envelopes every week)

for at least 3 months.

2. The child must be baptized, received first

communion and confirmation – or in our faith

formation program preparing for confirmation.

the child should be in our youth group, an altar

server of in the children’s choir.

3. parents and child must make an appointment

with Deacon Daniel or Deacon José to discuss

these requirements at least 3 months in advance

SWEET 16 WILL ONLY BE CELEBRATED IN THE

CHAPEL (ITHACA ST) ON SATURDAYS AT 1PM

CELEBRACIONES

DE LOS DULCES 16

1. La familia debe estar registrada en la

parroquia y activa (asistiendo con sobres

cada semana) por al menos 3 meses.

2. El niño debe ser bautizado, recibido primera

comunión y confirmación o en nuestro programa

de formación de fe preparándose para la

confirmación. el niño debe estar en nuestro grupo

de jóvenes, un servidor de altar, o en el coro

3. Los padres y el niño deben hacer una cita con

deacon daniel o diacono jose para dialogar estos

requisitos con al menos 3 meses de anterioridad

SWEET 16 SÓLO SERÁ CELEBRADO EN LA CAPILLA

(ITHACA ST) LOS SÁBADOS A LA 1PM

ESTUDIO DE LA ESTUDIO DE LA ESTUDIO DE LA

BIBLIA EN VERANOBIBLIA EN VERANOBIBLIA EN VERANO ¡El P. Santos Moncion regresa de sus estudios en

Roma y volverá a estar con nosotros este verano!

Él ofrecerá Lectio Divina (orando y estudiando

la Biblia) todos los miércoles a las 6:30 p.m.

en español. La primera clase comenzará el

miércoles 24 de julio en la capilla. Todos son

bienvenidos. El padre Santos regresará

a Roma a fines de septiembre.

SOCIAL MINISTRIES MAY BIRTHDAYS

SOCIAL MINISTRIES

JUNE BIRTHDAYS

Page 6: #1150 - St Bartholomew Parish, Elmhurst...Mondays 9 am English Mass// Miraculous Medal Novena Lunes 9:30 am English Bible Study – Heafey Hall Open Gym for Youth (3pm—7pm) 7:30

CHINESE MASS

华人教友的好消息 圣巴尔多禄茂堂区每月第一个主日和第三个主日,下午1:30 在小教堂弥撒. 此外,

每周二晚上6:30有弥撒。敬请大家互相转告并参与。 Good news for our Chinese Catholic community in Elmhurst. St Bartholomew Parish will be offering mass in Chinese on the First and Third Sundays of the month at 1:30 p.m. in the chapel (Ithaca St). Also, the Chinese community will

gather every Tuesday at 6:30 pm in the chapel – Ithaca St. Please join us.

INDONESIAN MASS On the 4th Sunday of every month mass is celebrated

in Indonesian at 3 p.m. in the chapel Following the

mass there’s always a reception in Heafey Hall.

The next mass will be celebrated July 28 at 3 pm.

All are welcome to attend.

TAGALOG MASS

On the 3rd Sunday of every month mass is celebrated

in Tagalog for the Filipino community at 5 p.m.

in the chapel (Ithaca Street). The next mass

will be celebrated July 21.

NEED A LETTER FROM

YOUR CHURCH?

In order to give letters of recommendation,

letters attesting to character, sponsor

certificates, and other documents that may

have legal or religious purposes, it is

required that persons requesting those

documents be registered and be active

members of Saint Bartholomew Parish

at least three months prior to your

request. We can not provide any

of these documents to people not

registered in the parish.

SACRAMENT OF RECONCILIATION

There are two times every Saturday for

confessions in the main church: 4 pm and

6:30 pm. Also Thursday at 6:30pm in the

Chapel. We now have two priests assigned

during these times to make it convenient

and less time to wait. Please do your

part…. come as close as possible to these

confession times. Take advantage of this

wonderful opportunity of God’s

mercy and love.

NECESITA UNA CARTA

DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de

recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún sacramento

y documentos para propósitos legales o religiosos, se requiere que quienes necesitan

estos documentos, estén inscritos y sean

miembros activos de la Parroquia de San Bartolomé por lo menos tres meses antes

de su solicitud. No podemos entregar ninguna certificación a las personas que

no cumplan con estos requisitos.

SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN Los sábados las confesiones en la

iglesia principal son a las 4 pm y 6:30 p.m., también los jueves a las 6:30 pm en la capilla. Ahora tenemos dos sacerdotes asignados durante estos tiempos para

hacerlo más conveniente y menos tiempo para esperar. Por favor hagan su parte ...

Llegue lo más cerca posible a estos tiempos de confesión. Aprovechen esta maravillosa

oportunidad de la misericordia

y el amor de Dios.

MAJOR PARISH FUNDRAISER Help make our fundraiser a success! All the monies raised will go toward a new sound system for our church. The cost to upgrade our system is $60,000. We will begin selling the raffles (4 chances for $20) on Monday, July 15. You will have a chance to win: $5,000 or $3000 or $1000 in prizes! We will need everyone’s help to reach our goal. Group leaders will soon be distributing the books to their members. Books will also be available for purchase after the weekend masses.

RECAUDADOR DE FONDOS DE MAJOR PARISH ¡Ayude a que nuestro recaudador de fondos sea un éxito! Todo el dinero recaudado se destinará a un nuevo sistema de sonido para nuestra iglesia. El costo para actualizar nuestro sistema es de $ 60,000. Comenzaremos a vender los sorteos (4 oportunidades por $ 20) el lunes 15 de julio. ¡Tendrás la oportunidad de ganar: $ 5,000 o $ 3000 o $ 1000 en premios! Necesitaremos la ayuda de todos para alcanzar nuestra meta. Los líderes del grupo pronto distribuirán los libros a sus miembros. Los libros también estarán disponibles para su compra después de las misas del fin de semana.

Page 7: #1150 - St Bartholomew Parish, Elmhurst...Mondays 9 am English Mass// Miraculous Medal Novena Lunes 9:30 am English Bible Study – Heafey Hall Open Gym for Youth (3pm—7pm) 7:30

Join us on Saturday, October 26 as we honor four parishioners: Sandy Munoz, Joseph Kollappallil, Victoria Teran and Ofelia Santos. Mass will be offered at 5 pm followed by a dinner celebration in the parish gym – Judge Street. Tickets are $50 per person and will be available for purchase on Monday, July 8. Space will be limited and tickets will sell quickly!

Únase a nosotros el sábado 26 de octubre para honrar a cuatro feligreses: Sandy Muñoz, Joseph Kollappallil,

Victoria Teran y Ofelia Santos. La misa se ofrecerá a las 5 pm, seguida de una cena en el gimnasio parroquial

Judge Street. Los boletos cuestan $50 por persona y estarán disponibles para su compra el lunes 8 de julio.

¡El espacio será limitado y los boletos se venderán rápidamente!

ON SUNDAY, SEPTEMBER 8 you are encouraged to come over to the parish gym

(Judge St) after the masses and learn about the different ministries and groups we have in the parish. You will also have the opportunity to sign up and participate in our parish life by joining some of these groups and ministries. There will be lively music and plenty of refreshments. Please save the date and plan on joining us after mass.

EL DOMINGO 8 DE SEPTIEMBRE se le recomienda venir al gimnasio parroquial

(Judge St) después de las misas y aprender sobre los diferentes ministerios y grupos que tenemos en la parroquia. También tendrá la oportunidad de inscribirse y participar en nuestra vida parroquial al unirse a algunos de estos grupos y ministerios. Habrá música animada y un montón de refrescos. Por favor, guarda la fecha y planea unirte a nosotros después de la misa.

Danza & Cena Parroquial ACOMPÁÑANOS EL SÁBADO 26 DE OCTUBRE

Parish Dinner Dance JOIN US ON SATURDAY, OCTOBER 26

MONDAY- FRIDAY / LUNES - VIERNES: 8AM - 2PM