0001324096 - TOMO 007 (2.docx

164
CONSORCIO MINERO S.A. CORMIN a Trafigura Group Company CM-GGE- 021/02 Lima, 25 de Enero de 2002 Señore s Ministerio de Energía, Minería y Petróleo Presente Atención: Ing. Julio Bonelli Arenas Director General de Asuntos Ambientales Asunto: EIA del Nuevo Depósito de Concentrados de Minerales De CORMIN (ex lmexcallao) De nuestra mayor consideración: Considerando los alcances de nuestro Plan de Modernización y Manejo Ambiental de nuestro depósito de concentrados (ex lmexcallao), hemos considerado necesario realizar un “Informe Complementario al Estudio de Impacto Ambiental del depósito de Consorcio Minero S.A. (ex lmexcallao)”, el cual acompañarnos a la presente en dos ejemplares. Sin otro particular, lo saludamos. Atentamente,

Transcript of 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Page 1: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

CONSORCIO MINERO S.A. CORMINa Trafigura Group Company

CM-GGE-021/02Lima, 25 de Enero de 2002

SeñoresMinisterio de Energía, Minería y Petróleo Presente

Atención: Ing. Julio Bonelli Arenas Director General de Asuntos Ambientales

Asunto: EIA del Nuevo Depósito de Concentrados de MineralesDe CORMIN (ex lmexcallao)

De nuestra mayor consideración:

Considerando los alcances de nuestro Plan de Modernización y Manejo Ambiental de nuestro depósito de concentrados (ex lmexcallao), hemos considerado necesario realizar un “Informe Complementario al Estudio de Impacto Ambiental del depósito de Consorcio Minero S.A. (ex lmexcallao)”, el cual acompañarnos a la presente en dos ejemplares.

Sin otro particular, lo saludamos.

Atentamente,

Ricard ovarelli V.Dire r Gerente General

Page 2: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

2 8 EEE. 1001» « ‹o i i‹ i u o

Page 3: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

JNFORME ¢ESTUDIO DE

CONSOICOR

Page 4: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

IInforme Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex — IMEX)

CONTENIDO

Pag

1. ANTECEDENTES 1

OBJETIVO

ALCANCES

4. REFERENCIAS 4

MARCO LEGAL

6. MEJORAS Y MODIFICACIONES RELACIONADAS CON

LOS COMPROMISOS ASUMIDOS EN EL ESTUDIO DE

IMPACTO AMBIENTAL

6.1 Programa de arborización en el perímetro del local

6.2 Mejoras y modificaciones en los muros perimetrales

del depósito 7

6.3 Construcción de un sistema mejorado de lavado de

camiones y sus respectivas pozas de decantación 9

6.4 Construcción de un sistema diferenciado de aguas

residuales para el lavado de uniformes y aseo del

personal 10

6.5 Diseño e implementación de un Sistema de extracción

de gases y polvo para las áreas de: Laboratorio Químico

y de Preparación de Muestras Minerales 11

DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTE ADECUADO

PARA ALMACENAMIENTO DE PLOMO EN CUMPLIMIENTO

DE LAS NUEVAS EXIGENCIAS DE LA AUTORIDAD 14

7.1 Descripción del Proyecto 15

7.1.1 Ventilación 18

7.1.2 Instalaciones Sanitarias 19

7.1.3 Estructuras de Concreto 24

7.1.4 Estructuras Metálicas para Cobertura

7.1.5 Instalaciones Eléctricas para el nuevo depósito 27

Page 5: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

IInforme Complementario al EIA — Depósito de Carmin (Ex — T

8. MITIGACIÓN Y CONTROLES APLICADOS EN LAS

FASES DE CONSTRUCCIÓN Y USO DEL NUEVO

DEPÓSITO PARA CONCENTRADOS DE PLOMO 28

8.1 Fase de Construcción 28

8.1.1. Manejo ambiental de las actividades de construcción 28

8.1.2. Medidas de Mitigación y Control Ambiental a tomar

durante las fases de construcción 28

8.1.2.1. Operaciones de recepc /ón y despacho

de concentrados 29

8.1.2.2. Generac/ón de desmontes y residuos 29

8.1.2.3. Generac/ón de Efluentes Líquidos 30

8.2 Fase de Uso 30

8.2.1 Manejo ambiental de las actividades de Uso 30

8.2.2 Medidas de Mitigación y Control Ambiental a tomar

durante las fases de Uso 30

8.2.2.1 Proceso de Recepción de Concentrado 31

8.2.2.2 Proceso de Mezcla 31

8.2.2.3 Proceso de Control de Calidad 32

8.2.2.4 Proceso de Despacho 32

8.2.2.5 Uso del Sistema de Ventilación 33

8.2.2.6 Mantenimiento de las Instalaciones 33

8.2.2.7 Aseo de Almacén, personal y equipos 34

8.2.2.8 Seguridad Industrial: Instalaciones y Personal 34

8.2.2.9 Manejo de Residuos 35

8.2.2.10 Manejo de Efluentes Líquidos 35

8.2.2.11 Manejo de Emisiones Atmosféricas 36

9. ACCIONES DE PROYECCIÓN SOCIAL

9.1 Construcción de un nuevo local en una ubicación adecuada

para el Colegio Maria Reiche 37

9.2 Construcción de una Comisaría en el AsentamientoHumano

Puerto Nuevo 38

9.3 Apoyo en actividades comunales 38

9.4 Contratación de Personal de Asentamientos Humanos de

Page 6: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

IInforme Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex —

ANEXO 01 : Fotos

ANEXO 02: Especificaciones Técnicas de ventiladores

ANEXO 03: Normas de diseño para estructuras de concreto

ANEXO 04: Análisis de cargas para estructuras metálicas

ANEXO 05: Planos diversos del nuevo depósito para concentrados de plomo

Croquis N’ 1

Plano 1 : ubicación

Plano 2 : diseño

Plano 3 :

distribución Plano 4

: elevación Plano de

ventilación

Plano IS-02 : instalaciones sanitarias

Plano IE-1 : instalaciones eléctricas

Plano EM-01 : estructuras metálicas

ANEXO 06: Documentación referente a actividades de Proyección Social

Page 7: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx
Page 8: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex -

ª MINISTERIO DE ENERGIA Y RIINXS

1. ANTECEDENTES

Durante el año 2000, el depósito de Concentrados de Minerales de

CENTROMIN (IMEX- Callao) elaboró un Programa de Manejo Ambiental,

presentado al Ministerio de Energía y Minas (MEM) el 14 de febrero de ese

mismo año, y tras haber sido levantadas las observaciones iniciales fue

aprobado el 25 de enero del 2001, encontrándose vigente a la fecha. Esta

obligación fue extensiva a todos los depósitos de concentrados de

minerales del Puerto del Callao, motivado por la presentación de hallazgos

hecha por DIGESA, al haber detectado concentraciones de plomo en

sangre en pobladores del entorno. Posterior a la presentación de estos

programas de Manejo Ambiental, la autoridad competente del MEM solicitó

a los depósitos de concentrados un Estudio de Impacto Ambiental. El

Depósito de Concentrados de Minerales de Centromin (lMEX-Callao),

presentó en el año 2001, el Estudio de Impacto Ambiental requerido por el

MEM.

Dentro del proceso de privatización llevado adelante por el gobierno

peruano, en el mes de Agosto del 2001, fue otorgada la Buena — Pro a

Consorcio Minero S.A. Cormin, quien pasó a ser el nuevo titular del

depósito de Centromin (IMEX-Callao). Cormin tomó control de su nuevo

depósito el 1’ de Octubre del mismo año, anunciando el cierre de

operaciones de su antiguo local del Ia Av. Néstor Gambetta 5500 (Km 5,5

de la Carretera a Ventanilla), una vez que se trasladen las instalaciones y

actividades al nuevo depósito.

Cormin, en su nuevo local (Ex - Imex) de la Av. Contralmirante Mora 472,

Callao, ha asumido el compromiso de construir un nuevo depósito para el

almacenamiento de concentrados de plomo, cerrado y hermético, dentro

de sus instalaciones, además de Ilevar adelante un programa de mejoras y

modificaciones que se describen a continuación.

Page 9: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Informe Complementaria al EIA — Depósito de Cormin (Ex -

NIfIISTERI0 DE ENERGIA Y MINAS

OBJETIVOLetras

El presente Informe Complementario tiene como objetivo presentar las

características ambientales y mejoras que se llevarán a cabo en el nuevo

depósito de concentrados de CORMIN (Ex - IMEX), Av. Contralmirante

Mora 472, Callao; como consecuencia de la construcción e

implementación de un nuevo depósito para el concentrado de plomo y

otras mejoras relacionadas con los compromisos asumidos en el Estudio de

Impacto Ambiental anterior referido a este depósito. El depósito de

concentrados de plomo se construirá dentro del nuevo local de

CORMIN, siguiendo las mejores técnicas ambientales económicamente

factibles, de manera de obtener el mejor comportamiento ambiental.

ALCANCES

El presente informe, describe específicamente tres aspectos:

Mejoras y Modificaciones relacionadas con los compromisos

asumidos en el Estudio de Impacto Ambiental

Comprende la serie de acciones indicadas como recomendaciones del

Estudio de Impacto Ambiental que permitan minimizar los impactos

identificados. Asimismo, estas mejoras y/o modificaciones también

comprenden aquellas que el nuevo titular, dentro del plan de mejoras

puesto en marcha, piensa realizar. Dentro de ellas, podemos mencionar

las siguientes:

Programa de arborización en el perímetro del local.

Mejoras y modificaciones en los muros perimetrales del depósito, que

incluyen el reemplazo de las mallas cortavientos donde las necesidades

o requerimientos ambientales lo ameriten.

Page 10: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin ( :x -

MllttS

Construcción de un sistema mejorado de lavado de cami

respectivas pozas de decantación.

Construcción de un sistema diferenciado de aguas residuales para el

lavado de uniformes y aseo del personal

Diseño e implementación de un Sistema de extracción de gases y polvo

para las áreas de: Laboratorio Químico y de Preparación de Muestras

Minerales.

Diseño y Construcción de Ambiente adecuado para almacenamiento

de plomo en cumplimiento de las nuevas exigencias de la autoridad

Dentro de los compromisos asumidos por los depósitos de concentrados

de minerales, se encuentra el de no almacenar concentrado de plomo si no

se cuenta para ello con un depósito cerrado y hermético que evite la

emisión de partículas al ambiente. De los depósitos en operación sólo dos

se han comprometido a la construcción de un depósito con estas

características, siendo uno de ellos CORMIN, en su nuevo local de Av.

Contralmirante Mora 472, Callao. Por ello, dentro de este alcance se

incluirá el detalle de:

La Construcción de un Depósito para el almacenamiento de

Concentrados de plomo, cerrado y hermético.

Mitigación y Controles aplicados en las Fases de Construcción y Uso

del nuevo Depósito.

Acciones de Proyección Social

Estas acciones están referidas a la intensa labor de vinculación y

proyección social que Cormin viene desarrollando con las comunidades

circundantes a su nuevo local (Ex - IMEX) y que incluyen:

Page 11: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

4Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex —

Construcción de un nuevo local en una ubicación adecuada para el

Colegio Maria Reiche.

Construcción de una Comisaría en el Asentamiento Humano Puerto

Nuevo.

Apoyo en actividades comunales.

Contratación de Personal de Asentamientos Humanos de la zona.

Operativos de limpieza en la zona de los depósitos y puerto.

4. REFERENCIAS

El presente Informe, ha sido realizado tomado como referencia la siguiente

documentación:

4.1.1.

4.1.2.

4.1.3.

4.1.4.

4.1.5.

4.1.6.

4.1.7.

4.1.8.

4.1.9.

4.1.10.

4.1.11.

4.1.12.

Estudio de Impacto Ambiental del Depósito de Concentrados

de CENTROMIN (IMEX — Callao)

Procedimiento para recepción de concentrados

Procedimiento de orden y limpieza al interior del

depósito Procedimiento: limpieza de mallas

Procedimiento: lavado de uniformes

Procedimiento: lavado de llantas y tolvas a la salida del

depósito

Procedimiento: control de humedad de ruinas

Procedimiento apilamiento de concentrados

Proyecto Nuevo almacén concentrados de Plomo: Diseño

Arquitectónico

Proyecto Nuevo almacén concentrados de Plomo: Estructuras

de Concreto

Proyecto Nuevo almacén concentrados de Plomo: Estructuras

Metálicas

Proyecto Nuevo almacén concentrados de Plomo:

Instalaciones Eléctricas

Page 12: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Informe Complementario al EIA — Depósito de Carmin (Ex -

4.1.13. Proyecto Nuevo almacén concentrados de Plomo:

Instalaciones Sanitarias

4.1.14. Proyecto Nuevo almacén concentrados de Plomo: Sistema de

Ventilación Extractiva

4.1.15. Otros procedimientos y documentos de carácter operativo que

tengan como fin establecer actividades o parámetros

relacionados con la mejora del desempeño ambiental.

MARCO LEGAL

El marco legal ha sido identificado en el EIA anterior y es el mismo para el

presente informe:

• Constitución Política del Perú. Título III, Capítulo II: Del Ambiente y los

Recursos Naturales. Diciembre 1993.

• Código del Medio Ambiente y los Recursos Naturales. DL N“ 613,

Setiembre 1990.

• Ley Marco para el Crecimiento de la Inversión Privada. DL NO 757,

Noviembre 1991.

• Código Penal. Título XIII, Delitos contra la Ecología. DL N” 635. Abril

1991.

• Reglamento de Protección Ambiental para las Actividades Minero-

Metalúrgicas DS 016-93-EM.

• Guía para elaboración de Estudios de Impacto Ambiental del Ministerio

de Energía y Minas.

• Guía de Relaciones Comunitarias del Ministerio de Energía y Minas.

• Guía Ambiental de Manejo y Transporte de Concentrados de Plomo y

Minerales Polimetálicos del Ministerio de Energía y Minas.

• Niveles Máximos Permisibles de Emisión de Efluentes Líquidos para las

actividades minero-metalúrgicas (RM NO 011-96-EM/VMM).

Page 13: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

6Informe Complem emane al EIA — Depósito de Cormin (Ex —

• Niveles Máximos Permisibles de Emisión de Gases y as

las actividades minero-metalúrgicas (RM N’ 315-96-EM/VMM).

Letras

• Ley General de Salud (Ley N’ 26842 del 20-07-97) y dispositivos sobre

emisiones dictados por la Autoridad de Salud.

• Ley General de Aguas (DL NO 17752 del año 1969).

• Reglamento de Desagües Industriales (DL NO 28-60-SAPL).

• Ordenanza NO 005 de la Municipalidad Provincial del Callao (respecto

de Ruido).

• Directiva sobre medidas de mitigación de contaminación ambiental que

deben observar depósitos de concentrados de minerales y el Terminal

Marítimo de ENAPU, Municipalidad Provincial del Callao, Decreto de

Alcaldía N’ 000025. Callao 05/11/99.

• Resolución Directoral 339-87-ITINTEC-DG, aprueba Norma Técnica

Peruana 214.003, que establece los requisitos físicos, químicos,

organolépticos y microbiológicos que debe cumplir el agua para ser

considerada potable.

• Código de Principios Generales de Higiene, Resolución Ministerial NO

535-97-SA/DM, del 28 de Noviembre de 1997.

MEJORAS Y MODIFICACIONES RELACIONADAS CON LOS

COMPROMISOS ASUMIDOS EN EL ESTUDIO DE IMPACTO

AMBIENTAL

6.1 Programa de arborización en el perímetro del local.

El nuevo depósito de Cormin (Ex-IMEX) se ubica, de acuerdo a la

clasificación de uso del suelo de la Municipalidad Provincial del

Callao, en un terreno industrial que no colinda con viviendas. Este

depósito se encuentra ubicado en Ia Av. Contralmirante Mora N” 472,

Provincia Constitucional del Callao y su nuevo propietario (Cormin),

Page 14: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

7Informe Complementario al EIA — Depósito de Corinne (Ex -

ha puesto en marcha una campaña de arborización en e pe '

’ra del local y que se describe a continuación:

Hacia el oeste del depósito (Av. Contralmirante Mora) se han

acondicionado cuatro cuadras de berma central, construyendo

sardineles y sistema de riego, y se está en proceso de plantar

césped y árboles altos nativos, para conformar una contención y

separación de las viviendas del frente de la Av. Mora. (Ver fotos 5

y 6 de Anexo 01)

Hacia el Sur, el depósito colinda con Ia Av. Atalaya, con un frente

de aprox. 700 m y a 10 m de distancia entre la pared perimetral y

la vía del ferrocarril, se ha plantado ya en gran parte de la

extensión, doble hilera de árboles nativos (que se proyecta lleguen

hasta 8 / 10 metros de altura) y que conforman una barrera de

separación con las viviendas de otro Iado del ferrocarril y de la

avenida (ver fotos 3 y 4 de Anexo 01).

6.2 Mejoras y modificaciones en los muros perimetrales del

depósito, que incluyen el reemplazo de las mallas cortavientos

donde las necesidades o requerimientos ambientales lo

ameriten.

Los depósitos en su totalidad, adoptaron el sistema de mallas sobre

sus muros perimetrales, de acuerdo a consideraciones contenidas en

sus Planes de Manejo Ambiental aprobados por el MEM. Sin

embargo, dentro del plan de modernización y manejo ambiental

puesto en marcha en el nuevo local de Cormin, el titular realizará

cambios en los muros perimetrales (ver Croquis N”1), tal como se

explica a continuación:

Page 15: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex — I

Muro perimetral nuevo indicado con “a1” y "a2”, consiste en un

muro de cemento armado de hasta 3.80 m. más 3.00 m de estructura

metálica y plancha metálica (con pintura apropiada) más 1 metro de

plancha con una inclinación de 45 grados. La altura final de esta

pared en su extremo más alto será de aproximadamente 7.50 a 7.60

metros.

La zona indicada con “a1” está en proceso de construcción y quedará

terminada en Enero del 2002. La zona indicada como “a2” se

construirá de acuerdo a las necesidades de almacenamiento y no

antes del 2003.

En la zona marcada como “a1”, el concentrado se almacenará sin

superar el total vertical del muro perimetral menos un metro (altura

libre : 1 m). No se excederá de esa altura por ningún motivo. De igual

forma se procederá con la zona “a2” cuando esté concluida, mientras

tanto serán ruinas separadas de la pared perimetral por árboles y un

muro de contención de 1.20 m de altura, sobre el cual se acercará la

ruina (ver foto 29 del Anexo 01). Las ruinas de concentrados en esta

área marcada por “a2" se almacenan a más de 4 metros de distancia

del muro perimetral. En estas zonas el almacenaje, separado del

muro en 4 metros, no excederá la altura del muro. (Ver fotos 7, 8 , 15,

16 y 22 del Anexo 01).

Muro perimetral indicado con “b1”, consistente en un muro de

cemento armado de 3.80 m. más 3.00 m de ladrillos con vigas y

columnas y un metro adicional inclinado 45 grados de plancha

metálica o similar. Este muro comprenderá el área colindante con

Sedapal y se terminará en Enero del 2002. Podría ampliarse al resto

del muro o cambiar dependiendo de la respuesta final de las

Page 16: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

9Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex -

'sa

DEDG AA

Números

autoridades sobre Estim y el Colegio María Reiche. (Ver foto 23 del

Anexo 01).

El almacenaje será igual que en la zona “a1"

Zona perimetral indicada con “c" (línea alta del ferrocarril). Los

concentrados se arruinan contra el terraplén de 4.78 metros de la

línea alta del ferrocarril, ésta descarga los hoppers hacia abajo. Entre

la línea alta y el muro perimetral se encuentra una línea de árboles,

que será repotenciada. El muro perimetral tiene 1.70 m más malla

de 3.60 m. y no se modificará esta zona, por tener entre los

concentrados y el límite perimetral, las barreras mencionadas.

Se almacenará concentrado hasta el límite de la altura del terraplén

del ferrocarril. (Ver foto 28 del Anexo 01).

Zona perimetral indicada con “d", tiene pared de ladrillo de

aprox. 4 m más 3 m de malla y comprende zona de oficinas, talleres,

instalaciones de agua, rieles de ferrocarril y almacenamiento de

ruinas pequeñas retiradas de pared, también comprende la zona de

almacenamiento de carbón colindante al ferrocarril. No está previsto

modificar las instalaciones, por el uso que se le dará a la zona. (Ver

foto 30 del Anexo 01).

6.3 Construcción de un sistema mejorado de lavado de camiones y

sus respectivas pozas de decantación.

A la fecha de presentación del Estudio de Impacto Ambiental, este

depósito contaba únicamente con una instalación para el lavado de

las llantas de los camiones mediante agua a presión que se manejaba

manualmente. El sistema operativo establecía que un empleado

rodeara al camión lavando todas las llantas; las aguas residuales

eran

Page 17: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

1Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex —

conducidas a tres pozas de sedimentación (operativas

2001), y finalmente el agua decantada era descargada a la red

pÚblica de drenaje. (Ver foto 14 del Anexo 01).

Dentro del programa de mejoras llevando adelante por el nuevo

titular, se incluye la construcción de plataformas de lavado, las

mismas que han sido diseñadas especialmente para el lavado de las

llantas y tolva de los camioneá. Para las 3 balanzas operativas se han

construido 3 plataformas de lavado con un puente de control, y de

acuerdo a las necesidades se podrá instalar una cuarta balanza con

su respectivo sistema de lavado (Ver fotos 9, 10, 11, 12 y 13 del

Anexo 01). Cada plataforma cuenta con una poza de sedimentación

con capacidad para 1 TM de concentrado, estas pozas tienen una

base de 2.40 m x 2.20 m y una altura de 2.0 m y se limpian

regularmente de acuerdo a los procedimientos establecidos para este

efecto. Estas plataformas cuentan con bombas para el sistema

automático de lavado a presión y recirculación de aguas. El lavado

se realiza de manera automática con agua a presión que sale de

aspersores ubicados en línea a los costados internos y externos de

las llantas; asimismo, en el puente ubicado sobre las plataformas (ver

foto 11 del Anexo 01) se lavan las tolvas con el apoyo de mangueras.

Las aguas del lavado son conducidas por gravedad a la poza de

sedimentación donde sedimenta el concentrado y el agua clarificada

pasa a una poza desde donde es recirculada hacia el sistema de

lavado

6.4 Construcción de un sistema diferenciado de aguas residuales

para el lavado de uniformes y aseo del personal

El depósito cuenta con una red desagüe conectada a la red de

desagües de SEDAPAL. Hasta la presentación del Estudio de

Page 18: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

1Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormir (Ex -

Impacto Ambiental, las aguas residuales

desagüe al igual que los del Laboratorio.descargaban reo oe

Las modificaciones y mejoras dispuestas por el nuevo titular, incluyen

la construcción de un sistema diferenciado de aguas residuales para

el lavado de uniformes y aseo del personal, los que serán canalizados

hacia las pozas de sedimentación de la plataforma de lavado, para

evitar su descarga en la red de alcantarillado |9Ública (ver foto 31 del

Anexo 01).

En el nuevo Laboratorio Químico, se ha considerado un sistema de

neutralización de las aguas residuales antes de ser descargadas al

desagüe municipal. Para este fin se han acondicionado dos pozas:

una de neutralización y sedimentación y otra de clarificación; para

posteriormente, descargar los efluentes tratados. Periódicamente, se

tiene previsto monitorear este efluente, para garantizar la eficacia del

tratamiento.

Diseño e implementación de un Sistema de extracción de gases

y polvo para las áreas de: Laboratorio Químico y de Preparación

de Muestras Minerales.

6.5.1. Area de Muestreo: En esta zona se están realizando mejoras

en sus diferentes ambientes: zona de calidad, humedad, compósitos y

pulverizado. Asimismo, se está implementando un sistema de

extracción de polvo, acorde con las nuevas necesidades de los

ambientes para el muestreo, que incluye la instalación de nuevos

extractores en el ambiente de eliminación de humedad (hornos), en la

zona de compósitos y en el área de pulverizado (donde dadas las

diferentes condiciones de trabajo anteriormente sólo se contaba con

una campana. Este sistema ha sido diseñado teniendo en

Page 19: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Informe Complementario al ETA — Depósito de Cormin (Ex —

NIXISTERIO DE

Números

consideración las necesidades de este nuevo sistema de trabajo (ver

fotos 20 y 21 del Anexo 01).

Dentro del plan de modernización propuesto por el nuevo titular, se

encuentra el muestreo de concentrado a través de taladros

automáticos, contando para ello con una plataforma (ver foto 24 del

Anexo 01) que permite el muestreo simultáneo de 7 camiones de

concentrado (para el caso de camiones con concentrado muy

hÚm£3do o en sacos, el muestreo se continuará con el antiguo

sistema de sonda). Para el caso de vagones se cuenta también con

una plataforma con taladro automático.

6.5.2. Laboratorio: en este nuevo laboratorio químico que se está

terminando de construir en el primer del edificio, se ubicarán las áreas

de trabajo que se detallan a continuación:

Area de Vía Húmeda, Partición y Filtración: para estas áreas

se plantea instalar los siguiente:

Cinco campanas de exfracc/ón, donde se harán

digestiones, partición y filtración localizadas y estrictamente

controladas.

Equipo de Control Ambiental para Gases Corrosivos

Acídos, el mismo que estará compuesto por una columna de

neutralización donde se lavarán y neutralizarán todos los

gases ácidos captados en las 5 campanas de extracción

ubicadas dentro del Area de Vía Húmeda. Como elementos

accesorios para este sistema, se contará también con un

ciclón centrifugo, ductería de interconexión de servicio, un

extractor centrifugo, tablero eléctrico de arranque, bomba

antiácida y tuberías y válvulas de PVC.

Page 20: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

1Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormir (Ex —

Area de Instrumentales: donde se instalará una campana para

el equipo de Absorción Atómica y se habilitará una ductería

nueva de aproximadamente 16 metros que llevará los gases

ácidos del equipo respectivo hasta su conexión con el sistema

central separador de gases de fundición.

Area de Hornos al Fuego y Copelación: para los hornos, tanto

de fundición como de copelación se instalarán:

Campanas Extractoras'. para los casos del horno de

fundidicón, se instalará una Campana de Extracción para los

gases directos de fundición, otra para captar los gases que se

escapan cuando hay deficiencias en la combustión al

comenzar el encendido del horno o al final del proceso

cuando se barren los gases residuales que quedan dentro del

horno.

Junto al horno de fundidión como al de copelación se debe

instalar mesas de trabajo donde se depositarán los crisoles

de fundición o los respectivos de copelación, los cuales

normalmente continúan emanando gases tóxicos con plomo.

Para cada mesa se instalará por ello, una campana de

extracción de estos gases tóxicos, adecuadas a las

dimensiones de las mesas.

Cada ducto o campana llevará dampers o compuertas de

regulación para establecer el flujo de aire necesario en cada

punto de control. Igualmente llevará en un Iugar visible los

pulsadores de arranque y parada para accionar los

extractores del sistema.

Oucfos de Extracción: son los que llevarán los gases de

combustión y copelación desde las campanas extractoras,

Page 21: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

1Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (dx -

siguiendo un recorrido desde el primer piso hasta la azotea

del edificio en el cuarto piso. Se contará con Registros de

Inspección para el posterior mantenimiento y limpieza interior

de los ductos.

Equipo Separador de ¢ ases de Fundición y Copelación”.

es la unidad preparada para captar los gases con

temperatura provenientes del horno de fundición y de la multa

de copelación y su campana adyacentes. Esta unidad cuenta

con el sistema Shacker por agitación o vibración mecánica de

un conjunto de mangas filtrantes encargadas de separar los

polvos de plomo.

7. DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTE ADECUADO PARA

ALMACENAMIENTO DE PLOMO EN CUMPLIMIENTO DE LAS NUEVAS

EXIGENCIAS DE LA AUTORIDAD

El titular, confirma que se están terminando los planos de ingeniería de

detalle para la construcción de un depósito cerrado y hermético para el

almacenaje y la manipulación de concentrados de plomo con las

siguientes características básicas:

• 11,000 m2, que puede construirse en dos etapas, a primera tendría

aproximadamente 6,500 m2

• Cerrado y techado .

• Piso de concreto con sistema de recuperación de agua

• Hérmetico, con ventilación mediante presión negativa.

• Esclusa para entrada de camiones y otra para la salida con un

sistema de lavado; estas esclusas asegurarán el mantenimiento de la

presión negativa.

Page 22: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

1Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormiri (Ex -

OK

• Una puerta especial con la cual se mantenga la

durante el ingreso y salida de vagones.

El nuevo depósito se encuentra en el área central del depósito de

concentrados que se muestra en el Croquis N” 1. Los planes propuestos

por el titular, consideran que estará terminado y operativo hacia el término

del primer semestre de 2002.

7.1 Descripción del Proyecto del Nuevo Depósito de Plomo

El nuevo depósito tendrá un área techada de 11 ,485 m2. y se ubica en la

parte central y norte de las nuevas instalaciones de Cormin (Ver Plano 01 y

Plano 02). Tiene por objetivo el contar con un área completamente cercada

y cubierta donde se reciban y depositen los concentrados de plomo que

llegan por vagones del ferrocarril y en camiones volquetes de gran

tonelaje, hasta su posterior despacho al exterior. Para el almacenamiento

se utilizarán 20 ambientes de 15 m. X 17 m. cada uno, denominados

"cochas" y que se ubican a Ioí< largo de las paredes Norte y

Surrespectivamente (10 a cada Iado), dejando al centro un amplio corredor

para las maniobras propias de carga y descarga, a que básicamente estará

dedicado (Ver Plano 03).

El proyecto del nuevo depósito de plomo, considera la construcción de una

gran nave industrial, y otra menor, ambas, ubicadas sobre plataformas

existentes de almacenaje al exterior:

a) La primera denominada Almacén, es la que se utilizará para

almacenar los concentrados de plomo (Ver Plano 03). Este es un gran

ambiente, cuya base es un rectángulo de 150 m x 71 m cuyo eje

longitudinal va de Este a Oeste. La diferencia de niveles existentes

entre los ejes Este y Oeste, es de 1.72 m la cual será asumida en el

Page 23: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

1fnJnrme Compfementiirio al EIA — Zlepzisifo de Cormin (dx —

GGAA

interior del almacén, siguiendo así la pendiente natural de

aproximadamente 1%. El interior está dividido en tres

sectores:

Dos de ellos, en los cuales se almacenarán los concentrados de

plomo, tienen a su vez, sub-ambientes denominados cochas (20 en

total), y están ubicados en las paredes Norte y Sur.

El tercer sector es la zona que divide las otras dos, aquí se

encuentran la zona de mezclas y la circulación vehicular, dada por

camiones y una vía férrea que ingresaria, ya que actualmente se

encuentra en esa ubicación.

b) La otra nave industrial es de menor área (Ver Plano 02), está adosada

a la primera sobre la pared del Iado Este, y a su vez dividida en dos

ambientes independientes, uno denominado Molienda, con ingreso y

conexión interna al Almacén, y la otra llamada Equipos de

Ventilación, cuyo ingreso es por el exterior y no se comunica

internamente con el Almacén.

Ambas naves están construidas con placas y columnas de concreto

armado tanto en el perímetro como en las paredes del interior. Sobre ellas

se levantan a su vez columnas y estructuras metálicas para soportar una

cobertura liviana, compuesta por planchas metálicas. El cerramiento

vertical está compuesto, en la parte inferior, con placas de concreto, con

una altura aproximada de 5 m y en la parte superior con planchas ligeras

metálicas opacas y traslúcidas, proporcionadas en 50% cada una de ellas

a lo largo de las fachadas sobre el Norte y sobre el Sur, permitiendo así un

ingreso de fuente de luz natural eficiente para el almacén. Adicionalmente,

en el interior, la iluminación artificial será provista por reflectores

La ventilación estará controlada con equipos de inyección y extracción

mecanizada, logrando una presión óptima para los concentrados y el

personal que laborará en su interior.

Page 24: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

1Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex -

El piso será de cemento pulido, y dada la dimensión del ambiente, contará

con juntas de expansión y bruñas de tope distanciadas adecuadamente.

Para el ingreso de trabajadores y camiones, se cuenta con puertas

distribuidas de la siguiente manera (Ver Plano 03):

Dos puertas de ingreso para trabajadores, sobre el Iado Este y Oeste.

Tres puertas de escape sobre el lado Sur del Almacén

Dos puertas mecanizadas para el ingreso de vehículos, los cuales

pasarán previamente pasarán a través de una esclusa metálica, que

servirá para efectos de evitar la pérdida de presión al interior del

almacén; y otra puerta para el ingreso de la vía férrea.

Se contará con grifos de agua para la limpieza de las cochas y el resto del

almacén, y las aguas que se generen, se evacuarán a través de unas

canaletas que recorren el eje longitudinal y tendrán la pendiente natural del

interior, esto es , la pendiente natural del terreno, 1%.

La altura del Almacén, sobre el eje Oeste, con un NPT +/- 0.00 es de 20.67

m, y sobre el eje Este con un NPT + 1.72 es de 18.95 m (en ambos casos

sobre la cumbrera final).

Se esiima que en el Almacén para almacenamiento de concentrados de

plomo, trabajarán un promedio de 15 personas para los fines de dirección y

control, y un número similar de personal ambulatorio conformado por los

conductores de los camiones y cargadores frontales u otros que ingresan

eventualmente y sólo con la finalidad de carga y/o descarga del material de

concentrados. Para todos ellos, se ha construido un ambiente anexo al

área de los edificios administrativos de las nuevas instalaciones de Cormin,

que contienen vestuarios y casilleros de ropa, vestidores, lavaderos,

Page 25: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

1Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex —

MlNlS1Eíti0 DEOGAA t4lNAS

duchas, inodoros y urinarios en número superior a lo necesa

del Anexo 01). Por esta razón no se ha considerado instalaciones

sanitarias propiamente dichas dentro del Almacén para concentrados de

7.1.1 Ventilación

El sistema de ventilación (Ver Plano 1 de ventilación de Anexo 05)

desarrollado para el nuevo almacén de concentrado de plomo está

compuesto por:

Una red de ductos metálicos de extracción de aire

Una cámara plenum de decantación de polvo

Cuatro extractores de aire del tipo mixed flow en línea

Una chimenea de expulsión de aire.

Los ductos de extracción mencionados recorrerán el almacén

longitudinalmente colgados de la parte central del techo y poseerán

tomas de aire con damper de regulación de caudal. Para el ingreso

de aire exterior al almacén se instalarán dampers de gravedad con

contrapeso que permitan regular la presión de ingreso al local.

El ducto matriz descargará el aire de extracción a una antecámara

donde la velocidad descenderá y luego ingresará suavemente a la

denominada cámara plenum de decantación de polvo. Luego el aire

es extraído de ésta por medio de 4 extractores en línea que

descargarán el aire al cuarto de equipos en donde habrá una

conexión a la chimenea de expulsión de aire caliente, la cual será

fabricada de plancha de acero.

Page 26: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

1Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormir (Ex -

DGAA

F0LI0-

› El

El funcionamiento de los extractores, que poseen

velocidades, será controlado por medio de dos termostatos de dos

etapas, los cuales permitirán una operación del sistema en cuatro

escalones de funcionamiento, según vaya variando la carga

térmica a lo largo del día. En el Anexo 02 se adjuntan las

condiciones de diseño y fichas de especificaciones Técnicas de los

ventiladores.

7.1.2 Instalaciones Sanitarias

Las Instalaciones consideradas están destinadas a brindar el

servicio de regado de las ruinas de los concentrados en las

cochas para evitar su esparcido.

El otro consumo de agua que se atenderá, corresponde al servicio

de lavado de camiones, los cuales una vez terminada la operación

de entrega de los concentrados, deberán obligatoriamente pasar

por un sistema de lavado para la limpieza integral de los camiones

(carrocería, llantas, chasis y tolva). Las aguas residuales

generadas de estas operaciones se recircularán y no existirá

descarga alguna al alcantarillado pÚblico.

Asimismo, en precaución de posibles incendios, se ha previsto la

instalación de extintores cerca de todas las puertas de ingreso o

salida del Almacén.

El nuevo depósito de Cormin, cuenta con un ppzo de agua×

Subterránea,..que abastece un tanque de almacenamiento, que

será suficiente para atender las necesidades del nuevo depósito

para concentrados de plomo, que se conectará a la línea de

distribución.

Page 27: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

2Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex -

FOLIO:Número¢

Servicio de Regado de Ruinas de Concentrado: una cisterna de

12.5 3 (cisterna N“1) de capacidad instalada en la parte posterior

del nuevo depósito (Iado Este) y que toma agua de la línea

perimetral, brindará este servicio, mediante electrobombas de 3.4

HP trabajando alternada mente y con un tanque hidroneumátlco

de 300 galones, existente y por. instalar, servirá para abastecer el

regado de los concentrados de plomo.

El volumen de agua necesario, se ha calculado a partir de un

requerimiento de agua para riego de jardines, es decir 2 litros/m2

y teniendo en consideración que son 20 cochas de 15m x 17 m

cada una:

20 unidades x 15 m x 17 m x 2 Ips/m2 = 10,200 litros/dia.

La cisterna N’ 1, asegura el servicio diario de regado con exceso

a las cochas y además brindará agua para el lavado de camiones,

que por ser recirculatorio, sólo requiere el flujo complementario,

que para el caso es despreciable. Este sistema hidroneumático

trabajará entre un rango que debe calibrarse de 40 a 50 libras por

pulgada cuadrada.

Dos ramales de 2. 1/2 pulgadas suben y corren por los

muros perimétricos de concreto del nuevo depósito para atender

las necesidades del riego, por medio de bifurcaciones de 1

pulgada de diámetro, con puntos de salida cada dos cochas,

desde donde será utilizada mediante mangueras portátiles del

mismo diámetro y de tipo reforzado para uso industrial.

Una de las líneas superiores, concretamente la del Iado sur,

continuará para bajar por el exterior y por el Iado oeste del nuevo

Page 28: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

2Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (dx —

Nú•›ero

depósito, para dar servicio a la Cisterna NO 2, destinada al sistema

de lavado de camiones. (Ver Plano 15-02 de Anexo 05).

Sistema de Lavado de Camiones: Este Sistema recirculará

las aguas residuales generadas, a fin de evitar descargas

que

pudieran contaminar las redes de alcantarillado de la ciudad.

El agua para este servicio, llegará a la Cisterna NO 2 de 17 m3 de

capacidad, de donde con un equipo hidroneumático equipado con

dos electrobombas de 3.4 HP y un tanque hidroneumático de 350

galones que trabajará con rango de presiones 50 - 40 Iib/puIg2,

abastecerá el área de lavado integral de camiones.

El agua para los servicios de lavado de la parte inferior de los

camiones, se distribuye mediante el uso de 4 tuberías de 1. 1 /2

pulgadas que en forma paralela se han ubicado dentro de las

canaletas de drenaje; tienen boquillas de bronce ubicadas cada

50 cm que se instalarán ensambladas a las tuberías mediante

niples roscados y con una inclinación de 22.5 grados con respecto

a la vertical y cada dos, frente a frente. para lavar cada cual los

lados de las llantas y el chasis.

Para el lavado de las tolvas, se instalará un puente metálico a 4.80

metros de altura y ubicado sobre la zona de lavado desde donde

un operador puede apuntar a todas las partes a lavar, con el uso

de una manguera con pitón largo y de una pulgada de diámetro.

El agua de lavado, se recolecta e ingresa inmediatamente a las

canaletas del área de lavado y mediante una canaleta recolectora

con pendiente de 1 % esta agua residual va al sedimentador de 25

m3 de capacidad Útil, contElñdo además de sus necesarios

sistemas de distribución al ingreso y salida.

Page 29: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

2Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex — I

Se estima que cada camión lavado consume un promedio de 600

litros y que se tendrá un máximo de 50 camiones diarios a lavar.

De modo que el sedimentador entonces permitirá que el agua de

retorno permanezca en él un mínimo de 24 horas

aproximadamente, lo que producirá la sedimentación de los

concentrados, formando lodos.

El agua así tratada, por recirculación regresará a la cisterna N” 2.

para volver al servicio. Se completará el agua requerida, con los

ingresos que como se explicó anteriormente, baja de una de las

tuberías de regado.

Una canaleta longitudinal en la puerta de salida principal del nuevo

depósito de concentrados de plomo, captará los eventuales

desagües que por gravedad pudieran requerir de evacuación y se

integrarán a la canaleta que aporta aguas al sedimentador. Debe

aclararse que a su vez la losa del nuevo depósito tiene una

pendiente natural de 1 % hacia su salida principal.

A su vez, los lodos del sedimentador se evacuarán hacia una poza

de lodos para su posterior devolución al depósito, mediante una

electrobomba portátil para desagües, con motor hermético de 1

HP ABS, modelo CD10D con descarga de 2" ó similar. Se tomará

energía de un punto existente en la caseta de la cisterna. Allí

también deberá guardarse luego de cada operación, previo el

lavado respectivo, que se realizará en la zona destinada al lavado

de los camiones.

Para la eventualidad que hubiera un flujo de agua desde el nuevo

depósito, que sobrepase la capacidad del sedimentador, se ha

Page 30: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

fitJorme Compfemenforio of EIA — 23epiísifo de Cormin (Ex —

f3GAA

previsto un rebose que descargará a una poza de precolación,

para evitar la descarga al alcantarillado público.

Una baranda de fierro limita esta área, para evitar accidentes

innecesarios.

Sistema contra Incendios: dado que el material a almacenar

es inerte y cuenta siempre con un contenido de humedad

permanente y la construcción de las divisiones interiores y

perimetrales será de concreto armado (incombustible), no existe

la posibilidad de que se produzcan incendios.

La eventualidad a cubrir es la correspondiente al incendio de un

camión o equipo pesado de carga, como podrían ser los

cargadores o similares. En estos casos, el agua no es

recomendable para atacar con éxito este tipo de incendios, por lo

que únicamente se ha previsto la instalación de extintores contra

incendio portátiles de 14 kg.. de capacidad, cuyo elemento extintor

sea de propósito múltiple: "A - B - C" (polvo químico seco o

similar), ubicados en cada una de las puertas del nuevo depósito y

colocados con una cartilla que contenga las instrucciones para su

uso. Las cargas de dichos extintores deberán revisarse

previamente, y su operatividad deberá probarse como mínimo una

vez al año. (Ver Plano 15-02 de Anexo 05).

Debí tenerse en cuenta, que aÚñ COFI lo anteriormente expuesto,

las nuevas instalaciones de Cormin, se abastecen de un pozo de

agua subterránea que asegura cubrir las necesidades para casos

de emergencia.

Page 31: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

2Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex -

7.1.3 Estructuras de Concreto

Muros: Los muros de contención son de concreto armado con una

altura total mínima de 5.00m sobre el nivel de la losa. La pantalla

de los muros de contención es de sección variable hasta una

altura mínima de 2.00 sobre el nivel de la losa y luego de sección

constante hasta la cresta del muro

Los muros longitudinales de 150.0m cada uno (ejes A y E) tienen

juntas cada 15m para permitir corregir la altura total del muro de

acuerdo a la pendiente natural del terreno, la altura máxima de lo

muro es de 5.18m aproximadamente. En las intersecciones entre

los muros longitudinales y transversales, y entre ejes numéricos se

colocan columnas que servirán de apoyo a la cobertura metálica

Los muros transversales de 18.0m cada uno (ejes numéricos) son

centrados y de altura constante. Cada 6.0m, aproximadamente, se

ubican columnas a manera de nudos rígido. La comuna extrema

interior servirá de apoyo a la cobertura metálica

Para conseguir un plano horizontal de apoyo a la cobertura

metálica (nivel +6.77), todas las columnas que sirvan de apoyo

tendrán una altura variable hasta alcanzar el nivel requerido.

Losa: La losa de concreto armado servirá de superficie de rodadura

y almacenamiento de concentrados. El espesor de la losa es de

20.0 cm con una base granular de 20.0 cm de espesor, la sub-

base tendrá un espesor mínimo de 20.0cm.

Las juntas de construcción para controlar el agrietamiento

longitudinal, estarán separadas cada 6.00m como máximo. Estas

Page 32: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

IziJiirme Compfemeniiirio of EIA — Depzisitii de Cormizi (Ex —

juntas deberán llevar barras de unión dé

0.45m, para impedir la separación de sus bordes. La junta se

sellará con material no estrusivo y mastique asfáltico

Las juntas transversales estarán espaciadas cada 5.00m como

máximo y deberán Ilevar barras de unión de acero liso de ¢1/2" @

0.60m

La losa estará reforzada con una malla superior de ¢1/4" @ 0.20m

y una malla inferior de ¢3/8” @ 0.20m

En las juntas entre la losa nueva y la existente, se utilizará sello

asfáltico. Se debe tener cuidado en el sellado de las juntas para

evitar el deterioro de las capas de base y sub base por filtración de

agua. En el Anexo 03 se adjuntan las Normas de diseño

consideradas para los muros de contención y la losa de concreto

armado.

7.1.4 Estructuras Metálicas para Cobertura del Depósito

El edificio es de planta rectangular 150 x 75m. Los depósitos de

minerales están conformados por muros de concreto cuya altura es

de 5.00m. La estructura de cobertura está constituida por pórticos

rígidos de alma Ilena, de sección 1. Las columnas de estos pórticos

nacen sobre columnas y/o muros de concreto armado en forma de

T. Los pórticos de acero en sus extremos tienen una altura de

4.30m y en su cumbrera 8.30m respecto al nivel de apoyo sobre los

muros y columnas de concreto.

El espaciamiento de los pórticos es 7.50m. Su longitud es de

75.0m, teniendo dos columnas intermedias, formando tres paños:

Page 33: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

2infame Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex -

el izquierdo de 18.0m., el central de 35.0m y el derecho

Es un pórtico simétrico.

La cubierta inclinada a dos aguas forma con la horizontal un ángulo

de 14º, con la cual determinaremos la presión con que aCtÚ£3 II

viento sobre ella. Esta pendiente es por condición de operatividad

interna de los volquetes y cargadores frontales que acarrean el

mineral.

Los tramos centrales de 35.0m de longitud conformados por una

viga simétrica quebrada a dos aguas generan gran empuje

horizontal. Para ello se colocará un tensor que une los extremos de

este tramo, reduciendo las solicitaciones por cargas de gravedad y

disminuyendo el período de vibración del pórtico en la dirección Y.

El período es de 0.55seg, alejado del 0.90seg del período del

suelo.

En la dirección X las columnas exteriores están contraventadas,

por lo que se considera una estructura rígida, con un período de

vibración aún menor que el indicado.

Los pórticos son 4 columnas “pórticos principales” se repiten cada

15.0m, y los intermedios a éstos también cada 15.0m. Están

desfasados 7.50m entre si. En los pórticos intermedios las

columnas interiores han sido reemplazadas por vigas transversales

que se apoyan en las columnas interiores de los “pórticos

principales”. A los pórticos con 2 columnas se les denomina

“pórticos intermedios”. En el Anexo 04, se dan los detalles de

análisis de cargas. (Ver Plano EM-01 de Anexo 05)

Page 34: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

2Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex —

7.1.5 Instalaciones Eléctricas para el nuevo depósito

El nuevo depósito para concentrados de plomo, posee un suministro

en 10 Kv. entregado por EDELNOR. Se gestiona con el

concesionario la ampliación de la red en 10 Kv. y que consiste en la

construcción de una nueva subestación en las cercanías del depósito

para desde alli y en 440 V. y reducciones de tensión a 220 V.

alimentar a todas las cargas requeridas

Todos los circuitos irán embutidos en muros o pisos y adosados en

el caso de la estructura del techo.

La carga esperada para la operación normal del área destinada para

este depósito, resulta de la aplicación de los respectivos índices del

Código Nacional de Electricidad y la adición de equipos

electromecánicos instalados, obteniéndose:

Potencia Instalada 337,558 w.

Máxima Demanda de Potencia 331,446 w

Factor de Potencia Esperado 0.85

El depósito y anexos serán alimentados desde la red a ampliarse

considerando tensión de 440 o 220 V.,60 Hz., y sistema trifásico

trifilar

El diseño de las instalaciones eléctricas considera el alumbrado,

tomacorrientes, cargas móviles y fuerza así como los Tableros de

Distribución, sus alimentadores y las Redes de Distribución Eléctrica;

y también el entubado para comunicaciones. (Ver Plano IE-1 del

Anexo 05).

Page 35: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

WiKlSTERl0 DE EfIERGIA Y MlflASDGAA

Númer00

8. MITIGACIÓN Y CONTROLES APLICADOS EN LAS FASES DE

CONSTRUCCIÓN Y USO DEL NUEVO DEPÓSITO PARA

CONCENTRADOS DE PLOMO

Dentro de las actividades involucradas con el proceso de construcción del

nuevo depósito podemos distinguir las fases de construcción y uso que

requerirán de ciertos controles ambientales que garanticen la calidad del

ambiente de trabajo y minimicen al máximo cualquier potencial riesgo de

contaminación.

8.1 Fase de Construcción: En la cual se realizarán las obras civiles y de

construcción relacionadas con la edificación e instalación de equipos y

servicios para el correcto uso del almacén. Es en esta etapa en la cual es

necesario identificar, predecir y prevenir las alteraciones ambientales que

pudieran ser producidas, para proceder a incorporar determinadas

modificaciones o criterios que permitan una adecuada gestión,

minimizando los impactos o eliminándolos.

8.1.1. Manejo ambiental de las actividades de construcción:

las actividades de construcción se llevarán a cabo siguiendo

las mejores prácticas vigentes de construcción y movimiento

de tierras, de forma que las actividades se cumplan alcanzando

los mejores estándares de calidad y operativos asociados.

8.1.2. Medidas de Mitigación y Control Ambiental a tomar

durante las fases de construcción: Considerando la

magnitud de las obras a realizar, se definirán medidas de

mitigación y control que cubran los siguientes aspectos:

28

Page 36: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

2Informe Complementario zif ETA — Depósito de Cormin (Ex —

8.1.2.1. ODeraciones de rece cio -‘ d‘ éso “

concentrados’.

Ya que las nuevas instalaciones de CORMIN, cuentan con un

plan de manejo ambiental, el mismo se hará extensivo a las

condiciones de trabajo generadas durante la construcción del

nuevo depósito de concentrados de plomo de manera que:

• Se manejen los procedimientos de recepción y

despacho de mineral al mismo o mejor nivel que las

condiciones actuales.

• Se cumpla con los requisitos de humedad y

recubrimiento por toldos, con el mismo o mejor nivel

que las condiciones actuales.

• El flujo de personas y equipos móviles se estudie con

anticipación, de forma de evitar crear condiciones que

propicien la dispersión del material particulado hacia los

alrededores.

• Se consideren las corrientes regulares de viento de la

zona y las edificaciones y estructuras y montículos de

gran tamaño, para evitar crear condiciones de

turbulencia dentro del depósito y así se genere mayor

emisión de material particulado.

• Todas las demás operaciones relacionadas se lleven a

cabo según los estándares operativos actuales.

8.1.2.2. Generación de desmontes y residuos en general.“

CORMIN se compromete a manejar y disponer todos los

residuos generados en la etapa de construcción en estricto

cumplimiento de lo especificado en la Ley General de Residuos

Sólidos y su correspondiente reglamento. Se crearán los

Page 37: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

3lnJiirme Complementario al EIA - Depósito de Cormir (Ex —

mecanismos de control te

cumplimiento.

8.1.2.3. Generac/ón de Efluentes Líquidos

CORMIN se compromete a manejar y disponer todos los

efluentes generados en la etapa de construcción en estricto

cumplimiento de lo especificado en los reglamentos vigentes

para la disposición de efluentes, tanto sectoriales o de otros

organismos que generen reglamentos con fuerza legal. Se

crearán los mecanismos de control necesarios para garantizar

este cumplimiento.

8.2 Fase de Uso: Es la etapa en la cual ya se encuentra operando el

nuevo depósito cerrado y hermético de plomo, mejorando

notablemente las condiciones ambientales y con aplicación de

procedimientos de operación perfeccionados.

8.2.1 Manejo ambiental de las actividades de Uso. las

actividades propias de la operación en el nuevo

depósito para almacenamiento de plomo se llevarán a

cabo siguiendo las mejores prácticas vigentes, de forma que

las actividades se cumplan alcanzando los mejores

estándares de calidad y operativos asociados.

8.2.2 Medidas de Mitigación y Control Ambiental a

fomar durante las bases de L/so: Debe considerarse en primer

Iugar, que los parámetros de diseño del nuevo depósito

para almacenaje de concentrados de plomo generarán un

Impacto positivo comparado con la situación actual. Este

impacto ambiental positivo será duradero en el tiempo y logrará

mejorar

Page 38: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

3Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex —

Números

significativamente el desempeño ambiental dé epo

conjunto

Considerando las actividades a realizar, se definirán medidas

de mitigación y control que cubran los siguientes aspectos:

8.2.2.1 Proceso de Recepción de Concentrado

• Descripción: Se realizará de forma que alcance o

mejore el estándar actual indicado en el EIA.

• Estructura del personal y responsabilidades: CORMIN

identificará claramente los cargos correspondientes

responsables de cumplir con las actividades

relacionadas.

• Controles Operacionales: Se crearán controles

operacionales de forma que a través de ellos se

alcance un estándar de operaciones y características

ambientales igual o superior al actual.

8.2.2.2 Proceso de Mezcla

• Descripción: Se realizará de forma que alcance o

mejore el estándar actual indicado en el EIA.

• Estructura del personal y responsabilidades: CORMIN

identificará claramente los cargos correspondientes

responsables de cumplir con las actividades

relacionadas.

• Controles Operacionales: Se crearán controles

operacionales de forma que a través de ellos se

alcance un estándar de operaciones y características

ambientales igual o superior al actual.

Page 39: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

3Informe Complementario al EL4 — Depásita de Cormin (Ex —

• Descripción: Se realizará de forma que alcance o

mejore el estándar actual indicado en el EIA.

• Estructura del personal y responsabilidades:

CORMIN identificará claramente los cargos

correspondientes responsables de cumplir con las

actividades relacionadas.

• Controles Operacionales: Se crearán controles

operacionales de forma que a través de ellos se

alcance un estándar de operaciones y

características ambientales igual o superior al

actual.

8.2.2.4 Proceso de Despacho

• Descripción: Se realizará de forma que alcance o

mejore el estándar actual indicado en el EIA.

• Estructura del personal y responsabilidades:

CORMIN identificará claramente los cargos

correspondientes responsables de cumplir con las

actividades relacionadas.

• Controles Operacionales: Se crearán controles

operacionales de forma que a través de ellos se

alcance un estándar de operaciones y

características ambientales igual o superior al

actual.

Page 40: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

3Informe Complementario al EL4 - Depósito de Cormin (Ex —

MlhlSTERl0

""" fJúmeros

8.2.2.5 Uso del Sistema de Ventilación Latras

• Descripción: A través de este sistema se logrará

mantener dentro del almacén condiciones de

presión negativa, de forma que no se emita polvo

alguno fuera de sus paredes.

• Estructura del personal y responsabilidades:

CORMIN identificará claramente los cargos

correspondientes responsables de cumplir con las

actividades relacionadas.

• Controles Operacionales: Se crearán controles

operacionales de forma que a través de ellos se

alcance un estándar de operaciones y

características ambientales superior al actual.

8.2.2.6 Mantenimiento de las Instalaciones

• Descripción: Se realizará de forma que alcance o

mejore el estándar actual indicado en el EIA.

• Estructura del personal y responsabilidades:

CORMIN identificará claramente los cargos

correspondientes responsables de cumplir con las

actividades relacionadas.

• Controles Operacionales: Se crearán controles

operacionales de forma que a través de ellos se

alcance un estándar de operaciones y

características ambientales igual o superior al

actual.

Page 41: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

3Informe Complementario al ELA - Depósito de Cormin (Ex -

8.2.2.7 Aseo del Almacén ersonal s e indume

• Descripción: Se realizará de forma que alcance o

mejore el estándar actual indicado en el EIA.

• Estructura del personal y responsabilidades:

CORMIN identificará claramente los cargos

correspondientes responsables de cumplir con las

actividades relacionadas.

• Controles Operacionales: Se crearán controles

operacionales de forma que a través de ellos se

alcance un estándar de operaciones y

características ambientales igual o superior al

actual.

8.2.2.8 Seguridad Industrial: Instalaciones y Personal

• Análisis de Riesgos y Medidas Adoptadas: se

realizará siguiendo la metodología utilizada en las

instalaciones actuales.

• Preparación y Respuesta a Situaciones de

Emergencia: El nuevo almacén se incluirá dentro

de los planes de preparación y Respuesta a

Situaciones de Emergencia actuales.

• Estructura del personal y responsabilidades:

CORMIN identificará claramente los cargos

correspondientes responsables de cumplir con las

actividades relacionadas.

• Controles Operacionales: Se seguirán los mismos

controles operacionales establecidos para el

depósito en conjunto.

Page 42: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex -

"MINISTERIO DE EflERE•lk YDGA A

8.2.2.9 Manejo de Residuos

• Descripción: Se seguirá con los mismos métodos

establecidos para el depósito de acuerdo a lo

indicado en el EIA. Se verificará el cumplimiento de

lo establecido en la ley de Residuos Sólidos.

• Estructura del personal y responsabilidades:

CORMIN identificará claramente los cargos

correspondientes responsables de cumplir con las

actividades relacionadas.

• Controles Operacionales: Se seguirán los mismos

controles operacionales establecidos para él

depósito en conjunto. A través de estos controles,

se verificará el cumplimiento de la Ley de Residuos

Sólidos

8.2.2.10 Manejo de Efluentes Líquidos

• Descripción: Se seguirá con los mismos métodos

establecidos para el depósito de acuerdo a lo

indicado en el EIA. Se verificará el cumplimiento de

lo establecido en la ley aplicable.

• Estructura del personal y responsabilidades:

CORMIN identificará claramente los cargos

correspondientes responsables de cumplir con las

actividades relacionadas.

• Controles Operacionales: Se seguirán los mismos

controles operacionales establecidos para el

depósito en conjunto. A través de estos controles,

se verificará el cumplimiento de las disposiciones

legales aplicables.

Page 43: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

3Informe Compfemenfiirizi of EIA - Depósito de Cormin (Ex -

MINISTERIO DE ENERGIA Y IY›lf¢kSDGA A

8.2.2.11 Manejo de Emisiones Atmosféricas

• Descripción: Debido a la existencia del sistema de

Ventilación Extractiva y al hecho de que el almacén

estará permanentemente cerrado, se considera que

no existirá emisión de particulado de concentrado

hacia el exterior, o que comparado con la condición

actual, es insignificante. Para las actividades de

carga, transporte y entrada y salida de equipos y

camiones, se seguirán los procedimientos

actualmente vigentes para el depósito,

especificados en el EIA.

• Estructura del personal y responsabilidades

CORMIN identificará claramente los cargos

correspondientes responsables de cumplir con las

actividades relacionadas.

• Controles Operacionales: CORMIN establecerá los

controles operacionales necesarios y suficientes

para garantizar que el almacén funcionará a la

mejor capacidad. Esto incluirá los controles

necesarios para que el sistema de ventilación

extractiva funcione permanentemente.

9. ACCIONES DE PROYECCIÓN SOCIAL

El área de los "seis depósitos” identificada en el Estudio de Impacto

Ambiental donde se encuentra ubicado el nuevo local de CORMIN (Ex -

Imex), cuenta con asentamientos humanos invadiendo en parte los usos

industriales prescritos por el Plan de Zonificación del Callao. EI

Page 44: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

3Informe Complementario of EIA — Depósito de Cormin (Ex -

FOLIO:

Letras

Asentamiento Humano Puerto Nuevo, al oeste de avenida

Contralmirante Mora, es el más desfavorecido a nivel de la calidad de la

vivienda (acceso al agua potable, desagüe, electrificación) que los demás

asentamientos humanos de la zona (San Juan Bosco, Ciudadela Chalaca).

El nuevo depósito de Cormin (Ex — Imex), de acuerdo a los datos del

último Censo, no registra habitantes en un radio de influencia de 200

metros en torno al depósito (es decir de dos manzanas).

La información recogida en campo durante el desarrollo del Estudio de

Impacto Ambiental ha permitido conocer las condiciones de vida de los

habitantes de la zona, el alto índice de necesidades básicas insatisfechas,

el elevado subempleo, las deficientes condiciones de salubridad y el alto

índice de delincuencia especialmente en el asentamiento humano Puerto

Nuevo. Los conflictos entre los Asentamientos del entorno y los depósitos

de concentrados se han agudizado no sólo por el problema de

contaminación ambiental, sino por la alta pobreza de la zona, resultando

necesario incorporar acciones que mejoren las condiciones

socioeconómicas y generen impactos positivos duraderos. Es por ello que

CORMIN está llevando adelante acciones de proyección social en

beneficio de los pobladores de la zona, que incluyen:

9.1 Construcción de un nuevo local en una ubicación adecuada para

el Colegio Maria Reiche.

El nuevo depósito de Cormin, colinda hacia el Oeste y Nor-Este con la

empresa ESLIM de limpieza municipal, quien a su vez envuelve al

Colegio María Reiche; también colinda en esta zona (en

aproximadamente 30 m) con instalaciones de Sedapal.

No siendo adecuada la ubicación de este colegio, Cormin ha propuesto

al Alcalde del Callao y al Gobierno, a través del Ministro de Energía y

Minas, la construcción de un nuevo local para el Colegio María Reiche

Page 45: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

fziJprme Compfemenrzirio of EIA — Depósito de Cormizi (Ex —

• f‹\lfJlSTEftlü DE £li£R £›lÜ Y MINAS DGA A

en el Iugar que el Alcalde o el Gobierno designe, asumiendo el costo y

también el transporte a niños y maestros por espacio de 5 años.

Igualmente, Cormin ha propuesto un canje de inmuebles, el de Eslim de

5,500 m' aprox. con el de propiedad de Cormin situado en Av. Ignacio

Mariátegui 808 - Callao de 6,890 m' aprox. (que ha venido siendo

utilizado hasta la fecha por Sociedad Minera El Brocal S.A., como

depósito de concentrados). Ver documentos sustentatorios en el Anexo

06.

9.2 Construcción de una Comisaría en el Asentamiento Humano

Puerto Nuevo.

El Asentamiento Humano de Puerto Nuevo presenta un alto índice de

delincuencia, no existiendo Comisaría en la zona. Cormin, a solicitud de

la directiva del Asentamiento, ha donado un módulo prefabricado de

18x12 m, para la nueva Comisaría de la zona, la misma que estará

ubicada en la Calle Almirante Grau. La donación a la comuna incluye

también los materiales para la construcción de la losa y la dirección de

la obra a través de un ingeniero designado por Cormin. Esta obra a

llevarse a cabo constituye una obra comunal, que se logrará con la

participación activa de sus pobladores, quienes deberán organizarse

para construir la losa de cemento sobre la que se colocará el módulo

Ver documentos sustentatorios en el Anexo 06.

9.3 Apoyo en actividades comunales

Tanto la Escuela Primaria de Menores 5045, como el Centro de

Educación Inicial N’ 118 “mi Mundo Feliz", han sido favorecidos para su

chocolatada de Navidad con la donación de panetones y chocolate, de

parte de Cormin (Ver cartas adjuntas en Anexo 06).

Page 46: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

3Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex —

f›JINISTERl0 üE ENERGIA Y MIKAÇDCA A

9.4Contratación de Personal de Asentamientos Hum

El desempleo afecta a una gran parte de los pobladores de los

Asentamientos de la zona; CORMIN con ánimo de apoyar a la comuna

utilizando mano de obra de la zona, a la fecha, ha contratado personal

de los Asentamientos Humanos garantizados por sus respectivas

directivas.

Actualmente, se encuentran trabajando 9 pobladores, de los cuales 7

se han empleado como guardianes externos y 2 como jardineros. (Ver

cartas adjuntas en Anexo 06).

9.5Operativos de limpieza en la zona de los depósitos y puerto

CORMIN ha participado activamente en los operativos de Limpieza del

6 de octubre, 10 de noviembre y 5 de enero, con el apoyo de unidades

para retirar basura y desechos de las zonas aledañas. (Ver fotos de

campaña de limpieza en Anexo 06).

Mmi as

Reg. ClP N 81928

Page 47: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

ANEXO 1

Page 48: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 1.- Vista actual del patio

Foto 2 . - Vista del Patio dos dia s después de otorgada la Buena-Pro (22/08/2001 )

Page 49: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

\ ‹ ”

FOto 3 .- DOble hilera de árboles plantados - Muro colindante con la Av. A tala ya

Foto 4 .- Misma vista en fecha anterior: 2 2/08/2001

Page 50: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 5 . - Vista actual de berm a central de Av. Contratan ira nte M ora

Foto 6 . - Vista anterior de berma central de Av. Contra lmirante Mora (22/08/2001 )

Page 51: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 7 . Vista actual de esquina de Av. Contral mirante Mora y Av. AtalayaObsérvese nuevo muro perimetral

Foto 8 . - Vista a nterior de Av. Contra l m ira nte Mora ( 2 2/08/2001 )

Page 52: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 9 . - Tercera balanza

Foto 10 . - Nuevas olataformas pa ra lavado de ca miones (3 )

Page 53: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 1 1 . - Puente de control

Fr›tn 1 2 - 9lnf=ª=r ma de lavado

Page 54: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

f ‹ ooz‹so›zz ) ›oi›ajue sauoiuJeo ap opexe j ap euiajsi$; - $' ( ojog ”"

Page 55: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 15 .- Vista actual de Muro Perimetral.Esquina de Av. Contralm ira nte M ora y Av. Atalaya.

Foto 16 . - Vista del mismo muro en fecha antenor ( 2 2/08/200 1)

Page 56: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 17 .- Patio Actua l

Page 57: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 18 . - Patio Actua l. Obsérvese barredora trabaja ndo

Page 58: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 20 .- Nueva Muestrera

Foto 21 . - Antigua M uestrera ( a la derecha)

Page 59: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

FOto 22 .- Vista interior esquina Av. A tala ya y Av. C ontralmirante Mora

Foto 23 . - Muro Col inda nte con Seda pa l

Page 60: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 24 .- Nuevas instalaciones para muestreo simultá neo de 7 camiones

Page 61: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 26 .- Equipo de protección personal para operadores

Foto 27 . - Equipo de protección persona l pa ra visita ntes

Page 62: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 28 . - Terraplén, li nea alta del ferrocarril

Page 63: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 29 .- A la izquierda muro perimetral colindante con Av. A tala ya.Obsérvese barrera de árboles

Foto 30 . - Area de talleres en pared colindante a la Av. Ata laya

Page 64: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Foto 31 .- Remodelación de baños e independízación de desagúes

Page 65: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

ANEXO 2

Page 66: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Anexo

Normas os a observarse uranfe

la ejecución de los trabajos de fnsfa/ación

En la ejecución de los trabajos de instalación, deberán observarse las siguientesnormas y códigos.”

• American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE).

• Sheet Metal and Air Conditioning Engineers (SMACNA).

• American Standard Association (ASA).

• American Society for Testing Materials (ASTM).

• American Society of Mechanical Engineers (ASME).

• Las regulaciones de cualquier otra autoridad que tenga jurisdicción sobre estas instalaciones en particular.

Page 67: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Anexo

Condiciones de disedo

Los siguientes son los parámetros empleados ema deventilación y representan las condiciones máximas de funcionamiento bajo las cuales éste operará en forma satisfactoria. También son los valores empleados para seleccionar los equipos.

7emperafuras exteriores del aireVerano. Temperatura de bulbo seco

Temperatura de bulbo húmedoHumedad relativa

75*F85*F

7emperafuras ínfer/ ores del a/reVerano.” Temperatura de bulbo seco

Humedad relativa

Cargas internasIluminaciónMotores (vehículos de carga)

92.5*FNo controlada

5 Wa/fVm2896,000 BTU/hr*

Basado en combustible diesel 2 de 140,000 BTU/gln y un consumo total de los vehiculos de 12.8 GIn/hr con eficiencia de motores de 0.50

Coeficiente conducción de muros Coeficiente conducción de techo (con aislamiento térmico)Coeficiente conducción planchas translúcidasFactor de sombra planchas translúcidas

2.3.5 Aislamiento de Techo

0.421 BTU/hr”F.pie20. 100 BTU/hr’F.pie2

1.130 BTU/hr“F.pie20.45

El cálculo de la carga térmica y selección de los equipos de ventilación se ha efectuado tomando en consideración la instalación de techo con aislamiento térmico equivalente a 2” de espesor de material de conductividad térmica igual a0.036 W/m*K

Sistema de ducfosVelocidad máxima en matrices 3200 FPM

Page 68: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

iAnexo

Venfi/adores F0Ll0:

Las presentes especificaciones cubren el suministro yde extracción. Los ventiladores deberán ser de fabricación importada, marcaGREENHECK o equivalente.

Tipo en Línea Vano Axial de fIu¡o Mixto

Los ventiladores serán de marca americana, de amplia trayectoria en el mercado. Lo anterior es en el sentido de contar con garantía del equipo en cuanto a sus características constructivas, capacidades y fiabilidad de operación. El concepto anterior puede ser válido por certificación de partes y componentes y/o equipo completo.

El equipo de extracción deberá ser del tipo en línea de flujo mixto (mixed flow inline) con acoplamiento al motor por medio de fajas y polea.

La carcasa de la unidad será construida de acero de gage pesado soldado para asegurar que esté libre de fugas. La carcasa tendrá collares de entrada y salida de para conexión a ducto. Tanto la carcasa como los soportes de los rodamientos serán construidos de acero estructural para prevenir vibraciones y asegurar un soporte rígido. Vanos de acero soldado dirigirán el flujo de aire en la descarga y a la vez servirán de soporte de los rodamientos.

La rueda del ventilador será del tipo flujo mixto (mixed flow type). Poseerá una rueda tipo cónica con plato posterior esférico y alabes de espesor simple. La rueda será estática y dinámicamente balanceada según el grado G6.3 de ANSI 52. 19. El cono de la rueda y el cono de ingreso del ventilador serán montados cuidadosamente y deberá poseer una tolerancia precisa para conseguir la máxima perfomance y eficiencia operacional.

Los rodamientos serán del tipo heavy duty, lubricados por grasa, autoalieneante de bolas o rodillos con lineas de lubricación extendidas. Los rodamientos serán seleccionados para una vida mínima de 80,000 horas operando a la máxima velocidad y potencia.

Los ventiladores serán en Linea de flujo mixto, con transmisión de faja y polea, similar al modelo QEl de Greenheck. Los ventiladores deberán ser de dos velocidades, tal como se indica en las fichas técnicas.

Los ventiladores serán estática y dinámicamente balanceados en fábrica, balancegrado G6.3 por ANSI 52. 19

Todos los ventiladores contarán como mínimo con dos manos de pintura antióxido y dos manos de esmalte sintético.Los ventiladores serán instalados por medio de amortiguadores de neoprene a la losa de piso.

Page 69: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Anexo

MINISTERIO EI+ER5I4

En la selección del ventilador se considerará que ésta sea ‹:Ipn velocidad de giro (RPM) tal que esta se encuentre un 25% por debajo de Ianingún caso superior a 1.200 (RPM). Asimismo la velocidad en la bocano deberá superar los 2250 FPM.

descarga

La carcasa de los ventiladores será fabricada en plancha de acero negro o galvanizado y contarán con una entrada de aire (succión) circulares cónicas. Todo el conjunto carcasa, apoyos y motor eléctrico estará en una base metálica común. Los apoyos de los ventiladores serán en rodamientos autoalineables, montados en cojinetes con graseras.

Los motores eléctricos serán fabricados para operar a 440 volts/3 faseV60/-/z.

Los motores contarán con factor de servicio minimo de 1.15 y sus velocidades de giro máximas serán 1.750 RPM.

Los ventiladores se proveerán con cubre poleas que cubra el 100ºX» de las poleas y las correas de transmisión. Las correas serán provistas para a lo menos el 150ºX» de la potencia requerida.

La unión a ductos, gabinetes o tuberías eléctricas se haría mediante absorbedores de vibración flexibles metálicos o de lonas, de un largo tal que permitan, sin esfuerzo en las uniones, la absorción del movimiento del equipo en operación.Los ventiladores deberán ser certificados por Amca para sonido y performance deaire.

Page 70: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Anexo

NOMBRE

EQUIPO

CANTIDAD

TIPO

MARCA

UBICACION

ATIENDE

CAUDAL

PRESION ESTA TICA

POTENCIA APROX.

. ALMACEN INDUSTRIAL PARAMINERALES

. VENTILADOR DE EXTRACCIÓN

ESPECIFICACIONES

EN LINEA, TIPO FLUJO MIXTO

GREENHECK O EQUIV.

PRIMER NIVEL

37,500 CFM

2.0 PULG C.A.

20 HP

VELOCIDAD DE GIRO (2 Velocidades).

VELOCIDAD DE DESCARGA MAXIMA

NOISE CRITERIA (INLET/OUTLET)

DECIBELES dBA (INLET/OUTLET)

ELECTRICIDAD

2250 FPM

81/84

440/3/60

Page 71: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Anexo

FICHA DE ESPECIFICACIO

NOMBRE

EQUIPO

CANTIDAD

TIPO

MARCA

UBICACION

ATIENDE

CAUDAL

PRESION ESTA TICA

POTENCIA APROX.

. ALMACEN INDUSTRIAL PARA CONCENTRADOSMINERALES

. VENTILADOR DE EXTRACCIÓN

ESPECIFICACIONES

UNO (01)

EN LINEA, TIPO FLUJOMIXTO

GREENHECK O EQUIV.

PRIMER NIVEL

PRIMER NIVEL

37,500 CFM

2.0 PULG C.A.

20 HPVELOCIDAD DE G/RO (2 Velocidades).

VELOCIDAD DE DESCARGA MAXIMA

NOISE CRITERIA (INLET/OUTLET)

DECIBELES dBA (INLET/OUTLET)

ELECTRICIDAD

1725 / 860 RPM

2250 FPM

80/80

81/84

440/3/60

Page 72: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Anexo

INISTERI0 DE .º.fJERGlA Y MINASDGAA

³’”

FICHA DE ESPECIFICACIO

NOMBRE

EQUIPO

. ALMACEN INDUSTRIAL PARA CONCENTRADOSMINERALES

. VENTILADOR DE EXTRACCIÓN

ESPECIFICACIONES

CANTIDAD

TIPO

MARCA

UBICACION

ATIENDE

CAUDAL

PRESION ESTA TICA

POTENCIA APROX.

VELOCIDAD DE GIRO (2 Velocidades).

VELOCIDAD DE DESCARGA MAXIMA

NOISE CRITERIA (INLET/OUTLET)

DECIBELES dBA (INLET/OUTLET)

ELECTRICIDAD

UNO (01)

EN LINEA, TIPO FLUJOMIXTO

GREENHECK O EQUIV.

PRIMER

NIVEL PRIMER

NIVEL 37,500

CFM

2. 0 PULG C.A.

20 HP

2250 FPM

81/84

440/3/60

Page 73: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Anexo

MlItISTERl0 DE EfÍER5IA

FICHA DE ESPECIFICACIO

NOMBRE

EQUIPO

'“Letras “

. ALMACEN INDUST ARA CONCENTRADOSMINERALESVENTILADOR DE EXTRACCIÓN

VEX-4

UNO (01)

TIPO

MARCA

UBICACION

ATIENDE

CAUDAL

PRESION ESTA TICA

POTENCIA APROX.

EN LINEA, TIPO FLUJO MIXTO

GREENHECK O EQUIV.

PRIMER NIVEL

PRIMER NIVEL

37,500 CFM

2.0 PULG C.A.

20 HP

VELOCIDAD DE GIRO (2 Velocidades).

VELOCIDAD DE DESCARGA MAXIMA

NOISE CRITERIA (INLET/OUTLET)

DECIBELES dBA (INLET/OUTLET)

ELECTRICIDAD

1725 / 860 RPM

2250 FPM

80/80

81/84

440/3/60

Page 74: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Anexo

SUMINISTRO DE MATERIAL.ES Y MONTAJE

Redes de ductos v componentes de extracción

Las redes de ductos deberán confeccionarse en plancha de fierro galvanizado, de acuerdo a dimensiones y trazado indicado en planos.

Los espesores de plancha y tipo de uniones se deberán realizar de acuerdo a lasigu/enfe norma.

DIAMETRO GAGE ESPESOR(mm)

REFUERZO

Hasta 8" dediámetro

24 0.6

De 9" /›asfa 24"de diámetro

22 0.8

De 25“ hasta 36"de diámetro

20 1 1 1/4”x1 1/4"x 1/8"perímetro deángulo refuerzo espaciado en 8’de centros

De 37" hasta 48"de diámetro

20 1 1 1/4”x1 1/4"x 1/8”perímetro deángulo refuerzo espaciado en 6’de centros

De 49” hasta 72”de diámetro

18 1.2 1 1/4”x1 1/4"x 1/8"perímetro deángulo refuerzo espaciado en 4’de centros

De 73" a 94" 16 1.6 1 1/4"x1 1/4"x 1/8”perímetro deángulo refuerzo espaciado en 4’de centros

Los ductos serán sellados con pasta sellante tal que asegure una pérdida de aireno superior a un 2º/».

Los ductos prefabricados se armarán en terreno, ajustando las pequeñasdesviaciones de medidas y/o recorrido.

En todas las bifurcaciones de ductos, se ha proyectado un templador regulador de caudal de aire. Este templador es del tipo divisor de flujo, con acción manual desde el exterior del ducto, a través de manilla guiadora, o del tipo spliter.

Page 75: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Anexo

Dampers manuales de requ/ac/ón

Se fabricará e instalará compuertas de as de /ierrogalvanizado. Para el accionamiento de éstas, se deberá utilizar accesoriosimportados (Specline BaII) marca DURO DYNE o similar equivalente.

Dampers grav/ faciona/es

Serán fabricadas con los siguientes materiales.“

Marco en plancha de fierro negro satinado, pintado con antióxido y dos manos de pintura esmalte sintético de terminación.

Aletas gravitacionales en plancha lisa de aluminio de 0,5 mm. de espesor.

Ejes para las aletas de acero redondo laminado de 1/4" de diámetro y montados sobre bujes de bronce.

Además deberán tener un dispositivo mecánico que permita variar el peso de las aletas, permitiendo con esto regular la presión interior de los ambientes donde se instalen.

CONTROLES

\7enti/adores

Para el comando de los ventiladores de extracción se instalará un termostato de doble bulbo por cada extractor, los cuales enviaran las señales hacia el tablero Eléctrico para permitir un funcionamiento escalonado en concordancia con la variación de la carga térmica a lo largo del día.

Se deberá suministrar un tablero eléctrico de marcha y parada de los ventiladorescon ubicación indicada en planos.

Este tablero incluirá interruptor desconectador, contactor, relé térmico, botonera arranque — parada, selector Automático — Manual y temporizador para arranque con retardo.

Page 76: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

fe G

Anexo

! " lNlSTE Rl0 DE

INSTALACIONES

Las instalaciones eléctricas para los equipos se ejecutada's a partir de lasacometidas y canalizaciones proporcionadas por el contratista Eléctrico.

insta/aciones del confratisfa electríco

El contratista eléctrico proporcionará lo siguiente.“

• Acometidas protegidas, trifásicas en 440/3/60, con tierra de protección, junto acada ventilador.

/nsfa/aciones del confraf/sfa de climatización

Obras eléctricas ejecutadas por el Contratista da ventilación.

• Conexión de los ventiladores desde las cajas de paso respectivas. Se ejecutará en tubería metálica flexible con cubierta de PVC y conductores de cobre con cubierta termoplástica TW.

• Suministro y montaje del. tablero de fuerza y comando para los ventiladores.Este tablero incluirá interruptor desconectador, contactor, relé térmico, botonera arranque — parada, selector Automático — Manual y temporizador para arranque con retardo. Este tablero deberá ser para operación a la intemperie.

• Conexión eléctrica a cada uno de los motores de los

ventiladores insta/aciones de la obra civil

Será parte de la obra civil lo siguiente.”

• Pases, resanes y sellado en paredes donde se ubicarán los dampers de gravedad.

• Pases, resanes, sellado e impermeabilización de losas, muros y techos.• Bases y losas flotantes ubicadas en la azotea para los equipos de

ventilación.• Construcción de cuarto donde se ubicarán los equipos, así como de la

cámara de decantación.• Aislamiento acústico del cuarto de Equipos.• La chimenea de descarga de aire del sistema de ventilación.

Page 77: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

ANEXO 3

Page 78: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Anexo

NIti sTERI0 DE ENERGIA Y NIK AS

“ Lutr

NORMAS DE DISENO PARA E TURASOE CRETO

Para el análisis y diseño de los muros se utilizaron lo siguientes normas:

Norma de Cargas- E020

Norma de Diseño Sismo Resistente - E030

Norma de Suelos y cimentaciones - EOSO

Norma Peruana de Concreto Armado - E060

MUROS DE CONTENCIÓN

Factores de seguridad

Para garantizar el adecuado comportamiento del muro ante el empuje

proveniente del material acumulado, se consideran los siguientes factores

de seguridad:

Factor de seguridad ante el deslizamiento:

Factor de seguridad ante el volteo:Fd = 1.50

Fv = 1.50

Para el análisis por sismo, los factores de seguridad son 1.25 en los dos

casos.

Cargas

Las cargas de diseño serán debido al empuje de los materiales

almacenados (4 t/m3), empuje eventual del cargador frontal y sismo

Cimentación

De acuerdo al Estudio de Mecánica de Suelos, las condiciones de

cimentación para los muros ubicados en los ejes A (Norte) y E (Sur) son

diferentes.

Page 79: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Anexo

El suelo del Eje A presenta materiales muy compresi etc) lo que

dificulta la cimentación de los muros y losas, por lo que se ha recomendado

hacer un reemplazo de estos materiales hasta la profundidad de 2.50m,

aproximadamente, por debajo del nivel de cimentación con material

granular seleccionado, preferentemente grava arenosa, bien o mal

graduada (preferentemente afirmado), colocado en capas de no más de

25.0cm de espesor, compactados a un mínimo del 95% de la densidad

máxima seca del ensayo proctor modificado.

El nivel de cimentación mínimo es1.00m a partir del terreno natural.

La presión mínima recomendada sobre este relleno será de 1.50 Kg./cm2

Las condiciones de cimentación para los muros del eje E son

convencionales, por lo que no se requiere un tratamiento especial para este

suelo.

El nivel de cimentación es -1.50m por debajo del nivel de piso terminado, lo

que requerirá de una falsa zapata en todos los muros

La presión de cimentación recomendada es de 1.50 Kg./cm2

Pantallas

Las juntas indicadas en los planos corresponden a los muros y zapatas. De

encontrarse alguna dificultad constructiva en las juntas, se podrá utilizar

otro tipo de junta, siempre que se garantice su impermeabilidad.

El acabado final de los muros será de concreto caravista.

Page 80: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

Anexo

LOSAS DE CONCRETO ARMADO

Considerando la baja resistencia del suelo donde se ubica el depósito se ha

considerado la construcción de losas de concreto armado con una base

granular de afirmado compactado

Para alcanzar el nivel de sub rasante, se debe eliminar el relleno de mala

calidad y reemplazarlo por material de relleno de ingeniería que debe ser

compactado en capas de 0.20m de espesor al 95% del ensayo proctor

modificado.

El área total corresponde a las zonas donde se reemplazaran las losas

existentes deterioradas, losas removidas de las estructuras demolidas así

como en zonas nuevas.

Para el diseño se ha tenido en cuenta las cargas dinámicas debido a las

características del transporte pesado que existirá en el almacén, así como

de las cargas estáticas debido al peso propio de materiales almacenado.

Page 81: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx
Page 82: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

MINISTERIO DE EíJERGlA Y MIN $DGAA

ANALISIS DE CARGA

Se ha empleado un programa matricial (SAP-2000) para el análisis dinámico de la

estructura, obteniendo los periodos de vibración con los que se ha calculado el cortante

estático según la Norma Sísmica vigente, a partir de lo siguiente:

Suelo Tipo S3

Período Predominante

Factor de uso

Factor de zona

Coeficiente de ductilidad

Espectro de aceleración

S = 1.4

Ts = 0.9

U = 1.0

Z = 0.4

Rx = 6.0

Ry = 9 .5

Sa = ZUSC g

R

Se ha considerado la presión del viento en las paredes verticales como en la

cubierta inclinada segÚn la NorfTlá de Cargas. Para ello se ha considerado la

mínima velocidad del viento de 75Km/h, indicada en el Reglamento.

Las cargas de gravedad (carga muerta + carga viva) y las cargas antes indicadas

se han combinado segÚn las hipótesis establecidas en las Normas Técnicas

vigentes, para lograr las fuerzas críticas de diseño.

Para el diseño de los elementos de acero, se ha aplicado el método de esfuerzos

de trabajo (ASD) del American Institute of Steel Construction (AISC)

En el análisis del pórtico rígido se ha considerado un asentamiento diferencial

máximo en el suelo de 2.5cm.

De similar manera se procedió para el diseño del galpón pequeño para la zona de

molienda y servicios.

Anexo 04

Page 83: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

ANEXO 5

Page 84: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

VER PLANO

ADJUNTO

Page 85: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

VER PLANO

ADJUNTO

Page 86: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

VER PLANO

ADJUNTO

Page 87: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

VER PLANO

ADJUNTO

Page 88: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

VER PLANO

ADJUNTO

Page 89: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

VER PLANO

ADJUNTO

Page 90: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

VER PLANO

ADJUNTO

Page 91: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

VER PLANO

ADJUNTO

Page 92: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

VER PLANO

ADJUNTO

Page 93: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

CONSORCIO MINa Trafigura Gro

v‹ª *•*”'“ÍÁO SS..AA.. C ;,.,›i ,« i taiia«

CM-GGE-110/01Lima, 10 de Setiembre de 200

SeñorAlcalde de la Provincia Constitucional del Callao Dr. Alex Kouri Bumachar Presente

Ref.: Formaliza ofrecimiento de construir un nuevo Colegio Marie Reich

De nuestra mayor consideración:

Mediante la presente y otra carta separada, nos permitimos resumir los temas tratados en la reunión que sostuviéramos con usted, señor Alcalde y el señor Ministro de Energía y Minas, el día 4 de los corrientes

Como ganadores de la Buena Pró del Concurso Internacional No. PRI-163-2001, estaremos asumiendo con fecha efectiva el 1ro. de Octubre próximo la propiedad del 100 % de las acciones de la empresa estatal IMEX Callao SA y el usufructo por 30 años del Depósito de Concentrados No. 1 de Centromin SA de Contralmierante Mora No. 472. Todas las mejoras revertirán al Estado al término del contrato.

En la carta separada antes indicada, detallamos las inversiones y acciones que adoptaremos de inmediato, para mejorar sustancialmente el medio ambiente en la zona.

Es también preocupación nuestra cooperar en la eliminación de los efectos en los niños menores de la contaminación por concentrados de plomo existente en la zona desde años atrás y donde recién iniciaremos operaciones el próximo 1ro. de Octubre y contribuir a la mejora de las condiciones de vida de las poblaciones aledañas.

Como una solución directa, completa y efectiva en relación con la ubicación del Colegio Marie Reich, le confirmamos formalmente la propuesta que le formuláramos personalmente en los siguientes términos:

1. Construcción a cargo de Trafigura/Cormin de un nuevo Colegio Marie Reich, de capacidad similar de aulas y otras instalaciones, en el terreno que el Estado y la Municipalidad dispongan y entrega del inmueble actual a Cormin.

2. Canje del inmueble de ESLIM por el depósito de propiedad de Cormin de Av.Ignacio Mariátegui 808, Callao, de 7000 m'.

Page 94: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

3. Conocedores de la comprensible resistencia de los pobladores, principalmente del A.H. Pueblo Nuevo, de la reubicación del Colegio en zona no tan cercana, porque les ocasiona costos de transporte, les ofrecemos por 5 años el servicio de transporte en ómnibus de ida y regreso para alumnos y profesores, desde la actual zona del Colegio hasta la nueva ubicación, que será contratado por el Ministerio de Educación o la Municipalidad, en coordinación con nosotros y con factura a nombre, cargo y costo de Cormin.

Quedamos a su disposición para analizar y definir detalles de este ofrecimiento y de realizar las coordinaciones que sean necesarias con los funcionarios municipales y las autoridades del Gobierno, tan pronto usted lo disponga.

Hacemos propicia la oportunidad para saludar a usted con la mayor consideración.

Atentamente

Ricar rovarelli VecchioDirec r Gerente General

Page 95: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

CM-GGE-D37J02Lima, B de diciembre de 2002

SeñorWnistn› da Energía y Minas Ing. Jalrna Quijandrfa

Ref.: Nuestra propuesta de construir un nuevo Colegio Marie Reich

En la reunión qua sostuviéramos en su Despacho al die 4 de Satiambre pasado ofrecimos al Señor Alcalde da la Provincia COfistitUciDf\BI d6l Cállao. señor Aiex Kouri, cx›nstruir un nuavD Golagio Marie Raich. en el terreno que el Estado o la Municipalidad dispongan. con w›trega del inmuabla que ocupa actualmente al Gotegio a Cormin; movilidad para niños y profaaoras durante 5 añoc y el canje dat inmuab[e qua Dcupa E8LIM por el dBpóBitO de propiedad de Cormin de Av. te×aú• Mariátagui BüB. Callao de 7QJ0 m2. Mediante Carta GGE-110/01 ds\ ID/9/Q1. cuya copia adjuntamos, formalizamos dicño ofrecimientg.

La propuesta tuvo apropiada acogida por parte del señor Alcalde, pero haste la feQia no es ha encontrado al terreno pera la mencionada consBucción.

Mediante certa CM-CGE-OCT/02 del 08.01.02, que también adjuntamos, hemos reiterado nuestra propuesta y por la presente le solicitamos a Ustad, soñor Ministro, que interceda ante el S9flDF Ministro de Educación a fin da avanzar en este proyecto qize consideremos ds gran importancia}3E£á US COfhUNÍÓBÓBS CBFCBftBB á r3U69tro nuevo depósito de concentrados def Cailao.

@UBÓ8fTtOB t3 II S[7Bf& de poder recibió su apoyo a fin oo nc¢ataL Bsta propuesta y leemospropicia la oportunidad pBFa saludar a usted CON la mB/DF cOnsiÓBfGCÍÓrt / BStilTl& QBFGQN&I.

Ricardo T varelli Vocchiorect ezerrte Genara

Page 96: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

CI4-GGE 2Lima, 8 da enaro de 2002

Constitucional dai C•lfeo Dr. Alex Xouri Eumschsr Praspnte-

Ref.. Nuestra propuesta de construir un nuevD Colegio Marie Reich

De nuestra espeóai considaraci‹k›:

Mediante nuestra cana CM-GGE-110/01 del 10 da Setiembre 2QJ1. kxmalizemos al ofrecimiento de construir un nuavo Cdegio Maúe Raicñ. en al terrero que el Estado o la Municipalidad dispongan. con la w›trega del inmueble que oo›pa actualmente el Colegio a Cormin; movilidad para ml\os y profesores durante S ahoa y el ce e dat inmueble que oo-pa ESLiM por al inmueble da propiedad da Cormin de Av. Ignaóo Mariátegui BoB, Catiw da 7000 mz.

Por las reuniones que hemos sostenido sobre el partioilar, sabemos da su intar&s y decisión da llavar adelante este significativo proyecto social. Por le presente, le reiteramos nuestro oáecimíento y le agredacaremos concBdemos una reimión pera analizar mnjuntamante cómo podemos avanzar para concretar osta propuesta.

Por carta separada, estamos solicitándolo al Sañor Ministro de Energía y Mir›••,las coordinaciones necesarias con el sañor Ministro de Educación afín da nsaguir un tarrano y \retar de avarear en este proyaoo de lenta importanóa para la munided de la una donde se ubica nuestro nuevo depósito de concentrados, en el o›aIostarnoa reai ando ‹›braa da rnodemizaúón y ambientales, que ya se encuentran muy avanzadas.

Quedamos a ia aspera de poder ¢xxxdinw pronto una raunón con ustad y los funcionanos municipales que usted considere necesario. y hacemos propicia la oportunidad perú salixt8rlB con la mayor consideran“

Atentamente,

Ricardo T ovarelli Vecchio Director ercnte General

Page 97: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

C-044Callao, 3D da Noviembre del 2001

SeñoresAsentamiento Humano "Puer±o Nuavo"

Atención: Jesús Sánchez Tepia

De mi consideración:

Saludamos a ustedes muy cordialmentc para refeñrnoe al ofracimionto gus lea hiciéramosan las ‹x›nvereecionee con la Junta Directiva, y nuestra comunicación C--020.

Tenemos en el Almacén un módulo prefabñCBdD ¢[LfS se enCD£ttEáÓa Art BI Oéj3ÓSftO dé Centromin, de 18 x 12 que podrían ser utilizadas en uno obre comunal. que se logrará oon la participecié›n activa de sus pobladores.

En cumplimiento dN to scordedD en nuaatra reunióf3 del Miémoles 14, les estariamosproPorcionando:

• Materiales para la conurucción de la k›sa de 14x 24 mts.

• Traslado óe los matcñaJes del módulo eró•bñcadQ BI tsrrBnD• El montaje del módulo y la construcción de la loza. seria realizado por los veónos,

bejo la dirección da tJft ingan€Bfo D arqu'deotO daaignedo por CORMIN.

Adjuntamos un pleno de ubicación dat proye‹›to an referencia.

Page 98: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx
Page 99: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

ODULO M TALICQ (DONACI N)

CALLE ALMIRANTE GRAU

PLANTA: N.C. DE P.N.

Page 100: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

0 0/ 01 ’ 02 lfIE 17 : 18 FAX.

CONSORCIO MINERO S.

Callao, 14 de Diciembre del 2001

SeñoritaMiriam Paucarcaja QuijanoDirectora del Centro de Educación lnióal No. 118 "Mi Mundo Feliz“.Presente.-

De mi consideración:

Saludamos a ustedes, muy cordialmente en atención de su Oficio No. 036 - 01 CEI 118, para comuoicarles que con motivo de la próxima Navidad y pam la celebración de su chocolatada estamos entregando en la fecha, colaborando con su fiesta para los niños de Puarto Nuevo, haciéndoles entrega de una docena de panetones, 2 Kilos de azúcar, 5 barras de chocolate y 1Z terros de leche.

Sin otro particular, y deseándoles una Navidad de paz, y armonía, para el personal docente y 6lumrt8 o en general.Atentamente,

Page 101: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

CONSORCIO MINERO S.A. - CORMIN

Callao, 17 de Diciembre del 2001

SeñoritaNorka Bríos Ramos.Directora de la sCuela Primaria de Menores 5045.Presente.—

De mi consideración:

Saludamos a ustedes, muy cordÍalmente en atenóón de su Oficio No. 197 - 01 DEPM - 5045, para comunicarles que con motivo de la próxima Navidad y para la celebración de su chocolatada estamos entregando en la fecha, colaborando con se fiesta para los niños de Puerto Nuevo, haciéndoles entrega de dos docenas de panetones, 5 Kilos de azúcar, 15 barras de chocolate y 30 tarros de leche.

Sin otro particular, y deseándoles una Navidad de paz, y armonía, para el personal docente y alumnado en general.Atentamente,

Ri Trovsrelli.Dir ctor Gerente General.

Page 102: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

CONSORCIO MINERO S.A.a Trafigura Group Company

CM-GGE-135/01Lima, 4 de Octubre de 2001

Señor AlcaldeAlexander Kouri BumacharMunicipalidad del CallaoPresente.-

De nuestra consideración,

Respecto a lo coordinado para el Operativo Integral del próximo 6 de Octubre organizado por ustedes, le informamos que hemos realizado las coordinaciones con los miembros de la Mesa Redonda de los Depósitos de Concentrados a fin de organizar el íntegro de los requerimientos. Sin embargo, dado el tiempo que demandarán estas coordinaciones, nos es grato confirma4es la colaboración de nuestra empresa, mediante una donación de:

- 10 cocinas de mesa marca FADIS con sus respectivos accesoños

- BOO (unidades) pastillas de calcio Caloidal (tabletas masticables)

Reiterándoles nuestro entimientos de más aha consideración, quedamos de ustedes.

Atentamente,

Ricardo T rélli VecchioDirecto erente General

cc.: Sr. Alejandro BobadillaDirección de Participación Vecinal Municipalidad del Callao

Page 103: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

’ 0 2 IfIE 17 : 4 4 FAX

É?oa¢fAurónafde/ Ca/leo. a t/de. reapet‹›osame‹›fe expo» e›r›oa.

apo¿e» oa a a«esrros pa4res, y et›confréndosoa acfoa ›teafe vin frsss , paz ls d///‹ ii

orgeeeados en vaa agrupasión de » ora4ore« deaocvpedoa ee Puarta B'vevo .

poder fe»er 6 oporf va/‹fad de vaa enfrev/sfs Rcrxonal con v«tedee, eoa ae«cr/s/» os

2üü1 • 20G3

Page 104: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

presente -

leiaios el bonoz de eoludarlo op

oDrdislme1iÍe eli i]ODbre de ls <uut¾ Dircotiv a del RII.-

PçeltD NgeVD § (311 flOBÉTé (IB tOdOB =N= D0rHÚ OF€B.

I,= PBAHOISOO P4K4HA MUÑOZ

EDTI4R©0 ]E D J(RYSQDEZ

, TD][NY PIMENIZZ LPBO4.- OUSIAY O BRIOEÑO

D#I/Í . ?54]4706 DHI . ?545]l6b DITI/'LE 255775¢8 DRI/LE, 2§4]47O5

DCI/I(E.J’54]5OO5

J0BG@ YEINIIEILLA 0UZM"A(

DE$/Í;@. 2$4§Ç R2

Dioho perso›1al ee pomdr4 a vueetre

diu pDaicióii para entravio tss y u fin óe cumplir oon el tr:

bajo de 95’>UEIDá0.

eral

Page 105: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

e

Page 106: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

0 8/ 01 ' 0 2 III E 17 : 4 3 FAX

Asantami nnto Humsno “Puarto Nuavo”

Junta Directiva Central A.H.M. Ptzerto Euevo 2091 -2009Con Resolución de Alceldíe Eº 0ááMPC•DGAH

Edlflcle comunal Of. sin Av. Comandante Miguel Grau

Callao, 02 Qe Enero del 2,00Z

Nos es grato saludarla en nombre de la Directiva Central y los pobladores del Asentamiento Humano “Pu srto Nuevo“.

Mediante la presente manifestamos que las persona que fueron inicialmente asignadas para los trabajos de jardinería, como son:

- MARTÍN ZAVALETA PINGO Y- FRANCISCO RU N OS PANANA: no cubrirán las

vacantes antes s a ñ al a d a e.

Para lo cual hacemos ae su conocimiento que laspersonas que cubrirán di uhas vacantes son:

• JHONNY PIHEN TEL ALFARO

+ P ED RO P RA0O F LO RE 5

DX 1 N 2 5 5 7 7 5 4 BDNI N ’25842@34

Agradecemos anticipadamente por la gentil atención ala presente.

Page 107: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

POBLADORES DE PUERTO NUEVO(8) Y CORONGO (1)

TRABAJADORES DE APOYÓ. Lugar de Trabajo Tipo de Trabajo

Día de Inicio Fin de Trabajo

Pedro Recavarren Martínez Jorge Luis Cisneros Eguiluz Martín EgúsquizaGuillermo Coronado Almonte Daniel Gómez lparraguirre. Manuel Vera Chávez.Alfredo Molino Bazalar Jhonny Pimentel Alfaro Pedro Prado Flores

C.MoraC. MoraVías FérreasVías FérreasAtalayaC. MoraC. Mora Jardinería Jardinería

Vigilancia Externa Vigilancia Externa LimpiezaLimpiezaVigilancia Externa Vigilancia Externa Vigilancia Externa

Viérnes 14 DicLunes 17 DicViérnes 14 DicViérnes 14 DicJueves 20 DicViérnes 21 DicViérnes 21 DicEne-03Ene-03

Continua Continua Viernes 4 EneViérnes 4 Ene Continua Continua Continua Continua Continua

Page 108: 0001324096 - TOMO 007 (2.docx

e Limpieza