1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System...

138
Premessa, Indice Panoramica del prodotto 1 Messa in funzione del calcolatore 2 Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo 3 Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo 4 Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS 5 Diagnosi degli errori 6 Informazioni Hardware 7 Informazioni sulla struttura decentrata 8 Allegati A B Glossario, Index Edizione 12/01 Panel PC 870 Unità di calcolo Manuale dell’apparecchiatura SIMATIC PC Questo manuale è parte della documentazione con numero d’ordine 6AV7691–0AB00–1AD0

Transcript of 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System...

Page 1: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Premessa, Indice

Panoramica del prodotto 1

Messa in funzione del calcolatore 2

Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo 3

Manutenzione ed ampliamentodell’unità di calcolo 4

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS 5

Diagnosi degli errori 6

Informazioni Hardware 7

Informazioni sulla struttura decentrata 8

Allegati

A

B

Glossario, Index

Edizione 12/01

Panel PC 870Unità di calcolo

Manuale dell’apparecchiatura

SIMATIC PC

Questo manuale è parte delladocumentazione con numerod’ordine 6AV7691–0AB00–1AD0

Page 2: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Index-2 Panel PC 870Edizione 12/01

Avvertenze tecniche di sicurezzaIl presente manuale contiene avvertenze tecniche relative alla sicurezza delle persone e alla prevenzione deidanni materiali che vanno assolutamente osservate. Le avvertenze sono contrassegnate da un triangolo e, aseconda del grado di pericolo, rappresentate nel modo seguente:

!Pericolo di morte

indica, che la mancata osservanza delle rispettive misure di sicurezza può provocare la morte, gravi

lesioni alle persone e ingenti danni materiali.

!Pericolo

indica, che la mancata osservanza delle rispettive misure di sicurezza può provocare la morte, gravi le-

sioni alle persone e ingenti danni materiali.

!Avvertenza

con il simbolo di pericolo, indica che la mancata osservanza delle rispettive misure di sicurezza può pro-

vocare leggere lesioni alle persone o lievi danni materiali.

Avvertenza

senza il simbolo di pericolo, indica che la mancata osservanza delle rispettive misure di sicurezza può

provocare danni materiali.

Attenzioneindica, che possono subentrare effetti o stati indesiderati qualora non vengano osservate le rispettiveAnnotazioni.

Nota

è una informazione importante sul prodotto, sull’uso dello stesso o su quelle parti della documentazione

su cui si deve prestare una particolare attenzione.

Personale qualificato

Messa in funzione e funzionamento del dispositivo devono essere effettuati solo da personale qualificato.Personale qualificato ai sensi delle avvertenze di sicurezza contenute nella presente documentazione è quelloche dispone della qualifica a inserire, mettere a terra e contrassegnare, secondo gli standard della tecnica disicurezza, apparecchi, sistemi e circuiti elettrici.

Page 3: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Index-3Panel PC 870Edizione 12/01

Uso conforme alle disposizioni

Osservare quanto segue:

!PericoloIl dispositivo deve essere impiegato solo per l’uso previsto nel catalogo e nella descrizione tecnica e soloin connessione con apparecchiature e componenti esterni omologati dalla Siemens.

La messa in funzione è proibita finche non è stato verificato che la macchina in cui andrà inserito il com-ponente in riguardo sia conforme alle disposizioni della norma 98/37 EG.

Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro è assolutamente necessario un trasporto, immagaz-zinamento, una installazione ed un montaggio conforme alle regole nonché un uso accurato ed una ma-nutenzione appropriata.

Page 4: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Index-4 Panel PC 870Edizione 12/01

Marchi

I marchi registrati della Siemens AG sono riportati nella premessa. Le altre sigle di questo manuale pos-sono essere marchi, il cui utilizzo da parte di terzi per i loro scopi può violare i diritti dei proprietari.

Impressum

Edito da: A&D PT1 D1Redazione: A&D SE ES4

Abbiamo controllato che il contenuto della presente documentazione corris-ponda all’hardware e al software descritti. Non potendo tuttavia escludereeventuali divergenze, non garantiamo una concordanza totale. Il contenutodella presente documentazione viene comunque verificato regolarmente, ele correzioni o modifiche eventualmente necessarie sono contenute nelleedizioni successive. Saremmo lieti di ricevere qualunque tipo di proposta dimiglioramento.

Esclusione della responsabilitàCopyright Siemens AG 2001 All rights reserved

La duplicazione e la cessione della presente documentazione sono vietate,come pure l’uso improprio del suo contenuto, se non dietro autorizzazionescritta. Le trasgressioni sono passibili di risarcimento dei danni. Tutti i dirittisono riservati, in particolare quelli relativi ai brevetti ed ai marchi registrati.

Siemens AGAutomation & DrivesSIMATIC Human Machine InterfaceA&D PT1 D1Postfach 4848, D-90327 Nürnberg

Siemens AG 2001Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche.

Siemens Aktiengesellschaft N. di ordinazione 6AV7691–0AB00–1AD0

Page 5: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

iPanel PC 870Edizione 12/01

Premessa

Questo manuale

Il manuale dell’apparecchio SIMATIC Panel PC 870 è parte della documentazioneSIMATIC HMI ed è composto da due parti: Unità di comando ed unità di calcolo. Ilmanuale da informazioni ad utilizzatori, installatori, progettisti e manutentorisull’installazione, funzionalità, utilizzo e costruzione tecnica dell’Unità di calcolo.

Guida attraverso il manuale

Il manuale dell’unità di calcolo è suddiviso nei seguenti capitoli:

Capitolo Contenuto

1 Panoramica sulle prestazioni caratteristiche

2 - 3 Messa in funzione, collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo

4 - 5 Manutenzione, ampliamento e configurazione nel Setup di BIOS dell’unitàdi calcolo

6 Diagnosi degli errori

7 Informazioni Hardware

8 Informazioni sulla struttura decentrata

AllegatoAB

Dati tecniciNormative CEE

Glossario

Indice tematico (Index)

Page 6: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Premessa

ii Panel PC 870Edizione 12/01

Notazione

In questo manuale viene usata la seguente notazione:

Motore spento Il testo che viene visualizzato al pannello operativo èrappresentato in caratteri di macchina da scrivere.

Variabile I nomi simbolici che indicano valori variabili sullo schermo sonorappresentati in caratteri di macchina da scrivere corsivi.

Immagini Le funzioni selezionabili sono rappresentate in carattere corsivonormale

ESC Le denominazioni di tasti e pulsanti sono rappresentate incarattere diverso.

Edizioni

Edizione Nota

07/01 Prima edizione del manuale SIMATIC Panel PC 870 – Unità di calcolo.

12/01 Ampliamento con l’opzione da ordinare “Montaggio decentrato” del manu-ale dell’apparecchiatura SIMATIC Panel PC 870 – unità di calcolo

Marchi

I seguenti nomi sono marchi registrati della Siemens AG:

SIMATIC

SIMATIC HMI

HMI

ProTool

ProTool/Lite

ProTool/Pro

SIMATIC Multi Panel

SIMATIC Multifunctional Platform

MP 270

ProAgent

Ulteriore supporto

Nel caso di domande tecniche rivolgersi alla propria controparte Siemens nellerappresentanze e filiali della propria zona.

Page 7: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Premessa

iiiPanel PC 870Edizione 12/01

Customer Support, Technical Support

Raggiungibili telefonicamente in tutto il mondo ad ogni ora:

Johnson City

Nürnberg

Singapur

SIMATIC Hotline

Worldwide (Nürnberg)

Technical Support

(FreeContact)

Ora locale: Lu.-Ve. 7:00 – 17:00

Telefono: +49 (180) 5050-222

Fax: +49 (180) 5050-223

E-Mail: [email protected]

GMT: +1:00

Worldwide (Nürnberg)

Technical Support

(a pagamento, solo con SIMATIC Card)Ora locale: Lu.-Ve. 0:00 – 24:00

Telefono: +49 (911) 895-7777

Fax: +49 (911) 895-7001

GMT: +01:00

Europa / Africa (Nürnberg)

Authorization

Ora locale: Lu.-Ve. 7:00 – 17:00

Telefono: +49 (911) 895-7200

Fax: +49 (911) 895-7201

E-Mail: [email protected]

GMT: +1:00

America (Johnson City)

Technical Support andAuthorizationOra locale: Lu.-Ve. 8:00 – 19:00

Telefono: +1 423 461-2522

Fax: +1 423 461-2289

E-Mail: [email protected]

GMT: –5:00

Asia / Australia (Singapur)

Technical Support andAuthorizationOra locale: Lu.-Ve. 8:30 – 17:30

Telefono: +65 740-7000

Fax: +65 740-7001

E-Mail: [email protected]

GMT: +8:00

Il servizio delle hotline SIMATIC viene fornito in tedesco ed inglese, il servizio delle hotline per le autorizzazioni anche in italiano,francese e spagnolo.

Page 8: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Premessa

iv Panel PC 870Edizione 12/01

Servizi online SIMATIC Customer Support

Il SIMATIC Customer Support offre all’utente ulteriori informazioni dettagliate relative aiprodotti SIMATIC tramite servizio online:

Informazioni aggiornate si ottengono:

– in Internet al sito http://www.ad.siemens.de/simatic

Informazioni aggiornate sul prodotto e download utili per l’uso:

– in Internet al sito http://www.ad.siemens.de/simatic–cs

– tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC CustomerSupport Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Per chiamare la mailbox utilizzate un modem con un massimo di V.34 (28,8 kBaud)impostandone i parametri in modo seguente: 8, N, 1, ANSI, oppure collegarsitramite ISDN (x.75, 64 kBit).

Per individuare la rappresentanza locale per Automation & Drives più vicina,consultare la banca dati

– in Internet al sito http://www3.ad.siemens.de/partner/search.asp

Page 9: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Indice

vPanel PC 870Edizione 12/01

Indice

Premessa vii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 Panoramica del prodotto 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Messa in funzione dell’unità di calcolo 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Sballare e controllare l’unità di fornitura 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Creare la disponibilità al funzionamento 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Trasporto 2-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Interfacce e collegamenti 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.1 Lato sinistro dell’apparecchio(Lato interfacce) 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.2 Lato destro dell’apparecchio (Lato ventilatore) 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.3 Lato frontale (Interfacce frontali) 3-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Collegare apparecchiature periferiche 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Collegamento stampante attraverso l’interfaccia parallela 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.2 Collegamento della stampante attraverso interfaccia seriale 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.3 Collegamento di apparecchiature USB 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Unità floppy con mezzi alternativi 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Unità floppy 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2 Unità CDROM(Opzione) 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Tasto Reset 3-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Aprire l’apparecchio 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Condizioni 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.2 Apertura dell’unità di calcolo 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.3 Unità di funzionamento visibili dopo l’apertura 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.4 La scheda madre 4-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Montaggio e smontaggio delle unità disco 4-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Montaggio e smontaggio delle unità disco 4-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Montaggio e smontaggio dell’unità floppy 4-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.3 Smontaggio e montaggio dell’unità CDROM (Opzione) 4-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Montaggio e smontaggio degli elementi di ampliamento 4-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Montaggio e smontaggio del premibarre del elemento costruttivo 4-11. . . . . . . . . . . .

4.4 Montaggio e smontaggio dell’alimentazione di corrente 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5 Montaggio e smontaggio del ventilatore dell’apparecchio 4-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.6 Montaggio e smontaggio della batteria del buffer 4-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.7 Smontaggio e montaggio di altri componenti 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.8 Ampliamento dell’unità di calcolo 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.1 Montaggio di un ampliamento di memoria 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.2 Montaggio di elementi ISA-/PCI 4-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Indice

vi Panel PC 870Edizione 12/01

5 Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Modifica della configurazione dell’apparecchio nel BIOS–SETUP 5-2. . . . . . . . . . . .

5.2 Menù Main 5-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Menù secondario Primary Master, Primary Slave, Secondary Master, Secondary

Slave 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Menù secondario Memory Cache 5-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Menù secondario Boot Options 5-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.4 Menù secondario Keyboard Features 5-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.5 Menù secondario Hardware Options 5-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Menù Advanced 5-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Menù secondario COM / LPT Configuration 5-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Menù secondario PCI Configuration 5-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Menù Security 5-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Menù Power 5-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6 Menù Boot Sequence 5-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.7 Menù Version 5-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.8 Menù Exit 5-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.9 Impostazioni standard SETUP 5-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Diagnosi degli errori 6-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Problemi durante l’impiego di moduli estranei 6-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Il display dell’unità di comando rimane scuro 6-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 Orario e/o data del PC non sono corretti 6-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 L’apparecchio USB non funziona 6-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5 Sul display appare un messaggio d’errore 6-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.6 Autodiagnosi del SIMATIC Panel PC 870 prima dell’avviamento 6-6. . . . . . . . . . . . .

7 Informazioni Hardware 7-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Pezzi di ricambio ed accessori 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 Pezzi di ricambio 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.2 Accessori 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2 Panoramica dei componenti e delle interfacce 7-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.3 Risorse del sistema 7-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.4 Funzioni di controllo 7-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.1 Panoramica 7-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.2 Controllo / Indicazione temperatura 7-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.3 Regolazione ventilatore 7-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.4 Watchdog (WD) 7-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5 Interfacce 7-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.1 Interfacce esterne 7-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.2 Occupazione delle interfacce frontali sulla scheda madre 7-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.3 Occupazione delle interfacce interne sulla scheda madre 7-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.6 Scheda Bus 7-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.1 Costruzione e funzionamento 7-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.2 Interfaccia verso scheda madre 7-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 11: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Indice

viiPanel PC 870Edizione 12/01

8 Informazioni sulla struttura decentrata 8-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.1 Descrizione 8-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.1 Panoramica 8-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.2 Dimensioni 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.3 Montaggio 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.2 Collegamento via cavo 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.3 Parti di ricambio 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.4 Dati tecnici 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A Dati tecnici A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B NormativeEGB B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Glossario Glossario-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice tematico Indice-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 12: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Indice

viii Panel PC 870Edizione 12/01

Spazio per note

Page 13: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

1-1Panel PC 870Edizione 12/01

Panoramica del prodotto

Panoramica

L’unità di calcolo è il componente base per i PC basati su apparecchi HMI (Panel PC) eper apparecchi costruiti specificamente per i clienti (in caso di configurazioni speciali).

L’unità di calcolo è concepito per l’impiego nel settore industriale, commerciale eresidenziale e può essere impiegato per utilizzi industriali, automazione di edifici ed inesercizi pubblici.

L’unità di calcolo è un PC Industriale ad alta capacità con tecnologia Celeron/Pentium III.

Caratteristiche

L’unità di calcolo è caratterizzata da:

Usabilità industriale garantita da ampi test climatici, di vibrazione e di schock.

Compatibilità EMV secondo CE e FCC

Omologazione UL-/CSA

Supporto utilizzatore attraverso hotline, servizio, pezzi di ricambio

Garanzia di qualità secondo ISO 9001

Corrisponde alle normative del carter con protezione da incendio secondo EN60950 /UL1950, cioè può essere utilizzato senza involucro aggiuntivo per la protezioneincendio.

Dimensioni compatte

Può essere utilizzato con un ampio campo di temperature ambiente

Costruzione ideale per semplice servizio e manutenzione.

Settore d’utilizzo

L’equipaggiamento Software dell’unità di calcolo permette un impiego universale. Essocontiene il sistema operativo Windows come standard.

Inoltre si po’ utilizzare con l’unità di calcolo:

Ulteriori software aggiuntivi SIMATIC

Software del mondo dell’automazione

Software del mondo dei PC

1

Page 14: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Panoramica del prodotto

1-2 Panel PC 870Edizione 12/01

Altri settori d’utilizzo

L’unità di calcolo può essere anche impiegata in altri settori della tecnica di automazione(SIMATIC HMI; TELEPERM; SINUMERIK; SIROTEC ecc.).

Montaggio decentrato

Alternativamente al montaggio integrato standard, è possibile un montaggio decentrato:in questo caso è un vantaggio che

l’unità di comando può essere montata più vicina alla macchina e inclinata fino a 70 ,ad esempio in un braccio orientabile,

la sensibile unità di calcolo (disco fisso!) può essere montata verticalmente ad unacerta distanza dalla macchina, ad esempio in un armadio, risparmiandole così vibra-zioni.

Con questo montaggio, per la comunicazione tra l’unità di comando e l’unità di calcolosono necessarie due componenti aggiuntive:

il trasmettitore che viene montato sull’unità di calcolo,

il ricevitore che viene montato sull’unità di comando e

il cavo che collega entrambi.

Il presente manuale dell’apparecchiatura descrive

nei capitoli 2, ..., 7 prevalentemente le specifiche dell’unità di calcolo. Dove necessa-rio esso fa però anche riferimento all’intera apparecchiatura, ad esempio per quantoriguarda le dimensioni per il montaggio, per la manutenzione e per i dati tecnici.

Nel capitolo 8 il montaggio decentrato del Panel PC.

Page 15: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Panoramica del prodotto

1-4 Panel PC 870Edizione 12/01

Page 16: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Panoramica del prodotto

1-3Panel PC 870Edizione 12/01

Vantaggi dell’unità di calcolo

L’unità di calcolo possiede una struttura robusta ed è, nella sua funzionalità, adattaparticolarmente ad impieghi sul posto a condizioni industriali molto rigide. Vengonosoddisfatte le richieste dell’ambiente industriale come resistenza ai disturbi, rispettodelle norme, robustezza ed esercizio continuo.

Grazie alle diverse posizioni operative e delle molteplici possibilità di integrazione,l’impiego dell’unità di calcolo è possibile quasi ovunque.

Nell’unità di calcolo sono integrate tutte le interfacce per la tecnica di automazioneSIMATIC necessarie.Questi sono:

– Interfaccia parallela (LPT1)

– Interfacce seriali (1x V.24, 1x V.24/TTY)

– PS/2 Interfaccia tastiera (Supporto PG720/740 tastiera con mouse a sfera)

– PS/2 Interfaccia mouse

– Interfaccia USB (2x esterno)

– MPI/Profibus-DP (max. 12 MBaud, CP5611–compatibile)

– Interfaccia Ethernet (10/100 MBaud, RJ45)

– Interfaccia VGA per monitor esterno

– Controller VGA al AGP–Bus con 8 MB SDRAM integrati

– Interfaccia Single–Chip–LVDS per display piatto (TFT, Risoluzione fino a XGA)

– Possibilità di un semplice ampliamento attraverso elementi connettabili PCI– eISA–Slot

Ulteriori caratteristiche

– Alimentazione AC 240/120 V senza interruttore di rete, optional DC 24 V

– Tasto Reset (lateralmente sull’apparecchio), protetto contro l’azionamentoinvolontario

– Manuale elettronico per la messa in funzione in 5 lingue

Page 17: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

2-1Panel PC 870Edizione 12/01

Messa in funzione dell’unità di calcolo

Panoramica del capitolo

Nel capitolo trovate sulla pagina

2.1 Sballare e controllare l’unità di fornitura 2-2

2.2 Creare la disponibilità al funzionamento 2-3

2.3 Trasporto 2-6

2

Page 18: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Messa in funzione dell’unità di calcolo

2-2 Panel PC 870Edizione 12/01

2.1 Sballare e controllare l’unità di fornitura

Sballare l’unità di fornitura

Lo sballamento dell’unità di fornitura avviene come segue:

1. Togliere l’imballaggio.

2. Non gettare l’imballaggio originale. Conservarlo per un ulteriore trasporto.

3. Conservare bene la documentazione fornita. Questi servono per la prima messa infunzione dell’unità di fornitura e fanno parte dell’apparecchio.

4. Controllare l’imballaggio ed il suo contenuto per danni visibili causati durante iltrasporto.

5. Controllare la fornitura con i documenti di trasporto, per completezza. Osservareanche gli accessori, che possono essere ordinate separatamente.

6. In caso di danni causati durante il trasporto oppure incongruenze tra documenti ditrasporto e contenuto, informare il vostro punto vendita.

Inserire il numero di produzione (F-Numero)

7. Inserite nella tabella il numero di produzione della vostra unità di calcolo, che si trovasulla targhetta lateralmente dell’apparecchio al di sopra dell’unità floppy.

Solo con il numero F è possibile al servizio riparazioni identificare l’apparecchioeventualmente rubato in caso di riparazione.

Inserire il Microsoft Windows “Product Key” della “Certificate of Authenticity”

8. Inserire il Microsoft Windows “Product Key” del “Certificate of Authenticity” (COA)nella tabella, che serve in caso di una reinstallazione a nuovo del sistema operativo.Lo trovate sull’apparecchio.

F-Nr.

Numero d’ordine

Microsoft Windows Product Key

Page 19: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Messa in funzione dell’unità di calcolo

2-3Panel PC 870Edizione 12/01

2.2 Creare la disponibilità al funzionamento

Collegamento ed accensione dell’unità di calcolo

Prima di collegare l’unità di calcolo alla rete, si devono collegare l’unità di comando (vediManuale dell’apparecchio ”Unità di comando”) ed eventuali apparecchiature periferiche(vedi Cap. 3):

1. Inserire i cavi di collegamento nelle prese sulle interfacce dell’unità di calcolo(vediCapitolo 3.1 e 3.2.)

2. Prima di collegare l’apparecchio alla rete, osservare le seguenti informazioni perl’alimentazione e per l’equilibrazione della potenza. Siccome l’unità di calcolo non possiede un interruttore della rete, essa si accendeappena inserito la spina.

Alimentazione di corrente

Presa a freddo in caso di

alimentazione AC(optional Morsetto a viteper alimentazione DC)

Collegamento per equilibrazionepotenziale

Figura2-1 Collegamento alimentazione

L’alimentazione AC dell’unità di calcolo è progettata per reti a 120/240V.

L’alimentazione ha un entrata a larga banda. L’impostazione del campo di tensione non ènecessaria.

L’alimentazione DC dell’unità di calcolo è progettata per reti a 24V.

Collegamento di rete

L’apparecchio è progettato per l’impiego su reti di alimentazione corrente con massa aterra (Reti TN secondo VDE 0100 Parte 300 e/o IEC 364-3).

L’utilizzo su reti non messi a terra oppure messi a terra attraverso resistenza (reti IT) nonè previsto.

La linea di rete deve corrispondere alle normative di sicurezza in vigore nel paese in cuiviene installato l’apparecchio.

Page 20: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Messa in funzione dell’unità di calcolo

2-4 Panel PC 870Edizione 12/01

Installare i cavi in modo che nessuno li possa pestare oppure cadere a causa loro.

Durante temporali non si deve né installare, ne staccare i cavi di rete oppure le linee ditrasferimento dati.

In caso di emergenza (p.es. carter danneggiato, elementi di comando o cavi di retedanneggiati, Trafilamento di liquidi oppure corpi estranei), togliere la spina e chiamare ilservizio clienti.

Durante l’inserimento e la rimozione dei collegamenti periferici (Tastiera, Mouse,Stampante, ecc.) l’unità di calcolo deve essere spenta. In caso di non osservanzapossono verificarsi danni dell’unità di calcolo.

In caso di alimentatore a 120 V/230 V viene fornita la serratura della spina.

!Avvertenza

L’unità di calcolo con alimentazione AC è provvista con una linea di rete testata per lasicurezza e deve essere collegata solamente a prese con contatto di sicurezza messo aterra.

Assicurarsi che la presa sull’apparecchio o la presa a contatto di sicurezzadell’installazione dell’edificio siano liberamente accessibili e che si trovi più vicinopossibile all’apparecchio.

L’unità di calcolo non ha un’interruttore di rete. Per staccare l’apparecchio dalla rete sideve staccare la spina. Questo punto deve essere ben accessibile.

In caso di montaggio in un armadio deve essere presente un interruttore centrale dellarete.

Note specifiche per i diversi paesi

Per USA e Canada:

Per l’utilizzo in Canada e negli USA si deve utilizzare una linea di rete CSA- e/o UL.

La spina deve corrispondere alla norma NEMA 5-15.

120 V Tensione di alimentazione

Si deve utilizzare un cavo flessibile con omologazione UL e certificazione CSA con leseguenti caratteristiche: Versione SJT con tre conduttori, almeno 18 AWG diametroconduttore, max. 4,5 m lunghezza e spina a protezione parallela 15 A, almeno 125 V.

230 V Tensione di alimentazione

Si deve utilizzare un cavo flessibile con omologazione UL e certificazione CSA con leseguenti caratteristiche: Versione SJT con tre conduttori, almeno 18 AWG diametroconduttore, max. 4,5 m lunghezza e spina a protezione parallela 15 A, almeno 250 V.

Fuori USA e Canada 230 V Tensione di alimentazione

Si deve utilizzare un cavo flessibile con le seguenti caratteristiche: almeno 18 AWGDiametro conduttore e Spina a contatto protetto 15 A, 250 V. Il set di cavi devecorrispondere alle norme del paese, dove l’apparecchio deve essere installato, e deveriportare le identificazioni richieste dalle norme.

Page 21: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Messa in funzione dell’unità di calcolo

2-5Panel PC 870Edizione 12/01

Equalizzazione del potenziale

Un collegamento a terra a bassa resistenza assicura che l’utilizzatore dell’impianto siaprotetto contro colpi elettrici (p.es. in caso di corto circuito o difetti del sistema). Inoltre sideviano in tal modo disturbi che vengono trasmessi attraverso cavi di alimentazione, disegnalazione o cavi verso apparecchi periferici.

Per questo collegate il punto dell’equalizzatore del potenziale al carter del sistema abassa impendanza (grande superficie, contattato a grande area) con il punto centraledella massa a terra dell’armadio o dell’impianto, nel quale è montato il calcolatore. Ildiametro non dovrebbe essere inferiore a 5 mm2.

Il collegamento si trova sul lato del ventilatore (vedi Fig. 2-1) ed è contrassegnato con il

simbolo: .

Spegnimento dell’unità di calcolo

L’unità di calcolo non è provvista di un interruttore della rete e viene staccato dalla retetogliendo la spina dalla presa.

Page 22: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Messa in funzione dell’unità di calcolo

2-6 Panel PC 870Edizione 12/01

2.3 Trasporto

Eseguire il trasporto

Nonostante la costruzione robusta dell’unità di calcolo le componenti sono sensibiliscotimenti forti ed urti. Proteggete perciò l’unità di calcolo durante il trasporto controsolleciti meccanici troppo forti.

Per la spedizione dell’unità di calcolo utilizzare solamente solo l’imballaggio originale.

Avvertenza

Pericolo di danneggiamento dell’unità di calcolo!

In caso di trasporti con tempo freddo, quando l’apparecchio è sottoposto a forti differenzedi temperatura, si deve osservare, che non si depositi dell’umidità su e nell’apparecchio.

Si deve adattare lentamente l’apparecchio alla temperatura ambiente, prima di metterloin funzione. In caso di umidità l’apparecchio deve essere messo in funzione solo dopo untempo di attesa di 12 ore.

Page 23: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

3-1Panel PC 870Edizione 12/01

Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo

Panoramica del capitolo

Nel capitolo trovate sulla pagina

3.1 Interfacce e collegamenti 3-2

3.2 Collegamento di apparecchi periferici 3-6

3.3 Unità floppy con mezzi alternativi 3-8

3.4 Tasto Reset 3-10

3

Page 24: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo

3-2 Panel PC 870Edizione 12/01

3.1 Interfacce e collegamenti

3.1.1 Lato sinistro dell’apparecchio(Lato interfacce)

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉUnità di co-mando

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

Figura 3-1 Lato sinistro dell’apparecchio con interfacce

Spiegazioni per Fig. 3-1

Con l’unità floppy potete memorizzare dati e programmi su dischetti oppure caricare datie programmi da dischetti su PC 870.

!" #$ 1)

Attraverso l’interfaccia COM 1(TTY) potete p.es. collegare apparecchiature diautomazione S5 (AG).

%& !% ' &()* 2)

Attraverso l’interfaccia separata di potenziale MPI/DP potete collegare il PC ad unapparecchio di automazione S7 oppure ad una rete PROFIBUS.

"+(

Collegamento Ethernet RJ 45. La rete Ethernet è una rete locale con struttura BS per lacomunicazione dati con velocità di trasmissione dati di 10 o 100 Megabit per secondo(Mbps).

,-

Collegamento per Universal Serial Bus. Qui potete collegare apparecchi esterni comep.es. Unità CD, stampanti, modem, mouse e tastiera.

Interfaccia seriale 2 (V.24) per il collegamento di apparecchiature con interfaccia seriale,come modem, mouse o stampante.

Page 25: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo

3-3Panel PC 870Edizione 12/01

./)(0

Collegamento per una tastiera PS/2.

12

Il tasto Reset può essere attivato con un oggetto appuntiti (p.es. un fermaglio aperto) Inquesto modo si attiva il Reset del Hardware che porta ad un avviamento a freddo del PC.

Avvertenza

In caso di Reset del Hardware si possono perdere dei dati.

'2

Connettore PS/2 per il collegamento di un mouse PS/2.

3%4 %((

L’interfaccia parallela serve per il collegamento di apparecchiature con interfacciaparallela, come p.es. stampanti.

$#

Questo collegamento serve per un monitor VGA esterno (Configurazione nel setup diBIOS, menù secondario Hardware Options, Parametro CRT / LCD selection; vedicapitolo 5).

( %&

Connettori interni per elementi di ampliamento PCI.

( %& &,#

Connettori interni per elementi di ampliamento.

( &,#

Connettore interno per un elemento di ampliamento ISA.

!1 (2 56'*7 )*789

Con l’unità CDROM si possono leggere dati contenuti in un CD.

Se nell’unità di calcolo sono collegati elementi di ampliamento, si aggiungono altreinterfacce. Il significato dei singoli elementi si trova nella descrizione del singoloelemento.

______________________________________________________________________1): Inserendo un “Gender Changer” (Parte della documentazione) modificate il collegamento

in un interfaccia standard a 25-poli V.24 per il collegamento di apparecchiature coninterfaccia seriale come modem, mouse e stampanti.

2): Separazione del potenziale all’interno del circuito di sicurezza a bassa tensione (SELV).MPI/DP non presente nella variante base dell’unità di calcolo.

Page 26: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo

3-4 Panel PC 870Edizione 12/01

Nota

Durante il collegamento delle apparecchiature periferiche si deve osservare che i cavidevono essere schermati e devono avere spine di metallo; in caso di non osservanzadecade l’omologazione! Fissare le spine dei cavi dell’interfaccia con l’ausilio di uncacciavite sul carter dell’unità di calcolo. In questo modo si migliora la schermaturaelettrica.

Collegamenti Funzione

COM1/V24/AG Inserendo la spina imntermedia (”Gender Changer”) contenuto nel pac-chetto fornito, modificate il collegamento in una barra a spina.

MPI/DP (RS 485) Separazione del potenziale all’interno del circuito di sicurezza a bassatensione (SELV).

Se nell’unità di calcolo sono collegati elementi di ampliamento, si aggiungono altreinterfacce. Il significato dei singoli elementi si trova nella descrizione del singoloelemento.

3.1.2 Lato destro dell’apparecchio (Lato ventilatore)

Presa a freddo in caso di

alimentazione ACoppure (optional) Mor-setto a vite per alimenta-zione DC

Collegamento per equilibrazionepotenziale

Venti-latore

Unità di comandoÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

Figura 3-2 Lato destro dell’apparecchio con ventilatore, alimentazione di corrente, tasto Reset e equalizzazione del potenziale.

Page 27: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo

3-5Panel PC 870Edizione 12/01

3.1.3 Lato frontale (Interfacce frontali)

Dietro la lamiera di copertura sul lato anteriore dell’apparecchio, si trovano le interfaccefrontali. Questi servono per il collegamento di frontali di comando:

Interfaccia I/O per il collegamento di componenti frontali

Interfaccia LVDS Display

Lamiera dicopertura

Vite

Figura 3-3 Interfacce frontali

L’accesso alle interfacce frontali è possibile come segue:

1. Svitare la vite sulla lamiera di copertura.

2. Estrarre la lamiera dalla sua guida.

Nota

Conservare la lamiera di copertura e la vite per poterli nuovamente usare.

Page 28: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo

3-6 Panel PC 870Edizione 12/01

3.2 Collegare apparecchiature periferiche

AttenzioneAssicuratevi che i componenti contenuti negli apparecchio periferici da collegare sianoadatte all’uso industriale.

3.2.1 Collegamento stampante attraverso l’interfaccia parallela

Per il collegamento della vostra stampante procedere come segue:

1. Staccare l’unità di calcolo dalla rete e spegnere la stampante.

2. Inserire il cavo della stampante nell’interfaccia parallela LPT 1.

3. Collegare il cavo della stampante alla stampante.

4. Fissare (avvitare) la spina sull’interfaccia.

LPT 1Jack (parallelo)

COM 2Presa (seriale)

COM 1Jack (seriale)

USB–Collegamento

Figura 3-4 Collegamento stampante

AttenzioneCollegare stampanti con interfaccia parallela solo ad apparecchio e stampante spentiall’interfaccia LPT1.

Fare attenzione ad usare l’interfaccia giusta. Se invertite i collegamenti oppureutilizzate linee errate, si può danneggiare l’interfaccia.Prima di inserire le spine dovete portate la carica staica del vostro corpo,dell’apparecchio e della linea sullo stesso potenziale. Questo avviene, toccandobrevemente il carter di lamiera. Utilizzare solamente cavi originali.

Page 29: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo

3-7Panel PC 870Edizione 12/01

3.2.2 Collegamento della stampante attraverso interfaccia seriale

Potete collegare la stampante anche attraverso l’interfaccia seriale COM al PC 870. Leinformazioni su come adattare ed impostare la vostra interfaccia e quale cavo dicollegamento vi serve, trovate nella descrizione per l’utilizzatore della vostra stampante.

3.2.3 Collegamento di apparecchiature USB

All’interfaccia USB (vedi Fig. 3-4) si possono collegare apparecchi con interfacciaUSB, senza interrompere l’alimentazione di corrente.

Inserire il cavo USB.

L’apparecchio viene riconosciuto automaticamente dal sistema operativo Plug and Play,p.es. Windows ed è poi disponibile.

L’utilizzo di una tastiera USB per il comando del setup di BIOS è possibile.

Attenzione

Sistemi operativi senza il supporto Plug & Play (p.es. Windows NT 4.0) generalmentenon permettono l’utilizzo di apparecchiature USB.

Page 30: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo

3-8 Panel PC 870Edizione 12/01

3.3 Unità floppy con mezzi alternativi

3.3.1 Unità floppy

Con l’unità floppy potete memorizzare dati e programmi su dischetti oppure caricare datie programmi da dischetti sull’unità di caclolo

Unità floppy

Figura 3-5 Unità floppy

Tipi di dischetti

Nell’unità floppy possono essere usati i seguenti dischetti: Double Sided High Density, 3,5”, 1,44 MByte (135TPI).

Maneggiamentùo dischetto nel unità floppy

I dischetti vengono inseriti nell’unità a seconda la posizione dell’ultima:

Visualizzazione accesso

Espulsore

EspulsoreVisualizzazione accesso

Figura 3-6 Maneggiamento dischetti

Ad accesso all’unità si illumina la visualizzazione di accesso.

Avvertenza

Perdita di dati!

Mentre è illuminato il Led verde di accesso dell’unità, non si deve azionare l’espulsore.

Page 31: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo

3-9Panel PC 870Edizione 12/01

3.3.2 Unità CDROM(Opzione)

Estrazione d’e-mergenza

Visualizzazioneaccesso

Cassetto Tasto d’espul-sione

Lunghezza almeno 55 mm (2 1/4”)

Figura 3-7 Frontale CD-ROM con raffigurazione dell’espulsione d’emergenza (v.s.)

Avvertenza

Pericolo di perdita dati e danneggiamento dell’unità!

Le unità CDROM sono molto sensibili per scotimenti che possono causaredurante l’esercizio, danneggiamenti dell’unità stessa e/o del supporto dati. Valoriammessi vedi Allegato B.

Nota

Dopo la chiusura del cassetto viene eseguito prima un test del CD e lavisualizzazione d’accesso sull’unità inizia a lampeggiare:

– lampeggia costantemente: pessimo CD, ma ancora leggibile,

– si illumina costante dopo alcuni lampeggi: CD difettoso, non più leggibile.

– nomalmente la visualizzazione d’accesso si illumina durante la lettura delCD.

La funzione EJECT di alcuni applicazioni per l’apertura dell’unità CDROM, non haeffetto con questo tipo di unità.

Estrazione d’emergenza

Se l’espulsore è bloccato dal Software o non cé alimentazione verso l’unità, non puòavvenire l’uscita motorizzata del cassetto. In questo caso si può estrarre il supporto dati come segue:

1. Assicuratevi che l’unità non è alimantata da corrente (spegnere il PC).

2. Inserire un oggetto con una lunghezza di almeno 55 mm e con un spessore max. di 1,3mm (p.es. und fermaglio aperto) nell’apertura di espulsione d’emergenza sulla parteanteriore dell’unità CDROM. Una leggera pressione apre il cassetto dell’unità e/o spingeil supporto dati fuori dall’unità. Estrarre manualmente il cassetto CD dal carter e togliereil CD.

Page 32: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Collegamento ed utilizzo dell’unità di calcolo

3-10 Panel PC 870Edizione 12/01

3.4 Tasto Reset

VCon il tasto Reset sull’apparecchio si attiva il reset del hardware. Il PC vienenuovamente avviato (avviamento a freddo).

Nel SIMATIC Panel PC 870 il tasto Reset si trova sul lato interfacce tra i Jack PS/2. Iltasto reset può essere attivato solamente con un oggetto appuntito (p.es. una penna oun fermaglio aperto).

Tasto Reset

Figura 3-8 Tasto Reset

Page 33: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

4-1Panel PC 870Edizione 12/01

Manutenzione ed ampliamento dell’unità dicalcolo

Cosa trovate in questo capitolo?

In quato capitolo trovate il modo di procedere durante la manutenzione della vostra unitàdi calcolo in riferimento all’apertura del carter e la sostituzione di diversi componenti,come anche l’inserimento di ampliamento

Osservate durante le operazioni le indicazioni per la sicurezza.

Panoramica del capitolo

Nel capitolo trovate sulla pagina

4.1 Aprire l’apparecchio 4-2

4.2 Montaggio e smontaggio delle unità disco 4-7

4.3 Montaggio e smontaggio degli elementi di ampliamento 4-11

4.4 Montaggio e smontaggio dell’alimentazione di corrente 4-13

4.5 Montaggio e smontaggio del ventilatore dell’apparecchio 4-14

4.6 Montaggio e smontaggio della batteria del buffer 4-15

4.7 Montaggio e smontaggio di altri componenti 4-16

4.8 Ampliamento dell’unità di calcolo 4-16

4

Page 34: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-2 Panel PC 870Edizione 12/01

4.1 Aprire l’apparecchio

4.1.1 Condizioni

L’apparecchio è costruito in modo che i lavori necessari possano essere eseguitivelocemente e a bassi costi.

Avvertenza

Gli elementi elettronici sugli gruppi piatti sono molto sensibili conto scaricheelettrostatiche. Per questo si deve prendere precauzioni, quando si deve maneggiarequesti elementi. Le precauzioni sono descritte nelle norme per elementielettrostaticamente in pericolo (vedi allegato: Normative EGB).

Limitazione delle responsabilità

Tutti i dati tecnici ed omologazioni valgono solamente per gli ampliamenti approvati daSIEMENS.

Per limitazioni del funzionamento impiegando apparecchiature estranee e componentiestranei, si declina qualsiasi responsabilità.

Tutti gli elementi e parti sono a rischio EGB. Osservate le EGB-note (s. Allegato). Ilsimbolo seguente fa riferimento all’utilizzo di elementi a rischio elettrostatico.

Attrezzi

Potete eseguire tutti i lavori necessari di montaggio sull’unità di calcolo con cacciavitetipo TORX T10 e TORX T8 .

Prima di aprire l’apparecchio

Prima di aprire l’apparecchio si dovrebbe osservare le regole seguenti:

Scaricare la carica elettrostatica del Vostro corpo prima di staccare il cavo dialimentazione. Questo avviene, toccando brevemente la lamiera di supporto per leinterfacce sul lato sinistro dell’apparecchio.

Scaricare la carica elettrostatica degli attrezzi.

Indossare un nastro di massa a terra, quando dovete maneggiare i moduli.

Lasciare gli elementi e d i moduli fino al montaggio nel loro imballaggio.

Staccare l’apparecchio dall’alimentazione di tensione prima di inserire o togliere glielementi o moduli.

Page 35: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-3Panel PC 870Edizione 12/01

Toccare gli elementi ed i moduli solo al bordo. Spine di collegamento e binari ditrasmissione non devono essere toccati.

Non utilizzare mai l’apparecchio con coperchio aperto.

4.1.2 Apertura dell’unità di calcolo

Per aprire l’unità di calcolo procedere come segue:

1. Spegnere il Panel PC, togliendo la spina.

2. Staccare tutti i cavi di collegamento e connettori.

3. Smontare l’unità di calcolo dall’unità di comando come descritto nel manualedell’apparecchio ”Unità di comando”, Cap. 4.

4. Svitare le due viti (vedi Fig. 4-1) sul coperchio del carter.

5. Sollevare il coperchio e toglierlo.

Viti sul coperchio del carter (M3)

Figura 4-1 Unità di calcolo preparata per l’apertura

Page 36: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-4 Panel PC 870Edizione 12/01

4.1.3 Unità di funzionamento visibili dopo l’apertura

Dopo che avete tolto il coperchio del vostro apparecchio, sono visibili le unitàdi funzionamento.

Scheda Bus

Unità floppy

Alimentazione di corrente

Ventilatore

Batteria del buffer

Processore

Connettori perl’ampliamento della memoria

Figura 4-2 Unità di calcolo aperta

Vista

Page 37: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-5Panel PC 870Edizione 12/01

4.1.4 La scheda madre

La scheda madre è il cuore dell’unità di calcolo. Qui i dati vengono elaborati ememorizzati e comandate le interfacce.

X22

S1

X23

X31

X36

X70

0

X40

0

X30

X34 X

33

X20

X25

X12

X26

X50

X10

X7

X41

X44

X30

0

X1

X3

X4

X5

X49

X42

X28 X29

X30

3

Figura 4-3 Scheda madre

Page 38: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-6 Panel PC 870Edizione 12/01

Componenti sulla scheda madre

Sulla scheda madre dell’unità di calcolo si trovano i seguenti componenti:

Punto di montaggio Interfaccia

X1 CPU-Socket (ZIF)

X3, X4, X5 DIMM-Socket per ampliamento della memoria

X7 2,54 mm primary IDE (HDD)

X10 2 mm secondary IDE

X12 Connettore FPC secondary IDE (CD-ROM)

X20 Barra di prese per scheda Bus

X22 PS/2-Mouse

X23 PS/2-Tastiera

X25 Collegamento per Slim line 1,44 MB Floppy

X26 Collegamento per Floppy standard

X28 Barra prese interna per COM1 (V.24/TTY)-Modulo

X29 Barra spine interna per COM1 (V.24/TTY)-Modulo

X30 Interfaccia seriale COM1/TTY

X31 Interfaccia seriale COM2

X33 COM2 interna per Touch Screen

X34 Interfaccia parallela LPT 1

X36 Interfaccia USB

X42 Ventilatore, collegamento

X41 Ventilatore per processore

X44 Interfaccia I/O per il collegamento di componenti frontali

X49 Collegamento per la batteria del buffer

X50 Collegamento alimentazione

X300 Interfaccia LVDS-Display

X303 Collegamento monitorVGA

X400 MPI/DP 12

X700 Ethernet

S1 Tasto Reset

Page 39: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-7Panel PC 870Edizione 12/01

4.2 Montaggio e smontaggio delle unità disco

L’unità di calcolo è equipaggiata di serie con un unità fissa 3,5” ed un unità floppy 3,5”.

4.2.1 Montaggio e smontaggio delle unità disco

L’unità fissa serve per la memorizzazione di grandi quantità di dati. Essa è montata conun supporto con attenuazione delle vibrazioni, che può essere sostituito in modo moltosemplice.

AvvertenzaPericolo di perdita dati e danneggiamenti dell’unità!

Le unità sono sensibili a scotimenti non ammessi. Durante il funzionamento iscotimenti possono causare la perdita di dati oppure danneggiamenti dell’unità o delsupporto dati.

Se volete trasportare l’apparecchio, attendere, dopo lo spegnimento, che l’unità si siafermata. (ca. 20 s.).

Procedere come segue: (vedi Fig. 4-4):

1. Svitare le 4 viti del supporto unità.

2. Aprire il supporto dell’unità.

3. Sganciare il supporto e poggiarlo sottosopra sul carter.

4. Annotare il posizionamento dei cavi e staccare i cavi per l’alimentazione e latrasmissione dati.

5. Svitare le quattro viti con i quali l’unità fissa e fissata nella parte con attenuazione dioscillazioni. Togliere l’unità fissa dal supporto.

6. Per il montaggio dell’unità nuova procedere in ordine inverso allo stacco. L’unitànuova deve essere dello stesso tipo di quella vecchia.

Page 40: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-8 Panel PC 870Edizione 12/01

Viti di fissaggio

Figura 4-4 Montaggio e smontaggio del supporto dell’unità

Figura 4-5 Unità fissa con supporto smontato

Page 41: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-9Panel PC 870Edizione 12/01

4.2.2 Montaggio e smontaggio dell’unità floppy

1. Aprire il carter come descritto in capitolo 4.1 .

2. Smontare l’unità fissa come descritto in capitolo 4.2.1 .

3. Annotare la posizione dei cavi e staccare i cavi di alimentazione e di trasmissione datidell’unità floppy.

4. Aprire la serratura della linea flessibile del controller sulla scheda madre e staccare lalinea flessibile dal connettore.

5. Svitare le tre viti di fissaggio (TORX T8) sul carter del sistema (vedi Fig. 4-6) esollevare il supporto dell’unità dal carter.

6. Per il montaggio dell’unità nuova procedere in ordine inverso allo stacco. L’unitànuova deve essere dello stesso tipo di quella vecchia.

Viti di fissaggio del supporto dell’unità floppy

Figura 4-6 Montaggio e smontaggio dell’unità floppy

Page 42: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-10 Panel PC 870Edizione 12/01

4.2.3 Smontaggio e montaggio dell’unità CDROM (Opzione)

A seconda dell’equipaggiamento dell’apparecchio, è montato un unità CDROM sull’unitàfissa. (”Costruzione Huckepack”). La profondità del montaggio del Panel PC aumenta inquesto caso di 20 mm.

1. Smontare l’unità fissa come descritto nel capitolo 4.2.1 .

2. Dopo aver svitato le due viti (vedi Fig. Fig. 4-7) togliete la copertura dell’unità CDROM.

3. Svitare le tre viti, con le quali l’unità CDROM è fissata al supporto

4. Togliere l’unità CDROM dal supporto, annotare la posizione dei cavi e staccare i cavidi alimentazione e di trasmissione dati.

5. Per il montaggio dell’unità nuova procedere in ordine inverso allo stacco.

Unità CDROM con coperturaViti di fissaggio per la copertura CDROM

Figura 4-8 Unità di calcolo con unità CDROM

Page 43: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-11Panel PC 870Edizione 12/01

4.3 Montaggio e smontaggio degli elementi di ampliamento

Connettori per elementi di ampliamento

Viti sulla lamiera Slot

Figura 4-9 Smontaggio e montaggio di un elemento di ampliamento

Procedere come segue:

1. Aprire il carter come descritto in capitolo 4.1.

2. Togliere tutte le spine dall’elemento annotando la loro posizione.

3. Smontare il premibarre dell’elemento costruttivo come descritto in capitolo 4.3.1.

4. Svitare le viri sulla lamiera Slot dell’elemento.

5. Staccare l’elemento dal connettore (Slot).

6. Per montare un elemento nuovo procedere in ordine inverso allo stacco.

4.3.1 Montaggio e smontaggio del premibarre del elemento costruttivo

L’impiego di premibarre per elementi costruttivi aumenta la stabilità contro vibrazioni dielementi costruttivi. Il premibarre per elementi costruttivi è fissato con una vite al carterdel sistema. Vi sono tre fessure attraverso le quali si possono inerire gli elementi cursori.

Page 44: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-12 Panel PC 870Edizione 12/01

Procedere come segue:

1. Aprire il carter come descritto in capitolo 4.1.

2. Svitare le due viti di fissaggio per il premibarre.

3. Durante il montaggio fare attenzione che il premibarre appoggi sulla guida al carter delsistema.

Fessure guida per elementi cursore

Viti di fissaggio perpremibarre

Figura 4-10 Smontaggio e montaggio del premibarre

Nota

Gli elementi cursori si trovano nella busta fornita.

regolazione premibarre

Al montaggio del premibarre procedere come segue:

1. Inserire l’elemento cursore attraverso la fessura di guida, fino a quando appoggiabene sul elemento. Inserire l’elemento nell’incavo.

Avvertenza

Non sforzare l’elemento! Non premere l’elemento cursore con forza sul elementocostruttivo.

Page 45: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-13Panel PC 870Edizione 12/01

2. Staccare la parte eccedente dell’elemento cursore:

– Scalfire l’elemento cursore sull’angolo superiore del supporto con un coltello eromperlo.

– Tagliare l’eccedenza con una pinza affilata.

4.4 Montaggio e smontaggio dell’alimentazione di corrente

1. Aprire il carter come descritto in capitolo 4.1.

2. Togliere il supporto unità come descritto in capitolo 4.2.1.

3. Annotare la posizione dei cavi e staccare i cavi dalla scheda madre e dalle unità.

4. Svitare le sei viti della copertura dell’alimentazione di corrente dal carter.

5. Svitare le tre viti di fissaggio (TORX T10) sulla lamiera di supporto dell’alimentazione.

6. Estrarre l’alimentazione lateralmente dal carter.

7. Per il montaggio dell’alimentazione nuova procedere in ordine inverso allo stacco.

Viti della copertura dell’alimentazione

Viti alla lamiera di supporto

alimentazione di corrente

Figura 4-11 Montaggio e smontaggio dell’alimentazione di corrente

Page 46: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-14 Panel PC 870Edizione 12/01

4.5 Montaggio e smontaggio del ventilatore dell’apparecchio

Il raffreddamento del Panel PC 870 avviene mediante un ventilatore che aspira l’ariariscaldata dal carter.

1. Aprire il carter come descritto in capitolo 4.1.

2. Estrarre il connettore del ventilatore dalla scheda madre.

3. Togliere i quattro rivetti di plastica (vedi Fig. 4-12), spingendo la spina dal corpo delrivetto dalla parte posteriore e togliere il ventilatore.

4. Togliere i quattro rivetti di plastica della lamiera con le guide.

5. Il montaggio avviene in ordine inverso allo smontaggio.

Rivetti di plastica

Figura 4-12 Smontaggio e montaggio del ventilatore

AttenzioneMontare solamente un ventilatore dello stesso tipo di quello vecchio!

AttenzionePer raggiungere il raffreddamento sufficiente dell’apparecchio, al montaggio si deve fareattenzione di mantenere la giusta direzione della rotazione del ventilatore.

Fare attenzione che la freccia sul ventilatore indichi verso la parete del carter.

Page 47: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-15Panel PC 870Edizione 12/01

4.6 Montaggio e smontaggio della batteria del buffer

Alimentazione da batteria per orologio e configurazione

Una batteria buffer (3,6 V-batteria al litio sulla scheda madre; vedi Fig. 4-2) alimenta ilHardware orologio anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio. Oltre l’orario vienememorizzata anche la configurazione dell’apparecchio. Se la batteria buffer vienemancare o viene staccata dal connettore, questi dati vanno persi.

A causa del minimo consumo di corrente dell’orologio e dell’alta capacità della batteria allitio, questa batteria è in grado di alimentare l’orologio anche per tanti anni. Unasostituzione della batteria è perciò necessaria solamente in rarissimi casi.

Tensione della batteria troppo bassa

In caso di tensione della batteria troppo bassa, si perde l’orario attuale e laconfigurazione corretta dell’apparecchio non può essere più garantita; sostituire labatteria.

Sostituzione della batteria

Procedere come segue:

1. Staccare l’apparecchio dalla rete e staccare tutti i cavi di collegamento.

2. Aprire il carter come descritto in capitolo 4.1 .

3. Sostituire le batterie del buffer, estraendo il connettore dal socket X49 della schedamadre (vedi Fig. 4-3) e togliendo la batteria dal suo supporto.

4. Fissare la batteria nuova nel supporto ed inserire il connettore della batteria sullascheda madre.

5. Chiudere l’apparecchio.

!PericoloPericolo di danni alle persone e le cose, pericolo di rilascio di inquinanti!

In caso di maneggiamento errato le batteria al litio possono anche esplodere, incaso di smaltimento errato le batterie possono rilasciare inquinanti.

La batteria al litio deve essere sostituita solamente con una nuova identica allavecchia oppure con una batteria consigliata dal produttore. (No. ordine.:W79084-E1003-B1).

Non buttare batteria al litio nuove o vecchie nel fuoco e non saldare vicino al corpodella cella; Non ricaricare le batterie al litio e non aprirle con la forza.

Consegnare le batterie al litio o al produttore oppure ad un centro di riciclaggio o nellapattumiera dedicata alle batterie.

Reimpostare il SETUP

Dopo la sostituzione delle batterie, o quando è stato staccato il connettore della batteria,dovete reimpostare i dati di configurazione del vostro apparecchio con il programma BIOS–SETUP (vedi capitolo 5).

Page 48: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-16 Panel PC 870Edizione 12/01

4.7 Smontaggio e montaggio di altri componenti

Il smontaggio ed il montaggio di altri componenti, come p.es. processori, schede madre oschede Bus, deve essere eseguito solamente da personale specializzato del servizioclienti.

4.8 Ampliamento dell’unità di calcolo

Montando una memoria principale aggiuntiva ed elementi di ampliamento, si puòaumentare la funzionalità del vostro calcolatore.

Osservare le indicazioni per la sicurezza.

4.8.1 Montaggio di un ampliamento di memoria

Memoria standard

Sulla scheda madre sono presenti tre connettori per 144–Pin SDRAM-moduli di memoria.Con essi potete ampliare la memoria operativa della vostra unità di calcolo fino a 512MByte (vedi Fig. 4-2).

Possono essere inseriti 1, 2 o 3 connettori (Socket X3, X4, X5 in Fig. 4-3).

Profondità memoria Moduli

64 MByte 128 MByte 256 MByte

64 MByte 1 – –

128 MByte 2 – –

128 MByte – 1 –

192 MByte 1 1 –

192 MByte 3 – –

256 MByte 2 1 –

256 MByte – 2 –

256 MByte – – 1

384 MByte – 1 1

284 MByte 2 – 1

512 MByte – 2 1

512 MByte – – 2

Avvertenza

Gli elementi elettronici sugli gruppi piatti sono molto sensibili conto scaricheelettrostatiche. Per il loro maneggiamento si devono prendere delle precauzioni. Questeprecauzioni possono essere rilevate nella normativa per elementi a rischio elettrostatico(Norma EGB in allegato a questo manuale).

Page 49: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-17Panel PC 870Edizione 12/01

Montaggio dei moduli SDRAM

Al inserimento dei moduli procedere come segue:

1. Aprire il carter come descritto in capitolo 4.1.

2. Inserire i moduli nel socket. Durante questa operazione fare attenzione all’incavo(sicurezza torsionale) sul lato del connettore del modulo SDRAM.

3. Premere leggermente il modulo verso il basso, fino a quando l’incavo si incastra.

4. Chiudere l’apparecchio.

Avvertenza

Pericolo di danneggiamenti!

I moduli devono essere ben saldi nel socket; altrimenti potrebbero cadere oppure esseredanneggiati.

Installazione

L’ampliamento della memoria viene riconosciuta automaticamente. All’accensionedell’apparecchio viene indicato automaticamente la distribuzione di ”Base- eExtended-Memory” sul display.

4.8.2 Montaggio di elementi ISA-/PCI

Note per gli elementi

L’unità di calcolo è progettata per l’impiego di elementi secondo specifica AT-/PCI. Ledimensioni degli elementi non devono oltrepassare i valori indicati. Oltrepassandol’altezza non si possono escludere problemi dei contatti, funzioni errate e problemi per ilmontaggio. Le immagini rappresentano schede con lunghezza totale AT-/PCI. A secondadei Slot possono verificarsi limitazioni in riferimento alla lunghezza di costruzione.

340,7

121,

92

A31 A1

Tutte le misure in mm

C18 C1

(13,41)

(4,8

)

Tutte le misure ( ) in pollici

Figura 4-13 modulo AT

Page 50: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Manutenzione ed ampliamento dell’unità di calcolo

4-18 Panel PC 870Edizione 12/01

312

106,

68

8,19

(12,28)

(4,2

)

(0,3

2)

Figura 4-14 Lunghezza modulo PCI (5 V)

Nota per moduli PCI lunghi

Per poter inserire i moduli lunghi nelle guide, esse devono essere provviste di unExtender (normalmente incluso nella fornitura di un PCI board lungo).

Page 51: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

5-1Panel PC 870Edizione 12/01

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setupdi BIOS

Cosa trovate in questo capitolo?

In questo capitolo viene spiegato come potete configurare l’unità di calcolo. Questo èil caso quando volete modificare il vostro sistema, aggiungendo, togliendo osostituendo un modulo di ampliamento, un ampliamento delle memoria, o sostituendoun modulo del sistema.

Panoramica del capitolo

Nel capitolo trovate sulla pagina

5.1 Modifica della configurazione con SETUP 5-2

5.2 Menù Main 5-4

5.3 Menù Advanced 5-12

5.4 Menù Security 5-17

5.5 Menù Power 5-19

5.6 Menù Boot Sequence 5-20

5.7 Menù Version 5-22

5.8 Menù Exit 5-23

5.9 Impostazioni standard del SETUP 5-25

5

Page 52: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-2 Panel PC 870Edizione 12/01

5.1 Modifica della configurazione dell’apparecchio nelBIOS–SETUP

Modifica della configurazione dell’apparecchio

La configurazione della vostra unità di calcolo è preimpostata per il lavoro con i softwareforniti. Dovreste modificare i valori impostati solamente quando avete eseguito modifichetecniche sull’apparecchio, o quando durante l’avviamento si dovessero verificare delleavarie.

BIOS

Le informazioni sulla costruzione del sistema sono memorizzati nella memoria conbatteria buffer dell’unità di calcolo.

Alla consegna sono efficaci le impostazioni standard, che potete modificare e salvare conil programma BIOS–SETUP (nel ROM-BIOS memorizzato).

Programma BIOS–SETUP

Con SETUP potete impostare l’equipaggiamento hardware (p.es. tipo del disco fisso) edeterminare delle caratteristiche del sistema. SETUP serve anche per l’impostazionedell’orario e della data nel modulo orologio.

Avviamento BIOS–SETUP

Avviare BIOS–SETUP come segue:

1. Resettare il vostro Panel PC 870 (avviamento a freddo o a caldo)

Il PC 870 avvia autonomamente il test di avviamento. Per alcuni secondo appare suldisplay il messaggio:

PRESS < F2> to enter SETUP

2. Se desiderate, dovete premere il tasto F2 per il tempo in cui appare questomessaggio. Poi potete modificare le impostazioni BIOS guidati dal menù.

Al termine del BIOS-Setup e riavviamento terminato, le modifiche sono effettive.

Dati BIOS errati

Se durante l’avviamento vengono riconosciuti degli errori di dati BIOS, vi richiede di

avviare con F2 il BIOS–SETUP o

di continuare con F1 l’avviamento.

Page 53: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-3Panel PC 870Edizione 12/01

Costruzione menù

Dopo l’avviamento del BIOS-Setup, sul display appare la seguente maschera:

PhoenixBIOS Setup Utility

Item Specific HelpSystem Time:

ESC Exit

TabSystem Date:[ 15:35:32 ]

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values

Sub-Menu

F9

F10

Setup Defaults

Save and Exit

Shift-Tab Enter, orselects field.

Diskette A: [ 1.44 MB, 31/2” ]Primary Master [20496 MB]Primary Slave [None]

Memory Cache:Boot OptionsKeyboard Features

[Write Back]

Hardware Options

System Memory:Extended Memory:

Main Security Power ExitRiga del menù

Riga di comando

Finestra di aiuto

Menù secon-darioselezionabile

Advanced

Secondary Master [None]Secondary Slave [None]

[ 01/23/2001 ]

640 KB64512 KB

Riga in testa

Example:

Hour/Minute/Second

Month/Day/Year

Boot Sequence Version

F1 Help

Figura 5-1 SETUP-Menù Main

Il display appare diviso in quattro. Nella parte superiore potete scegliere tra le diversemaschere di menù “Main”, “Advanced”, “Security”, “Power”, “Boot Sequence”,“Version” o “Exit”. Nella parte centrale sinistra si possono selezionare diverseimpostazioni o menù secondari. Sulla destra ricevete brevi testi per darvi un aiuto inriferimento all’immissione attuale del menù. Nella parte inferiore trovate annotazioniper l’utilizzo.

Stelle gialle vicino alla denominazione dell’interfaccia (p.es. Internal COM1) indicano unconflitto delle risorse dell’interfaccia gestita da BIOS. In questo caso eliminate il conflittooppure scegliete con il tasto F9 le impostazioni standard.

Tra le maschere degli menù si può cambiare mediante i tasti cursore <←> sinistra e <→>destra.

Menù Significato

Main qui si impostano le funzioni del sistema

Advanced qui si esegue una configurazione del sistema ampliata.

Security qui si impostano le funzioni di sicurezza (p.es. Password )

Power qui si scelgono le funzioni per il risparmio di energia

Boot Sequence qui si determina la priorità del Boot

Version qui trovate informazioni specifiche dell’apparecchio (p.es. versione)

Exit serve per terminare e memorizzare (a seguito di richiesta)

Page 54: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-4 Panel PC 870Edizione 12/01

5.2 Menù Main

Impostazioni nel menù Main

Nel menù Main (vedi Fig. 5-1) potete scegliere con i tasti cursore <↑> e <↓> tra iseguenti campi per l’impostazione del sistema:

Campo Significato

System Time Orario attuale

System Date Data attuale

Diskette A Tipo dell’unità disco installata

Memory Cache Opzioni Cache

attraverso menù secondari

Primary Master

Primary Slave

Secondary MasterTipo delle unità disco installate

Secondary Slave

Boot Options Boot-Opzioni

Keyboard Features Interfaccia tastiera (p.es. NUM-Lock, Typematic Rate)

Hardware Options Opzioni hardware

System Time e System Date Orario e data

System Time e System Date indicano i valori attuali. Dopo che avete scelto il camporelativo, potete modificare con i tasti <+> e <–> tasti ora:minuto:secondo e mese/giorno/anno.

Con i tasti tabulatori potete saltare tra i campi System Time e System Date (p.es. dall’oraal minuto).

Diskette A Unità floppy

Qui si imposta il tipo di unità disco installata nell’untà di calcolo. Le seguentiimmissioni sono possibili:

[Disabled] se non è presente un unità floppy

[1.44 MB, 3 1/2”] Impostazione standard per un’unità floppy A installata

Page 55: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-5Panel PC 870Edizione 12/01

5.2.1 Menù secondario Primary Master, Primary Slave, Secondary Master,Secondary Slave

Scegliendo uno di questi campi menù avviene p.es. la deviazione nel seguente menùsecondario:

PhoenixBIOS Setup Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and ExitSub-Menu

Type: [Auto]

Total Sectors

Maximum Capacity

Main

Primary Master [20496 MB]

Multi-Sector Transfers:LBA Mode Control:32 Bit I/O:Transfer Mode:

[40031712]

20496 MB

[16 Sectors][Enabled][Enabled][FPIO 4 / DMA 2]

Ultra DMA Mode: [Mode2]

[AUTO] (recommended)Autotypes installed IDE-devices

[USER]Enter parameters of IDE-devices installed at this connection

F1 Help

LBA Format

Figura 5-2 Esempio: Primary Master

campo Type

I parametri selezionabili sono memorizzati normalmente sull’unità IDE. Conl’impostazione “Auto“ nel campo Type questi valori vengono letti automaticamentedall’unità e memorizzati (Autodetect).

Se si seleziona il campo Type per un unità che non è presente, avvieneun’interruzione dopo circa 1 minuto a causa di Timeout e le impostazioni esistentirimangono invariati. É bene, impostare “Auto“ solo per interfacce alle quali ècollegata anche un’unità

Selezionare “User“ se volete definire voi il tipo dell’unità fissa. Dovete anche impostaregli altri campi, come p.es. Cylinder, Heads, a seconda del tipo di disco fisso.

Campo Multi-Sector Transfer

Nel campo Multi-Sector Transfer si definisce il numero dei blocchi (settori) chevengono trasmessi per ogni Interrupt. Il valore dipende dall’unità disco e dovrebbeessere impostato solamente attraverso il campo Type con l’impostazione Auto.

Disabled

2,4,8,16 Sectors

Page 56: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-6 Panel PC 870Edizione 12/01

Campo LBA Mode Control

Nel campo LBA Mode Control vengono supportate con Enabled le capacità del discofisso > 528 MByte. Il valore dipende dall’unità disco e dovrebbe essere impostatosolamente attraverso il campo Type con l’impostazione Auto.

Campo 32 Bit I/O

Nel campo 32 Bit I/O si determina il tipo di accesso al disco fisso

Disabled 16 Bit–accessoEnabled 32 Bit–accesso (default)

Campo Transfer Mode, Ultra DMA Mode

Con questi campi si imposta la velocità di trasmissione dell’interfaccia. Il valoredipende dall’unità disco e dovrebbe essere impostato solamente attraverso il campoType con l’impostazione Auto.

Per uscire dal menù secondario premere il tasto <ESC>.

Page 57: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-7Panel PC 870Edizione 12/01

5.2.2 Menù secondario Memory Cache

Scegliendo questo menù appare il seguente menù di contesto:

PhoenixBIOS Setup Utility

Item Specific HelpSystem Time:

ESC Exit

System Date:

[ 15:35:32 ]

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values

Sub-Menu

F9

F10

Setup Defaults

Save and Exit

Diskette A: [ 1.44 MB, 31/2” ]

Primary Master [20496 MB]

Primary Slave [None]

Memory Cache:Boot OptionsKeyboard Features

Hardware Options

System Memory:Extended Memory:

Main

Secondary Master [CD-ROM]

Secondary Slave [None]

[ 01/23/1999 ]

640 KB63 MB

Controls caching of system con-ventional memory and memoryabove one megabyte

F1 Help

[Write BackDisabledWrite ThroughWrite Back

Figura 5-3 Menù Memory Cache

Un cache è una memoria intermedia veloce che è situata tra CPU e memoria (DRAM).Ripetuti accessi alla memoria, se è impostato la funzione ”enabled”, vengono eseguiti nelcache veloce e non nella memoria principale.

In rari casi, può essere necessario, per alcuni hard– e software, di disattivare il cache(disable), siccome i tempi richiesti per l’esecuzione del programma o tempi di attesavengono abbreviati mediante il cache più veloce.

[Disabled] Cache spento

[Write Through] L’accesso di scrittura termina solamente dopo l’inserimento nella memoriaprincipale.

[Write Back] L’accesso di scrittura termina immediatamente. L’immissione nella memoriaprincipale avviene in background (Default)

Page 58: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-8 Panel PC 870Edizione 12/01

5.2.3 Menù secondario Boot Options

Selezionando questo menù avviene la deviazione nel seguente menù secondario:

PhoenixBIOS Setup-Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and ExitSub-Menu

QuickBoot Mode:

SETUP prompt: [Enabled]

Main

Boot Options

[Enabled] Allows the system to skip certaintests while booting. This will de-crease the time needed to bootthe system.

POST Errors: [Enabled]

Floppy check: [Disabled]

Summary screen: [Enabled]

F1 Help

Figura 5-4 Menù secondario Boot Options

Quick BootMode

Alcuni test del hardware vengono saltati durante l’avviamento. In questo modosi velocizza la sequenza di boot.

SETUP prompt Durante la fase di caricamento del sistema appare sul bordo inferiore ilmessaggio “PRESS <F2> to enter Setup “.

POST Errors Se durante la fase di caricamento del sistema viene riconosciuto un errore, laprocedura di caricamento si ferma e deve essere confermata con <F1>.Inserendo “Disabled“ decade la conferma dell’errore, p.es. se non è collegatouna tastiera.

Floppy check Durante la fase di caricamento del sistema la tasta del floppy viene mosso unpo’. Contemporaneamente l’unità floppy viene installata nuovamente.

Summaryscreen

Al termine della fase di caricamento del sistema vengono indicati sul display iprincipali parametri del sistema.

Con l’immissione “Enabled“ la funzione relativa è approvata, con “Disabled“ bloccata.

Esempio per un Summary screen:

Page 59: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-9Panel PC 870Edizione 12/01

PhoenixBIOS Set Up Utility

CPU:CPU Speed xxxx MHz

System 640 KBExtended 127 MBShadow RAM: 384 KBCache RAM: 512 kB

Hard Disk 0: 20496 MBHard Disk 1: None

System ROM:BIOS Date: 01/29/01

Fxx – FFFF

COM Ports: 03F8, 02F8LPT Ports: 0378Display Type: VGAPS/2 Mouse: Installed

Diskette A: 1,44 MB, 31/2 ”

SIMATIC Box PC 870 BIOS Version: V10.01.02

Pentium PIII

Hard Disk 2:Hard Disk 3: None

None

Figura 5-5 Summary screen

5.2.4 Menù secondario Keyboard Features

Selezionando questo menù in Main avviene la deviazione nel seguente menùsecondario:

PhoenixBIOS Setup Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and ExitSub-Menu

Numlock:

Key Click: [Disabled]

Main

Keyboard Features

[On] Selects Power-on state for Num-lock on next boot

Keyboard auto-repeat rate: [30/sec]

Keyboard auto-repeat delay: [1/2 sec]

F1 Help

Figura 5-6 Menù secondario Keyboard Features

Numlock Numlock dopo Power On accendere o spegnere

Key Click La pressione di un tasto diventa udibile.

Keyboard auto-repeat rate Aumento della velocità di ripetizione automatica del tasto

Page 60: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-10 Panel PC 870Edizione 12/01

5.2.5 Menù secondario Hardware Options

Selezionando questo menù avviene la deviazione nel seguente menù secondario:

PhoenixBIOS Setup-Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and ExitSub-Menu

PCI - MPI / DP:

Main

Hardware Options

[Enabled]Enable or disable the PCI - Multi Point Interface (MPI / DP)

PS/2 Mouse::

CRT / LCD selection: [SIMULTAN]LCD-Screensize: [Graph& Text Expand]

F1 Help

Ethernet Address: [080006247000]

SafeCard functions: [Enabled]Legacy USB Support: [Disabled]

On Board Ethernet: [Enabled]

LAN Remote Boot: [Enabled]

Fan Control: [Enabled]

[Enabled]

Figura 5-7 Menù secondario Hardware Options

Qui di parametrizzano interfacce presenti sul modulo di base.

Immissione Significato

PCI-MPI/DP * Approvazione dell’interfaccia MPI/DP compatibile CP5611. Le risorse vengonogestite dal meccanismo BIOS PCI Plug & Play.

On BoardEthernet

Enabled Interfaccia Ethernet sul modulo di base è attivata.

Disabled Interfaccia Ethernet sul modulo di base è spenta.

EthernetAddress

Immissione dell’indirizzo Ethernet individuale inserito.

LAN RemoteBoot

(non supportato da Siemens)

Legacy USBSupport:

Disabled Impostazione standard per sistema operativo con supportoproprio USB

Enabled da la possibilità di utilizzare le interfacce USB per sistemioperativi senza un supporto proprio USB (solo mouse e tastiera)

SafeCardfunctions

Enabled Funzioni di controllo On Board sono attivati.

Disabled Nessuna funzione di controllo.

Per utilizzare le funzioni di controllo si deve avviare il driver corrispondente el’applicazione. .

Fan Control Enabled Il numero di giri del ventilatore è regolato dalla temperatura.

Disabled Il ventilatore va sempre con il numero massimo dei giri.

CRT / LCDselection

LCD tutti i dati vengono visualizzati solo sul LCD interno;Enabled l’interfaccia VGA a 15poli è spenta.

CRT per la massima risoluzione i segnali del display vengono Enabled visualizzati solo all’interfaccia VGA a 15poli; L’interfaccia LCD del

controller VGA è spento.

SIMULTAN Entrambe le interfacce display sono simultaneamente attivi. SulLCD non sono però possibili tutte le risoluzioni.

Page 61: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-11Panel PC 870Edizione 12/01

SignificatoImmissione

LCD-Screensize

Normal La rappresentazione nei modi testo e grafica non è espansa sututta la grandezza dello schermo.

Text Solo i modi di testo vengono espansi su tutta la grandezza delloexpand .schermo

Graph&Text I modi di testo e grafica vengono espansi su tutta la grandezzaexpand .dello schermo

PS/2 Mouse Enabled L’interfaccia PS/2 è attivata (Default). Il Trackball è così attivato.L’IRQ 12 è occupato.

Disabled L’interfaccia PS/2 è deattivata, IRQ 12 disponibile.

Nota: Tutte le modifiche di questa interfaccia si attivano solo dopo lospegnimento e l’accensione dell’unità di calcolo.

* Non nella variante di base del PC870

Page 62: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-12 Panel PC 870Edizione 12/01

5.3 Menù Advanced

Costruzione menù

PhoenixBIOS Setup-Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and ExitSub-Menu

Main Security PowerAdvanced

Installed O/S: [Other]Reset Configuration Data: [Yes]

Local Bus IDE adapter:

Floppy disk controller: [Enabled]

[Primary & Secondary]

Large Disk Access Mode: [DOS]

Memory Gap at 15 Mbyte: [Disabled]

COM / LPT ConfigurationPCIConfiguration

ExitBoot Sequence Version

Setup Warning:

Setting items on this menu to incorrect valuesmay cause your system to malfunction.

F1 Help

Select the operating System installedon your System which you will usemost commonly.

[AGP]Default Primary Video Adapter:

Note: An incorrect setting can causesome operating systems to display unexpected behaviour.

Figura 5-8 Menù Advanced

Impostazioni nel menù Advanced

Campo Significato

Installed O/S Plug & Play Significa, che gli elementi montati vengono riconosciuti edinstallati automaticamente, se essi supportono la funzione Plug&Play.

Other BIOS si accolla tutta la capacità Plug&Play, (Default)

Win95

Win98 Il sistema operativo si accolla parte delle funzioniWinMe

Il sistema operativo si accolla parte delle funzioniPlug&Play

Win2000

ResetConfigurationData

Yes Tutte le precedenti installazioni di Plug&Play vengonocancellati e la configurazione viene nuovamenteripristinate dopo il seguente caricamento del sistema.Dopo l’immissione viene portata a No . Componenti delsistema che non supportano Plug&Play, devono esserecaricati a mano.

Floppy diskcontroller

Disabled

Enabled

Il Floppy–Disk–Controller è acceso.

Il Floppy–Disk–Controller è spento.

Local Bus IDEadapter

Primary /Secondary

Un’interfaccia IDE per max due unità disco.

Primary &Secondary

Due interfacce IDE per max quattro unità disco.

Disabled nessuna interfaccia locale IDE.

Page 63: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-13Panel PC 870Edizione 12/01

SignificatoCampo

Large DiskAccess Mode

DOS

Other

Le tabelle delle unità disco vengono costruiti secondoEnhanced IDE compatibile per accessi unità disco inDOS.

Le tabelle non vengono adattate.

Memory Gap at15 Mbyte

Disabled

Enabled

Il settore RAM Onboard è a completa disposizione.

Un settore di 1 MByte della memoria operativa a partire da15 MByte (Indirizzo F00000 – FFFFFF) può essereoccupato da elementi aggiuntivi ISA.

5.3.1 Menù secondario COM / LPT Configuration

PhoenixBIOS Setup Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and ExitSub-Menu

[Auto]Internal COM 1:

COM / LPT Configuration

Configure internal port A usingoptions:

[Disabled]No configuration

[Enabled]User configuration

[Auto]BIOS or OS choosesconfiguration

[OS Controlled]

Displayed whencontrolled by OS

[AutoInternal COM2:

Mode:[Auto]Internal LPT1:[ECP]

F1 Help

Advanced

Figura 5-9 Menù secondario COM / LPT Configuration

Se impostate un’interfaccia a Disabled, si liberano le sue risorse.

Gli indirizzi I/O ed i Interrupt sono occupate e consigliate di conseguenza.

Report stampante Internal LPT1

Campo Significato

Mode: Con questa impostazione scegliete il modo operativodell’interfaccia della stampante. Questa impostazione deveessere adattata all’apparecchio finale collegato. Le impostazionisi trovano nella documentazione dell’apparecchio.

Page 64: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-14 Panel PC 870Edizione 12/01

5.3.2 Menù secondario PCI Configuration

PhoenixBIOS Setup Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and ExitSub-Menu

PCIConfiguration

PCI/PNP ISA IRQ Resource Exclusion

PCI IRQ line 1:PCI IRQ line 2:PCI IRQ line 3:PCI IRQ line 4:

[Auto Select][Auto Select][Auto Select][Auto Select]

F1 Help

Setup items for configuring thespecific PCI device

Advanced

PCI Device, Slot #1PCI Device, Slot #2PCI Device, Slot #3PCI Device, Slot #4

Figura 5-10 Menù secondario PCI Configuration

Menù secondario PCI Device

Selezionando questo menù avviene la deviazione nel seguente menù secondario:

PhoenixBIOS Setup Utility.

Item Specific Help

F1

ESC

Help

Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and ExitSub-Menu

Advanced

Option ROM Scan: [Enabled]Enable Master: [Enabled]

PCI Devices, Slot #1

Latency Timer: [0040h]

Initialize device expansionROM

Figura 5-11 Menù secondario PCI Device, Slot #1

Page 65: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-15Panel PC 870Edizione 12/01

Campo Significato

Option ROMScan:

Enabled Il ROM optional del modulo PCI (se presente) è approvato.

Disabled Il ROM optional di un modulo PCI è bloccato

Enable Master: Enabled Questo Slot può eseguire funzioni master PCI.

Disabled Questo Slot può lavorare solo in qualità di PCI–Slave.

Latency Timer: Default Il numero dei cicli Clock attivi degli moduli master vengonodeterminati dal modulo.

0020H – Con queste impostazioni si regolano i max. attivi cicli 00E0H Clock sul valore scelto.

Menù secondario PCI / PNP ISA IRQ Resource Exclusion

Selezionando questo menù avviene la deviazione nel seguente menù secondario:

PhoenixBIOS Setup Utility.

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and ExitSub-Menu

IRQ 3:IRQ 4:IRQ 5:IRQ 9:IRQ 10:IRQ 11: IRQ12:

PCI/PNP ISA IRQ Resource Exclusion

Reserves the specifiedIRQ for use by legacy ISA devices

F1 Help

Advanced

Figura 5-12 Menù secondario PCI / PNP ISA IRQ Resource Exclusion

Available L’ IRQ può essere dato dal meccanismo Plug&Play del BIOS a moduliche supportano Plug&Play oppure funzioni del board di base.

Reserved Impostare solamente, se l’interrupt corrispondente non deve essere as-segnato a moduli PCMCIA che non supportano Plug&Play.

Page 66: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-16 Panel PC 870Edizione 12/01

Campo PCI IRQ line

Selezionando questo menù avviene la deviazione nel seguente menù secondario:

PhoenixBIOS Setup Utility.

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and ExitSub-Menu

PCIConfiguration

PCI devices can use hard-ware interrupts calledIRQs. A PCI device cannotuse IRQs already in useby ISA or EISA devices.Use ’Auto’ only if no ISA orEISA legacy cards are in-stalled

PCI IRQ line 1:

PCI IRQ line 2:PCI IRQ line 3:

PCI IRQ line 4:

PCI/PNP ISA Ressource Exclusion

DisabledAuto Select345791011121415

F1 Help

Advanced

Figura 5-13 Menù secondario PCI Configuration

Disabled Per la linea PCI-IRQ scelta l’interrupt non è possibile.

Auto Se-lect

Il meccanismo Plug&Play del BIOS sceglie Interrupt liberi e liassegna al on-board PCI-Device.

3 fino a 15 La linea PCI-IRQ viene associata in modo fisso al Interruptselezionato. Scegliere questa impostazione solamente, se richiesto nelladocumentazione dell’applicazione.

Distribuzione delle linee PCI-IRQ sui PCI-Slots:

PC 870 Moduli PCI distribuzione (PCI-IRQ) nel:

Modulo Int. (No. Pin) Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4

INT – A (A6) line 1 line 2 line 3 line 4

INT – B (B7) line 2 line 3 line 4 line 1

INT – C (A7) line 3 line 4 line 1 line 2

INT – D (B8) line 4 line 1 line 2 line 3

fondo grigio significa Interrupt principale del modulo Slot

Page 67: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-17Panel PC 870Edizione 12/01

5.4 Menù Security

Possono essere editati solamente i campi con parentesi angolare. Per proteggere ilvostro PC dall’utilizzo di altri, potete inserire due Password. Con il Passwordsupervisor si può impedire l’uso di dischetti all’utilizzatore normale e limitare l’uso deldisco fisso.

PhoenixBIOS Setup-Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and ExitSub-Menu

Supervisor Password is [Disabled]User Password is [Disabled]

Set Supervisor Password

Set User Password [Enter]

[Enter]

Password on boot: [Disabled]

Diskette access: [Supervisor]

Fixed disk boot sector: [Normal]

Main Security PowerAdvanced ExitBoot Sequence Version

F1 Help

Supervisor Password controls access to the setup utiliy

Figura 5-14 Menù Security

Campo Significato

Supervisor Pass-word is

Disabled Il Password è attivo. L’utilizzo dei dischetti viene impe-dito e l’utilizzo del disco fisso limitato.

Enabled Alcuni campi Setup possono essere modificati dall’uti-

User Password is

lizzatore, anche il Password Supervisor / User.

Il campo con l’immissione della password viene cambiatoautomaticamente da Disabled a Enabled .

Set SupervisorPassword

Questo campo apre il dialogo per l’immissione della password. Dopol’immissione della password Supervisor / User esso può essere can-

Set User Passwordcellato e disattivati da una nuova immissione mediante il tasto Return .

Password on bootDisabled nessuna richiesta di password durante l’avviamento

Enabled Si deve indicare le password Supervisor / User peravviare.

Fixed disk bootsector

Normal Tutti gli accessi al disco fisso sono permessi.

Protected Non è possibile installare un sistema operativo. In que-sto modo è dato anche una protezione contro i virusdurante l’avviamento.

Page 68: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-18 Panel PC 870Edizione 12/01

SignificatoCampo

Diskette access

Per attivare la protezione di accesso, Password on bootdeve essereEnabled.

Supervisor L’accesso ai dischetti è permesso solamente dopol’immissione della password Supervisor durante l’av-viamento

User L’accesso ai dischetti è permesso solamente dopol’immissione della password User durante l’avvia-mento.

Nota: Questa funzione non può essere utilizzata con Win-dows NT/2000, siccome questo sistema operativo nonrichiama il dischetto attraverso la routine di BIOS. Utilizzate per favore i programmi di sistema di Win-dows NT/2000.

Page 69: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-19Panel PC 870Edizione 12/01

5.5 Menù Power

PhoenixBIOS Setup-Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and Exit

APM (Advanced Power Management)allows APM aware software to managepower savings, if enabled.

Sub-Menu

Power Savings: [Customized]

Standby Timeout: OffSuspend Timeout: Off

Hard Disk Timeout: [Disabled]

Main

Security PowerAdvanced

APM: [Enabled]

DisabledCustomizedMaximum Power SavingsMaximum Performance

ExitBoot Sequence Version

F1 Help

Figura 5-15 Menù Power

Nel senso di “Green PC” si possono impostare con i menù Power diversi modi per ilrisparmio energetico:

Campo Significato

APM(AdvancedPowerManagement)

Enabled Permette al sistema operativo di spegnere le risorse delsistema non necessari.

Disabled Il sistema operativo non può accedere all’APM.

Power Savings Disabled nessuna funzione di risparmio energeticoCustomized, Maximum Power Savings, Maximum Performance

Funzioni di risparmio energetico selezionabili e/opreimpostati per funzioni di massimo e minimo risparmioenergetico. Le impostazioni per Standby–/Suspend-Timeout e Hard Disk Timeout sono impostabili o vengonoimpostati di conseguenza.

Standby *Timeout

OFF nessun modo di Standby30 Secondi e/o1, 2, 4, 8, 12, 16

Tempo in Minuti, dopo le quali il calcolatore passa nelmodo di Standby.

Suspend *Timeout

OFF nessun modo di Standby1, 2, 5, 10, 15, 20, 30

Tempo in Minuti, dopo le quali il calcolatore passa nelmodo di Suspend.

Hard DiskTimeout

Disabled Il disco fisso non viene spento.10, 15, 30, 60

Tempo in minuti dopo l’ultimo accesso, dopo il quale ildisco fisso viene spento. Al prossimo accesso il discofisso viene attivato dopo un breve ritardo.

* solo impostabile, se Power Savings si trova su “Customized”.

Page 70: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-20 Panel PC 870Edizione 12/01

5.6 Menù Boot Sequence

Con questo menù si determina la priorità dei possibili Boot-Devices.

Boot Sequence

PhoenixBIOS Setup-Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and Exit

Keys used to view or configure devices:<Enter> expands or collapses devices with a + or –<+> and <–> moves the device up ordown.<Ctrl+Enter> expands all

Sub-Menu

Main

Security PowerAdvanced

+ Diskette Drive

+ Removable Device

+ Hard Drive

ATAPI CD-ROM Drive Intel Boot Agent *)

ExitVersion

F1 Help

*) solo se nel menù Hardware Options è stata messa la funzione “LAN Remote Boot” su “Enabled”

Figura 5-16 Menù Boot Sequence

Le fonti Boot vengono visualizzati distribuiti in gruppi. Il gruppo con la priorità Boot piùalta, è indicata in alto. La sequenza viene modificata come segue:

Selezionare il gruppo con ↑, ↓. Spostare al punto desiderato con +, –.

Nota

Durante l’avviamento si può scegliere con <ESC> il disco Boot.

Nei gruppi contrassegnati con + possono nascondersi più apparecchi. Selezionando taligruppi, questi apparecchi diventano visibili, premendo il tasto di inserimento. Nellaprossima figura viene indicata questa variante:

Page 71: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-21Panel PC 870Edizione 12/01

Boot Sequence

PhoenixBIOS Setup-Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and Exit

Keys used to view or configure devices:<Enter> expands or collapses devices with a + or –<Ctrl+Enter> expands all<+> and <–> moves the device up ordown.

Sub-Menu

Main

Security PowerAdvanced

–Diskette Drive

Floppy Drive

–Removable Devices

Floppy Drive

–Hard Drive

IFUJITSU MPD3043AT-(PM)

Alternate Device

ATAPI CD-ROM Drive

lntel Boot Agent

ExitVersion

F1 Help

Figura 5-17 Menù secondario BOOT-Sequence

Qui sono indicati tutte le possibili fonti Boot. L’apparecchio con la priorità più alta si trovanella prima riga del rispettivo gruppo. Anche qui si può modificare la sequenza, operandocome descritto sopra.

Se una fonte Boot non è disponibile, viene testata automaticamente l’apparecchiaturacon la priorità seguente.

Page 72: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-22 Panel PC 870Edizione 12/01

5.7 Menù Version

Boot Sequence

PhoenixBIOS Setup-Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and Exit

All items on this menu cannot be modi-fied in user mode. If any items requirechanges, please consult your systemSupervisor.

Sub-Menu

Main

Security PowerAdvanced

SIMATIC

ExitVersion

Panel PC 870

BIOS Version V10.01.02

BIOS Number –A5E000xxxx-ES0x

MPI/DP Firmware V01

CPU Type PIIICPU Speed xxx MHzCPU ID 0683

F1 Help

Code Revision 0010

Figura 5-18 Esempio per il menù Version

Nota

Dovreste tenere sempre a portata di mano queste informazioni, in caso di domandetecniche sul vostro sistema.

Page 73: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-23Panel PC 870Edizione 12/01

5.8 Menù Exit

Il programma di Setup viene sempre terminato attraverso questo menù.

PhoenixBIOS Setup-Utility

Item Specific Help

ESC Exit

Select Item

Select Menu

+ / –

Enter Select

Change Values F9

F10

Setup Defaults

Save and Exit

Exit System Setup and save yourchanges to CMOS.

Sub-Menu

Save Changes & ExitExit Without Saving ChangesGet Default ValuesLoad Previous ValuesSave Changes

Main

Security PowerAdvanced ExitBoot Sequence Version

F1 Help

Figura 5-19 Menù Exit

Campo Significato

Save Changes & Exit Tutte le modifiche vengono memorizzati; dopo viene eseguito unavviamento nuovo del sistema con i parametri nuovi.

Exit Without SavingChanges

Tutte le modifiche non vengono memorizzati; dopo viene eseguitoun avviamento nuovo del sistema con i parametri vecchi.

Get Default Values Tutti i parametri vengono impostati su valori sicuri.

Load Previous Values I valori, che sono stati memorizzati per ultimi, vengono caricatinuovamente.

Save Changes Memorizzazione di tutte le immissioni del setup

Page 74: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-24 Panel PC 870Edizione 12/01

5.9 Impostazioni standard SETUP

Documentare la vostra configurazione dell’apparecchio

Se avete modificato le vostre impostazioni setup, potete inserire le modifiche nellatabella seguente. In questo modo avete a disposizione i valori da voi impostati, sedovete eseguire altre modifiche hardware.

Parametri del sistema Impostazioni standard Immissioni proprie

Main

System Time hh:mm:ss

System Date MM/TT/JJJJ

Diskette A 1,44 MB, 3 1/2”

Primary Master C: 20496 MB

Primary Slave None

Secondary Master None

Secondary Slave None

Memory Cache Write Back

Boot Options

Quick Boot Mode Enabled

SETUP prompt Enabled

POST Errors Enabled

Floppy check Disabled

Summary screen Enabled

Keyboard Features

Num Lock On

Key Click Disabled

Keyboard auto-repeat rate 30/s

Keyboard auto-repeat delay 1/2s

Hardware Options

PCI-MPI/DP Enabled

On Board Ethernet Enabled

Ethernet Address 08000624xxxx

LAN Remote Boot Disabled

Legacy USB Support Disabled

SafeCard functions Enabled

Fan Control Enabled

CRT / LCD selection SIMULTAN

LCDScreensize Graph&Text Expanded

PS2 Mouse Auto

Advanced

Installed O/S Other

Reset Configuration Data No

COM / LPT Configuration

Internal COM1 Auto

Internal COM2 Auto

Internal LPT1 Auto

Mode ECP

Page 75: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-25Panel PC 870Edizione 12/01

Parametri del sistema Immissioni proprieImpostazioni standard

PCI-Configuration

PCI Device Slot 1

Option ROM Scan Enabled

Enable Master Enabled

Latency Timer 0040h

PCI Device Slot 2

Option ROM Scan Enabled

Enable Master Enabled

Latency Timer 0040h

on board PCI Ethernet

Option ROM Scan Disabled

Enable Master Disabled

Latency Timer 0040h

PCI / PnP ISA IRQ Exclusion

IRQ3 Available

IRQ4 Available

IRQ5 Available

IRQ9 Available

IRQ10 Available

IRQ11 Reserved

PCI IRQ line 1 Auto Select

PCI IRQ line 2 Auto Select

PCI IRQ line 3 Auto Select

PCI IRQ line 4 Auto Select

Floppy disk controller Enabled

Large Disk Access Mode DOS

Local Bus IDE adapter Primary & Secondary

Memory Gap at 15 Mbyte Disabled

Default Primary Video Adapter AGP

Security

Supervisor Password is Disabled

User Password is Disabled

Set Supervisor Password Enter

Set User Password Enter

Password on boot Disabled

Fixed disk boot sector Normal

Diskette Access Supervisor

Power

APM Enabled

Power Savings Disabled

Standby Timeout Off

Suspend Timeout Off

Hard Disk Timeout Disabled

Page 76: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Configurazione dell’unità di calcolo nel Setup di BIOS

5-26 Panel PC 870Edizione 12/01

Parametri del sistema Immissioni proprieImpostazioni standard

Boot Sequence

Diskette Drive

Removable Devices

Hard Drive

ATAPI CD-ROM Drive

lntel Boot Agent

Version

SIMATIC Panel PC 870

BIOS Version V7.xx

BIOS Number A5E16562-ESxx

MPI/DP Firmware V01

CPU Type PIII

CPU Speed xxx MHz

CPU ID 0683

Code Revision 0010

Page 77: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

6-1Panel PC 870Edizione 12/01

Diagnosi degli errori

Panoramica del capitolo

In questo capitolo vi diamo dei consigli di come limitare ed eliminare dei problemi che siverificano con una certa frequenza.

Messaggi d’errore del sistema operativo si trovano nella documentazione del sistemaoperativo.

Messaggi di errore che appaiono durante l’autodiagnosi (messaggi sullo schermo,sequenze di toni), trovate in questo manuale nei capitoli 6.5 e 6.6.

Nel capitolo trovate sulla pagina

6.1 Problemi durante l’impiego di mmoduli estranei 6-2

6.2 Il display rimane scuro 6-2

6.3 Orario e/o data del PC non sono corretti 6-3

6.4 L’apparecchio USB non funziona 6-3

6.5 Sul display appare un messaggio d’errore 6-4

6.6 Autodiagnosi del SIMATIC Panel PC 870 primadell’avviamento

6-6

6

Page 78: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Diagnosi degli errori

6-2 Panel PC 870Edizione 12/01

6.1 Problemi durante l’impiego di moduli estranei

Quadro errore

Il PC cade durante l’avviamento.

Causa

Le seguenti cause sono possibili:

– Occupazione doppia di indirizzi d’entrata e d’uscita

– Occupazione doppia di Interrupt hardware e/o canali DMA

– Le frequenze o livelli di segnalazione non vengono mantenuti

– Occupazione errata degli connettori

Soluzione

Controllate la configurazione del calcolatore:

Se la configurazione corrisponde alla condizione della fornitura, contattate il servizioclienti

Se la configurazione del calcolatore è stata cambiata, reimpostare la configurazioneoriginale; per fare questo, togliere i moduli estranei e riavviare il calcolatore:

– Se il problema persiste, chiamate la Hotline.

– Se il errore non si verifica più, la causa era il modulo estraneo utilizzato. Sostituireil modulo con un modulo SIEMENS oppure contattate il fornitore del moduloestraneo.

6.2 Il display dell’unità di comando rimane scuro

Causa/Soluzione

Le seguenti cause sono possibili:

Cavo di collegamento non inserito correttamente

Controllare i collegamenti.

Impostazioni BIOS non corretti

Controllare le impostazioni BIOS

Nota

Trovate ulteriori note nel manuale per la messa in funzione

Page 79: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Diagnosi degli errori

6-3Panel PC 870Edizione 12/01

6.3 Orario e/o data del PC non sono corretti

Soluzione

Impostate l’orario e/o la data nel menù Setup (vedi capitolo 5).

Premere <F2> per richiamare il setup durante l’avviamento.

Nota

Se l’orario e la data non sono ancora corretti dopo l’avviamento, vuol dire che la batteriaè scarica. Sostituire la batteria come descritto in capitolo 4.6.

6.4 L’apparecchio USB non funziona

L’interfaccia USB non viene riconosciuta dal sistema operativo. Essa è supportataattualmente solo da Windows ME e Windows 2000. Il setup di BIOS può essere utilizzatomediante tastiera USB.

Page 80: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Diagnosi degli errori

6-4 Panel PC 870Edizione 12/01

6.5 Sul display appare un messaggio d’errore

Messaggi d’errore

Di seguito descriviamo i messaggio d’errore provenienti dal sistema BIOS. Potete trovarei messaggi d’errore che provengono dal sistema operativo o dai programmi, negli manualicorrispondenti.

Premere <F2> per richiamare il setup durante l’avviamento.

Messaggio d’errore sulloschermo

Significato/Consiglio

Address conflict Plug&Play–ProblemRivolgetevi all’assistenza tecnica.

Combination not supported Plug&Play–ProblemRivolgetevi all’assistenza tecnica.

IO device IRQ conflict Plug&Play–ProblemRivolgetevi all’assistenza tecnica.

Invalid System ConfigurationData

Plug&Play–ProblemImpostata per favore l’opzione RESET CONFIGURATION.DATA nelmenù “Advanced” del Setup.Rivolgetevi all’assistenza tecnica.

Allocation Error for ... Plug&Play ProblemAnnullate per favore l’ultima modifica della configurazione hardware.Rivolgetevi all’assistenza tecnica.

System battery is deadReplace and run SETUP

Batteria sul modulo CPU difettosa o scarica.Sostituire la batteria come descritto in capitolo 4.3

System CMOS checksum badRun SETUP

RichiamareSETUP (vedi Cap. 5), eseguire le impostazioni e memo-rizzare. Se questo messaggio appare ad ogni avviamento, rivolgeteviper favore all’assistenza tecnica.

Incorrect Drive A typeRun SETUP

Controllare le registrazioni SETUP del Drive A.

Incorrect Drive B typeRun SETUP

Controllare le registrazioni SETUP del Drive B.

Diskette drive A error Errore all’accesso dell’unità ARivolgetevi all’assistenza tecnica.

Diskette drive B error Errore all’accesso dell’unità BRivolgetevi all’assistenza tecnica.

Failure Fixed Disk Errore all’accesso del disco fissoControllare le impostazioni SETUPRivolgetevi all’assistenza tecnica.

Keyboard error Controllare se la tastiera è stata collegata in modo corretto.

Stuck Key Controllare se un tasto della tastiera è rimasto incastrato.

System RAM Failed at offset: Errore memoriaRivolgetevi all’assistenza tecnica.

Shadow RAM Failed at offset: Errore memoriaRivolgetevi all’assistenza tecnica.

Extended RAM Failed at offset: Errore memoriaRivolgetevi all’assistenza tecnica.

Failing Bits: Errore memoriaRivolgetevi all’assistenza tecnica.

Page 81: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Diagnosi degli errori

6-5Panel PC 870Edizione 12/01

Messaggio d’errore sulloschermo

Significato/Consiglio

Operating system not found Possibili cause:Nessun sistema operativo presenteRichiamato l’unità errata (Dischetto in unità A/B)Partizione Boot attiva errataImpostazioni unità nel SETUP errati

Previous boot incompleteDefault configuration used

Interruzione del procedimento precedente di avviamento p.es. perinterruzione rete. Correggere le registrazioni nel SETUP (vedi Cap.5).

System cache errorCache disabled

Errore del modulo cache del modulo CPURivolgetevi all’assistenza tecnica.

Monitor type does not matchCMOSRun SETUP

Il monitor non corrisponde alle impostazioni nel SETUP (vedi Cap. 5).Adattare le impostazioni SETUP al monitor.

System timer error Errore HardwareRivolgetevi all’assistenza tecnica.

Real time clock error Errore modulo orologioRivolgetevi all’assistenza tecnica.

Keyboard controller error Errore tastieraRivolgetevi all’assistenza tecnica.

Page 82: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Diagnosi degli errori

6-6 Panel PC 870Edizione 12/01

6.6 Autodiagnosi del SIMATIC Panel PC 870 primadell’avviamento

Dopo l’accensione del PC viene eseguito un autodiagnosi (POST = Power On Self Test).Se si trovano degli errori durante il POST, viene emessa la sequenza toni corrispondenteal POST (Beep-Code). Il Beep-Code consiste in 2 x 2 Sequenze.

La tabella dei Beep-Codes in rappresentazione Hex:

Toni Beep Hex-Code

B B 0

B BB 1

B BBB 2

B BBBB 3

BB B 4

BB BB 5

BB BBB 6

BB BBBB 7

BBB B 8

BBB BB 9

BBB BBB A

BBB BBBB B

BBBB B C

BBBB BB D

BBBB BBB E

BBBB BBBB F

Esempio:

B BBBB BBB BBB Sequenza toni

3 6 Hex-Code

Controllare il codiceShutdown Significato

Page 83: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Diagnosi degli errori

6-7Panel PC 870Edizione 12/01

I codici POST nella sequenza dell’apparizione:

Indicazione(hex)

Significato Descrizione

02 TP_VERIFY_REAL Test, se CPU in Real-Mode

1C TP_RESET_PIC Azzeramento Interrupt-Controller

12 TP_RESTORE_CRO Restaurazione del registro di controllo

13 TP_PCI_BM_RESET PCI Bus Master Reset

36 TP_CHK_SUTDOWN Controllare il codiceShutdown

24 TP_SET_HUGE_ES Commutare ES in modo speciale

03 TP_DISABLE_NMI Spegnere NMI

0A TP_CPU_INIT Inizializzazione anticipata della CPU

04 TP_GET_CPU_TYPE Rilevazione tipo CPU

AE TP_CLEAR_BOOT ElaborareBoot Flag

06 TP_HW_INIT Inizializzare hardware di base

18 TP_TIMER_INIT Inizializzazione del Timer

08 TP_CS_INIT InizializzareChip-Set

C4 TP_PEM_SIZER_INIT Azzerareerrore di sistema

0E TP_IO_INIT InizializzareIO

0C TP_CACHE_INIT InizializzareCache

16 TP_CHECKSUM Test della somma del controllo EPROM

28 TP_SIZE_RAM Rilevare dimensioneRAM

3A TP_CACHE_AUTO Rilevare dimensione Cache

2A TP_ZERO_BASE Impostare la base–RAM 512k a 0

2C TP_ADDR_TEST Tastare le linee indirizzi della base RAM

2E TP_BASERAML Base RAM, 1. controllare 64k

38 TP_SYS_SHADOW BIOS-Shadow

20 TP_REFRESH Test modulo Refresh

29 TP_PMM_INIT Inizializzare Postmemorymaster

33 TP_PDM_INIT InizializzareDispatchmanager

C1 TP_7xx_INIT PG 7xx inizializzare periferica

09 TP_SET_IN_POST AvviarePower On Self Test

0A TP_CPU_INIT Inizializzare CPU

0B TP_CPU_CACHE_ON AccendereCache

0F TP_FDISK_INIT InizializzareHard–Disk

10 TP_PM_INIT Inizializzare Power–Management

14 TP_8742_INIT Inizializzare modulo 8742

1A TP_DMA_INIT Inizializzare moduliDMA

1C TP_RESET_PIC Azzeramento Interrupt-Controller

32 TP_COMPUTE_SPEED Rilevare velocità di fase

C1 TP_740_INIT PG 7xx inizializzare periferica

34 TP_CMOS_TEST TestareCMOS-RAM

3C TP_ADV_CS_CONFIG ConfigurareAdvanced Chip-Set

42 TP_VECTOR_INIT Inizializzarevettori Interrupt

46 TP_COPYRIGHT ControllareCopyright

49 TP_PCI_INIT Inizializzare interfacciaPCI

48 TP_CONFIG Controllare la configurazione

4A TP_VIDEO Inizializzare interfaccia video

Page 84: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Diagnosi degli errori

6-8 Panel PC 870Edizione 12/01

Indicazione(hex)

DescrizioneSignificato

4C TP_VID_SHADOW Copiare Video-BIOS nella RAM

24 TP_SET_HUGE_ES Commutare ES in modo speciale

22 TP_8742_TEST Testare modulo 8742

52 TP_KB_TEST Tastiera presente?

54 TP_KEY_CLICK Accensione/spegnimento click tastiera

76 TP_KEYBOARD Controllare la tastiera

58 TP_HOT_INT Test per Interrupt inaspettati

4B TP_QUIETBOOT_START

Spegnere evt. messaggi Boot

4E TP_CR_DISPLAY Visualizzare noteCopyright

50 TP_CPU_DISPLAY Visualizzare il tipo diCPU

5A TP_DISPLAY_F2 Visualizzare messaggio F2 per ”Setup”

5B TP_CPU_CACHE_OFF Spegnimento eventuale delCache (ImpostazioneSetup)

5C TP_MEMORY_TEST Testare memoria del sistema

60 TP_EXT_MEMORY Testare memoria estesa

62 TP_EXT_ADDR A20 testare linea indirizzo

64 TP_USERPATCH1 Inserimento per inizializzazioni proprie

66 TP_CACHE_ADVNCD Rilevazione e approvazione dimensione Cache

68 TP_CACHE_CONFIG Configurazione e test delCache

6A TP_DISP_CACHE Visualizzazione della configurazione Cache

6C TP_DISP_SHADOWS Configurazione e dimensione del Shadow

Visualizzazione RAM

6E TP_DISP_NONDISP Visualizzazione nondisposable Segment

70 TP_ERROR_MSGS Visualizzazione errore Post

72 TP_TEST_CONFIG Controllo incongruenzeSetup

7C TP_HW_INTS Impostare vettoriIRQ

7E TP_COPROC Controllare se il processore CO è presente

96 TP_CLEAR_HUGE_ES Azzerare nuovamente ES

80 TP_IO_BEFORE Bloccare i moduliIO

88 TP_BIOS_INIT Inizializzazioni diverse

8A TP_INIT_EXT_BDA Inizializzare il settore esterno dei dati BIOS

85 TP_PCI_PCC Rilevare i moduliPCI

82 TP_RS232 Rilevare le interfacce seriali

84 TP_LPT Rilevare le interfacce parallele

86 TP_IO_AFTER Approvare nuovamente i moduliIO

83 TP_FDISK_CFG_IDE_CTRLR

Configurare controller IDE

89 TP_ENABLE_NMI ApprovazioneNMI

8C TP_FLOPPY Inizializzare controller floppy

90 TP_FDISK Inizializzare controllerHarddisk

8B TP_MOUSE Testare l’interfaccia interna del mouse

95 TP_CD TestareCD

92 TP_USERPATCH2 Inserimento per inizializzazioni proprie

98 TP_ROM_SCAN Cercare ampliamentiBIOS

69 TP_PM_SETUP Inizializzare Power Management

Page 85: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Diagnosi degli errori

6-9Panel PC 870Edizione 12/01

Indicazione(hex)

DescrizioneSignificato

9E TP_IRQS Approvare Hardware–IRQ

A0 TP_TIME_OF_DAY Impostare orario e data

A2 TP_KEYLOCK_TEST PreimpostareKeylock

C2 TP_PEM_LOCK Fermare Error Manager

C3 TP_PEM_DISPLAY Visualizzare eventuali errori

A8 TP_ERASE_F2 Cancellare messaggioF2

AA TP_SCAN_FOR_F2 F2 è stato premuto?

AC TP_SETUP_CHEK Rilasciare evt. messaggio F1/F2

AE TP_CLEAR_BOOT Cancellare autodiagnosi Flag

B0 TP_ERROR_CHECK Controllare per evt. errori

B2 TP_POST_DONE Fine dell’autodiagnosi

BE TP_CLEAR_SCREEN Cancellare schermo

B6 TP_PASSWORD Richiesta Password (Opzione)

BC TP_PARITY Cancellare memorizzazione Parity

BD TP_BOOT_MENU Visualizzare menù di Boot (Opzione)

B9 TP_PREPARE_BOOT PreparareBoot

C0 TP_INT19 Boot attraverso Interrupt 19

00 Messaggio al termine dell’avviamento completo

Se si preme durante l’avviamento del sistema il tasto <INSERT> , vengono emessi tretoni brevi. Questo è il segno che l’inizializzazione del hardware PC specifico vienesaltata.

Se il vostro SIMATIC Panel PC 870 non viene avviato correttamente, potete comunicarealla Hotline il codice Hex del POST.

Page 86: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Diagnosi degli errori

6-10 Panel PC 870Edizione 12/01

Page 87: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

7-1Panel PC 870Edizione 12/01

Informazioni Hardware

Panoramica del capitolo

Nelcapitolo

trovate sullapagina

7.1 Pezzi di ricambio ed accessori 7-2

7.2 Panoramica dei componenti e delle interfacce 7-3

7.3 Risorse del sistema 7-4

7.4 Funzioni di controllo 7-5

7.5 Interfacce 7-7

7.6 Scheda Bus 7-27

7

Page 88: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-2 Panel PC 870Edizione 12/01

7.1 Pezzi di ricambio ed accessori

Di seguito trovate una lista dei pezzi di ricambio e degli accessori.

I numeri d’ordine dipendono dalla versione e non sono perciò qui indicati singolarmente.

Dopo indicazione della MLFB del vostro apparecchio completo le potete ricevere c/o lavostra filiale SIEMENS.

NotaComponenti, che sotto non sono stati indicati come p.es. processore, scheda madre oscheda Bus, devono essere montate e smontate solamente da personale tecnicoautorizzato.

7.1.1 Pezzi di ricambio

Pezzi di ricambio (vedi Cap. 4) sono

Modulo disco fisso e/o CDROM / modulo disco fisso

Unità rimovibile

Alimentazione

Ventilatore apparecchiatura

Batteria buffer

7.1.2 Accessori

Accessori (vedo Cap. 4) sono

Ampliamento della memoria

Moduli per l’ampliamento

Page 89: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-3Panel PC 870Edizione 12/01

7.2 Panoramica dei componenti e delle interfacce

Componente/Interfaccia

Descrizione Dimensioni

Chipset Single-Chipset INTEL 815E SDRAM

Supporto ECC

BIOS Update via Software 512K in 4 Pages

CPU Pentium III / Celeron (Forma costruttiva FC PGA370)

Possibilità di aggiornamento

Multimedia-Support

On Board L2-Cache con 128 k/256 k

Memoria Moduli DIMMfino a max. 256 MB/DIMM

Larghezza dati da 64 Bit + ECC

Possibilità di moduli con ECC

3,3 V

SDRAM secondo specifiche PC100

fino a dimensione chip 128 MBit sulmodulo

66/133 MHz-Bus-Takt

utilizzabile DIMM

facile sostituzione

da 64-512 MB/DIMM variabile

Grafica UXGA-LCD-Controller sul AGP-Bus (ATI) 8 MByte SDRAM memoria grafica

CRT: fino a 65535 colori o fino a 256 colori

Hard-Disk ATA-33/66-Mode Possibilità Ultra DMA

CDROM Master su interfaccia Secondary EIDE Velocità 24X

Floppy Interfaccia per cavo piatto a 34 poli 1,44 MB

Keyboard Interfaccia per tastiera PS2 Standard

Supporto Trackball

Mouse Interfaccia mouse PS2 Standard

Seriale COM1/25pol.COM2/9pol.

TTY e V24

Standard

TTY Comunicazione con CPU SIMATIC S5 Portata fino a 1000 m

Parallelo Standard-, bidirezionale, EPP- eECP-Mode

25-pol. D-Sub

DP12 Interfaccia di comunicazione SIMATIC S7

potenziale separato DP12 *1

(CP 5611 compatibile)

12 MBaud

USB Universal Serial Bus due High Current (500 mA)-USB-Ports (2 x esterno)

Ethernet 10BaseT/100Base-TX (Intel 82559) 10/100 MBaud, potenzialeseparato*1

*1 Separazione del potenziale all’interno del circuito della tensione piccola di sicurezza (SELV)

Page 90: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-4 Panel PC 870Edizione 12/01

7.3 Risorse del sistema

Tutte le risorse del sistema (indirizzi Hardware, occupazione memoria, occupazioneInterrupt, canali DMA) vengono distribuiti dal sistema operativo Windows a seconda delequipaggiamento hardware, driver e apparecchiature esterne collegate. La distribuzioneattuale delle risorse del sistema oppure eventuali conflitti, possono essere visualizzatecon i seguenti sistemi operativi:

Windows 2000

Start > Impostazioni > Panello di controllo > Administrative Tools > Sistema >Informazioni sul sistema

Windows NT 4.0 (Opzione)

Start > Programmi > Gestione (Generale) > Windows NT Diagnosi

Windows 98 SE/ME (Opzione)

Start > Programmi > Accessori > Utilità di sistema > Microsoft System Information

Page 91: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-5Panel PC 870Edizione 12/01

7.4 Funzioni di controllo

I LED descritti nei seguenti paragrafi sono presenti solo in alcuni variantidell’apparecchio. l’unità di calcolo nella variante base, non possiede dei LED. I segnaliHardware sono descritti nel capitolo 7.5.2 .

7.4.1 Panoramica

FunzioneLe seguenti funzioni singole sono implementate:

Controllo della temperatura con segnale d’errore

Watchdog con segnale d’errore

Regolazione ventilatore

Messaggi dei moduli di controllo possono essere inoltrati come applicazione.

Per questo sono a disposizione il programma SOM (Safecard On Motherboard) e driverWindows. Con esso si può rappresentare lo stato e/o parametrizzare valori limite

7.4.2 Controllo / Indicazione temperatura

Controllo temperatura

La temperatura viene rilevata da tre sensori. Un sensore controlla la temperatura delprocessore, il secondo la temperatura nel settore del modulo processore e dei moduli diampliamento ed il terzo la temperatura nel settore delle unità disco.

Se uno dei tre valori della temperatura oltrepassa un limite impostato, viene attivatol’Interrupt che avvia un’azione parametrizzata nel programma SOM.

L’errore della temperatura non si verifica se l’apparecchio è utilizzato secondo le norme eprescrizioni. Se si dovesse verificare lostesso, controllare le seguenti cause possibili:

Le fessure per la ventilazione sono chiuse?

Il ventilatore è difettoso?

La temperatura ambiente è al di sopra del valore permesso?

É stata superata la capacità dell’alimentazione?

L’errore della temperatura rimane memorizzato, fino a quando la temperatura non scendeal di sotto il valore limite e non viene annullato come segue:

Conferma del messaggio di errore mediante programma SOM

Riavvio dell’apparecchio.

Page 92: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-6 Panel PC 870Edizione 12/01

7.4.3 Regolazione ventilatore

La regolazione del ventilatore avviene attraverso un sensore di temperatura sul modulobase. Sul modulo processore si trova un altro sensore della temperatura che provoca unsegnale d’errore, quando un limite impostabile della temperatura viene oltrepassato. (vediparagrafo 7.4.2). Questo porta al numero max. di giri del ventilatore.

Nota

La regolazione del ventilatore può essere spenta nel BIOS–SETUP (nel Menù Main,menù secondario Hardware Options, Parameter Fan Control, vedi Cap. 5) . Poi ilventilatore va sempre con il numero massimo dei giri.

7.4.4 Watchdog (WD)

FunzioneIl Watchdog controlla lo svolgimento del programma con lo scopo di segnalareall’utilizzatore mediante diverse reazioni la caduta di un programma.

Accendendo il PC o dopo HW-RESET (avviamento a freddo) il Watchdog si trova inriposo, cioè non viene provocata nessuna reazione del WD.

Reazioni WD

Se il WD non è stato nuovamente eccitato durante il periodo preimpostato, (via Driver oprogramma SOM), si hanno le seguenti reazioni:

Reazione Opzione

ConfermaWD –

Reset dell’unità di calcolo impostabile

Posare IRQ all’unità di calcolo impostabile

Fide in dell’applicazione SOM impostabile

Si può parametrizzare mediante Driver o programma SOM, quali reazioni devono essereattivate.

Tempi di controllo WD

I tempi di controllo sono impostabili da 3 fino a 255 secondi.

NotaSe si modifica il tempo di WD, dopo che Watchdog è stato attivato (cioè quando WD èoperativo), il Watchdog viene nuovamente eccitato.

Page 93: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-7Panel PC 870Edizione 12/01

7.5 Interfacce

Sul modulo dell’unità di calcolo si trovano le interfacce seguenti:

Interfacce per il collegamento di apparecchiature esterne

Interfacce per il collegamento di frontali display

Interfacce per collegamento interni (unità disco, scheda Bus, ecc.)

L’occupazione degli connettori delle singole interfacce sono descritti nei capitoli seguenti:

7.5.1 Interfacce esterne

fisica Posi-zione

Connet-tore

Descrizione

COM1 esterno X30 25poli, Jack, V.24/V.28 e20 mA (TTY potenziale separato)

COM2 esterno X31 9poli, Connettore standard

LPT1 esterno – 25poli, Jack standard

PS/2-Mouse esterno X22 6poli, Jack Mini–DIN

PS/2-Tastiera esterno X23 6poli, Jack Mini–DIN

USB esterno X36 Primo e secondo canale USB, in aggiunta terzo canaleUSB interno per interfaccia frontale

MPI /DP12 esterno X400 9poli, Jack standard, interfaccia a potenziale separato

Ethernet esterno X700 RJ45

VGA esterno X303 15poli, Jack standard

Page 94: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-8 Panel PC 870Edizione 12/01

Interfaccia seriale COM1 (AG/V24/Modem), X30

L’interfaccia seriale (COM 1) sul calcolatore è occupata come segue:

Connettore No.Pin

Abbreviazione

Significato Entrata /Uscita

1 – Schermo –

2 TxD (D1) dati di invio seriale Uscita

3 RxD (D2) dati di ricevimento seriali Entrata

4 RTS (S2) Accenere parte invio Uscita

5 CTS (M2) Disponibilità per l’invio1

14 6 DSR (M1) Disponibilità alfunzionamento

Entrata

7 GND (E2) Massa di funzionamento(potenzialedi riferimento)

-

8 DCD (M5) Livello del segnale diricevimento (Portante)

Entrata

9 +TTY RxD Ricevimento corrente dilinea

Entrata

10–17 NC non occupato –

18 +TTY TxD Invio corrente di linea Uscita

1325 19 +20 mA Fonte corrente priva di

potenziale-

20 DTR (S1) Apparecchio finale pronto

21 -TTY TxD Invio corrente di lineaUscita

22 RI (M3) Chiamata in entrata Entrata

23-25 NC Not Connected -

Connettore intermedio per COM1

Con il connettore intermedio annesso (“Gender Changer”, 25poli Spina ↔ 25poli Spina)potete trasformare l’interfaccia COM1/V24/AG della famiglia SIMATIC–PC in una spinanormale a 25 poli. Per questo si inserisce il sul Jack COM1 la spina e la si fissa con ledue viri esagonali.

L’interfaccia V24- e TTY della COM1 possono essere utilizzate in alternativa.

Page 95: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-9Panel PC 870Edizione 12/01

Interfaccia seriale COM2 (V24/Mouse), X31

L’interfaccia seriale dell’unità di calcolo è occupata come segue:

Connettore No.Pin

Abbreviazione Significato Entrata /Uscita

1 DCD (M5) Livello del segnale diricevimento (Portante) Entrata

2 RxD (D2) Dati di ricezioneEntrata

3 TxD (D1) Dati di invio5 9 4 DTR (S1) Apparecchio finale pronto

Uscita

5 GND (E2) Masse di funzionamento(potenziale di riferimento)

-

16

6 DSR (M1) Disponibilità alfunzionamento

Entrata

1

7 RTS (S2) Accenere parte invio Uscita

8 CTS (M2) Disponibilità per l’invio

9 RI (M3) Chiamata in entrataEntrata

Interfaccia parallela LPT1

L’interfaccia parallela dell’unità di calcolo è occupata come segue:

Connettore No. Pin Abbreviazione Significato Entrata / Uscita

1 / Strobe (CLK) Segnalazione dati Uscita (Open Collector)

2 Dati - Bit 0 Linea dati 0

3 Dati - Bit 1 Linea dati 1

4 Dati - Bit 2 Linea dati 2

5 Dati - Bit 3 Linea dati 3 Uscita1 6 Dati - Bit 4 Linea dati 4

Uscita(Livello TTL)

14 7 Dati - Bit 5 Linea dati 5

8 Dati - Bit 6 Linea dati 6

9 Dati - Bit 7 Linea dati 7

10 / ACK (Acknowledge)

Conferma dati

11 BUSY non disponibile per laricezione Entrata

12 PE

(PAPER END)Fine carta

(4,7 k pull up)

13 SELECT Scelta apparecchiol13

25 14 / AUTO FEED automatico nuova riga Uscita

(Open Collector)

15 / ERROR Errore apparecchio Entrata (4,7 k pull up)

16 / INIT Azzeramento / Inizializzare Uscita 17 / SELECT IN Scelta stampante

Uscita (Open Collector)

18 - 25 GND Massa -

Page 96: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-10 Panel PC 870Edizione 12/01

PS/2 Interfaccia mouse, X22

All’unità di calcolo potete collegare un mouse PS/2 esterno. L’interfaccia ha le seguentioccupazioni:

Vista sul Jack No.Pin

Abbreviazione

Denominazione Entrata /Uscita

1 DAT Linea dati del mouse Entrata / Uscita

2 NC non occupato -56

3 GND Massa -

34 4 P5VFK + 5 V protetto Uscita

5 CLK Linea di fase mouse Entrata / Uscita12

6 NC non occupato -

PS/2-Interfaccia tastiera, X23

All’unità di calcolo potete collegare una tastiera esterna. L’interfaccia ha le seguentioccupazioni:

Vista sul Jack No.Pin

Abbreviazione

Denominazione Entrata /Uscita

1 DAT Linea dati tastiera Entrata / Uscita

2 NC non occupato -56

3 GND Massa -

34 4 P5VFK + 5 V protetto Uscita

5 CLK Linea fase tastiera Entrata / Uscita12

6 NC non occupato -

Page 97: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-11Panel PC 870Edizione 12/01

Interfaccia USB

L’interfaccia Universal Serial Bus è occupata come segue:

Vista sul Jack No.Pin

Abbreviazione

Denominazione Entrata /Uscita

41 VCC + 5 V protetto Uscita

3 2 - DataEntrata / Uscita2

3 + Data

Linea di datiEntrata / Uscita

1 4 GND Massa –

Il connettore è del tipo A.

L’interfaccia è costruita come High Current–USB (500 mA).

Interfaccia MPI/DP, X400

Il Jack MPI/DP sull’unità di calcolo è occupata come segue:

Connettore

No.Pin

Abbreviazione

Significato Entrata /Uscita

1 NC non occupato -

2 NC non occupato -

3 LTG_B Linea di segnalazione B del modulo MPI Entrata /Uscita

1

4 RTS_AS

RTSAS: Segnale di comando per il flussodati in ricezione. Il segnale è ’1’ attivo, se invia l’AScollegata direttamente.

Entrata

16

5 M5EXT M5EXT conduttore di ritorno (GND)dell’alimentazione 5 V.

9

6 P5 EXT P5EXT alimentazione (+5V)dell’alimentazione 5V

Uscita

57 NC non occupato -

8 LTG_A Linea di segnalazione A del modulo MPI Entrata /Uscita

9 RTS_PG

Segnale d’uscitaRTS del modulo MPI. Il segnale è ’1’, se il PG invia.

Uscita

Schermo

su carter connettori

NotaIl carico della corrente da utilizzatori esterni che viene collegato tra P5EXT e M5EXT , deve essereal massimo 90 mA.

Page 98: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-12 Panel PC 870Edizione 12/01

Collegamento Ethernet–RJ45, X700

Connettore No. Pin Abbrevia-zione

Significato Entrata /Uscita

1 TD+

2 TD–Dati di invio Uscita

LEDLED 3 RD+ Dati di ricezione EntrataLEDverde

LEDgiallo 4, 5 * SYMR collegato interna-

mente con Ω 75

-

6 Dati di ricezione Entrata

7, 8 * SYMT collegato interna-mente con Ω 75

-

1 8 S Schermo -

LED giallo Collegamento -

LED verde Attività -

* non serve per la trasmissione dati

Interfaccia VGA, X303

Il Jack VGA sull’unità di calcolo è occupata come segue:

Connettore No.Pin

Denominazione Significato Entrata /Uscita

1 R Rosso

2 G Verde Uscita

3 B Blu

4 NC non occupato -

5

6 61 11

7GND Massa –

8

9 5 V +5 V protetto Uscita

10 GND Massa –5

1015 11 NC non occupato -

12DDC_DAT Linea datiDDC

Entrata /Uscita

13 EXT_H Segnale orizz.–sincr.

14 EXT_V Segnale vert.-sincr.Uscita

15 DDC_CLK Linea faseDDC Entrata /Uscita

Page 99: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-13Panel PC 870Edizione 12/01

7.5.2 Occupazione delle interfacce frontali sulla scheda madre

fisica Posi-zione

Connet-tore

Descrizione

Display (LVDS) X300 Collegamento di display LC con single chip inter-faccia LVDS

I/O Front interno X44 Interfaccia per Front I/O

COM2 X33 Interfaccia interna COM2

Interfaccia Display (LVDS), X300

Su questa interfaccia si collegano i display TFT del PC 670/870 con interfaccia LVDS. Lavelocità di fase del display è tra 20 MHz e 66 MHz.

Occupazione Pin:

No. Pin Abbreviazione Significato Entrata / Uscita

1 P5V_D_fused +5V (protetto) Display VCC

2 P5V_D_fused +5V (protetto) Display VCC

3 RXIN0– LVDS segnale d’uscita Bit 0 (–)

4 RXIN0+ LVDS segnale d’uscita Bit 0 (+)

5 P3V3_D_fused +3,3V (protetto) Display VCCUscita

6 P3V3_D_fused +3,3V (protetto) Display VCC

7 RXIN1– LVDS segnale d’uscita Bit 1 (–)

8 RXIN1+ LVDS segnale d’uscita Bit 1 (+)

9

10GND Massa -

11 RXIN2– LVDS segnale d’uscita Bit 2 (–)

12 RXIN2+ LVDS segnale d’uscita Bit 2 (+)Uscita

13

14GND Massa -

15 RXCLKIN– LVDS segnale di fase (–)

16 RXCLKIN+ LVDS segnale di fase (+)Uscita

17

18GND Massa -

19 Reserved

20 Reserved

Page 100: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-14 Panel PC 870Edizione 12/01

Disposizione Display a Display-Select Pins

Attraverso le entrate Display-Select avviene la configurazione automatica di uno tra 15possibili display. Le entrate Display-Select sono provviste di resistenze Pull-Up (cioéqueste entrate anno automaticamente livelli alti quando non sono commutati). Pergenerare un livello Low, l’entrata deve essere collegata con GND.

No. Pin LCD_SEL3 LCD_SEL2 LCD_SEL1 LCD_SEL0 Tipo di Display

0 low

1low

high

2low

lowReserved

3high

high

4 low lowlow

640 x 480 (VGA), TFT, 18 Bit

5low

high Reserved

6high

low1024 x 768 (XGA), TFT,18 Bit

7high

high800 x 600 (XGA), TFT, 18 Bit

8 low

9low

high

10low

low

11high

high Reserved

12 high low

13low

high

14 high low

15high

highNo display / DDC selected display

Page 101: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-15Panel PC 870Edizione 12/01

Interfaccia I/O per frontali di comando

Su questa interfaccia si trovano tutti i segnali che sono necessari, oltre l’interfacciadisplay ed USB, per il collegamento di frontali di comando.

No. Pin Abbreviazione Significato Entrata / Uscita

1 GND Massa -

2 P12V Alimentazione di tensione per Inverter

3 BL_ON Backlight on (5V = On) Uscita

4 P5V_fused +5V (protetto)

5 GND Massa -

6 P3V3_fused +3,3V VCC (protetto)

7 K_CLK Linea fase tastieraUscita

8 K_DATA Linea dati tastiera Entrata / Uscita

9 M_CLK Linea di fase mouse Uscita

10 M_DATA Linea dati del mouse Entrata / Uscita

11 P5V_fused +5V (protetto) Uscita

12 USB_D1M USB canale dati 1

13 USB_D1P USB dati+ canale 1Entrata / Uscita

14 GND Massa -

15 LCD_SEL0 Display Type-Select Signal 0

16 LCD_SEL1 Display Type-Select Signal 1

17 LCD_SEL2 Display Type-Select Signal 2 Entrata

18 LCD_SEL3 Display Type-Select Signal 3

19 RESET_N Resetsignal (low attivo)

20 SPEAKER Collegamento per altoparlanti del sistema

21 HD_LED HD LED *)

22 DP_LED MPI/DP LED *)

23 Ethernet_LED Ethernet LED *) Uscita

24 TEMP_ERR Errore temperatura *)

25 RUN_R ErroreWatchDog *)

26 RUN_G Watchdog o.k. *)

*) Anodo con 1 kΩ di serie sulla scheda madre

Page 102: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-16 Panel PC 870Edizione 12/01

7.5.3 Occupazione delle interfacce interne sulla scheda madre

fisica Posi-zione

Con-net-tore

Descrizione

Memoria X3,X4, X5

3 DIMM-Socket, 64Bit

Processore X1 Socket per processore FCPGA

AmpliamentoBus X20 Jack per ampliamento Jack, occupato con segnaliBus ISA e PCI)

Alimentazione X50 20poli Connettore di collegamento per alimentazione

Floppy X26 sono possibili due unità (compatibili 82078)360kB, 720kB, 1,2MB, 1,44MB3F0h-3F7h, 370h-377h, possibilità di spegnimentoIRQ 6, eccitati di fianco34poli, Jack per unità floppy standard

3,5” Disco fisso

in-

X7 170h-177h, 1F0h-1F7h, possibilità di spegnimentoIRQ14, IRQ15, eccitato di fianco40poli, 2,54 mm barra a spina (3,5” HD, primary),si possono mettere a disposizione al max. due unità

CD-ROM, “Huk-kepack”

ternoX10 170h-177h, 1F0h-1F7h, possibilità di spegnimento

IRQ14, IRQ15, eccitato di fianco44poli, 2 mm barra a spina (HD, primary),si può attivare al max. un’unità.

V.24/TTY-Mo-dulo*

X28,X29

Collegamento per V.24/TTY-Hybrid(Fisica d’interfaccia)

Collegamento SVper ventilatoreCPU

X41 Alimentazione di tensione per ventilatore CPU,3poli, barra a spine

CollegamentoSVper ventilatoreapparecchio

X42 Alimentazione di tensione per ventilatore apparec-chio,3poli, barra a spine

Batteria buffer X49 Alimentazione di tensione per batteria buffer.,2poli, barra a spine

interfaccia verso la scheda Bus, X20

Il SIMATIC Panel–PC 870 ha una scheda Bus con due connettori PCI, un connettore ISAe due connettori shared ISA/PCI. Possono essere montati gruppi per l’ampliamentosecondo specifiche ISA (Rev. 3.1) e specifiche PCI (Rev. 2.0) con una lunghezzamassima di 265mm (175 mm per moduli shared ISA/PCI) (vedi capitolo 4). Tutti iconnettori PCI sono masterizzabili. Solo i moduli 5V–PCI possono essere operativi.

L’alimentazione di corrente dei moduli di ampliamento avviene attraverso il collegamentodella scheda Bus verso la scheda madre. La tensione 5V non prevista durantel’alimentazione viene generata sulla scheda Bus attraverso la regolazione longitudinaledalla tensione 12V.

Il collegamento alla scheda madre viene creata attraverso un connettore indiretto doratotipo ‘PCI, 64 bit’. Su questo connettore si trovano tutti i segnali Bus necessari (ISA undPCI). La tabella seguente indica l’occupazione dei connettori.

Page 103: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-17Panel PC 870Edizione 12/01

Occupazione connettori verso la scheda Bus.

No. Pin 5V System EnvironmentSide B Side A

1 –12V TRST#

2 TCK +12V3 Ground TMS4 TDO TDI

5 +5V +5V6 +5V INTA#7 INTB# INTC#

8 INTD# +5V9 PRSNT1# Reserved

10 Reserved +5V11 PRSNT2# Reserved12 Ground Ground

13 Ground Ground14 Reserved AUX3V15 Ground RST#

16 CLK +5V17 Ground GNT#18 REQ# Ground

19 +5V ME#20 AD[31] AD[30]

21 AD[29] +3.3V22 Ground AD[28]23 AD[27] AD[26]

24 AD[25] Ground25 +3.3V AD[24]26 C/BE[3]# IDSEL

27 AD[23] +3.3V28 Ground AD[22]29 AD[21] AD[20]

30 AD[19] Ground31 +3.3V AD[18]32 AD[17] AD[16]

33 C/BE[2]# +3.3V34 Ground FRAME#

35 IRDY# Ground36 +3.3V TRDY#37 DEVSEL# Ground

38 Ground STOP#39 LOCK# +3.3V40 PERR# SDONE

41 +3.3V SBO#42 SERR# Ground43 +3.3V PAR

44 C/BE[1]# AD[15]45 AD[14] +3.3V

46 Ground AD[13]47 AD[12] AD[11]48 AD[10] Ground

No. Pin 5V System EnvironmentSide B Side A

49 Ground AD[09]50 CONNECTOR KEY51 CONNECTOR KEY52 AD[08] C/BE[0]#

53 AD[07] +3.3V54 +3.3V AD[06]55 AD[05] AD[04]

56 AD[03] Ground57 Ground AD[02]

58 AD[01] AD[00]59 +5V +5V60 Reserved Reserved

61 +5V +5V62 +5V +5V

CONNECTOR KEY

CONNECTOR KEY63 Reserved Reserved64 Reserved Reserved

65 Reserved Reserved66 Ground Ground

67 Reserved Reserved68 Reserved Reserved69 Reserved +3.3V

70 Ground PCI_GND_N171 PCI1_PCLK Ground72 Ground PCI_GND_N2

73 PCI_REQ_N1 Ground74 Ground PCI6_PCLK75 PCI2_PCLK RISER_ID1

76 Ground Reserved77 PCI_REQ_N2 RISER_ID278 Ground NO_GO

79 PCI_REQA_N +12V80 PCI_GNTA_N SERIRQ_N

81 –3.3V +3.3V82 PCI3_PCLK Ground83 Ground PCI_GNT.N3

84 PCI_REQ_N3 Ground85 Ground PCI4_PCLK86 PCI_REQ_N4 Ground

87 Ground PCI_GNT_N488 PCI5_PCLK +3.3V89 +3.3V PCI_GNT_N5

90 PCI_REQ_N5 +3.3V91 Ground ISA_OSL

92 +12V +12V93 +12V +12V94 –12V –5V

# low active

Page 104: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-18 Panel PC 870Edizione 12/01

Occupazione del connettore alimentazione ATX, X50

No. Pin Abbreviazione Significato Entrata / Uscita

1

23,3 V 3,3 V Alimentazione di tensione Entrata

3 GND Massa -

4 5 V 5 V Alimentazione di tensione Entrata

5 GND Massa -

6 5 V 5 V Alimentazione di tensione Entrata

7 GND Massa -

8 PowerGood

9 AUX-5V 5 V Tensione ausiliaria

10 12V 12 V Alimentazione di tensione Entrata

11 3,3 V 3,3 V Alimentazione di tensione

12 –12V -12 V Alimentazione di tensione

13 GND Massa -

14 PSOFF Uscita

15

16 GND Massa -

17

18 –5V -5 V Alimentazione di tensione

19 Entrata

205 V 5 V Alimentazione di tensione

Page 105: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-19Panel PC 870Edizione 12/01

Interfaccia verso unità floppy, X26

Questa interfaccia è dedicata al collegamento di un’unità floppy standard. La lunghezzadi collegamento del cavo dati non deve superare 40cm.

No. Pin Abbreviazione Significato Entrata / Uscita

1 GND Massa -

2 DENSEL High Density scelta Disk Uscita

3 GND Massa -

4 NC non occupato -

5 GND Massa -

6 DRAME0 Segnale velocità dati Uscita

7 GND Massa -

8 INDEX_N Riconoscimento foro Index Entrata

9 GND Massa -

10 MOT_N0 Accendere motore 0 Uscita

11 GND Massa -

12 DS_N1 Unità 1 - Scelta

13 GND Massa -

14 DS_N0 Unità 0 - Scelta

15 GND Massa -

16 MOT_N0 Accendere motore 1 Uscita

17 GND Massa -

18 DIR_SL_N Direzione motore passo a passo Uscita

19 GND Massa -

20 STEP_N Impulsi per motore passo a passo

21 GND Massa -

22 WR_DAT_N Segnale scrittura dati Uscita

23 GND Massa -

24 WR_GAT_N Segnale approvazione dati Uscita

25 GND Massa -

26 TRACK_N0 Pista 0 - Segnale Entrata

27 GND Massa -

28 WR_PRT_N Segnale protezione da scrittura Entrata

29 GND Massa -

30 RD_DAT_N Segnale lettura dati Entrata

31 GND Massa -

32 SIDE_1_N Scelta pagina Uscita

33 MED_ID1 Riconoscimento High Density Disk

34 DCHG_N Indicazione cambio dischettoEntrata

Page 106: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-20 Panel PC 870Edizione 12/01

Occupazione delle interfacce IDE, X7, X10

L’interfaccia primaria IDE è prevista per il montaggio di un disco fisso 3,5” (Collegamentomediante connettore a 40-poli 2,54 mm) . L’interfaccia secondaria IDE è prevista per uncollegamento ottimale di un’unità CDROM (Collegamento mediante connettore a 44-poli2 mm). Lunghezza massima dei cavi di collegamento: 40 cm.

No. Pin Abbreviazione X7 Significato Entrata / Uscita

1 RESET Segnale di reset Uscita

2 GND Massa -

3 D7 Segnale dati D7

4 D8 Segnale dati D8

5 D6 Segnale dati D6

6 D9 Segnale dati D9

7 D5 Segnale dati D5

8 D10 segnale dati D10

9 D4 Segnale dati D4

10 D11 Segmnale dati D11

11 D3 Segnale dati D3Entrata / Uscita

12 D12 Segnale dati D12

13 D2 Segnale dati D2

14 D13 Segnale dati D13

15 D1 Segnale dati D1

16 D14 Segnale dati D14

17 D0 Segnale dati D0

18 D15 Segnale dati D15

19 GND Massa -

20 NC non occupato -

21 DREQ Richiesta DMA Entrata

22 GND Massa -

23 IOW_N Segnale di scrittura Uscita

24 GND Massa -

25 IOR_N Segnale di lettura Uscita

26 GND Massa -

27 IORDY Segnale di pronto

28 CSEL Segnale Master/SlaveEntrata

29 DACK_N Conferma DMA Uscita

30 GND Massa -

31 IRQ14/15 Segnale di Interrupt

32 IOCS16 Segnale di selezione 16bitEntrata

33 AD_1 Linea indirizzo 1 Uscita

34 Reserved riservato -

35 AD_0 Linea indirizzo 0

36 AD_2 Linea indirizzo 2

37 CS1_N Segnale di selezione 1Uscita

38 CS3_N Segnale di selezione 3

39 HDACT_N Attività disco Entrata

40 GND Massa -

Page 107: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-21Panel PC 870Edizione 12/01

No. Pin Abbreviazione X10 Significato Entrata / Uscita

1 RESET Segnale di reset Uscita

2 GND Massa -

3 D7 Segnale dati D7

4 D8 Segnale dati D8

5 D6 Segnale dati D6

6 D9 Segnale dati D9

7 D5 Segnale dati D5

8 D10 segnale dati D10

9 D4 Segnale dati D4

10 D11 Segmnale dati D11

11 D3 Segnale dati D3Entrata / Uscita

12 D12 Segnale dati D12

13 D2 Segnale dati D2

14 D13 Segnale dati D13

15 D1 Segnale dati D1

16 D14 Segnale dati D14

17 D0 Segnale dati D0

18 D15 Segnale dati D15

19 GND Massa -

20 NC non occupato -

21 DREQ Richiesta DMA Entrata

22 GND Massa -

23 IOW_N Segnale di scrittura Uscita

24 GND Massa -

25 IOR_N Segnale di lettura Uscita

26 GND Massa -

27 IORDY Segnale di pronto

28 CSEL Segnale Master/SlaveEntrata

29 DACK_N Conferma DMA Uscita

30 GND Massa -

31 IRQ14/15 Segnale di Interrupt

32 IOCS16 Segnale di selezione 16bitEntrata

33 AD_1 Linea indirizzo 1 Uscita

34 Reserved riservato -

35 AD_0 Linea indirizzo 0

36 AD_2 Linea indirizzo 2

37 CS1_N Segnale di selezione 1Uscita

38 CS3_N Segnale di selezione 3

39 HDACT_N Attività disco Entrata

40 GND Massa -

41/42 P5V +5 V Alimentazione di tensione Uscita

43 GND Massa -

44 Reserved riservato -

Page 108: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-22 Panel PC 870Edizione 12/01

Occupazione dell’alimentazione ventilatore del CPU, X41

No. Pin Abbreviazione Significato Entrata / Uscita

1 GND Massa –

2 +12VAlimentazione commutata della ten-sione

Uscita

3 CPU FAN_CLK Segnale di fase Entrata

Occupazione dell’alimentazione principale ventilatore, X42

No. Pin Abbreviazione Significato Entrata / Uscita

1 GND Massa –

2 +12VAlimentazione commutatadella tensione

Uscita

3 PG1 FAN_CLK Segnale di fase Entrata

Collegamento per batteria buffer, X49

Qui si collega la batteria per il buffer del CMOS-RAM. Viene utilizzata una batteria al litio3,6 V con una capacità di 750 mAh.

No. Pin Abbreviazione Significato Entrata / Uscita

1 + Polo positivo Entrata

2 – Polo negativo –

Page 109: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-23Panel PC 870Edizione 12/01

7.6 Scheda Bus

7.6.1 Costruzione e funzionamento

La scheda bus collega i moduli di ampliamento con la scheda madre. Essa viene fissatacon due viti.

La scheda Bus possiede due connettori PCI (1x breve, 1x lungo), due lunghi sharedISA/PCI ed un connettore lungo ISA. Possono essere montati gruppi per l’ampliamentosecondo specifiche ISA (Rev. 3.1) e specificazione PCI (Rev. 2.0) . Tutti i connettori PCIsono masterizzabili. L’alimentazione di corrente dei moduli di ampliamento avvieneattraverso il collegamento della scheda Bus verso la scheda madre.

Figura 7-1 Scheda Bus

Page 110: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-24 Panel PC 870Edizione 12/01

PCISlot 1

B1 B49 B52 B63 B94

shared

shared

PCISlot 3

PCISlot 4

PCISlot 5

ISASlot 4

ISASlot 2

ISASlot 1

B1

A1

B52B49 B62

A49 A52 A62

B1

A1

B1

A1

B52B49 B62

A49 A52 A62

B1

A1

B52B49 B62

A49 A52 A62

B1

A1

B52B49 B62

A49 A52 A62

A31 C1

D1

C18

D18

B1

A1 A31 C1

D1

C18

D18

B1

A1 A31 C1

D1

C18

D18

B62

B31

B31

B31

Figura 7-2 Disposizione connettori su scheda Bus

7.6.2 Interfaccia verso scheda madre

Il collegamento alla scheda madre viene creata attraverso un connettore indiretto doratotipo ‘PCI 64 bit. Su questo connettore si trovano tutti i segnali Bus necessari (ISA undPCI).

Page 111: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-25Panel PC 870Edizione 12/01

No. Pin5V System Environment

Side B Side A

1 –12V TRST#2 TCK +12V3 Ground TMS4 TDO TDI5 +5V +5V6 +5V INTA#7 INTB# INTC#8 INTD# +5V9 PRSNT1# Reserved10 Reserved +5V11 PRSNT2# Reserved12 Ground Ground13 Ground Ground14 Reserved Reserved15 Ground RST#16 CLK +5V17 Ground GNT#18 REQ# Ground19 +5V Reserved20 AD[31] AD[30]21 AD[29] +3.3V22 Ground AD[28]23 AD[27] AD[26]24 AD[25] Ground25 +3.3V AD[24]26 C/BE[3]# IDSEL27 AD[23] +3.3V28 Ground AD[22]29 AD[21] AD[20]30 AD[19] Ground31 +3.3V AD[18]32 AD[17] AD[16]33 C/BE[2]# +3.3V34 Ground FRAME#35 IRDY# Ground36 +3.3V TRDY#37 DEVSEL# Ground38 Ground STOP#39 LOCK# +3.3V40 PERR# SDONE41 +3.3V SBO#42 SERR# Ground43 +3.3V PAR44 C/BE[1]# AD[15]45 AD[14] +3.3V46 Ground AD[13]47 AD[12] AD[11]48 AD[10] Ground

No. Pin5V System Environment

Side B Side A

49 Ground AD[09]50 CONNECTOR KEY51 CONNECTOR KEY52 AD[08] C/BE[0]#53 AD[07] +3.3V54 +3.3V AD[06]55 AD[05] AD[04]56 AD[03] Ground57 Ground AD[02]58 AD[01] AD[00]59 +5V +5V60 Reserved Reserved61 +5V +5V62 +5V +5V

CONNECTOR KEYCONNECTOR KEY

63 Reserved Reserved64 Reserved Reserved65 Reserved Reserved66 Ground Ground67 Reserved Reserved68 Reserved Reserved69 Reserved +3.3V70 Ground PCI_GND_N171 PCI1_PCLK Ground72 Ground PCI_GND_N273 PCI_REQ_N1 Ground74 Ground PCI6_PCLK75 PCI2_PCLK RISER_ID176 Ground Reserved77 PCI_REQ_N2 RISER_ID278 Ground NO_GO79 PCI_REQA_N +12V80 PCI_GNTA_N SERIRQ_N81 –3.3V +3.3V82 PCI3_PCLK Ground83 Ground PCI_GNT.N384 PCI_REQ_N3 Ground85 Ground PCI4_PCLK86 PCI_REQ_N4 Ground87 Ground PCI_GNT_N488 PCI5_PCLK +3.3V89 +3.3V PCI_GNT_N590 PCI_REQ_N5 +3.3V91 Ground ISA_OSL92 +12V +12V93 +12V +12V94 –12V –5V

# low active

Page 112: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-26 Panel PC 870Edizione 12/01

Occupazione connettore ISA–Slot

No. Pin Abbreviazione Tipo* No. Pin Abbreviazione Tipo

A1 IOCHCK# I B1 0 V GND

A2 SD 07 I/O B2 RESET DRV O

A3 SD 06 I/O B3 + 5V VCC

A4 SD 05 I/O B4 IRQ 9 I

A5 SD 04 I/O B5 – 5V VCC

A6 SD 03 I/O B6 DRQ 2 I

A7 SD 02 I/O B7 – 12V VCC

A8 SD 01 I/O B8 OWS# I

A9 SD 00 I/O B9 + 12V VCC

A10 IOCHRDY# I B10 0 V GND

A11 AEN O B11 SMEMW# O

A12 SA 19 I/O B12 SMEMR# O

A13 SA 18 I/O B13 IOW# I/O

A14 SA 17 I/O B14 IOR# I/O

A15 SA 16 I/O B15 DACK3# O

A16 SA 15 I/O B16 DRQ 3 I

A17 SA 14 I/O B17 DACK1# O

A18 SA 13 I/O B18 DRQ 1 I

A19 SA 12 I/O B19 REFRESH I/O

A20 SA 11 I/O B20 CLK O

A21 SA 10 I/O B21 IRQ 7 O

A22 SA 09 I/O B22 IRQ 6 O

A23 SA 08 I/O B23 IRQ 5 O

A24 SA 07 I/O B24 IRQ 4 O

A25 SA 06 I/O B25 IRQ 3 O

A26 SA 05 I/O B26 DACK2# O

A27 SA 04 I/O B27 TC O

A28 SA 03 I/O B28 BALE O

A29 SA 02 I/O B29 + 5V VCC

A30 SA 01 I/O B30 OSC O

A31 SA 00 I/O B31 0 V GND

*) I/O determina la direzione dei segnali dal punto di vista del modulo CPU.

# low active

Page 113: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-27Panel PC 870Edizione 12/01

No. Pin Abbreviazione Tipo* No. Pin Abbreviazione Tipo

C1 SBHE# O D1 MEMCS16# I

C2 LA 23 I/O D2 IOCS16# I

C3 LA 22 I/O D3 IRQ 10 I

C4 LA 21 I/O D4 IRQ 11 I

C5 LA 20 I/O D5 IRQ 12 I

C6 LA 19 I/O D6 IRQ 15 I

C7 LA 18 I/O D7 IRQ 14 I

C8 LA 17 I/O D8 DACK0# O

C9 MEMR# I/O D9 DRQ 0 I

C10 MEMW# I/O D10 DACK5# O

C11 SD 08 I/O D11 DRQ 5 I

C12 SD 09 I/O D12 DACK6# O

C13 SD 10 I/O D13 DRQ 6 I

C14 SD 11 I/O D14 DACK7# O

C15 SD 12 I/O D15 DRQ 7 I

C16 SD 13 I/O D16 + 5V VCC

C17 SD 14 I/O D17 MASTER# I

C18 SD 15 I/O D18 0 V GND

# low active

In condizione normale i segnali –SBHE, LA17 – LA23, –MEMR e MEMW vengonoutilizzati comne uscite (Invio dalla CPU) . Solo moduli CPU che sono adatti per accessidel Bus del sistema come CPU Master, inviano e ricevono questi segnali. Un segnonegativo ”–” prima del nome del segnale indica che il segnale LOW è attivo.

Page 114: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni Hardware

7-28 Panel PC 870Edizione 12/01

Occupazione connettori PCI Slot

No. Pin5V System Environment

Side B Side A

1 –12V TRST#2 TCK +12V3 Ground TMS4 TDO TDI5 +5V +5V6 +5V INTA#7 INTB# INTC#8 INTD# +5V9 PRSNT1# Reserved10 Reserved +5V11 PRSNT2# Reserved12 Ground Ground13 Ground Ground14 Reserved Reserved15 Ground RST#16 CLK +5V17 Ground GNT#18 REQ# Ground19 +5V Reserved20 AD[31] AD[30]21 AD[29] +3.3V22 Ground AD[28]23 AD[27] AD[26]24 AD[25] Ground25 +3.3V AD[24]26 C/BE[3]# IDSEL27 AD[23] +3.3V28 Ground AD[22]29 AD[21] AD[20]30 AD[19] Ground31 +3.3V AD[18]32 AD[17] AD[16]33 C/BE[2]# +3.3V34 Ground FRAME#35 IRDY# Ground36 +3.3V TRDY#37 DEVSEL# Ground38 Ground STOP#39 LOCK# +3.3V40 PERR# SDONE41 +3.3V SBO#42 SERR# Ground43 +3.3V PAR44 C/BE[1]# AD[15]45 AD[14] +3.3V46 Ground AD[13]47 AD[12] AD[11]48 AD[10] Ground

No. Pin5V System Environment

Side B Side A49 Ground AD[09]50 CONNECTOR KEY51 CONNECTOR KEY52 AD[08] C/BE[0]#53 AD[07] +3.3V54 +3.3V AD[06]55 AD[05] AD[04]56 AD[03] Ground57 Ground AD[02]58 AD[01] AD[00]59 +5V +5V60 Reserved Reserved61 +5V +5V62 +5V +5V

# low active

Page 115: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

8-1Panel PC 870Edizione 12/01

Informazioni sulla struttura decentrata

In questo capitolo vengono descritte le specifiche del montaggio decentrato chedifferiscono da quelle del montaggio integrato (descritto nei capitoli 2, ..., 7).

Nel presente documento la parte principale riguarda l’unità di calcolo.

La parte della descrizione che si riferisce alla struttura decentrata dell’unità di comando,si trova nel manuale “SIMATIC Panel PC 670/870 unità di comando”.

Informazioni generali sul concetto del montaggio decentrato si trovano nella sezione 5.1del manuale “SIMATIC Panel PC 670/870 unità di comando”.

Panoramica

8

Page 116: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni sulla struttura decentrata

8-2 Panel PC 870Edizione 12/01

8.1 Descrizione

8.1.1 Panoramica

La figura 8-1 mostra l’unità di calcolo PC 870 con il trasmettitore montato tra i supportiangolari di montaggio.

Contenitore deltrasmettitore

Unità di calcolo PC 870

Presa per la connessione del cavo di collegamento

Supporto angolaredi montaggio

Foro oblungo di montaggio

Lettore di CD

Figura 8-1 Unità di calcolo con trasmettitore montato sul fondo:

La scheda del trasmettitore montata nel contenitore è visibile in figura 8-4.

12.01

Page 117: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni sulla struttura decentrata

8-3Panel PC 870Edizione 12/01

8.1.2 Dimensioni

Le dimensioni dell’unità di calcolo PC 870 con il trasmettitore sono riportate in figura 8-2.

Trasmettitore

25

334,

6

83,8

5

290,

1

8

Dimensioni in mm

189 376

317,

9

259280301

Figura 8-2 Dimensioni dell’unità di calcolo PC 870 con trasmettitore montato

8.1.3 Montaggio

L’unità di calcolo viene fornita come combinazione completa con trasmettitore giàmontato.

L’apparecchiatura viene montata sui supporti di montaggio in un posto qualsiasi conl’aiuto dei quattro fori oblunghi (vedi figure 8-1 e 8-2).

12.01

Page 118: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni sulla struttura decentrata

8-4 Panel PC 870Edizione 12/01

L’unità di calcolo può essere montata in posizione orizzontale e verticale. È ammessauna inclinazione di 5 °, ma è consigliato il montaggio verticale.

Non è ammesso l’orientamento con le interfacce orientate in alto (corrente d’aria verso ilbasso, vedi figura 8-3).

FDDInterfacceVentola

Interfacce

FD

DInterfacce

Ventola

FDD

Inte

rfac

ce

Ventola

Interfacce

Ventola

FDD

Interfacce

Ventola

FDD

Ven

tola

FD

D

Figura 8-3 Posizioni di montaggio ammesse dell’unità di calcolo

8.2 Collegamento via cavo

Trasmettitore e ricevitore vengono collegati con un cavo lungo al massimo 20 m.

Per il funzionamento, lo spinotto angolato del cavo viene innestato nella presa deltrasmettitore.

Per informazioni più precise, consultare il manuale “SIMATIC Panel PC 670/870 unità dicomando”, capitolo 5.

8.3 Parti di ricambio

Le parti di ricambio sono

l’unità di calcolo stessa,

il cavo di collegamento (consultare il manuale “SIMATIC Panel PC 670/870 unità dicomando”).

8.4 Dati tecnici

Oltre ai dati tecnici elencati nell’appendice A per l’utente sono rilevanti:

le dimensioni: esse sono riportate in figura 8-2.

event. la posizione del commutatore di codifica S30 del trasmettitore: l’adattamento del trasmettitore al display usato è già stato effettuato prima dellafornitura, per cui in generale per il cliente ciò è irrilevante.

Posizione di montaggio

12.01

Page 119: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni sulla struttura decentrata

8-5Panel PC 870Edizione 12/01

Nel caso in cui dovessero essere però necessari un controllo o una modifica dell’imposta-zione, operare nel modo seguente:

1. Svitare l’unità di calcolo dalla parete di montaggio.

2. Allentare leggermente le quattro viti di fissaggio esterne del contenitore deltrasmettitore (figura 8-1) e svitare le due viti di fissaggio centrali di questo (figura 8-4).

3. Ribaltare via il contenitore del trasmettitore dall’unità di calcolo (figura 8-4).

Un

ità

di c

alco

lo Contenitore del trasmettitore

Un

ità

di c

alco

lo Contenitore del trasmettitore

Commutatore dicodifica S30

Trasmettitore

Presa per il cavo di collegamento

Foro centrale per la vite

Fessure per le viti di fissaggio esterne

Figura 8-4 Trasmettitore nel contenitore ribaltato

4. Controllare (o impostare) la posizione del commutatore conformemente alle seguentetabella:

Tabella 8-1 Impostazione del tipo di display tramite commutatore di codifica S30

Tipo Risoluzione S30/4 S30/3 S30/2 S30/1

12” (SVGA) 800 x 600 OFF ON ON ON

15” (XGA) 1024 x 768 OFF ON ON OFF

5. Per il montaggio, operare nel modo inverso a quello dello smontaggio.

Codificadel display

Page 120: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Informazioni sulla struttura decentrata

8-6 Panel PC 870Edizione 12/01

Page 121: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

A-1Panel PC 870Edizione 12/01

Dati tecnici

In questo allegato

Qui trovate i seguenti dati tecnici per l’unità di calcolo del Panel PC 870:

Generale

Sicurezza

Alimentazione di tensione

Fabbisogno di corrente degli componenti

Compatibilità elettromagnetica (EMV)

Condizioni climatiche

Condizioni meccaniche ambientali

Scheda madre

Unità disco

Grafica

Interfacce

A

Page 122: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Dati tecnici

A-2 Panel PC 870Edizione 12/01

Generale

struttura centrale struttura decentrata

Misure esterne (L x A x P)senza CDROM

389 x 285 x 166 mm 376 x 332 x 189 mm

Misure esterne (L x A x P)con CDROM

389 x 285 x 186 mm 376 x 332 x 209 mm

Peso ca. 10 kg ca. 11,5 kgEmissione di rumore < 55 dB(A) secondo DIN 45635

Garanzia di qualità secondo ISO 9001

Sicurezza

Tipo di protezione IP20

Classe di protezione Classe di protezione I secondo IEC 60536

Autorizzazioni EN 60950/IEC 950, UL/cUL1950

Alimentazione di tensione AC DC (Opzione)

Tensione di alimentazione (UN) 120-240 V AC, 10 % 24 V DC

Frequenza 47 – 63 Hz –

Consumo massimo struttura centrale: 265 W / str. decentrata: 268 W

Esclusione in caso di mancanza direte

20 ms a 0,85 UN 1 ms a UN

Massima potenza continua di uscita 180 W

Fabbisogno di corrente Tensione 1)dei componenti(valori massimi) +5V +3,3V +12V –5V –12V 5Vaux

Tolleranza di tensione (%) 3 3 4 5 6 5

Valori della corrente in A

Pentium III Gruppo costruttivo di base 1,3 4,8 0,2 0,03 0,3

Processore Pentium III con ventilatore 5,0 2,7 0,2

Unità rimovibile 0,6

Unità fissa 0,5 0,4

Unità CDROM 0,7

Ventilatore 0,2

Somma (max. per costruzione di base) 8,1 7,5 1,0 0 0,03 0,3

Somma prese ISA/PCI 10 2) 1,5 0,5 0,25 0,25

Interfaccia frontale 1,8 0,9 1,1

Somma (Costruzione completa) 19,9 8,6 3,6 0,5 0,28 0,55

Correnti componenti (max.ammessi) 22 3) 16 3) 4,4 0,5 0,5 1

Capacità totale dell’unità di calcolo(max. ammesso)

180 W

Capacità unità di comando tipico ca. 13 W massimo ca. 21 W

1) Le tensioni d’uscita delle alimentazioni di corrente AC e DC sono identici.2) In alternativa a 5 V si possono alimentare le prese ISA/PCI con la stessa capacità totale

anche con 3,3 V.3) La capacità sommata della tensione +5V e +3,3V deve essere al massimo 140 W.

Page 123: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Dati tecnici

A-3Panel PC 870Edizione 12/01

Compatibilità elettromagnetica (EMV)

Emissione disturbi EN 55022 Classe B, EN 61000–3–2 Classe D ed EN61000–3–3

Resistenza a disturbi:

Disturbi sui cablaggi dialimentazione dipendentidai cablaggi

± 2 kV (secondo IEC 61000-4-4; Burst)

± 1 kV (secondo IEC 61000-4-5; Surge symm.)

± 2 kV (secondo IEC 61000-4-5; Surge asymm.)

Resistenza ai disturbi suicablaggi si segnalazione

± 1 kV (secondo IEC 61000-4-4; Burst; Lunghezza < 3 m)

± 2 kV (secondo IEC 61000-4-4; Burst; Lunghezza > 3 m)± 2 kV (secondo IEC 61000-4-5:1995; Surge asymm;

Lunghezza > 20 m)

Resistenza ai disturbiconto lo scarico dielettricità statica

± 6 kV Scarico a contatto (secondo IEC 61000-4-2)

± 8 kV Scarico dell’aria (secondo IEC 61000-4-2)

Resistenza ai disturbicontro radiazioni ad altafrequenza

10 V/m 80-1000 MHz, 80% AM (secondo IEC 61000-4-3)

10 V/m 900 MHz u. 1,89 GHz, 50% ED (secondo IEC61000-4-3)

10 V 9 kHz – 80MHz (secondo IEC 61000-4-6)

Campo magnetico 30 A/m 50 Hz (secondo IEC 61000-4-8)

Condizioni climatiche

Temperatura

– in servizio

– Magazzinaggio/Tra–sporto

– Gradiente

testato secondo DIN EN 60068-2-2:1994, DIN IEC 60068-2-1,DIN IEC 60068-2-14

+ 5°C fino a +45°C + 5°C fino a +55°C *)

- 20°C fino a +60°C

max. 10 K/h; nessuna condensa

umidità relativa

– in servizio

– Magazzinaggio/Tra–sporto

testato secondo DIN IEC 60068-2-3, DIN IEC 60068-2-30, DIN IEC 60068-2-56

5 % fino a 80 % a 25°C (nessuna condensa)

5% fino a 95% a 25°C (nessuna condensa)

*) Utilizzando il processore Celeron 566; non in caso di servizio delle unità floppy e CD–ROM

Condizioni meccaniche ambientali

Oscillazione (Vibrazione)

– Servizio

– Magazzinaggio/Tra–sporto

testato secondo DIN IEC 60068-2-6

10 fino a 58 Hz: 0,075 mm, 58 fino a 500 Hz: 9,8 m/s2 e/o 2,5 m/s2 e/o

5 fino a 9 Hz: 3,5 mm, 9 fino a 500 Hz: 9,8 m/s2

Resistenza agli urti(Schock)

– Servizio

– Magazzinaggio/Tra–sporto

testato secondo DIN IEC 60068-2-29

50 m/s2 e/o 15 m/s2, 30 ms +)

250 m/s2, 6 ms

+) Valore alternativo per unità periferica con CDROM

Page 124: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Dati tecnici

A-4 Panel PC 870Edizione 12/01

Scheda madre

Processore Intel Pentium III / Celeron (Forma costruttiva FCPGA), (vedidocumentazione dell’ordine)

Processore Cache interno 2 x 16 kByte first level, 128/256 kByte second level, dipendente dal processore utilizzato

Memoria principale 3 attacchi , max. 512 MB SDRAM (vedi documentazionedell’ordine)

Set di Chip Intel 815E

Connettori liberi perl’ampliamento

• 2 x PCI (lunghezza max 265mm)

• 2 x shared ISA/PCI

• 1 x ISA

Assorbimento di correntemax. ammesso

• per connettore ISA

• per connettore PCI

• Somma di tutti iconnettori

5V 2 A, 12 V: 0,3 A, 12 V: 0,05 A

5 V e/o 3,3V 2 A, 12 V: 0,3 A, 12 V: 0,05 A

50 W

Unità dischi

Unità floppy 3,5”, (1,44 MB), comandabile lateralmente

Disco rigido 3,5”, EIDE, UDMA33/66, con attenuazione delle vibrazionied oscillazioni. Capacità disco: vedi documentazione dell’ordine

Unità CDROM Huckepack, opzione

Grafica

Controller grafico Controller SXGA-LCD sil Bus AGP; ATI Rage Mobility 128

Memoria grafica 8 MB SDRAM, integrato nel controller grafico

Risoluzione/ Frequenze/Colori

CRT: fino a 1280x1024 / 85 Hz / 16,7 M. ColoriLCD: fino a 1024x768 / 262143 Colori

Page 125: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Dati tecnici

A-5Panel PC 870Edizione 12/01

Interfacce

COM1 Interfaccia seriale 1 (V.24 / TTY), Connettore SUB–D a 25 poli

COM2 Interfaccia seriale 2 (V.24 ), Connettore SUB–D a 9 poli

LPT1 Interfaccia parallela (Standard-, EPP- e ECP-Mode)Collegamento per stampante con interfaccia parallela

VGA Collegamento per monitor esterno

Keyboard PS/2–collegamento tastiera

Mouse PS/2–Collegamento mouse

USB 2 x esterno

Ethernet InterfacciaEthernet (RJ45), Controller Intel 82562

InterfacciaMPI/DP12,poteziale diviso

• Velocità ditrasmissione

• Modalità operativa

• Interfaccia fisica

• Memoria – spazioindirizzi

• Interrupts

Jack Sub D a 9 poli

• 9,6 kBaud fino a 12 MBaud, per SW parametrabile

• a potenziale separato 1):

- Linee di dati A,B

- Linee di comando RTS AS, RTS_PG

- 5V-Tensione di alimentazione (max. 90 mA)

• messo a terra:

- Schermo della linea di collegamento DP12

• RS485, potenziale separato 1)

• viene configurato automaticamente

• vengono configurate automaticamente

1) Separazione del potenziale all’interno del circuito della tensione piccola di sicurezza(SELV)

Page 126: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Dati tecnici

A-6 Panel PC 870Edizione 12/01

Spazio per note

Page 127: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

B-1Panel PC 870Edizione 12/01

NormativeEGB

Cosa significa EGB?

Quasi tutti i gruppi costruttivi moderni sono equipaggiati con moduli altamente integratie/o componenti della tecnica MOS. Questi elementi elettronici sono, a causa della lorotecnologia, molto sensibili a sovratensioni ed anche scariche elettrostatiche:

L’abbreviazione per questi Elektrostatisch Gefährdeten Bauelemente/ Baugruppen: EGB.

Si trova anche spesso la descrizione internazionale:

ESD (Electrostatic Sensitive Device).

Il simbolo riportato sotto e posto su armadi, telai ed imballaggi indica che sono statiimpiegati componenti sensibili alle cariche elettrostatiche e che le unità interessate sonosuscettibili al tocco:

Gli EGB possono essere danneggiati da tensioni e livelli di energia sensibilmente inferioria quelli percepibili dagli esseri umani. Queste tensioni si verificano quando uncomponente o un unità viene toccato/a da una persona che non sia scaricataelettrostaticamente. I componenti che hanno subito tali scariche possono, in molti casi,non essere individuati subito come difettosi; il difetto può verificarsi anche dopo un lungoperiodo di funzionamento.

Misure protettive contro le cariche statiche

La maggior parte dei materiali plastici sono altamente soggetti a caricarsi e devono quindiessere tenuti il più lontano possibile dai componenti sensibili!

Avendo a che fare con componenti sensibili a cariche elettrostatiche, bisognapreoccuparsi di una buona messa a terra delle persone, del tavolo di lavoro e degliimballaggi!

B

Page 128: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

NormativeEGB

B-2 Panel PC 870Edizione 12/01

Manipolazione dei componenti ESD

Una regola fondamentale da osservare è che i moduli elettronici siano toccati solo senecessario per lavori indispensabili da eseguire su di essi. Non toccare in nessun caso ipiedini dei componenti o le piste di collegamento.

I componenti possono essere toccati solo se:

si è collegati stabilmente al potenziale di terra tramite l’apposito bracciale ESD o

se si indossano scarpe antistatiche o scarpe con speciale collegamento al potenzialedi terra.

Prima di toccare un componente elettronico, la persona interessata deve assicurarsi dinon avere alcuna carica statica. Il modo più semplice è di toccare una partedell’apparecchiatura con messa a terra, (p.e. una parte metallica pulita dell’armadio deicomandi, un tubo dell’acqua, ecc.) prima di toccare il componente.

I moduli non devono essere messi a contatto con materiali isolanti o materiali che creinouna carica statica, p.e. fogli di plastica, tavoli con piano isolante, indumenti sintetici, ecc.

I moduli devono essere appoggiati solo su superfici conduttrici (tavoli con piani antistatici,spugnette conduttrici, borse di plastica antistatica, contenitori antistatici per il trasporto).

Le unità non devono essere messe in prossimità di terminali, monitor o apparecchi TV(distanza minima dallo schermo > 10 cm).

Misure e modifiche sui componenti ESD

Le misurazioni sui componenti possono essere eseguite solo se

l’apparecchiatura per la misurazione ha la messa a terra (p.es.tramite cavo a terra)oppure

usando un’apparecchiatura di misurazione isolata elettricamente; la sonda vienescaricata prima di iniziare le misurazioni (p.es. toccando la scatola metallicadell’apparecchiatura).

Si possono impiegare solamente saldatori con la messa a terra.

Spedizione dei componenti ESD

Si devono sempre impiegare materiali d’imballaggio antistatici (p.es. scatole di plasticametallizzata, scatole metalliche) per l’immagazzinamento e la spedizione delle unità e deicomponenti.

Se l’imballaggio non è di per sé conduttivo, i moduli devono essere avvolti in materialeconduttivo come spugna conduttiva, sacchetti di plastica antistatica, fogli di alluminio ocarta (I sacchetti o i fogli di plastica normale non devono essere usati in nessun caso).

Per le unità con batterie incorporate assicurarsi che gli imballaggi conduttivi non tocchinoo mettano in corto circuito i poli delle batterie:se necessario, coprire i poli con nastro omateriale isolante..

Page 129: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Glossario-1Panel PC 870Edizione 12/01

Glossario

A

Interfaccia AGB

Un comando della serie SIMATIC S7 (p.es. SIMATIC S7-200/300/400).

Modulo d’accensione

Modulo per il collegamento delle periferiche Hardware.

Applicazione

Un’applicazione è un programma allocato direttamente sul sistema operativoMS–DOS/Windows. Le applicazioni sul PC SIMATIC sono p.es. il pacchetto divisualizzazione SIMATIC ProTool/Pro, SIMATIC WinCC ed altri.

Apparecchio di automazione (AG)

Un comando della serie SIMATIC S5 (z.B. AG S5-115U/135U).

Sistema di automazione (AS)

Un comando della serie SIMATIC S7 (p.es. SIMATIC S7-200/300/400).

B

BIOS

(Basic Input Output System) Il livello più basso del sistema operativo, sul quale vengonoeseguite funzioni elementari durante l’avviamento di un Computer.

C

Cache

Buffer tra memoria operativa ed unità centrale.

Interfaccia COM1

Interfaccia seriale V.24/Modem, 25 poli, Presa SUB-D, Jack. L’interfaccia è adatta altrasferimento asincrono dei dati. Può essere utilizzata anche per stampanti coninterfaccia seriale.

Page 130: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Glossario

Glossario-2 Panel PC 870Edizione 12/01

InterfacciaCOM2

Interfaccia seriale V.24 , Conettore SUB–D a 9 poli, spine Prevalentemente per ilcollegamento di un mouse o di altri apparecchi esterni (z.B.Stampante).

E

EGB

Elektrostatisch Gefährdetes Bauelement (vedi anche ESD)

Memoria supplementare

Per l’ampliamento della memoria operativa standard di un PC SIMATIC, si possonoinstallare delle memorie supplementari.

ESD

Electrostatic Sensitive Device (vedi anche EGB)

Interfaccia Ethernet

Per il collegamento di una rete locale (Struttura BUS) per la comunicazione di testi e daticon una velocità di trasferimento di 100 MBaud.

G

Configurazione apparecchiatura

La configurazione di un PC SIMATIC contiene le indicazioni sul equipaggiamento e leopzioni come costruzione memoria, tipi delle unità dichi, monitor, indirizzo della rete ecc..Idati sono contenuti in un file di configurazione e servono al sistema operativo per caricarei driver e/o di eseguire la parametrizzazione.

In caso di modifiche dell’equipaggiamento base l’utilizzatore può modificare leimpostazioni con un programma di regolazione (SETUP).

Scheda madre

La scheda madre è il cuore del PC SIMATIC. Da qui i dati vengono elaborati ememorizzati, comandati e comandati e gestite le interfacce e le periferiche.

Memoria di base

La memoria di base è parte della memoria principale. In tutti i PC SIMATIC esso porta640 KByte. Questa grandezza viene inserita nel menu SETUP al punto Base Memory enon viene modificato anche in caso di ampliamento della memoria.

H

Memoria principale

La memoria principale è il RAM totale di un PC SIMATIC.

Page 131: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Glossario

Glossario-3Panel PC 870Edizione 12/01

I

Interrupt

L’interruzione di un programma che gira su un processore, a seguito di un avvenimento diinterruzione.

IRQ

(Interrupt ReQuest) Richiesta di interruzione

ISA

(Industrial Standard Architecture) Bus per modulo di ampliamento

K

Interfaccia Keyboard

PS/2 collegamento tastiera É possibile collegare tastiere con mouse a sfera integrato.

File di configurazione

Contengono dati che determinano, come deve essere la configurazione in caso diavviamento. Questi file sono p.es. CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT e file di registro.

Software di configurazione

Il software di configurazione attualizza la configurazione dell’apparecchiatura in caso dimontaggio di moduli. Questo avviene o copiando dei file di configurazione forniti oppureconfigurando manualmente.

L

Unità LS 120

L’unità LS 120 è compatibile con l’unità floppy 3,5”. Nell’unità LS 120 si possonointrodurre sia i dischetti floppy normali (1,44 MByte) sia i dischetti super con una capacitàfino a 120 MByte.

Interfaccia LPT 1

L’interfaccia LPT 1 (Interfaccia Centronics) è un interfaccia parallela che può essereutilizzata per collegare una stampante.

LVDS

(Low Voltage Differential Signality) Interfaccia per il collegamento di un display TFT

Page 132: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Glossario

Glossario-4 Panel PC 870Edizione 12/01

M

Interfaccia Mouse

PS/2-Presa per il mouse.

Interfaccia MPI/DP

(Multi-Point-Interface/Profibus-DP) per il collegamento di un’apparecchio di automazioneS7.

P

Interfaccia parallela

Attraverso l’interfaccia parallela si trasmettono le informazione per byte. In questo modosi raggiungono altissime velocità di trasmissione. I PC SIMATIC possiedonoun’interfaccia parallela (LPT) per il collegamento di una stampante.

Connettore PCI- o PCI/ISA

(Peripheral Component Interconnect) Interfaccia per moduli per l’ampliamento.

Interfaccia stampante

Interfaccia parallela, 25poli, Presa SUB-D, Jack. Per il collegamento delle stampanti.

R

RTC

(Real Time Clock) Orologio interno

S

Interfaccia SCSI

(Small Computer System Interface) Interfaccia per il collegamento di apparecchi SCSI(p.es. Dischi rigidi, Unità CD-ROM)

Interfaccia, multipoint

L’interfaccia multipoint (MPI) è l’interfaccia PC SIMATIC del SIMATIC S7/M7. Con essa sipossono raggiungere dal punto centrale i moduli programmabili (modulo, programmabile),display di testo e panelli degli operatori. Gli utenti della MPI possono comunicare tra loro.

Interfaccia, parallela

Attraverso l’interfaccia parallela si trasmettono le informazione per byte. In questo modosi raggiungono altissime velocità di trasmissione. I PC SIMATIC possiedono uninterfaccia parallela LPT1.

Page 133: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Glossario

Glossario-5Panel PC 870Edizione 12/01

Interfaccia, seriale

I dati si trasmettono per bit attraverso l’interfaccia seriale. Vengono impiegato dove sidevono percorrere grandi distanze con il minimo impiego di cavi

SDRAM

(Synchronous Dynamic RAM) Memoria operativa

SETUP (BIOS-Setup)

Programma con il quale si determina la configurazione dell’apparecchio. Laconfigurazione del PC SIMATIC è preimpostata. Si devono eseguire le modifiche, quandosi deve attivare ampliamenti di memoria, nuoci moduli oppure unità.

SINEC L2

Sistema Bus sulla base delle norme Profibus. Con SINEC L2 si possono metteredirettamente in rete i componenti della serie SIMATIC S5-/S7 (p.es. PG, AG, AS, ...).

SINEC H1 (Ethernet)

Sistema Bus sulla base delle norme Ethernet.Con SINEC collegamento H1 si possonomettere direttamente in rete i componenti della serie SIMATIC S5-/S7 (p.es PG, AG, AS)

T

TFT-Display

Thin-Film-Transistor Display a colori

Driver

sono parti del programma del sistema operativo. Essi trasformano i dati dei programmiutilizzatori nei formati specifici, che servono alle apparecchiature periferiche (p.es. discofisso, Monitor, Stampante).

U

Interfaccia USB

(Universal Serial Bus) per il collegamento di apparecchiature con interfaccia USB.

V

Interfaccia V.24

L’interfaccia V.24 è un’interfaccia unificata per la trasmissione dati alla quale si colleganole stampanti, i modem e simili.

Page 134: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Glossario

Glossario-6 Panel PC 870Edizione 12/01

Interfaccia VGA

(Video Graphics Array) per il collegamento di un monitor esterno, 15 poli, presa SUB–D,Jack.

W

Avviamento a caldo

Per avviamento a caldo si intende un riavvio dopo un’interruzione di un programma. Ilsistema operativo viene nuovamente caricato e riavviato. Con la combinazione dei tastiCTRL+ ALT+ DEL si esegue un avviamento a caldo.

Watchdog

Procedura per il controllo di un programma. A svolgimento corretto del programma essoazzera regolarmente un contatore del tempo. Se si verifica un errore del programma, ilcontatore termina dopo un tempo preimpostato: viene visualizzato un segnale di errore

Page 135: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Indice tematico

Indice-7Panel PC 870Edizione 12/01

Indice tematico

AAlimentazione di corrente, 2-3, 4-4Alimentazione di tensione, A-2alimentazione,, smontare- e montare, 4-13ampliamento della memoria, 4-4, 4-16Apparecchiature periferiche, schermare, Omolo-

gazione, 3-4AT-Modulo, 4-17attenuazione delle vibrazioni, 4-7Autodiagnosi (POST), 6-6Avvertenze EGB-, 4-2avviamento a freddo, 3-3

Bbatteria al litio, 4-15batteria buffer, 4-15Batteria del buffer, 4-4batteria del buffer, 4-6BIOS, 5-2

data, 5-4Messaggio d’errore, 6-4orario, 5-4

BIOS–Setup, 4-15

CCache, A-4Carica

elettrostatica, B-1statica, B-1

Carica elettrostatica, B-1Carica statica, B-1Collegamento di rete, 2-3Collegamento monitor VGA, 4-6Collegamento stampante

attraverso interfaccia parallela, 3-6attraverso interfaccia seriale, 3-7

Collegare apparecchiature periferiche, 3-6COM 1, 7-8COM 2, 7-9COM1, A-5COM1 V.24 / MODEM / AG, 3-2COM2, 3-2, A-5Compatibilità elettromagnetica, A-3Condizioni climatiche, A-3

Condizioni meccaniche ambientali, A-3configurazione dell’apparecchio, 5-2Connettore della batteria, 4-15Connettori

ISA, 3-3PCI, 3-3PCI/ISA, 3-3

Controller grafico, A-4Controllo temperatura, 7-5Coperchio del carter, 4-3

Ddanneggiamenti dell’unità, 4-7Diagnosi degli errori, 6-1

Moduli estranei, 6-2Schermo, 6-2

Dimensioni, A-2dischetti, 3-8Dischetti-Unità floppy, 3-2Disco rigido, A-4

Eelemento cursore, 4-11elemento di ampliamento, 4-11elemento PCI, Dimensione massima, 4-17Erweiterungen, 4-1ESD, B-1Ethernet, 3-2, 4-6, A-5

FFabbisogno di corrente, A-2Fehlerdiagnose, 6-1Funzioni di controllo, 7-5

GGender Changer, 7-8Gerätekonfiguration, 5-1Grafica, A-4

Page 136: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Indice tematico

Indice-8 Panel PC 870Edizione 12/01

HHardware-Informationen, 7-1

IInterfacce, A-5

COM1 V.24 / MODEM / AG, 3-2COM2, 3-2Keyboard, 3-3LPT1/Printer, 3-3Mouse, 3-3MPI/DP, 3-2USB, 3-2VGA, 3-3

Interfacce frontali, 3-5Interfaccia, Ethernet, 3-2Interfaccia LVDS–Display, 4-6Interfaccia parallela, 7-9Interfaccia seriale, 7-8, 7-9Interfaccia USB, 1-3, 4-6, 7-11, A-5ISA-Connettore, 3-3

KKeyboard, 3-3

LLamiera Slot, 4-11Linea flessibile, 4-9LPT 1, 7-9LPT1, A-5LPT1/Printer, 3-3LS 120-Unità disco, Glossario-3

MMemoria grafica, A-4Memoria principale, A-4Messa in funzione, 2-1, 3-1Messaggio d’errore, BIOS, 6-4Misure, A-2Misure esterne, A-2modulo, Nota, 4-17modulo AT, 4-17modulo PCI, 4-18Mouse, 3-3MPI/DP, 3-2

NNastro di massa a terra, 4-2Normative, EGB, B-1Normative EGB, B-1

Oorologio, 4-15

PPCI/ISA-Connettore, 3-3PCI-Connettore, 3-3PCI-Modulo, lungo, 4-18PCI-modulo, lungo, Nota, 4-18Perdita dati, 4-7POST-Codes, 6-7premibarre per elemento costruttivo, 4-11Processore, 4-4, A-4PS/2, 7-10PS/2–Collegamento mouse, A-5PS/2–Mouse, 4-6PS/2–Tastiera, 4-6PS/2Collegamento tastiera, A-5

Rregolazione ventilatore, 7-6Reset, 3-3Reset-Tasto, 3-10Ricevitore, 8-4Risoluzione, A-4

SSafecard On Motherboard, 7-5Sballare, 2-2Scarica, elettrostatica, B-1Scarica elettrostatica, B-1Scheda Bus, 4-4, 7-23Scheda madre, A-4scheda madre, 4-5scotimento, 4-7SDRAM, 4-16Set di Chip, A-4Setup, 5-2

Memory Cache, 5-7Menù Security, 5-17tipo unità fissa, 5-4tipo unità floppy, 5-4

Sicurezza, A-2sicurezza torsionale, 4-17Slot, 4-17Smontare- e montare

alimentazione, 4-13ventilatore, 4-14

Sovratensione, B-1specifica AT–/PCI, 4-17stabilità contro vibrazioni, 4-11Supporto dell’unità, 4-8supporto dell’unità, 4-9

Page 137: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Indice tematico

Indice-9Panel PC 870Edizione 12/01

TTastiera esterna, 7-10Tasto Reset, 4-6Trasmettitore, 8-4Trasporto, 2-6

UUnità CDROM, 3-9, 4-10, A-4unità di funzionamento, 4-4Unità dischi, A-4Unità disco, LS 120, Glossario-3unità fissa, impostare il tipo, 5-4unita fissa 3,5”, 4-7Unità floppy, 3-8, 4-4, 4-9, A-4

impostare il tipo, 5-4unità floppy 3,5”, 4-7USB, 3-2

USB-Collegamento, 3-7

VVentilatore, 4-4ventilatore, 4-6

smontare- e montare, 4-14VGA, 3-3, A-5Visualizzazione temperatura, 7-5viti di fissaggio, 4-8, 4-9

WWatchdog

Funzione, 7-6Reazioni, 7-6Tempi di controllo, 7-6

Page 138: 1 SIMATIC PC 2 Panel PC 870 Unità di calcolo 3 Manuale ... · – tramite il Bulletin Board System (BBS) a Norimberga (SIMATIC Customer Support Mailbox) al numero +49 (911) 895-7100.

Indice tematico

Indice-10 Panel PC 870Edizione 12/01

Spazio per note