0001324096 - TOMO 007 (2.docx
Transcript of 0001324096 - TOMO 007 (2.docx
CONSORCIO MINERO S.A. CORMINa Trafigura Group Company
CM-GGE-021/02Lima, 25 de Enero de 2002
SeñoresMinisterio de Energía, Minería y Petróleo Presente
Atención: Ing. Julio Bonelli Arenas Director General de Asuntos Ambientales
Asunto: EIA del Nuevo Depósito de Concentrados de MineralesDe CORMIN (ex lmexcallao)
De nuestra mayor consideración:
Considerando los alcances de nuestro Plan de Modernización y Manejo Ambiental de nuestro depósito de concentrados (ex lmexcallao), hemos considerado necesario realizar un “Informe Complementario al Estudio de Impacto Ambiental del depósito de Consorcio Minero S.A. (ex lmexcallao)”, el cual acompañarnos a la presente en dos ejemplares.
Sin otro particular, lo saludamos.
Atentamente,
Ricard ovarelli V.Dire r Gerente General
2 8 EEE. 1001» « ‹o i i‹ i u o
JNFORME ¢ESTUDIO DE
CONSOICOR
IInforme Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex — IMEX)
CONTENIDO
Pag
1. ANTECEDENTES 1
OBJETIVO
ALCANCES
4. REFERENCIAS 4
MARCO LEGAL
6. MEJORAS Y MODIFICACIONES RELACIONADAS CON
LOS COMPROMISOS ASUMIDOS EN EL ESTUDIO DE
IMPACTO AMBIENTAL
6.1 Programa de arborización en el perímetro del local
6.2 Mejoras y modificaciones en los muros perimetrales
del depósito 7
6.3 Construcción de un sistema mejorado de lavado de
camiones y sus respectivas pozas de decantación 9
6.4 Construcción de un sistema diferenciado de aguas
residuales para el lavado de uniformes y aseo del
personal 10
6.5 Diseño e implementación de un Sistema de extracción
de gases y polvo para las áreas de: Laboratorio Químico
y de Preparación de Muestras Minerales 11
DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTE ADECUADO
PARA ALMACENAMIENTO DE PLOMO EN CUMPLIMIENTO
DE LAS NUEVAS EXIGENCIAS DE LA AUTORIDAD 14
7.1 Descripción del Proyecto 15
7.1.1 Ventilación 18
7.1.2 Instalaciones Sanitarias 19
7.1.3 Estructuras de Concreto 24
7.1.4 Estructuras Metálicas para Cobertura
7.1.5 Instalaciones Eléctricas para el nuevo depósito 27
IInforme Complementario al EIA — Depósito de Carmin (Ex — T
8. MITIGACIÓN Y CONTROLES APLICADOS EN LAS
FASES DE CONSTRUCCIÓN Y USO DEL NUEVO
DEPÓSITO PARA CONCENTRADOS DE PLOMO 28
8.1 Fase de Construcción 28
8.1.1. Manejo ambiental de las actividades de construcción 28
8.1.2. Medidas de Mitigación y Control Ambiental a tomar
durante las fases de construcción 28
8.1.2.1. Operaciones de recepc /ón y despacho
de concentrados 29
8.1.2.2. Generac/ón de desmontes y residuos 29
8.1.2.3. Generac/ón de Efluentes Líquidos 30
8.2 Fase de Uso 30
8.2.1 Manejo ambiental de las actividades de Uso 30
8.2.2 Medidas de Mitigación y Control Ambiental a tomar
durante las fases de Uso 30
8.2.2.1 Proceso de Recepción de Concentrado 31
8.2.2.2 Proceso de Mezcla 31
8.2.2.3 Proceso de Control de Calidad 32
8.2.2.4 Proceso de Despacho 32
8.2.2.5 Uso del Sistema de Ventilación 33
8.2.2.6 Mantenimiento de las Instalaciones 33
8.2.2.7 Aseo de Almacén, personal y equipos 34
8.2.2.8 Seguridad Industrial: Instalaciones y Personal 34
8.2.2.9 Manejo de Residuos 35
8.2.2.10 Manejo de Efluentes Líquidos 35
8.2.2.11 Manejo de Emisiones Atmosféricas 36
9. ACCIONES DE PROYECCIÓN SOCIAL
9.1 Construcción de un nuevo local en una ubicación adecuada
para el Colegio Maria Reiche 37
9.2 Construcción de una Comisaría en el AsentamientoHumano
Puerto Nuevo 38
9.3 Apoyo en actividades comunales 38
9.4 Contratación de Personal de Asentamientos Humanos de
IInforme Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex —
ANEXO 01 : Fotos
ANEXO 02: Especificaciones Técnicas de ventiladores
ANEXO 03: Normas de diseño para estructuras de concreto
ANEXO 04: Análisis de cargas para estructuras metálicas
ANEXO 05: Planos diversos del nuevo depósito para concentrados de plomo
Croquis N’ 1
Plano 1 : ubicación
Plano 2 : diseño
Plano 3 :
distribución Plano 4
: elevación Plano de
ventilación
Plano IS-02 : instalaciones sanitarias
Plano IE-1 : instalaciones eléctricas
Plano EM-01 : estructuras metálicas
ANEXO 06: Documentación referente a actividades de Proyección Social
Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex -
ª MINISTERIO DE ENERGIA Y RIINXS
1. ANTECEDENTES
Durante el año 2000, el depósito de Concentrados de Minerales de
CENTROMIN (IMEX- Callao) elaboró un Programa de Manejo Ambiental,
presentado al Ministerio de Energía y Minas (MEM) el 14 de febrero de ese
mismo año, y tras haber sido levantadas las observaciones iniciales fue
aprobado el 25 de enero del 2001, encontrándose vigente a la fecha. Esta
obligación fue extensiva a todos los depósitos de concentrados de
minerales del Puerto del Callao, motivado por la presentación de hallazgos
hecha por DIGESA, al haber detectado concentraciones de plomo en
sangre en pobladores del entorno. Posterior a la presentación de estos
programas de Manejo Ambiental, la autoridad competente del MEM solicitó
a los depósitos de concentrados un Estudio de Impacto Ambiental. El
Depósito de Concentrados de Minerales de Centromin (lMEX-Callao),
presentó en el año 2001, el Estudio de Impacto Ambiental requerido por el
MEM.
Dentro del proceso de privatización llevado adelante por el gobierno
peruano, en el mes de Agosto del 2001, fue otorgada la Buena — Pro a
Consorcio Minero S.A. Cormin, quien pasó a ser el nuevo titular del
depósito de Centromin (IMEX-Callao). Cormin tomó control de su nuevo
depósito el 1’ de Octubre del mismo año, anunciando el cierre de
operaciones de su antiguo local del Ia Av. Néstor Gambetta 5500 (Km 5,5
de la Carretera a Ventanilla), una vez que se trasladen las instalaciones y
actividades al nuevo depósito.
Cormin, en su nuevo local (Ex - Imex) de la Av. Contralmirante Mora 472,
Callao, ha asumido el compromiso de construir un nuevo depósito para el
almacenamiento de concentrados de plomo, cerrado y hermético, dentro
de sus instalaciones, además de Ilevar adelante un programa de mejoras y
modificaciones que se describen a continuación.
Informe Complementaria al EIA — Depósito de Cormin (Ex -
NIfIISTERI0 DE ENERGIA Y MINAS
OBJETIVOLetras
El presente Informe Complementario tiene como objetivo presentar las
características ambientales y mejoras que se llevarán a cabo en el nuevo
depósito de concentrados de CORMIN (Ex - IMEX), Av. Contralmirante
Mora 472, Callao; como consecuencia de la construcción e
implementación de un nuevo depósito para el concentrado de plomo y
otras mejoras relacionadas con los compromisos asumidos en el Estudio de
Impacto Ambiental anterior referido a este depósito. El depósito de
concentrados de plomo se construirá dentro del nuevo local de
CORMIN, siguiendo las mejores técnicas ambientales económicamente
factibles, de manera de obtener el mejor comportamiento ambiental.
ALCANCES
El presente informe, describe específicamente tres aspectos:
Mejoras y Modificaciones relacionadas con los compromisos
asumidos en el Estudio de Impacto Ambiental
Comprende la serie de acciones indicadas como recomendaciones del
Estudio de Impacto Ambiental que permitan minimizar los impactos
identificados. Asimismo, estas mejoras y/o modificaciones también
comprenden aquellas que el nuevo titular, dentro del plan de mejoras
puesto en marcha, piensa realizar. Dentro de ellas, podemos mencionar
las siguientes:
Programa de arborización en el perímetro del local.
Mejoras y modificaciones en los muros perimetrales del depósito, que
incluyen el reemplazo de las mallas cortavientos donde las necesidades
o requerimientos ambientales lo ameriten.
Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin ( :x -
MllttS
Construcción de un sistema mejorado de lavado de cami
respectivas pozas de decantación.
Construcción de un sistema diferenciado de aguas residuales para el
lavado de uniformes y aseo del personal
Diseño e implementación de un Sistema de extracción de gases y polvo
para las áreas de: Laboratorio Químico y de Preparación de Muestras
Minerales.
Diseño y Construcción de Ambiente adecuado para almacenamiento
de plomo en cumplimiento de las nuevas exigencias de la autoridad
Dentro de los compromisos asumidos por los depósitos de concentrados
de minerales, se encuentra el de no almacenar concentrado de plomo si no
se cuenta para ello con un depósito cerrado y hermético que evite la
emisión de partículas al ambiente. De los depósitos en operación sólo dos
se han comprometido a la construcción de un depósito con estas
características, siendo uno de ellos CORMIN, en su nuevo local de Av.
Contralmirante Mora 472, Callao. Por ello, dentro de este alcance se
incluirá el detalle de:
La Construcción de un Depósito para el almacenamiento de
Concentrados de plomo, cerrado y hermético.
Mitigación y Controles aplicados en las Fases de Construcción y Uso
del nuevo Depósito.
Acciones de Proyección Social
Estas acciones están referidas a la intensa labor de vinculación y
proyección social que Cormin viene desarrollando con las comunidades
circundantes a su nuevo local (Ex - IMEX) y que incluyen:
4Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex —
Construcción de un nuevo local en una ubicación adecuada para el
Colegio Maria Reiche.
Construcción de una Comisaría en el Asentamiento Humano Puerto
Nuevo.
Apoyo en actividades comunales.
Contratación de Personal de Asentamientos Humanos de la zona.
Operativos de limpieza en la zona de los depósitos y puerto.
4. REFERENCIAS
El presente Informe, ha sido realizado tomado como referencia la siguiente
documentación:
4.1.1.
4.1.2.
4.1.3.
4.1.4.
4.1.5.
4.1.6.
4.1.7.
4.1.8.
4.1.9.
4.1.10.
4.1.11.
4.1.12.
Estudio de Impacto Ambiental del Depósito de Concentrados
de CENTROMIN (IMEX — Callao)
Procedimiento para recepción de concentrados
Procedimiento de orden y limpieza al interior del
depósito Procedimiento: limpieza de mallas
Procedimiento: lavado de uniformes
Procedimiento: lavado de llantas y tolvas a la salida del
depósito
Procedimiento: control de humedad de ruinas
Procedimiento apilamiento de concentrados
Proyecto Nuevo almacén concentrados de Plomo: Diseño
Arquitectónico
Proyecto Nuevo almacén concentrados de Plomo: Estructuras
de Concreto
Proyecto Nuevo almacén concentrados de Plomo: Estructuras
Metálicas
Proyecto Nuevo almacén concentrados de Plomo:
Instalaciones Eléctricas
Informe Complementario al EIA — Depósito de Carmin (Ex -
4.1.13. Proyecto Nuevo almacén concentrados de Plomo:
Instalaciones Sanitarias
4.1.14. Proyecto Nuevo almacén concentrados de Plomo: Sistema de
Ventilación Extractiva
4.1.15. Otros procedimientos y documentos de carácter operativo que
tengan como fin establecer actividades o parámetros
relacionados con la mejora del desempeño ambiental.
MARCO LEGAL
El marco legal ha sido identificado en el EIA anterior y es el mismo para el
presente informe:
• Constitución Política del Perú. Título III, Capítulo II: Del Ambiente y los
Recursos Naturales. Diciembre 1993.
• Código del Medio Ambiente y los Recursos Naturales. DL N“ 613,
Setiembre 1990.
• Ley Marco para el Crecimiento de la Inversión Privada. DL NO 757,
Noviembre 1991.
• Código Penal. Título XIII, Delitos contra la Ecología. DL N” 635. Abril
1991.
• Reglamento de Protección Ambiental para las Actividades Minero-
Metalúrgicas DS 016-93-EM.
• Guía para elaboración de Estudios de Impacto Ambiental del Ministerio
de Energía y Minas.
• Guía de Relaciones Comunitarias del Ministerio de Energía y Minas.
• Guía Ambiental de Manejo y Transporte de Concentrados de Plomo y
Minerales Polimetálicos del Ministerio de Energía y Minas.
• Niveles Máximos Permisibles de Emisión de Efluentes Líquidos para las
actividades minero-metalúrgicas (RM NO 011-96-EM/VMM).
6Informe Complem emane al EIA — Depósito de Cormin (Ex —
• Niveles Máximos Permisibles de Emisión de Gases y as
las actividades minero-metalúrgicas (RM N’ 315-96-EM/VMM).
Letras
• Ley General de Salud (Ley N’ 26842 del 20-07-97) y dispositivos sobre
emisiones dictados por la Autoridad de Salud.
• Ley General de Aguas (DL NO 17752 del año 1969).
• Reglamento de Desagües Industriales (DL NO 28-60-SAPL).
• Ordenanza NO 005 de la Municipalidad Provincial del Callao (respecto
de Ruido).
• Directiva sobre medidas de mitigación de contaminación ambiental que
deben observar depósitos de concentrados de minerales y el Terminal
Marítimo de ENAPU, Municipalidad Provincial del Callao, Decreto de
Alcaldía N’ 000025. Callao 05/11/99.
• Resolución Directoral 339-87-ITINTEC-DG, aprueba Norma Técnica
Peruana 214.003, que establece los requisitos físicos, químicos,
organolépticos y microbiológicos que debe cumplir el agua para ser
considerada potable.
• Código de Principios Generales de Higiene, Resolución Ministerial NO
535-97-SA/DM, del 28 de Noviembre de 1997.
MEJORAS Y MODIFICACIONES RELACIONADAS CON LOS
COMPROMISOS ASUMIDOS EN EL ESTUDIO DE IMPACTO
AMBIENTAL
6.1 Programa de arborización en el perímetro del local.
El nuevo depósito de Cormin (Ex-IMEX) se ubica, de acuerdo a la
clasificación de uso del suelo de la Municipalidad Provincial del
Callao, en un terreno industrial que no colinda con viviendas. Este
depósito se encuentra ubicado en Ia Av. Contralmirante Mora N” 472,
Provincia Constitucional del Callao y su nuevo propietario (Cormin),
7Informe Complementario al EIA — Depósito de Corinne (Ex -
ha puesto en marcha una campaña de arborización en e pe '
’ra del local y que se describe a continuación:
Hacia el oeste del depósito (Av. Contralmirante Mora) se han
acondicionado cuatro cuadras de berma central, construyendo
sardineles y sistema de riego, y se está en proceso de plantar
césped y árboles altos nativos, para conformar una contención y
separación de las viviendas del frente de la Av. Mora. (Ver fotos 5
y 6 de Anexo 01)
Hacia el Sur, el depósito colinda con Ia Av. Atalaya, con un frente
de aprox. 700 m y a 10 m de distancia entre la pared perimetral y
la vía del ferrocarril, se ha plantado ya en gran parte de la
extensión, doble hilera de árboles nativos (que se proyecta lleguen
hasta 8 / 10 metros de altura) y que conforman una barrera de
separación con las viviendas de otro Iado del ferrocarril y de la
avenida (ver fotos 3 y 4 de Anexo 01).
6.2 Mejoras y modificaciones en los muros perimetrales del
depósito, que incluyen el reemplazo de las mallas cortavientos
donde las necesidades o requerimientos ambientales lo
ameriten.
Los depósitos en su totalidad, adoptaron el sistema de mallas sobre
sus muros perimetrales, de acuerdo a consideraciones contenidas en
sus Planes de Manejo Ambiental aprobados por el MEM. Sin
embargo, dentro del plan de modernización y manejo ambiental
puesto en marcha en el nuevo local de Cormin, el titular realizará
cambios en los muros perimetrales (ver Croquis N”1), tal como se
explica a continuación:
Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex — I
Muro perimetral nuevo indicado con “a1” y "a2”, consiste en un
muro de cemento armado de hasta 3.80 m. más 3.00 m de estructura
metálica y plancha metálica (con pintura apropiada) más 1 metro de
plancha con una inclinación de 45 grados. La altura final de esta
pared en su extremo más alto será de aproximadamente 7.50 a 7.60
metros.
La zona indicada con “a1” está en proceso de construcción y quedará
terminada en Enero del 2002. La zona indicada como “a2” se
construirá de acuerdo a las necesidades de almacenamiento y no
antes del 2003.
En la zona marcada como “a1”, el concentrado se almacenará sin
superar el total vertical del muro perimetral menos un metro (altura
libre : 1 m). No se excederá de esa altura por ningún motivo. De igual
forma se procederá con la zona “a2” cuando esté concluida, mientras
tanto serán ruinas separadas de la pared perimetral por árboles y un
muro de contención de 1.20 m de altura, sobre el cual se acercará la
ruina (ver foto 29 del Anexo 01). Las ruinas de concentrados en esta
área marcada por “a2" se almacenan a más de 4 metros de distancia
del muro perimetral. En estas zonas el almacenaje, separado del
muro en 4 metros, no excederá la altura del muro. (Ver fotos 7, 8 , 15,
16 y 22 del Anexo 01).
Muro perimetral indicado con “b1”, consistente en un muro de
cemento armado de 3.80 m. más 3.00 m de ladrillos con vigas y
columnas y un metro adicional inclinado 45 grados de plancha
metálica o similar. Este muro comprenderá el área colindante con
Sedapal y se terminará en Enero del 2002. Podría ampliarse al resto
del muro o cambiar dependiendo de la respuesta final de las
9Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex -
'sa
DEDG AA
Números
autoridades sobre Estim y el Colegio María Reiche. (Ver foto 23 del
Anexo 01).
El almacenaje será igual que en la zona “a1"
Zona perimetral indicada con “c" (línea alta del ferrocarril). Los
concentrados se arruinan contra el terraplén de 4.78 metros de la
línea alta del ferrocarril, ésta descarga los hoppers hacia abajo. Entre
la línea alta y el muro perimetral se encuentra una línea de árboles,
que será repotenciada. El muro perimetral tiene 1.70 m más malla
de 3.60 m. y no se modificará esta zona, por tener entre los
concentrados y el límite perimetral, las barreras mencionadas.
Se almacenará concentrado hasta el límite de la altura del terraplén
del ferrocarril. (Ver foto 28 del Anexo 01).
Zona perimetral indicada con “d", tiene pared de ladrillo de
aprox. 4 m más 3 m de malla y comprende zona de oficinas, talleres,
instalaciones de agua, rieles de ferrocarril y almacenamiento de
ruinas pequeñas retiradas de pared, también comprende la zona de
almacenamiento de carbón colindante al ferrocarril. No está previsto
modificar las instalaciones, por el uso que se le dará a la zona. (Ver
foto 30 del Anexo 01).
6.3 Construcción de un sistema mejorado de lavado de camiones y
sus respectivas pozas de decantación.
A la fecha de presentación del Estudio de Impacto Ambiental, este
depósito contaba únicamente con una instalación para el lavado de
las llantas de los camiones mediante agua a presión que se manejaba
manualmente. El sistema operativo establecía que un empleado
rodeara al camión lavando todas las llantas; las aguas residuales
eran
1Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex —
conducidas a tres pozas de sedimentación (operativas
2001), y finalmente el agua decantada era descargada a la red
pÚblica de drenaje. (Ver foto 14 del Anexo 01).
Dentro del programa de mejoras llevando adelante por el nuevo
titular, se incluye la construcción de plataformas de lavado, las
mismas que han sido diseñadas especialmente para el lavado de las
llantas y tolva de los camioneá. Para las 3 balanzas operativas se han
construido 3 plataformas de lavado con un puente de control, y de
acuerdo a las necesidades se podrá instalar una cuarta balanza con
su respectivo sistema de lavado (Ver fotos 9, 10, 11, 12 y 13 del
Anexo 01). Cada plataforma cuenta con una poza de sedimentación
con capacidad para 1 TM de concentrado, estas pozas tienen una
base de 2.40 m x 2.20 m y una altura de 2.0 m y se limpian
regularmente de acuerdo a los procedimientos establecidos para este
efecto. Estas plataformas cuentan con bombas para el sistema
automático de lavado a presión y recirculación de aguas. El lavado
se realiza de manera automática con agua a presión que sale de
aspersores ubicados en línea a los costados internos y externos de
las llantas; asimismo, en el puente ubicado sobre las plataformas (ver
foto 11 del Anexo 01) se lavan las tolvas con el apoyo de mangueras.
Las aguas del lavado son conducidas por gravedad a la poza de
sedimentación donde sedimenta el concentrado y el agua clarificada
pasa a una poza desde donde es recirculada hacia el sistema de
lavado
6.4 Construcción de un sistema diferenciado de aguas residuales
para el lavado de uniformes y aseo del personal
El depósito cuenta con una red desagüe conectada a la red de
desagües de SEDAPAL. Hasta la presentación del Estudio de
1Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormir (Ex -
Impacto Ambiental, las aguas residuales
desagüe al igual que los del Laboratorio.descargaban reo oe
Las modificaciones y mejoras dispuestas por el nuevo titular, incluyen
la construcción de un sistema diferenciado de aguas residuales para
el lavado de uniformes y aseo del personal, los que serán canalizados
hacia las pozas de sedimentación de la plataforma de lavado, para
evitar su descarga en la red de alcantarillado |9Ública (ver foto 31 del
Anexo 01).
En el nuevo Laboratorio Químico, se ha considerado un sistema de
neutralización de las aguas residuales antes de ser descargadas al
desagüe municipal. Para este fin se han acondicionado dos pozas:
una de neutralización y sedimentación y otra de clarificación; para
posteriormente, descargar los efluentes tratados. Periódicamente, se
tiene previsto monitorear este efluente, para garantizar la eficacia del
tratamiento.
Diseño e implementación de un Sistema de extracción de gases
y polvo para las áreas de: Laboratorio Químico y de Preparación
de Muestras Minerales.
6.5.1. Area de Muestreo: En esta zona se están realizando mejoras
en sus diferentes ambientes: zona de calidad, humedad, compósitos y
pulverizado. Asimismo, se está implementando un sistema de
extracción de polvo, acorde con las nuevas necesidades de los
ambientes para el muestreo, que incluye la instalación de nuevos
extractores en el ambiente de eliminación de humedad (hornos), en la
zona de compósitos y en el área de pulverizado (donde dadas las
diferentes condiciones de trabajo anteriormente sólo se contaba con
una campana. Este sistema ha sido diseñado teniendo en
Informe Complementario al ETA — Depósito de Cormin (Ex —
NIXISTERIO DE
Números
consideración las necesidades de este nuevo sistema de trabajo (ver
fotos 20 y 21 del Anexo 01).
Dentro del plan de modernización propuesto por el nuevo titular, se
encuentra el muestreo de concentrado a través de taladros
automáticos, contando para ello con una plataforma (ver foto 24 del
Anexo 01) que permite el muestreo simultáneo de 7 camiones de
concentrado (para el caso de camiones con concentrado muy
hÚm£3do o en sacos, el muestreo se continuará con el antiguo
sistema de sonda). Para el caso de vagones se cuenta también con
una plataforma con taladro automático.
6.5.2. Laboratorio: en este nuevo laboratorio químico que se está
terminando de construir en el primer del edificio, se ubicarán las áreas
de trabajo que se detallan a continuación:
Area de Vía Húmeda, Partición y Filtración: para estas áreas
se plantea instalar los siguiente:
Cinco campanas de exfracc/ón, donde se harán
digestiones, partición y filtración localizadas y estrictamente
controladas.
Equipo de Control Ambiental para Gases Corrosivos
Acídos, el mismo que estará compuesto por una columna de
neutralización donde se lavarán y neutralizarán todos los
gases ácidos captados en las 5 campanas de extracción
ubicadas dentro del Area de Vía Húmeda. Como elementos
accesorios para este sistema, se contará también con un
ciclón centrifugo, ductería de interconexión de servicio, un
extractor centrifugo, tablero eléctrico de arranque, bomba
antiácida y tuberías y válvulas de PVC.
1Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormir (Ex —
Area de Instrumentales: donde se instalará una campana para
el equipo de Absorción Atómica y se habilitará una ductería
nueva de aproximadamente 16 metros que llevará los gases
ácidos del equipo respectivo hasta su conexión con el sistema
central separador de gases de fundición.
Area de Hornos al Fuego y Copelación: para los hornos, tanto
de fundición como de copelación se instalarán:
Campanas Extractoras'. para los casos del horno de
fundidicón, se instalará una Campana de Extracción para los
gases directos de fundición, otra para captar los gases que se
escapan cuando hay deficiencias en la combustión al
comenzar el encendido del horno o al final del proceso
cuando se barren los gases residuales que quedan dentro del
horno.
Junto al horno de fundidión como al de copelación se debe
instalar mesas de trabajo donde se depositarán los crisoles
de fundición o los respectivos de copelación, los cuales
normalmente continúan emanando gases tóxicos con plomo.
Para cada mesa se instalará por ello, una campana de
extracción de estos gases tóxicos, adecuadas a las
dimensiones de las mesas.
Cada ducto o campana llevará dampers o compuertas de
regulación para establecer el flujo de aire necesario en cada
punto de control. Igualmente llevará en un Iugar visible los
pulsadores de arranque y parada para accionar los
extractores del sistema.
Oucfos de Extracción: son los que llevarán los gases de
combustión y copelación desde las campanas extractoras,
1Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (dx -
siguiendo un recorrido desde el primer piso hasta la azotea
del edificio en el cuarto piso. Se contará con Registros de
Inspección para el posterior mantenimiento y limpieza interior
de los ductos.
Equipo Separador de ¢ ases de Fundición y Copelación”.
es la unidad preparada para captar los gases con
temperatura provenientes del horno de fundición y de la multa
de copelación y su campana adyacentes. Esta unidad cuenta
con el sistema Shacker por agitación o vibración mecánica de
un conjunto de mangas filtrantes encargadas de separar los
polvos de plomo.
7. DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE AMBIENTE ADECUADO PARA
ALMACENAMIENTO DE PLOMO EN CUMPLIMIENTO DE LAS NUEVAS
EXIGENCIAS DE LA AUTORIDAD
El titular, confirma que se están terminando los planos de ingeniería de
detalle para la construcción de un depósito cerrado y hermético para el
almacenaje y la manipulación de concentrados de plomo con las
siguientes características básicas:
• 11,000 m2, que puede construirse en dos etapas, a primera tendría
aproximadamente 6,500 m2
• Cerrado y techado .
• Piso de concreto con sistema de recuperación de agua
• Hérmetico, con ventilación mediante presión negativa.
• Esclusa para entrada de camiones y otra para la salida con un
sistema de lavado; estas esclusas asegurarán el mantenimiento de la
presión negativa.
1Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormiri (Ex -
OK
• Una puerta especial con la cual se mantenga la
durante el ingreso y salida de vagones.
El nuevo depósito se encuentra en el área central del depósito de
concentrados que se muestra en el Croquis N” 1. Los planes propuestos
por el titular, consideran que estará terminado y operativo hacia el término
del primer semestre de 2002.
7.1 Descripción del Proyecto del Nuevo Depósito de Plomo
El nuevo depósito tendrá un área techada de 11 ,485 m2. y se ubica en la
parte central y norte de las nuevas instalaciones de Cormin (Ver Plano 01 y
Plano 02). Tiene por objetivo el contar con un área completamente cercada
y cubierta donde se reciban y depositen los concentrados de plomo que
llegan por vagones del ferrocarril y en camiones volquetes de gran
tonelaje, hasta su posterior despacho al exterior. Para el almacenamiento
se utilizarán 20 ambientes de 15 m. X 17 m. cada uno, denominados
"cochas" y que se ubican a Ioí< largo de las paredes Norte y
Surrespectivamente (10 a cada Iado), dejando al centro un amplio corredor
para las maniobras propias de carga y descarga, a que básicamente estará
dedicado (Ver Plano 03).
El proyecto del nuevo depósito de plomo, considera la construcción de una
gran nave industrial, y otra menor, ambas, ubicadas sobre plataformas
existentes de almacenaje al exterior:
a) La primera denominada Almacén, es la que se utilizará para
almacenar los concentrados de plomo (Ver Plano 03). Este es un gran
ambiente, cuya base es un rectángulo de 150 m x 71 m cuyo eje
longitudinal va de Este a Oeste. La diferencia de niveles existentes
entre los ejes Este y Oeste, es de 1.72 m la cual será asumida en el
1fnJnrme Compfementiirio al EIA — Zlepzisifo de Cormin (dx —
GGAA
interior del almacén, siguiendo así la pendiente natural de
aproximadamente 1%. El interior está dividido en tres
sectores:
Dos de ellos, en los cuales se almacenarán los concentrados de
plomo, tienen a su vez, sub-ambientes denominados cochas (20 en
total), y están ubicados en las paredes Norte y Sur.
El tercer sector es la zona que divide las otras dos, aquí se
encuentran la zona de mezclas y la circulación vehicular, dada por
camiones y una vía férrea que ingresaria, ya que actualmente se
encuentra en esa ubicación.
b) La otra nave industrial es de menor área (Ver Plano 02), está adosada
a la primera sobre la pared del Iado Este, y a su vez dividida en dos
ambientes independientes, uno denominado Molienda, con ingreso y
conexión interna al Almacén, y la otra llamada Equipos de
Ventilación, cuyo ingreso es por el exterior y no se comunica
internamente con el Almacén.
Ambas naves están construidas con placas y columnas de concreto
armado tanto en el perímetro como en las paredes del interior. Sobre ellas
se levantan a su vez columnas y estructuras metálicas para soportar una
cobertura liviana, compuesta por planchas metálicas. El cerramiento
vertical está compuesto, en la parte inferior, con placas de concreto, con
una altura aproximada de 5 m y en la parte superior con planchas ligeras
metálicas opacas y traslúcidas, proporcionadas en 50% cada una de ellas
a lo largo de las fachadas sobre el Norte y sobre el Sur, permitiendo así un
ingreso de fuente de luz natural eficiente para el almacén. Adicionalmente,
en el interior, la iluminación artificial será provista por reflectores
La ventilación estará controlada con equipos de inyección y extracción
mecanizada, logrando una presión óptima para los concentrados y el
personal que laborará en su interior.
1Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex -
El piso será de cemento pulido, y dada la dimensión del ambiente, contará
con juntas de expansión y bruñas de tope distanciadas adecuadamente.
Para el ingreso de trabajadores y camiones, se cuenta con puertas
distribuidas de la siguiente manera (Ver Plano 03):
Dos puertas de ingreso para trabajadores, sobre el Iado Este y Oeste.
Tres puertas de escape sobre el lado Sur del Almacén
Dos puertas mecanizadas para el ingreso de vehículos, los cuales
pasarán previamente pasarán a través de una esclusa metálica, que
servirá para efectos de evitar la pérdida de presión al interior del
almacén; y otra puerta para el ingreso de la vía férrea.
Se contará con grifos de agua para la limpieza de las cochas y el resto del
almacén, y las aguas que se generen, se evacuarán a través de unas
canaletas que recorren el eje longitudinal y tendrán la pendiente natural del
interior, esto es , la pendiente natural del terreno, 1%.
La altura del Almacén, sobre el eje Oeste, con un NPT +/- 0.00 es de 20.67
m, y sobre el eje Este con un NPT + 1.72 es de 18.95 m (en ambos casos
sobre la cumbrera final).
Se esiima que en el Almacén para almacenamiento de concentrados de
plomo, trabajarán un promedio de 15 personas para los fines de dirección y
control, y un número similar de personal ambulatorio conformado por los
conductores de los camiones y cargadores frontales u otros que ingresan
eventualmente y sólo con la finalidad de carga y/o descarga del material de
concentrados. Para todos ellos, se ha construido un ambiente anexo al
área de los edificios administrativos de las nuevas instalaciones de Cormin,
que contienen vestuarios y casilleros de ropa, vestidores, lavaderos,
1Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex —
MlNlS1Eíti0 DEOGAA t4lNAS
duchas, inodoros y urinarios en número superior a lo necesa
del Anexo 01). Por esta razón no se ha considerado instalaciones
sanitarias propiamente dichas dentro del Almacén para concentrados de
7.1.1 Ventilación
El sistema de ventilación (Ver Plano 1 de ventilación de Anexo 05)
desarrollado para el nuevo almacén de concentrado de plomo está
compuesto por:
Una red de ductos metálicos de extracción de aire
Una cámara plenum de decantación de polvo
Cuatro extractores de aire del tipo mixed flow en línea
Una chimenea de expulsión de aire.
Los ductos de extracción mencionados recorrerán el almacén
longitudinalmente colgados de la parte central del techo y poseerán
tomas de aire con damper de regulación de caudal. Para el ingreso
de aire exterior al almacén se instalarán dampers de gravedad con
contrapeso que permitan regular la presión de ingreso al local.
El ducto matriz descargará el aire de extracción a una antecámara
donde la velocidad descenderá y luego ingresará suavemente a la
denominada cámara plenum de decantación de polvo. Luego el aire
es extraído de ésta por medio de 4 extractores en línea que
descargarán el aire al cuarto de equipos en donde habrá una
conexión a la chimenea de expulsión de aire caliente, la cual será
fabricada de plancha de acero.
1Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormir (Ex -
DGAA
F0LI0-
› El
El funcionamiento de los extractores, que poseen
velocidades, será controlado por medio de dos termostatos de dos
etapas, los cuales permitirán una operación del sistema en cuatro
escalones de funcionamiento, según vaya variando la carga
térmica a lo largo del día. En el Anexo 02 se adjuntan las
condiciones de diseño y fichas de especificaciones Técnicas de los
ventiladores.
7.1.2 Instalaciones Sanitarias
Las Instalaciones consideradas están destinadas a brindar el
servicio de regado de las ruinas de los concentrados en las
cochas para evitar su esparcido.
El otro consumo de agua que se atenderá, corresponde al servicio
de lavado de camiones, los cuales una vez terminada la operación
de entrega de los concentrados, deberán obligatoriamente pasar
por un sistema de lavado para la limpieza integral de los camiones
(carrocería, llantas, chasis y tolva). Las aguas residuales
generadas de estas operaciones se recircularán y no existirá
descarga alguna al alcantarillado pÚblico.
Asimismo, en precaución de posibles incendios, se ha previsto la
instalación de extintores cerca de todas las puertas de ingreso o
salida del Almacén.
El nuevo depósito de Cormin, cuenta con un ppzo de agua×
Subterránea,..que abastece un tanque de almacenamiento, que
será suficiente para atender las necesidades del nuevo depósito
para concentrados de plomo, que se conectará a la línea de
distribución.
2Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex -
FOLIO:Número¢
Servicio de Regado de Ruinas de Concentrado: una cisterna de
12.5 3 (cisterna N“1) de capacidad instalada en la parte posterior
del nuevo depósito (Iado Este) y que toma agua de la línea
perimetral, brindará este servicio, mediante electrobombas de 3.4
HP trabajando alternada mente y con un tanque hidroneumátlco
de 300 galones, existente y por. instalar, servirá para abastecer el
regado de los concentrados de plomo.
El volumen de agua necesario, se ha calculado a partir de un
requerimiento de agua para riego de jardines, es decir 2 litros/m2
y teniendo en consideración que son 20 cochas de 15m x 17 m
cada una:
20 unidades x 15 m x 17 m x 2 Ips/m2 = 10,200 litros/dia.
La cisterna N’ 1, asegura el servicio diario de regado con exceso
a las cochas y además brindará agua para el lavado de camiones,
que por ser recirculatorio, sólo requiere el flujo complementario,
que para el caso es despreciable. Este sistema hidroneumático
trabajará entre un rango que debe calibrarse de 40 a 50 libras por
pulgada cuadrada.
Dos ramales de 2. 1/2 pulgadas suben y corren por los
muros perimétricos de concreto del nuevo depósito para atender
las necesidades del riego, por medio de bifurcaciones de 1
pulgada de diámetro, con puntos de salida cada dos cochas,
desde donde será utilizada mediante mangueras portátiles del
mismo diámetro y de tipo reforzado para uso industrial.
Una de las líneas superiores, concretamente la del Iado sur,
continuará para bajar por el exterior y por el Iado oeste del nuevo
2Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (dx —
Nú•›ero
depósito, para dar servicio a la Cisterna NO 2, destinada al sistema
de lavado de camiones. (Ver Plano 15-02 de Anexo 05).
Sistema de Lavado de Camiones: Este Sistema recirculará
las aguas residuales generadas, a fin de evitar descargas
que
pudieran contaminar las redes de alcantarillado de la ciudad.
El agua para este servicio, llegará a la Cisterna NO 2 de 17 m3 de
capacidad, de donde con un equipo hidroneumático equipado con
dos electrobombas de 3.4 HP y un tanque hidroneumático de 350
galones que trabajará con rango de presiones 50 - 40 Iib/puIg2,
abastecerá el área de lavado integral de camiones.
El agua para los servicios de lavado de la parte inferior de los
camiones, se distribuye mediante el uso de 4 tuberías de 1. 1 /2
pulgadas que en forma paralela se han ubicado dentro de las
canaletas de drenaje; tienen boquillas de bronce ubicadas cada
50 cm que se instalarán ensambladas a las tuberías mediante
niples roscados y con una inclinación de 22.5 grados con respecto
a la vertical y cada dos, frente a frente. para lavar cada cual los
lados de las llantas y el chasis.
Para el lavado de las tolvas, se instalará un puente metálico a 4.80
metros de altura y ubicado sobre la zona de lavado desde donde
un operador puede apuntar a todas las partes a lavar, con el uso
de una manguera con pitón largo y de una pulgada de diámetro.
El agua de lavado, se recolecta e ingresa inmediatamente a las
canaletas del área de lavado y mediante una canaleta recolectora
con pendiente de 1 % esta agua residual va al sedimentador de 25
m3 de capacidad Útil, contElñdo además de sus necesarios
sistemas de distribución al ingreso y salida.
2Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex — I
Se estima que cada camión lavado consume un promedio de 600
litros y que se tendrá un máximo de 50 camiones diarios a lavar.
De modo que el sedimentador entonces permitirá que el agua de
retorno permanezca en él un mínimo de 24 horas
aproximadamente, lo que producirá la sedimentación de los
concentrados, formando lodos.
El agua así tratada, por recirculación regresará a la cisterna N” 2.
para volver al servicio. Se completará el agua requerida, con los
ingresos que como se explicó anteriormente, baja de una de las
tuberías de regado.
Una canaleta longitudinal en la puerta de salida principal del nuevo
depósito de concentrados de plomo, captará los eventuales
desagües que por gravedad pudieran requerir de evacuación y se
integrarán a la canaleta que aporta aguas al sedimentador. Debe
aclararse que a su vez la losa del nuevo depósito tiene una
pendiente natural de 1 % hacia su salida principal.
A su vez, los lodos del sedimentador se evacuarán hacia una poza
de lodos para su posterior devolución al depósito, mediante una
electrobomba portátil para desagües, con motor hermético de 1
HP ABS, modelo CD10D con descarga de 2" ó similar. Se tomará
energía de un punto existente en la caseta de la cisterna. Allí
también deberá guardarse luego de cada operación, previo el
lavado respectivo, que se realizará en la zona destinada al lavado
de los camiones.
Para la eventualidad que hubiera un flujo de agua desde el nuevo
depósito, que sobrepase la capacidad del sedimentador, se ha
fitJorme Compfemenforio of EIA — 23epiísifo de Cormin (Ex —
f3GAA
previsto un rebose que descargará a una poza de precolación,
para evitar la descarga al alcantarillado público.
Una baranda de fierro limita esta área, para evitar accidentes
innecesarios.
Sistema contra Incendios: dado que el material a almacenar
es inerte y cuenta siempre con un contenido de humedad
permanente y la construcción de las divisiones interiores y
perimetrales será de concreto armado (incombustible), no existe
la posibilidad de que se produzcan incendios.
La eventualidad a cubrir es la correspondiente al incendio de un
camión o equipo pesado de carga, como podrían ser los
cargadores o similares. En estos casos, el agua no es
recomendable para atacar con éxito este tipo de incendios, por lo
que únicamente se ha previsto la instalación de extintores contra
incendio portátiles de 14 kg.. de capacidad, cuyo elemento extintor
sea de propósito múltiple: "A - B - C" (polvo químico seco o
similar), ubicados en cada una de las puertas del nuevo depósito y
colocados con una cartilla que contenga las instrucciones para su
uso. Las cargas de dichos extintores deberán revisarse
previamente, y su operatividad deberá probarse como mínimo una
vez al año. (Ver Plano 15-02 de Anexo 05).
Debí tenerse en cuenta, que aÚñ COFI lo anteriormente expuesto,
las nuevas instalaciones de Cormin, se abastecen de un pozo de
agua subterránea que asegura cubrir las necesidades para casos
de emergencia.
2Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex -
7.1.3 Estructuras de Concreto
Muros: Los muros de contención son de concreto armado con una
altura total mínima de 5.00m sobre el nivel de la losa. La pantalla
de los muros de contención es de sección variable hasta una
altura mínima de 2.00 sobre el nivel de la losa y luego de sección
constante hasta la cresta del muro
Los muros longitudinales de 150.0m cada uno (ejes A y E) tienen
juntas cada 15m para permitir corregir la altura total del muro de
acuerdo a la pendiente natural del terreno, la altura máxima de lo
muro es de 5.18m aproximadamente. En las intersecciones entre
los muros longitudinales y transversales, y entre ejes numéricos se
colocan columnas que servirán de apoyo a la cobertura metálica
Los muros transversales de 18.0m cada uno (ejes numéricos) son
centrados y de altura constante. Cada 6.0m, aproximadamente, se
ubican columnas a manera de nudos rígido. La comuna extrema
interior servirá de apoyo a la cobertura metálica
Para conseguir un plano horizontal de apoyo a la cobertura
metálica (nivel +6.77), todas las columnas que sirvan de apoyo
tendrán una altura variable hasta alcanzar el nivel requerido.
Losa: La losa de concreto armado servirá de superficie de rodadura
y almacenamiento de concentrados. El espesor de la losa es de
20.0 cm con una base granular de 20.0 cm de espesor, la sub-
base tendrá un espesor mínimo de 20.0cm.
Las juntas de construcción para controlar el agrietamiento
longitudinal, estarán separadas cada 6.00m como máximo. Estas
IziJiirme Compfemeniiirio of EIA — Depzisitii de Cormizi (Ex —
juntas deberán llevar barras de unión dé
0.45m, para impedir la separación de sus bordes. La junta se
sellará con material no estrusivo y mastique asfáltico
Las juntas transversales estarán espaciadas cada 5.00m como
máximo y deberán Ilevar barras de unión de acero liso de ¢1/2" @
0.60m
La losa estará reforzada con una malla superior de ¢1/4" @ 0.20m
y una malla inferior de ¢3/8” @ 0.20m
En las juntas entre la losa nueva y la existente, se utilizará sello
asfáltico. Se debe tener cuidado en el sellado de las juntas para
evitar el deterioro de las capas de base y sub base por filtración de
agua. En el Anexo 03 se adjuntan las Normas de diseño
consideradas para los muros de contención y la losa de concreto
armado.
7.1.4 Estructuras Metálicas para Cobertura del Depósito
El edificio es de planta rectangular 150 x 75m. Los depósitos de
minerales están conformados por muros de concreto cuya altura es
de 5.00m. La estructura de cobertura está constituida por pórticos
rígidos de alma Ilena, de sección 1. Las columnas de estos pórticos
nacen sobre columnas y/o muros de concreto armado en forma de
T. Los pórticos de acero en sus extremos tienen una altura de
4.30m y en su cumbrera 8.30m respecto al nivel de apoyo sobre los
muros y columnas de concreto.
El espaciamiento de los pórticos es 7.50m. Su longitud es de
75.0m, teniendo dos columnas intermedias, formando tres paños:
2infame Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex -
el izquierdo de 18.0m., el central de 35.0m y el derecho
Es un pórtico simétrico.
La cubierta inclinada a dos aguas forma con la horizontal un ángulo
de 14º, con la cual determinaremos la presión con que aCtÚ£3 II
viento sobre ella. Esta pendiente es por condición de operatividad
interna de los volquetes y cargadores frontales que acarrean el
mineral.
Los tramos centrales de 35.0m de longitud conformados por una
viga simétrica quebrada a dos aguas generan gran empuje
horizontal. Para ello se colocará un tensor que une los extremos de
este tramo, reduciendo las solicitaciones por cargas de gravedad y
disminuyendo el período de vibración del pórtico en la dirección Y.
El período es de 0.55seg, alejado del 0.90seg del período del
suelo.
En la dirección X las columnas exteriores están contraventadas,
por lo que se considera una estructura rígida, con un período de
vibración aún menor que el indicado.
Los pórticos son 4 columnas “pórticos principales” se repiten cada
15.0m, y los intermedios a éstos también cada 15.0m. Están
desfasados 7.50m entre si. En los pórticos intermedios las
columnas interiores han sido reemplazadas por vigas transversales
que se apoyan en las columnas interiores de los “pórticos
principales”. A los pórticos con 2 columnas se les denomina
“pórticos intermedios”. En el Anexo 04, se dan los detalles de
análisis de cargas. (Ver Plano EM-01 de Anexo 05)
2Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex —
7.1.5 Instalaciones Eléctricas para el nuevo depósito
El nuevo depósito para concentrados de plomo, posee un suministro
en 10 Kv. entregado por EDELNOR. Se gestiona con el
concesionario la ampliación de la red en 10 Kv. y que consiste en la
construcción de una nueva subestación en las cercanías del depósito
para desde alli y en 440 V. y reducciones de tensión a 220 V.
alimentar a todas las cargas requeridas
Todos los circuitos irán embutidos en muros o pisos y adosados en
el caso de la estructura del techo.
La carga esperada para la operación normal del área destinada para
este depósito, resulta de la aplicación de los respectivos índices del
Código Nacional de Electricidad y la adición de equipos
electromecánicos instalados, obteniéndose:
Potencia Instalada 337,558 w.
Máxima Demanda de Potencia 331,446 w
Factor de Potencia Esperado 0.85
El depósito y anexos serán alimentados desde la red a ampliarse
considerando tensión de 440 o 220 V.,60 Hz., y sistema trifásico
trifilar
El diseño de las instalaciones eléctricas considera el alumbrado,
tomacorrientes, cargas móviles y fuerza así como los Tableros de
Distribución, sus alimentadores y las Redes de Distribución Eléctrica;
y también el entubado para comunicaciones. (Ver Plano IE-1 del
Anexo 05).
WiKlSTERl0 DE EfIERGIA Y MlflASDGAA
Númer00
8. MITIGACIÓN Y CONTROLES APLICADOS EN LAS FASES DE
CONSTRUCCIÓN Y USO DEL NUEVO DEPÓSITO PARA
CONCENTRADOS DE PLOMO
Dentro de las actividades involucradas con el proceso de construcción del
nuevo depósito podemos distinguir las fases de construcción y uso que
requerirán de ciertos controles ambientales que garanticen la calidad del
ambiente de trabajo y minimicen al máximo cualquier potencial riesgo de
contaminación.
8.1 Fase de Construcción: En la cual se realizarán las obras civiles y de
construcción relacionadas con la edificación e instalación de equipos y
servicios para el correcto uso del almacén. Es en esta etapa en la cual es
necesario identificar, predecir y prevenir las alteraciones ambientales que
pudieran ser producidas, para proceder a incorporar determinadas
modificaciones o criterios que permitan una adecuada gestión,
minimizando los impactos o eliminándolos.
8.1.1. Manejo ambiental de las actividades de construcción:
las actividades de construcción se llevarán a cabo siguiendo
las mejores prácticas vigentes de construcción y movimiento
de tierras, de forma que las actividades se cumplan alcanzando
los mejores estándares de calidad y operativos asociados.
8.1.2. Medidas de Mitigación y Control Ambiental a tomar
durante las fases de construcción: Considerando la
magnitud de las obras a realizar, se definirán medidas de
mitigación y control que cubran los siguientes aspectos:
28
2Informe Complementario zif ETA — Depósito de Cormin (Ex —
8.1.2.1. ODeraciones de rece cio -‘ d‘ éso “
concentrados’.
Ya que las nuevas instalaciones de CORMIN, cuentan con un
plan de manejo ambiental, el mismo se hará extensivo a las
condiciones de trabajo generadas durante la construcción del
nuevo depósito de concentrados de plomo de manera que:
• Se manejen los procedimientos de recepción y
despacho de mineral al mismo o mejor nivel que las
condiciones actuales.
• Se cumpla con los requisitos de humedad y
recubrimiento por toldos, con el mismo o mejor nivel
que las condiciones actuales.
• El flujo de personas y equipos móviles se estudie con
anticipación, de forma de evitar crear condiciones que
propicien la dispersión del material particulado hacia los
alrededores.
• Se consideren las corrientes regulares de viento de la
zona y las edificaciones y estructuras y montículos de
gran tamaño, para evitar crear condiciones de
turbulencia dentro del depósito y así se genere mayor
emisión de material particulado.
• Todas las demás operaciones relacionadas se lleven a
cabo según los estándares operativos actuales.
8.1.2.2. Generación de desmontes y residuos en general.“
CORMIN se compromete a manejar y disponer todos los
residuos generados en la etapa de construcción en estricto
cumplimiento de lo especificado en la Ley General de Residuos
Sólidos y su correspondiente reglamento. Se crearán los
3lnJiirme Complementario al EIA - Depósito de Cormir (Ex —
mecanismos de control te
cumplimiento.
8.1.2.3. Generac/ón de Efluentes Líquidos
CORMIN se compromete a manejar y disponer todos los
efluentes generados en la etapa de construcción en estricto
cumplimiento de lo especificado en los reglamentos vigentes
para la disposición de efluentes, tanto sectoriales o de otros
organismos que generen reglamentos con fuerza legal. Se
crearán los mecanismos de control necesarios para garantizar
este cumplimiento.
8.2 Fase de Uso: Es la etapa en la cual ya se encuentra operando el
nuevo depósito cerrado y hermético de plomo, mejorando
notablemente las condiciones ambientales y con aplicación de
procedimientos de operación perfeccionados.
8.2.1 Manejo ambiental de las actividades de Uso. las
actividades propias de la operación en el nuevo
depósito para almacenamiento de plomo se llevarán a
cabo siguiendo las mejores prácticas vigentes, de forma que
las actividades se cumplan alcanzando los mejores
estándares de calidad y operativos asociados.
8.2.2 Medidas de Mitigación y Control Ambiental a
fomar durante las bases de L/so: Debe considerarse en primer
Iugar, que los parámetros de diseño del nuevo depósito
para almacenaje de concentrados de plomo generarán un
Impacto positivo comparado con la situación actual. Este
impacto ambiental positivo será duradero en el tiempo y logrará
mejorar
3Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex —
Números
significativamente el desempeño ambiental dé epo
conjunto
Considerando las actividades a realizar, se definirán medidas
de mitigación y control que cubran los siguientes aspectos:
8.2.2.1 Proceso de Recepción de Concentrado
• Descripción: Se realizará de forma que alcance o
mejore el estándar actual indicado en el EIA.
• Estructura del personal y responsabilidades: CORMIN
identificará claramente los cargos correspondientes
responsables de cumplir con las actividades
relacionadas.
• Controles Operacionales: Se crearán controles
operacionales de forma que a través de ellos se
alcance un estándar de operaciones y características
ambientales igual o superior al actual.
8.2.2.2 Proceso de Mezcla
• Descripción: Se realizará de forma que alcance o
mejore el estándar actual indicado en el EIA.
• Estructura del personal y responsabilidades: CORMIN
identificará claramente los cargos correspondientes
responsables de cumplir con las actividades
relacionadas.
• Controles Operacionales: Se crearán controles
operacionales de forma que a través de ellos se
alcance un estándar de operaciones y características
ambientales igual o superior al actual.
3Informe Complementario al EL4 — Depásita de Cormin (Ex —
• Descripción: Se realizará de forma que alcance o
mejore el estándar actual indicado en el EIA.
• Estructura del personal y responsabilidades:
CORMIN identificará claramente los cargos
correspondientes responsables de cumplir con las
actividades relacionadas.
• Controles Operacionales: Se crearán controles
operacionales de forma que a través de ellos se
alcance un estándar de operaciones y
características ambientales igual o superior al
actual.
8.2.2.4 Proceso de Despacho
• Descripción: Se realizará de forma que alcance o
mejore el estándar actual indicado en el EIA.
• Estructura del personal y responsabilidades:
CORMIN identificará claramente los cargos
correspondientes responsables de cumplir con las
actividades relacionadas.
• Controles Operacionales: Se crearán controles
operacionales de forma que a través de ellos se
alcance un estándar de operaciones y
características ambientales igual o superior al
actual.
3Informe Complementario al EL4 - Depósito de Cormin (Ex —
MlhlSTERl0
""" fJúmeros
8.2.2.5 Uso del Sistema de Ventilación Latras
• Descripción: A través de este sistema se logrará
mantener dentro del almacén condiciones de
presión negativa, de forma que no se emita polvo
alguno fuera de sus paredes.
• Estructura del personal y responsabilidades:
CORMIN identificará claramente los cargos
correspondientes responsables de cumplir con las
actividades relacionadas.
• Controles Operacionales: Se crearán controles
operacionales de forma que a través de ellos se
alcance un estándar de operaciones y
características ambientales superior al actual.
8.2.2.6 Mantenimiento de las Instalaciones
• Descripción: Se realizará de forma que alcance o
mejore el estándar actual indicado en el EIA.
• Estructura del personal y responsabilidades:
CORMIN identificará claramente los cargos
correspondientes responsables de cumplir con las
actividades relacionadas.
• Controles Operacionales: Se crearán controles
operacionales de forma que a través de ellos se
alcance un estándar de operaciones y
características ambientales igual o superior al
actual.
3Informe Complementario al ELA - Depósito de Cormin (Ex -
8.2.2.7 Aseo del Almacén ersonal s e indume
• Descripción: Se realizará de forma que alcance o
mejore el estándar actual indicado en el EIA.
• Estructura del personal y responsabilidades:
CORMIN identificará claramente los cargos
correspondientes responsables de cumplir con las
actividades relacionadas.
• Controles Operacionales: Se crearán controles
operacionales de forma que a través de ellos se
alcance un estándar de operaciones y
características ambientales igual o superior al
actual.
8.2.2.8 Seguridad Industrial: Instalaciones y Personal
• Análisis de Riesgos y Medidas Adoptadas: se
realizará siguiendo la metodología utilizada en las
instalaciones actuales.
• Preparación y Respuesta a Situaciones de
Emergencia: El nuevo almacén se incluirá dentro
de los planes de preparación y Respuesta a
Situaciones de Emergencia actuales.
• Estructura del personal y responsabilidades:
CORMIN identificará claramente los cargos
correspondientes responsables de cumplir con las
actividades relacionadas.
• Controles Operacionales: Se seguirán los mismos
controles operacionales establecidos para el
depósito en conjunto.
Informe Complementario al EIA — Depósito de Cormin (Ex -
"MINISTERIO DE EflERE•lk YDGA A
8.2.2.9 Manejo de Residuos
• Descripción: Se seguirá con los mismos métodos
establecidos para el depósito de acuerdo a lo
indicado en el EIA. Se verificará el cumplimiento de
lo establecido en la ley de Residuos Sólidos.
• Estructura del personal y responsabilidades:
CORMIN identificará claramente los cargos
correspondientes responsables de cumplir con las
actividades relacionadas.
• Controles Operacionales: Se seguirán los mismos
controles operacionales establecidos para él
depósito en conjunto. A través de estos controles,
se verificará el cumplimiento de la Ley de Residuos
Sólidos
8.2.2.10 Manejo de Efluentes Líquidos
• Descripción: Se seguirá con los mismos métodos
establecidos para el depósito de acuerdo a lo
indicado en el EIA. Se verificará el cumplimiento de
lo establecido en la ley aplicable.
• Estructura del personal y responsabilidades:
CORMIN identificará claramente los cargos
correspondientes responsables de cumplir con las
actividades relacionadas.
• Controles Operacionales: Se seguirán los mismos
controles operacionales establecidos para el
depósito en conjunto. A través de estos controles,
se verificará el cumplimiento de las disposiciones
legales aplicables.
3Informe Compfemenfiirizi of EIA - Depósito de Cormin (Ex -
MINISTERIO DE ENERGIA Y IY›lf¢kSDGA A
8.2.2.11 Manejo de Emisiones Atmosféricas
• Descripción: Debido a la existencia del sistema de
Ventilación Extractiva y al hecho de que el almacén
estará permanentemente cerrado, se considera que
no existirá emisión de particulado de concentrado
hacia el exterior, o que comparado con la condición
actual, es insignificante. Para las actividades de
carga, transporte y entrada y salida de equipos y
camiones, se seguirán los procedimientos
actualmente vigentes para el depósito,
especificados en el EIA.
• Estructura del personal y responsabilidades
CORMIN identificará claramente los cargos
correspondientes responsables de cumplir con las
actividades relacionadas.
• Controles Operacionales: CORMIN establecerá los
controles operacionales necesarios y suficientes
para garantizar que el almacén funcionará a la
mejor capacidad. Esto incluirá los controles
necesarios para que el sistema de ventilación
extractiva funcione permanentemente.
9. ACCIONES DE PROYECCIÓN SOCIAL
El área de los "seis depósitos” identificada en el Estudio de Impacto
Ambiental donde se encuentra ubicado el nuevo local de CORMIN (Ex -
Imex), cuenta con asentamientos humanos invadiendo en parte los usos
industriales prescritos por el Plan de Zonificación del Callao. EI
3Informe Complementario of EIA — Depósito de Cormin (Ex -
FOLIO:
Letras
Asentamiento Humano Puerto Nuevo, al oeste de avenida
Contralmirante Mora, es el más desfavorecido a nivel de la calidad de la
vivienda (acceso al agua potable, desagüe, electrificación) que los demás
asentamientos humanos de la zona (San Juan Bosco, Ciudadela Chalaca).
El nuevo depósito de Cormin (Ex — Imex), de acuerdo a los datos del
último Censo, no registra habitantes en un radio de influencia de 200
metros en torno al depósito (es decir de dos manzanas).
La información recogida en campo durante el desarrollo del Estudio de
Impacto Ambiental ha permitido conocer las condiciones de vida de los
habitantes de la zona, el alto índice de necesidades básicas insatisfechas,
el elevado subempleo, las deficientes condiciones de salubridad y el alto
índice de delincuencia especialmente en el asentamiento humano Puerto
Nuevo. Los conflictos entre los Asentamientos del entorno y los depósitos
de concentrados se han agudizado no sólo por el problema de
contaminación ambiental, sino por la alta pobreza de la zona, resultando
necesario incorporar acciones que mejoren las condiciones
socioeconómicas y generen impactos positivos duraderos. Es por ello que
CORMIN está llevando adelante acciones de proyección social en
beneficio de los pobladores de la zona, que incluyen:
9.1 Construcción de un nuevo local en una ubicación adecuada para
el Colegio Maria Reiche.
El nuevo depósito de Cormin, colinda hacia el Oeste y Nor-Este con la
empresa ESLIM de limpieza municipal, quien a su vez envuelve al
Colegio María Reiche; también colinda en esta zona (en
aproximadamente 30 m) con instalaciones de Sedapal.
No siendo adecuada la ubicación de este colegio, Cormin ha propuesto
al Alcalde del Callao y al Gobierno, a través del Ministro de Energía y
Minas, la construcción de un nuevo local para el Colegio María Reiche
fziJprme Compfemenrzirio of EIA — Depósito de Cormizi (Ex —
• f‹\lfJlSTEftlü DE £li£R £›lÜ Y MINAS DGA A
en el Iugar que el Alcalde o el Gobierno designe, asumiendo el costo y
también el transporte a niños y maestros por espacio de 5 años.
Igualmente, Cormin ha propuesto un canje de inmuebles, el de Eslim de
5,500 m' aprox. con el de propiedad de Cormin situado en Av. Ignacio
Mariátegui 808 - Callao de 6,890 m' aprox. (que ha venido siendo
utilizado hasta la fecha por Sociedad Minera El Brocal S.A., como
depósito de concentrados). Ver documentos sustentatorios en el Anexo
06.
9.2 Construcción de una Comisaría en el Asentamiento Humano
Puerto Nuevo.
El Asentamiento Humano de Puerto Nuevo presenta un alto índice de
delincuencia, no existiendo Comisaría en la zona. Cormin, a solicitud de
la directiva del Asentamiento, ha donado un módulo prefabricado de
18x12 m, para la nueva Comisaría de la zona, la misma que estará
ubicada en la Calle Almirante Grau. La donación a la comuna incluye
también los materiales para la construcción de la losa y la dirección de
la obra a través de un ingeniero designado por Cormin. Esta obra a
llevarse a cabo constituye una obra comunal, que se logrará con la
participación activa de sus pobladores, quienes deberán organizarse
para construir la losa de cemento sobre la que se colocará el módulo
Ver documentos sustentatorios en el Anexo 06.
9.3 Apoyo en actividades comunales
Tanto la Escuela Primaria de Menores 5045, como el Centro de
Educación Inicial N’ 118 “mi Mundo Feliz", han sido favorecidos para su
chocolatada de Navidad con la donación de panetones y chocolate, de
parte de Cormin (Ver cartas adjuntas en Anexo 06).
3Informe Complementario al EIA - Depósito de Cormin (Ex —
f›JINISTERl0 üE ENERGIA Y MIKAÇDCA A
9.4Contratación de Personal de Asentamientos Hum
El desempleo afecta a una gran parte de los pobladores de los
Asentamientos de la zona; CORMIN con ánimo de apoyar a la comuna
utilizando mano de obra de la zona, a la fecha, ha contratado personal
de los Asentamientos Humanos garantizados por sus respectivas
directivas.
Actualmente, se encuentran trabajando 9 pobladores, de los cuales 7
se han empleado como guardianes externos y 2 como jardineros. (Ver
cartas adjuntas en Anexo 06).
9.5Operativos de limpieza en la zona de los depósitos y puerto
CORMIN ha participado activamente en los operativos de Limpieza del
6 de octubre, 10 de noviembre y 5 de enero, con el apoyo de unidades
para retirar basura y desechos de las zonas aledañas. (Ver fotos de
campaña de limpieza en Anexo 06).
Mmi as
Reg. ClP N 81928
ANEXO 1
Foto 1.- Vista actual del patio
Foto 2 . - Vista del Patio dos dia s después de otorgada la Buena-Pro (22/08/2001 )
\ ‹ ”
FOto 3 .- DOble hilera de árboles plantados - Muro colindante con la Av. A tala ya
Foto 4 .- Misma vista en fecha anterior: 2 2/08/2001
Foto 5 . - Vista actual de berm a central de Av. Contratan ira nte M ora
Foto 6 . - Vista anterior de berma central de Av. Contra lmirante Mora (22/08/2001 )
Foto 7 . Vista actual de esquina de Av. Contral mirante Mora y Av. AtalayaObsérvese nuevo muro perimetral
Foto 8 . - Vista a nterior de Av. Contra l m ira nte Mora ( 2 2/08/2001 )
Foto 9 . - Tercera balanza
Foto 10 . - Nuevas olataformas pa ra lavado de ca miones (3 )
Foto 1 1 . - Puente de control
Fr›tn 1 2 - 9lnf=ª=r ma de lavado
f ‹ ooz‹so›zz ) ›oi›ajue sauoiuJeo ap opexe j ap euiajsi$; - $' ( ojog ”"
Foto 15 .- Vista actual de Muro Perimetral.Esquina de Av. Contralm ira nte M ora y Av. Atalaya.
Foto 16 . - Vista del mismo muro en fecha antenor ( 2 2/08/200 1)
Foto 17 .- Patio Actua l
Foto 18 . - Patio Actua l. Obsérvese barredora trabaja ndo
Foto 20 .- Nueva Muestrera
Foto 21 . - Antigua M uestrera ( a la derecha)
FOto 22 .- Vista interior esquina Av. A tala ya y Av. C ontralmirante Mora
Foto 23 . - Muro Col inda nte con Seda pa l
Foto 24 .- Nuevas instalaciones para muestreo simultá neo de 7 camiones
“
Foto 26 .- Equipo de protección personal para operadores
Foto 27 . - Equipo de protección persona l pa ra visita ntes
Foto 28 . - Terraplén, li nea alta del ferrocarril
Foto 29 .- A la izquierda muro perimetral colindante con Av. A tala ya.Obsérvese barrera de árboles
Foto 30 . - Area de talleres en pared colindante a la Av. Ata laya
Foto 31 .- Remodelación de baños e independízación de desagúes
ANEXO 2
Anexo
Normas os a observarse uranfe
la ejecución de los trabajos de fnsfa/ación
En la ejecución de los trabajos de instalación, deberán observarse las siguientesnormas y códigos.”
• American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE).
• Sheet Metal and Air Conditioning Engineers (SMACNA).
• American Standard Association (ASA).
• American Society for Testing Materials (ASTM).
• American Society of Mechanical Engineers (ASME).
• Las regulaciones de cualquier otra autoridad que tenga jurisdicción sobre estas instalaciones en particular.
Anexo
Condiciones de disedo
Los siguientes son los parámetros empleados ema deventilación y representan las condiciones máximas de funcionamiento bajo las cuales éste operará en forma satisfactoria. También son los valores empleados para seleccionar los equipos.
7emperafuras exteriores del aireVerano. Temperatura de bulbo seco
Temperatura de bulbo húmedoHumedad relativa
75*F85*F
7emperafuras ínfer/ ores del a/reVerano.” Temperatura de bulbo seco
Humedad relativa
Cargas internasIluminaciónMotores (vehículos de carga)
92.5*FNo controlada
5 Wa/fVm2896,000 BTU/hr*
Basado en combustible diesel 2 de 140,000 BTU/gln y un consumo total de los vehiculos de 12.8 GIn/hr con eficiencia de motores de 0.50
Coeficiente conducción de muros Coeficiente conducción de techo (con aislamiento térmico)Coeficiente conducción planchas translúcidasFactor de sombra planchas translúcidas
2.3.5 Aislamiento de Techo
0.421 BTU/hr”F.pie20. 100 BTU/hr’F.pie2
1.130 BTU/hr“F.pie20.45
El cálculo de la carga térmica y selección de los equipos de ventilación se ha efectuado tomando en consideración la instalación de techo con aislamiento térmico equivalente a 2” de espesor de material de conductividad térmica igual a0.036 W/m*K
Sistema de ducfosVelocidad máxima en matrices 3200 FPM
iAnexo
Venfi/adores F0Ll0:
Las presentes especificaciones cubren el suministro yde extracción. Los ventiladores deberán ser de fabricación importada, marcaGREENHECK o equivalente.
Tipo en Línea Vano Axial de fIu¡o Mixto
Los ventiladores serán de marca americana, de amplia trayectoria en el mercado. Lo anterior es en el sentido de contar con garantía del equipo en cuanto a sus características constructivas, capacidades y fiabilidad de operación. El concepto anterior puede ser válido por certificación de partes y componentes y/o equipo completo.
El equipo de extracción deberá ser del tipo en línea de flujo mixto (mixed flow inline) con acoplamiento al motor por medio de fajas y polea.
La carcasa de la unidad será construida de acero de gage pesado soldado para asegurar que esté libre de fugas. La carcasa tendrá collares de entrada y salida de para conexión a ducto. Tanto la carcasa como los soportes de los rodamientos serán construidos de acero estructural para prevenir vibraciones y asegurar un soporte rígido. Vanos de acero soldado dirigirán el flujo de aire en la descarga y a la vez servirán de soporte de los rodamientos.
La rueda del ventilador será del tipo flujo mixto (mixed flow type). Poseerá una rueda tipo cónica con plato posterior esférico y alabes de espesor simple. La rueda será estática y dinámicamente balanceada según el grado G6.3 de ANSI 52. 19. El cono de la rueda y el cono de ingreso del ventilador serán montados cuidadosamente y deberá poseer una tolerancia precisa para conseguir la máxima perfomance y eficiencia operacional.
Los rodamientos serán del tipo heavy duty, lubricados por grasa, autoalieneante de bolas o rodillos con lineas de lubricación extendidas. Los rodamientos serán seleccionados para una vida mínima de 80,000 horas operando a la máxima velocidad y potencia.
Los ventiladores serán en Linea de flujo mixto, con transmisión de faja y polea, similar al modelo QEl de Greenheck. Los ventiladores deberán ser de dos velocidades, tal como se indica en las fichas técnicas.
Los ventiladores serán estática y dinámicamente balanceados en fábrica, balancegrado G6.3 por ANSI 52. 19
Todos los ventiladores contarán como mínimo con dos manos de pintura antióxido y dos manos de esmalte sintético.Los ventiladores serán instalados por medio de amortiguadores de neoprene a la losa de piso.
Anexo
MINISTERIO EI+ER5I4
En la selección del ventilador se considerará que ésta sea ‹:Ipn velocidad de giro (RPM) tal que esta se encuentre un 25% por debajo de Ianingún caso superior a 1.200 (RPM). Asimismo la velocidad en la bocano deberá superar los 2250 FPM.
descarga
La carcasa de los ventiladores será fabricada en plancha de acero negro o galvanizado y contarán con una entrada de aire (succión) circulares cónicas. Todo el conjunto carcasa, apoyos y motor eléctrico estará en una base metálica común. Los apoyos de los ventiladores serán en rodamientos autoalineables, montados en cojinetes con graseras.
Los motores eléctricos serán fabricados para operar a 440 volts/3 faseV60/-/z.
Los motores contarán con factor de servicio minimo de 1.15 y sus velocidades de giro máximas serán 1.750 RPM.
Los ventiladores se proveerán con cubre poleas que cubra el 100ºX» de las poleas y las correas de transmisión. Las correas serán provistas para a lo menos el 150ºX» de la potencia requerida.
La unión a ductos, gabinetes o tuberías eléctricas se haría mediante absorbedores de vibración flexibles metálicos o de lonas, de un largo tal que permitan, sin esfuerzo en las uniones, la absorción del movimiento del equipo en operación.Los ventiladores deberán ser certificados por Amca para sonido y performance deaire.
Anexo
NOMBRE
EQUIPO
CANTIDAD
TIPO
MARCA
UBICACION
ATIENDE
CAUDAL
PRESION ESTA TICA
POTENCIA APROX.
. ALMACEN INDUSTRIAL PARAMINERALES
. VENTILADOR DE EXTRACCIÓN
ESPECIFICACIONES
EN LINEA, TIPO FLUJO MIXTO
GREENHECK O EQUIV.
PRIMER NIVEL
37,500 CFM
2.0 PULG C.A.
20 HP
VELOCIDAD DE GIRO (2 Velocidades).
VELOCIDAD DE DESCARGA MAXIMA
NOISE CRITERIA (INLET/OUTLET)
DECIBELES dBA (INLET/OUTLET)
ELECTRICIDAD
2250 FPM
81/84
440/3/60
Anexo
FICHA DE ESPECIFICACIO
NOMBRE
EQUIPO
CANTIDAD
TIPO
MARCA
UBICACION
ATIENDE
CAUDAL
PRESION ESTA TICA
POTENCIA APROX.
. ALMACEN INDUSTRIAL PARA CONCENTRADOSMINERALES
. VENTILADOR DE EXTRACCIÓN
ESPECIFICACIONES
UNO (01)
EN LINEA, TIPO FLUJOMIXTO
GREENHECK O EQUIV.
PRIMER NIVEL
PRIMER NIVEL
37,500 CFM
2.0 PULG C.A.
20 HPVELOCIDAD DE G/RO (2 Velocidades).
VELOCIDAD DE DESCARGA MAXIMA
NOISE CRITERIA (INLET/OUTLET)
DECIBELES dBA (INLET/OUTLET)
ELECTRICIDAD
1725 / 860 RPM
2250 FPM
80/80
81/84
440/3/60
Anexo
INISTERI0 DE .º.fJERGlA Y MINASDGAA
³’”
FICHA DE ESPECIFICACIO
NOMBRE
EQUIPO
. ALMACEN INDUSTRIAL PARA CONCENTRADOSMINERALES
. VENTILADOR DE EXTRACCIÓN
ESPECIFICACIONES
CANTIDAD
TIPO
MARCA
UBICACION
ATIENDE
CAUDAL
PRESION ESTA TICA
POTENCIA APROX.
VELOCIDAD DE GIRO (2 Velocidades).
VELOCIDAD DE DESCARGA MAXIMA
NOISE CRITERIA (INLET/OUTLET)
DECIBELES dBA (INLET/OUTLET)
ELECTRICIDAD
UNO (01)
EN LINEA, TIPO FLUJOMIXTO
GREENHECK O EQUIV.
PRIMER
NIVEL PRIMER
NIVEL 37,500
CFM
2. 0 PULG C.A.
20 HP
2250 FPM
81/84
440/3/60
Anexo
MlItISTERl0 DE EfÍER5IA
FICHA DE ESPECIFICACIO
NOMBRE
EQUIPO
Nº
'“Letras “
. ALMACEN INDUST ARA CONCENTRADOSMINERALESVENTILADOR DE EXTRACCIÓN
VEX-4
UNO (01)
TIPO
MARCA
UBICACION
ATIENDE
CAUDAL
PRESION ESTA TICA
POTENCIA APROX.
EN LINEA, TIPO FLUJO MIXTO
GREENHECK O EQUIV.
PRIMER NIVEL
PRIMER NIVEL
37,500 CFM
2.0 PULG C.A.
20 HP
VELOCIDAD DE GIRO (2 Velocidades).
VELOCIDAD DE DESCARGA MAXIMA
NOISE CRITERIA (INLET/OUTLET)
DECIBELES dBA (INLET/OUTLET)
ELECTRICIDAD
1725 / 860 RPM
2250 FPM
80/80
81/84
440/3/60
Anexo
SUMINISTRO DE MATERIAL.ES Y MONTAJE
Redes de ductos v componentes de extracción
Las redes de ductos deberán confeccionarse en plancha de fierro galvanizado, de acuerdo a dimensiones y trazado indicado en planos.
Los espesores de plancha y tipo de uniones se deberán realizar de acuerdo a lasigu/enfe norma.
DIAMETRO GAGE ESPESOR(mm)
REFUERZO
Hasta 8" dediámetro
24 0.6
De 9" /›asfa 24"de diámetro
22 0.8
De 25“ hasta 36"de diámetro
20 1 1 1/4”x1 1/4"x 1/8"perímetro deángulo refuerzo espaciado en 8’de centros
De 37" hasta 48"de diámetro
20 1 1 1/4”x1 1/4"x 1/8”perímetro deángulo refuerzo espaciado en 6’de centros
De 49” hasta 72”de diámetro
18 1.2 1 1/4”x1 1/4"x 1/8"perímetro deángulo refuerzo espaciado en 4’de centros
De 73" a 94" 16 1.6 1 1/4"x1 1/4"x 1/8”perímetro deángulo refuerzo espaciado en 4’de centros
Los ductos serán sellados con pasta sellante tal que asegure una pérdida de aireno superior a un 2º/».
Los ductos prefabricados se armarán en terreno, ajustando las pequeñasdesviaciones de medidas y/o recorrido.
En todas las bifurcaciones de ductos, se ha proyectado un templador regulador de caudal de aire. Este templador es del tipo divisor de flujo, con acción manual desde el exterior del ducto, a través de manilla guiadora, o del tipo spliter.
Anexo
Dampers manuales de requ/ac/ón
Se fabricará e instalará compuertas de as de /ierrogalvanizado. Para el accionamiento de éstas, se deberá utilizar accesoriosimportados (Specline BaII) marca DURO DYNE o similar equivalente.
Dampers grav/ faciona/es
Serán fabricadas con los siguientes materiales.“
Marco en plancha de fierro negro satinado, pintado con antióxido y dos manos de pintura esmalte sintético de terminación.
Aletas gravitacionales en plancha lisa de aluminio de 0,5 mm. de espesor.
Ejes para las aletas de acero redondo laminado de 1/4" de diámetro y montados sobre bujes de bronce.
Además deberán tener un dispositivo mecánico que permita variar el peso de las aletas, permitiendo con esto regular la presión interior de los ambientes donde se instalen.
CONTROLES
\7enti/adores
Para el comando de los ventiladores de extracción se instalará un termostato de doble bulbo por cada extractor, los cuales enviaran las señales hacia el tablero Eléctrico para permitir un funcionamiento escalonado en concordancia con la variación de la carga térmica a lo largo del día.
Se deberá suministrar un tablero eléctrico de marcha y parada de los ventiladorescon ubicación indicada en planos.
Este tablero incluirá interruptor desconectador, contactor, relé térmico, botonera arranque — parada, selector Automático — Manual y temporizador para arranque con retardo.
fe G
Anexo
! " lNlSTE Rl0 DE
INSTALACIONES
Las instalaciones eléctricas para los equipos se ejecutada's a partir de lasacometidas y canalizaciones proporcionadas por el contratista Eléctrico.
insta/aciones del confratisfa electríco
El contratista eléctrico proporcionará lo siguiente.“
• Acometidas protegidas, trifásicas en 440/3/60, con tierra de protección, junto acada ventilador.
/nsfa/aciones del confraf/sfa de climatización
Obras eléctricas ejecutadas por el Contratista da ventilación.
• Conexión de los ventiladores desde las cajas de paso respectivas. Se ejecutará en tubería metálica flexible con cubierta de PVC y conductores de cobre con cubierta termoplástica TW.
• Suministro y montaje del. tablero de fuerza y comando para los ventiladores.Este tablero incluirá interruptor desconectador, contactor, relé térmico, botonera arranque — parada, selector Automático — Manual y temporizador para arranque con retardo. Este tablero deberá ser para operación a la intemperie.
• Conexión eléctrica a cada uno de los motores de los
ventiladores insta/aciones de la obra civil
Será parte de la obra civil lo siguiente.”
• Pases, resanes y sellado en paredes donde se ubicarán los dampers de gravedad.
• Pases, resanes, sellado e impermeabilización de losas, muros y techos.• Bases y losas flotantes ubicadas en la azotea para los equipos de
ventilación.• Construcción de cuarto donde se ubicarán los equipos, así como de la
cámara de decantación.• Aislamiento acústico del cuarto de Equipos.• La chimenea de descarga de aire del sistema de ventilación.
ANEXO 3
Anexo
NIti sTERI0 DE ENERGIA Y NIK AS
“ Lutr
NORMAS DE DISENO PARA E TURASOE CRETO
Para el análisis y diseño de los muros se utilizaron lo siguientes normas:
Norma de Cargas- E020
Norma de Diseño Sismo Resistente - E030
Norma de Suelos y cimentaciones - EOSO
Norma Peruana de Concreto Armado - E060
MUROS DE CONTENCIÓN
Factores de seguridad
Para garantizar el adecuado comportamiento del muro ante el empuje
proveniente del material acumulado, se consideran los siguientes factores
de seguridad:
Factor de seguridad ante el deslizamiento:
Factor de seguridad ante el volteo:Fd = 1.50
Fv = 1.50
Para el análisis por sismo, los factores de seguridad son 1.25 en los dos
casos.
Cargas
Las cargas de diseño serán debido al empuje de los materiales
almacenados (4 t/m3), empuje eventual del cargador frontal y sismo
Cimentación
De acuerdo al Estudio de Mecánica de Suelos, las condiciones de
cimentación para los muros ubicados en los ejes A (Norte) y E (Sur) son
diferentes.
Anexo
El suelo del Eje A presenta materiales muy compresi etc) lo que
dificulta la cimentación de los muros y losas, por lo que se ha recomendado
hacer un reemplazo de estos materiales hasta la profundidad de 2.50m,
aproximadamente, por debajo del nivel de cimentación con material
granular seleccionado, preferentemente grava arenosa, bien o mal
graduada (preferentemente afirmado), colocado en capas de no más de
25.0cm de espesor, compactados a un mínimo del 95% de la densidad
máxima seca del ensayo proctor modificado.
El nivel de cimentación mínimo es1.00m a partir del terreno natural.
La presión mínima recomendada sobre este relleno será de 1.50 Kg./cm2
Las condiciones de cimentación para los muros del eje E son
convencionales, por lo que no se requiere un tratamiento especial para este
suelo.
El nivel de cimentación es -1.50m por debajo del nivel de piso terminado, lo
que requerirá de una falsa zapata en todos los muros
La presión de cimentación recomendada es de 1.50 Kg./cm2
Pantallas
Las juntas indicadas en los planos corresponden a los muros y zapatas. De
encontrarse alguna dificultad constructiva en las juntas, se podrá utilizar
otro tipo de junta, siempre que se garantice su impermeabilidad.
El acabado final de los muros será de concreto caravista.
Anexo
LOSAS DE CONCRETO ARMADO
Considerando la baja resistencia del suelo donde se ubica el depósito se ha
considerado la construcción de losas de concreto armado con una base
granular de afirmado compactado
Para alcanzar el nivel de sub rasante, se debe eliminar el relleno de mala
calidad y reemplazarlo por material de relleno de ingeniería que debe ser
compactado en capas de 0.20m de espesor al 95% del ensayo proctor
modificado.
El área total corresponde a las zonas donde se reemplazaran las losas
existentes deterioradas, losas removidas de las estructuras demolidas así
como en zonas nuevas.
Para el diseño se ha tenido en cuenta las cargas dinámicas debido a las
características del transporte pesado que existirá en el almacén, así como
de las cargas estáticas debido al peso propio de materiales almacenado.
MINISTERIO DE EíJERGlA Y MIN $DGAA
ANALISIS DE CARGA
Se ha empleado un programa matricial (SAP-2000) para el análisis dinámico de la
estructura, obteniendo los periodos de vibración con los que se ha calculado el cortante
estático según la Norma Sísmica vigente, a partir de lo siguiente:
Suelo Tipo S3
Período Predominante
Factor de uso
Factor de zona
Coeficiente de ductilidad
Espectro de aceleración
S = 1.4
Ts = 0.9
U = 1.0
Z = 0.4
Rx = 6.0
Ry = 9 .5
Sa = ZUSC g
R
Se ha considerado la presión del viento en las paredes verticales como en la
cubierta inclinada segÚn la NorfTlá de Cargas. Para ello se ha considerado la
mínima velocidad del viento de 75Km/h, indicada en el Reglamento.
Las cargas de gravedad (carga muerta + carga viva) y las cargas antes indicadas
se han combinado segÚn las hipótesis establecidas en las Normas Técnicas
vigentes, para lograr las fuerzas críticas de diseño.
Para el diseño de los elementos de acero, se ha aplicado el método de esfuerzos
de trabajo (ASD) del American Institute of Steel Construction (AISC)
En el análisis del pórtico rígido se ha considerado un asentamiento diferencial
máximo en el suelo de 2.5cm.
De similar manera se procedió para el diseño del galpón pequeño para la zona de
molienda y servicios.
Anexo 04
ANEXO 5
VER PLANO
ADJUNTO
VER PLANO
ADJUNTO
VER PLANO
ADJUNTO
VER PLANO
ADJUNTO
VER PLANO
ADJUNTO
VER PLANO
ADJUNTO
VER PLANO
ADJUNTO
VER PLANO
ADJUNTO
VER PLANO
ADJUNTO
CONSORCIO MINa Trafigura Gro
v‹ª *•*”'“ÍÁO SS..AA.. C ;,.,›i ,« i taiia«
CM-GGE-110/01Lima, 10 de Setiembre de 200
SeñorAlcalde de la Provincia Constitucional del Callao Dr. Alex Kouri Bumachar Presente
Ref.: Formaliza ofrecimiento de construir un nuevo Colegio Marie Reich
De nuestra mayor consideración:
Mediante la presente y otra carta separada, nos permitimos resumir los temas tratados en la reunión que sostuviéramos con usted, señor Alcalde y el señor Ministro de Energía y Minas, el día 4 de los corrientes
Como ganadores de la Buena Pró del Concurso Internacional No. PRI-163-2001, estaremos asumiendo con fecha efectiva el 1ro. de Octubre próximo la propiedad del 100 % de las acciones de la empresa estatal IMEX Callao SA y el usufructo por 30 años del Depósito de Concentrados No. 1 de Centromin SA de Contralmierante Mora No. 472. Todas las mejoras revertirán al Estado al término del contrato.
En la carta separada antes indicada, detallamos las inversiones y acciones que adoptaremos de inmediato, para mejorar sustancialmente el medio ambiente en la zona.
Es también preocupación nuestra cooperar en la eliminación de los efectos en los niños menores de la contaminación por concentrados de plomo existente en la zona desde años atrás y donde recién iniciaremos operaciones el próximo 1ro. de Octubre y contribuir a la mejora de las condiciones de vida de las poblaciones aledañas.
Como una solución directa, completa y efectiva en relación con la ubicación del Colegio Marie Reich, le confirmamos formalmente la propuesta que le formuláramos personalmente en los siguientes términos:
1. Construcción a cargo de Trafigura/Cormin de un nuevo Colegio Marie Reich, de capacidad similar de aulas y otras instalaciones, en el terreno que el Estado y la Municipalidad dispongan y entrega del inmueble actual a Cormin.
2. Canje del inmueble de ESLIM por el depósito de propiedad de Cormin de Av.Ignacio Mariátegui 808, Callao, de 7000 m'.
3. Conocedores de la comprensible resistencia de los pobladores, principalmente del A.H. Pueblo Nuevo, de la reubicación del Colegio en zona no tan cercana, porque les ocasiona costos de transporte, les ofrecemos por 5 años el servicio de transporte en ómnibus de ida y regreso para alumnos y profesores, desde la actual zona del Colegio hasta la nueva ubicación, que será contratado por el Ministerio de Educación o la Municipalidad, en coordinación con nosotros y con factura a nombre, cargo y costo de Cormin.
Quedamos a su disposición para analizar y definir detalles de este ofrecimiento y de realizar las coordinaciones que sean necesarias con los funcionarios municipales y las autoridades del Gobierno, tan pronto usted lo disponga.
Hacemos propicia la oportunidad para saludar a usted con la mayor consideración.
Atentamente
Ricar rovarelli VecchioDirec r Gerente General
CM-GGE-D37J02Lima, B de diciembre de 2002
SeñorWnistn› da Energía y Minas Ing. Jalrna Quijandrfa
Ref.: Nuestra propuesta de construir un nuevo Colegio Marie Reich
En la reunión qua sostuviéramos en su Despacho al die 4 de Satiambre pasado ofrecimos al Señor Alcalde da la Provincia COfistitUciDf\BI d6l Cállao. señor Aiex Kouri, cx›nstruir un nuavD Golagio Marie Raich. en el terreno que el Estado o la Municipalidad dispongan. con w›trega del inmuabla que ocupa actualmente al Gotegio a Cormin; movilidad para niños y profaaoras durante 5 añoc y el canje dat inmuab[e qua Dcupa E8LIM por el dBpóBitO de propiedad de Cormin de Av. te×aú• Mariátagui BüB. Callao de 7QJ0 m2. Mediante Carta GGE-110/01 ds\ ID/9/Q1. cuya copia adjuntamos, formalizamos dicño ofrecimientg.
La propuesta tuvo apropiada acogida por parte del señor Alcalde, pero haste la feQia no es ha encontrado al terreno pera la mencionada consBucción.
Mediante certa CM-CGE-OCT/02 del 08.01.02, que también adjuntamos, hemos reiterado nuestra propuesta y por la presente le solicitamos a Ustad, soñor Ministro, que interceda ante el S9flDF Ministro de Educación a fin da avanzar en este proyecto qize consideremos ds gran importancia}3E£á US COfhUNÍÓBÓBS CBFCBftBB á r3U69tro nuevo depósito de concentrados def Cailao.
@UBÓ8fTtOB t3 II S[7Bf& de poder recibió su apoyo a fin oo nc¢ataL Bsta propuesta y leemospropicia la oportunidad pBFa saludar a usted CON la mB/DF cOnsiÓBfGCÍÓrt / BStilTl& QBFGQN&I.
Ricardo T varelli Vocchiorect ezerrte Genara
CI4-GGE 2Lima, 8 da enaro de 2002
Constitucional dai C•lfeo Dr. Alex Xouri Eumschsr Praspnte-
Ref.. Nuestra propuesta de construir un nuevD Colegio Marie Reich
De nuestra espeóai considaraci‹k›:
Mediante nuestra cana CM-GGE-110/01 del 10 da Setiembre 2QJ1. kxmalizemos al ofrecimiento de construir un nuavo Cdegio Maúe Raicñ. en al terrero que el Estado o la Municipalidad dispongan. con la w›trega del inmueble que oo›pa actualmente el Colegio a Cormin; movilidad para ml\os y profesores durante S ahoa y el ce e dat inmueble que oo-pa ESLiM por al inmueble da propiedad da Cormin de Av. Ignaóo Mariátegui BoB, Catiw da 7000 mz.
Por las reuniones que hemos sostenido sobre el partioilar, sabemos da su intar&s y decisión da llavar adelante este significativo proyecto social. Por le presente, le reiteramos nuestro oáecimíento y le agredacaremos concBdemos una reimión pera analizar mnjuntamante cómo podemos avanzar para concretar osta propuesta.
Por carta separada, estamos solicitándolo al Sañor Ministro de Energía y Mir›••,las coordinaciones necesarias con el sañor Ministro de Educación afín da nsaguir un tarrano y \retar de avarear en este proyaoo de lenta importanóa para la munided de la una donde se ubica nuestro nuevo depósito de concentrados, en el o›aIostarnoa reai ando ‹›braa da rnodemizaúón y ambientales, que ya se encuentran muy avanzadas.
Quedamos a ia aspera de poder ¢xxxdinw pronto una raunón con ustad y los funcionanos municipales que usted considere necesario. y hacemos propicia la oportunidad perú salixt8rlB con la mayor consideran“
Atentamente,
Ricardo T ovarelli Vecchio Director ercnte General
C-044Callao, 3D da Noviembre del 2001
SeñoresAsentamiento Humano "Puer±o Nuavo"
Atención: Jesús Sánchez Tepia
De mi consideración:
Saludamos a ustedes muy cordialmentc para refeñrnoe al ofracimionto gus lea hiciéramosan las ‹x›nvereecionee con la Junta Directiva, y nuestra comunicación C--020.
Tenemos en el Almacén un módulo prefabñCBdD ¢[LfS se enCD£ttEáÓa Art BI Oéj3ÓSftO dé Centromin, de 18 x 12 que podrían ser utilizadas en uno obre comunal. que se logrará oon la participecié›n activa de sus pobladores.
En cumplimiento dN to scordedD en nuaatra reunióf3 del Miémoles 14, les estariamosproPorcionando:
• Materiales para la conurucción de la k›sa de 14x 24 mts.
• Traslado óe los matcñaJes del módulo eró•bñcadQ BI tsrrBnD• El montaje del módulo y la construcción de la loza. seria realizado por los veónos,
bejo la dirección da tJft ingan€Bfo D arqu'deotO daaignedo por CORMIN.
Adjuntamos un pleno de ubicación dat proye‹›to an referencia.
ODULO M TALICQ (DONACI N)
CALLE ALMIRANTE GRAU
PLANTA: N.C. DE P.N.
0 0/ 01 ’ 02 lfIE 17 : 18 FAX.
CONSORCIO MINERO S.
Callao, 14 de Diciembre del 2001
SeñoritaMiriam Paucarcaja QuijanoDirectora del Centro de Educación lnióal No. 118 "Mi Mundo Feliz“.Presente.-
De mi consideración:
Saludamos a ustedes, muy cordialmente en atención de su Oficio No. 036 - 01 CEI 118, para comuoicarles que con motivo de la próxima Navidad y pam la celebración de su chocolatada estamos entregando en la fecha, colaborando con su fiesta para los niños de Puarto Nuevo, haciéndoles entrega de una docena de panetones, 2 Kilos de azúcar, 5 barras de chocolate y 1Z terros de leche.
Sin otro particular, y deseándoles una Navidad de paz, y armonía, para el personal docente y 6lumrt8 o en general.Atentamente,
CONSORCIO MINERO S.A. - CORMIN
Callao, 17 de Diciembre del 2001
SeñoritaNorka Bríos Ramos.Directora de la sCuela Primaria de Menores 5045.Presente.—
De mi consideración:
Saludamos a ustedes, muy cordÍalmente en atenóón de su Oficio No. 197 - 01 DEPM - 5045, para comunicarles que con motivo de la próxima Navidad y para la celebración de su chocolatada estamos entregando en la fecha, colaborando con se fiesta para los niños de Puerto Nuevo, haciéndoles entrega de dos docenas de panetones, 5 Kilos de azúcar, 15 barras de chocolate y 30 tarros de leche.
Sin otro particular, y deseándoles una Navidad de paz, y armonía, para el personal docente y alumnado en general.Atentamente,
Ri Trovsrelli.Dir ctor Gerente General.
CONSORCIO MINERO S.A.a Trafigura Group Company
CM-GGE-135/01Lima, 4 de Octubre de 2001
Señor AlcaldeAlexander Kouri BumacharMunicipalidad del CallaoPresente.-
De nuestra consideración,
Respecto a lo coordinado para el Operativo Integral del próximo 6 de Octubre organizado por ustedes, le informamos que hemos realizado las coordinaciones con los miembros de la Mesa Redonda de los Depósitos de Concentrados a fin de organizar el íntegro de los requerimientos. Sin embargo, dado el tiempo que demandarán estas coordinaciones, nos es grato confirma4es la colaboración de nuestra empresa, mediante una donación de:
- 10 cocinas de mesa marca FADIS con sus respectivos accesoños
- BOO (unidades) pastillas de calcio Caloidal (tabletas masticables)
Reiterándoles nuestro entimientos de más aha consideración, quedamos de ustedes.
Atentamente,
Ricardo T rélli VecchioDirecto erente General
cc.: Sr. Alejandro BobadillaDirección de Participación Vecinal Municipalidad del Callao
’ 0 2 IfIE 17 : 4 4 FAX
É?oa¢fAurónafde/ Ca/leo. a t/de. reapet‹›osame‹›fe expo» e›r›oa.
apo¿e» oa a a«esrros pa4res, y et›confréndosoa acfoa ›teafe vin frsss , paz ls d///‹ ii
orgeeeados en vaa agrupasión de » ora4ore« deaocvpedoa ee Puarta B'vevo .
poder fe»er 6 oporf va/‹fad de vaa enfrev/sfs Rcrxonal con v«tedee, eoa ae«cr/s/» os
2üü1 • 20G3
presente -
leiaios el bonoz de eoludarlo op
oDrdislme1iÍe eli i]ODbre de ls <uut¾ Dircotiv a del RII.-
PçeltD NgeVD § (311 flOBÉTé (IB tOdOB =N= D0rHÚ OF€B.
I,= PBAHOISOO P4K4HA MUÑOZ
EDTI4R©0 ]E D J(RYSQDEZ
, TD][NY PIMENIZZ LPBO4.- OUSIAY O BRIOEÑO
D#I/Í . ?54]4706 DHI . ?545]l6b DITI/'LE 255775¢8 DRI/LE, 2§4]47O5
DCI/I(E.J’54]5OO5
J0BG@ YEINIIEILLA 0UZM"A(
DE$/Í;@. 2$4§Ç R2
Dioho perso›1al ee pomdr4 a vueetre
diu pDaicióii para entravio tss y u fin óe cumplir oon el tr:
bajo de 95’>UEIDá0.
eral
e
0 8/ 01 ' 0 2 III E 17 : 4 3 FAX
Asantami nnto Humsno “Puarto Nuavo”
Junta Directiva Central A.H.M. Ptzerto Euevo 2091 -2009Con Resolución de Alceldíe Eº 0ááMPC•DGAH
Edlflcle comunal Of. sin Av. Comandante Miguel Grau
Callao, 02 Qe Enero del 2,00Z
Nos es grato saludarla en nombre de la Directiva Central y los pobladores del Asentamiento Humano “Pu srto Nuevo“.
Mediante la presente manifestamos que las persona que fueron inicialmente asignadas para los trabajos de jardinería, como son:
- MARTÍN ZAVALETA PINGO Y- FRANCISCO RU N OS PANANA: no cubrirán las
vacantes antes s a ñ al a d a e.
Para lo cual hacemos ae su conocimiento que laspersonas que cubrirán di uhas vacantes son:
• JHONNY PIHEN TEL ALFARO
+ P ED RO P RA0O F LO RE 5
DX 1 N 2 5 5 7 7 5 4 BDNI N ’25842@34
Agradecemos anticipadamente por la gentil atención ala presente.
POBLADORES DE PUERTO NUEVO(8) Y CORONGO (1)
TRABAJADORES DE APOYÓ. Lugar de Trabajo Tipo de Trabajo
Día de Inicio Fin de Trabajo
Pedro Recavarren Martínez Jorge Luis Cisneros Eguiluz Martín EgúsquizaGuillermo Coronado Almonte Daniel Gómez lparraguirre. Manuel Vera Chávez.Alfredo Molino Bazalar Jhonny Pimentel Alfaro Pedro Prado Flores
C.MoraC. MoraVías FérreasVías FérreasAtalayaC. MoraC. Mora Jardinería Jardinería
Vigilancia Externa Vigilancia Externa LimpiezaLimpiezaVigilancia Externa Vigilancia Externa Vigilancia Externa
Viérnes 14 DicLunes 17 DicViérnes 14 DicViérnes 14 DicJueves 20 DicViérnes 21 DicViérnes 21 DicEne-03Ene-03
Continua Continua Viernes 4 EneViérnes 4 Ene Continua Continua Continua Continua Continua
e Limpieza