Admin. Parroquial / Asistente Administrativa Directora ...food and fellowship. There is a sign-up...

6
11710 Hංඐൺඒ 64 Sඈආൾඋඏංඅඅൾ, TN 38068 Pඈඇൾ (901) 465-8685 • Fൺඑ (901) 466-1645 Eආൺංඅ: ඌඉൺർർ@ඌൺංඇඍඉංඅංඉർർ.ඈඋ Wൾൻඌංඍൾ: ඐඐඐ.ඌൺංඇඍඉංඅංඉർർ.ඈඋ Rev. Robbie Favazza, Parochial Admin. / Admin. Parroquial (901) 465-8685 Debbie Speer, Administrative Assistant / Asistente Administrativa (901) 465-8685 Pat Monz, Director of Liturgical Music / Directora de Música Litúrgica (901) 828-3833 Charlene Lane, Bookkeeper / Contable (901) 465-8685 Maribel López, Director of Rel. Education / Directora de Educación Rel. (901) 465-8685 OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA Monday - Friday / Lunes - Viernes 8:00 am - 4:00 pm Closed for Lunch / Cerrado para el Almuerzo: 11:30 am - 12:30 pm Rൾඅංංඈඎඌ Eൽඎർൺඍංඈඇ / Eਕਃਃਉਲ਼ Rਅਉਇਉਏਓ Sept. to May - All Grade Levels / Sept. a Mayo - Todos los Niveles de Grado Pඋൾ-Kංඇൽൾඋ Kංඇൽൾඋൺඋඍൾඇ (4 5 ඒඋඌ) / Pඋൾ-Kටඇൽൾඋ ඒ Kටඇൽൾඋ (4 ඒ 5 ൺඪඈඌ): Sunday / Domingo: 9:15 am - 10:15 am 1 st - 12 th Grade / 1 er - 12 vo Grado: Wednesday / Miércoles: 6:30 pm - 8:00 pm Rංඍൾ ඈൿ Iඇංඍංൺඍංඈඇ ൿඈඋ Cඋංඌඍංൺඇ Aൽඎඅඍඌ (RCIA) - Eඇඅංඌ: Sunday: 12:00 pm - 2:00 pm Rਉਔਏ Iਉਃਉਃਉਲ਼ Cਉਓਔਉਏ Aਕਔਏਓ (RICA) - Eਓਐਏ: Jueves: 6:00 pm - 8:00 pm Cඎඋർ Oඋൺඇංඓൺඍංඈඇඌ Mඈඇඍඅඒ Mൾൾඍංඇ Dൺඍൾඌ Oਇਉਚਃਉਏਅਓ Pਏਕਉਅਓ Fਅਃਈਓ Rਅਕਉਏਪਓ Rඈඌൺඋඒ / Rਏਓਉਏ: 1 st Monday / 1er Lunes: 10:30 am Every Sun. Before 8:00 am Mass / Cada Dom. Antes De La Misa de 8:00 am Pൺඌඍඈඋൺඅ Cඈඎඇർංඅ / 1 st Tuesday / 1 er Martes: 7:00 pm Cਏਃਉਉਏ Pਓਔਏ: (Feb., May., Aug., Nov.) / (Feb., Mayo, Ago., Nov.) Eඑඉඈඌංඍංඈඇ / Eਘਐਏਓਉਃਉਲ਼: 1 st Friday / 1 er Viernes: 9:00 am S.P.O.T.S.: 2 nd Tuesday / 2 ndo Martes 6:00 pm Kඇංඍඌ ඈൿ Cඈඅඎආൻඎඌ / 3 rd Tuesday: 6:30 pm (Rosary) & 7:00 pm (Meeting) Cਅਏਓ Cਏਏ: 3 er Martes: 6:30 pm (Rosario) y 7:00 pm (Reunión) S.P.A.R.C. Youth Min. (7 th - 12 th Grade): Sun.: 4:00-7:00 pm (Sept.-May) Min. Juvenil S.P.A.R.C. (7 mo - 12 vo Grado): Dom.: 4:00-7:00 pm (Sept.-Mayo) Mൺඌඌ Sർൾൽඎඅൾ / Hਏਉਏ Mਉਓਓ Monday / Lunes 10:00 am Tuesday & Friday / Martes y Viernes 8:30 am Wednesday / Miércoles 8:30 am (June - Aug.) / (Junio - Ago.) 6:00 pm (Sept. - May) / (Sept. - Mayo) Thursday / Jueves No Mass / No Hay Misa Saturday / Sábado 5:00 pm Sunday / Domingo 8:00 am & 10:30 am Holy Days / Días Santos TBA / Horario Será Anunciado Sൺർඋൺආൾඇඍඌ / Sਃਅਔਏਓ Reconciliation / Reconciliación: 4:00 - 4:30 pm Sat. / Sáb. 7:15 - 7:30 am Sun. / Dom. 9:30 - 10:00 am Sun. / Dom. Baptisms / Bautizos: By Appointment / Por Cita Matrimony / Matrimonio: By Appointment / Por Cita Bulletin Deadline / Fecha Limite para el Boletín: Wednesday of the Week Before / Miércoles de la Semana Antes - 12:00 pm Please e-mail information to / Favor de enviar información por e-mail a: [email protected]

Transcript of Admin. Parroquial / Asistente Administrativa Directora ...food and fellowship. There is a sign-up...

Page 1: Admin. Parroquial / Asistente Administrativa Directora ...food and fellowship. There is a sign-up sheet located at the PCC for items needed for the meal. The Main Dish will be Brisket.

11710 H 64 S , TN 38068

P (901) 465-8685 • F (901) 466-1645 E : @ . W : . .

Rev. Robbie Favazza, Parochial Admin. / Admin. Parroquial (901) 465-8685 Debbie Speer, Administrative Assistant / Asistente Administrativa (901) 465-8685

Pat Monz, Director of Liturgical Music / Directora de Música Litúrgica (901) 828-3833 Charlene Lane, Bookkeeper / Contable (901) 465-8685

Maribel López, Director of Rel. Education / Directora de Educación Rel. (901) 465-8685

OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA Monday - Friday / Lunes - Viernes 8:00 am - 4:00 pm

Closed for Lunch / Cerrado para el Almuerzo: 11:30 am - 12:30 pm

R E / E R Sept. to May - All Grade Levels / Sept. a Mayo - Todos los Niveles de Grado

P -K K (4 5 ) / P -K K (4 5 ): Sunday / Domingo: 9:15 am - 10:15 am

1st - 12th Grade / 1er - 12vo Grado: Wednesday / Miércoles: 6:30 pm - 8:00 pm

R I C A (RCIA) - E : Sunday: 12:00 pm - 2:00 pm

R I C A (RICA) - E : Jueves: 6:00 pm - 8:00 pm

C O M M D O P F R

R / R : 1st Monday / 1er Lunes: 10:30 am Every Sun. Before 8:00 am Mass / Cada Dom. Antes De La Misa de 8:00 am P C / 1st Tuesday / 1er Martes: 7:00 pm C P : (Feb., May., Aug., Nov.) / (Feb., Mayo, Ago., Nov.) E / E : 1st Friday / 1er Viernes: 9:00 am S.P.O.T.S.: 2nd Tuesday / 2ndo Martes 6:00 pm K C / 3rd Tuesday: 6:30 pm (Rosary) & 7:00 pm (Meeting) C C : 3er Martes: 6:30 pm (Rosario) y 7:00 pm (Reunión)S.P.A.R.C. Youth Min. (7th - 12th Grade): Sun.: 4:00-7:00 pm (Sept.-May) Min. Juvenil S.P.A.R.C. (7mo - 12vo Grado): Dom.: 4:00-7:00 pm (Sept.-Mayo)

M S / H M

Monday / Lunes 10:00 am Tuesday & Friday / Martes y Viernes 8:30 am Wednesday / Miércoles 8:30 am (June - Aug.) / (Junio - Ago.) 6:00 pm (Sept. - May) / (Sept. - Mayo) Thursday / Jueves No Mass / No Hay Misa Saturday / Sábado 5:00 pm Sunday / Domingo 8:00 am & 10:30 am Holy Days / Días Santos TBA / Horario Será Anunciado

S / S

Reconciliation / Reconciliación: 4:00 - 4:30 pm Sat. / Sáb. 7:15 - 7:30 am Sun. / Dom. 9:30 - 10:00 am Sun. / Dom.

Baptisms / Bautizos: By Appointment / Por Cita Matrimony / Matrimonio: By Appointment / Por Cita

Bulletin Deadline / Fecha Limite para el Boletín:

Wednesday of the Week Before / Miércoles de la Semana Antes - 12:00 pm

Please e-mail information to / Favor de enviar información por e-mail a: [email protected]

Page 2: Admin. Parroquial / Asistente Administrativa Directora ...food and fellowship. There is a sign-up sheet located at the PCC for items needed for the meal. The Main Dish will be Brisket.

¡UNA SINCERA Y CORDIAL BIENVENIDA A NUESTROS VISITANTES Y NUEVOS FELIGRESES QUE NOS ACOMPAÑAN!

Gracias por adorar con nosotros. Las formas de Registración se encuentran en la mesa de hospitalidad en el nártex.

A SINCERE AND CORDIAL WELCOME TO OUR VISITORS AND OUR NEW MEMBERS WHO JOIN US!

Thank you for worshiping with us. Registration forms are located on the hospitality table in the Narthex.

MASS INTENTIONS FOR THE WEEK / INTENCIÓNES PARA LAS MISAS DE LA SEMANA

Please Pray For Our Parishioners Favor de Orar Por Los Feligreses:

Monday / Lunes 7 - Aug / Ago, 2017 10:00am Jules & Sassy Brand† & Ordine Timmons† Asked for by / Pedido por: Julia Brand

Tuesday / Martes 8 - Aug. / Ago, 2017 8:30am Mildred Ruddy† Asked for by / Pedido por: Suzie Tidwell

Wednesday / Miércoles 9 - Aug. / Ago, 2017 8:30am Gerald Gage† Asked for by / Pedido por: Crystal Dixon

Thursday / Jueves 10 - Aug. / Ago, 2017 NO MASS / NO HAY MISA

Friday / Viernes 11 - Aug. / Ago, 2017 8:30am Yuri Monz† Asked for by / Pedido por: Shawn & Dana Mahaffey

Saturday / Sábado 12 - Aug. / Ago, 2017 5:00pm Kenneth Tidwell† Asked for by / Pedido por: Suzie Tidwell

Sunday / Domingo 13 - Aug. / Ago, 2017 8:00am 10:30am

The Parish / La Parroquia

River Dixon† Asked for by / Pedido por: Crystal Dixon

Are you passing through a difficult time, or do you have a special intention for which you would like our community to

keep you in prayer? If so, please contact the Parish Office to be added to our New Prayer List.

¿Estas pasando por uno momento difícil, o tienes alguna intención especial por el cual quisieras que vuestra comunidad te tuviesen en

oración? Si es así, favor de contactar a la Oficina Parroquial

para ser incluida en nuestra Nueva Lista de Oración.

5:00pm - Saturday Mass / Misa de Sábado 12 - August / Agosto, 2017 Mass Coordinator / Coordinador de Misa: Gerry Hannigan Ushers / Ujieres: Tommy Spencer, Andrew Wolf & Jim Spain Lectors / Lectores: Alexandra Wardlaw & Glen Weatherly EMHC / MESC: Eileen Dunn & Shirley Hensley Host / Hostia: Jiffy Spencer Altar Servers / Monaguillos: Bowman, Caleb & Grayson Weatherly Sacristan / Sacristán: Agnes Oslica Cantor / Cantor

8:00am - Sunday Mass / Misa de Domingo 13 - August / Agosto, 2017 Mass Coordinator / Coordinador de Misa: Barbara Linn Ushers / Ujieres: John Tracy, Henry Lofton & Anthony Rautine Lectors / Lectores: Lynn Van Dongen & David Linn EMHC / MESC: Priscilla Buzzell & Susan Gallini Host / Hostia: Edna Nelson Altar Servers / Monaguillos: D. Tapia & E. Van Dongen Sacristan / Sacristán: Mark East Cantor / Cantor

10:30am - Sunday Mass / Misa de Domingo 13 - August / Agosto, 2017 Mass Coordinator / Coordinador de Misa: Joseph Cutrell Ushers / Ujieres: J. Cutrell, M. Batistelli, S. Speer & T. Greene Lectors / Lectores: Dana Mahaffey & Sherry Boyle EMHC / MESC: J. Voyles, C. Traylor, P. Shrader & P. Lane

Host / Hostia: Debbie Voyles Altar Servers / Monaguillos: H. Weber, M. G. Jobe & R. Gersava Sacristan / Sacristán: Debbie Speer Cantor / Cantor

Stewardship / Corresponsabilidad:

People do not feel they belong unless they first feel

welcome. Serve the “uncounted” ones in the

|parish by participating in a hospitality or welcoming

ministry.

Las personas no se sienten como en familia a no ser que

les dé una buena acogida. Presta tus servicios en algún

ministerio de hospitalidad en tu parroquia para asistir

a los que “no cuentan”.

Liturgical Minister Schedule* / Horario de Ministros Litúrgicos** *Please Ref. the Electronic Scheduler for any Possible Changes throughout the Week! /

**¡Por Favor Revisen el Horario Electronico para cualquier Cambio Posible durante la Semana!

Page 3: Admin. Parroquial / Asistente Administrativa Directora ...food and fellowship. There is a sign-up sheet located at the PCC for items needed for the meal. The Main Dish will be Brisket.

WHAT’S HAPPENING THIS WEEK? / ¿QUE ESTÁ PASANDO ÉSTA SEMANA?

KOC School Drive 2017 It's time for the St. Philip school supply drive

sponsored by the Knights of Columbus. Please bring your school supplies to the box

located by the front door until the end of August. These supplies will be distributed to the

children who need them in our parish. Let's help this school year get off to a

great start for the kids.

R R

Favor de hacer planes para acompañarnos al rezar el Rosario cada primer Lunes del Mes.

Nuestro próximo Rosario será el Lunes, 7 de Ago.

enseguida de la Misa de las 10:00 a.m. NO habrá un almuerzo

y convivio terminando el Rosario este mes.

P

Please make plans to join us in praying the Rosary every first Monday of the Month.

Our next Rosary will be on Monday, Aug. 7th,

following the 10:00 a.m. Mass. There will NOT be a Breakfast and

Fellowship after the Rosary this month.

CDC Campaña de Útiles Escolares 2017

Es tiempo para la campaña de útiles escola-res de San Felipe, patrocinado por los

Caballeros de Colon. Favor de traer sus úti-les escolares a la caja ubicado a la entrada

que estará hasta el final de Agosto. Los útiles serán distribuido a los niños quienes los ocu-pen en nuestra parroquia. Ayudemos a que

este año escolar sea un buen inicio para los niños.

S F A S F (SPOTS)

SPOTS se reunirá el Martes, 8 de Agosto a las 6:00 pm. Cualquier persona mayor de 50 años es bienvenido acompañarnos para

diversión, comida y compañerismo. Hay una hoja en el CCP para los artículos que se

ocupan para la comida.

Si usted tiene alguna pregunta, favor de comunicarse con:

Mike Blomé: (901) 569-8189 o con Peggy Blomé: (901) 355-2842

SPOTS - S . P ’ O T S

SPOTS will meet Tues., August 8th at 6:00pm. Anyone 50 and older is welcome to join us for fun,

food and fellowship. There is a sign-up sheet located at the PCC for items needed for the meal.

The Main Dish will be Brisket.

If you have any questions, please contact: Mike Blomé: (901) 569-8189 Peggy Blomé: (901) 355-2842

P F O : C C ERP

¿Sabias que la familia es el catequista primordial en la vida de un niño? Toma toda la familia, no solo una o dos personas para hacer

lo. Lo mismo es verdad para nuestra comunidad parroquial y especialmente con nuestro

programa de Educación Religiosa Parroquial. ¿Podrías por favor considerar siendo parte de y haciendo una diferencia como Catequista que

cambian las vidas de nuestros jóvenes? Aplicaciones están disponibles en el CCP.

P P A I : B PRE C

Did you know that the family is the primary catechist in a child’s life? It takes

the whole family, not just one or two people to do it. The same goes for a parish community and especially with our Parish Religious Education program. Would you

please consider being part of making a lifechanging difference in our youth’s lives

as a Catechist? Applications are available at the PCC.

Page 4: Admin. Parroquial / Asistente Administrativa Directora ...food and fellowship. There is a sign-up sheet located at the PCC for items needed for the meal. The Main Dish will be Brisket.

Escuchamos en las Escrituras, “Tal como cada uno ha recibido un don, utilícenlo para servir al prójimo

como buenos administradores da las distintas gracias de Dios. Quien predique, dejen que sean con las

palabras de Dios; quien sirva, dejen que sea con la fortaleza que Dios provee, para que en todas las cosas

Dios pueda ser glorificado a través de Jesucristo (1 Pedro 4:10-11).” Parte de mi trabajo como sacerdote es ayudar

a los laicos discernir sus dones y su vocación para que puedan ser discípulos “intencionales” quienes conocen y siguen a Jesús. Estoy emocionado que tantas personas

están utilizando los dones que han recibido para servil al Señor y construir el Cuerpo de Cristo aquí en el Condado

de Fayette. La partida de Andrés Jesús Soliz es una perdida muy significante para vuestra familia parroquial.

Sin embargo, discípulos “intencionales” se están poniendo de pie para llenar el hueco y mover la parroquia adelante.

Quisiera agradecer sinceramente a los voluntarios Philip Rautine y Ken Monz,

por comprometerse en mantener y desarrollar el componente Tecnológico de vuestra parroquia.

Vuestra parroquia esta feliz en darle la bienvenida a Maribel López al Equipo Pastoral como la Directora de

Educación Religiosa. Su primera reacción podrá ser “¡Ella esta tan joven!” Si, lo es. Maribel también es llena de gozo, inteligente, bilingüe, firme en su fe, y tiene notable

experiencia en catequesis para su edad tan joven. Tengo toda la confianza que ella crecerá en su trabajo, será un buen ejemplo para vuestros niños/jóvenes, y los

ayudara a crecer en su fe. La catequista Lynn Lofton, quien tiene experiencia aquí en la Parroquia de San Felipe, a aceptado ayudarle a ella y a

vuestro programa de ERP durante este tiempo de transición. Jimmy Stockbridge estará regresando para

coordinar el programa de RICA en Ingles (si es que tenemos candidatos y catecúmenos.)

Por favor oren por estos voluntarios y miembros del equipo pastoral para que puedan siempre servir con la

fuerza que Dios les da y glorificar al Señor con sus vidas.

Con un Espíritu de Amor, - Rev. Robbie Favazza -

With a Spirit of Love,

We hear in the Scriptures, “As each one has received a gift, use it to serve one another as good

stewards of God’s varied grace. Whoever preaches, let it be with the words of God;

whoever serves, let it be with the strength that God supplies, so that in all things God may be

glorified through Jesus Christ (1 Peter 4:10-11).” Part of my job as a priest is to help the laity discern

their gifts and their call so that they can be “intentional” disciples that know and follow Jesus. I am thrilled that

so many people are using the gifts they have received to serve the Lord and build up the Body of Christ

here in Fayette County. The departure of Andrés Jesús Soliz is a significant

loss for our parish family. Nevertheless, “intentional” disciples are stepping up to

fill the gap and move the parish forward. I would like to sincerely thank volunteers,

Philip Rautine and Ken Monz, for committing to maintain and develop the

IT component of our parish. Our parish is delighted to welcome Maribel Lopez to the

parish staff as the Director of Religious Education. Your first reaction may be “She is so young!”

Yes, she is. Maribel is also joyful, intelligent, bilingual, strong in her faith, and remarkably experienced in

catechetics for her young age. I have complete confidence that she will grow into her

job, be a good example for our children/youth, and help them grow in their faith.

Seasoned SPACC catechist, Lynn Lofton has agreed to assist her and help our with the PRE program during this time of transition.

Jimmy Stockbridge is returning to coordinate the RCIA program in English (if we have candidates

and catechumens). Please pray for these staff members and volunteers

so that they always serve with the strength provided by God and glorify the Lord by their lives.

A NOTE FROM OUR PAROCHIAL ADMINISTRATOR - FR. ROBBIE FAVAZZA UNA NOTA DEPARTE DE NUESTRO ADMINISTRADOR PARROQUIAL - PADRE ROBBIE FAVAZZA:

Discipulos “Intencionales” “Intentional” Disciples

D M V / D M V

Rev. Patrick Gallagher - (901) 323-3817 - [email protected]

"Lord, it is good that we are here.” The apostles saw the glory of the Lord and were strengthened

to go out to the world as heralds of what they had seen. Is He calling you to share your experience of Him with others as a priest or sister? Call or write to:

“Señor, es bueno que estemos aquí.” Los Apóstoles vieron la gloria del Señor y fueron fortalecidos

para salir al mundo como heraldos de lo que habían visto. ¿Esta Él llamándote a compartir tu experiencia de Él con los

demás como sacerdote o religiosa? Llama o escríbele a:

Page 5: Admin. Parroquial / Asistente Administrativa Directora ...food and fellowship. There is a sign-up sheet located at the PCC for items needed for the meal. The Main Dish will be Brisket.

YOU MAKE THE DIFFERENCE! / ¡USTED MARCA LA DIFERENCIA!

Stewardship - Weekly Collection / Administración - Colecta Semanal 23- July / Julio, 2017

Offertory / Ofertorio $4,834.00 Building Maintenance Reserve / Reserva de Mantenimiento de Edificios $90.00 Footsteps / Pequeños Pasos Holy Day / Día Santo Vanco Offertory / Ofertorio de Vanco $480.00 Building Maintenance Reserve / Reserva de Mantenimiento de Edificios Footsteps / Pequeños Pasos Holy Day / Día Santo 2nd Collection / 2nda Colecta Total Vanco for: 07-24-2017 / Total Vanco para: 24-07-2017 $480.00

Bishop’s Appeal Goal / Meta para la Campaña del Obispo = $32,000.00 116 Participants / Participantes - $41,330.00 Pledged / Comprometido = 128%

COFFEE, DONUTS & FELLOWSHIP / CAFÉ, DONAS Y COMPAÑERISMO

Each Sunday morning following the 8:00 a.m. Mass, parishioners are invited to enjoy coffee, donuts and fellowship in Schaubroeck Hall. Cada Domingo siguiendo la Misa de las 8:00 a.m., los feligreses son invitados a disfrutar de una tasa de café, donas y compañerismo en Schaubroeck Hall.

C D —S -U / C -U D C D —R P / L :

2nd Sunday / 2ndo Domingo: 13 - August / Agosto, 2017 Pick-up & Set-up / Recoger de la Panadería y Preparar: Tony & Susan Gallini

Clean-up / Limpieza: Knights of Columbus / Caballeros de Colon

MONTHLY SCHEDULE:

First Sunday / Primer Domingo: ??? / ¿¿¿ ??? Second Sunday / Segundo Domingo: Knights of Columbus / Caballeros de Colon Third Sunday / Tercer Domingo: SPARC Youth Ministry / Ministerio Juvenil SPARC Fourth Sunday / Cuarto Domingo: SPOTS / SPOTS (Grupo de Mayores de 50 Años)

The next Marriage Encounter Wkd is 27-29 October 2017 at Our Lady Queen of Peace Retreat Center in

Stanton, TN. For more information or to apply, visit our website at

wwme-section10.org/memphis or contact 901-409-4570.

El próximo Fin de Semana de Encuentro Matrimonial es el 27-29 de Octubre, 2017 en el Centro de Retiro Nuestra Señora Reina de la Paz en

Stanton, TN. Para mayor info. o para aplicar visita la pagina de internet

wwme-section10.org/memphis o llama al 901-409-4570.

Community News / Noticias Comunitarias

We continue our Rotations for the Grass Cutting of the Church Property. Thank you

to all who serve in this ministry.

The next group up by: Aug 19th, 2017 is Team 4

B. Ragghianti, R. MacMain & M. Hagan If you have any problems please contact

John Tracy - 901-491-2894.

Continuamos vuestra Rotación para Cortar el Pasto de la Propiedad

Parroquial. Muchas gracias a todos quienes sirven en este ministerio.

El siguiente grupo para antes del: 19 de Ago., 2017 es el Equipo 4

B. Ragghianti, R. MacMain & M. Hagan

Si tiene algún problema favor de llamar a John Tracy - 901-491-2894.

Maintaining the Grounds / Manteniendo los Campos

Join us for a day of Catechetical Formation with Derek Rotty

presenting “Theory & Skills of the Catechist” on Saturday, August 26th, 2017 from

9:00 am - 3:00 pm. Lunch will be Provided so please call the Parish

Office to Register by Monday, August 21st, 2017 at Noon.

Forming our Catechists / Formando Nuestros Catequistas

Acompáñanos para un día de Formación Catequético con Derek

Rotty presentando “Teoría y Habilidades del Catequista” el

Sábado, 26 de Agosto, 2017 de las 9:00 am - 3:00 pm. El Almuerzo

será proveído asique favor de llamar a la Oficina Parroquial

para Registrarse antes de Medio Día el Lunes, 21 de Agosto, 2017.

The Knights of Columbus will hold their monthly

meeting on Tuesday, August 15th The Rosary will begin at 6:30pm

followed by the meeting at 7:00pm.

Los Caballeros de Colon tendrán su

reunión mensual el Martes, 15 de Agosto.

El Rosario iniciara a las 6:30pm seguido por la reunión a las 7:00pm.

Knights of Columbus / Caballeros de Colon

Tuesday, August 15th we will celebrate the Assumption of the Blessed Virgin Mary.

Masses will be celebrated on Mon., Aug 14 at 7:00pm and on

Tues., Aug 15 at 8:30am & 6:00pm.

Ministry sign-up sheets are on the PCC.

Assumption of the Blessed Virgin Mary / Asunción de la Santísima Virgen María

Martes, 15 de Agosto celebraremos la Asunción de la

Santísima Virgen María. Misas serán celebradas el

Lun. 15 de Ago. a las 7:00pm y el Mar. 15 de Ago. A las 8:30am y 6:00pm.

Hojas para anotarse como ministros están en el CCP.

Page 6: Admin. Parroquial / Asistente Administrativa Directora ...food and fellowship. There is a sign-up sheet located at the PCC for items needed for the meal. The Main Dish will be Brisket.

MICHAEL MASSA 494-0908GRAND KNIGHT

[email protected]

Consider RememberingYour Parishin Your Will.

For further information, please call the Parish Office.

POWERS & SON JEWELERSOn Site Jewelry & Watch RepairDIAMONDS ◆ GOLD ◆ WATCHESAUTHORIZED CITIZEN WATCH DEALER120 East Market Somerville,Tennessee

901.465.3406

Thinking of Selling or Buying?I can help you with all your

Real Estate Needs.Suzie Tidwell Affiliate Broker ■ Parishioner

Office (901) 260-4780 Cell (901) 833-8732

suzietidwell.crye-leike.com [email protected]

YOUR REFERRALS APPRECIATED

DOLORES GRESHAMSTATE SENATOR

(901) 465-9433e-mail: [email protected]

Tim Hogan’s The Way To Buy Carpet!

TIM HOGAN’S CARPET & FLOORSBuy Direct and Save • All Famous Names

Carpet, Hardwood, Ceramic Tile & Kitchen Floors

I-40 @ Canada Road, 9859 Huff & Puff Road, Lakeland, TNBruce Barney, St. Ann Parishioner/Owner 901-382-5825

Standing on the Rock CD by James WahlFUN AND FAITH-FILLED MUSIC

for little ones, with 10 songs based on Bible storiesand the teachings of Jesus.

This is a new music collection for preschool children and those who are

in early grade school.$17.00 + S&H

800-566-6150 • www.wlp.jspaluch.com/14028.htm007236 St Philip the Apostle Church

17260 Hwy. 64 Somerville Just East of the Square 901-235-7254 • Open 7 days a week for Lunch & Dinner • Buffet and Menu

HALL RENTAL AVAILABLE FOR ALL OCCASIONS….CALL FOR DETAILS

RRRREEEESSSSTTTTAAAAUUUURRRRAAAANNNNTTTT

Yourad

couldbe in this

space!

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-833-5941

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

$29.95/Mo. billed quarterly

• One Free Month

• No Long-Term Contract

• Price Guarantee

• Easy Self Installation

Medical Alert System

a family owned and operated roofing companyLicensed, Bonded, Insured, Master Elite Certified | St. Francis Parishioners

P.O. Box 1542, Cordova, TN | (901) [email protected] | www.masterbiltroofing.com

VescovoFamily DentistryIn Arlington

JOE VESCOVO, DDSNew Patients Welcome • Digital Technology

Family Dental Team • Flexible Financing6050 Airline Rd., Ste. 101 VescovoDentistry.com

Arlington, TN 38002 901-867-9900

VescovoSt. Ann Parishioner In Arlington

Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.

In Stock & Ready to Order Today.

CALL OR ORDER ONLINE. $39.95

800-566-6150 • www.wlpmusic.com