Бизнес и Жизнь №74

216

Click here to load reader

description

Журнал "Бизнес и Жизнь" - проводник в мир идей и мир вещей бизнесменов нашего города. Декабрь 2012- Январь 2013

Transcript of Бизнес и Жизнь №74

Page 1: Бизнес и Жизнь №74

декабрь 2012ЕКАТЕРИНБУРГИздАТЕльсКИй дом АБАК-ПРЕсс

меняне съедят

150стр.

михаилАбсАлямов

Page 2: Бизнес и Жизнь №74
Page 3: Бизнес и Жизнь №74
Page 4: Бизнес и Жизнь №74
Page 5: Бизнес и Жизнь №74
Page 6: Бизнес и Жизнь №74
Page 7: Бизнес и Жизнь №74
Page 8: Бизнес и Жизнь №74

15.10.12 17:00

Page 9: Бизнес и Жизнь №74

BusinessandLife_410x270_151012.indd 1

Page 10: Бизнес и Жизнь №74

Екатеринбург,ул. 8 Марта, 8 В,

тел. (343) 371- 37-17, 371- 37-1 0

Фотограф: Маргарита КареваСтилист: Виктория ЯкимчукМодели: Светлана Вавилова,

Юлия Сергеева, Нина Ручкина.

Благодарим салон мебели Raumwelt за предоставленный

интерьер.

Page 11: Бизнес и Жизнь №74
Page 12: Бизнес и Жизнь №74

BC SUMMIT: ИТОГОКто бы мог представить, что в Екатеринбурге появится такой бизнес-центр, имя которого будут знать во всей России? Кто бы мог мечтать, что у делового здания в центре города удобно свободно припарковаться в разгар дня? Кто бы мог предположить, что прямо с рабочего места, не выходя на улицу, можно пройтись по магазинам, посетить ресторан, СПА-салон или фитнес-клуб. Вот уже год представлять ничего не нужно – пора иметь!

Декабрь 2011В Екатеринбурге впервые зазвучало название BC SUMMIT. Серьезный проект с лаконичной и стильной концепцией, уникальной архитектурой, созданный тремя именитыми архитекторами, объект сразу обратил на себя внимание.

Март 2012Открыта продажа коммерческой недвижимости – к этому времени BC SUMMIT стал имиджевым проектом со сложившейся идеологией и сформированной инфраструктурой. Внешне похожий на все остальные, такой же остекленный, такой же современный, изнутри он производит впечатление высокого уровня и статуса.

Май 2012Известны якорные арендаторы: «Уральский банк реконструкции и развития», «Ингосстрах», «Билайн»,  «Корпорация Развития», «Академия красоты», «Абботт лэбораториз». С точки зрения коммерческой рентабельности проекта невыгодно было сидеть на пустых площадках, но самое лучшее получает лишь тот, кто умеет ждать. BC SUMMIT последовательно добивался поставленных целей. Поэтому получил крупные сделки, федеральные компании, большие объемы, долгосрочные отношения. Качественное окружение для успешного бизнеса.

Июнь 2012Высокая заявка на победу! Определены победители ежегодной премии CRE Awards Commercial Real Estate, самой престижной и значимой награды в области коммерческой недвижимости. BC SUMMIT получил «Золотой кирпич» в номинации «Лучший бизнес-центр класса А в регионах».

Июль 2012Покажем все, но не всем! Торжественно открылся конференц-холл BC SUMMIT. Успех любого бизнес-event или корпоративного мероприятия напрямую зависит от стен, в которых оно проводится. Инновационный, комфортный, оснащенный самым современным аудиовизуальным оборудованием, конференц-холл BC SUMMIT – это стопроцентное соответствие атмосферы каждому проводимому мероприятию.

Сентябрь 2012 Пора иметь неслучайные связи! В BC SUMMIT началось формирование качественной бизнес-среды для общения. Бизнес-клуб Саммит – это сообщество активных, целеустремленных, всех тех, кто является двигателем и неотъемлемой частью деловой жизни города и региона. Людей, которые не только интересны, но и полезны друг другу. Бизнес-клуб Саммит – это своеобразная закрытая социальная сеть для профессиональных контактов, где вы сможете разместить информацию о себе, общаться с партнерами по бизнесу или просто с интересными людьми из других областей деятельности. Это Клуб единомышленников.

Октябрь 2012Открытие 11-этажной офисной части.

Ноябрь 2012 Долгожданное событие: облагорожена наземная парковка со стороны улицы Декабристов на 200 машино-мест. Это большая редкость и большой подарок для переполненного автомобилями города. BC SUMMIT даже в этом вопросе № 1.

Планы и перспективы

Декабрь 2012 – январь 2013Запуск большого концептуального проекта SUMMIT GALLERY – это торговая галерея общей площадью 2700 квадратных метров удовольствия и шопинга. Инфраструктура торговой галереи обеспечивает максимум сервиса для клиентов бизнес-центра: салон красоты, связь, туризм, интерьерные решения и дизайн, подарки и аксессуары для бизнеса и даже эксклюзивный концепт – правильное питание.

Весна 2013Открытие ресторана класса люкс, общая площадь 450 кв. м, фитнес клуба и СПА-салона, 475 кв. м. Гостей познакомят с современными трендами американского и европейского фитнеса в синтезе с древними традициями Индии и Китая. Среди возможностей – силовой и функциональный тренинг на высокотехнологичном итальянском оборудовании под руководством профессиональных тренеров. Кроме того, эксклюзивные комплексные программы коррекции веса и омоложения. СПА-салон – пространство релакса, где в том числе будет салон красоты, тайский массаж, финская и турецкая парные.

Page 13: Бизнес и Жизнь №74

рекл

ама

8 Марта, 51(343) 382‑34‑81

www.bcsummit.ru

Page 14: Бизнес и Жизнь №74
Page 15: Бизнес и Жизнь №74
Page 16: Бизнес и Жизнь №74

возрастноеОстепенившийся Илья Ярутин удивляет редакцию: плейбойский запал положен на алтарь семейного очага. И даже 114 писем, поступивших ему от поклонниц, по-хоже, не исправят дело.

с т р . 116

капиталПро чудо китайской эко-номики не пишет только ленивый. Константин Селянин тоже не поленил-ся: России нужно срочно цепляться за Китай, пото-му что, если мы выживем иным способом, вот это точно будет чудо.

с т р . 108

Полный улётРедакция, собравшаяся было в коллективный отпуск по маршруту Кольцово – Хитроу, притормозила на регистрации, встретив одного своего героя. А когда она встретила еще и второго-третьего, пришлось расчехлить фотоаппарат, приготов-ленный для съемок райских птичек, и разбираться, что это они тут делают.

парилкаАлександр Гуревич теперь раз в месяц выбирает: футбол или жизнь. «Жизнь!» – кричат дочка и жена. Футбол – требует природа. Ясно одно: либо фанаты разорвут Алексан-дра, либо спортдоговор с собой разорвет он сам.

с т р . 102

с т р . 74

креативУ майонеза – ребрендинг. Теперь вместо густой яично-горчичной смеси в банке скрывается густая яично-горчичная смесь. Подвоха здесь нет, а зачем привычную упаковку нужно было менять на аналогичную, только хуже, – как на духу объясняет Валентина Гофенберг.

с т р . 120

для начала« Б Ж » з а п я т ь п р и е м о в

Page 17: Бизнес и Жизнь №74

Mission partner of

Blancpain is a proud supporter of Pristine Seas Expeditions

www.blancpain.com

5066_magazine_business_and_life_205x270_SP.indd 1 21.11.12 16:02

Page 18: Бизнес и Жизнь №74

36

106

Свой среди чужих

40 стр.

Руслан ТоТРов

У нас не делят на хозяев и рабов 48

сеРгей Финк

На том берегу душа не важна 42

александР БаБаш

Впахиваю с позитивом 54

МаРина Павленко

Где у вас пан слесарь? 60

валеРия савельева

Ошибочек не прощает 36

с е к р е т ф и р м ы

александР гуРевич

Чтобы не опозориться 102

п а р и л к а

П Р О Е К Т

Точечная недосТаТочносТь 86

ЮРий новиков

К программулькам не тянет 88

дМиТРий шульгин

Авто – кабала, так что я не впрягаюсь 92

игоРь уПоРов

Куплю за «моней» что захочу 96

алексей ХаРиТонов и владиМиР ваРФолоМеев

Нам выпишут премию, если уедут опасные 66

с т р а н а с о в е т о в

Ф О Т О П Р О Е К Т

аЭРоПоРТЫ 74

ТиМуР гоРяев

За деньгами надо идти, когда они не нужны 106

у п р а в л е н и е

66МиХаила сиМакова 38

с к о р о с т ь ж и з н и

The end 100о п р о с

для начала с о д е р ж а н и е

96

Page 19: Бизнес и Жизнь №74

алексей шМоТьев

Завёл отжигалочку 140

а в т о

андРей Бельянский

Допустим, через год некто даст вам миллион 110

н а п р а в о

евгений гРаФов

Нужно принять, чтобы отпустить 132

о т к р о в е н и е

122

алексей ПаТРаков

За асфальт не стоит драться 122

о с м ы с л е н и е

консТанТин селянин

Пора цепляться за Китай 108

к а п и т а л

илья яРуТин

Поджал хвост 116

в о з р а с т н о е

валенТина гоФенБеРг

Потерялся майонез 120

к р е а т и в

186

164

для начала с о д е р ж а н и е

140

алексей Жданов

Не надо стесняться 192

к и н о

андРей сТаРченко

В «сынарник» со своим порядком не хожу 164

п р о с т р а н с т в о

александР кРуглянкин

Барабанщик я 176

у в л е ч е н и е

с РадиславоМ гандаПасоМ 186

к о м а н д и р о в к и

василий дакалов

Сумею дожить до весны 190

к н и г и

МиХаил аБсаляМов

Меня не съедят 150

п у т е ш е с т в и е

Page 20: Бизнес и Жизнь №74

декабрь 2012

На обложке: Михаил Абсалямов

Фотограф:

Дмитрий Лошагин

Директор издания:Вера Тарасова [email protected]

Главный редактор:Леонид Рапопорт [email protected]

Шеф-редактор:Наталья Попкова [email protected]

Выпускающий редактор:Полина Борисевич [email protected]

Дизайн-макет:Алексей Попов (арт-студия «Штат!»)

Ведущий дизайнер:Елена Лапочкина

Дизайнер:Павел Матяж

Бильд-редактор:Павел Матяж

Технический редактор:Роман Куваев

Цветокоррекция:Роман Куваев

Координатор:Ольга Пантелеева

Фотографы:Андрей Аркадьев, Артем Сурков, Аскар Кабжан, Глеб Клемен-тьев, Дмитрий Лошагин, Никита Полосов, Сантаника Фишер

Корректор:Елена Пупова

Коммерческий директор:Ульяна Аликина [email protected]

Креативный редактор рекламных проектов:Наталья Валюгина [email protected]

Руководитель направления «Интерьер»:Ольга Мустаева [email protected]

Руководитель направления «Здоровье и досуг»:Юлия Труш [email protected]

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

Автор ские материалы не являются рекламными. Мнение редакции может не

совпадать с мнением авторов - героев редакционных материалов. Любые

перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены

и возможны только в случае предварительного письменного согласования с

редакцией журнала.

В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность

в соответствии с действующим законодательством РФ. Исключительное право на

товарные знаки «АБАК ПРЕСС», «БИЗНЕС и ЖИЗНЬ» принадлежит учредителю.

Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.

Журнал «Бизнес & Жизнь» зарегистрирован как информационно-рекламное

издание. (16+)

Руководитель направления «Мода»:Виктория Якимчук [email protected]

Специалисты по рекламным проектам:Александра Туринцева [email protected] Ольга Зеленская [email protected]

Бренд-менеджер:Ольга Симонова [email protected]

Редактор интернет-проектов:Александр Оводов [email protected]

Специалист по распространению:Лариса Седова [email protected]

Финансовый управляющий:Анастасия Поневаж [email protected]

Секретарь:Надежда Санникова [email protected]

Учредитель и издатель:OOO Издательство «Пульс цен»

Адрес издателя:620014, Екатеринбург,ул. Радищева, 23

Название издания: «Бизнес&Жизнь»

Главный редактор: Рапопорт Леонид Михайлович

Адрес редакции:620014, Екатеринбург, ул. Радищева, 23,тел. +7 (343) 203-16-66, [email protected]

Оформить платную подписку на «Бизнес&Жизнь» можно на сайте www.apress.ru / bizandlife по почте [email protected] по телефону +7 (343) 203-16-66

Свидетельство о регистрации ПИ № ФС11-0638 от 20.03.2006 выдано Управлением

Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых

коммуникаций и охране культурного наследия по Уральскому федеральному округу.

Отпечатано в типографии «Фабрика цвета».

Адрес типографии: 620142, Россия, Свердловская область, г. Екатеринбург, ул. Щорса, 7,

тел. (343) 257-95-45.

Номер заказа: 86899.

Журнал «Бизнес и Жизнь», декабрь 2012, № 74.

Выходит один раз в месяц. Дата выхода в свет: 15.12.2012.

Тираж 12 000 экз. Рекомендуемая цена: 100 руб.

с т р . 18

для началак т о д е л а л ж у р н а л

Page 21: Бизнес и Жизнь №74

Бут

ик

4 SE

ASO

NS.

Ека

тери

нбу

рг, В

оево

дин

а, 8

, (34

3) 2

15 8

0 01

Бут

ик

4 SE

ASO

NS.

Ека

тери

нбу

рг, В

оево

дин

а, 8

, (34

3) 2

15 8

0 01

Page 22: Бизнес и Жизнь №74

Леонид Рапопортглавный редактор

Мы все становимся заложниками сис­темы, когда у государственной «Рос­нефти» покупаем бензин, у муници­пальных предприятий – услуги ЖКХ, у государственных энергокомпаний – электроэнергию и тепло. От Совет-ского Союза нас отличает видимость работы малого и среднего бизнеса и распределение сверхдоходов между чиновниками высшего эшелона и ру-ководителями сверхкомпаний. Про-читал недавно в новостях, что ЕМУП «Водоканал» собирается поднять цену на воду. А действительно, зачем бо-роться за потребителя, когда мож-но просто поднять тарифы... Почему потребители услуг должны платить за инвестиции монополиста? А о ка-кой конкуренции можно говорить, если на федеральной трассе Екатерин-бург – Тюмень есть заправки толь-ко двух компаний – «Газпром нефти» и ЛУКОЙЛа?

Какой смысл в покупке ТНК­ВР госу­дарственной «Роснефтью»? При-знаться, я долго пытался его найти, но с точки зрения разумного рыночно-го процесса – не нашел. Зато огромное количество минусов мы, жители Ека-теринбурга и Свердловской области, да и всего УрФО, начнем ощущать очень быстро. Ведь Свердловская об-ласть стоит первой в «пищевой цепоч-ке» нефтяных компаний. Больше 70 % предприятий региона прямо или кос-венно работают на нефтегазовый сек-тор. Огромное количество людей непосредственно работают в отрас-ли. Раньше был выбор, с кем рабо-тать – с компаниями «Роснефть», ЛУКОЙЛ, ТНК-ВР, «Русснефть», «Газ-

пром нефть». А тут вдруг выбор рез-ко уменьшается. Причем в масштабе всей страны. Каждая нефтяная ком-пания кормит тысячи предприятий, каждое из которых кормит тысячи других предприятий и дает работу ты-сячам людей. Учитывая, что и «Рос-нефть», и ТНК-ВР организовали цен-трализованную систему снабжения, направленную на полное отжима-ние подрядчиков и поставщиков, те-перь от этой системы зависит практи-чески весь промышленный потенциал региона. А система вовсе не заточена на развитие своих поставщиков и под-рядчиков, а только на максимальное отжимание по ценам и срокам.

С доходами суперкомпаний становит­ся еще проще – зачем напрягаться над снижением затрат, когда в отсут-ствие рынка можно просто увеличить доходы? И что бы политики ни гово-рили, цена на бензин вырастет. Най-дется для этого масса обоснований. Это вам не Америка, где на одном пе-рекрестке будет четыре заправки раз-ных компаний, а цены меняются еже-дневно, и, как только цена на нефть падает, компании бросаются отби-рать клиентов у конкурентов и сни-жают цену. Однако США, при том что американские компании добыва-ют в два раза больше нефти и в пол-тора раза больше газа, чем Россия, а США потребляет в пять раз больше, чем Россия, не называет себя энерге-тической державой. Но добыча ведет-ся не только крупными компаниями, но и средними, и мелкими. Эти ком-пании вынуждены конкурировать за потребителя.

«Роснефть» собирается потратить 60 млрд долларов – сумма, сопоста­вимая с бюджетом Свердловской об­ласти за 10 лет. Возможно, какая-то незначительная часть этой суммы и конвертируется в акции «Роснефти», но основная масса денег уйдет из стра-ны. А ведь эти деньги питают банков-скую систему России и определяют в том числе кредитную ставку для ма-лых и средних предприятий. Какой смысл этой операции? Может быть, возникнет компания, способная из-менить энергетический баланс мира? Вовсе нет. На мировом рынке «Рос-нефть» будет играть незначительную роль. А вот роль России в целом весь-ма уменьшится. Ведь те же средства «Роснефть» могла направить на раз-витие новых месторождений, на пере-работку тяжелой нефти, с тем чтобы экспортировать не нефть, а продук-ты нефтепереработки. Естественно, и акционеры ТНК-ВР теперь сверну-ли все планы по развитию компаний и не делают никаких вложений в буду-щие проекты. А ведь будущие проек-ты обеих компаний – это и есть рынок сбыта оборудования для промышлен-ных предприятий страны. На суще-ствующих месторождениях уже прак-тически все построено, все вложения в инфраструктуру уже сделаны. А де-нег на развитие новых – нет. Касает-ся ли это уралмашевских буровых станков или мебели. К сожалению, в ближайшее время мы станем свиде-телями вымирания большого количе-ства средних и малых предприятий. У них просто исчезают рынки. И такая государственная политика намного страшнее бандитского рынка 90-х.

Американизируй это

с т р . 20

для началав т е м у

Page 23: Бизнес и Жизнь №74

БЖ там, где вы. теперь онлайн.www.bzonline.ru

Булат Баязитов, генеральный директор компании «Булай». Пик Ленина

Page 24: Бизнес и Жизнь №74

Краткое содержание

нового номера «БЖ» –

в 107 словах,

23 поступках

и 5 именах.

Настучать на главного редактора

У Матяжа звездная болезнь в терминальной стадии

Матерюсь так красивоВсе банкиры – сволочи

Всю страну разграбили,а у меня валенки рваные

«Газпром» не платит

ни копейкиКоррупция

по‑киргизски

Ни капли русской крови

Читателям разные точки зрения не нужныАнглией не пахнет

Бизнесмены Екатеринбурга набьют мне морду

Чисто по‑русски, без экзотики, для души

Наш миллион пока с нами

В последнее время вообще ничего не бесит

Кто болеет за «Динамо», тот козел и обезьяна

Сделай это и не думай тут

Ты не прав, потому что ты русский

Генерал идет в окровавленных сапогах

Вдоль пляжа творилась вакханалия

Колбасит в старых «жигулях»

Мы им нефть– они нам ширпотреб

Посмотрите – вы нас обдираете

Мне лично золота в 90‑е хватилоПридавить педальку

Папу тянет на стадион

Жизнь – честная штука

Из пневматики по воронам

Иммунитет к приказам

Чудеса забывчивости

Не дружат с «Амазоном»

Работают, чтобы жить

Я живой, не волнуйся

с т р . 22

для началав т е м у

Page 25: Бизнес и Жизнь №74

LIMERANCE FC, Воеводина, 8, (343) 215-80-07

Page 26: Бизнес и Жизнь №74
Page 27: Бизнес и Жизнь №74
Page 28: Бизнес и Жизнь №74

1. Мне в «БЖ» за ноябрь понравился проект про детей: он незанудный. Не могу сказать, что у самого однознач-ное мнение: я вижу большие упуще-ния в воспитании и понимаю, почему так. Дети ведь призма своих родите-лей. Они на интуитивном уровне ло-вят все, о чем говорят дома и что де-лают дома. Но если мальчик говорит, что не любит девочек, абсолютно это не значит, что ребенок испорчен, уви-дите, он еще не раз поменяется. Ему встретится та женщина, которой он будет ноги мыть. Нельзя так сразу су-дить – ну что такое девятилетний ре-бенок? Они, конечно же, умничают в школе, конечно же, они именно так рассуждают – кому нравится Путин, а кому – Медведев. Ну и что? Статьи фиксируют тот срез текущего состоя-ния, срез тех ценностей, которые есть сейчас в обществе и семье. Воспита-ние – это процесс изменений, поэтому так важно остановиться, посмотреть на срез, отследить изменения, пробле-мы, сделать выводы (хотя бы о том, что дети пока профессионально по-верхностны) и двигаться дальше. Это, если хотите, бизнес-подход. У меня первая реакция на обсуждение детско-го материала на «БЖ» на Фейсбуке: «А судьи кто?» Активные интернет-люди, как правило, всегда негативны, всег-да зло-отрицательны. Но все они за-бывают основное правило: критикуя – предлагай. Не надо ничего этим детям говорить: воспитание – это же не раз-говорный процесс. Воспитание – дела-тельный процесс, и не я это придумал. Ведь самое простое, чтобы почувство-вать себя умнее других, сказать: «Ду-раки, все не так». Большинство ком-

ментаторов – неуверенные в себе люди, которые не могут другим спо-собом выделиться. И когда они начи-нают сом неваться в правдоподобности того, что говорят мальчишки, – пока-зывают, что детей просто не знают.

Андрей Рожков, отец шестерых детейıı

2. В Средние века существова-ло мнение, что дети – они как взрос-лые, только меньше. Дети рож-дались со знанием всего на свете, потому что человек – это плод тру-да Бога. И именно Бог закладывает все знания и умения в человека. По-этому дети отвечали со всей строго-стью за сказанные слова, и даже ма-леньких девочек сжигали на костре, если были признаны ведьмами. С тех времен наше представление о взрос-лости несколько изменилось. Люди не рождаются с высшим знанием, с мораль но-этическими принципами и представлениями о добре и зле. Все, что происходит с ребенком потом, за-висит в основном от семьи, друзей, общества. И хотя бОльшая часть за-кладывается в человека в детстве, люди меняются до конца жизни, даже продолжая учить других. Для меня совершенно странно читать возму-щенные письма читателей по пово-ду интервью детей, переданных мак-симально точно. Что в них «жесть»? Это нормальные замечательные дети, которые любят своих родителей, хо-дят в нормальные школы, живут в на-шем городе. «Жесть» это было бы, если б дети рассуждали о политиче-ском устройстве страны, президенте- спасителе и о любви всех ко всем. Им никто не задавал вопрос о божьих ко-ровках, зайчиках и солнечном затме-нии. Так почему вас удивляют ответы детей о богатстве и бедности? Соз-дается впечатление, что больше все-го возмущаются люди, которые давно не общались с детьми и имеют в сво-ем сознании слегка идеализирован-ное представление о мироустройстве

Вряд ли уважаемые люди напишут гадость

Редакция, признаться, не ожидала такого напора от домохозяек в своем Фейсбуке – наивные истории детей затмили все интеллектуально напряженные проекты о жизни лучших мужчин города. Самокритично настроенный «БЖ» дал слово тем, кто как минимум смог воспитать своих детей. Тем, у кого трое и больше, можно тоже писать на [email protected]

с т р . 26

в ы н а м п и с а л и

Page 29: Бизнес и Жизнь №74

в сознании детей. Однако то, что дети думают об окружающей действи-тельности, поменяется еще милли-он раз. Они уже на следующий день после разговора с авторитетным че-ловеком будут думать совсем иначе. И если эти интервью заставят взрос-лых чаще общаться со своими детьми, обсуждать с ними самые разные во-просы, то журнал «Бизнес и Жизнь» достиг цели. Может, стоит каждому родителю завести дома свою книж-ку «Что такое хорошо и что такое пло-хо»? Увидев тексты своих детей, каж-дый из родителей сказал: «Что ж, раз мой ребенок так рассуждает, надо так и напечатать». Позиция, которая сто-ит уважения. Это вовсе не означает, что они разделяют мнение своих детей и поддерживают их во всем. Это про-сто отражение текущих мыслей совре-менных детей и только. Словом, спро-сите лучше у своих детей.

Леонид Рапопорт, отец троих детейıı

3. С большим интересом прочитал в ноябрьском номере интервью де-тей. Неожиданно и смело. Задумал-ся, и стало интересно, а что мои дети могли бы сказать в таком материа-ле? Насколько хорошо я их знаю, на-сколько мои мысли и догадки близки к их реальным рассуждениям? Про-интервьюировал. Пока все близко. Хорошо. Но стало страшно от реак-ции на материал в социальной сети. Агрессия, царящая вокруг нас, не жа-леет никого – ни стара, ни млада. Ведь та искренность, с которой говорят дети, с возрастом покрывается неве-роятным количеством слоев полиро-ля, глянца и бриолина. И из уст в уста повторяются стереотипные фразы про вселенскую успешность. Скукота. Тут мы почитали детей и давай кри-тиковать. Травить. Люди, одумайтесь! Мы все разные. В каждом из нас свой бог. От вашей агрессии мир не станет лучше. Любви вам.

Игорь Васильков, отец пятерых детейıı

4. Меня не шокируют детские раз-мышления. Моему сыну Марку сейчас тоже девять, и в эти выходные я дал ему почитать «БЖ», а потом спросил, чего же он ждет от жизни – кем хо-чет стать, на кого надеется. Пока он не сознался – пошел думать. Не знаю, связано ли это с чтением журнала, но если раньше сын заявлял, что будет, как я, директором «Рич Хауса», то вче-

ра сказал, что его выбор все-таки кос-монавты. С Марком я стараюсь по-стоянно говорить – не скажу, что это получалось у меня со старшими деть-ми. Поэтому, надеюсь, я в курсе того, о чем он думает, и вряд ли сейчас в его рассуждениях меня что-то уди-вит – именно потому, что я мно-гое и так знаю. Злоба, зависть, обида от того, что во взрослой жизни что-то да не получилось, – вот что движет многими, кто решил комментиро-вать речь детей на Фейсбуке. Взрослая агрессия по отношению к детям – это неправильно. Главное ведь, что ребе-нок в принципе что-то сказал, сумел выразить, очень хорошо, что у него вообще есть какие-то мысли в голове. Нужно понимать, что это всего лишь дети – и их желания очень изменчивы. Сегодня он говорит одно, а завтра уже совсем другое. Рассуждающий умный ребенок – что здесь плохого?

Евгений Шибаев, отец четверых детейıı

5. Надо признаться: мы же ред-ко разговариваем с детьми – поэто-му многие из нас, если не все, и не до-гадываются о том, что рассказывает их ребенок, например, своим друзьям или воспитательнице. И если уж го-ворить совсем честно: наша родитель-ская роль не так уж велика – что вы-росло, то выросло. Одно мне ясно: дети – слепок самых разных влияний на юные неокрепшие мозги, и это всегда очень кривое зеркало. В трид-цать лет они, конечно, на нас очень похожи. Но в девятилетках нельзя ис-кать себя – они больше похожи на те-левизор и друг на друга, это же обе-зьяны. Мой сын пришел недавно из садика и спрашивает: «А ты зна-ешь, кто у нас самый главный? Я!» Потом выяснилось, что в их группе все так дома сказали, сговорившись. Так и в последнем номере «БЖ» – дети как дети. Они самые беззащит-ные и самые уязвимые жертвы ре-кламы и гламура, к тому же падкие на понты. Попробуй приди с ними в детский магазин, так они из тебя всю кровь выпьют: то купи, это купи. И именно в этом они все такие, оди-наковые: те дети, что дают интервью журналу, и те, что дома сидят на ди-ване. Кто-то за чупа-чупс убивает-ся, кто-то – за iPad, какая разница-то? С возрастом это проходит. Сам мате-риал мне понравился – дерзкий, а то, что пишут про интервью с детьми в Интернете, не стоит даже обсужде-

ния. Я так скажу: вряд ли уважаемые люди напишут гадость. Кто вырас-тет из детей – покажет только жизнь. Сейчас это понять совершенно невоз-можно, а значит, расставлять оценки и вешать ярлыки рановато.

Антон Баков, отец четверых детейıı

6. Прочитал новый «БЖ» – не могу не ответить тем, кто так поверхност-но осуждает десятилетних. Я не заме-тил, что дети считают себя хозяевами жизни. Это нормально, что всем детям в этом возрасте нужен iPad, что они еще должны хотеть? Им сейчас по де-сять лет, они еще сто раз свое мнение могут поменять. А пока, слава богу, они не скрывают своих самых непо-средственных и наивных и в то же время в чем-то по-взрослому чест-ных мыслей. Детская картина мира складывается из многих составляю-щих. Если ребенок выдает: «Те, кто де-лает дороги в нашем городе, тех надо посадить» – это же явно не его мыс-ли, а мысли либо водителя, который возит его на тренировку, либо папы. Или, например, тот же Матвей Сиво-лап говорит, что с родителями нуж-но жить до 18 лет: как он мог прий-ти к этому в 10 лет? Значит, об этом тоже говорят родители или друзья, ба-бушки или учительница. Что сказа-ла бы моя дочь? Что мама ее обижает, что ей свободы не дают. В ее 10 лет это кажется (именно кажется) – что мама ее заставляет и притесняет. Хотя, ког-да она вырастет, в 20-30 лет будет де-лать то же самое со своими детьми. Как можно обсуждать детей, опираясь на какие-то 18 высказываний? А фра-зу «Я хочу иметь много денег, быть бизнесменом и ничего не делать» – так это тебе скажет полстраны. Теперь что – полстраны заклевать в Фейсбуке? Это нормально, что дети чем-то хва-стаются в свои 10 лет. И пусть даже ребенок говорит, что хочет телефон, и не говорит, как к этому пойдет, – мо-жет, его просто про это никто не спро-сил. Сомневаюсь, что у всех, кто пи-шет свои комментарии, дети с утра до ночи книжки читают и математи-ку учат. Право родителей воспиты-вать так, как они воспитывают. Мо-жет быть, у них самих детство было голодным, и теперь они сделают все, что угодно, лишь бы их дети не по-чувствовали на себе, что это такое.

Александр Пантелеев, отец ııчетверых детей

с т р . 27

Page 30: Бизнес и Жизнь №74

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

5 0 %

4 0 %

3 0 %

2 0 %

1 0 %

5 декабря. Спек-такль «Анархия». Режиссер: Гарик Сукачев. В ролях: Михаил Ефремов, Дмитрий Певцов. Дворец молодежи 24%

14 декабря. «Ураль-ские пельмени». Шоу «МужХитеры». Дворец молодежи 17%

15-16 декабря. Концерт Marilyn Manson. КРК «Уралец» 17%

19 декабря. Премьера фильма «Хоббит: неждан-ное путешествие». Режиссер: Питер Джексон. В ролях: Йен МакКеллен, Кейт Бланшетт, Элайджа Вуд, Хьюго Уивинг, Кристофер Ли 45%

6 декабря. Концерт Brazzaville. BEN HALL 16%

6 декабря. Пре-мьера фильма «Самый пьяный округ в мире». В ролях: Шиа Лабеф, Том Харди, Гэри Олдман, Гай Пирс 21%

9 декабря. Спектакль «Ромео и Джульетта». Дворец молодежи 16%

13 декабря. Концерт группы «Калинов Мост». BEN HALL 19%

1 2 3 4

5 6 7 8

1

2

3

45

6 7

8

9

10

11 12

бильбо бэггинс

хоббит, владелец поместья Бэг-Энд, эсквайр. Декабрьское голосование выявило, что 45%

читателей «БЖ» являются его фанатами.

с т р . 28

Лев Толстой и Кира Найтли, Авраам Линкольн и Стивен Спилберг, Чарльз Диккенс и Хелена Бонэм-Картер, Квентин Тарантино и Кристоф Вальц – курят в коридоре. Эльфы, хоббиты и драко-ны рулят.

д е к а б р ь - я н в а р ь

Page 31: Бизнес и Жизнь №74

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

22 декабря. Кон-стантин Райкин. «Самое любимое». Спектакль-встреча. Дворец молодежи 16%

23 декабря. Мацуев на Рождество. Филармония 19%

23 декабря. «Красная бурда». «Много шуток из ничего». Дворец молодежи 16%

24 декабря. Концерт Николая Носкова. ККТ «Космос» 16%

10 января. Премьера фильма «Анна Каренина». В ролях: Кира Найтли, Джуд Лоу 38%

13 января. «Ста-рый Новый Рок». ЦК «Урал» 17%

17 января. Премьера фильма «Джанго». Режиссер: Квентин Тарантино. В ро-лях: Джейми Фокс, Кристоф Вальц, Леонардо Ди Каприо, Сэмюель Л. Джексон 34%

24 января. Премьера фильма «Линкольн». Режиссер: Стивен Спилберг. В глав-ной роли: Дэниел Дей-Льюис 22%

24 января. Премьера фильма «Большие на-дежды». Режиссер: Майкл Ньюэлл. В ролях: Рэйф Файнс, Хелена Бонэм-Картер 17%

26 января. Мастер-класс Ксении Собчак. Дворец молодежи 17%

26 января. Концерт Петра Мамонова. ДК железнодорож-ников 17%

28-31 января. Гастроли Театра Романа Виктюка. «Служанки», «Са-ло мея», «Пос-ледняя любовь Дон Жуана», «Мас-карад маркиза де Сада». Дворец молодежи 29%

9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20

13

14

15

16

17 18 19

20

с т р . 29

Page 32: Бизнес и Жизнь №74

Короткие правила управления от иностранного топа – для тех, чьему бизнесу посчастливилось на-ходиться в границах государства Российского.

Чтобы работать в сегменте 1. luxury, нужно научиться любить свою жизнь.

Уж лучше тогда ничего 2. не делать, если вы наме‑рены вкладываться лишь на 99 %.

Ухожен, собран, безупреч‑3. но одет, умен и позитив‑но настроен – вот мой идеальный сотрудник.

Мы сначала смотрим, 4. как себя показать, а уже потом – сколько это стоит.

Для меня самым слож‑5. ным было решиться на переезд в Россию, по‑тому что никто сюда за тобой не поедет.

Меня очень удивля‑6. ет, что русские никогда не говорят: «Нет, это не‑возможно». В России воз‑можно все.

Томас Перини

Топ-менеджер компании Carrera y Carrera в России

Язык и администрация – 7. две мои преграды для ра‑боты в России. А вообще, в нашем офисе в Мадри‑де работают 150 сотрудни‑ков 21 национальности – и я учусь понимать язык и привычки каждого.

Не говорю, что это рай – 8. работать с девушка‑ми, но это мир женщин, и мне он нравится.

Я хочу, чтобы на вопрос 9. «Кто этот парень, како‑во с ним работать?» люди отвечали: «Отлично».

Многие никогда не пой‑10. мут, почему тебе нужно ехать в воскресенье утром на какое‑то мероприя‑тие, но работа luxury – это не так, что работа отдель‑но, а жизнь отдельно, – это все вместе.

Ф о т о Н и к и т а П о л о с о в

с т р . 30

Page 33: Бизнес и Жизнь №74
Page 34: Бизнес и Жизнь №74

Наталья БелошевичРекомендую: центры красоты Beauty Prof

Преимущества: профессиональность, пунктуальность, сервис на «пять», эффективные методики

Наталья Обожина, директор Клуба Путешествий «Крылья»

Рекомендую: MBA от ЦБО и МИРБИС

Преимущества: московские преподаватели-практики на площадке ЦБО в Екатеринбурге, возможность получить ди-плом London Metropolitan University и компактное расписание

Марина Панфилова, руководитель отдела маркетинга Европейского медицинского центра «УГМК-Здоровье»

Рекомендую: новогоднее представление «МультЛич-ности» в отеле Hyatt Regency Ekaterinburg

Преимущества: покупая билет на елку, вы становитесь участником благотворительного проекта

У проекта благородная миссия. Покупая билет, вы становитесь участником бла-готворительного проекта «Ты ему ну-жен» и помогаете оплатить 150 подарков и билетов на новогоднее представление для воспитанников детских домов и для детей-инвалидов. Вы подарите праздник и своему ребенку. В новогоднем пред-ставлении участвуют лучшие детские эстрадные, хореографические и цирко-вые коллективы и яркие личности из из-вестных мультфильмов. Представление «МультЛичности» пройдет 24 декабря в отеле Hyatt Regency Ekaterinburg.

Забронировать билетыи получить более подробную информа-цию вы можете по телефонам (343) 278 -73- 50, 8-800-100-29-19

Для меня профессионализм важнее рас-крученного имени. И когда я впервые шла в Beauty Prof, я шла к мастерам. Тут они все первоклассные: косметологией зани-маются только врачи, стилем – профес-сиональные стилисты. В Beauty Prof меня всегда радует исключительная пунктуаль-ность: ты пришел – тебе не придется ждать у двери (знаю, что многих, особенно муж-чин, ожидание смущает). К тебе выходит мастер минута в минуту, тебе всегда улыб-нутся, предложат вкусный кофе или све-жевыжатый сок. Сервис на «пятерку», что так редко бывает в нашем городе.

В декабре этого года я получаю диплом МВА бизнес-университета МИРБИС. Поступила на МВА, так как хотела освежить знания, послушать экс-пертов с практическими наработками на российских и зарубежных пред-приятиях, коллег из других отраслей. Два года учебы – это каждый месяц интенсивной работы по 4 дня, работа в виртуальном классе, экзамены, курсовая и диплом. МВА на площадке ЦБО – это теплота и внимание от со-трудников ЦБО, готовность помочь во всем. Особенно рекомендую MBA МИРБИС-ЦБО собственникам и руко-водителям предприятий!

ЦБО («Центр Бизнес-Образования»):ул, Белинского, 83, тел, 38-50-500.Смотрите подробности на сайте: www.cbo.ru / mba

Центры красоты Beauty Prof: ул. М.-Сибиряка, 193, тел. 228-02-08, ул. Шейнкмана, 128, тел. 203-209-3. Адреса всех центров – на сайте www.beautyprof.su

с т р . 32

реклама

по рекомендации...

Page 35: Бизнес и Жизнь №74

Екатеринбург, ТЦ «Гермес-Плаза»,Малышева, 16, 3-й этаж,

тел. 385-02-61www.strellson.com

Легенда из ШвейцарииВ Швейцарии все мужчины буквально спят с автоматом под кро-ватью. До 50 лет каждый бизнесмен на некоторое время снимает свой дорогой костюм и переодевается в армейскую форму. Грамотно попав на сборы, можно за пулеметом заодно пообщать-ся с нужными людьми. Там, в полевых условиях, где нет фальши, надежным союзником в морозные ночи оказывается армейское одеяло, купить которое невозможно. У каждого отряда свой цвет одеяла: например, у офицеров горных стрелков оно белое. Идея Strellson использовать армейское одеяло в каче-стве подклада куртки быстро нашла множество приверженцев во всем мире. Ведь искатель приключений, боец есть внутри каждого мужчины. За несколько лет коллек-ция Swiss Cross стала легендарной, и теперь по таким курткам безошибочно узнают своих. Тех, для кого долг, честь, взаимовыручка, подвиги и мужское слово – не пу-стой звук.

КуртКаSWISS CROSS REVIVAL-W.

Куртка-трансформер – заменяет собой и демисезонную, и утеплен-

ную. Каждой куртке присвоен уникальный номер.

Офицерский нож WENGER. Идет в комплекте, крепится на внутренней стороне куртки с помощью специальной металлической застежки

Подклад из шерстяного сукна, из которого шьют одеяла для швейцарской армии. При желании отстегивается и носится как кофта.

Материал верха – хлопок с карбоновой пропиткой

рекл

ама

Page 36: Бизнес и Жизнь №74

Приняв решение покупать новую квар-тиру, ожидали, что будем долго вы-бирать. Не получилось. Первым де-лом приехали смотреть объект в ЖК «Московский», там и решили остаться. Устроило все: умная планировка – ком-наты большие, светлые, качество стро-ительства, вид из окна. Когда понра-вилась сама квартира, пошли собирать информацию про застройщика – ни от кого про «Уралэнергостройком-плекс» плохого не услышали. Понравил-ся и подход к клиенту в отделе продаж компании: к нашим просьбам были вни-мательны, а сама сделка прошла легко.

«Уралэнергостройкомплекс»:ул. Крестинского, 44, 8 эт.тел. (343) 211‑72‑72new‑dom.ru

Игорь Краснов, партнер консалтинговой группы «ФИНЭКС»

Рекомендую: недвижимость от «Уралэнергостройкомплекс»

Преимущества: квартиры с хорошими планировками, качественно построенные, все для людей

Алла Петрова-Лемачко, заместитель директора Свердловской государственной филармонии

Рекомендую: коллекцию художественного стекла в Гале-рее «АРТ-птица»

Преимущества: удивительные подарки на все случаи жизни

Юлия Крутеева, владелица галереи, Художник и Мастер, наполнила свое пространство образами и объектами не просто завораживающей красоты. Ее изделия из стекла, пропуская и пре-ломляя свет через цветные грани, укра-шают наш мир, делают его светлее и добрее. В свое цветное стекло Юлия вдохнула богом данный ей талант и свою душевную глубину. Надо обя-зательно побывать в этом замечатель-ном месте, чтобы уйти оттуда с подар-ком, все равно для кого: для себя, своих близких, друзей, партнеров!

Галерея «АРТ-птица»:ул. Энгельса, 15 (вход с ул. Белинского), тел. 220‑66‑51

На днях приобрел новый iPhone 5 в недавно открывшемся магазине «М-Гаджет». Приятно удивил высокий уровень сервиса: светлый, просторный зал магазина, большие витрины, друже-любные менеджеры, которые предложат чашку ароматного кофе, пока обновля-ют прошивку на iPad или переносят кон-такты в ваш новый iPhone. Ощущения от магазина – стильно и душевно. Бренд Apple в нашем городе в надежных руках Ильи Кочеткова и магазина «М-Гаджет». Я договорился, и специально для чита-телей «БЖ» ребята с удовольствием сде-лают скидку на любые аксессуары, если упомянуть эту рекомендацию!

Максим Кокорин, бизнес-тренер по сервису и продажам

Рекомендую: магазин мобильных устройств «М-Гаджет»

Преимущества: высокий уровень сервиса, гарантия качества, все новинки в наличии

Магазин мобильных устройств «М-Гаджет»: ул, Куйбышева, 125, телефон 382‑46‑96www.m‑gadget.ru

с т р . 34

реклама

по рекомендации...

Page 37: Бизнес и Жизнь №74

ТиДЦ «Европа», пр. Ленина, 25, (343) 344-33-93МОЛЛ «Парк Хаус», ул. Сулимова, 50, (343) 216-55-80

ре

кл

ам

а

Page 38: Бизнес и Жизнь №74

Ф о т о С а н т а н и к а Ф и ш е р . С т и л ь Э л ь в и р а М е н ь к о в а .

В и з а ж и п р и ч е с к а – Е в г е н и й Д у д о в , с а л о н к р а с о т ы « А л ь т е р н а т и в а C O N C E P T S A L O N » .

О д е ж д а – L I B E R T Y B l a c k

Виолетта горбачеВа, личный референт Валерия СаВельеВа, оСноВателя инВеСтиционной компании AVS Group

1. Валерий Бори-сович очень щепе-тильно относится к грамотности – его мама преподавала русский язык и ли-тературу. Получив документ, иногда спрашивает: «Кого отправить на курсы русского языка?» Это значит: в тексте проскочила ошибка или опечатка. Когда наши сотрудники передают через меня ему докумен-ты и я замечаю хоть маленькую оши-бочку, возвращаю на доработку. На их возражения, мол, Валерий Борисович даже не увидел бы, у меня один ответ: «Именно это и увидел бы!»

2. В кабинете Ва-лерия Борисовича стоят фотографии близких людей, среди них – портрет первой учи-тельницы Нины Ивановны. Она живет в Казахстане. До сих пор он лично поздравляет ее по телефону со всеми празд-никами. Я иногда забываю своей маме позвонить, а он все помнит.

3. Еще в его кабинете есть гардеробная, так как он не всегда успевает заехать до-мой и переодеться для очередного ме-роприятия. Там есть все – от деловых костюмов до спор-тивной одежды.

4. Валерий Борисович любит морепродукты, особенно устрицы. Если собирается поужинать в ре-сторане – узнаем, где сегодня свежие устрицы.

5. Один из лю-бимых сериалов Валерия Борисови-ча – «Интерны».

6. На день рождения мы с девочками-секретарями по-дарили ему живую бабочку – голубого махаона. Валерий Борисович с вос-торгом наблюдал, как она садилась ему на руку, затем на плечо. Несколько дней она летала в его кабинете. Затем неожиданно пропала. Мы с Вале-рием Борисовичем развернули поис-ковую операцию. Оказалось, села на люстре. Он снял ботинки, залез на стол и бабочку достал.

7. При безумном графике Валерий Борисович находит время и фильмы смотреть, и книги читать. Бывает, спросит меня, виде-ла ли я такую-то но-винку. А я даже не слышала про нее, и мне стыдно.

8. Как-то Валерий Борисович по-звонил мне и по го-лосу понял, что я чем-то расстроена. Спрашивает: «Вета, что случилось? Ты почему не в настро-ении?» Отвечаю: «Только что сына ругала: опять двой-ку получил!» «Так, на профбеседу его ко мне!» – заявил Валерий Борисович. Услышав его слова, сын побледнел: «Ой, мама, я ис-правлюсь, не надо!»

9. Валерий Бори-сович – любитель классической музыки и прекрасно в ней разбирается. Передал филармо-нии семь раритет-ных музыкальных инструментов, в том числе уни-кальный квартет знаменитого ита-льянского мастера XIX века Жана Ба-тиста Вильома – две скрипки, альт, вио-лончель. Говорит, ни в одном оркестре мира нет даже трио подобного уровня.

Ошибочек не прощает 10. Я всегда восхи-щалась решением Валерия Борисови-ча отправить своего сына Евгения служить в армию. Но сама не могу смириться с тем, что моего сына, которому сейчас 15 лет, армия тоже ждет. Я Валерию Борисовичу так и сказала: «От-пущу, только если меня с ним вместе возьмут».

с т р . 36

бизнесм и р к о р п о р а ц и й г л а з а м и с е к р е т а р е й

Page 39: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 37

Page 40: Бизнес и Жизнь №74

Михаил Симаков

Программный директор радиостанции «Пилот»

46 раз выходил из себя

6-7 часов на сон ежедневно

8.00 – подъем

1,5 часа на то, чтобы собраться

40 ступеней до офиса

20 лет – на радио

5 идей каждый день

6 сигарет в сутки

6 песен за вечер пою для детей

6 часов на семью по будням

2 литра пива в месяц

2 похода к парикмахеру за год

1 деловые пере-говоры в месяц

3 командировки за пять лет

5 человек уво-лил за всю жизнь

1 100 друзей в Facebook

2-3 глупости слышу ежедневно

1 раз в год выхожу из себя

6 стран – рекорд за одну поездку

7-8 букетов для жены в год

5 упущенных возможностей за всю жизнь

5 раз в день смеюсь

9 судьбоносных решений до 40 лет

2 октавы – беру гарантированно

2 репетиции со своей группой – в неделю

1 резюме – написал всего

2 разбитых женских сердца по молодости

1 новая мечта за год

3 000 км ради концерта Dead Can Dance

с т р . 38

«БЖ» решил оцифровать жизнь своих героев: отныне их подвиги будут досконально подсчитаны.

Page 41: Бизнес и Жизнь №74

Галерея «ТИХВИНЪ»,ул. Сакко и Ванцетти, 99,

2 эт., 8-96 5-54 5-55- 96www.isaia.it

Page 42: Бизнес и Жизнь №74

Свой Среди чужих

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

с т р . 40 Ф о т о w i k i p e d i a . o r g

Page 43: Бизнес и Жизнь №74

Свой Среди чужих

с т р . 41

В России со времен монархии принято приглашать специалистов из Европы и гордиться этим. «БЖ» разыскал четырех соотечественников, которые рулят на чужбине подчиненными-иностранцами, и разузнал, каково им самим в роли экспатов.

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

Page 44: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 42

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

Page 45: Бизнес и Жизнь №74

На том берегу душа не важна

с т р . 43с т р . 43

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

Сергей ФинкУправляющий директор FINK COLLECTION. Самый обаятельный русский немец живет на два берега: на одном действуют правила и правит закон, на другом – летает душа и играет музыка. Свой берег Сергей давно выбрал – вот только зачем так много авиабилетов в его портмоне?

Я до сих пор не могу поверить, что все произошло именно так, как произо‑шло. Помню, как в Казахстане много 

лет назад, в конце 80‑х годов, я жил и без‑умно хотел оказаться в Гамбурге. Порази‑тельно, но про сам Гамбург я не знал ни‑чего, не имел ни малейшего понятия, где он находится. Но хотел безумно. Мне было тогда под  тридцать,  я не  знал ни одного языка, но почему‑то представлял, как я ле‑таю в другие страны заключать договоры, при мне дипломат, и сам я в галстуке. И так я носился с этими мыслями в голове, что со‑вершенно случайно обнаружил, что, оказы‑вается, я немец. Три года мне понадобилось, 

чтобы восстановить какие‑то документы и доказать свою «принадлежность» к этой нации. И вот теперь я летаю – по меньшей мере полгода  провожу  в  командировках, правда, галстуки и дипломат не ношу. Ну и разумеется, постоянно живу в Гамбурге.

На родине я был обычным преподавателем му-зыки. Понятно, что все в то время, а тем бо‑лее музыканты, имели по пять мест работы. У меня то же самое было: я играл на похо‑ронах, свадьбах и танцах, преподавал, в ор‑кестре работал и параллельно занимался каким‑то бизнесом. Начинался этот бизнес у меня с базаров – как тоже у многих: вста‑

Page 46: Бизнес и Жизнь №74

вал ночью, шел занимать точку, продавал какие‑то шарфы, рукавицы, куда‑то ездил. А еще раньше покупал веники, которые удава‑лось перепродавать раз в 500 дороже. Пред‑ставляете, учитель музыки залезает в долги, торгует вениками, покупает какие‑то конто‑ры на биржах. Самое удивительное, что ведь получалось.

Меня  никто  не  перекупал,  потому  что я на фиг никому был не нужен. Я, несмотря на какие‑то успехи в предпринимательстве, сам думал, кому бы продаться. А если хо‑дить и все время об этом думать, то тот фи‑ниш, который себе запланировал, ты в итоге и получишь. Мне, конечно, пришлось по‑мыкаться,  но,  после  того  как  все  бумаги были готовы, я быстро собрал семью и сел в самолет. И уже на месте довольно быстро получил  от  нового  государства  разреше‑ние на учебу. Если ты немцам докажешь, что действительно хочешь учиться, то они тебе будут оплачивать и аренду, и обучение. Так все и закрутилось.

Первое время вообще ни одного дня не сидел без дела: поступил в бизнес-колледж, а это вам не вениками в Казахстане торговать. Я учился  самостоятельно,  учился  с  репе‑титорами, бегал на практику: в Гамбурге существует дуальная система – ты два дня учишься и параллельно три дня работаешь на фирме. Я, так вышло, свои три дня рабо‑тал на фирме, которая занималась мебелью. Я пришел туда простым учеником, но уже после окончания колледжа мне предложи‑ли остаться там руководителем отделения по развитию бизнеса с Россией.

Я  очень  быстро  схватил,  что,  во-первых, во-вторых и в-третьих, значение имеют только результаты. Если ты не показы‑ваешь  результаты,  какой  бы  ты  ни  был красивый, хороший, добрый и душевный – это не поможет. Видимо, я себя показал. Я, по сути, открыл этой компании новый ры‑нок – Россию‑девственницу, и мне предло‑жили развивать это направление.

Может быть, мне повезло, но любые органи-зации, куда бы ни обратился – в торговые палаты, представительства, конторы, – оформляли любые свидетельства и перево‑ды, которые я просил. Причем моменталь‑но. Я сразу и навсегда забыл про рэкетиров размером со шкаф, которые были у меня в Казахстане и требовали оплатить им со‑ревнования. Я уже 16 лет живу в Германии и точно вам говорю, что проблем и препят‑ствий вообще не существует. Даже несмотря на то, что я ненастоящий немец. Никогда, ни разу в жизни я не ощущал на себе вот этого – «А тебе не дам». Хотя послушать моих же соотечественников, тех, кто точ‑

с т р . 44с т р . 44

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

но так же приехал в эту страну, так у них тут  все  плохие,  никто  ничего  не  делает и даже мешает. Они не избавились от этой привычки – жаловаться. Во многом поэто‑му у них такой печальный опыт: здесь им что‑то не дали, там не помогли, в этом месте не продвинули. 

Я сейчас, конечно, не изобрету велосипеда, но и в Германии тоже нужно лезть самому, тоже нужно прорываться. Думать, что Германия будет платить за тебя деньги, будет поддер‑живать,  –  глупо. Никому ты здесь не ну‑жен. Никто тебе ничего не даст. А вот если ты сам захочешь взять и что‑то для этого предпримешь – дадут. А как иначе, страна – еще не гарантия успешного бизнеса.

В Германии у меня не было ни минуты отча-яния. В жизни каждого много трудностей, но я их воспринимаю как само собой раз‑умеющееся, я не делаю из этих трудностей каких‑то проблем. Я приехал сюда с женой и двумя маленькими сыновьями – и с удо‑вольствием выучил три языка. Хотя пред‑ставьте  только:  семья  сидит  дома,  меня не видит, а я, как последний школьник, сижу и зубрю. Но это не было для меня трудно‑стью. В той же ситуации многие исстона‑лись: «А на фиг мне это надо, зачем?»

Нет лучших немцев  или лучших  русских ме-неджеров. Все абсолютно одинаковые, все умеют делать свою работу. И в то же время с другого берега лучше видишь некоторые вещи, начинаешь замечать и сравнивать, оценивать то, на что раньше не обращал внимания, потому что находился внутри этого общества, сам был таким же. Мои на‑блюдения над русскими управленцами ко‑пились не один год, и то, что я увидел, меня, конечно, печалит.

Многие русские управленцы не умеют слушать – это то, что видят в русских немцы, осо-бенно при первой встрече. Они перебивают, не дают договорить, и если человек, с ко‑торым происходит разговор еще и подчи‑ненный, то все его речи просто обрубаются и точка. Все топы чрезмерно требовательны, хотя часто, откровенно сказать, они не по‑нимают суть ситуации, в которой находится компания, их коллеги и подчиненные. Они просто  бьют  по  столу,  безапелляционно требуя сделать что‑то и прямо сейчас, мо‑гут публично унизить, накричать. Это все равно что плевать в колодец, из которого пьешь воду. 

Больше  всего  меня  расстраивает  неуважи-тельное отношение к женщине-сотруднице. У многих почему‑то женщина – априори человек, который не равен мужской силе, мужскому уму и мужской власти. Немец‑

Page 47: Бизнес и Жизнь №74

МЫ ОТКРЫЛИСЬ! ЖДЕМ ВАС!

Guess by Marciano: ГАЛЕРЕя «ТИхВИнъ», уЛ. САККО И ВАнцЕТТИ, 99

ВхОД СО СТОРОнЫ уЛ. РАДИщЕВА, ТЕЛ. 215- 92-06

Page 48: Бизнес и Жизнь №74

кие топы пытаются вникать, разбираться, расспрашивать, они изначально уверены в том, что отношение к сотрудникам всегда скажется на результатах.

В Германии я часто бываю свидетелем того, как хозяин фирмы может пойти на вече-ринку и свободно выпивать и отвисать там со своими штатными подчиненными, уче‑никами и ученицами. Утром в понедельник у всех снова восстановятся официальные отношения, а в России, думаю, этот пере‑ход из состояния официоза в неофициоз и обратно точно будет идти долго и иметь последствия. В Германии я вообще не ви‑дел того высокомерия начальников, которое русские даже и не пытаются скрывать.

Русские могут управлять из ресторана, каба-ка, бани – потому что потом можно сказать: я же с тобой пил, теперь ты мне должен. Если хо‑тите – это такой мощ‑ный управленческий ход. У немцев все это тоже бывает, но всегда есть границы: бесприн‑ципность управления не достигает таких раз‑меров, что сразу бани и девчонки. Немец четко знает: вот черта в отношениях, даль‑ше ты пройдешь, тебя не пустят – там желез‑ная дверь, сейф, туда нельзя.

Немец-директор  будет тебе  улыбаться,  бу-дет с тобой водку пить, но ключ от того сейфа всегда  при  нем.  Пото‑му что не душа, а биз‑нес, количество денег для немцев важны и ценны. Это общеев‑ропейский прагматичный подход – без него никак. Русские же, если забрать у них лич‑ные связи, душевность, общение, как биз‑несмены не знаю как проживут.

Русским менеджерам все еще очень не хватает свободы. Иногда, когда я общаюсь с русски‑ми менеджерами, приезжающими, скажем, на три дня в Гамбург, возникает неулови‑мое такое ощущение, что этот человек вы‑рывается из какой‑то клетки и пытается иметь все сразу, сразу хочет надышаться. Ведет себя так, будто долгое время чего‑то не было, а сейчас на краткий миг появилась возможность.

Вообще, сейчас из всех русских, кого мне при-ходится  встречать и с кем приходится

работать, можно выделить тех самых тол‑стых и неухоженных предпринимателей, которые неясно как ведут дела и ведут ли их вообще, и тех, кто реально работает. Эта вторая группа новых русских бизнес‑менов – очень подкованных и технически, и бизнесово – добивается больших успехов. Это настоящие трудяги, которые работают день и ночь, – и вот с такими очень приятно и переговоры вести, и личное время на них тратить. Но их мало.

Бизнесмены Екатеринбурга набьют мне мор-ду, но я скажу. Если взять обычного рус‑ского предпринимателя средней руки – то что с него взять? Он непунктуален, он раз‑гильдяй, он живет без «орднунга» в голо‑ве и делах, легко переходит границы меж‑ду неличным и личным. Он высокомерен и не уважает женщин. Элементарно – он

о тебе вспомнит, только когда ты ему нужен, а то, что десять твоих писем остались без ответа, – это ничего.

Наверное, что-то из это-го неположительного спи-ска есть и у меня, но факт, что он состоит только из деловых качеств, от ко‑торых вообще‑то бизнес зависит.

Я  интегрировался.  Я не только русский в Гер‑мании (все‑таки я остался русским, чем очень гор‑жусь), но я смог адапти‑роваться и растворить‑ся в новой стране, смог принять ее законы – а это принципиальная разница. Те же немцы очень чет‑ко разделяют – есть свой

монастырь, а есть чужой. И соваться туда со своими законами – это сразу неуспех, потому что ты не сломаешь общество, ты только себя сломаешь.

Я теперь  живу  с  их  законами  в  голове,  но тем не менее остался русским, хотя пре-красно  понимаю,  что той  России,  кото-рая была 15-20 лет назад, где все нарас-пашку, этого уже нет. Я все так же люблю выпить водку, съесть русские грибочки и борщ, и матерюсь я так красиво. Обожаю саму атмосферу страны, ее тепло и дру‑зей. Это не купишь – за этим я приезжаю, но не остаюсь. Именно поэтому и мыслей о возвращении у меня не возникало. Вер‑нуться – да ни за что. Я и так в России бы‑ваю часто и все, что мне от россиян нужно, – получаю.

с т р . 46

Национальность  для  меня  ре-шающей  роли  не  играет,  а  вот неспособность  к  предательству и подлости – напротив, принципи-альна. Когда я принимаю на работу, то – насколько это возможно – выясняю, насколько человек может быть предан компании. По тому, как претендент говорит и ведет себя при встрече важ-но понять эту его способность всего себя отдавать делу. Можно ли будет положиться на сотрудника, доверять ему, как себе – вот что главное.

штрих

предателей не беру

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

Page 49: Бизнес и Жизнь №74

ООО «Дельта-Центр» – официальный дилер «Мерседес-Бенц»Свердловская область, г. Березовский, ул. Кольцевая, 1, тел. (343) 379-90-66

Page 50: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 48

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

Page 51: Бизнес и Жизнь №74

У нас не делятна хозяев и рабов

с т р . 49с т р . 49

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

Руслан ТотровДиректор по развитию бизнеса Super-Max в Центральной, Восточной и Южной Европе, России, странах СНГ и Африки. Руслан не разделяет закомплексованности соотечественников по поводу происхождения: он считает, что россиянам даже проще влиться в интернациональную команду. Самое главное, как ни странно, за рубежом любить свою страну – иностранцы оценят.

Я родился в Москве, взрослел в Осетии и рос в совершенно не ориентированной на бизнес семье: мой папа – писатель, из‑

вестный в Осетии общественный деятель, мама – биолог. В нашей семье вообще нет ни одного человека, который бы был хоть сколько‑нибудь настроен на коммерцию, поэтому мой выбор удивил всех.

В Штаты я попал по программе обмена и должен был уехать на год, но остался надолго. Там я понял, что такое бизнес. Мне очень понра‑вилось то, что американское общество жи‑вет по рыночным принципам, и к окончанию университета я четко понимал, что хочу быть в этой системе. Мне был 21 год, когда я начал работать в индийской компании Super‑Max.Сейчас это второй в мире (после Gillette) произ‑водитель бритв, лезвий, аксессуаров для бритья, а в то время эта компания начинала выходить на европейские рынки, только‑только открыла американское представительство, и они иска‑ли голодных студентов, не боявшихся трудной работы и целившихся на мировые победы. По‑нятно, что все хотели работать в «Кока‑Коле», «Пепси», «Форд Мотор Компани», а мне тогда показалось, что возможностей в неизвестной компании, которая на тот момент была факти‑чески аутсайдером, гораздо больше.

Я проработал год, получил диплом MBA, и меня уже хотели переправить на Ближний Восток в ре‑гиональный офис компании, когда мой близкий друг и наставник сказал, что есть возможность вернуться домой и заниматься тем, что всегда было для меня в приоритете – профессиональ‑ным спортивным менеджментом. Я стал рабо‑тать в ФК «Алания». Я не жил в России на тот

момент уже долго, но всегда был на связи, был в курсе дел и знал, что меня ждет шок, пото‑му что бизнес в России работает совершенно по‑другому. Но я хотел этого шока, потому что для меня на тот момент это был серьезный вы‑зов, это была возможность встряхнуться и вый‑ти из собственной бытовой зоны комфорта.

Это были тяжелые 2,5 года: приехал такой амери‑канский мальчик и пытается лавировать в уже устоявшейся и где‑то даже застоявшейся очень неоднозначной бизнес‑системе под названием «российский спорт». Но это был полезный опыт, потому что я узнал цену слову, отношениям, со‑глашениям, цену дружбе, я понял, что такое ци‑вилизованный и нецивилизованный бизнес и как быть успешным в обоих направлениях.

В какой‑то момент я сам себе сказал: «Руслан, ты, конечно, можешь это продолжать, но твои ам‑биции простираются дальше». Тогда я уехал на Ближний Восток, где занимался консалтин‑говыми проектами в спортивной индустрии. Там меня и нашли мои бывшие боссы из ком‑пании Super‑Max, сообщили, что они соби‑раются выходить на новый уровень – делают из региональной компании глобальную. Так как я знал продукт и его технологическую состав‑ляющую, знал, как выстраивается наша дистри‑буция, и прекрасно понимал ДНК организации, то мне предложили заниматься поиском, обу‑чением и мотивированием новых сотрудников по всему миру.

Замаячила перспектива глобального, тем более за‑дача, которая передо мной встала, была очень близка задачам спортивного менеджера: нуж‑но искать игроков – молодых и талантливых

Page 52: Бизнес и Жизнь №74

или уже состоявшихся, переманивать в свою команду и делать так, чтобы команда сыгралась и демонстрировала хорошую игру. Я занимал‑ся этим 3,5 года и отладил систему так, что она стала работать как часы. Тогда совет директоров предложил мне занять пост, который я занимаю на данный момент.

Я не люблю термин «топ‑менеджер» – это неудач‑ная калька с английского, а унификация для меня подобна смерти. Да, я наемный работник, но я чувствую себя собственником бизнеса, в ко‑тором работаю. Иными словами, я отношусь к этому бизнесу как собственник, а не как менед‑жер. В чем разница? Для меня не существует вы‑ходных и рабочих дней, для меня не существует отпуска или работы, дня или ночи – когда ты владеешь бизнесом, ты в нем все время. В мои обязанности на сегодня входит поддержание су‑ществующих каналов сбыта, развитие новых территорий, имиджевое сопровождение по всем рынкам, а также взаимодействие с органами ис‑полнительной власти во всех странах по мере необходимости, поэтому я могу сравнивать.

Дубай для нашей компании – это просто место дислокации. Мы построили здесь свою штаб‑квартиру – и все. Мы совершенно спокойно мо‑жем себе позволить не учитывать особенности ведения арабского бизнеса. Тем не менее я со‑вершенно уверенно могу сказать, что Ближний Восток гораздо ближе к России по манере веде‑ния бизнеса, нежели, к примеру, Штаты. В мест‑ном бизнесе много личного – важно сохранить лицо, поэтому нанесение имиджевого урона оп‑поненту рассматривается как удар ниже пояса. Здесь дела ведут неспешно, тогда как Америка – это суперделовой подход. Там все как в кино: ничего личного – только бизнес. Я не осуждаю это и не превозношу, только констатирую. Аме‑рика – это неукоснительное следование нор‑мам, в Дубае, как и в России, нормы создают‑ся для того, чтобы их обходить. Наверно, если мы говорим о традиционном арабском бизнесе (подчеркиваю, не о бизнесе нашей компании), это очень похоже на то, что я встречаю в моей Осетии, Москве, Узбекистане. Многое завязано на межличностных отношениях, связях – и это неплохо, кстати.

Когда я приезжаю на переговоры в Саудовскую Ара‑вию на три дня, причем переговоры не судьбонос‑ные, а для поддержания хороших отношений с нашими дистрибьюторами или импортерами, первые два дня я не говорю о бизнесе, но говорю о футболе, ресторанах, погоде, безусловно, о по‑литике. Когда на третий день речь заходит о де‑лах, все решается за полчаса. Как вы понимаете, западный подход совершенно иной. От управ‑ленца в освоении новой географии как раз тре‑буется очень быстро вникнуть в суть культур‑ных кодов и культурного контекста местности, на которой он будет работать. Провал менедж‑мента случается тогда, когда западный человек

с т р . 50с т р . 50

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

пытается выстроить маленькую «Силиконовую долину» в Индии или когда человек с Востока пытается превратить штаб‑квартиру в Дюссель‑дорфе в Гонконг.

Мое происхождение мне всегда только помогало, потому что за границей очень любят истории, связанные с любовью к корням. Если речь захо‑дила обо мне и моей родословной, это всегда да‑вало мне некоторые бонусы, потому что многие иностранцы думают, что Россия – это русские, и, когда узнают, что человек может быть из России и при этом не иметь ни капли русской крови, для них это удивительно. Я не могу понять, по‑чему наши с вами соотечественники комплек‑суют по поводу своего происхождения. Я знаю, что есть такой стереотип: россиянам очень слож‑но, потому что к России все плохо относятся. Но мне – легко.

В нашей команде 43 национальности, правда, среди коллег‑управленцев я самый молодой – мне сей‑час 33, а следующий самый молодой – 43‑летний. Возраст иногда был для меня большим препят‑ствием в карьере, чем мое происхождение. Но во‑просы возраста решаются просто: ты должен доказать, что в том, чем ты занимаешься, ты экс‑перт. Я уверен, что маркетолог в нашей компании лучше меня разбирается в маркетинге, произ‑водственник – в производстве. А моя задача – разбираться во всем одинаково хорошо. Я при‑слушиваюсь к тому, что говорит маркетолог, но при этом могу подсказать ему что‑то в вопросах производства. Я должен вникать во все. Когда я знаю все о наших бизнес‑процессах, с одной стороны, меня уважают подчиненные, с другой – меня никто не сможет обдурить.

Я сравниваю бизнес с военными действиями. Быва‑ют генералы, которые находятся в штабе, быва‑ют генералы, которые в окровавленных сапогах ведут свое войско в бой. Для меня настоящие лидеры – это вторые генералы. Первый вари‑ант тоже работает, но стратегическое отношение не только к бизнесу, но и к людям меня немнож‑ко коробит. И в нашем бизнесе таким команди‑рам, честно говоря, места нет.

Мне не нравится отношение между начальниками и подчиненными в России, потому что я четко вижу классовое разделение и классовую непри‑язнь. Там вопросы престижа и иерархии до сих пор актуальны, возможно, даже приоритетны – отсюда боязнь начальника, необходимость лебе‑зить перед руководством. Это есть и в бизнесе, и в политике. Я думаю, все замечали, что, когда главный босс на совещании выдает несмешную шутку, коллектив начинает подобострастно сме‑яться. Для меня это четкая иллюстрация того, что никаких партнерских отношений в россий‑ском бизнесе, равно как и в российском обще‑стве, нет. Мы делим себя на высшие слои, низ‑шие слои, мы делим себя на руководителей и подчиненных, мы делим себя на хозяев и ра‑

Page 53: Бизнес и Жизнь №74

ВПЕРВЫЕ В Россииэксклюзивно в г. Первоуральске

(свердловская обл.)ул. Трубников, 21,

тел. 8 (3439) 64-90-90

Jean Marcel«CLARUS» № 001 - лимитированная коллекция.

В мире всего 300 экземпляров.

Механизмы изготовляются вручную

в мастерских в Бьене и проходят

тщательное тестирование,

гарантийные талоны

подписывает сам

президент компании.

НоМЕР оДиН

Page 54: Бизнес и Жизнь №74

бов. Америка построена на принципах демокра‑тии, и я нисколько сейчас не хочу превознести Штаты, но то, как там выстраиваются отноше‑ния внутри компаний, мне нравится – люди мо‑гут чувствовать себя равными.

Управленец на Западе может позволить себе боль-ше сконцентрироваться на вопросах бизнеса, он может четко функционировать в прозрачном легальном поле. В России, и это не секрет, той самой прозрачности как раз не хватает. При‑чем я говорю сейчас не о коррупции, а о том, что тот функционал, который выполняют ру‑ководители компаний, достаточно размыт. Бо‑лее того, мне кажется, в России до сих пор нет эффективной оценки деятельности управленцев и предприятий.

Что касается коррупции – то она есть практи-чески везде. Допустим, когда мы выводим свою продукцию в некоторые специфические стра‑ны (например, Ирак, Иран, Аргентина и прочие тяжелые регионы), то иногда государственные органы могут создавать определенные препоны и дают понять, что постараются решить наши проблемы на определенных условиях. Но мы не играем в эти игры, потому что для нас наша репутация важнее.

Вторая беда всех без исключения – бюрократия. И в Америке общество забюрократизировано больше всего. В некоторых странах, включая Россию, иногда можно добиться чего‑то с по‑мощью логики. В Америке логика и здравый смысл не работают, потому что необходимо строго следовать букве закона, нормативным актам и регламентам. Для нас труднее всего ра‑ботать в странах развитого капитализма, по‑тому что бюрократическая машина там очень сильна. В России она функционирует немного по‑другому: все говорят: «Ох эта бюрократия, эта необходимость постоянно общаться с чи‑новниками и контролирующими органами, это огромное количество бумажного делопроизвод‑ства». Да, я с этим согласен. Но опять же в Рос‑сии всегда есть возможность в рамках правово‑го поля ускорить или оптимизировать процесс. В Америке или Британии такое невозможно. По‑этому для нас бюрократия не такой уж страш‑ный зверь – у нас есть четкие механизмы борьбы с ней, которые работают с разной долей успеха – хуже в Америке и Англии, лучше в Восточной Европе, Африке, Юго‑Восточной Азии.

Но ни разу за рубежом у нас не было случаев, когда в наш бизнес пыталось вмешаться государство. Было, что государство вводило определенные рычаги регулирования нашего бизнеса – допол‑нительные сертификации, временные или по‑стоянные запреты на импорт продукции, но это касалось не одних нас, а всего сегмента. Напри‑мер, в Аргентине иностранная компания не мо‑жет импортировать свою продукцию, если она в то же время не экспортирует что‑то из стра‑

ны. Это нормальная ситуация, но жертвами та‑кой меры пали многие компании, в частности наша.

Другое дело – в России. С одной стороны, там го‑раздо более благоприятная система налого‑обложения, чем во многих странах. С другой – государство нередко вмешивается в дела от‑дельно взятых компаний. Как я понимаю, это может произойти с любым, чей бизнес понра‑вился кому‑то наверху. Но российский рынок, безусловно, представляет интерес для произво‑дителей товаров народного потребления, потому что это рынок, который растет. Его по‑прежнему называют развивающимся, а это означает очень простую вещь: он не стагнирует, еще не до конца сегментирован, и это оставляет лазейку для вхо‑да новых компаний.

Мы как компания, которая начинает инвестиро-вать в Россию – не важно, большие или малые суммы, – должны быть готовы к национальным особенностям ведения бизнеса. Но мы ведем биз‑нес, к примеру, и в Нигерии, где тоже есть свои особенности. Поэтому не надо делать из Рос‑сии страшного монстра. В рейтингах инвести‑ционной привлекательности Россия не лидер, но, возможно, это наш шанс занять нишу тех компаний, которые выйти на российский рынок испугались.

Бизнесмены уезжают из России, как я думаю, лишь потому, что хотят иметь уверенность и спо-койствие насчет личных капиталов. Если вы меня спросите, готов ли я сегодня вложить свои деньги в российский банк, я скажу: «Нет». Не могу сказать, что не доверяю российской системе полностью, но есть же швейцарская, есть же эмиратская, с которыми спокойнее. Люди ищут более стабильного, более гаранти‑рованного, более прогнозируемого будущего.

Я знаю выражение «за державу обидно», и мне действительно обидно за культурную Россию, которую мы теряем, за Осетию, где литерату‑ра и искусство финансируются по остаточному принципу. А вот бизнесу в России сопереживать у меня нет ни времени, ни желания. Поверьте, он справится и без этого.

Я стопроцентный осетин в своем сердце, для меня нет ничего священнее флага моей родины. Я объ‑ездил около 100 стран, и я космополит с деловой точки зрения, но совершенно законченный осе‑тин в душе. Я допускаю, что в один прекрасный день вернусь в Осетию, чтобы начать заниматься там бизнесом или политикой. Но сейчас я чув‑ствую большую востребованность за рубежом. Почему? Я не готов ответить на этот вопрос. Если просто сказать, что на Западе все процес‑сы беспристрастнее, честнее и демократичнее, это будет слишком прямолинейный и твердо‑лобый ответ, но он отразит суть того, почему я и подобные мне неудобны на родине.

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

с т р . 52

Page 55: Бизнес и Жизнь №74
Page 56: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 54

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

Page 57: Бизнес и Жизнь №74

Впахиваю с позитивом

с т р . 55с т р . 55

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

Александр БабашМенеджер отдела рыночной стратегии и планирования CEEMEA компании P & G в Женеве (Швейцария). Александр, сравнивая своего отца, бывшего российского военного, и Питера, менеджера шестого уровня в швейцарской компании, делает неутешительные для мамы выводы: запал европейца-ровесника закончится явно позже.

Я приехал в Женеву работать, работать, ра-ботать и добиваться, добиваться, доби-ваться. Но оказалось, что все это можно

делать, находясь почти в «семейной» обстановке. Меня удивило и почти сразу купило то, что пси-хологически здесь все-таки попроще – потому что все, кто трудится в компании, при этом раз-вивают чуть более человеческие, чем в России, отношения.

То, что я работаю в иностранной компании, – чи-стый случай. Мы однажды совершенно случайно встретились с моим другом в московском «Мак-доналдсе», хотя оба вообще-то учились до это-го и жили в Ярославле. Он уже тогда работал в P & G и сказал, что у них есть вакансия менеджера по развитию бизнеса в Ярославле. Возможность работы и саморазвития в интернациональной компании меня привлекла, и я попробовал. Ре-гистрацию, тест, собеседования – я все прошел, включая три полуторачасовых интервью в мос-ковском офисе. И так с 2006 года я начал карьеру в P & G.

В P & G, в отличие от многих иностранных компа-ний такого уровня, действует принцип развития изнутри – то есть на все ступени, начиная со вто-рой, промотируются люди, работающие в этой же компании. Перепрыгивать через уровни или прыгать с уровня на уровень практически не-возможно. На уровень топ-менеджера откуда-то извне попасть просто нереально – все те, кто ра-ботает здесь на топовой позиции сейчас, когда-то давно начинали с самого начала и тоже изучали, как лучше выкладывать памперсы и чистящие средства на полки в магазинах. Стратегия роста изнутри – это значит, что у каждого сотрудника в голове сидит усредненный план его карьеры.

Сначала ты всему учишься и работаешь «в по-лях», потом с крупными «национальными» за-казчиками, потом обязательно во внутреннем отделе компании занимаешься стратегиями и планированием. Тот, кто придумал такие схемы, наверно, исходил из того, что нельзя научиться отдавать команды, если ты сначала не научишься их выполнять. И я пошел по этому же пути – на два с половиной года стал аккаунт-менеджером и столько же пробыл юнит-менеджером – на позиции следующего уровня. И только после того, как я показал результаты и здесь, меня при-гласили работать за границу, точнее сказать – для меня в принципе открыли такую возможность в рамках компании.

Я согласился – мне очень хотелось посмотреть, как наша компания оперирует на других рынках, как бизнес ведется в других странах. Если ты работа-ешь в российском офисе – ты работаешь на свою страну, а если в этом же отделе, но в Женеве – ра-ботаешь уже почти на треть мира. Это дает более широкий горизонт, ты видишь картину шире, понимаешь, в каком состоянии твой домашний рынок, а в каком – другие.

А еще мне всегда хотелось развить в себе силу стра-тега – до сих пор есть ощущение, что в жизни я тактический игрок. Хотелось не просто раз-руливать сложные ситуации быстро и сейчас, а понимать, почему вообще так произошло, как сделать так, чтобы этот острый угол в бизнесе или отношениях не повторился. А чтобы это-го добиться – нельзя замыкаться в офисе своей страны. Бывает, что из головного офиса тебе со-общают, что выработано такое-то направление движения – выполняйте. Ты его подравниваешь под реальности твоей страны, но выполняешь.

Page 58: Бизнес и Жизнь №74

Конечно же, объяснения, почему нужно делать именно так, всегда даны, но на уровне более крупного офиса в Женеве ты не просто делаешь, как и что тебе сказали, ты получаешь реальные оперативные данные для выработки этого стра-тегического решения.

Я по жизни довольно хороший исполнитель. Мой отец – военный, у него и на службе, и дома под-ход был казарменный. То есть я научен испол-нять приказы и команды, но одновременно и с течением времени у меня развился к этому иммунитет. Если мне объясняют, почему это нужно сделать и я понимаю, что это так, – без проблем: иду и делаю. Я признаю иерархию и знаю, что есть рамки подчиненности. Но вместе с тем я пропускаю все поручения через призму реальной необходимости. Так вот, первое, что я оценил здесь, в Женеве: в компании довольно демократичный подход – по крайней мере, меня здесь слушают. Не всегда со мной соглашаются, но слушают обязательно.

Есть такой термин «топ-тэлант»: это люди с большим потенциалом. И в нашей компании есть такой список. Менеджеры стараются раз-вивать своих подчиненных, чтобы они попали в этот список и могли построить хорошую карьеру. Вертикальная же карьера в типичной российской компании идет не так. Нашим людям почему-то все время кажется, что кто-то был незаслужен-но повышен или повышен раньше своего срока или кого-то повысили вместо него, – наверное, в этом можно упрекнуть каждого живого амби-циозного человека, который строит карьеру. Но я вижу, что мало кому в «Проктере», и в офисе в Женеве в частности, придет в голову вставлять коллеге палки в колеса и таить обиду за повы-шение – каждый сосредоточен на развитии своей карьеры.

У компаний с долгой историей и прагматичным американским подходом все-таки жесткость и агрессия меньше чувствуется, чем в России, даже если речь идет об одной компании, но ее разных офисах, сосредоточенных в различных странах, одна из которых Россия. В России все это только развивается, менеджеры еще только начинают набивать себе шишки, которые ком-пания P & G набила уже давно. Если сравнивать русскую и нашу, американскую, компанию, то Россия просто находится в начале своего пути – все в ней проходит дольше и жестче, да и сами наши люди более воинственно настроены, они не готовы пока понимать, что в жизни есть мно-го составляющих, а не только их мнение и их видение ситуации.

Кроме того, в России – если говорить усредненно – больше чувствуется менеджерская иерархич-ность, люди у нас в тисках этих а-ля военных правил. Если ты менеджер, то ты почему-то уверен, что имеешь право всем, кто ниже тебя по должности, диктовать условия. В Европе ме-

с т р . 56с т р . 56

неджеры, по крайней мере, стараются вести себя на равных с коллегами-подчиненными. Очень редко, когда от них услышишь: «Сделай это и не думай тут».

Когда я работал в России, мне было трудно себе представить, что я могу подойти совершенно спокойно к самому главному директору или менеджеру шестого уровня и сказать: «Давай сегодня вместе пообедаем, обсудим футбол». Я так и не смог отделаться от ощущения, что это странно и как-то неправильно. А здесь разрыв в четыре уровня между менеджерами – это не ба-рьер: в любой свободный момент подходишь и общаешься по любому поводу. Как личность я не чувствую рамок иерархии вообще. Все открыты, все готовы тебе помочь, подсказать – это касается и работы, и частной жизни. Теперь я уверен, что все прежде всего люди, а должность не делает ни-кого особенным. Старшего менеджера не нужно бого творить, не надо его бояться – с ним нужно и можно вести себя на равных. Европейцы ча-сто декларируют, что дверь их кабинета открыта для всех сотрудников. Оказывается, это не про-сто лозунг или штамп, это действительность и часть их менталитета. Не знаю, когда в России удастся перебить этот шаблон в голове, потому что они изначально с мыслями о недоступности начальства приходят устраиваться на работу. От-куда это в голове у вчерашнего студента – я не знаю, но это там сидит. Начальник – он такой: что ему я, парень второго уровня, у него же есть свои большие дела.

Европейские менеджеры гораздо большее внимание уделяют самой жизни и личным отношениям, чем работе и отношениям на работе, – пара-доксально, но, думаю, именно поэтому они так успешны в профессии. Пресловутое «работают, чтобы жить» – это правда, которую я вижу свои-ми глазами. Удивительно, но при этом нельзя утверждать, что они меньше работают или хуже это делают. Вовсе нет. Они просто чуть ли не со школы научены расставлять приоритеты – и если в этих приоритетах возникает конфликт, то выбор всегда будет за личной жизнью. В Рос-сии пока приоритет – работа и карьера. Многие менеджеры во что бы то ни стало хотят одного – заработать побольше денег, даже если в жертву придется принести жену, детей, родителей.

Мне трудно было представить, что у сверх-успешного бизнесмена и человека, очень ориен-тированного на карьеру, помимо работы есть еще много чего. Оказалось, что успешные в своем деле управленцы очень успешны во всех своих многочисленных увлечениях. Наш менеджер ше-стого уровня Питер имеет черный пояс по карате и при этом профессионально пишет музыку. То, что можно делать очень много всего интересно-го и вне работы и, главное, это не будет никому мешать – стало для меня открытием. Если у меня и было какое-то свободное время в России, то я старался его тратить снова на работу. А сейчас

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

Page 59: Бизнес и Жизнь №74
Page 60: Бизнес и Жизнь №74

я очень четко разделяю: есть время на работу, когда нужно быть максимально полно на ней сконцентрированным, а не заниматься ерундой, и есть время личное, в которое можно делать все, что угодно, лишь бы не работу. Это сложно было даже представить, не то что осуществить. Но когда у тебя происходит этот сдвиг парадиг-мы – открывается очень много возможностей. Ты реально становишься очень эффективным в рабочее время и успеваешь все, что пожелаешь, в свободное от работы время. Но моя парадигма переключилась, только когда я увидел реальный опыт человека, который так живет сам и помо-гает так же начать жить другим. Скажем, он на-столько влюблен в карате, что иногда предлагает всем желающим сотрудникам принять участие в бесплатном показательном уроке карате. Абсо-лютно добровольно и с хорошим учителем.

Это меня как минимум вдохновляет: ты понимаешь, что человеку за пятьдесят, но у него полноцен-ная, позитивная и открытая жизнь, где есть место классной карьере и место личной жизни – все как в кино. Питер полон энергии, и у него мно-го планов – я смотрю на него и смотрю на своих родителей, которые примерно того же возрас-та сейчас. И я понимаю, что у них-то нет того запала, что есть у европейского менеджера. Это лучше всего показывает разрыв между нашими менталитетами.

Конечно, свой след на поколении наших родителей оставляет сам уклад нашей страны, ее история, экономика и политика – все вместе. Вопрос же в том, что с этим делать дальше. Я теперь уверен, что можно делать все, что только хочешь, с со-бой и со своей жизнью. Не надо ждать помощи ниоткуда – возможно все и все можно сделать самому. Если хочется, конечно. Можно же бес-конечно рассуждать о том, какие хорошие ев-ропейцы, что они молодцы, они далеко впереди нас. Это все, конечно, так и есть. Но никто нам не запрещает брать их жизнь и их правила за основу и следовать их примеру, просто банально копи-руя, перескакивая какие-то этапы пути. Зачем нам ждать сорок лет, пока мы станем такой же хорошей страной? Надо брать и делать, это, мне кажется, вполне реально.

Я вообще сюда ехал с шаблонным ощущением того, что европейцы мало и плохо работают, а мы, русские, настоящие пахари, и сейчас мы их «сде-лаем», покажем свой пример. Этот разрыв ша-блона я получил на второй день: здесь люди впа-хивают так же – точно так же они задерживаются до ночи, если есть срочный проект, точно так же очень активно настроены на хорошую работу. Но что меня приятно удивило: несмотря на всю эту безумную загруженность, они остаются до-брожелательными и очень жизнерадостными. Вымотанные, усталые, полусонные – они при этом позитивные: никто ни на кого не орет и не срывается, не грубит и не закатывает скандал. В России у усталого человека хорошего настроения

не бывает: он, как правило, становится раздражи-тельным и вокруг себя создает такую же обста-новку. Подойти к нему – себе дороже.

Здесь мне более комфортно – не надо тратить энергию на конфронтацию и ненужные эмоции. Здесь конкуренция не такая острая и жесткая. Знаю, что в России нельзя прожить без кулуар-ных обсуждений и экстрима между коллегами. Здесь твой прямой конкурент в компании всег-да тебе скажет, если ты проект сделал хорошо. В России же обязательно найдутся те, кто скажет, что ты выпендриваешься, что ты плохой, такой-сякой. Удивительно, в европейской среде ты бы-стро учишься относиться так же – с искренней радостью ты будешь хвалить своего оппонента. Я рад, что учусь сейчас именно этому – культуре менеджмента.

Рынок России – это для нашей компании один из самых важных приоритетов, поэтому и к русским отношение очень внимательное и ува-жительное. Здесь понимают, что на какие-то вопросы по этому рынку я могу ответить обо-снованно. Я ведь на этом рынке поработал – от-вечал за Ярославль, Кострому, бывал во многих уральских городах, отвечал за развитие бизнеса в Пятигорске, Ставрополе и во всем Северо-Кавказском округе. Здесь мне никто пока не го-ворил: «Ты не прав, потому что ты – русский». Если я не прав, то я не прав потому, что чего-то не знаю или не умею. У меня вообще с колле-гами в Женеве отношения сложились хорошие и почти сразу. Сказать, что кто-то вдруг меня не принял, я не могу. Правда, с двумя сотруд-никами отношения пришлось выстраивать, предварительно разрешив одну напряженную ситуацию. Однажды мы обсуждали очеред-ной проект и вроде бы о чем-то договорились, правда, на словах. Как потом выяснилось, один понял одно, другой – другое. Решение в итоге было пусть и неизобретательным, но честным. Мы не стали выяснять, кто дурак, а пошли вы-пили кофе, остыли и договорились впредь пи-сать друг другу письма – не в том смысле, что мы больше не разговариваем, а в том, что в по-чте сохраняются все решения, и можно быстро проверить, как оно было на самом деле. Мы ведь все заточены на бизнес, а не на конфликт.

Россия – не самая бедная страна, а русские – не са-мая плохая национальность. Нет причин вооб-ще, чтобы хоть кто-нибудь имел право предвзя-то относиться к русским. Бизнес в России очень трудный, но перспективный. Есть всего лишь известные ментальные штампы, которые очень ограничивают русских менеджеров и реально ме-шают им работать. И чем быстрее мы через эти свои комплексы и надуманные вещи переступим, тем быстрее Россия приблизится к Европе. Я те-перь хочу все, чему научился здесь, применить в России, правда, в том числе и для того, чтобы мне опять дали возможность поработать в за-граничном офисе.

с т р . 58

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

Page 61: Бизнес и Жизнь №74

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

КРАСНОЛЕСЬЕwww.landrover.krasnoles.ruг. Екатеринбург, ул. Н.Онуфриева, 57А

(343) 379-27-27

ВЫБЕРИТЕ СЕБЕ ПОДАРОК!**

* За гранью обыденного. **Предложение действует с 1 декабря 2012 года по 31 декабря 2012 года при покупке автомобилей Land Rover. Количество автомобилей ограничено. Ассортимент подарков ограничен. Информацию об организаторе акции, о правилах ее проведения, о подарках и их количестве, сроках, месте и порядке их получения можно получить в ЗАО «Автоцентр» и по телефону (343) 379-27-27.

Page 62: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 60

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

Page 63: Бизнес и Жизнь №74

Где у васпан слесарь?

с т р . 61с т р . 61

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

Марина ПавленкоЗаместитель генерального директора ГК «ЮСТА», директор отеля WESTEND (Марианске Лазне, Чехия). Уехав на работу за рубеж, Марина делает все то же самое, что и дома. Но с удивлением для себя она обнаружила, что договор может быть коротким и понятным, а поставщики – сговорчивыми и исполнительными.

Я живу и работаю в Чехии полтора года: поменялась моя дислокация, назва-ние фирмы на чешскую, но не сфера

деятельности. Я пришла к выводу, что прин-ципиальной разницы в управлении нет – менеджмент не меняется от географии. В Ека-теринбурге я работала заместителем гене-рального директора ГК «ЮСТА» и выполня-ла функцию антикризисного управляющего. Теперь управляю отелем в Чехии, который был в не очень хорошем экономическом со-стоянии, и для меня в этой работе нет ничего нового.

Не  могу  сказать,  что  в  России  больше каких‑то препон для бизнеса. Но в Чехии государственно-правовая система в отно-шении бизнеса построена намного логичнее

и условий для развития предприниматель-ства создано больше – с этим надо согла-ситься. Здесь упрощается система получения документации, обмен информацией с госу-дарственными органами возможен по элек-тронной почте, вся информация о любой фирме также доступна на сайтах официаль-ных органов. Сокращается время хождения по инстанциям – в этом плане тут гораздо проще, да и система кредитования бизнеса куда лояльнее.

Но в общих чертах гостиничный бизнес во всех странах одинаковый – основа гостеприим‑ства не претерпевает изменений, наверно, лет 200 – с тех пор как она начала развиваться в Америке и Европе. Чтобы организовать про-цесс, нужны те же самые механизмы и те же

Page 64: Бизнес и Жизнь №74

самые знания, те же самые компетенции. Хотя под новые условия мне пришлось адаптиро-ваться. Даже если ты переносишь стул с одно-го места на другое, выбираешь, куда его по-ставить, чтобы было надежно, удобно, прочно и безопасно. Помню, меня удивила система договорных отношений. Договор не похож на поваренную книгу «Русской кухни» – он умещается на 2-3 страницах, при этом доста-точно содержательный и доброжелательный, то есть в нем отсутствуют пункты с угрозами при невыполнении обязательств. Очень по-ражали первое время условия оплаты услуг партнеров – о предоплате здесь не слышали: оплата поставщикам производится по факту поставки в срок до двух недель.

На самом деле, решиться на то, чтобы взять и переехать из одной страны в другую, не‑просто, тем более если знаешь, что люди говорят на другом языке, живут в другом жизненном ритме, имеют другие устои и культурные ценности. Но если пугать себя – с места не сдвинешься. Да, некоторая на-стороженность сотрудников по отношению ко мне чувствовалась, но это естественно: когда приходит новый руководитель, да еще и из другой страны, и не знает их родно-го языка, такая реакция ожидаема. Для кол-лектива это всегда стресс. Для меня это тоже был стресс.

Авторитета можно добиваться, стуча кулаком по столу, а можно дать понять, что тебе стоит доверять. Второй путь кропотливее, но надежнее. Я поговорила с каждым своим сотрудником лично, познакомилась, побла-годарила за работу, мы обсудили вопросы, которые их интересуют и которые я в силах решить. Если вы на правильном пути, вам ни с кем не приходится воевать. Мы ведь здесь не воюем – мы организуем процесс.

То,  что  к  русским  специалистам  европейцы относятся предвзято, по мне, это неправ‑да. Если у тебя хорошее образование, есть управленческий опыт, то неважно, где ты ро-дился. Я вообще не замечала, чтобы кто-то из чешских коллег недружелюбно ко мне относился, потому что я русская. Наоборот, старались помочь – даже то, что они замедля-ли темп речи, для меня уже было помощью. Чехи – очень открытый и дружелюбный на-род. Конечно, в любой стране найдутся люди, которые скажут: «Убирайся в свою Россию», но таких, может, будет один человек из ста.

В Европе люди четко разделяют личное и ра‑боту. Если в российской бизнес-культуре есть традиция проводить важные перегово-ры не в офисе, а в бане или баре, то в Чехии в основном вопросы решаются за столом переговоров. Я не могу говорить за всех, но о том, чтобы было по-другому, я не слыша-

с т р . 62с т р . 62

бизнесн а ш и т о п ы з а р у б е ж о м

ла. Европейцы не тратят свое личное вре-мя на переговоры и тому подобные вещи – оно посвящается семье, увлечениям, спор-ту, путешествиям. В России граница между личным временем и рабочим достаточно размыта.

У европейцев в целом другое отношение к рабо‑те, нежели у россиян. Здесь – я имею в виду Чехию – люди очень стабильны, стабиль-ность для них – это жизненная ценность. Им важна постоянная зарплата, стабильная работа и оплачиваемый отпуск. У нас есть сотрудник в ресторане, которому за 70 лет, и он никуда не собирается уходить. И если работники знают, что их вклад в общее дело очень важен, то они отдадут работе все силы и умения. В России люди имеют больше воз-можностей в плане самореализации и у них заметно выше стремление к карьерному ро-сту, поэтому они часто переходят с одного предприятия на другое. У чехов (по крайней мере, я могу сделать такой вывод по своим сотрудникам) такого большого стремления построить карьеру нет.

Зато у европейцев гораздо больше собствен‑ного  достоинства,  какую  бы  должность они  ни  занимали,–  это  чувствуется. Мо-жет быть, потому, что государство их права очень тщательно оберегает, и работодатель обязан считаться со всеми законными права-ми сотрудника. Работники-европейцы ведут себя с большим достоинством, очень учтиво, тактично и не позволят хамства ни по отно-шению к себе, ни по отношению к руково-дителю. Чехи обращаются к коллегам «пан» и «пани», а не как у нас: «Эй, ты!» Я тоже об-ращаюсь к сотруднику либо «пан и фами-лия», либо «пан и должность». Первое вре-мя было очень смешно, потому что звучит это примерно так: «А где у нас пан слесарь?» или «Пан официант, пожалуйста, принесите мне кофе».

Я  –  русский  человек,  я  этим  горжусь.  Я на какое-то время уехала в другой город, на другое предприятие. Это практически то же самое, что я бы переехала во Владивос-ток. И то, думаю, там бы ощущение того, что вы попали в другой мир, было намного острее. То, что мы получаем в своей стране – наше образование, умение мыслить и реаги-ровать на изменения, наш опыт, наши ком-петенции, – это и есть наши преимущества. Умение изменяться в среде и адаптировать-ся под условия – это наша уникальность.Я не берусь сравнивать россиян и чешских граждан – каждая нация уникальна и непо-вторима. Но русские люди умны, мыслят ди-намично и системно, они во всем ищут новые решения. Если бы разбавить бизнес в Европе российскими специалистами – все бы только выиграли, я убеждена.

Page 65: Бизнес и Жизнь №74

рекл

ама

Ювелирный салон MOISEIKIN Екатеринбург, ТЦ «Универбыт»,ул. Посадская, 28ател. (343) 365-84-10

www.moiseikin.ru

ВикТор МоисЕйкин, владелец Ювелирного дома MOISEIKIN

Хороший подарок улучшает отношения. Не секрет, очень многие статусные люди после получения подарков проводят ин‑вентаризацию: сравнивают с подарка‑ми предыдущих лет, делают комментарии вроде: «Не про меня, не в тему». Уве‑рен, никому не хочется быть «не в теме» или принести такую же ручку, какую кто‑то успел подарить раньше.Осознанных и обдуманных подарков очень мало. Почему‑то большинство, когда вы‑бирают подарок, концентрируются на себе. При этом забывают – где тот, кому да‑ришь? Умные люди, получив пусть доро‑гую, но холодную вещь, так и восприни‑мают: «Он хотел сказать я‑я‑я, но обо мне совсем не думал».Ювелирный Дом MOISEIKIN уже почти 20 лет занимается созданием единичных подарков для статусных людей всего мира. К нам приходят и просят: «Нам надо, что‑бы человек ахнул, удивился и прослезил‑ся». Мы делаем люксовые вещи, кото‑рые удивляют и не идут в ящик. При этом не обязательно, что вещь стоит безумных денег. Мысль, умноженная на материал, – величина постоянная. Мы умеем объ‑единять мысль, материал и мастерство. Наш сувенир «Денежкин камень» появил‑ся не случайно – по форме он напоминает уральские «скалы‑столбы». Участие чело‑века выдают лишь миниатюрные магниты в центре камней, укрытые под нанесенной на металлическую пластину личной моно‑граммой владельца.Подарки от MOISEIKIN трогают, потому что они не для галочки. Они – о челове‑ке, о его секретах, его увлечениях… Мате‑риалы, из которых созданы наши произ‑ведения, лишь подчеркивают ценность, но ни в коем случае не определяют ее.

Ювелирный дом MOISEIKINЕкатеринбург, ул. новинская, 2утел. (343) 372-71-70факс: (343) 372-71-70

«Денежкин камень»

Не просто сувенир, а многофункциональный аксессуар. 5 самоцветных камней со скрытыми магнитами составляют композицию в виде «каменной палатки». Наряду с самоцветами в композицию может быть включен золотой самородок.

Стоимость сувенира от 3 800 руб.

(в зависимости от комплектации камней)

Page 66: Бизнес и Жизнь №74

специальный рекламный проект

www.linza.ru «Очки для Вас»: НОВый сайт – НОВые ВОзмОжНОсти

ИндИвИдуальный подбор очков

Вам достаточно лишь указать параметры в графах: зрительные предпочтения, необходимая коррекция, стоимость оправы. сервис сам найдет подходящие варианты очков с описанием линз и их основных отличий, которые сказываются на цене. так вы сможете заранее понять ориентировочную стоимость оптики с учетом различных вариантов сочетания оправ и линз. а затем в салоне не тратить время на примерку всех оправ – сравнить те, что отметили для себя на сайте, и совместно с врачом сделать окончательный выбор.

прИмерка очков on-line

Вы делаете фотографию с помощью веб-камеры или выбираете из своего фотоальбома. Уже через несколько секунд можете увидеть в разных ракурсах, как на вас сидят очки, при этом даже не вставая с дивана - просто сидя у экрана компьютера. Вы можете сохранять фото, отправлять их друзьям, размещать в социальных сетях, показывать близким, получая рекомендации. для обратной связи вам не нужно вести кого-то с собой в салон.

Page 67: Бизнес и Жизнь №74

специальный рекламный проект

www.linza.ru «Очки для Вас»: НОВый сайт – НОВые ВОзмОжНОсти

Интернет-магазИн контактных лИнз

В данном разделе вы можете узнать не только о текущих спецпредложениях и акциях, заказать линзы, но и, если интересно, почитать статьи про контактные линзы или задать вопрос специалисту. Предложения, наверняка, вас порадуют – на данный момент в интернет-магазине, пожалуй, самые низкие в городе цены на контактные линзы.

запИсь на прИем

Благодаря такому сервису вы можете запланировать прием у врача, не отвлекаясь на телефонный звонок. Выбираете адрес ближайшего салона, специалиста, к которому хотели бы попасть, дату и время приема, и просто кликаете мышью.

свой врач

В разделе «Наши специалисты» появились фотографии и портфолио каждого из врачей салонов «Очки для Вас». Вы можете заочно выбрать своего специалиста или получить дополнительную информацию о том, кого рекомендовали друзья.

Салоны оптики «Очки для Вас»:

Блюхера, 3, тел. 365-38-44, 374-28-70 (детский кабинет),

М.-Сибиряка, 102, тел. 350-26-32,

Малышева, 16, ТЦ «Гермес-Плаза», бутик 103, тел. 385-02-32,

Ясная, 2, ТРЦ «Фан Фан», 2 эт., тел. 379-05-96.

Адреса 21 салона «Очки для Вас» на сайте www.linza.ru

Page 68: Бизнес и Жизнь №74

Ф о т о А р т е м С у р к о в

М е с т о с ъ е м к и – о т е л ь « О н е г и н »

Два незатопленных острова свободы – заместитель главного редактора радио «Эхо Москвы» Владимир Варфоломеев и генеральный директор ИД «АБАК-ПРЕСС» Алексей Харитонов – обсуждают миллионы: множество миллионов тех, кого устраивает информационная джинса, и один миллион тех, кто давно не верит заказухе. Россий-ским СМИ паниковать рано: миллионы наличных, оказывается, может приносить и думающее меньшинство.

Нам выпишут премию, если уедут опасные

жизньс т р а н а с о в е т о в

с т р . 66

Page 69: Бизнес и Жизнь №74

Нам выпишут премию, если уедут опасные

с т р . 67с т р . 67

жизньс т р а н а с о в е т о в

Page 70: Бизнес и Жизнь №74

Харитонов: Я вот уже 20 лет генеральный дирек‑тор издательства, но интервью беру первый раз. Поэтому начну с простого: про «Газпром», я так понимаю, вас каждый день спрашива‑ют. Наверное, у вас уже есть какая‑то готовая песня…

Варфоломеев:  Ну,  «Газпром»  –  это  крупная компания…

Харитонов: Хотелось бы узнать про ваши отно‑шения с таким учредителем…

Варфоломеев: У меня приготовлена про это пес‑ня, да. Но сейчас я впервые исполню новую: мы, наверное, аналог «Зенита» на радиорынке. Нас многое объединяет: во‑первых, мы оба принадлежим «Газпрому», во‑вторых, мы яв‑ляемся действующими чемпионами – у «Зени‑та» золотые медали прошлого года, у «Эха» – устойчивое лидерство на московском рын‑ке последние несколько месяцев. В‑третьих, и  «Зенит», и  «Эхо Москвы» порой неспра‑ведливо  гнобят.  Нападки  –  то,  что  нас сближает.  Хотя,  конечно,  наши  зарплаты несопоставимы.

Харитонов: Это,  наверное,  главное отличие…

Варфоломеев: Да, если бы «Газпром» платил нам такие деньги, мы бы любили его еще больше, чем сейчас. Тем более что сейчас, вопреки рас‑пространенному мнению, он не платит нам ни копейки. Многие думают как: «Вот «Газ‑пром» зачем‑то содержит эту компанию, ко‑торая ведет себя антиправительственно». Всё не так: это «Эхо Москвы» вообще‑то часть своей прибыли в соответствии с долями устав‑ного капитала отдает компании «Газпром».

Харитонов: Эта официальная версия мне извест‑на. Но все же – ответьте на вопрос мыслящих читателей: все‑таки какова степень влияния «Газпрома» на редакционную политику?

Варфоломеев: С формальной точки зрения за‑кон о СМИ запрещает владельцу вмешиваться в редакционную политику…

Харитонов:  Но  закон  не  запрещает  решить эту проблему, просто уволив главное лицо в редакции…

Варфоломеев: Согласен, что механизмов много. И таких СМИ, где именно хозяин все решает, полно. Но как новостной редактор со стажем и в недавнем прошлом член совета дирек‑торов могу с удовлетворением сказать, что ни разу от «Газпром‑Медиа» мы не получали указаний, что делать, а чего – нет.

Харитонов: В  «Газпроме»  есть какой‑то вме‑няемый  человек,  который  почему‑то  вас прикрывает?

Варфоломеев: За  те  десять  лет,  что мы при‑надлежим «Газпром‑Медиа», сменилось не‑сколько руководителей холдинга. Началось все еще с товарища Коха, который разгонял НТВ, а сейчас в этом кресле Николай Сенке‑вич. Они меняются, но ни от одного из них ценных указаний мы не получали. Я не знаю почему. Могу только сказать, что таким ру‑ководством и как сотрудник, и как менед‑жер я доволен. Это хорошо, что они не лезут в наши дела. Их волнуют нормы прибыли и минимум расходов. Вот и всё. Может быть, так происходит потому, что «Эхо Москвы» известно за рубежом, а компания «Газпром» дорожит своим имиджем…

Харитонов:  Это  обычно  не  спасает  –  НТВ ведь тоже было известно за рубежом в свое время…

Варфоломеев: Мы себя оцениваем, мне кажется, достаточно трезво: мы – маленькая скром‑ная городская радиостанция. Да, мы номер один по рейтингу, но нас ежедневно слушает один миллион человек в Москве и несколь‑ко миллионов по России. С точки зрения электорального  влияния  мы  не  представ‑ляем для власти никакой опасности. И они, думаю, это уже давно подсчитали. Именно поэтому акционерам и не даются указания нами заниматься.

Харитонов: Вы же сильнее всего влияете на ду‑мающих и подвижных людей. Поедут ли эти подвижные люди за границу жить или оста‑нутся здесь развивать страну – это ведь и от вас тоже по большому счету зависит.

Варфоломеев: Мне кажется, там, наверху, нам выпишут премию, если из‑за нашего влияния из страны уедет как можно больше этих «ду‑мающих и подвижных». Потому что, на мой взгляд, нынешний тренд таков, что власть в  этом  заинтересована –  чтобы уехали  те, 

Варфоломеев: То, что мы называем цензурой, – это на 90 процентов самоцензура. Никто в редакции не сидит над ведущим или корреспондентом и не вымарывает у них строки. Журналисты делают это сами и абсолютно добро-вольно, причем делают даже те, кто лично не обжегся ни разу. И не надо никому обжигаться – достаточно знать, что происходит в стране, городе или районе. Журналистов бедных уже настолько обложили, что нельзя их винить за такую установку. Такой страх есть у многих, он есть и у меня – я же живой человек: я тоже не хочу, чтобы меня в подъезде подстрелили или просто с работы выгнали. Но, слава богу, страх не такой, чтобы полностью парализовать мою работу.

штрих

страшно без цензуры

с т р . 68

жизньс т р а н а с о в е т о в

Page 71: Бизнес и Жизнь №74

кто потенциально может ей мешать и быть опасным.

Харитонов: Тогда получается, это вы, как пер‑вый зам главного редактора «Эха Москвы», от‑вечаете за то, что писать – что не писать?

Варфоломеев: Нет. На «Эхе» – что писать и гово‑рить – определяет только сам ведущий выпу‑ска. Я могу присутствовать на летучках, когда определяются приоритеты. Все остальное – отдано на  откуп  ведущему… Информаци‑онные выпуски у нас – это почти авторские программы с соблюдением некоторых пра‑вил. Я обеспечиваю процесс, доступность ис‑точников. Машина налажена, она сама по себе едет, несмотря на то что меняются водители. Я за бензинчиком поглядываю, иногда высту‑паю в роли регулировщика: типа туда не надо ехать, едем‑ка в другую сторону.

Харитонов: Без руководителя машина сворачи‑вает в канаву или как минимум останавлива‑ется – опыт это показывает.

Варфоломеев: Контроль  за новостями  есть, но он постфактум. Садимся и разбираем, что недокрутили, что не удалось, что не получи‑лось. Здесь проблема не в контроле и само‑цензуре, а скорее в том, что многие, особен‑но региональные станции, работают сегодня именно как непрофессиональные провинци‑альные радиоузлы. Скажем, в Сибирском фе‑деральном округе еще года два назад не было ни  одной  такой  радиостанции,  чтобы  я не почувствовал, что они работают под цен‑зурой, это же и неопытному человеку быва‑ет очень просто понять: если на радио нет хоть минимальной критики руководства – хоть  за  что,  да  хоть  за  дырку  на  дороге, значит, есть цензура. Если не предоставляет‑ся слово никому из критиков власти, значит, скорее всего, есть контроль. Все понятно – они работают или под губернатором, или под мэром. Ограничения есть, к сожалению, и на некоторых региональных станциях «Эха Москвы». И мы на это особо повлиять не мо‑жем: они франчайзи, и это их редакционная политика. Можно было бы, наверное, разо‑рвать с ними отношения и кричать, что они запятнали бренд «Эха Москвы», нагнать па‑фоса. Но ведь если мы разорвем с ними кон‑тракт, то…

Харитонов: …то не получите денег?

Варфоломеев: Не только в этом дело. Здесь, мне кажется, нужно думать не бизнесово. Дело в том, что люди тогда не услышат и хороших, честных московских передач. То есть они ли‑шатся местных пропагандистских новостей (хотя вместо них тут же появятся новые, тоже пропагандистские), но они не получат и сто‑личный эфир.

Харитонов: Действительно так.

Варфоломеев: Большие споры идут вокруг ком‑пании НТВ: да, там показывают откровенную помойку, но при этом иногда там есть переда‑чи высокого уровня, те же фильмы Пивоваро‑ва. Все кричат: «Пивоваров, уходи с НТВ, ты работаешь в позорном месте!» А я вот думаю, что, может быть, и хорошо, что хоть иногда зритель видит то, что этот журналист делает. Приходится идти на какие‑то компромиссы.

Харитонов: А как вообще слушателю и чита‑телю понять, что в эфире – «заказ», что жур‑налист, работая над программой, нарушил какие‑то законы своей профессии? По каким флажкам это можно определить?

Варфоломеев: Когда  освещаются  конфликт‑ные ситуации – слово должно быть предо‑ставлено  обеим  сторонам. Если  слышен голос одной стороны – уже возникает ощу‑щение заказухи. Если вторая сторона отка‑залась наотрез – об этом нужно обязательно говорить слушателям: «Мы звонили в ком‑панию А, она не хочет называть свои аргу‑менты. Но ее отказ не может нас остановить». Наверное, только так можно показать, что ме‑диаканал работает объективно. Другое дело, я не уверен, что слушателю это интересно. Когда информация идет с одной стороны – это всегда более  зажигательно, мол,  «скан‑далы, интриги, расследования». Слушателю‑зрителю‑читателю,  подозреваю,  это  даже больше нравится, чем объективное выяснение – было или нет. Это уже скучно. Да и многим журналистам, признаться, вовсе не интересно искать истину, копаться в документах и вы‑слушивать разные источники.

Харитонов: Я, если быть честным, разделяю эту вашу позицию. Читателям не всегда нужны разные точки зрения – хватит и одной. Пра‑вильная точка зрения легче же воспринимается, а над разными – надо думать, какие‑то усилия мозговые делать. Но ведь именно из сопостав‑ления точек зрения рождается свобода слова? Тогда вопрос – нужна ли большинству чита‑телей эта свобода слова? Есть ли у нас с вами шанс  ее  в  России  сохранить?  Есть  ли  еще что сохранять?

Варфоломеев: В России остались только остров‑ки такой свободы. Это маленький архипелаг, разбросанный по регионам и разным видам медиа. Один телеканал, две радиостанции, две газеты. И уровень мирового океана поднима‑ется, так что скоро и этих затопит.

Харитонов: Но людей‑то, потребителей инфор‑мации, это устраивает, судя по всему…

Варфоломеев: Это не устраивает меня, моих кол‑лег… Работаем мы для миллиона, но это те 

с т р . 69с т р . 69

жизньс т р а н а с о в е т о в

Page 72: Бизнес и Жизнь №74

люди, ради которых стоит работать. Задачи переустройства мира или России в целом мы перед собой не ставим, просто не можем по‑ставить. От нас это не зависит.

Харитонов: Можете ли вы назвать какие‑то ори‑ентиры среди СМИ? Те островки, что еще не за‑топило, чтобы личный информационный по‑ток был более чистый и разнообразный?

Варфоломеев: Я читаю «Ведомости» – номер один издание в стране. «Форбс», «Нью Таймс», «Новая газета», Газета.ру, Лента.ру, Грани.ру, плюс сайты всех зарубежных радиостанций – та же «Свобода», Би‑би‑си. Смотрю телеканал «Дождь».

Харитонов: А что тогда сейчас интересует самих журналистов как проводников этой инфор‑мации? Что с ними‑то происходит? Есть ли у журналистов сообщество? Важно ли журна‑листу мнение другого журналиста?

Варфоломеев: Если вы говорите о цеховой соли‑дарности – то ее почти нет. Каждый сам за себя. Отчасти потому, что московские медиа разде‑лились на несколько групп, условно – на либе‑ральные и прокремлевские, и они между собой ведут войну. За исключением истории с Каши‑ным, я ничего не припомню.

Харитонов: Но это совершенно критическая ситуация…

Варфоломеев: Не знаю истории, чтобы даже про‑тив общего врага мы как‑то объединились. Грустная разобщенность, но это так. Главные редакторы друг с другом не разговаривают – зато главные редакторы друг с другом дерутся. Путин периодически собирает главных редак‑торов в Сочи, так некоторые из редакторов ис‑пользуют эти встречи для того, чтобы насту‑чать на того, кто сидит рядом, мол, вот у них в газете такое‑то пишут. Ладно бы уж напи‑сали донос и принесли в папочке, передали через сотрудника аппарата – это как‑то ци‑вилизованно. Но вот так, при живом челове‑ке, – дикость же. Поэтому, когда они выхо‑дят с этой встречи с президентом, начинается мордобой.

Харитонов:  Наверное,  для  них  очень  важно быть ближе к власти, чтобы выжить? Извест‑но, что многие оппозиционные издания, тот же «Нью Таймс», не получают хороших рекламода‑телей, проигрывают экономически. Хороший же был журнал «Ньюсвик», но почему‑то его закры‑ли – и по слухам здесь уже причины не столько экономические (ведь реклама в нем была), сколь‑ко политические. Как вообще СМИ жить в этом компромиссе? Вероятно, надо какие‑то признаки лояльности демонстрировать, чтобы быть фи‑нансово успешным и вообще быть. С другой стороны, надо быть интересным читателям.

Варфоломеев: «Эхо Москвы» воспринимает‑ся  многими  как  станция  оппозиционная. Но «Эхо Москвы» – прибыльная радиостан‑ция все последние десять лет, за исключени‑ем одного кризисного года, рекламой у нас забиты все блоки. Почему‑то к нам рекламо‑датель идет, не боится. Представление о том, что независимая пресса должна быть неэф‑фективной и убыточной, – оно неправильное. Если бы мы не приносили «Газпрому» при‑быль, он имел бы полное моральное основа‑ние сменить весь наш менеджмент и послать нас к чертовой матери. И я вынужден был бы признать, что мы работали плохо. Потому что прибыль – это и наша цель тоже. Когда СМИ не может себя содержать, оно вынужде‑но идти на поклон – либо к своему терпели‑вому хозяину, либо к спонсору. А спонсоры всегда ставят условия и диктуют, как рабо‑тать. А ты – ты вынужден плясать под их дуд‑ку. Далеко ходить не надо – мы видим, как знаменитый «Коммерсантъ» превращается в такое СМИ, от чтения которого иногда воз‑никает стойкое ощущение, что он работает в несвободных условиях, и появляются пе‑риодические слухи о том, что у них есть за‑претные темы, и то, что многие темы потеря‑ли былую остроту. Им надо выживать.

Харитонов:  Часты  ли  попытки  надавить на «Эхо», просьбы выпустить джинсу? Угро‑зы какие‑то?

Варфоломеев: За джинсу у нас смертная казнь полагается, а внятных угроз пока, слава богу, не было.

Харитонов: Информационно‑редакционная и  рекламная  политика  у  вас  четко разделены?

Варфоломеев: Несколько лет назад у нас было введено  строгое  правило:  сотруднику  ре‑кламной  службы категорически  запреще‑но звонить сотруднику информационной службы. Строжайше. В случае чего пусть ди‑ректор рекламной службы звонит директору информационной службы – и обсуждают. А  новостник  вообще  не  должен  общать‑ся ни с какими менеджерами по продажам и пиарщиками.

Харитонов: Хорошо, если вы можете в такой идеальной ситуации строить эффективный бизнес.

Варфоломеев:  Это  потом  и  кровью  далось. Мы понимаем интересы рекламной службы, но 15 лет это правило работает: люди меня‑ются, а правило остается. В новостях места ре‑кламе нет. До и после – пожалуйста. Внутри – нет. Наверное, мы что‑то на этом теряем, но думаю, что не так уж и много. Наш миллион пока с нами. 

с т р . 70с т р . 70

жизньс т р а н а с о в е т о в

Page 73: Бизнес и Жизнь №74

RМагазин : Мужское бельеи Домашняя одежда.ул. Бажова, 89тел. (343) 355-00-35https://www.facebook.com/hom.ekaterinburghttp://vk.com/hom.ekaterinburg

HOM

Page 74: Бизнес и Жизнь №74
Page 75: Бизнес и Жизнь №74
Page 76: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 74

Редакция, собравшаяся было в коллек-тивный отпуск по маршруту Кольцово – Хитроу, притормозила на регистрации, встретив одного своего героя. А когда она встретила еще и второго-третьего, пришлось расчехлить фотоаппарат, при-готовленный для съемок райских птичек, и разбираться, что это они тут делают.

фотопроекта э р о п о р т ы

с т р . 74Ф о т о G M P h o t o

Page 77: Бизнес и Жизнь №74

фотопроекта э р о п о р т ы

с т р . 75

Page 78: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 76с т р . 76

фотопроекта э р о п о р т ы

Это был ранний вылет – до сих пор помню пустын‑ный город и как за 15 минут практически долете‑ли до аэропорта. Все шло по плану – мы предусмо‑трели запас в 10‑15 минут до закрытия регистрации (электронной регистрации тогда еще не было, а оче‑редей на регистрацию у австрияков тоже никогда не наблюдалось).

Но за два километра до аэропорта ждал сюрприз: вере‑ница машин, плотно стоявших на месте. Никто сразу и не понял, что это. Пробка на въезд? Гадать времени все равно не было, потому что пришлось быстро при‑нимать решение: кинуть авто и бежать. Я тогда очень пожалел, что в аэропорту нет душа, потому что дело

закончилось 15‑минутной пробежкой на легком мо‑розце. Я все‑таки успел, хотя на стойке уже выключали компьютер, и слушать про пробки и прочие аэропор‑товые нюансы «вовне» авиакомпания не желала, да и не должна была – у них свои жесткие регламенты.

Как позже выяснилось, это были антитеррористи‑ческие учения и каждая въезжавшая машина тща‑тельно проверялась. Очень хотелось посмотреть в глаза тому, кто решил так поиздеваться над пас‑сажирами. Но было раннее субботнее утро, и будить никого из тех, кто мог быть в курсе, не хотелось, а после полета мой пыл с кем‑нибудь разобраться уже остыл.

Виталий Милованов Директор Уральского филиала Райффайзенбанка

Page 79: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 77

фотопроекта э р о п о р т ы

Page 80: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 78

Я, конечно, знаю, что мусульманские страны самые жесткие по въезду и выезду. Никого не удивляет, что во многих аэропортах там не меньше шести пунктов досмотра, включая сканирование сетчатки глаза. Но чтобы вдруг какие‑то придирки возникли в аэропорту Казахстана, я представить никак не мог. Я был там в командировке, и жена попросила привезти ей орехов, они там все‑таки несравнимы с тем, что про‑даются у нас. Купив килограммов двадцать разных видов, я смело отправился в аэро‑порт. Но оказалось, что вывезти их не так уж и просто. На границе ко мне начали придираться и требовать фитосанитарный сертификат: что это растение не является заразным и не переносит никаких заболеваний. Без сертификата пропускать меня через границу работники аэропорта категорически отказывались – пришлось до‑говариваться. Договаривался – как бизнесмены договариваются: пятьдесят долларов, как будто случайно упавшие на стол таможеннику, творят чудеса, и вот бирка с раз‑решением уже на сумке. Остальные пассажиры потом долго не могли понять, как это меня пропустили с такой поклажей. А мне главное, что орехи попали в Россию и семья осталась довольна.

Денис Моисеев Генеральный директор Завода технической химии

фотопроекта э р о п о р т ы

Page 81: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 79

фотопроекта э р о п о р т ы

Page 82: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 80

У нас с друзьями есть новогодняя традиция, только связана она не с походом в баню, а с поездкой в горы – мы едем кататься в какие‑нибудь неизведанные ме‑ста. В прошлом году выбор пал на Киргизию.

Как известно, все новогодние истории начинаются по‑разному, а заканчиваются одинаково. «Киргизские авиалинии» 31 декабря лететь на родину не собирались, а у нас раньше вылететь не получалось. Представите‑ли компании сказали: «Наберите 30 человек, и рейс будет». Мы бросили клич по всем друзьям и знако‑мым и собрали даже больше. Самолет был загружен только лыжами и только лыжниками. Полет длился два часа, и все собрались вокруг импровизированного бара в хвосте самолета, отчего он летел под острым углом к горизонту и пилот периодически объявлял, что пассажирам необходимо рассредоточиться.

Поскольку рейс был не запланированным, таможен‑ники «Манас» хотели досмотреть нас с головы до ног. Мы были вынуждены получить багаж до прохождения досмотра и через узкие таможен‑ные ворота проходили с полным набором гор‑нолыжной амуниции. Образовалась небольшая очередь, но в стройных рядах не хватало одного бойца. Обнаружил я его в самом дальнем углу зала прибытия, где он мирно дремал. Он был не‑будим. Я подкатил багажную тележку, на которой уже лежали мои лыжи, разыс кал его чехол со сно‑убордом и на все это великолепие уложил своего товарища. Он очень удобно устроился на багаже, и шапка съехала ему на глаза. Восторгу таможен‑ников не было предела. Единственным, что они сказали, когда я протянул им его паспорт, было: «Вы ему хоть шапку‑то приподнимите».

Кирилл ТрубецковДиректор архитектурной мастерской Concept

фотопроекта э р о п о р т ы

Page 83: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 81

У нас с друзьями есть новогодняя традиция, только связана она не с походом в баню, а с поездкой в горы – мы едем кататься в какие‑нибудь неизведанные ме‑ста. В прошлом году выбор пал на Киргизию.

Как известно, все новогодние истории начинаются по‑разному, а заканчиваются одинаково. «Киргизские авиалинии» 31 декабря лететь на родину не собирались, а у нас раньше вылететь не получалось. Представите‑ли компании сказали: «Наберите 30 человек, и рейс будет». Мы бросили клич по всем друзьям и знако‑мым и собрали даже больше. Самолет был загружен только лыжами и только лыжниками. Полет длился два часа, и все собрались вокруг импровизированного бара в хвосте самолета, отчего он летел под острым углом к горизонту и пилот периодически объявлял, что пассажирам необходимо рассредоточиться.

Поскольку рейс был не запланированным, таможен‑ники «Манас» хотели досмотреть нас с головы до ног. Мы были вынуждены получить багаж до прохождения досмотра и через узкие таможен‑ные ворота проходили с полным набором гор‑нолыжной амуниции. Образовалась небольшая очередь, но в стройных рядах не хватало одного бойца. Обнаружил я его в самом дальнем углу зала прибытия, где он мирно дремал. Он был не‑будим. Я подкатил багажную тележку, на которой уже лежали мои лыжи, разыс кал его чехол со сно‑убордом и на все это великолепие уложил своего товарища. Он очень удобно устроился на багаже, и шапка съехала ему на глаза. Восторгу таможен‑ников не было предела. Единственным, что они сказали, когда я протянул им его паспорт, было: «Вы ему хоть шапку‑то приподнимите».

фотопроекта э р о п о р т ы

Page 84: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 82

фотопроекта э р о п о р т ы

Page 85: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 83

Мы прилетели в Мюнхен около 18.00, и первое, что я понял: аэропорт у них грандиозный! Я помню, как с востор‑гом глядел по сторонам: суперинте‑рьеры, огромные функциональные пространства, все чудеса современ‑ной цивилизации в одном месте. Магазины, рестораны – все работает на полную катушку. «Вау, – подумал я, – будет чем заняться после экскур‑сии». Купил билет и укатил в центр города. После того как перебродил все улицы и площади и наполнился позитивом от пяток до макушки – решил возвращаться. На последней электричке мчусь в аэропорт. На ча‑сах 23.30. В вагоне подозрительно мало пассажиров. На табло зажглись буквы: АЭРОПОРТ, вышел я один. Темно, вокруг ни души… «Опа, – пронеслось в голове, – где же все?» Только эхо моих шагов в звенящей тишине. Сразу вспомнил фильм «Лангольеры», где группа людей оказалась в смещенном временном континууме в абсолютном одиноче‑стве. «Люди, ау!» – звучало в голове. Как из‑под земли появились два по‑лицейских. «Вэн эврифинг вил ворк эгейн?» – спросил я. «In the morning», – ответили стражи порядка и исчезли за поворотом. Ошарашенный таким ходом событий, я нашел уголок по‑уютней и прикорнул. Бесконечная ночь подошла к концу только в 5.10. Начали подтягиваться первые пасса‑жиры, открылась первая пекарня… Мне же, прежде чем выпить свой американо с круассаном, пришлось размять тело, которое приняло фор‑му жесткого сиденья. Так эта «фанта‑стическая» ночь осталась позади.

Александр Петражицкий Владелец студии йоги Петражицкого

фотопроекта э р о п о р т ы

Page 86: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 84

«первые лица» – специальный рекламный проект

Можем строить еще лучше Критически взглянув на город на одной из прогулок, Сергей Минкин окончательно убедился, что в Екатеринбурге почти нет действительно необычных по архитектуре и строительным решениям объектов. Строить такие мешает лишь отсутствие смелости инвесторов – ресурсы и технологии в городе есть.

портрет

сергей минкин Генеральный директор

ГК «ИнженерСтрой»Мне хочется, чтобы об

«ИнженерСтрой» говорили как о компании, где работают

настоящие инженеры, где умеют и знают, как строить.

Фот

о G

M p

hoto

Page 87: Бизнес и Жизнь №74

«первые лица» – специальный рекламный проект

М ы часто слышим: в Екатерин‑бурге здания как близнецы, глаз не цепляют. Да, наверно,

по меркам российских мегаполисов «вто‑рого уровня» многие наши здания выгля‑дят современно. Но, увлекшись стеклом и бетоном, мы правда что‑то упусти‑ли – душу, идейность, потеряли живую ноту. По уровню архитектуры и техноло‑гий Екатеринбург (да, думаю, как многие города‑миллионники) сегодня еще где‑то в 90‑х, когда главенствовал принцип: на‑дежно, что проверено, и никто не мыс‑лил за рамками СНиПов и ГОСТов. Ев‑ропа все это прошла лет семьдесят назад, сейчас цель любого настоящего запад‑ного архитектора, проектировщика да и застройщика – создать стоящий и не‑обычный объект, оставить свой след в истории. Изменилось мировое стро‑ительное сознание, и стали появлять‑ся такие здания, которые практически сразу становились символами горо‑дов: в Лондоне – это амбициозный небо‑скреб Мэри‑Экс, в Гонконге – здание Бан‑ка HSBC. А есть ли у нашего города свое лицо? Я знаком с несколькими местны‑ми архитекторами, перед которыми го‑тов снять шляпу за их замыслы, они счи‑тают архитектуру не только наукой, но и искусством. Но инвестиции, к сожале‑нию, не в их руках.

Сейчас инвестор, приходя к застройщику и подрядчику, мыслит так: лучше я пой‑ду по отработанной схеме, построю обыч‑ный дом, чуть ли не из красного кирпи‑ча, и получу свои уверенные 300 рублей, чем рискну технологиями и сроками и, может быть, заработаю 400 рублей. Тен‑дерная система, которая действует сегодня у нас, еще больше тормозит отрасль. Вот как происходит в Европе? Там на тенде‑ре оглашается сумма контракта. Но инве‑стор сам все просчитал, он знает себестои‑мость проекта. Допустим, она составляет, по его подсчетам, 27 млн евро. Дальше на‑чинается процесс. Один участник говорит: «Я дом построю за 11 месяцев, использую железобетон и «мокрый» фасад, проект будет стоить 29 млн евро». Другой предла‑гает: «А я построю дом за 9 месяцев на ме‑таллокаркасе и «навесном» фасаде, но за 30 млн евро». И тут уже инвестор сам выбирает, уже зная и сроки, и технологии, что ему ближе, что интереснее. Инвестор не торгует подрядчиков до нереального предела. У нас в тендерах здорового тор‑га нет, есть «базар»: «Кто согласен? Кто де‑шевле?» Вот и получается – проверенные «конвейерные» технологии всегда дешев‑ле. Но лицо городу они не сделают. Хотя справедливости ради отмечу, что есть в Екатеринбурге девелоперы, мыслящие современно и свежо, и знакомством с не‑которыми из них я очень горд.

Своим клиентам мы стараемся предоста‑вить возможность выбора, альтернативу, рассказать, как можно построить быстрее и дешевле без потери качества. Но стерео‑типы часто оказываются сильнее разу‑мных доводов. Сколько ни доказывай, что пусть даже распределенная армату‑ра в теле бетона будет отклоняться чуть больше от допустимых 5 мм, конструкция не рухнет и вообще никак не изменится (это подтверждено и испытаниями, и опы‑том), не верят, говорят: «А в СНиПе на‑писано так, делайте». В итоге получаются лишние трудозатраты, сроки стройки затя‑гиваются, а потом, когда до сдачи остается пара месяцев, те же специалисты прибега‑ют с горящими глазами: «Давайте‑давайте, быстрее‑быстрее». На чем сказывается та‑кая гонка? На качестве, конечно. Только уже на том качестве, которое действитель‑но на виду и влияет на потребительские свойства объекта. На деле в строитель‑стве какую‑то работу нужно сделать класс‑но, какую‑то хорошо, а какую‑то нужно просто сделать. И некоторые инвесторы‑заказчики нас в этом поддерживают – от‑ступают от стереотипов, шаблонов, идут на кажущийся риск, но при этом выигры‑вают. Так мы строили офисное здание, где заказчиком были поставлены очень жест‑кие сроки – 4,5 месяца, и если бы мы рабо‑тали в рамках привычной технологии, то в конечный срок не уложились бы. Сели за стол переговоров, рассказали о суще‑ствующих возможностях, что, к приме‑ру, можно не выдерживать бетон по 7‑10 дней, и это не отразится на эксплуатаци‑онных качествах здания – так давно строят во всем мире. Мы рискнули – и все полу‑чилось. Проверочные испытания это дока‑зали. И это не единственный пример.

Я могу понять большинство наших инве‑сторов: в стране, где зашкаливает градус неопределенности, не хочется по доброй воле прибавлять рисков. Но позвольте, мы же не в каменном веке. Строитель‑ство – не та сфера, где можно застыть в моменте и не смотреть по сторонам. Мне повезло – специалистом я становил‑ся в организациях, где нас стимулиро‑вали читать спецлитературу, постоянно узнавать что‑то новое, ходить на семи‑нары и обучения. Сейчас же такое чув‑ство, что многие совсем не отслежива‑ют, что происходит в мире строительных технологий. У нас хорошей скоростью строительства считается три этажа в ме‑сяц. В Китае технологии позволяют стро‑ить по два этажа в день. Представляете? А скорость в строительстве – это день‑ги. И в какой‑то момент они там тоже рисковали и вкладывались. 20 лет назад там были деревни, сегодня – мировые ме‑гаполисы с пятиуровневыми дорожными развязками и 80‑этажными зданиями!

Строители бывают от души и по при‑нуждению. «ИнженерСтрой» – это стро‑ители от души. Нам нравится строить и простые объекты, и сложные, и мас‑штабные, и небольшие. Мы приветству‑ем, когда молодые мастера приносят свои рацпредложения даже, казалось бы, в ме‑лочах. Интересно узнавать новое, наблю‑дать, что происходит в отрасли в нашем городе, в нашей стране и за ее предела‑ми. В конце 90‑х годов прошлого века но‑вая у нас технология монолитного домо‑строения стала откровением и позволила строить по три‑четыре этажа в месяц. Но сейчас, думаю, будущее за металлом: во‑первых, цена на него более прогнози‑руемая, во‑вторых, это другая скорость, в‑третьих, когда здание строится из ме‑таллоконструкций, это позволяет мини‑мизировать «человеческий фактор», что при нашем менталитете очень актуально. На монолитном каркасе работает 70 чело‑век, а на аналогичном объекте из металло‑каркаса – 12‑15 человек. Как вы думаете, кем проще управлять?

Наш город в состоянии потянуть техни‑чески сложные проекты. Нам надо толь‑ко «созреть», захотеть создать что‑то ин‑тересное. Реализовать такой проект, чтобы спустя 40‑50 лет он оставал‑ся узнаваемым, чтобы упоминали име‑на тех, кто проект задумал и воплотил. И если вы думаете об этом, наша компа‑ния готова вас поддержать.

с т р . 85

Строительная компания «ИнженерСтрой»

Проектная компания «УралПроектСтройКонструкция»:

ул. Шейнкмана, 111, тел. (343) 239-55-68 ,

инженерстрой.рф

У нас хорошей скоростью считается три этажа в месяц. В Китае технологии позволяют строить по два этажа в день.

Page 88: Бизнес и Жизнь №74

бизнесл ю д и б е з

с т р . 86

Ф о т о G M P h o t o

Page 89: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 87

Мы живем в мире условностей и стереотипов. Вот кто сказал, что каждому человеку необходимо выполнить программу-минимум: построить дом, родить сына, посадить дерево, получить в. о., в/п, выучить английский и научиться включать компьютер? Для каждого, как оказалось, критерий успешности свой. Трое героев «БЖ» доказали это на своем примере.

бизнесл ю д и б е з

Мы живем в мире условностей и стереотипов. Вот кто сказал, что каждому человеку необходимо выполнить программу-минимум: построить дом, родить сына, посадить дерево, получить в. о., в/п, выучить английский и научиться включать компьютер? Для каждого, как оказалось, критерий успешности свой. Трое героев «БЖ» доказали это на своем примере.

Page 90: Бизнес и Жизнь №74

К программулькамне тянет

с т р . 88

жизньл ю д и б е з

Ф о т о G M P h o t o

Page 91: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 89

жизньл ю д и б е з

Page 92: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 90с т р . 90

жизньл ю д и б е з

работу, поэтому честно отрабатывают свои деньги. Многим моим работникам до пенсии осталось всего лет десять, куда им бежать? Да и зачем. Им сейчас лучше хорошо пора‑ботать в комфортной, привычной обстанов‑ке, отработать свой стаж. При этом они чув‑ствуют, что нужны, что на них тоже лежит какая‑то ответственность за общий результат. Я же не буду сам книжки и бланки печатать. А они будут. И они знают, что это они делают наши общие деньги. Если бы у меня не было такого проверенного коллектива, думаю, что я все равно бы нашел работника или секрета‑ря, который бы за меня на компьютере рабо‑тал. Когда был руководителем в строитель‑ной организации, у меня был целый штат помощников. И если, скажем, нам нужен был кирпич, я звонил на кирпичный завод, узна‑вал, за сколько мы можем взять у них этот кирпич, а дальше в дело включался инженер. У него был компьютер, он все смотрел, считал. Я только подписывал.

Любой документ мне быстрее написать от руки. Если надо что‑то подправить, переписать – на бумажке мне быстрее. Я пишу, а мои работ‑ники потом печатают. Бухгалтер, главный бух‑галтер, менеджеры – у меня все с компьютером в ладах. Я у них просто прошу: сделай вот это, позвони туда‑то. Менеджер мне говорит: есть бумага такая, есть такая, есть по столько, есть по столько. Я прошу сводный ценник и с ним работаю. Кипы бумаг на моем столе тоже нет. Я подписываю только платежки, накладные и договоры, подготовленные менеджерами.

Отказ от компьютера – вовсе не моя принципи‑альная позиция. Это просто привычка. Жизнь не заставляет меня утопать в технике, да и нет к ней тяги. Мне интересны автомобили, я в них разбираюсь. А в этих программульках я ничего не смыслю. Да и зачем мне компьютер? Только посмотреть что‑то, полистать. Дома, конечно, есть компьютер, но я пользуюсь только элек‑тронкой и «Одноклассниками». Мне вот сей‑час интересно найти своих армейских друзей. Правда, фотографии сам я не могу выложить, должен для этого кого‑то просить. Мог бы попросить кого‑нибудь на работе, но если я начну делать свои личные дела на работе, то и коллектив тоже начнет. А это неправильно. Мне однажды показали, как выкладывать фо‑тографии, и вроде бы все просто. Но я не по‑пользовался два месяца и все забыл. Жаль, конечно, что они мои фотографии не увидят, интересно же им, наверное, посмотреть, как я с годами изменился.

Может быть, тот, кто владеет компьютером, – умнее меня. Но с другой стороны, когда все в машине: документы, личная переписка, ка‑лендарь, напоминания – в голове‑то что оста‑ется? А у меня с памятью и так проблемы, по‑этому я ее постоянно тренирую.

Я не привык к компьютеру. Даже мой на‑вороченный телефон, который напич‑кан разными программами, использую

только как «звонилку» и как фотоаппарат. Иногда вот развлекаюсь – ставлю будильник на телефон. Для меня это все еще в новинку: чтобы не часы разбудили, а телефон. Ты бу‑дильник всю жизнь видел, а мобильный теле‑фон – только последние лет десять. Интерес‑но же! Раньше почту на телефоне проверял, но потом отключил эту функцию. Если все есть в телефоне – тогда к компьютеру вообще незачем подходить.

У меня на работе компьютера нет – просто не нужен. У меня весь бизнес завязан на те‑лефон и личные встречи. Я сам езжу по за‑казчикам и обсуждаю с ними дела лично. Встретились, договорились, я получил заказ и отправил его в работу. К тому же, когда лично встречаешь человека, сразу чувству‑ешь его энергетику и видишь, на что он спо‑собен. Личные контакты все решают. Сна‑чала видишь человека лично, потом в делах. Думаю, это достаточно универсальная схема. Сарафанное радио, которое разносит по кли‑ентам рекомендации, зависит не от компью‑тера, а от того, как ты ведешь дела. Поэтому без компьютера в моей жизни нет никаких сложностей. В бизнесе вообще все оценивает‑ся не модными прибамбасами, а деньгами. От‑ветственность, порядочность – это все деньги. Будучи бизнесменом, тебе на все наплевать, ты всегда сам пробиваешь себе путь. Ни на кого и ни на что не рассчитываешь, в том числе и на компьютер тоже.

У меня компьютером владеет персонал, и я лю‑дей в этом деле никак не контролирую. Только присматриваю за ними, стратегические линии выстраиваю.

Восемьдесят процентов работы внутри кол‑лектива построено на доверии, поэтому мои сотрудники работают со мной по 10‑15 лет. Они сами пришли ко мне, попросили у меня

Юрий Новиков Директор компании «Мир полиграфии». От того, что Юрий Новиков не умеет пользоваться компьютером страдают, по большому счету, только его одноклассники: они не видят новые фото своего товарища. Остальные - только в плюсе: ведь менеджеры, секретари и инженеры всегда рады получать премии за техпомощь начальнику.

Page 93: Бизнес и Жизнь №74
Page 94: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 92 Ф о т о G M P h o t o

жизньл ю д и б е з

Page 95: Бизнес и Жизнь №74

Авто – кабала, так что я не впрягаюсь

с т р . 93

Дмитрий ШульгинДиректор компании «Эффективные системы и сети». Дмитрий не водит автомобиль, о чем не жалеет и чего не скрывает. Идеологически его позиция безупречна, и лишь один аргумент редакция берется оспорить: «бесправный» бизнесмен в расцвете лет наверняка лишен радости встреч с белокурыми красотками за рулем.

жизньл ю д и б е з

Page 96: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 94с т р . 94

служащие с сознанием мещан. Купит такой че-ловек самый большой автомобиль и предвку-шает, как в окошки с придыханием заглядывать будут: «О, Иван Иванович едет». Есть более критические случаи, когда человек живет не в своем размере: он на дорогой машине, в пид-жаке «Бриони», шелковом галстуке – не иначе как местный олигарх, но внутри дрожит: «Хоть бы не разоблачили!» Это несчастные люди, ведь они приобретают квартиры, машины в надежде получить вместе с этим счастье. Видели бы вы глаза людей, которые выскакивают из внедо-рожников и начинают друг на друга орать, а иногда и пистолетами размахивать. Когда по-царапали машину – их лишили житейского счастья. Так и хочется сказать: «Шарик, ты бал-бес». Чувственные переживания подменяются вещами, и начинается бесконечная гонка: еще дороже, еще дороже – и так до самой смерти или пока деньги не кончатся. А ведь счастливее, чем он был, покупая давно свою первую «вось-мерку», он никогда не будет. И многие, конечно, «накушались». Звоню недавно заказчикам на Рублевское шоссе – в 2008 году они все покупа-ли, строили, а сегодня говорят: «Ничего нового мы не планируем, все продаем, задолбало – уез-жаем в Сербию».

Я сам долгое время заблуждался: мечтал запо-лучить любовь. Решил стать умным. Глупость ужасная! Точно так же, как женщина реша-ет стать красивой в надежде, что найдет себе олигарха и начнется шоколадная жизнь. Я за-воевывал какие-то грамоты, места на олим-пиадах, 15 лет потратил на образование, в 1986-м собрал свой первый компьютер РК-86, но в жизни ничего не менялось. Мои показные достижения не побудили мир ко мне повер-нуться. Друзей же не величиной кармана или количеством машин завоевываешь, в друзей нужно вкладываться собой.

Я категорически против, чтобы смысл жизни со-стоял в бесконечном приобретении. У тумбле-ра только два состояния – либо ты потреби-тель, либо ты творец. Если ты творец – ты сам созидаешь какие-то вещи, если потребитель – своих сил у тебя нет. Единственной энергией в жизни потребителя становятся деньги, на них можно купить свободу, любовь, уважение, независимость. Но денег всегда недостаточно, поэтому постепенно ты превращаешься в сер-добольного гедониста, сетующего: «Я был бы хорошим человеком, да средств нет». Следо-вательно, любовь оказывается покупной, ува-жение – платным, а свободы и независимости и вовсе нет.

Человек за свою жизнь обрастает массой привы-чек – они как моллюски на днище корабля. Вре-мя от времени надо заходить в док и чистить корпус. Уверен: если забрать треть автомоби-лей из города, хуже не станет, качество жизни не снизится.

Я без автомобиля ощущаю себя более сво-бодным, чем с ним. Мне вспоминается притча про одного махараджу: когда кто-

то его сильно злил, он дарил обидчику белого слона. После этого человек шел домой и сво-дил счеты с жизнью, потому что белый слон в Индии святыня, если он умирает – это прокля-тие для всего рода. Но вот в чем дело, околеет слон в любом случае, но прежде успеет разо-рить всю семью: эту махину же нужно про-кормить. Для меня машина такой же белый слон – слишком много хлопот и опасностей она влечет.

У меня нет страха перед дорогой, нет психологи-ческих «тормозов», моя позиция – чистая идео-логия. Я не бесправный гражданин – в армии у меня была серьезная отечественная машина с широким бампером – танк Т-72. Если соревно-ваться с надежным немецким «мерседесом», то простой русский танк Т-72 по нему бы проехал, не заметив. Об автомобиле я когда-то думал, но сначала не хотел ездить на развалюхе вроде тонированной «шестерки». Потом пару раз по-падал в аварию, сильно разбивался, один раз на моих глазах сбили пятилетнего мальчика – точно не насмерть, но он пострадал, два месяца потом картинка перед глазами стояла. Тогда и появились мысли: «Ладно, я попаду в аварию, а если собью кого-то?» Вот как жить сейчас той гражданке, которая в Москве сбила насмерть троих? Стоит ли рисковать своим будущим?

Я не какой-то там приверженец жизни без ма-шин: своим монтажникам транспортные средства покупаю – понимаю, что они с обо-рудованием и с лестницами пешком не пой-дут. Это производственная необходимость. Но мне непонятна логика: если ты бизнесмен, почему не на машине? А я вот, бывало, летал по двадцать раз в год – и что же? Мне нужно приобретать частный самолет? Мы сами себя вовлекаем в социальные обряды, обрастаем непонятными привычками и становимся все более несвободными. С автомобилем ты по доброй воле впрягаешься в кабалу. Тебе нужен гараж, ты волнуешься, похитят ее – не похитят, поцарапают – не поцарапают, подстрелят ли тебя из травматики, если ты чье-то место зай-мешь на парковке, успеешь ли «переобуться» до снега. Следом за автомобилем ты обрета-ешь ненужные знакомства. При мне несколько раз на автомойку приезжали серьезные пя-тидесятилетние дядьки, владельцы бизнеса, а их двадцатилетние парнишки отчитывали: «Опять тачку всю завалил?» То есть ситуация с автомобилем не лучше ситуации с девуш-кой – девушка умная, красавица, но женишься на всей родне.

Автомобиль давно перестал быть индикатором благосостояния или качества жизни. Большин-ство дорогих машин в городе – это не машины успешных бизнесменов. На них ездят наемные

жизньл ю д и б е з

Page 97: Бизнес и Жизнь №74

рекл

ама

Радищева, 10тел. 376-54-97

www.studio-time.ru

Познакомитьсяс легендаРной маРкой

можно в салоне «студия вРемени»

Tecnica Cosmos

Выдающийся механизм в корпусе из розового золота и заводной головкой с рубином. Множество усложнений – турбийон, вечный календарь, хронограф, минутный репетир – демонстрируют вы‑дающиеся возможности мануфак‑туры Parmigiani.

Parmigiani по всем канонам еще очень молодой бренд.

Однако это не помешало марке стать в одном ряду с Rolex

и Patek Philippe по уровню оснащенности и степени слож-

ности механизмов. В активе компании сотрудничество

с элитой в автомобилестроении – Bugatti и с престижной

итальянской верфью Pershing. И ряд других лимитиро-

ванных серий стоимостью несколько миллионов франков,

ставших мечтой коллекционера.

ГордостьШвейцарии

Bugatti SuperSport

Выпущены серией всего 30 штук. Корпус часов имеет форму тубуса, повторяющего форму легендарного Bugatti Veyron 16.4 Super Sport. Корпус полностью прозрачный, циферблат размеща‑ется сбоку, а механизм находится в вертикальном положении – так можно наблюдать за временем даже на скорости 450 км / ч, не от‑влекаясь от руля.

Tondagraph 43

Мануфактурный механизм (калибр PF 354), сочетающий привлека‑тельность турбийона и функ‑циональность хронографа. Только полировка двух мостов турбийона занимает до двадцати часов, на общую отделку корпуса уходит минимум сорок часов. Благодаря прозрачной задней крышке можно любоваться механизмом.

Pershing Tourbillon

Плод творческого союза с престижной итальянской верфью Ferretti Group. Полностью мануфактурный ме‑ханизм PF 511 является «продол‑жением» 500‑го калибра: двойной баррель, дающий недельный запас хода, и его индикатор на отмет‑ке «12 часов», ручной завод.

Page 98: Бизнес и Жизнь №74

Куплю за «моней»что захочу

с т р . 96 Ф о т о G M P h o t o

Игорь УпоровПрезидент Урало-Сибирской коллегии адвокатов. Игорь Упоров за границей – в своей тарелке, хоть и не знает английского. Все потому, что наш человек, если ему что-то нравится, может объясняться и на пальцах, а если не нравится – то и по-русски это поймут в любой стране мира.

жизньл ю д и б е з

Page 99: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 97

жизньл ю д и б е з

Page 100: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 98с т р . 98

пал в то время аж за 7,5 тысяч долларов. Словом, объединив усилия и знания, мы проехали всю Америку от Нью-Йорка до Флориды: я перево-дил надписи, а супруга изъяснялась с местными жителями.

Есть простые правила, как найти общий язык с ино‑странцами, даже не зная языка. Первое и основ-ное – ведите себя доброжелательно. Если возник-ла какая-то сложная ситуация, надо успокоиться и попытаться хотя бы на русском объяснить то, что вам надо, используя жесты, мимику, кальку-лятор, если речь идет о цифрах, блокнот, ручку. Как вариант, купите разговорники и держите их под рукой. Более того, незнание языка на обыва-тельском уровне сейчас вообще не проблема: ис-пользуя айфоны, айпады и другую современную технику, можно перевести что угодно.

Языкового барьера у меня нет совсем – я не боюсь произнести какое‑то слово неправильно. Могу говорить «сале» про распродажу и читать «день-ги» как «моней», но я не переживаю, поймут ли меня, и меня понимают. Я из тех людей, кто спо-койно относится к себе, своей внешности, своим данным, и меня не напрягает, когда меня обсуж-дают – хоть в России, хоть за границей. Девуш-кам, наверно, более некомфортно в чужой стране без знания языка. Представьте, сидят два парня и что-то на своем говорят: то ли о ней, то ли нет, то ли у нее ноги длинные, то ли зубы желтые. Че-ловек я состоявшийся, не мнительный, и, честно говоря, мне зачастую все равно, что говорят те люди, чей язык я не понимаю.

Кстати, я обратил внимание, что в Испании или Италии местные жители в основном гово‑рят только на своем родном языке и английского тоже не знают. В музее Пикассо мы пытались узнать у персонала, как пройти в нужный нам зал. Мы стараемся говорить по-английски, они стараются говорить по-английски, но в итоге дружно понимаем, что ничего не понимаем. По-том я взял палочку, нарисовал что-то на песке, и нам показали, как и куда пройти.

У меня есть друг, который, как и я, английским не владеет. Точнее, не владел. Однажды я при-хожу в его холостяцкую квартиру, а все стены и даже кухня увешаны какими-то бумажка-ми. Он объясняет: «Понимаешь, Игорь, решил изучать английский», а я чувствую: что-то тут не то. В конце концов расколол его – все-таки полковников бывших не бывает: оказывает-ся, он познакомился в Интернете с девчонкой-иностранкой и общался с ней по Skype. Так и по-явился у него стимул английский изучать. У меня тоже есть стимул изучать английский: понимаю, что для бизнеса это нужно. Чувствую, что язык мне необходим, но пока к занятиям, если чест-но, не приступил. Недавно это ограничение ста-ло немного меня раздражать. Но коллеги меня поправили: мол, английский – тема устаревшая, пора китайский изучать .

Я получил три высших образования, но в ву-зах, как и в школе, изучал немецкий. Я за границей побывал больше 20 раз, но не-

мецкий мне пригодился всего единожды – мы плыли по Влтаве, и рядом с нами сидела подо-гретая веселая компания туристов из Германии. Моего уровня немецкого хватило, чтобы с ними пообщаться и даже спеть с ними одну песню вре-мен Второй мировой. В других поездках в не-мецком необходимости не было, а английским я не владею.

Однажды в Санкт‑Петербурге – не в российской Северной столице, а в St. Petersburg во Флори‑де – по дороге на занятия йогой я нашел тол-стый серебряный браслет. В окрестностях – три бара. Я захожу в первый и пытаюсь на пальцах объяснить, что нашел браслет и хочу отыскать владельца. Все только руками разводят: не по-нимают, что мне от них надо. Захожу во второй бар – и по новой. В третьем баре – то же самое. Пришлось вернуться в отель и звать на помощь жену. Снова обошли все три бара, а американцы только повторяют: «No, no». В итоге с этим тро-феем я вернулся в Россию, но это был, пожалуй, единственный раз во всей моей истории путеше-ствий, когда я остро чувствовал, что английского мне не хватает.

Во всех остальных случаях за границей я чувствовал себя как в своей тарелке. Как-то раз в Америке у нас был внутренний рейс, а в аэропорту, из ко-торого мы вылетали, нужно было проходить ре-гистрацию не у скучающих за стойками девушек, а через электронный терминал, похожий на столб. Мы пытались полчаса с ним разобраться, но у нас ничего не получалось. Чуть ли не единственная фраза, которую я знаю по-английски, это «хелп ми», и я воспользовался этим магическим закли-нанием. Набежали полицейские, служащие аэро-порта и совместными усилиями, поняв, куда мы направляемся, помогли нам оформить все доку-менты, хотя у них самих тоже это получилось не с первой попытки.

Мы ездим везде только вдвоем – я и жена. Вообще, я считаю, за границу мужчин одних отпускать нельзя: представляете, что мы начнем творить без контроля, в одиночку, без знания языка? В основном народ за рубежом культурный, и ты можешь без страха и риска приехать куда-то, где русскоговорящего населения нет вообще (в клас-сической американской глубинке, например, я не встречал ни одного соотечественника), зайти в любой бар или магазин, и все образуется само собой – проблем никаких.

Когда мы первый раз поехали в Америку, договори‑лись с женой так: она кое-что помнит по англий-скому из школьной и университетской програм-мы, поэтому она будет говорить, а я буду читать (письменный английский я немного освоил бла-годаря компьютерам). Я, кстати, компьютером пользуюсь с 96-го года и первый ноутбук поку-

жизньл ю д и б е з

Page 101: Бизнес и Жизнь №74
Page 102: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 100

опроск о н е ц с в е т а

После конца света выживут не американцы (хоть у них там Супермен и Человек-паук), а россияне. Потому что именно мы конец света переживаем каждый год, как выпадет снег. О том факте, что мы выживем, говорит и то, что после конца света у нас повысятся штрафы за нарушение ПДД и вырастут цены на водку.

The endи л л ю с т р а ц и и t a r u s o v . c o m

Page 103: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 101

опроск о н е ц с в е т а

Илья Васкецовкоммерческий директор Уральского филиала компании «Ростелеком»

Видимо, стремление media до всех донести информа-цию – достигнуто. О кон‑це света я как минимум знаю. Но не верю. Так что гречку и соль не заку‑паю. 21 декабря для меня – обычный день. Есть планы на всю предновогоднюю неделю. С другой сторо‑ны, я понимаю, что че‑ловек только планирует и должен быть готов к любому исходу, предна‑чертанному свыше. Тем не менее я строю планы, что позволяет получать еще больше удовольствия от жизни, когда запла‑нированное с успехом выполняется. Но я готов к тому, что все может из‑мениться. Так что подсо‑знательно, по‑человечески в этот день, наверно, буду осторожен. Возможно, дата конца света станет поводом задуматься, оце‑нить некий рубеж: чего достиг в своей жизни, что еще предстоит. А вообще, 20 декабря у нас – корпо‑ратив, надеюсь, что наутро 21‑го для моего здоровья конца света не случится!

Сергей Ярутингенеральный директор юридической компании «Ярутин и партнеры»

Я встречал целые списки, с десятками дат, не ис-полнившихся пророчеств о конце света. Понят‑ное дело, что человечество привыкло видеть начало и конец любого процесса. Поэтому люди автомати‑чески ищут ориентир за‑вершения происходящего и интерпретируют лю‑бую информацию в поль‑зу своей теории. Что также усиливает коммерческую составляющую конца све‑та. Человечество готово платить деньги за получе‑ние такой информации – а это и киноиндустрия, и реклама, и предсказа‑тели, и просто мошенни‑ки. Не говоря уже о рели‑гиозных сектах и прочих подобных течениях. Тема конца света стала в по‑следнее время брендом. Я же вижу в этом обычное незнание населением ре‑ального предмета, которое усилилось популярными фильмами‑катастрофами и внедрением в массо‑вую культуру самого по‑нятия «конец света». Ведь по сути то, что препод‑носится как коллапс в де‑кабре 2012‑го, – это не что иное, как окончание цикла в чуть более 5 ты‑сяч лет по календарю майя. На мой взгляд, эта дата скорее указывает на начало нового периода.

Ярослав Савинруководитель Центра структурирования бизнеса и налоговой безопасности taxCOACH

Меня не смущает, что ка-лендарь майя заканчи-вается именно в декабре 2012 года. Если взять ка‑лендарь у меня дома, так он тоже заканчивается в декабре. 

Да и чего мы боимся? Что погаснет свет, а мы спрячемся в своих квар‑тирах, задернем шторы и перестанем друг дру‑гу доверять? Мы и сегодня живем так, будто завтра не наступит никогда. Осо‑бенно если дело касает‑ся бизнеса. Слил партнера, кинул поставщика. От‑жал максимум, а что будет потом – неважно.

Я думаю, что наступление конца света мы, россияне, почувствуем заранее. Нач‑нется с малого. Если води‑тели «крузака» и «калины» будут пользоваться одина‑ковыми правами на доро‑ге, если в больницах станут действительно лечить – это верный предвестник бури. 

Чем ближе к концу света, тем масштабнее его очер-тания. Если вам больше не нужно заносить «вол‑шебный чемоданчик», что‑бы получить госконтракт, значит, беда уже не за го‑рами и пора чаще прово‑дить время с семьей. Если чиновники, обещая под‑держать предпринимате‑лей, вместо отмены нало‑говых льгот действительно снизят нагрузку на бизнес – точно катаклизм у порога. А пока лично я за челове‑чество спокоен.

Николай Ооржакпотомственный тувинский шаман

Конца света не будет. Я говорю это как тот, кто каждый день медити‑рует, общается с духами земли и огня. Ту инфор‑мацию, что они мне дают, я передаю всем людям. И то, что они говорят мне сейчас, вселяет уверенность, что нас ждет лишь переход, но не конец. Во Вселенной все взаимосвязано, и энер‑гия людей не в последнюю очередь влияет на Землю. Конечно, будут бурные из‑менения: пожары, наводне‑ния, крушения – это ведь знаки‑предупреждения, ко‑торые всегда были в нашей жизни.

Я бы сказал, что в 2012 году, наоборот, начинается успокоение, и мир придет в равнове-сие. Что сейчас происхо‑дит: как ни странно – пере‑ход к гармонии. Люди уже начинают искать пути к са‑мопознанию, к пониманию себя внутри мира, внутри космоса. На наших глазах меняются вселенские ви‑брации, а люди пытаются соединяться со своим ду‑хом через душу. У нас есть время до 2014 года, когда наступит пиковое состоя‑ние, после которого изме‑нится само время и при‑дет спокойствие. Люди наконец навсегда решат больше заниматься собой, своим умом и своим здо‑ровьем. Те же, кто не смо‑жет измениться и найти правильные вибрации, бу‑дут болеть, мучиться, пе‑реживать, страдать. То, что сейчас тенденция, ста‑нет законом.

Page 104: Бизнес и Жизнь №74

чтобы не опозоритьсяПервое, что я делаю, выходя с футболь-ного стадиона, звоню жене: «Я живой! Не волнуйся». С детства очень люблю футбол и в день очередного матча любимой команды отправляюсь на стадион. Но в последнее время все чаще ловлю себя на мысли: может, лучше посмотреть матч по телевизору? Я вижу, что поход на футбол превращается в экстремальное занятие. Наслаждение от игрового спектакля портит так называемый «околофутбол», несущий в себе массу разрушительного. Идя на стади-он, мы реально рискуем: нет уверенности в том, что вернемся оттуда без переломанных рук и ног. Я даже в страшном сне не могу представить, что возьму с собой на стадион дочку и жену.

Основное ощущение от посещения ста-диона – лютая злость болельщиков. Я уже несколько лет работаю в Москве и болею за «Динамо», которое в период строительства новой арены проводит домашние игры в подмосковных Химках. Едва попав на стадион, ты – в атмосфере нетерпимости. И еще ладно, когда фанаты соперника дружно кричат что-то почти безобидное: «Кто болеет за «Динамо» – тот козел и обе-зьяна». Но когда «наш» фанатский сектор всю игру скандирует: «Е...ть «Спартак»! Е…ть «Спартак»!» – просто чувствуешь себя на помойке. Плюс ко всему вокруг тебя жгут фаеры, что-то кидают в футболистов и судей, издают истошные вопли – вот она, современная футбольная культура. Из последнего: 17 ноября в матче чемпионата России между «Динамо» и «Зенитом» одна из петард ранила голкипера «бело-голубых» Антона Шунина.

Не могу сказать, что такое поведение фа-натов – наше национальное, чисто рус-ское. Просто наше русское бескультурье весьма органично вписывается в иностран-

Банька по-черному, которую для бизнесменов всегда то-пит «БЖ», вряд ли растопит ледники абсурда, лжи и несправедливости. Но ино-гда «не промолчать» значит больше, чем «изменить».

ные заимствования. Другой вопрос: почему так себя ведут именно футбольные фанаты, а не, к примеру, болельщики боев без пра-вил – дисциплины, которая сама по себе бо-лее жестокая? Я думаю, суть агрессивного поведения в том, что футбол – игра народ-ная. Во время матча многотысячная арена делится на два лагеря. Начинают действо-вать эффекты толпы: каждый болельщик уже не сам за себя, он часть единого ме-ханизма, противостоящего вражескому лагерю.

Страшнее всего – на тех матчах, где в игру вмешивается национальный кон-фликт. Еще в 90-е годы на стадионах сто-лицы зазвучала кричалка с нехорошим «душком»: «Россия – для русских, Москва – для москвичей». Я болею за московскую команду, а значит, по логике, мне ниче-го не угрожает. Тем не менее от этих кри-ков спокойствием не веет. Основная зада-ча фаната – унизить, оскорбить болельщика противостоящей команды, а когда есть на-циональная подоплека, за которую мож-но зацепиться, то здесь уже возникает благодатная почва для организации массо-вых беспорядков. К примеру, когда в Хим-ках проходила игра «Динамо» с командой «Терек» из Грозного, то я, честно при-знаюсь, не пошел на этот матч по одной-единственной причине – не горел желани-ем встречаться с фанатами гостей. Я уважаю людей всех национальностей, но, учитывая менталитет чеченцев, под горячую руку им попадать было как-то страшновато.

Нельзя во всех бедах винить фана-тов, потому что их поведение зачастую искус но провоцируется владельцами и пиар-менеджерами клубов. Для них бо-лельщики – мясо, на котором можно делать большие деньги. «Манчестер Юнайтед» и «Реал Мадрид» зарабатывают сотни милли-онов долларов только на продаже клубной атрибутики, поэтому им выгодно продви-гать свои бренды всеми возможными спо-собами. Казалось бы, все обыденно: ну ки-нули фанаты несколько петард на беговую дорожку возле футбольного поля, ну сцепи-лись на полминуты пара десятков пацанов, но нет – подобные истории муссируются и в СМИ, и в блого сферах: «Самый громкий скандал в российском футболе!», «У цен-трального входа на стадион произошло по-боище фанатов»… Кто будет спорить, что эти реплики в СМИ – не выверенный пиар-ход? Более того, часто такие заметки про-плачиваются клубами, ведь эффективность черного пиара пока никто не отменял.

Уверен, что многие драки можно было бы предотвращать, если бы наша полиция этого желала. Сила всегда порождает дру-гую силу, агрессия – ответную агрессию. По-лезно не забывать, как была решена пробле-ма с дикими фанатами за рубежом. В рамках клубов и ассоциаций были созданы специа-лизированные отделы, которые проводили работу с болельщиками: выявляли тех фана-тов, которые на трибунах и за воротами ста-дионов несли деструктив. С такими не це-ремонились – им просто-напросто закрыли доступ на стадионы, внеся в некие черные списки. Результат налицо – без этих одиоз-ных фигур фанатское движение эволюцио-нировало в более мирную сторону, и сейчас на ведущих матчах европейских чемпиона-тов, которые собирают порой по 70-80 тысяч болельщиков, кровавых столкновений нет.

На российских стадионах по 80 тысяч бо-лельщиков не собирается, зато полиции даже на рядовых матчах столько, что хва-тило бы на несколько европейских дер-би. Чтобы попасть на стадион в России, вы должны пройти довольно долгий и унизи-тельный контроль. Я сам часто попадаю на игру уже на нервах: дороги перед стадионом оцеплены, поэтому машину бросаешь за три-девять земель, по периметру стадиона поли-цейские на конях, в шлемах и с автоматами, плюс ко всему тебя обыскивают. Нет никакой дифференциации болельщиков. Как прави-ло, я иду на матчи после работы, то есть в де-ловом костюме, белой рубашке и галстуке. У меня билеты не в фанатский сектор, а на нормальные места рядом с VIP-зоной, так к чему унижения? Самое смешное и одновре-менно грустное в том, что те, кому надо, про-носят на стадионы все то, что им надо. По-нятно и ребенку, что существующие меры безопасности не работают, они только повы-шают градус страстей среди болельщиков. Выход же прост: на вокзалах и в аэропортах уже установлена аппаратура, с помощью ко-торой в толпе можно выявить террористов и преступников, так почему нельзя то же самое использовать на футболе?

Через шесть лет в России будет прохо-дить чемпионат мира по футболу. На-деюсь, что хотя бы к этому событию мы сделаем все, чтобы не опозориться. Если футбольные чиновники поставят перед со-бой цель провести тщательную подготовку к турниру, а не деньги освоить, то все у нас будет хорошо. Может быть, после этого весь российский футбол станет более цивили-зованным – и наконец-то моя дочка узнает, почему папу так тянет на стадион.

c А л е к с а н д р о м Г у р е в и ч е м ,к о м м е р ч е с к и м д и р е к т о р о м к о м п а н и и T o p S B u s i n e s s I n t e g r a t o r

с т р . 102

Page 105: Бизнес и Жизнь №74
Page 106: Бизнес и Жизнь №74

дня спустя3тем, Кто еще не решил, чем занять себя после нового года,

«УгмК-здоровье» предлагает провести свободное время

с пользой для здоровья. два дня, и вы владеете полной

Картиной состояния своего здоровья – ниКаКих форс-

мажорных обострений и незапланированной хандры.

реКомендУется прийти со своей второй половиной.

январь

3-4программа углубленного медицинского обследования «Здоровье мужчины»

Лиц

ензи

я №

ЛО

-66

-01

-00

05

76

от

29

ию

ля 2

00

9 г

.

Консультативные приемы уролог, невролог, офтальмолог, кардиолог, хирург, оториноларинголог, терапевт.

лабораторные исследования общий анализ крови (24 параметра), биохимический анализ крови (10 показателей), определение ТТГ, ПСА общий, тестостерон, общий анализ мочи аппаратным методом с микроскопией осадка.

ультразвуКовые исследования брюшной полости и почек, предстательной железы, щитовидной железы, сердца, УЗДГ артериального и венозного кровотока головы и шеи с функциональными пробами, УЗДГ сосудов нижних конечностей (артерий и вен).

ФунКциональные исследования электрокардиография в покое.

инструментальные методы исследования рентгенография грудной клетки в 2-х проекциях, офтальмологическое обследование (рефрактометрия, острота зрения, тонометрия, биомикроскопия, автопериметрия, офтальмоскопия).

с т р . 104

Page 107: Бизнес и Жизнь №74

европейский медицинский центр «УгмК-здоровье»:Екатеринбург,ул. Шейнкмана, 113283-08-08www.ugmk-clinic.ru

по резУльтатам обследования специалисты «УгмК-здоровье» составляют индивидУальнУю программУ лечения и профилаКтиКи.

перечень программ обследования для пациентов с 3 по 6 января 2013 г.

сроК обследования – 2 дня.

на программы УглУбленного обследования сКидКа 20%

январь

5-6программа углубленного медицинского осмотра «Здоровье женщины» (до 40 лет)

Консультативные приемы прием акушера-гинеколога, прием врача-терапевта, прием маммолога.

прием 4-х смежных специалистов на выбор: кардиолог, эндокринолога, отоларинголог, хирург, невролог, уролог, офтальмолог (прием включает в себя офтальмологическое обследование).

лабораторные исследования общий анализ крови (24 параметра), вирус папилломы человека ВКР-генотип (16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59 типы), соскоб, CА 15-3, CА 19-9, CА-125, раково-эмбриональный антиген (РЭА), СА 72-4, билирубин общий, АСТ, АЛТ, ТТГ, глюкоза, мочевина, белок общий, свободный Т4 (СТ4), пролактин, свободный тестостерон, кортизол на 2-3 день цикла, прогестерон на 20-22 день цикла, общий анализ мочи, цитологическое исследование (онкоцитология шейки матки), бактерио-скопическое исследование.

ультразвуКовые исследования брюшной полости и почек, органов малого таза (на 5-7 день цикла), щитовидной железы, молочных желёз.

инструментальные методы исследования видеокольпоскопия, рентгенография грудной клетки в 2-х проекциях.

ФунКциональные исследования электрокардиография в покое. * В клинике «УГМК-Здоровье» предлагаются также углубленные программы обследования

для женщин от 40 до 60 лет и для женщин старше 60 лет

Фо

то

: Е

ка

те

ри

на

За

су

хи

на

, С

ве

тл

ан

а В

ав

ил

ов

а

с т р . 105

Page 108: Бизнес и Жизнь №74

клянчить надо уметь

Когда я брал первые кредиты – а кредиты я брал в огромном количестве в течение всей моей бизнес-карьеры, – все было на до‑вольно примитивном уровне и в большей степени опиралось на личные отношения сторон. Сейчас все опроцедурено – и это хо‑рошо. Хорошо, что в рыночной экономи‑ке России внедряются какие‑то цивилизо‑ванные подходы и формируется приличная практика.

В раздевалке спортзала я не так дав-но встретил знакомого девелопера-южноафриканца, который здесь, в Англии, занимается коммерческой недвижимо‑стью. У парня наболело, и он с ходу на‑чал мне жаловаться: «Все банкиры – своло‑чи! Они тупые, и совершенно непонятно, для чего на этом свете они вообще суще‑ствуют!» Тема, конечно, не новая, да и слу‑чай довольно типичный, но до сего дня я был уверен, что так бывает только в Рос‑сии. Пришлось проявлять вежливое внима‑

Тимур Горяев – колумнист «БЖ». Подняв с колен «Ка-лину», он теперь раз в месяц раздает каждому смертному менеджеру, который жела-ет, чтобы его ларек вырос до корпорации, инструкции по управлению.

Т и м у р Г о р я е в

ние и дослушивать его историю: оказывает‑ся, этот бизнесмен обратился в два банка, и оба банка до сих пор морочат ему голову.

Стал выяснять детали – оказалось все просто: сорока с лишним лет бизнесмен не мог внятно сформулировать свой про‑ект в тех терминах, которые необходимы человеку, принимающему решение о вы‑даче кредита. Мой знакомый пребывал в уверенности, что в его блестящий про‑ект заложены вещи очевидные, понятные даже ребенку, лежащие на поверхности. То есть получалось, что взрослый дядька тратил время свое и время вежливых бан‑киров (которые его почему‑то не посыла‑ли) и эмоционально, горячо, во всех кра‑сках рассказывал им о прелестях своего бизнес‑проекта. Но потрудиться день‑два и сделать хорошую презентацию, в которой были бы нормальные цифры, – он не желал. Почему‑то на эту простую домашнюю работу у него не было времени, желания, квалифи‑кации – да чего угодно. Мне вот что удиви‑тельно: брать измором бедного начальника кредитного отдела банка предприниматель готов, но вникать в суть собственного про‑екта и ее презентовать – никак. Он снова и снова продолжает надеяться на свое оба‑яние, красноречие, опыт и стучится в одну и ту же стенку рядом с дверью.

Это какое-то повсеместное упорство: частенько предприниматели, кото-рые идут за кредитом, почему-то счи-тают себя умнее человека, который им эти деньги дает. Не надо никого гипно‑тизировать и внушать достоинства свое‑го проекта, призывая на помощь свое оча‑рование и харизму. Хороший же пример господина Полонского, который построил воздушно‑песочную империю на кредитах и личных связях с людьми, которые все это обеспечивали. Но жизнь – честная штука: раз кредиты давались не под конкретные просчитанные бизнес‑проекты, а под свя‑зи и харизму, то все и накрылось медным тазиком.

Ребята, мораль простая: в чужой мона-стырь нельзя со своим уставом лезть. Банкир вовсе не обязан ковыряться во всех деталях ваших документов и предложений. Банкиру необходим нормальный стандарти‑зированный продукт, сделанный по его ле‑калам, который он сможет быстро оценить с точки зрения доходности и, главное, ри‑сков. Банкиры ведь тоже люди, им точно так же с деньгами расставаться тяжело. Поэ‑тому, чтобы для обеих сторон процесс пере‑

говоров был не таким болезненным, нужно играть по единым правилам и делать до‑машнюю работу.

Для начала нужно ответить на простей-шие и очевидные вопросы: почему этот проект, реализованный на деньги бан-ка, позволит с гарантией обслуживать долг и уверенно вернуть деньги в намеченный срок, – в этом нет ничего сверхъестествен‑ного. Ответив на этот, главный, вопрос, любой предприниматель легко ответит и на дополнительные вопросы: а что будет, если нас подведут подрядчики, если мы в срок не получим разрешение на строи‑тельство или не вовремя придет оборудо‑вание и так далее. Список этих вопросов всем известен – потому что риски извест‑ны. У бизнесмена должен быть внятный от‑вет для банкира, потому что для банкира сроки – это те же деньги. Здесь разыгрыва‑ется ситуация, совершенно противополож‑ная ленинскому принципу: сначала втянем‑ся в драку, а там посмотрим.

Предприниматели – люди увлекающиеся, и это на самом деле замечательно, пото-му что без этого тоже невозможно стро-ить бизнес. Так что в интересах самих же бизнесменов самостоятельно сделать этот double‑check. По сути, именно этим и зани‑мается кредитный отдел, когда принимает решение о выдаче денег. А у нас в России, по‑моему, так считать и не научились – счи‑тают на коленке. Какой должен быть ре‑альный запас прочности в проекте? Сколь‑ко – 20, 30, 40 процентов рентабельности? Меньше 30 – даже разговаривать смешно. Когда финансовый директор одной нашей компании в России мне поет старую песню, что глупые банкиры обленились и не хотят заработать на процентах, я, только взглянув на его презентацию проекта, сам его разво‑рачиваю, потому что с ходу вижу, что с та‑кой бумажкой даже к директору фондово‑го рынка идти невозможно, хотя там просят не 12 процентов, а не меньше 30.

Есть старая и затертая, но тем не менее абсолютно верная мудрость: за деньгами в банк надо идти, когда они вам не нужны. Когда нужны – уже поздно. Собственно, это и есть рутинная работа любого финансово‑го менеджера, который профессионально управляет оборотными активами компании. Вдумчивая работа с пассивами, планиро‑вание послезавтрашних ресурсов неизбеж‑но толкают к необходимости создавать кре‑дитную историю. А она ведь не реклама, ее не проплатишь и не купишь.

с т р . 106

Page 109: Бизнес и Жизнь №74

Как вступить в Клуб?«Посторонним вход воспрещен»: одного жела-ния стать членом Клуба недостаточно. Пред-варительно нужно оценить свои шансы, после чего сделать запрос на www.bcsummit.ru / club, и заполнить форму регистрации. Чем ис-креннее будут ваши намерения, чем больше информации о себе вы предоставите, тем легче процедура регистрации. Никакой конфиденци-альной информации не потребуется, главное – желание объединить усилия в создании Клуба взаимодействия равных друг другу людей.

Второй способ попасть в Клуб более простой – это рекомендация! В вашем окружении уже может быть его участник, и вы автоматиче-ски попадаете в Клуб, если вас пригласили. У каждого участника есть определенная квота на количество приглашений – не более пяти человек, что определяет степень ответствен-ности за каждого, кого ты присоединил. Бизнес-клуб – это площадка не бесполезного времяпровождения, а качественно сформи-рованная среда взаимодействия в бизнесе, интересах, увлечениях.

Кого будет объединять Клуб?Бизнесмены, топ-менеджмент, управленцы, харизматики – люди, которые уже готовы принять на себя ответственность за свой уровень жизни. Каждый, кто стремится вперед, умеет ставить перед собой цель и смело к ней идет, достигает и ставит новую. Возможностей никогда не бывает много, главное – уметь использовать каждую максимально эффек-тивно. Бизнес-площадка Клуба BC SUMMIT определяет первых участников на базе своих партнеров и арендаторов, потому что здесь нет случайных людей. Но BC SUMMIT – лишь идеолог, пространство не ограничено терри-

торией бизнес-центра или его арендаторами. Если ваши партнеры и друзья разделяют наши ценности – милости просим.

Где будет происходить общение – в Сети или в жизни?Планируется, что виртуальная площадка станет стартовой – она нужна, чтобы сформировать список членов Клуба, промониторить интерес, уже сейчас бизнес-центр обладает развитой инфраструктурой для живых встреч. Напри-мер, в конференц-холле есть возможность организовывать закрытые мероприятия / об-суждения на разные темы. В декабре запу-скается Торговая галерея – она тоже вполне может стать хорошей площадкой для встреч, для камерных презентаций. Ресторан и кафе помогут организовать кофе-брейки и про-демонстрировать свои кулинарные изыски. Приветствуется партнерство участников Клуба и идеи, как разнообразить досуг. Мы надеемся, что интересы в бизнесе совпадут с интересами в увлечениях, активном отдыхе, путешествиях.

Собраться вместе на дружественный выезд в лес или в горы, создать команду для игры в футбол или волейбол, отправиться за город на шашлыки или отдохнуть на озерах в летний выходной – какими будут возможности для встреч, определят сами участники.

Как будут исключаться «лишние люди»?Во-первых, сами участники будут заинтересо-ваны в качественной среде, они и будут началь-ным «фильтром». Во-вторых, в круглосуточном режиме модераторы следят, чтобы не было ре-кламных рассылок, негативной информации и ненормативной лексики, что больше всего раз-дражает в существующих социальных сетях. Воз-можность обмениваться деловыми контактами и продвигать свои бизнес-интересы появляется исключительно при живом общении участников. При нарушении правил пользования своим ак-каунтом первично опубликовывается предупре-ждение, повторно пользователь удаляется.

Когда Клуб впервые соберется на реальной площадке?Официальное открытие регистрации на www.bcsummit.ru / club можно проследить в режиме онлайн уже сейчас. Первая встреча планируется в начале 2013 года, а пока заходи-те на www.bcsummit.ru / club, отправляйте за-прос, оставляйте комментарии, и совсем скоро мы вас обязательно оповестим о времени и месте встречи.

Если вы в Клубе качественного общения, то вы в курсе всего интересного в городе, вы не про-живаете и не прожигаете жизнь, вы живете.

Если вы все еще думаете, что деловых людей, с которыми можно качественно общаться, меньше, чем у вас времени на общение, то вы ничего не знаете о закрытом бизнес-сообществе, идеологом созда-ния которого выступил БИЗНЕС-ЦЕНТР САММИТ. Заявленная в начале осени идея уже набирает обороты в виртуальном пространстве на www.poraimet.ru. Совсем скоро предстоят реальные встречи и за-планированные мероприятия за рамками Интернета. Пошаговую «инструкцию по вступлению» в Клуб равных по взглядам составила Светлана Стихина, руководитель отдела маркетинга и PR-сопровождения BC Summit.

рекл

ама

НеслучайНые

связи

Page 110: Бизнес и Жизнь №74

В конце прошлого года и в этом году было очень много разговоров о том, что годовые темпы роста китайской экономики будут ниже 10 процентов, как это было несколько последних лет. По самым пессимистичным прогнозам ждали ниже семи и уже по-говаривали о крахе этого колосса. Сейчас становится ясно, что по итогам этого года китайская экономика вырастет на 7-8 про-центов. Причем так будет минимум пять лет, что очень хорошо для второй по размерам экономики в мире, как китайская, – Россия, например, о 4-5 процентах только мечтает. Экономика Китая действительно остывает, темпы замедляются, но здесь, как говорил Марк Твен, слухи о смерти сильно преувеличены.

Китай стал чуть меньше экспортиро-вать, но переориентировался на вну-тренний спрос. К примеру, уже объявлена огромная программа перевооружения китайской армии, а китайская армия, на всякий случай, превышает 10 миллионов человек, то есть там есть кого переобувать,

К о н с т а н т и н С е л я н и н ,н а ч а л ь н и к у п р а в л е н и я п о р а б о т е н а ф и н а н с о в ы х р ы н к а х У р а л ь с к о г о м е ж р е г и о н а л ь н о г о б а н к а

пора цепляться за Китай

одевать и кого вооружать. Поэтому курс на внутренний спрос может очень серьезно поддержать темпы роста экономики.

Китайцы делают для этого очень адекватные шаги, и, наверное, стиму-лирование внутреннего спроса – это тот путь, по которому могла бы пойти и Россия. В Америке стимулирование внутреннего спроса привело к тому, что американцы все свои запасы съели и увязли в кредитах. Но в России и Китае ситуация другая. У нас, к примеру, есть деньги, и, если сейчас сбережения и активы государства пустить на стимулирование внутреннего спроса, это может привести к экономическому рывку, как привело к новому подъему в Китае.

А перед Китаем сейчас стоит другой серьезный вызов: все их богатства могут раствориться очень быстро, если случится валютный коллапс. Получается дилемма: с одной стороны, Китай больше всех заинте-ресован в том, чтобы с долларом ничего не случилось, с другой – он понимает, что, под-держивая американскую экономику, своего крупнейшего конкурента, получает те же самые доллары. Государственный золото-валютный резерв Китая на данный момент составляет более трех триллионов долла-ров. Пока однозначного выхода китайцы не придумали, но такой симбиоз с США их однозначно тяготит. Они очень долго не решаются пустить юань в свободное пла-вание, тем не менее некоторые подвижки к этому есть. Это делается очень постепенно, очень плавно, чтобы не дай бог не было каких-то потрясений. Параллельно китайцы пытаются свои деньги конвертировать во что-то осязаемое – причем не тупо в золото (столько золота им и не купить), а в технологии, в готовое производство и так далее. Что-то они, безусловно, воруют, но очень многое и покупают.

Китайцы вообще люди мудрые, они устроили свою экономику очень грамот-но. Одно только то, как они организовали взаимоотношения с иностранными инвесторами, достойно аплодисментов. Главный принцип: вход – рубль, выход – два. К примеру, из Китая очень сложно вывести прибыль компании: вы деньги здесь получаете, так вы здесь же их и вкладывайте дальше. Но когда крупные корпорации освоились и это поняли, они задумались, как бы свои производства перенести в другие страны – Малайзию, Таиланд и так далее. Тем более что и китайская рабочая сила уже не настолько

дешева, как это было лет 15-20 назад. А для меня лично загадка, как в Китае уживаются коммунистический строй, восточный менталитет и лучшие стандарты западного менеджмента.

Бояться мощи Китая не стоит, но ее нельзя не брать в расчет. На мой взгляд, Россия пока учитывает это не в достаточной мере. Речь идет о том, что мы потихонечку становимся сырьевым придатком уже не Западной Европы, а именно Китая. Я думаю, это еще хуже, потому что у китайцев другой менталитет, они не очень сильно запариваются по поводу лидерства, и пока те крупные внешнеторговые сделки, которые Россия провела с Китаем, мягко говоря, указывают на то, что китайцы нас переигрывают. Например, Китай выдал «Транснефти» кредит в размере 10 миллиардов долларов под строительство трубопровода, по которому российская нефть будет в Китай же и экспортироваться. При этом, несмотря на то что детали сделки не разглашались, есть основания полагать, что в договоре закреплено: наша нефть бу-дет перегоняться туда по ценам 2009 года. Российские власти это не подтверждают и не опровергают, но китайцы настаивали именно на таком условии.

С другой стороны, Китай – это та величи-на на мировом рынке, с которой нам надо дружить независимо ни от чего и ни в коем случае нельзя ссориться. На данный момент во многих вопросах Китай априори являет-ся союзником России, а наши и китайские интересы совпадают. Мы должны с Китаем не только торговать сырьем, но и пытаться создавать совместные производства. Надо прекратить эти разговоры о том, что Китай хочет проглотить весь Дальний Восток, – это немножко из другой оперы. В общем-то эко-номически сейчас Дальний Восток зависит от Китая, но это должна быть не зависи-мость, а взаимозависимость. Причем не по линии «мы им нефть, они нам ширпотреб», а, к примеру, было бы здорово, если бы очередное «Сколково» было организовано совместно с китайцами.

Некоторая угроза для российской экономики со стороны Китая есть, но это одновременно и шанс. Нам надо преодолевать свою отсталость и как-то по-хорошему зацепляться за Китай, что-то с ним создавать, делать совместные бизнесы, научные проекты. Другого пути я не вижу – в открытую конкурировать с ними, я думаю, мы пока не в состоянии.

Однажды Константин Селя­нин понял: для того чтобы быть успешным экономистом, ему недостаточно иметь дипломы по математике и экономике. К этому он до­бавил юриспруденцию и психологию и теперь обе­щает бросить все свои четы­ре высших образования на помощь читателям «БЖ».

с т р . 108

Page 111: Бизнес и Жизнь №74

Циферблаты часов украшают изображения знамени-тых героев разных эпох – Петра I, Георгия Победо-носца и Александра Пушкина, вырезанные из нату-ральной морской раковины в технике «камея». Следуя традициям, зародившимся много веков назад в горо-де Торре-дель-Греко (в провинции Неаполь), для об-работки берутся только самые благородные образцы с самыми утонченными цветовыми нюансами. Масте-ра тщательно изучают цветовые оттенки, перекрыва-ющие друг друга слои, их проекции, а также все эф-фекты прозрачности данной морской раковины. После выбора материала резчик скрупулезно выполняет раз-личные заранее определенные этапы работы для созда-ния подобных миниатюрных шедевров. Сначала выре-зается наиболее округлая часть раковины. Далее мастер рисует карандашом контуры будущего произведения. И приступает к самой тонкой и с художественной точки зрения самой ответственной работе во всем творческом процессе. Именно она, после очистки и полировки, по-зволяет резьбе раскрыться во всем ее великолепии. Ис-пользуя простой стальной заостренный гравироваль-ный инструмент, мастер вручную срезает разные слои перламутра толщиной всего лишь в два миллиметра, создавая утонченную скульптуру.

В каждой из моделей помимо миниатюрного резно-го мотива в технике «камея» есть своя изюминка. На-пример, в Reine de Naples Cammea с изображением Петра I смещенные от центра часовая и минутная стрелки словно держатся поодаль, уступая авансцену сияющей во всем своем великолепии камее. Ценно-сти произведениям Reine de Naples Cammea добавля-ет исполнение корпуса – у всех трех моделей он вы-полнен из золота и инкрустирован бриллиантами.

Возможность приобрести уникальные часы из коллек-ции Reine de Naples Cammea, созданные в единствен-ном экземпляре по индивидуальным эскизам, появи-лась у российских покупателей Breguet впервые.

Пр. Ленина, 25ТиДЦ «Европа»

Тел. (343) 253-70-91

ВелИколеПИе В МИНИАТюре Breguet чтит искусство художественной техники «камея» (барельефа). Сотрудни-чество с лучшими мастерами резьбы позво-ляет компании украшать свои коллекции мириадами удивительных переливчатых цветовых оттенков. В Reine de Naples Cammea вы обнаружите эксклюзивные модели, созданные в единственном экзем-пляре для российского рынка.

Page 112: Бизнес и Жизнь №74

допустим, через год некто даст вам миллион

Слияния и поглощения – тема, ка‑залось бы, неактуальная для нашей страны, нашего города, в наше время. С одной стороны, если мы имеем в виду законные способы укрупнения и разви-тия компаний, то они применимы только на рынке, где много работающих бизне-сов, – у нас нормально работающих биз-несов мало, поэтому такие сделки, во вся-ком случае на региональном уровне, происходят редко. С другой стороны, если говорить об этих инструментах как о спо-собе нечестного устранения конкурентов, то эта тема, как и тема рейдерских захва-тов, отошла в прошлое.

В России понятия «слияние» и «погло‑щение» чаще всего увязывают с недру‑

Адвокат Бельянский, сотрудничая с четвертой властью, не боится, что может принять огонь на себя. А на справедливые, казалось бы, замечания, мол, четвертая‑то власть неказистая какая‑то, лени‑вая, да рыльце в пушку, ответ готов: каковы первые три – такова и четвертая. На остальные вопросы он обещает искать ответы вместе с «БЖ».

А н д р е й Б е л ь я н с к и й ,у п р а в л я ю щ и й   п а р т н е р а д в о к а т с к о г о   б ю р о   « Б е л ь я н с к и й и   п а р т н е р ы »

жественными действиями, они упо-требляются в контексте с различными манипуляциями, шантажом, непрерывны-ми судебными спорами. Вокруг компании-жертвы формируются процессы, которые в 99 случаях из ста приведут к прода-же – собственник рано или поздно ре-шит, что ее нужно продать и сделать это как можно быстрее.

Лет 5‑7 назад такие методы приме‑нялись часто, и адвокаты по макушку были завалены корпоративными спора‑ми. Сейчас я не вижу, чтобы эти мето-ды применялись часто – люди поняли, что конфликт не позволяет получить ак-тив, на который они изначально претен-довали. Как говорится, ввязался в вой-ну – уже проиграл. Ресурсы, которые имеют обе компании, быстро истоща-ются в процессе войны, и, конечно, ког-да люди думают о защите, они не думают о развитии.

Но несмотря на то что сделки по слия‑ниям и поглощениям происходят неча‑сто, они есть, и они представляют со‑бой достаточно трудоемкую процедуру. По этому каждый, кто решает запустить ту или иную процедуру, должен быть на-чеку. В работу должны быть включены юристы, финансисты, аудиторы, потому что это всегда большие сложные контрак-ты, в которых должно быть все прописано от и до, иначе велика вероятность остать-ся у разбитого корыта – причем это каса-ется и покупателя, и продавца.

При продаже компании вы будете обяза‑ны запустить покупателя в святая свя‑тых – свои отчеты, свои процессы, доку‑менты. Полученная информация может быть использована против вас – как толь-ко покупатель узнает ваши слабые сто-роны, он будет на них давить до тех пор, пока не получит самые лакомые для себя условия.

С другой стороны, тот, кто покупа‑ет компанию, покупает и все риски, с ней связанные: либо ты разбираешь‑ся с тем, что покупаешь, либо сам ви‑новат. В первую очередь проверяются сферы, связанные с требованиями кон-тролирующих органов: лицензии, раз-решения, сроки их действия. Во-вторых, не помешало бы проверить отношения с контрагентами, а также есть ли у компа-нии какие-то обременения и за чей счет они будут «расшиваться», нет ли скры-

тых обязательств – словом, проверяется все, вплоть до сроков исковой давности. Будет неплохо, если вы не пренебрежете и такой мерой, как проверка трудовых до-говоров. Если составить список для ком-плексной проверки, то в нем окажется от 50 до 100 вопросов, ответив на кото-рые можно понять, что ты покупаешь.

Например, очень часто собственники за‑вышают стоимость компании – они оце‑нивают ее, исходя из своих собственных ожиданий, не пользуясь услугами оцен‑щиков. В частности, нередки случаи, ког-да старое заводоуправление продает-ся за 30 млн рублей, а красная цена ему 5 млн, или земельный участок стоимостью в 12 млн руб лей продается по цене в 200.

Но основные риски при слиянии и погло‑щении связаны с отлагательными усло‑виями. Допустим, Некто и вы ударили по рукам, заключили соглашение, а в нем сказано, что вы сегодня продаете Не-кту 40 процентов акций, а Некто вам че-рез год за этот пакет заплатит милли-он долларов. Но если компания получит такую-то прибыль, Некто отчислит вам не миллион, а два. При этом вы передае-те управление компанией Некту, и, пока-зывать эту прибыль в последующем или не показывать, будет зависеть от него. Конечно, чтобы не платить вам лишний миллион, Некто не покажет вам никакой прибыли. В ответ вы объявите его неэф-фективным управляющим, и вы поссори-тесь. В римском праве есть такое выраже-ние «Нельзя быть судьей в собственном процессе» – нельзя, чтобы прибыль меж-ду совладельцами делил совладелец.

Стороны пытаются вытащить мак‑симум из таких сделок и зачастую на‑рушают древнее правило бизнеса «луч‑ше синица в руках, чем журавль в небе». Лучше сейчас получить миллион без вся-ких споров, чем рассчитывать получить два через год, ведь ты можешь не полу-чить ничего, потому что это риски, кото-рыми ты не управляешь. Поэтому усло-вия должны быть конкретные: развод полномочий или выход из компании дол-жен быть сегодня, сейчас, с конкретными деньгами – и никаких отлагательных усло-вий. Одним словом, сейчас выгодно ве-сти бизнес максимально открыто, честно, выстраивать современную правовую сис-тему управления активами, что позволит эффективно участвовать в слияниях и не стать жертвой поглощения. 

с т р . 110

Page 113: Бизнес и Жизнь №74
Page 114: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 112

специальный рекламный проект

В сем известны банковские про-граммы, когда банк и, скажем, торговая сеть объединяют-

ся с целью создания общей дисконтной программы: банк выпускает кобрендо-вые карты, а торговая сеть предоставля-ет по ним скидки, накапливает бонусы и прочие приятные для держателей бан-ковских карт услуги. Но мало кто мог предположить, что похожая идея мо-жет распространиться и на юриди-ческих лиц, на компании и частных предпринимателей!

Недавно Альфа-Банк запустил уни-кальную дисконтную партнерскую про-грамму для индивидуальных пред-принимателей и компаний малого бизнеса – «Клуб Клиентов». Стать ее участником очень просто – для этого 

Альфа-Банк собрал клиентов  в общий «Клуб»

Частные предприниматели и компании могут вступить в него, чтобы получать скидки на товары и услуги друг друга.

компания должна просто стать клиен-том Альфа-Банка, открыв там расчет-ный счет.

Какие преимущества дает членство в «Клубе Клиентов»? Прежде всего, ощу-тимую материальную выгоду – ведь все участники этого проекта смогут полу-чать скидки до 10 % на товары и услуги, необходимые для поддержания и разви-тия своего бизнеса. Теперь для членов клуба ежедневно открываются все но-вые и новые возможности получить ту или иную услугу с «клубной» скидкой.

«Мы постоянно стремимся предлагать нашим клиентам новые услуги, что-бы их сотрудничество с Альфа-Банком было не только приятным, но и выгод-ным. «Клуб Клиентов» – это наш но-

вый, уникальный, проект, позволяющий нашим клиентам экономить на наибо-лее востребованных частным бизнесом товарах и услугах. Их предоставляют предприятия-партнеры, каждый из ко-торых является ведущим в своем сег-менте, т. к. членом клуба может стать только лидер рынка. А вот их спецпред-ложения доступны каждому клиенту-предпринимателю. Ведь чтобы получить интересную скидку, достаточно открыть в банке расчетный счет», – прокоммен-тировал руководитель Блока «Массовый Бизнес» Альфа-Банка Михаил Повалий.

Действительно, для того чтобы полу-чить скидку на товар или услугу от ком-пании, которая также является членом «Клуба Клиентов», достаточно просто оплатить услугу со счета в Альфа-Банке или показать договор с банком.

На что конкретно можно получить скидку? Наиболее востребованы такие услуги, как автоперевозки, доставка гру-зов, продажа и обслуживание офисной техники, изготовление рекламной, су-венирной и печатной продукции. Мож-но получить юридические, консалтинго-вые и бухгалтерские услуги, оформить у партнеров программы нужные для ре-гистрации фирмы документы и так далее.

Компании-партнеры, которые являют-ся членами «Клуба Клиентов» (а зна-чит, и предоставляют скидки клиентам Альфа-Банка), – лидеры в своих отрас-лях. Их количество постоянно увеличи-вается. А информация обо всех партне-рах есть на сайте банка. Поэтому, чтобы не пропустить выгодное предложение, рекомендуем регулярно заглядывать на сайт Альфа-Банка. Приводите сво-их партнеров, рассказывайте им об этой программе: так «Клуб Клиентов» станет еще сильнее и еще выгоднее!

ОАО «Альфа-Банк»

Page 115: Бизнес и Жизнь №74

ПРОДАЖА ОФИСОВ

www.bazovsky.ruтел: (343) 355-01-99, 372-37-99

От 50 м2

От 40 до 5 000 м2

От 75 000 руб.\м2

ОфиснОе зданиеМОскОвская-Челюскинцев

ОфиснОе здание с паркингОМ ЧернышевскОгО-радищева

Page 116: Бизнес и Жизнь №74

Путаница в «облаках»

С «облаками» – большая путаница, по‑тому что сейчас этот термин очень мод‑но употреблять, как некогда было модно все называть нанотехнологиями. Сейчас чуть ли не все, что не ставится к вам на ком‑пьютер, называется облачной технологией. Но основной показатель того, «облако» это или нет, – это то, как услугу вам продают, а не то, на чем она сделана.

Сам термин «облачные технологии» по‑явился лет 5‑7 назад, родоначальником «облаков» был то ли Google, то ли ком‑пания Amazon. Разновидностей «облаков» очень много: есть программное обеспе‑чение как сервис (SaaS), когда вы, вместо того чтобы покупать программу, ее аренду‑ете, и она запускается на каких‑то серверах какого‑то провайдера, а не на вашем ком‑пьютере. Есть платформа как сервис, ког‑да вы арендуете сервер, и вычислитель‑ные ресурсы варьируются в зависимости от ваших потребностей, и еще много дру‑гих вариаций.

Лично я, как и часть моих коллег, гово‑ря об «облаках», подразумеваю, что кли‑ент имеет возможность самостоятель‑но управлять потребляемыми ресурсами, а провайдер, со своей стороны, предостав‑ляет эти ресурсы из очень большого пула и может по запросу клиента увеличить либо уменьшить их объем. Это первое обязатель‑ное условие «облака». Второе – провайдер оценивает использование этих ресурсов

Бизнесменам, чьи новорож-денные дочки учатся управ-лять iPad3 раньше, чем дер-жать ложку, и героям, чей ПК безнадежно закрыт пы-лепоглощающей салфет-кой, редакция шлет спец-колонку про технологии будущего, к которым стоит готовиться в настоящем.

по факту. Третье – облачные сервисы долж‑ны быть доступны через Интернет в любой точке мира.

На примере понять это проще. Существует множество сезонных интернет‑магазинов, допустим, торгующих шинами и диска‑ми. Соответственно в межсезонье, вес‑ной и осенью, у них максимальные прода‑жи, ажиотаж, а зимой и летом идет спад. Для того чтобы этот интернет‑магазин бес‑перебойно работал, в период дней жестян‑щика ему нужно в десятки раз больше ре‑сурсов, чем зимой или летом. Именно в это время владельцы таких магазинов делают до половины своего годового оборота, со‑ответственно, если в пик продаж сайт па‑дает, они теряют значительные деньги. Поэтому перед ними стоит вопрос: либо ку‑пить какой‑то сервер, который потянет по‑сещаемость на пике продаж, но это, услов‑но, четыре недели в год – остальное время сервер будет простаивать, либо увели‑чить объем ресурсов на то время, пока в этом есть необходимость, и оплачивать эту услугу по другому тарифу, а когда пошел спад посещаемости – можно снова сокра‑тить объем ресурсов и платить минималь‑ную абонентку. Второй случай – это как раз про «облако».

Но, используя «облако», вы должны быть готовы к тому, что объем посещений на сайте вы не контролируете, и может оказаться так, что за полдня использования ресурсов по максимуму вы заплатите денег больше, чем за аренду сервера на целый год. Вы же сказали, что хотите оплачивать по факту – вот вам факт. В Интернете полно историй, как люди, которые пользовались «облаками» «Амазона», платили по два доллара в месяц, но однажды им пришел счет на три тысячи долларов, и больше они с «Амазоном» не дружат.

У нас были клиенты, которые сказали: «Что‑то у вас дорого» – и ушли в «об‑лако». Первый месяц они получили счет в пять раз меньше, чем получали раньше, похлопали в ладоши и заявили: «Посмо‑трите – вы нас обдираете». Во второй ме‑сяц у них случилась проблема – на них была организована DDoS‑атака – как обычно, по‑среди ночи, да еще и в выходной, и им вы‑ставили счет на сумму, которой бы им хва‑тило на два года обслуживания у нас. Я это говорю не к тому, что «облака» – это плохо, наоборот – за ними будущее, но нужно по‑нимать, что если вы хотите оплачивать ре‑сурсы по факту, то вы должны либо кон‑

тролировать потребление, либо выставить максимальный предел, за который нельзя переступать. Очень часто люди этого не по‑нимают и попадают на серьезные деньги.

Между тем у «облаков» на данном эта‑пе их развития есть и реальные минусы. Любой инженер знает: чем система проще, тем она надежнее. Когда у вас стоит один сервер с одним дисковым массивом и од‑ним процессором, то вероятность выхода его из строя, скажем, одна тысячная. Когда этих серверов целый дата‑центр, точек от‑каза на порядки больше. Если посмотреть на статистику российских провайдеров, ко‑торые предоставляют облачные решения, то нет ни одного «облака», которое бы про‑работало без перебоев хотя бы год. Более того, известны случаи, когда даже «Ама‑зон» падал больше чем на сутки. Получает‑ся, что, с одной стороны, «облако» должно быть надежнее, с другой – слишком много накладывается факторов, в том числе и че‑ловеческий, который просчитать практи‑чески невозможно. К примеру, в питерской компании «Селектел» в последний раз все их «облако» упало больше чем на 12 ча‑сов, потому что сначала вышло из строя одно оборудование, затем другое, и до кучи какие‑то мальчишки расстреливали из пневматики ворон и перебили оптику.

А когда вы храните какие‑то данные в «облаке», вы, по сути, не владеете эти‑ми данными. В любой момент может слу‑читься подобная авария или провайдер просто решит вас заблокировать, и все, что у вас останется – черный экран компьютера. Конечно, очень круто, когда какая‑нибудь компания организует рабочие места на сер‑верах, которые находятся в другой стране, – приди к ним любая проверка, а у них ни‑чего нет – только калькуляторы да пустые компьютеры. Но если кнопочку нажмут с той стороны, они в любой момент могут все по‑терять. После падения одной российской компании, предоставлявшей облачные услуги, многие писали на форумах, что все их данные, которые хранились в «облаке», просто исчезли. Если никакие резервные копии не делались у другого провайдера – то все, привет, ничего больше нет.

Есть такой армейский анекдот. Младший по званию докладывает старшему: «Срок хранения секретных документов вышел, да‑вайте их уничтожим». – «Да, давайте уни‑чтожим, но сначала сделайте три копии». Такой подход при работе с «облаком» дол‑жен быть обязательно.

А н т о н Х а л и к о в , с о б с т в е н н и к к о м п а н и и N e t A n g e l s

с т р . 114

Page 117: Бизнес и Жизнь №74
Page 118: Бизнес и Жизнь №74

Поджал хвост

Когда мне было 13-14 лет, мама сказа-ла: «Илюша, ты мальчик очень некраси-вый, поэтому должен быть очень умным и очень сильным». Тогда особого интереса к учебе не было, зато был повышенный инте-рес к девочкам, которые из-за моих проблем с кожей внимания на меня не обращали. В общем, слова мамы на меня подействовали: я всерьез занялся учебой и тяжелой атлети-кой. До сих пор точно не знаю, осознанно она это говорила, чтобы я взялся за ум, или интуитивно, – никогда не обсуждали с ней это (когда-нибудь выпьем вместе, и я спро-шу). Как бы то ни было, но я долгие годы с помощью молодых и красивых девушек не-осознанно изживал в себе этот комплекс.

Отношение к женщинам зависит от того, что ты от них хочешь: если слишком мно-гого – любить сложно, если немногого – в разы проще. С другой стороны, именно в молодости, когда любовь не налагает обя-занностей и строить отношения легче, твои требования к девушкам зашкаливают. Все молодые парни мечтают о самых красивых и самых веселых. Они желают брать от девчо-нок многое, а отдавать несоизмеримо мень-

Медленно, но верно при-ближаясь к 50-летнему юби-лею, Илья Ярутин расска-зал «БЖ» о том, что мучает «мужчину средних лет». Ре-дакция не выдержала и включила диктофон.

ше. Я здесь даже говорю не о материаль-ных вещах, а о самых насущных – не хотят давать время, внимание, заботу... В моло-дости я считал: даю ей столько же, сколь-ко и она мне, поэтому никто никому ничего не должен. Все ведь по взаимному согла-сию: хочешь – занимайся со мной любовью, а не хочешь – не занимайся, никто не при-нуждает. Только с возрастом начал осозна-вать, насколько мужчины эгоистичны в сво-их желаниях.

Много лет назад товарищ спросил меня: «Илья, как ты знакомишься с девушка-ми?» Я ответил честно: «Сажусь в бар, за-казываю кружку пива». – «И дальше что?» – «Заказываю вторую, третью…» – «А женщины-то откуда берутся?» – «А вот это-го я и сам не знаю». Когда имеешь навыки общения, то бессознательно используешь всю артиллерию, чтобы понравиться жен-щине: рассказываешь грустные истории, че-редуя их с шутками и анекдотами. В момент знакомства ты даже можешь думать о чем-то другом, ведь у заядлых холостяков, наце-ленных на краткосрочные отношения, все доведено до автоматизма. Для сравнения посмотрите на семьянинов: им даже позна-комиться с девушкой сложно, потому что навык утрачен, как невостребованный. Они белеют, краснеют, не знают, что сказать, а если ты знакомишься каждый день, то что краснеть? Для тебя это – как зубы почи-стить. А девушки эту самоуверенность вос-принимают как нечто ценное: раз мужчина уверен в себе, значит, действительно чего-то стоит, надо обратить внимание.

В свои лихие 30-35 я разработал целую теорию – почему возлюбленной должно быть 18. Первая причина – юная девуш-ка как весна: плодов еще нет, а цветы уже расцвели, она уже не ребенок, но кожа, формы, лицо прекрасны, поэтому легко ис-пытать сексуальное влечение. Второй аргу-мент – высокая степень интереса к сексуаль-ным отношениям. Даже если у девушки есть опыт, все равно в этом возрасте сексуаль-ная жизнь только начинается, поэтому ей все интересно, и ты этим тоже заражаешь-ся. Третья причина – материальные потреб-ности еще не развиты. «Илюша, купи мне джинсы!» – как-то попросила одна девушка. Я загрустил, в тот момент мне друг подарил юбилейные Levis, которые в Америке стои-ли тысячу долларов, а у нас – страшно пред-ставить. Спрашиваю: «Сколько тебе деню-жек нужно?» – «Тысячи рублей хватит, я на рынок съезжу». Для сравнения: моя ровес-ница, с которой отношения были аж 25 лет

назад, как-то попросила помочь ее дочери купить дом под Нью-Йорком. Юной – джин-сы на рынке за 1000 рублей, а ровеснице – дом в Америке для дочери. И последний аргумент – псевдоморальная псевдоиндуль-генция. За ровесницу нормальный мужчина несет социальную ответственность, потому что шансов встретить другого мужчину в 30 и тем более в 40 гораздо меньше, чем в 18-20. Когда молоденькая девушка потратила на тебя даже год, то всерьез воспринимать упреки, что она отдала лучшие годы жиз-ни, – смешно. Мужчина как будто морально чист перед ней и собой: поплачет день-два, а через неделю найдет еще более умного, красивого и богатого.

Теория о юных отпала сама собой – наску-чило играть в одну и ту же игру. Потре-бовался новый уровень отношений, хотя это не было рассудочным решением, оно всплыло само собой, на подсознательном уровне. Оно не кристаллизировалось во мне долгие месяцы или годы. Мы решили родить ребенка с женой, когда встречались всего пару месяцев. Оба готовы, оба хотим, и этого достаточно. Есть хороший анекдот о ежике, который задумался о том, как же он дышит, и задохнулся. Когда люди начинают копаться в себе – устраивают их эти отноше-ния или не устраивают, идеальная эта жен-щина для брака или можно найти лучше, однозначно приходят к выводу, что что-то не устраивает, поэтому проще расстаться. Мы с Ларой долго не думали, поэтому сей-час у нас растет дочь, и мы счастливы.

Я давно не ищу любви на стороне – нет потребности, да и жену свою знаю – ко-стер разгорится такой, что замаюсь по-том тушить. Мой хороший друг любит го-ворить: мужик в первый день после отъ езда жены к маме похож на щенка, вырвавшего-ся на свободу: уши развеваются, глаза бле-стят. Но буквально через пару дней, наев-шись помоев и напившись из луж, щенок возвращается домой, поджав уши и хвост, и с нетерпением ждет, когда жена приедет, накормит и обогреет его. У мужчин и жен-щин биологические основы разные, но я не тешу себя иллюзиями, что хоть одной жен-щине в мире можно объяснить, что вече-ринка с участием девушек – не измена, а всего лишь шалость. Когда ты знаешь, что неотвратимо получишь по мозгам, неосо-знанно ставишь себе блок – да на фиг мне вообще такие приключения нужны? Щен-ку проще не искать свободы. Семейному мужику проще похоронить в себе навыки обольстителя – как невостребованные.

о т И л ь и Я р у т и н а , б и з н е с м е н а , м у ж ч и н ы с р е д н и х л е т

с т р . 116

Page 119: Бизнес и Жизнь №74

Официальный дилер Volkswagen АвтограндВерхняя Пышма, ул. Петрова, 59Б; тел. (343) 384-80-00, 268-48-48; www.vw-avtogrand.ru

Page 120: Бизнес и Жизнь №74

Нам известНо три яблока, переверНувших представлеНие о каких‑либо осНовах мира.

первое – что Надкусила ева, второе – упавшее На голову НьютоНа, третье – стива джобса.

мы же решили взять еще одНо яблоко и На его примере рассказать о революциоННой

техНологии реставрации зубов – CEREC (церек). Эта аббревиатура образоваНа от аНглийского

словосочетаНия ChaiRsidE EConomiCal REstoRations of EsthEtiC CERamiC и в переводе обозНачает

прибор для ЭкоНомичНой и Эстетической реставрации зубов при помощи керамики.

специальный рекламный проект

Шаг 1. Диагностика

Технология CEREC может при-меняться и при лечении кариеса, и при сложных случаях имплантоло-гии. Роботизированный комплекс CEREC изготавливает вкладки, ко-ронки, виниры – любые элементы, которые необходимы для лечения или восстановления зуба. Какая бы задача ни стояла перед специали-стами нашей клиники, мы готовы взяться за ее решение.

Шаг 2. обработка

На этапе подготовки зуба к рестав-рации доктор выполняет ювелир-ную работу, чтобы сохранить по возможности каждый миллиметр зубной ткани.

Шаг 3. компьютерное моДелирование

Комплекс CEREC состоит из ком-пьютера и фрезеровального станка. Обработанный зуб, а также соседние доктор сканирует оптической каме-рой Blue Ray. Затем данные переда-ются на компьютер, который пред-лагает из большой базы вариантов формы зуба тот, который подойдет в конкретном случае.

В яблочко 6 шагов идеальной реставрации зуба

Page 121: Бизнес и Жизнь №74

ДенталияСтоматологическая клиника новых технологий

специальный рекламный проект

Шаг 4. изготовление фрагмента

Доктор вносит в компьютерную мо-дель свои корректировки, после чего фрагмент вытачивается на фрезеро-вальном станке из блока уплотнен-ной керамики. Исключив на этом этапе человеческий фактор, мы до-бились того, что реставрационный элемент соответствует границе зуба с точностью до микронов. При этом даже такие трудоемкие процедуры, как установка вкладки или коронки, не требуют снятия слепков и много-численных примерок и проходят за один прием.

Шаг 5. Учет инДивиДУальных особенностей

Форма реставрации, предлагаемая системой CEREC, соответствует форме соседних зубов, а также зубов в прикусе. Цвет подбирается под естественный цвет зубной эмали, но, чтобы соответствие было идеальным, керамический элемент подкрашивается доктором вручную специальными красками.

«Денталия» – это сеть стоматологических клиник, которая работает по европейским стандартам и предлагает широкий спектр услуг – от лечения кариеса до сложных случаев имплантации. Высокое качество работы для нас – это опыт плюс новые технологии, умноженные на ответственность.

Шаг 6. резУльтат

Отреставрированный зуб не от-личается от здоровых зубов ни по форме, ни по прозрачности, ни по цвету. Более того, керамическая реставрация не уступает природной эмали даже по прочности.

ул. волгоградская, 178 тел. (343) 231‑14‑21, 231‑15‑76, 213‑16‑16 E‑mail: [email protected]

ул. щорса, 35 тел. (343) 266‑51‑26, 345‑19‑21E‑mail: [email protected]

www.dentalia.ru

Page 122: Бизнес и Жизнь №74

«Я тебя слепила из того, что было» – вот суть ребрендинга по‑уральски. Зача-стую меняется только внешняя составля-ющая – логотипы перерисовали, вывески переклеили, диваны перетянули. Но по-мимо всего этого должна меняться и «на-чинка». Более того, «начинка» – она первостепенна: мы повысили качество об-служивания, мы вышли на новую аудито-рию, мы расширили географию присут-ствия и так далее – к смене «упаковки» компанию должны подталкивать каче-ственные показатели, а не наоборот.

Один наш местный банк недавно провел ребрендинг, а теперь среди сотрудников проводит конкурс на тему «Зачем нам ну‑жен был ребрендинг». А ведь сотрудники банка – это если и целевая аудитория, то в тридесятом ракурсе. Ну и выглядит все это достаточно смешно.

Этот пример очень характерен: снача‑ла сделаем, а потом подумаем – зачем. 

В а л е н т и н а Г о ф е н б е р г ,г е н е р а л ь н ы й д и р е к т о р р е к л а м н о г о а г е н т с т в а « М а н и я в е л и ч и я »

Потерялся майонез

Чаще всего у нас ребрендинг проводит-ся по одной-единственной причине: хочет-ся чего-то новенького. Но все это требует достаточно больших ресурсов на разработ-ку и реализацию, и, прежде чем что-то де-лать, надо проводить серьезные маркетин-говые исследования, чтобы понять, кто мы, для чего мы, к чему стремимся. Нужно за-фиксировать точку старта и точку фини-ша: у нас есть вот это, а в результате всей катавасии мы хотим получить вот то-то. Но вопросов никто не задает: пока руко-водитель хочет «чего-нибудь новенького», у пиар-отделов свои задачи – у одних бюд-жет попилить, у других имитировать бур-ную деятельность, чтобы обосновать свое существование.

А именно в том, что в основе ребрен‑динга нет цифровой подоплеки, и есть основная проблема. К примеру, не так дав-но его провел ЕЖК. Спрашивается: за-чем? Это очень старый хороший бренд, с отличной репутацией, с отличным сбы-том. Кроме того, профессионалы реклам-ного рынка сходятся во мнении, что ста-ло хуже, чем было: продукт (мы говорим о майонезе) потерял узнаваемость, слился с тем, что стоит на полках, – народ не мо-жет найти то, к чему привык. Старое – не всегда плохое. Помните, было время, производители мороженого массово пе-решли на рожки, а сейчас возвращаются к вафельным стаканчикам, потому что это узнаваемая форма, классика. Я думаю, что после ребрендинга у ЕЖК продажи упали. Не надо забывать об этом риске – риске потерять узнаваемость бренда.

Сейчас на рынок Екатеринбурга выводит‑ся новый бренд – «Белорусские кухни». Изначально у заказчика стояла традици-онная задача: давайте сделаем что-то но-венькое. Но когда мы провели маркетин-говые исследования, изучили запросы аудитории, то поняли, что ничего револю-ционного делать не нужно. У людей в го-лове есть понимание: белорусская кухня – это хорошо. Может, в чем-то кондово, но в целом качественно, и не надо высасы-вать из пальца то, чего нет. А у нас очень часто руководствуются соображениями «мне нравится» (или «мне не нравится»), а о том, как это воспринимается, вообще никто не думает.

Один из самых успешных примеров ре‑брендинга, проведенного региональной компанией, с моей точки зрения, – Баш‑кредит, ставший УРАЛСИБом. История

давняя, но лично для меня до сих пор ак-туальная в части грамотной работы. Ре-гиональный башкирский банк, но он вы-шел на новые рынки, и, условно говоря, в старом названии ему стало тесно. Тогда они поменяли название, поменяли бренд. Символом ребрендинга у них была запя-тая как знак продолжения чего-то, разви-тия. Там все было очень логично: логичная смена названия, логичная информаци-онная поддержка. Кстати, выход на но-вые рынки – самое адекватное основание для того, чтобы задуматься о смене бренда и всего, что с ним связано.

УРСА Банк был бы тоже отличным при‑мером ребрендинга: у них был хороший логотип – Большая Медведица, хоро-шая легенда, все вроде хорошо, если бы не одно «но»: Ursa – это всемирно извест-ный бренд стек ловаты, а сайт ursa.com был сайтом как раз этой компании. Из-за такого досадного совпадения в на-роде УРСА Банк даже стали называть «ватобанк».

Крайне неудачным, на мой взгляд, по‑лучился ребрендинг «ГринГо». Вообще, я считаю, тому, кто смог это название про-дать владельцам, надо поставить памят-ник. За названием следовало содержа-ние – ужасная навигация, непонятная концепция. Но ребрендинг ситуацию из-менил мало. Во-первых, название «МОДА» ни о чем не говорит: что за мода, для кого мода? Во-вторых, логотип очень похож на логотип кафе «Мио» – шрифт практи-чески один в один. Затем, неясно, на ка-кую аудиторию рассчитан этот торговый центр: там и дорогие марки, и китайские вещи. Обеспеченные люди туда не пой-дут, у хипстеров денег нет. Новые вла-дельцы вложились в ребрендинг, сделали ремонт, но ничего не поменялось: как этот объект был невнятным, так невнятным и остался. Это тот случай, когда основания для перемен были, но сделано это было непрофессионально.

В регионах вообще удачных примеров ре‑брендинга мало – собственных бюдже-тов, знаний да даже хотя бы и сотруд-ников в штате у регионалов не хватает. А федералы начинают и выигрывают. Мне нравится, как провел ребрендинг «Ростелеком», нравится МТС с их яй-цом. Но на первом месте, конечно, «Би-лайн» – блестящая работа. Словом, вывод, как всегда, один: либо хорошо – либо никак.

Валентине палец в рот не клади – себе дороже. Тем ценнее, что за свои слова она всегда готова ответить – хоть перед судом, хоть перед чи-тателем. За это редкое качество Валентина и стала единственной женщиной-колумнистом за всю шести-летнюю историю «БЖ».

с т р . 120

Page 123: Бизнес и Жизнь №74

ул. Уральская, 74 Тел. /343/ 360-22-22;

369-36-56; 8-963-052-51-02 [email protected]

ул. Шейнкмана, 128 Тел. /343/ 203-209-3;

8-963-052-47-99 [email protected]

ул. М.-Сибиряка, 193 Тел. /343/ 228-02-08;

8-982-668-66-46 [email protected]

www.beautyprof.su

В салоне на Мамина-Сибиряка, 193 вас встретит администратор Лия.

Beauty Prof рекомендуют клиенты

Оксана Вольхина:«Beauty Prof – тот салон, куда к своему косметологу стоит ехать даже с другого конца города».

• Косметология. • Ногтевой сервис. • Парикмахерское искусство.

Page 124: Бизнес и Жизнь №74

За асфальтне стоит драться

Ф о т о А р т е м С у р к о в

жизньо с м ы с л е н и е

с т р . 122

Page 125: Бизнес и Жизнь №74

жизньо с м ы с л е н и е

с т р . 123с т р . 123

Page 126: Бизнес и Жизнь №74

Я давно закрыл вопрос страха за соб-ственную жизнь на дороге – купил себе Mercedes М-класса. Мне не страш-

но и за сына, которого возит опытный во-дитель на внедорожнике. Большая дорогая машина – мой способ решить проблему безопасности. Может быть, это наивно, но я считаю, что в пределах города разбиться на таком автомобиле – нужно постараться.

Признаю, что дорогая машина в руках безголо-вого человека – уже опасность. В какой-то стране проводили исследование: кто чаще из высотников разбивается – те, кто соблюда-ет все правила безопасности, или те, кто не пристегивает себя страховками. Результаты парадоксальны – те, кто пользуется страхов-кой. Человек, пристегивая себя страховоч-ными ремнями, расслабляется, потому что чувствует себя в безопасности, а тот, кто ра-ботает без страховки, каждую секунду ощу-щает угрозу, поэтому максимально собран. На дороге то же самое: когда ты едешь в до-рогой машине, думаешь – я в безопасности, можно нажать на газ. Когда же тебя колбасит в старых «жигулях» – при всем желании не поедешь быстро.

Мы обезьяны, которым в руки дали гранату, тем более что результаты очень схожи со взрывом – на дорогах гибнут тысячи. Мы пешеходная нация, которая массово дорва-лась до личного транспорта буквально 20 лет назад. Убежден, что только воспитание опре-деляет поведение человека, в том числе и на дороге. А кто нас воспитывал, если у роди-телей машин не было? Мы получили огром-

ный слой людей, которые не подготовлены к езде за рулем. Абсолютная масса людей об-рела то, что не должна была получить.

Люди обезумели от безделья и денег. Зачем на дорогу выезжает огромная армия людей? От нечего делать. Женщины катаются по городу между магазинами и всевозможными, часто глупыми, кружками для детей. Молодые па-цаны – потому что рулить на какой-нибудь там «девятке», у которой не всегда срабаты-вают тормоза, просто круто. Все это стало слишком доступно: бензин – недорого, по-держанные иномарки – почти даром. У меня некоторые сотрудники получают по 20 ты-сяч и имеют по две машины в семье.

Я в это лето машину практически не брал, по-тому что мне несложно пройти пешком пару километров от одной клиники до другой, не-сложно припарковать машину где-нибудь на Ленина и прогуляться до Радищева, потому что знаю – в час пик я буду ехать до этого места 30 минут, а идти – 10. А ведь есть во-дители, которые бросают машины на ава-рийке вдоль дороги только потому, что им лень пройти 10 метров. Меня не бесят такие (в последнее время вообще ничего не бесит), я просто не понимаю этих людей.

Однажды бывшая жена тоже исполнила. Мы отмечали день рождения сына в детской ком-нате ТЦ «Европа». С парковкой там всегда проблемы, поэтому с Владом мы приехали заранее, а жена прибежала в последнюю ми-нуту. Веселье идет полным ходом уже минут 40, и она случайно вспоминает, что как-то не

жизньо с м ы с л е н и е

Алексей ПатраковСобственник клиник «Приор-М», «Медика». Чувство ответственности за жизнь тех, кто едет или идет рядом, есть лишь у единиц. И единственное отличие этих единиц от остальных потенциальных дорожных убийц – не большая дорогая машина и не графа с законопослушной национальностью. Отличие – только в непрогуленных уроках, вовремя дочитанных книжках и понятых советах родителей. Словом, в воспитании.

с т р . 124

Page 127: Бизнес и Жизнь №74

так припарковала машину – сильно торопи-лась. Просит меня сходить перепарковаться. Я выхожу и диву даюсь: машина брошена на встречке на аварийке – 40 минут она так сто-яла. Я подхожу, а там гаишники. Первое, что подумал: примут сейчас меня, но обошлось – быстро прошмыгнул в машину и уехал.

Все действия разумного существа должны определяться целью. Мы 70 лет мечтали об автомобиле как о роскоши, и вот она – за-ветная конфета. А если разобраться, то зачем эта конфета большинству из нас? Да неза-чем, просто действует эффект толпы: есть у Васи, значит, нужно и мне. Люди покупают машины не потому, что реально нуждают-ся в мобильном перемещении, а потому что тупо надо, потому что они не хуже других. У меня у самого есть от безделья купленная машина – BMW 82-го года выпуска. Вот надо было, поэтому и купил, но на самом деле она мне не нужна.

Я на пальцах могу пересчитать людей, кото-рые за рулем – на своем месте. Водитель моего ребенка – из их числа. Лет восемь на-зад мы искали водителя на рабочую маши-ну. Была зима, я шел по переулку Красному и увидел молодого парня, который зацепил мой взгляд: он был очень стильно одет. Знае-те, есть люди, умеющие искусно подбирать недорогие вещи, которые настолько ладно на них сидят, что не обратить внимания не-возможно. В общем, шел я и думал: какой хороший парень, ведь работает он у кого-то – повезло кому-то. И тут, на мое удивление, парень заходит к нам в офис, чтобы устро-иться водителем. Года три он отработал на корпоративной машине, потом стал лич-ным водителем, потому что в этом парне я уверен. Во-первых, он никогда не психует за рулем, не сигналит и не орет. Во-вторых, он всегда может уступить место на дороге, когда хочет, но если не хочет, то никогда не уступит. У него любимая поговорка «Вот еще за кусок асфальта я не дрался». И третье, он никогда не гоняет, но так как идеально знает город и плотность движения в любое время суток, то из точки А в точку Б попадет бы-стрее любого.

Лишь у единиц из нас сформировано чувство от-ветственности, и отсюда все беды. Летом я попал в аварию: стоял перед пешеходным переходом, и мне в бок въехала девушка, ко-торая задом выезжала с парковки. Она смо-трела на дорогу, а меня не заметила. Почти каждый человек в этой ситуации посчитал бы себя правым – по закону так и есть, но я считаю, что моя вина здесь тоже есть. Я ехал, задумавшись, не был сконцентрирован на до-роге на все сто. Вижу, к пешеходному пере-ходу подходит человек, и я, не снижая скоро-сти, несколько секунд потратил на то, чтобы

жизньо с м ы с л е н и е

решить – пропускать его или нет. В общем, после замешательства, в са-мый последний момент я решил все-таки оста-новиться. Предполагаю, что девушка, которая выезжала с парковки, увидев мою машину, едущую со скоростью 40-50 км в час и по всем признакам не собира-ющуюся тормозить на пешеходном переходе, начала движение с полной уверенностью, что я уже проехал. Де-юре и де-факто виновата она, так как я стоял, когда она в меня въехала, но по принципу ответственности моя вина в том, что случилось, несомненно, есть.

И я неидеальный, могу позволить себе нару-шить правила: проехать на красный, вы-ехать на встречку, превысить скорость... Но я никогда не сяду за руль пьяным, как это сделал парень в Москве в сентябре, ко-торый в итоге убил семерых. А что творится у нас в городе? Ночью с пятницы на субботу и с субботы на воскресенье движение, как в будние дни, – люди тусят. Многие ездят пьяными, а гаишника ни одного – как буд-то людям специально дают напиться. По-ставьте несколько экипажей на маршрутах между клубами – ничего сложного. Боль-шинство, зная, что будут проезжать мимо полицейских, за руль подшофе не сядут. Да, нам нужна дубина, кнут, внешний тормоз в виде законов и наказаний, потому что вну-тренний стопор есть только у единиц, пото-му что, повторяю, мы невоспитанны.

Ни в коем случае не говорю, что мы плохие или какие-то ущербные, мы просто не подготов-лены к выезду из гаража. Я вообще катего-

Уверен, что ни один нормальный человек, начиная выпивать, не собира-ется садиться впоследствии за руль. Нет таких, которые специально поехали в бар, чтобы там напиться и обратно поехать на своей машине. Если он поехал в бар самостоятельно, то, скорей всего, пить не собирался, а если начал пить, то думал, что вызовет такси. Решение «да мне три кружки пива, как слону дробина, и я без проблем могу управлять машиной» прини-мается уже под градусом, то есть априори оно абсурдно и неправильно.

Пьяный человек не понимает, что он пьян. Когда ты пьян – все по плечу. Есть анекдот на эту тему: только бросив пить, Авдотий понял, что не такой уж он хороший танцор. Самое страшное, что, если на первый раз пронесло, человек может сесть за руль второй и третий раз, потому что считает себя «хорошим танцором».

штрих

пьяные решения

Кому нельзя заветные конфеты?

с т р . 125

Page 128: Бизнес и Жизнь №74

жизньо с м ы с л е н и е

рически против форму-лировок по типу «русская ментальность». Нам спе-циально внушают, что русские – дебилы. Да, мы несовершенны, но мы и не самые плохие. Почти 120 лет нас мотает из стороны в сторону: сначала развал

богатейшей империи, потом – Союза, сей-час – страны. Как обычному человеку найти себя? О какой культуре может идти речь, ког-да вокруг бардак? Нет никакой негативной русской ментальности, другие нации тоже исполняют так, что мама не горюй.

В 2000 году я отдыхал на Майорке, где русских было единицы, зато немцев очень много. И эти немцы там вытворяли такое, что я до сих пор с большим трудом могу описать уви-денное литературным языком. Расписание у них было такое: до обеда они спали, по-том часа в два выбирались на пляж, чтобы искупаться и опохмелиться, затем в шесть снова впадали в спячку до девяти вечера. А вот с вечера до трех ночи на улицах горо-да и вдоль пляжа творилась вакханалия. К морю после девяти вечера не подойти – все было в человеческих отходах жизнедеятель-ности. Я как-то не выдержал и спросил: «По-чему вы так себя ведете?» – «Так в Герма-нии нам не позволено отрываться, там за

это кирдык. А здесь можно, поэтому здесь мы расслабляемся по полной». Вот оно – нет внешнего тормоза, нет неотвратимости наказания, и людей несет. Это не наше рус-ское – это общечеловеческое.

Семерых убил в пьяном виде – публичная казнь! Уверен, что если бы вынесли такое наказание московскому водителю, то ему самому бы легче стало, потому что после такого чело-век никогда не сможет хорошо и спокойно жить. Наказание должно быть неотврати-мым и быстрым – только тогда люди начнут включать голову. Да, такой деспотизм нужен невоспитанному обществу, но пока мы мо-жем претендовать только на это. При этом наказания должны быть реальными. Шува-лов предложил ввести штраф 1 млн рублей – смешно. Ну где пьяному крестьянину их взять? Суммы должны быть ощутимы, но нефантастичны, иначе толка не будет. Но од-ними наказаниями все равно не решить про-блему: надо воспитывать людей, показывать, как должно быть и что им будет, если они нарушат правила. Дайте людям информа-цию, как делать хорошо, а как плохо, чтобы в головах выстроились четкие рамки.

Потихоньку мы все-таки превращаемся из обе-зьян в людей. Недавно разговаривал с бар-меном в «Ирландском дворике». Он сказал, что за последние года три-четыре клиентов, которые пьяными садятся за руль, стало в разы меньше. Лет пять назад почти каждый рассуждал так: «Я мужик здоровый. Что мне три-четыре кружки пива? Да вообще ничего. Поеду сам за рулем». Сейчас таких поубави-лось. А если взять 90-е? Что в 90-е творилось на дорогах? Мало того что все гоняли на «де-вятках» как обезумевшие, так из них еще часто слышались автоматные очереди.

Конечно, мы эволюционировали. Конечно, мы стали чаще думать, прежде чем делать. И это не только показатель, что мы растем в культурном плане, просто многим из нас сегодня есть что терять. В деревне парень рассуждает: «Там в городе одни олигархи живут. Всю страну разграбили. А у меня ва-ленки рваные». Выпивает бутылку паленой водки, заводит свой старенький «москвич» и едет в соседнее село за второй бутылкой – бац! – авария со смертельным исходом. Когда у человека есть много материальных средств и он получает от жизни удоволь-ствие, то мысли иные: «Ну зачем я поеду выпившим? Вдруг гаишники остановят и права отберут или не дай бог со мной что-то случится? Зачем мне это? Оставлю, пожалуй, я свой мерс у бара, вызову водителя, и он меня спокойно отвезет домой». Я рассуждаю именно так. Это моя ответственность и еще один способ обезопасить себя, потому что мне есть что терять.

Золотая молодежь – потенциальные убийцы на дороге. Не все, но экзем-пляры есть. Я не знаю, во сколько куплю сыну машину, так как иногда по-ступаю неправильно. По-правильному – первая машина парнем должна быть заработана самостоятельно. Пусть это будет убитая «семерка», но ку-пленная на свои кровные, потому что только так он будет бояться разбить ее, а значит, ездить будет с мозгами.

Porsche в 18 лет – это ужасно. Возможность набрать папу в любой не-предвиденной ситуации, чтобы отмазал, – ужасно. Мне таких детей жал-ко. Если у тебя в 18 «кайен», то в 20 ты уже захочешь яхту, ну а дальше что? У меня есть знакомые, которые к 30 годам полностью разочаровались в жизни и ничего не хотят, ни о чем не мечтают.

Как-то один знакомый, 30-летний парень, пришел ко мне в офис, сел и го-ворит: «Я завидую твоему директору. Он каждый день ходит на работу. Ему нужно чего-то достичь, чтобы съездить с семьей на море, купить квартиру. А у меня есть все, и я самый несчастный человек». Этот же са-мый парень, когда в 20 лет разбил подаренную папой машину, получил на следующий день новую и опять со всей дури нажал на газ – ему не жал-ко ни машины, ни себя, ни тем более тех, кто едет или идет по дороге. Ему не страшно заплатить штраф или попасть за решетку, потому что уверен – папа отмажет. Он – потенциальный убийца.

штрих

«порше» сыну не видать

Зачем внушать, что русские – дебилы?

с т р . 126

Page 129: Бизнес и Жизнь №74
Page 130: Бизнес и Жизнь №74

специальный рекламный проект

Екатеринбург, ул. Первомайская, 56, ул. Гагарина, 22, тел. (343) 350-22-33, www.intel-foto.ru

при покупке фотокамер NIKON в сети магазинов «интеллект-фото» с 1 до 31 декабря 2012 г. – сертификат в подарок!

ФотопробаЕсли вы заметили, что близкий человек давно «облизывается» на объектив, или хотите подарить не просто вещь, а увлекательное хобби, то, наверняка, думали про то, чтобы подарить фотоаппа-рат. Но прежде чем отправляться в профессиональный салон за хорошей камерой, предлагаем прояснить, в какое «зеркало» смотреть.

П ервая реакция, если без подго-товки зайти в магазин фотоап-паратов, – паника. Ведь столько

всего блестит и пестрит большим коли-чеством буковок, циферок. Спокойно! Первый вопрос, который стоит обдумать еще дома: для чего вам требуется фото-аппарат? Планируется ли снимать в до-машних условиях, нужен ли фотоаппа-рат для путешествий или экстремальных видов спорта, а может, увлеклись фото-графией и собираетесь пойти в фото-школу. А дальше – выбирайте свой тип.

1. Простые фотоаппараты

Отличаются элементом питания (это батарейки типа АА, либо литиевые пере-заряжаемые аккумуляторы), мегапиксе-лями и размером дисплея. Около 2 500 ‑4 000 руб.

2. Компактные стильные фотоаппараты

Используются для повседневной съемки, дают относительно неплохое качество, стильно выглядят, их удобно носить с собой. Принципиально отличаются линзовым механизмом: он бывает внеш-ний (существенно улучшает качество снимка и увеличивает приближение) и внутренний (улучшает внешний вид, но сказывается на качестве снимков, осо-бенно при плохом освещении). Около 4 500 ‑12 000 руб.

3. Фотоаппараты с большим приближением (ультразумы)

Довольно крупные, с удобным ухватом и далеко выезжающим объективом. Ис-пользуются для путешествий, съемки природы либо событий на относитель-ном удалении. Несмотря на крупную

линзу, при большом приближении качество съемки меняется. Например, при плохом освещении снять с руки четкую фотографию сложно даже днем, а вечером и в сумерках практически не-возможно. Для съемки на приближении рекомендуется использовать штатив либо ставить фотоаппарат на устойчи-вый предмет и снимать в режиме задерж-ки с таймером. Около 6 000 ‑15 000 руб.

4. Компактные ультразумы

Подходят как для отпуска, так и для до-машней съемки. Но чудес не бывает, поэтому в качестве сильно уступают по-лупрофессиональному сегменту, систем-ным камерам со сменным объективом или зеркальным камерам, не так сильно приближают, как большие ультразумы, и при выдвинутом объективе хрупки и чувствительны к ударам и падениям. Около 7 000 ‑15 000 руб.

5. Экстремальные фотокамеры

Комментарии излишни, отвечают трем основным критериям: переживают удары, погружаются в воду и работают на относительно небольшой глубине, выдерживают разный температурный режим. Но учтите, не все экстремальные камеры обязательно совмещают сразу три этих качества, поэтому перед вы-бором ознакомьтесь с характеристиками или проконсультируйтесь у продавца. Около 6 000 ‑15 000 руб.

6. Полупрофессиональный сегмент

Компактные камеры с крупными матри-цами и большим количеством настроек, подходят увлеченным людям, не плани-

рующим больших затрат на фотокамеру. Около 10 000 ‑50 000 руб.

7. Системные камеры со сменными объективами

Сделаны по тому же принципу, что и полупрофессиональный сегмент. Су-щественно меньше зеркальных камер, имеют умный автоматический режим, позволяющий делать фотографии, со-поставимые с зеркальными аппаратами по качеству, не требуют особых позна-ний. К таким камерам можно подобрать объектив под конкретную задачу (круп-ные телеобъективы с большим при-ближением, универсальные объективы для повседневного использования и ком-пактные объективы для широкоуголь-ной съемки). Большая часть системных камер способна заменить видеокамеру в бытовой съемке или съемке на отдыхе. Около 15 000 ‑50 000 руб.

8. Зеркальные  фотоаппараты

Вершина эволюции фототехники, боль-шие с удобным ухватом и огромным количеством сменных объективов для лю-бых задач. Различаются по типу матрицы, качество фотографии зависит от уровня самого фотоаппарата и от установленной линзы (с помощью линзы можно сделать фотоаппарат максимально эффективным для решения любых задач, будь то ма-кросъемка или съемка природы, портреты или спортивная съемка). От 15 000 руб.

Если купить скромный фотоаппарат можно практически в любом магазине, то серьезную технику легче всего приоб-ретать в специализированном салоне, где консультанты помогут подобрать фото-аппарат именно под вашу задачу.

Page 131: Бизнес и Жизнь №74

специальный рекламный проект

Срок акции – с 1 по 31 декабря  2012. Количество подарков ограничено. Подробности об организаторе акции, правилах ее проведения, количестве подарков, месте и порядке их получения узнавайте у продавцов-консультантов и по телефону (343) 350-22-33.

при покупке фотокамер NIKON в сети магазинов «интеллект-фото» с 1 до 31 декабря 2012 г. – сертификат в подарок!

СНЕГОПАД ПОДАРКОВ

D3200

coolpix p310

nikon 1 kiT V1 10-30 мм

16-мегапиксельная КМОП-матрицаСветосильный объектив NIKKOR f / 1,8

Высокоскоростной АФ,непрерывная съемка 60 кадров/сек

24,2-мегапиксельная КМОП-матрица формата DXПроцессор EXPEED 3

Компактный фотоаппарат со светосильной оптикой

Компактный фотоаппарат со сменной оптикой

Зеркальный фотоаппарат

Page 132: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 130

специальный рекламный проект

Б ольше двадцати лет загородной жизни, богатый опыт загранич-ных поездок и знание потреб-

ностей людей, которых красивым домом в лесу не проведешь. Вот далеко не пол-ный список того, что потребовалось Олегу Гусеву и его семье для строитель-ства неподалеку от Екатеринбурга посел-ка, жителям которого теперь искренне завидуют питерцы и москвичи.

Ирина: В голове давно крутилась идея поселка, где бы жизнь была налажена,

Человек определяет место или место человека? Жители «Дубравы» давно не устанавливают причинно-следственных связей. Они просто живут там, где им хорошо.

Фо

то

гр

аф

Ас

ка

р К

аб

жа

н

как в городе. Помню, когда Никите было два-три года, мы жили в Каднико-во. Поеду в город, оставлю его с няней, вернусь – электричества нет. Все бегают, суетятся: «Где разогреть обед?» В такие моменты, нет-нет, а мелькнет: «Есть же поселки, где жизнь устроена, как в го-роде, с тем же комфортом. Позвонил – тут же электрик пришел, слесарь».

Олег: Концепция «Дубравы» в том виде, каков поселок сейчас, родилась не сразу. Сначала «Дубрава» была одним из рядо-

На фото: Олег и Дмитрий Гусевы, Ирина Лукьянец

«ДуБраВа»:иСтории В лицах

Page 133: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 131

(343) 213-11-398-963-275-88-65www.dubrava.su

специальный рекламный проект

вых проектов уральского финансового холдинга. Но со временем из бизнес-проекта «Дубрава» стала проектом для души. Закончив политическую карьеру, подумал: почему бы, обобщив все, что видел за рубежом, не создать поселок мечты? ирина правильно от-метила: многие мечтают о доме, но не все представляют особенности за-городной жизни. В деревне каждый дом сам по себе: это постройка, не более, толковой инфраструктуры вокруг нет. Мы с 1996 года живем загородной жиз-нью и не понаслышке знаем, каково это. Стабильно раз-два в месяц отключают электричество – значит, перестают работать все приборы, подача воздуха в аквариумы… В один миг вы остае-тесь без удобств, к которым привыкли. Как этого избежать? только самостоя-тельно устанавливать дизельный гене-ратор – а это финансовые затраты, да и нужно выделять отдельный участок.

Ирина: Сейчас все, как и десять лет назад, – ничего не поменялось. Это стан-дартный день жизни отдельно взятого дома за городом.

Олег: Скажу больше. ты построил дом, обеспечил комфорт внутри забора, а затем сталкиваешься с тем, что за за-бором начинается другая жизнь. ребенка одного гулять не отпустишь, боязно. Мало ли что может произойти в дерев-не. хорошо, когда за городом живут родители со взрослыми детьми, если же дети маленькие, встает вопрос: куда пойти молодой маме.

Ирина: Да, у нас был такой период, когда я не хотела оставаться в Каднико-во. В выходные – не более. Проводить все дни в деревне без инфраструктуры скучно.

Олег: Конечно, не только на свой опыт мы опирались, когда концепцию «Дубравы» создавали. Ездили изучали проекты в Москве, за границей. Сейчас часто слышим, что «Дубрава» напоми-нает Европу. у русских же ментальность немного другая – посмотрите, как часто мы используем слово «зона»: «зона досмотра», «зона контроля». Желание спрятаться в менталитете осталось. Как у нас в Кадниково было? Вокруг живут друзья, а мы не видим их го-дами, потому что они отгородились 2-3-метровыми заборами. так просто в гости не зайдешь. В «Дубраве» мы на-меренно отказались от высоких заборов.

Дмитрий: Принципиальное отличие отсутствия высоких заборов замечаешь, когда жить начинаешь. Я переехал

в поселок больше года назад, могу поде-литься ощущениями. В «Дубраве» вроде много всего есть, – например зарыблен-ный водоем, но с трудом представляю себе ситуацию, что в субботу я один с удочкой пошел туда порыбачить. Зачем? а происходит так: захочешь соседей увидеть, садишься на веранде поближе к озеру, кто-то вышел, руками помахали друг другу: «Пойдем, поче-му бы не порыбачить?» Возникает обще-ственное движение.

Ирина: так получилось, что сейчас наша улица полностью обжита. и все соседи дружат семьями. Вот мы и ходим друг к другу в гости.

Олег: те вещи, которые сегодня реали-зуются в поселке, не от коммерческой составляющей идут. они от души. Я много чего привез в «Дубраву» из за-граничных поездок. Например, мы с семьей любим отдыхать на севере ис-пании. там есть небольшой городок Пе-релада, где два месяца в году проводятся фестивали, в том числе знаменитый фестиваль классической музыки. Прямо на открытом воздухе накрывают столы, выступают звезды, причем мировой величины, как Монсеррат Кабалье. По-чему у нас не организовать то же самое? Концертная площадка, спроектирован-ная за небольшим рестораном в «Дубра-ве», создавалась с расчетом, что летом здесь будут проходить небольшие фи-лармонические или оперные фестивали. точно так же, после поездки, возникла мысль сделать Галерею. Постепенно мы начинаем формировать план выставок. Допустим, в следующем году планируем провести выставку «революция в искус-стве»: привезем Пикассо, Кандинского. Есть желание показать жителям поселка Шагала, продемонстрировать работы уральских художников.

Ирина: олег отовсюду подхватывает идеи. так, увидел в «Белой лошади» зоопарк – и вот у нас появился свой зоопарк, на пруду – лебеди ромео и Джульетта. После переезда в дом каж-дые выходные к нам кто-то приезжает на новоселье. и все время мы показыва-ем гостям, что у нас нового: то ресторан открылся, сейчас гостиницу закончили, в конце ноября начнет работать храм… одни из знакомых из Санкт-Петербурга давно ищут там дом. Побывали у нас и говорят: «теперь, когда мы увидели, как бывает, не хотим в таких поселках покупать, где, кроме охраны и коммуни-каций, ничего больше не предлагают».

Олег: Да, благодаря такой среде все на-чали потихоньку дружить. Ведь три дня

неформальной жизни сближают порой людей больше, чем три года совмест-ной работы. Я сам никогда не думал, что мне в Крещение придется нырять. и многие эту процедуру в прошлое Крещение выполнили впервые в про-руби в «Дубраве», сейчас ждут нового праздника. На самом деле, идей много. Приоритетная задача – строительство конно-спортивного клуба, который был бы на голову выше, чем суще-ствующие. Это будет открытый клуб, не только для дубравцев, но и для всего города, района. Конный вид спорта – очень добрый: болеют же только «за» лошадь, никто не болеет против. Это в нашей концепции: нам хочется, чтобы внутри поселка все создавало положи-тельные эмоции. Есть и идея, связанная с архитектурой поселка. Кто был в Дис-нейленде в орландо, видел, как рядом может быть воссоздан колорит разных культур. Мы хотим внутри «Дубравы» также создать несколько стилизованных кварталов – один, с деревянными до-мами, будет напоминать лапландию, рядом спроектируем дома в стиле шале, возможно, даже копию Эйфелевой башни поставим (умельцы, способные это сделать, есть у нас на урале) – по-лучится французский квартальчик. а еще в разработке бассейн, SPA…

Дмитрий: из «Дубравы» не хочется уезжать – все для людей. Я сам перво-начально думал, что буду проводить в поселке лишь выходные. Но пару раз переночевал в квартире – все свистит, жужжит, какие-то звуки постоянно. В «Дубраве» – тишина, непривычно бывало поначалу. Воду в ванную на-бираешь, а она голубая-голубая, не то что в городе – открываешь кран и быстрее закрыть хочется.

Ирина: Да, мне и Никита, который долго не мог эмоционально отвязаться от Кадниково (где он родился, вырос), недавно сказал: «Не хочу ни в Европу, ни в Эмираты – хочу провести канику-лы в «Дубраве». тут есть все.

Page 134: Бизнес и Жизнь №74

Ф о т о А р т е м С у р к о в

жизньо т к р о в е н и е

Нужно принять, чтобы отпустить

с т р . 132

Page 135: Бизнес и Жизнь №74

жизньо т к р о в е н и е

Евгений Графов

Партнер компаний «Вода Уральская» и «Идеалист». Только когда дети сами станут родителями, они, возможно, поймут своих. Поймут, чего маме и папе стоили их первые двойки и первые женихи, недельные молчания и бизнес-амбиции. Главное, чтобы сцена детского прозрения не закончилась сценой взрослого отчаяния – оттого что просить прощения больше не у кого.

с т р . 133

Page 136: Бизнес и Жизнь №74

жизньо т к р о в е н и е

Я чту законы диалектики, особенно один из них – закон отрицания от-рицания. Зерно, попавшее в землю,

превращается в колос, но, становясь корнем, само разрушается. Рано или поздно колос, которому зерно подарило жизнь, сам уро-нит в землю свои зерна – разрушится, но даст возможность вырасти новому. Так ко-лос отрицает зерно, а зерно отрицает колос. Этот закон – закон самого мироздания. Он выше законов математики, выше законов физики, он равен самой жизни, ее смыслу. Когда человек становится взрослым и на-чинает сам отвечать за себя – он, может, и сам того не желая отрицает своих родите-лей. Ребенку часто не составляет труда уйти, но родителям, которые должны отпустить, больно это принять.

Дети же эгоисты по своей природе – они позд-но понимают родителей, многие – только когда сами становятся ими, многие не по-нимают вообще. Мама дает нам тепло как воздух, а мы воспринимаем это как должное. Представляете, сколько тепла и заботы я по-лучил за молодые годы? Это невосполнимо. Что я могу теперь вернуть? Крохи. Что бы я ни делал сейчас, этого мало. И речь не идет о материальном достатке – его как раз я и не знал, речь о том душевном тепле родите-лей, которое либо есть несмотря ни на что, либо нет.

Я рос без отца – с отчимом, который часто пил, ругался и дебоширил. Маме приходи-лось сутками работать одной, поднимать двух парней – нас с братом. 45 лет она про-работала на заводе, куда пришла еще дев-чонкой в войну. На заводе тогда буквально жили, слова «опоздание» там не существо-вало. Ты устал, падаешь, мастер тебя берет за шиворот – и в бытовку. Тащит следую-щего к станку. Температура, болеешь – без разницы. Есть задание – его надо сделать. Поэтому когда сейчас молодежь стонет, что им тяжело и трудно, то я ничего не гово-рю: я знаю, что тяжело и трудно было моей маме. Чего ей стоил тогда даже развод с вко-нец спившимся мужем – знает она одна: был партком, завком, райком партии, и каждый внушал, увещевал, критиковал...

Но при всех трудностях жизни мама была очень мягким человеком. Я до сих пор не знаю, как ей это удавалось: она не сломалась сама и не подавила нас с братом, я вырос с понима-нием того, что в жизни есть много светло-го и хорошего. Научился видеть и слышать природу, любить родные места: если каж-дое лето разыскивать артефакты по местам бажовских сказов, лазить по засыпанным штольням, находить старинные инструмен-ты, камни, собирать черемуху в верховьях Чусовой – это про изойдет само собой. Не

занимаясь специально детьми, мама просто приучила быть самостоятельным, воспита-ла во мне трудолюбие и ответственность. Черты, которые нужны всем, а мужику тем более.

И все-таки я могу сказать, что в жизни мне с юношеских лет пришлось все делать самому, с нуля – мама не могла мне ни подсказать, ни помочь. Нельзя ее в этом винить – она сделала для меня все, что могла. Пусть и не-вольно, но я был замотивирован всего до-биваться сам, во мне не убили стремление развиваться, расти, что-то менять в жизни. Помню, как наша учительница – сегодня бы многие назвали ее чистой идеалисткой – во-дила нас, школьников, по неблагополучным семьям, где родители – горькие пьяницы, а дети совершенно никому не нужны. Она верила и нас убеждала, что таким ребятам нужно и можно помочь: пусть они увидят, что в мире есть хорошие люди, которые вместо футбола приходят к тебе вечером и помогают делать уроки, люди, которые о тебе заботятся, – все не так плохо.

Я, молодой человек, у которого дома твори-лось такое, долго потом вынашивал идею всеобщей гармонизации мира. Тогда я наив-но полагал, что мир можно переделать. Ду-мал, если близких и друзей заразить какой-нибудь идеей, то, по крайней мере, этот маленький социум будет лучше. Сейчас я понимаю, что идея – это не грипп. Ею нель-зя заразить. Идею надо продвигать. И это требует усилий, времени, денег.

С такими утопическими мыслями я шагнул в самостоятельную жизнь, которая быстро протрезвила: я многое осознал – что этот мир вещен и материален, что твое имя, по-ложение и деньги решают если и не все, то многое. К этим банальным выводам при-ходят рано или поздно все. Но я довольно долго не мог понять очень важного: что, уехав тогда семнадцатилетним парнем из родного Полевского, из рабочего поселка в большой город, я и совершил свое «отрица-ние» родителя. То, как больно было матери, я понимаю только сейчас – когда сам отпу-скаю свою дочь.

Наверное, будет неправдой сказать, что дет-ство дочери радикально отличалось от мое-го – парниковым его все-таки не назовешь. Но мы с женой старались дать ей самое луч-шее, и тех черных картин, что видел в своем детстве я, она не видела никогда. Современ-ные дети носят в себе иные ценности – им нужно не только самоутвердиться, но и заработать денег. Более того, они готовы последнее ставить во главу угла, уже потом думать о том, что будет хорошо, а что плохо, что будет правильно, а что – неверно.

с т р . 134

Page 137: Бизнес и Жизнь №74
Page 138: Бизнес и Жизнь №74

Наше поколение было более идейным в пла-не носителя позитивной морали. Мы четко придерживались нравственных правил, в основе которых лежала вековая общечело-веческая нравственность, библейские за-поведи. Сейчас у многих из молодого по-коления с нравственностью тяжело. У них один из основных ценностных элементов – материальное благополучие. Это нормаль-но, я материалист: материя первична, со-знание вторично. У человека должна быть крыша над головой, он должен быть сыт, обут, тра-та-та, а потом уже творчество. Но когда базисные ценности человеческие, та-кие как правдивость, честь, верность, ухо-дят на второй план, а на первый выходят деньги – это сильно беспокоит. Молодым людям сейчас жить намного сложнее без этого мощного нравственного фундамен-та, который был у нас.

Ребенок – это личность, которая может быть на тебя непохожей. Это же не клон. Нельзя делать ставку на ребенка, не учитывая его личность. Конечно, всем бизнесменам хо-чется передать свое дело собственному ребенку. Но наивно видеть дру-гого человека, даже дочь, повтором себя. Маша с детства любила цветы, природу, и ког-да передо мной встал вопрос, какой новый бизнес начинать, то для нее, химика-аналитика с прекрасным универси-тетским образованием, не было альтернативы, кроме как работать со мной.

Мы с дочкой стали насто-ящими парт нерами и вместе вложили столь-ко сил, души, здоровья в создание бренда «Идеа-лист», что мне было со-всем непонятно, как это: после шести лет, добив-шись многого, все-таки разойтись? Но мы разошлись – Мария забрала коммерческое подразделение компании, и теперь у нее свой флористический бизнес. Что это – про-явление закона отрицания отрицания и дочь «отрицает» отца? Маша росла под крылом, а теперь ей самой приходится решать все проблемы своего бизнеса. Иногда у меня появлялось желание вмешаться, но я слы-шал ответ взрослого уже человека: «Папа, я решу эту проблему сама». Я не считаю это конкуренцией и тем более предательством: просто моя дочь стала самостоятельной и независимой.

Я не идеалист. Идеалист – тот, кто, думая о возвышенном, порой забывает о земном. А у меня ноги вынуждены быть на земле. Из-лишняя любовь к детям не всегда помогает им. Я считаю, что воспитать можно только примером. Ребенок видит, как ты живешь. Как ты относишься к людям. Сколько ты работаешь. Как ты отвечаешь за все. Это и делает его взрослее. Никакие нотации, уве-щевания, указания не сделают того, что мо-жет сделать поступок родителя.

Не понимаю тех родителей, которые гово-рят: «А школа? А общество? А работа?» Да, и они должны в человеке что-то менять, но стержень-то надо закладывать в семье. И если родители действительно любят свое детище, то надо любить именно человече-ской любовью. Ребенку мало материального. Мало его одеть-обуть, отправить на учебу в престижные школы, на отдых за границу. Если папа не разговаривает со своей дочкой, которая, как любая девочка, меньше, чем па-рень, защищена от этой шершавой, грубой, циничной жизни, то ничего не выйдет. Я это

сейчас понимаю. Если го-ворить бизнес-терминами, то самые хорошие инве-стиции – это ценности, которые ребенок у тебя пе-ренимает. Потом это даст такие прекрасные всходы во внуках, правнуках.

Это одно из моих главных упущений – я не старал-ся воспитать дочку более ориентированной на семью. Ей тридцать с лишним лет сейчас, у нее нет ребенка, фактически нет своей се-мьи. Я пахал с утра до ночи. Так же пашет сейчас она. Для женщины заниматься бизнесом, быть лидером и бизнесвумен – это очень тяжело. Предназначение женщины – это все-таки семья, дети, муж. Мужчи-на может совершить много

подвигов, если у него есть место, где можно пополнить свою душевную энергию. Семья, жена должны создать эту атмосферу. Ска-жу языком предпринимателя: когда стро-ишь свой бизнес, очень важно правильно установить приоритеты: есть вещи главные, есть менее главные, есть второстепенные. И сначала надо сделать самое главное, а по-том – по степени убывания важности. Мне не удалось правильно расставить приори-теты: надо было материальное обеспечение семьи и воспитание семейственности дочери сделать на одном уровне важности. Если бы можно было повернуть время вспять…

жизньо т к р о в е н и е

Если я о деньгах не думаю, значит, мне денег хватает. А вот дальше начинается гонка. Большие день-ги – это власть. Власть над рынком, власть над людьми. Мне такой бизнес неинтересен. У волков есть странная особенность, которая проявляется, когда они попадают в стадо овец… Ну сколько волк может съесть овец? Ну одну овцу, ну три. Только ведь они режут все стадо в сто овец. Зачем?.. Так вот, что-то у людей от этого есть сейчас. И это противно.

штрих

быть волком среди овец

с т р . 136

Page 139: Бизнес и Жизнь №74
Page 140: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 138

рекл

ама

В одно мгновение перенестись из центра Екатеринбурга в Баварию – фантастиче-ская идея… И осуществимая! Немецкий ресторан-пивоварня Maximilian’s распахнул свои двери в Центре Международной Торговли. Уже с порога здесь ощущается дух европейской страны. Классический интерьер, уникальный антиквариат, из зала доносится живая музыка. Симпатичные официантки в национальных костюмах разносят кружки с хмельным напитком. И аромат… Баварскую кухню невозможно перепутать ни с одной другой кухней мира. Разнообразные колбаски, мясные ассорти, свиные ребрышки, рульки, знаменитые брецели и еще более полусотни традици-онных блюд.

Сытное баварское меню следует запивать пивом. Свежим, холодным, нефильтро-ваным. В Maximilian’s принято варить пиво прямо в ресторане, на виду у по-сетителей, дабы каждый гость мог лично убедиться в его качестве. А также наблю-дать стадии пивоварения – от закладки сырья до того момента, когда пенный 

БАВАРИя В ЦЕНТРЕ ЕКАТЕРИНБУРгА

Бавария – один из райских уголков Европы. Неслучайно она любима многими путешественниками. Здесь есть все, что нужно для полно-ценного отдыха: великолепные пейзажи, привлекательная архитекту-ра, гостеприимные баварцы и неповторимый дух радости и веселья. Трогательная любовь баварцев к еде является притчей во языцех по всей Германии. Не зря баварские колбасы признаны лучшими колбасами в мире. Ну и конечно, знаменитое баварское пиво…

напиток разольют по кружкам. Светлое, темное, пшеничное – все сорта здесь варят по старинным баварским рецептам с соблюдением традиций.

Все только лучшееРесторан Maximilian’s способен свободно вместить одновременно свыше 700 че-ловек.

Над его открытием работала команда специалистов из Европы, каждый – про-фессионал своего дела, на их счету запуск трех успешно работающих ресторанов Maximilian’s в Самаре и Татарстане, а также множество известных проектов по всему миру.

Просторные, отделанные натуральным деревом залы воссоздают дух уютных баварских пивных с их вековой исто-рией. Над их воплощением работал ирландский дизайнер-краснодеревщик Подрик О’Двайер, специализирующийся на оформлении пабов и ресторанов по всей Европе.

Коллекция уникальной антикварной мебели и декора, подобранная Подриком со всех концов Европы, стала органичной частью интерьера ресторана Maximilian’s.Осматривая ресторан, можно обнаружить старинные буфеты, зеркала, шкафы, рез-ные порталы, лестницы и многое другое, созданное в начале прошлого века. Анти-кварные элементы можно встретить даже в мелочах. В интерьере используются рез-ные перегородки, чугунные кронштейны, витражи и многое другое.

Отдельная тема – это собственная пи-воварня ресторана. Здесь в огромных пивоваренных резервуарах зреет три со-рта свежайшего нефильтрованного пива, сваренного по старинным баварским ре-цептурам с соблюдением всех тонкостей. Для чего специально из Австрии было заказано пивное оборудование фирмы Mavim, которое отвечает всем современ-ным требованием европейского пивова-рения и имеет новейшее программное обеспечение.

А чтобы напиток не уступал баварскому оригиналу, хмель и солод поставляет всемирно известная немецкая фирма Weyermann. Кроме того, специально для пивного производства установлена система усиленной водоочистки, которая самостоятельно проверяет качество воды.

И к этому живому пиву прилагается обильная и вкусная баварская кух-ня – разнообразные сочные колбаски собственного производства, соленые крендели-бретцели, изумительные де-серты и знаменитая запеченная рулька с кислой капустой, над созданием меню работали наши партнеры: обладатель 15 пунктов европейской квалификации Gault Millau Витторио «де Вилла» Лауб-шер, победитель мюнхенского фестиваля «Октоберфест 2004» Отто Йозеф Кохер, член ассоциации шеф-поваров Европы Ханс Фолль, за плечами которых откры-тие и работа в ресторанах по всему миру.

В ресторане Maximilian’s всегда царит праздничное настроение. Живая музы-ка, под которую так и хочется пустить-ся в пляс. яркие концерты отечествен-ных звезд: от «Морального Кодекса» и группировки «Ленинград» до певиц Веры Брежневой и Евы Польна. Транс-ляции спортивных матчей на большом экране.

Maximilian’s – это место, где все только настоящее – подлинное гостеприимство, баварская кухня, живая музыка, живое пиво, танцы до упада. И настоящее, не-поддельное тепло и веселье!

www.maximilians.ru

Page 141: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 139

Page 142: Бизнес и Жизнь №74

Ф о т о G M P h o t o

жизньа в т о

Завёл отжигалочку

с т р . 140

Page 143: Бизнес и Жизнь №74

жизньа в т о

с т р . 141

Page 144: Бизнес и Жизнь №74

Я человек практичный, и для меня ка-чество в приоритете. Если говорить о машинах, то это качество, возведенное

в превосходную степень. Для меня есть толь-ко два производителя: Германия и Япония, остальное – компромисс. В условиях нашей погоды и дорог для меня важен полный при-вод, высокий клиренс, большой багажник, чтобы помещались лыжи и прочая амуниция.

Причем если раньше мне было плевать на до-водчик дверей, шторки на задних окнах или вентиляцию сидений, то сейчас я при про-чих равных выбираю ту машину, где больше опций для комфорта. Планка же всегда идет только вверх, а вниз – никогда.

Все это касается машин на каждый день – они выбираются по функциональности, и внеш-ний вид здесь не играет первостепенной роли. Другое дело, когда ты берешь спорткар. Такие отжигалочки, как правило, выбираются уже именно по внешности, потому что спортив-ные машины по характеристикам очень похо-жи друг на друга. Обычно это низкая машина, очень мощная, без задних сидений или с та-кими сиденьями, на которых взрослый чело-век не поместится – разве что сумку можно поставить. Машина эгоиста, можно сказать. Словом, спорткары выбирают по внешнему виду, во всяком случае я делал именно так. Мне нравится, что Aston Martin не похож ни

жизньа в т о

Алексей ШмотьевСовладелец компании «Форэс-Химия». Алексей считает, что «настоящий английский джентльмен» – такое определение к «Астон Мартину» точно не подходит. Зато представительницы прекрасного пола утверждают, что оно подходит самому Алексею, и оставляют свои сердца на капоте его авто.

с т р . 142

Page 145: Бизнес и Жизнь №74

специальный рекламный проект

«БайкХаус-ЮГ»Ул. Машинная, 14

«БайкХаус-ЗАПАД»Ул. Металлургов, 84

«БайкХаус-СЕВЕР»Бакинских Комиссаров, 4

Единый многоканальный телефон в Екатеринбурге (343) 204-71-17, [email protected], www.bikehouse-ekb.ru

«БайкХаус-ЧЕЛЯБИНСК»: Челябинск, ул. Блюхера, 101, тел. (351) 220-02-73«БайкХаус-ТАГИЛ»: Нижний Тагил, Уральский проспект, 83, тел. (3435) 45-19-18

на фото: «БайкХаус-ЮГ»

ОфИцИАЛьНый ДИЛЕР ЛуЧшИХ мИРОВыХ

БРЕНДОВ

БОЛЕЕ 100 мОДЕЛЕй ТЕХНИКИ

В НАЛИЧИИ

СЕРВИС, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛужИВАНИЕ, ТЮНИНГ

И РЕмОНТ

ПОЛНАЯ эКИПИРОВКА ОТ ВЕДущИХ

ПРОИЗВОДИТЕЛЕй

* Открытие в декабре

Page 146: Бизнес и Жизнь №74

на Ferrari, ни на Lamborghini, ни на один дру-гой автомобиль. Он мощный, но в его дизай-не нет нарочитой агрессивности – наоборот, он изящный, и линии его очень плавные. Я называю его «табун породистых английских лошадок».

Aston Martin часто сравнивают с настоящим ан-глийским джентльменом – мне кажется, это сравнение ему не совсем подходит. Возмож-но, я еще не такой знаток Англии и не такой знаток «Астон Мартина», но мне кажется, что Англия – это прежде всего консерватизм. Она у меня ассоциируется именно с этим. Но как можно назвать спортивную машину консер-вативной? Хотя в салоне там действительно чувствуется английский стиль – отделка под дерево, круглые часики на панели. Садишься внутрь и чувствуешь, что каждый шовчик сделан вручную – это приятно. А каждый раз, когда открываешь капот, видишь на двига-теле аккуратный шильдик с именем мастера, который проводил финальное тестирова-ние именно твоей машины. В салоне Ferrari, к примеру, мне показалось как-то безлико.

Наверно, есть там свои нюансы для поклон-ников, но так, чтобы что-то запоминалось человеку не в теме – такого нет. В «Астоне» же все кроется в мелочах, и в них как раз про-является английская чопорность, традици-онность и неспешность, но если говорить в целом про дух машины – то здесь Англией и не пахнет.

Причем когда ты находишься внутри машины, обычно и не задумываешься, как она выгля-дит снаружи. Однажды у меня взял ее пока-таться друг, а я со стороны посмотрел и поду-мал: «Красивая, зараза!» Некоторые покупают спорткар и начинают его переделывать, мне же кажется, что в таких машинах не надо ни-чего менять – они и так совершенны. А ста-вить на них номера типа трех семерок или 001 – это уже и вовсе пошло.

Aston Martin – это «сворачиватель голов»: я не раз видел, как расширяются глаза, раскры-ваются рты и поворачиваются головы, когда проезжает по нашим улицам такой аппарат. И не важно, кто там сидит за рулем. Как-то

жизньа в т о

с т р . 144

Page 147: Бизнес и Жизнь №74

жизньа в т о

раз мы подъехали к магазинчику на Малы-шева, вышли, а в это время я вижу, какой-то парень просит свою девушку сфотографиро-вать его на фоне моей машины. Я подошел и сел в салон, так паренек встал таким образом, чтобы меня не было видно.

Джеймс Бонд, как ни странно, на мой выбор при покупке машины никак не повлиял. Честно го-воря, я выбирал ее под действием алкоголя: мы сидели с барышней, пили шампанское. Я нашел в Интернете картинку DB9, говорю: «Хочу», девушка одобрила. Позвонил знако-мым ребятам, они говорят: «Привезем – без проблем». Ждали мы ее долго, паром, кото-рый ее вез, отплывал в шторм в Атлантике. В итоге в конце прошлого года машину до-ставили в Екатеринбург. Ребята разбудили меня в пять ночи, и я, конечно, тут же при-ехал встречать долгожданного гостя. Немно-го обидно было только оттого, что за неделю до этого на нашем же паркинге появился еще один «Астон»!

На парковке у нас, кстати, случилась забавная история. Как-то я обнаружил на лобовом сте-кле записку: мол, позвоните по такому-то но-меру. Я позвонил. Оказалось, девушка, кото-рая вставала рядом на «Прадо», беспокоилась, что мы можем поцарапать друг другу маши-ны, когда будем открывать двери, – попроси-ла парковаться другим боком. На следующий день я нашел на капоте плюшевое сердце и записку: «Приятно иметь дело с настоящим джентльменом. Может, как-нибудь прокатим-ся». Сердце это у меня до сих пор в багажнике лежит – может, и прокатимся.

Я уже много кого успел покатать – все, конечно, в восторге. А если получалось притопить за 200, то людям и радостно, и страшно становится – они буквально вжимаются в сиденья. А уж тем более за руль осмеливаются сесть далеко не все. Я и сам себя пассажиром чувствую некомфор-тно. У меня есть друзья, которые любят при-давить педальку. Я знаю, что если бы я сам ехал на такой скорости, то чувствовал бы себя спокойно, а тут начинаю нервничать, искать ногой педаль тормоза. У меня был случай, ког-да я переворачивался на машине достаточно серьезно, слава богу, все живы-здоровы оста-лись, но, может быть, поэтому мне не по себе, когда я не владею ситуацией.

Я, если не один, стараюсь ехать очень аккуратно – этому меня научила мама. И хоть она в нашей семье машины меняет чаще всех, для нее 80 по городу – уже много, поэтому она меня на-тренировала с пассажирами ездить спокойно. А вот один могу полихачить. Максимум я ез-дил на «Астоне» 280 – это мой личный предел скорости. Но, я думаю, не его. Было ли страш-но? Было. Но не оттого, что ты так несешься, а опять же потому, что зависишь от действий других: к машинам, которые идут впереди, приближаешься слишком быстро, а их води-телям достаточно сделать какой-нибудь ма-невр – и все, ты просто ничего не успеешь сде-лать. Поэтому каждого стараешься объезжать за три ряда.

Где у нас такие дороги? Да, нет дорог. Более того, на наших дорогах такая машина чувствует себя ужасно, жалко ее, особенно когда в яму влетишь – перематеришься. А сам ты иногда

с т р . 145

Page 148: Бизнес и Жизнь №74

жизньа в т о

чувствуешь себя так, будто едешь на табуретке, потому что подвеска очень жесткая – каждая неровность отдается в позвоночник. Но это же не автомобиль для повседневной езды – ска-жем так, это авто выходного дня.

Меня, бывает, спрашивают: а есть ли смысл у нас в такой машине? Ради смысла покупать та-кую машину, пожалуй, не стоит. В таком случае лучше взять более приспособленный под рос-сийские реалии аппарат – Mercedes или Audi, у которых не такие низкие свесы и подвеска помягче. Но здесь ведь соль не в смысле – эмо-ции, которые ты получаешь от вождения та-кого автомобиля, перекрывают все неудобства, связанные с дорогой. Мне, к примеру, очень нравится, как «Астон» реагирует на каждое твое прикосновение – он очень чуткий, а это для таких машин, я думаю, самое главное.

Я не люблю, когда машина сильно вмешивается в процесс вождения. У меня когда-то была Subaru – на ней можно было гарцевать, всякие кренде-ля выписывать, но BMW, к примеру, никогда такого не позволит, не даст уйти в занос – она сильно вмешивается, практически отбирает у тебя управление. «Астон» дает порулить.

В каждом мужчине всегда живет ребенок, сколько бы лет ему ни было. Я в Германии видел одного дедушку на BMW Z4, он ехал на этой мощной машине со своей бабушкой. С тем же успехом он мог купить Volkswagen, но ведь зачем-то купил спорткар. Мне кажется, поклонники спортивных машин, да и вообще поклонни-ки скорости, есть среди всех возрастов.

У меня есть мотоцикл, но скорость на нем ощущается совершенно по-другому, чем на спорткаре. Мотоцикл у меня не спортив-ный, чоппер, в нем сидишь – как в домашнем кресле, поэтому особо гонять и не хочется. Едешь вальяжно, наслаждаешься ветерком, слышишь практически каждый ход поршня. На «Астоне» все по-другому – эта машина создана для быстрой и даже очень быстрой езды: небольшое нажатие на педаль газа – и он выстреливает вперед.

Я на «Астоне» зимой не езжу, поэтому теперь, когда выпал снег, он стоит зачехленный. Но периодически его надо прогревать. И так вот придешь, заведешь его, послушаешь мотор, посидишь в салоне и думаешь: «Быстрей бы лето».

с т р . 146

Page 149: Бизнес и Жизнь №74
Page 150: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 150

жизньп у т е ш е с т в и е

Ф о т о и з л и ч н о г о а р х и в а М и х а и л а А б с а л я м о в а

Меня не съедят

Page 151: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 151с т р . 151

жизньп у т е ш е с т в и е

Михаил Абсалямов

Владелец компании «Русград». Каждый раз после выхода историй охотников «БЖ» получает полные угроз и пацифистских наставлений письма. Михаил Абсалямов ездил на африканскую охоту как фотограф и ни одной капли крови там не пролил. Правда, теперь редакция гадает, не посчитают ли целомудренные читатели, спрятавшие на дачах шкуры снежных барсов, это соучастием?

Page 152: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 152

жизньп у т е ш е с т в и е

Я не рисковый по жизни и не ищу адре-налина  специально.  Мне  просто  не-интересно лежать на пляже, я люблю 

движуху. Считаю, что надо в своей жизни попробовать все и посмотреть все. Что вооб-ще такое адреналин? Когда я служил в армии в спецназе, нужно было прыгать с парашю-том, и в первый раз там главное было – пере-шагнуть через себя. Если не перешагнешь, то на всю жизнь останется страх – не преодолел, не справился. Я не оставляю в своей жизни таких брешей. Не так давно лежал в больнице, и со мной в палате находился парень лет 35. Ему провели целый комплекс анализов, после чего врач зашел и сказал: «Вам нужно себя по-беречь». На это парень бодро ответил: «Да нет. Мне надо поскорей выписаться, нужно лететь в командировку в Москву». – «Сердце у вас шалит сильно». Еще час назад человек был по-лон сил, глаза горели, он был веселым, а после этого разговора – как подменили. Я после по-добного же разговора с врачом встал и пошел дальше, а он остался в палате лежать. Вроде и экстрима не было, просто попал в больницу, просто обычная жизнь, а его подкосило.

В Африке я был уже четыре раза, поездка в Зим-бабве – пятая встреча с этим материком. Правда, до того я никогда не ездил на охо-ту, только в заповедники. Здесь же с друзья-ми сели, подумали и решили: а почему бы и на охоту не махнуть? Один из приятелей на-шел хорошее охотничье хозяйство, которым владеют выходцы из Англии. Четыре поко-ления семей этих ребят управляли этим хо-зяйством, то есть парни родились в Зимбабве и от аристократизма вроде бы как не должно было уже ничего остаться, но нет. Организо-вано там все на пять с плюсом. Мы жили в ша-трах: две кровати, гардеробная, ванная с душем и горячей водой. Во дворе – площадка для от-дыха и бассейн. Завтракали, обедали и ужина-ли мы всегда на вилле, которая располагалась рядом с нашими шатрами. Шеф-поваром был африканец, но готовил он просто обалденно и все время разные блюда: мясо, рыбу, овощи, фрукты – все, что пожелаешь. Но больше меня поразила не кухня, а сервировка. Каждый раз стол накрывался белейшей накрахмаленной скатертью, выкладывались все необходимые по этикету приборы, ставились хрустальные бокалы. Когда я в прошлом году поднимался 

деталь

Думал, что охота 

будет примитивным 

расстрелом живот-

ных. На на деле вышло

совсем не так: нужно

было изрядно побегать

и попотеть.

Page 153: Бизнес и Жизнь №74

О ВОЗМ

ОЖНЫ

ХПР

ОООТИ

У НАШ

ИХ СПЕ

ЦИАЛИС

ТОВ

Клиника стоматологии « Солист»Екатеринбург, ул. Уральская,67, тел. 341-66-42, 8-912-243-2804

www.solist.ru

Клиника стоматологии «Соната»Екатеринбург, ул. Онуфриева,10, тел. 243-51-55, 243-51-43, 8-900-197-1057

www.sonata-premium.ru

Мы работаем для вашей УВЕРЕННОСТИ и главное слово в нашей работе –

НАДЕЖНОСТЬ

Page 154: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 154

жизньп у т е ш е с т в и е

деталь

на Килиманджаро, тоже встретил англичан. Захожу в один из базовых лагерей уже на вы­соте и вижу картину: все люди как люди, едят в походных условиях – за деревянным столом, из железной посуды, а в углу этой огромной палатки за отдельным столиком сидят чет­веро… Мало того что стол у них отдельный, но он еще покрыт белой скатертью. Ели они серебряными столовыми приборами и пили шампанское, которое стояло в ведерке, – ко­нечно, это были англичане. Да, они не подня­лись на самую вершину. Да, они даже не до­шли до штурмового лагеря. Да, они шли всего два дня, но зато как красиво шли! В общем, англичане – они и в Африке англичане.

Единственным человеком, который не убивал зве-рей в этой поездке, был я. Я ездил в качестве фотографа. За 10 дней охоты я прошел с каж­дой из четырех наших групп (охотник, стре­лок и 3­4 африканца, которые выслеживают животное) километров 200 и только ради того, 

чтобы наблюдать. Я не пацифист и не гринпи­совец, просто ожидал несколько иного: думал, что охота будет примитивным расстрелом жи­вотных, а на деле вышло совсем не так. Я сде­лал такие выводы, основываясь на прошлых своих поездках в Африку, после которых этот материк  представлялся мне  одним  сплош­ным зоопарком. Правда, было одно отличие: в обычном зоопарке звери в клетке, а ты сво­бодно вокруг них гуляешь, в Африке наобо­рот – ты едешь в наглухо закрытой машине с решетками, а звери вокруг тебя ходят. Когда был в Боливии в заповеднике, львы подбегали к машине и сами под колеса ложились. Я ду­мал, что на охоте будет то же самое: мы будем ехать на машине и просто расстреливать рядом ходящих животных. Оказалось по­другому: чтобы убить животное, нужно было изрядно побегать и попотеть. Зверя мало выследить, надо попасть в него, но убить того же буйвола с первого выстрела для непрофессионально­го охотника почти нереально, поэтому после 

деталь

Почти никогда не

фотографируюсь на

фоне трофеев. У меня

в голове нет такой

галочки «я здесь был».

Page 155: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 155

жизньп у т е ш е с т в и е

деталь

Зверя мало вы-

следить – надо в него

попасть и убить,

что сразу получается

только у профес-

сионалов. Некоторых

раненых животных

потом выслеживают по

четверо суток.

выстрела за животным приходилось бегать. У нас один парень попал в буффало, после чего хантеры гоняли его еще четверо суток, чтобы добить.

Всегда думал, что чудесное нахождение следа охотниками – спланированное представление, игра на публику. Они слишком подробно рас­сказывали, что вот это след буйвола, который ранен в бедро такой­то ноги на такой­то вы­соте, поэтому­то я и не верил сначала, думал – выпендриваются. Но когда мы действительно загнали  этого  раненого  буйвола,  то  оказа­лось все именно так, как охотник описывал. Но больше всего меня потряс другой случай: бежали мы как­то за куду (африканский вид антилоп), ранили его, но не убили – пришлось загонять. Когда вышли на каменную осыпь, подумал, что все – точно тупик. Если идешь по лесу, то можно след отыскать по примятой траве, сломанным веткам, а на камнях­то как? Но охотник не растерялся, он забрался на ка­мень повыше и говорит: «Вон след». – «Ты что, мужик, какой след?» – «Вон капля крови». И ведь реально, когда подошли к указанному им месту, увидели каплю крови. Охотники в Африке как лайки.

200 километров за 10 дней – немного, ведь все трудности, которые существуют, – в голо-

ве. Силы человека практически безграничны, главное – не ныть. Я недавно был в Доминика­не, где за один день поднялся на пик Эдуарда, высота которого 3100 метров. Представляете, с +36 до 0 градусов за один день? Разумеется, было плохо, но ничего – живой. Девчонка, ко­торая организовывала мой подъем, только две недели убила на то, чтобы найти гида, кото­рый бы за день согласился со мной подняться на гору. Профессионала так и не нашла – ни­кто не согласился, но зато отыскала любителя, который сам раз 20 поднимался на эту гору, – местная знаменитость, диджей. Профессио­налы испугались, а местный клоун­любитель не испугался. Когда же я пошел на Килиман­джаро, то поставил перед собой задачу – под­няться за четыре дня, тогда как другие люби­тели это делают за 6­8 дней. При этом я нигде не проходил акклиматизацию, а вся моя физ­подготовка – 2 километра неспешным шагом в день: кровать – кровать. Гиды были в шоке и уверяли меня, что я не поднимусь. Ко всему прочему они решили проверить мой рюкзак, в котором только­то и было крем с солнце­защитным фактором 50, очки и термобелье на два дня. Гиды оторопели: «И это все?» – «Нет» – и достаю портмоне с кредиткой. По­сле этого они посоветовались и предложили: «Михаил, здесь недалеко есть аэродром, давай арендуем вертолет, он тебя поднимет на вер­

Page 156: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 156

жизньп у т е ш е с т в и е

шину без проблем». Они были уверены, что я не поднимусь пешком, я же на это задал один вопрос: «Мужики, если мне будет плохо, успеете меня спустить?» – «Успеем». – «Зна­чит, идем».

Человек рождается без страха, разрушающая эмоция поселяется в сознании только после всяких ЧП. Все предыдущие африканские ла­геря, в которых я был, всегда были обнесены колючей проволокой, причем под напряжени­ем, плюс к этому круглосуточно по периме­тру дежурила охрана – спокойно спать ничего не мешало. На этот раз лагерь не был закрыт даже мало­мальским забором. Как­то однаж­ды я проснулся раньше всех, выхожу из па­латки, потягиваюсь и слышу ужасный топот: несколько секунд – и прямо на меня бегут штук пять антилоп. Или переплываем мы реку в лодках. Когда в них сидят по одному, то еще ничего, а если по трое, то руки приходится класть на корму, то есть пальцы у тебя в воде. Наша лодка плыла первой. Плывем, шутим, вдруг смотрю – какая­то коряга из воды вид­неется. Подплываем, а из воды крокодилий 

глаз  торчит  – меня  смех  разобрал.  Ребята, которые плыли следом, кричат:  «Чего сме­етесь?» – «Сейчас подплывете и узнаете. И по­завидуете». – «Почему?» – «Потому что мы уже проплыли, нас уже не съедят».

Перед Зимбамбве мою голову посетила гениаль-ная идея – покататься по Африке на велике. Когда мы написали об этом хозяевам лагеря и попросили организовать велосипед, то ан­гличане испытали шок. Первый вопрос ор­ганизаторов: «Зачем?» – «Хотим покататься. Сесть на велик, укатить на денек подальше от  лагеря,  переночевать  в  палатке  в  джун­глях,  а  потом  вернуться  обратно».  –  «Это ведь смерть». Когда я был в Кении, посетил музей, в котором висели фотографии япон­ца, совершившего кругосветное путешествие на велосипеде. Получается, какой­то японец спокойно прокатился по Африке на велике, а мы что, не сможем? Англичане были в па­нике от нашего желания, поэтому всеми прав­дами и неправдами решили нас отговорить от этой бредовой идеи. Сначала они пытались нас запугать, рассказывая всякие ужасы, но, 

деталь

Нашим шеф-поваром

на вилле был афри-

канец. Но готовил

он просто обалденно

и все время разные

блюда. Но больше меня

поразила не кухня,

а сервировка. Каждый

раз стол накрывался

белейшей накрахма-

ленной скатертью,

выкладывались все не-

обходимые по этикету

приборы, ставились

хрустальные бокалы.

Page 157: Бизнес и Жизнь №74

С возрастом понимаешь, какие вещи важны для личного комфорта. Хорошие очки, безусловно, в их числе. Не важно, нравится тебе 

ходить в очках – не нравится, приходит по‑нимание качественного зрения.Я долго противился очкам – мне привыч‑нее было без них. Пока в один прекрасный момент мое не 100 % зрение не сыграло плохую службу. Я занимаюсь вопросами безопасности, однажды приехал на пред‑приятие, о котором нужно было получить кое‑какие сведения, пока ожидал нужного человека в кабинете, смотрю – на столе лежит документ, где содержатся нужные мне сведения. Но, вот досада, я вижу лишь заголовок, остальное – не могу прочитать. Посетовал: вот бы сейчас на мне были очки – так и разговаривать бы не при‑шлось, все и так увидел бы!Пришел в «Контраст» совсем недав‑но, хотя заочно был знаком с салоном давно: иногда слышал отзывы от друзей. Но слышать – одно, а личный опыт – другое. Когда подбирал очки, отметил, что раньше, наверное, ходил в какие‑то не те салоны. В «Контрасте» чувствуется, что люди за‑нимаются вопросом серьезно, а не просто хотят денег заработать. Для меня стало откровением, что мне неверно опреде‑ляли «плюс»: я был убежден, что у меня «+2», а оказалось – «+2,5». Отсюда и весь дискомфорт: в моих старых очках у меня периодически кружилась голова, работать за компьютером в них было неудобно.Наряду с квалифицированным подбором в «Контрасте» я узнал много полезного. Допустим, в других оптиках не интересова‑лись, как я буду носить очки, чем обычно в них занимаюсь, вожу ли машину. А это, оказалось, влияет на технологию создания. Врач постаралась учесть все нюансы. Лин‑за в моих очках как бы поделена на зоны – я чуть‑чуть приподнимаю взгляд, и уже прекрасно вижу все на мониторе.После знакомства с «Контрастом» очки надеваю не от случая к случаю – теперь я в них довольно часто. Тем более, как гово‑рят, очки меня украшают.

г. Екатеринбург,ул. Белореченская, 9, корп. 1,тел. (343) 212‑00‑88

ул. Куйбышева, 135,тел. (343) 261‑10‑85

ул. Попова, 13,тел. (343) 359‑86‑04

www.o‑‑o.su

«объективный взгляд» – специальный рекламный проект

Смотрю на себя – очки украшают

На Александре Дымове очки с линзами Intervista 1,30

Очки с линзами Intervista 1,30 французской фирмы Essilor обеспечивают комфортное зрение вблизи и на средних расстояниях

АлЕКсАндр дымов,президент Уральского фонда содействия национальной безопасности

Page 158: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 158

жизньп у т е ш е с т в и е

когда поняли, что мы не из пугливых, пред­ложили написать расписку, что в случае не­предвиденной ситуации мы никого не виним и за все несем ответственность только сами. Надо написать, так надо – написали. Они, ви­димо, такого не ожидали, поэтому решили ис­пользовать еще одну отмазку: доставка вело­сипеда в базовый лагерь будет стоить 400 евро. Я не раздумывая ответил: «И с этим согласен». Тогда они прислали грозное письмо о том, что на сегодняшний день ареал животных в месте расположения лагеря переполнен, особенно много слонов, поэтому передвижение на ве­лосипедах очень опасно. Меня это не напу­гало, но я понял, что англичане сделают все возможное и невозможное, чтобы велосипедов мы не увидели, поэтому и решил отказаться от своей затеи.

Всегда думал, что в джунглях нужно бояться льва или леопарда, а оказалось – надо бояться слона. Вообще, слон у африканцев считается самым диким зверем. К примеру, того же льва убить не так сложно: находишь ареал обита­ния, подвешиваешь на дерево тушу и ждешь. Когда лев видит мясо, он превращается в глу­пую дикую кошку. Слон же непредсказуем, да и масса очень большая – одним выстре­лом не обойтись, а раненый слон – безумный слон. Я видел в джунглях просеку шириной несколько метров – от слонов, они после себя оставляют напрочь вытоптанную землю – ни кустов, ни травы, ничего живого. Воочию в Зимбабве я видел слонов дважды: первый раз на охоте, а второй – когда приехали на водо­пад Виктория. В первый раз слоны заставили содрогнуться даже меня. Их, видимо, испугал

выстрел, и они табуном ринулись бежать пря­мо мимо нас. Раньше я думал, что, если увижу слона и он побежит на меня, главное – успеть спрятаться за дерево или большой камень, и тогда будет все в порядке, но, слава богу, я этого не сделал, а просто отпрыгнул в сто­рону. На пути одного из сбесившихся слонов лежал огромный камень, примерно с меня ро­стом, я думал, что он оббежит его или пере­прыгнет, но нет, слон его откинул, как будто это был футбольный мячик. А если бы я спря­тался за него? Во вторую нашу встречу слоны оказались более миролюбивы: они купались в реке, наслаждались жизнью, не чувствуя опасности.

Собственную безопасность всегда обеспечива-ешь ты сам. Не гид, не охотник, не сопро­вождающие, а ты сам. И это не только в Аф­рике, то же самое касается и гор, и тайги, да и жизни в целом. Не нужно надеяться на гида или охотника, и не потому что людям нельзя доверять, а потому что случаются непредска­зуемые ситуации. У нас на охоте на одного парня животное выскочило в упор, и охотник испугался. Слава богу, мужик успел среагиро­вать и застрелил животное – он сам себя спас. В Африке без оружия вообще делать нечего, даже если ты не собираешься охотиться. Я с собой никогда не брал ружье, но рядом всег­да был сопровождающий, у которого оружие было, хотя однажды он его забыл. Мы реши­ли прогуляться до горы, которая находилась недалеко от лагеря, чтобы поснимать краси­вые виды. На гору мы залезли, пофоткались, а когда почти уже спустились, то я вдруг за­метил, что проводник без ружья идет: «Где оставил?» – «На горе!» – и почесал вверх: страшно ведь стало от осознания, что оружия нет. У нас водитель тоже без оружия был, так его чуть лев не сожрал. Мой приятель убил животное, и мы отправили водителя, чтобы он пригнал машину поближе, тушу волочь на себе – слишком тяжело. Он подбегает к ма­шине, а там лев гуляет. Хорошо, что он успел заскочить в кабину и закрыться, а то бы конец ему пришел. Мы через несколько часов спо­хватились, что мужика долго нет, и решили пойти к нему. Подходим, вокруг машины все в следах льва, а в кабинете водитель – белый­белый и трясется.

Почти никогда не фотографируюсь на фоне тро-феев. Я езжу в дикую Африку и поднимаюсь на вершины гор не ради галочки: «Я здесь был!», а ради новых ощущений. Я не собира­юсь никому ничего доказывать или показы­вать, я делаю это ради себя. Когда же нет оков «ты это должен сделать, иначе засмеют», то го­лова чиста, потому и страха меньше. С другой стороны, если у человека вообще нет страха – он безбашенный, и я не из таких. Я еду и иду только туда, откуда вернусь живым и невре­димым.

деталь

Ценник за трофеи.

Охота в джунглях –

удовольствие не из

дешевых.

Page 159: Бизнес и Жизнь №74

«Японские ножи», ул. Малышева, 79, тел. (343) 287-07-17 ТЦ «Универбыт», ул. Посадская, 28а,

В коллекции точилок для ножей Chef`s Choice более 20 видов элек-трических и механических заточных устройств. Каждая точилка сопровождается

подробным описанием и инструкцией по исполь-

зованию. Сегодня аналогов точильным станциям

Chef`s Choice нет нигде в мире. Будьте уверены,

Chef`s Choice вам потребуется одна на всю

жизнь. Подтверждением того, что бренд уверен в

качестве своей продукции, является гарантия на

точилки для ножей 1 год.

рекл

ама

Фот

огра

ф А

лекс

ей П

лута

лов

Стиснувший зубы мужчина, кото-рый настойчиво проводит ножом о тяжелый брусок, – вы ведь не хотите

узнавать себя на такой картинке. Привыкнув

ездить на технически совершенном автомо-

биле и легко управляясь со сложнейшими

гаджетами, естественно, вы и на своей кухне

хотите видеть современные устройства.

Американская компания EdgeCraft выпустила

серию профессиональных точильных станций

Chef’s Choicе. Наверняка после испытания

их в действии вы отметите для себя, что

впервые процесс заточки не утомил своей

монотонностью.

Запатентованная система направля-ющих (магнитных или полимерных) Chef’s Choice самостоятельно контролирует

необходимый угол заточки, позволяет вы-

держивать правильный угол режущей кромки и

получать великолепный результат. При этом не

нужно обладать профессиональными навыками

заточки ножей. Точильные элементы покрыты

100% алмазными абразивами – это самый твер-

дый материал в мире, который практически не

изнашивается, в отличие от керамики и водных

камней.

Точилки универсальны: их можно ис-

пользовать для заточки кухонных ножей как

европейских (с двусторонней заточкой), так и

японских (с односторонней заточкой), а также

для туристических, охотничьих, карманных,

разделочных ножей, китайских топориков,

рыболовных крючков и ножниц.

Page 160: Бизнес и Жизнь №74

Все блюда готовятся в собственныхпроизводственных цехах «Мегамарт» из свежайших ингредиентов. Вчерашнего нет – проверено! Все блюда можно заказать заранее.

специальный рекламный проект

На всё готовеНькое

п р е д с т а в л я ю т

Чтобы в предновогодней кутерьме не думать, чем бы накормить многочисленных гостей, достаточно запомнить телефон опытного

организатора застолья. В цехах «Мегамарт» блюда приготовят, как для себя, так что не удивляйтесь, если, попробовав, кто-то спросит: «Вы

сами готовили?»

Page 161: Бизнес и Жизнь №74

ТоргоВые ценТры «МегаМарТ»:

ул. айВазоВского, 53; пр. косМонаВТоВ, 104; ул. ЯснаЯ, 2; пр. косМонаВТоВ, 2; ул. Высоцкого, 12

www.megamart.ru

специальный рекламный проект

На закускуХороший холодец, как только прикасаешь-ся к нему вилкой, слегка подрагивает. а сдо-бренный домашней горчицей еще и бодрит. по популярности с ним может соревноваться разве что ломтик от-варного языка – неж-нейший деликатес всем по вкусу. если же душа просит изысков, сманят рулеты из ветчины или из баклажанов – начинить их можно чем-то поострее, главное соблюсти пропорцию – ровно на один укус.

Для Началане сговариваясь, в каждой семье главным на застолье становится тот самый оливье. по-жалуй, это тот редкий случай, когда вкусом, знакомым с детства, не пресыщаешься – тем более рецепт оставляет место для экс-перимента, напри-мер, можно добавить в салат раковые шейки или филе рябчиков, как было в первом оли-вье от люсьена оливье. Другой завсегдатай – селедка под шубой: некогда он был класси-ческой пролетарской закуской, а сейчас подается по большим праздникам или «когда мама приготовит».

ГорячееДо него время доходит чаще, чем до сладко-го. Впрочем, аромат судака по-царски, если что, разбудит. Для его приготовления берется свежайшая рыба и шам-пиньоны, щедро сбрыз-нутые лимонным соком. Именно эта хитрость делает рыбу нежной и невероятно вкусной, какой она была только у деда в деревне.

ПироГипо обилию начинки и величине пирога можно судить о рас-положении хозяев. с золотистой румяной корочкой или открытые сладкие – ароматные пироги сманивают, когда кажется, что сыт.

На ДесертВозможно, в этом году традиция изменится, и до чая на застолье все же дойдет. стимул будет сильнее, если на столе в этот момент будет стоять воздушный император десертов «наполеон» (непре-менно с десятком легких коржей, пропитанных нежным кремом) или легендарный чизкейк «нью-йорк».

альтерНативаесли вы хотите сами приготовить домашний празд-

ничный ужин, но сэкономить время в предпразднич-ные дни, «Мегамарт» предлагает большой выбор

полуфабрикатов из курицы, рыбы и мяса. Это стейк в маринаде, свинина для запекания, говядина «Юби-

лейная», язык охлажденный и еще много чего.

Page 162: Бизнес и Жизнь №74

жизньп у т е в о д и т е л ь

В стране, полной эллинских и средневековых древностей, соотечественников почему-то по-прежнему привлекает быв-шее советское. Вот маршрут по Армении, где при желании найдется и то, и другое.

Пять стоянок в Армении

Языческий храм ГарниХрам в Гарни стал тем крючком, которым меня зацепила Армения и благодаря ко-торому я начал планировать поездку в эту страну. Я историк по образованию и испы-тываю особый пиетет перед всякими древ-ностями. Храм был построен в I веке н. э. и посвящен языческому богу Солнца – Митре. Он немножко не дотянул до современности в аутентичном состоянии – был разрушен землетрясением в конце Средневековья – и поскольку распался по запчастям и все они остались на месте, то его уже в совет-ское время собрали обратно. Гарни – един-ственный сохранившийся на территории Армении памятник, относящийся к эпохе язычества и эллинизма. Остальные памят-ники – эпоха Средневековья. Сам храм от-носительно небольшой: внутреннее поме-щение буквально 5х10 метров, а если брать с колоннадой, наверное, метров 40х30, но он стоит в живописном месте у обрыва уще-лья. В самом храме человек играет на дудоч-ке, и это создает особую атмосферу, так что даже камни начинают восприниматься аб-солютно по-другому. Это совершенно осо-бое ощущение сопричастности к истории: я погладил все эти камни, получил парок-сизм исторического восторга и ушел полно-стью довольный.

Стоимость: вход – бесплатно. Пункт назначения: 40 км от Еревана на вос-ток, в долине реки Азат, рядом с селом Гарни.

ОзерО севан и мОнастырь севанаванк

Севан поражает воображение, особенно на диссонансе с сухой и почти безжизненной горной степью, по которой пролегает дорога к озеру. Это огромный водоем, замкнутый в го-рах и настолько большой, что противополож-ный берег не виден. Его в свое время чуть не уничтожили большевики. Был такой обалден-ный проект конца 30-х годов, который назы-вался «давайте спустим Севан в Араратскую долину и оставим от него ровно одну треть». Не со зла, конечно. Уже после войны проект приостановили, но Севан успели опустить на 18 метров, и это очень чувствуется: на нем до сих пор почти ничего не растет и иногда за-метно, что скалы «выглажены» водой. Сейчас правительство пытается поднимать уровень, они перебрасывают воду с противоположных склонов гор, где-то видно, что деревца, кото-рые только начали расти за последние 50 лет, снова оказываются под водой. К октябрю озе-ро уже холодное, но нужно рискнуть и в него окунуться, иначе просто незачет. Меня лич-но хватило на 2 гребка, после этого я выско-чил. На северо-западном побережье Севана находится монастырь Севанаванк, который когда-то был на острове, а после того как уро-вень озера опустился, оказался на полуостро-ве. Ему около 1 000 лет. Самый большой храм этого монастыря – Святой Девы Марии – взор-вали при советской власти, но остались три или четыре постройки, и они главенствуют над озером – очень красивый вид.

Стоимость: вход в Севанаванк – бесплатно.Пункт назначения: 70 км от Еревана на северо-восток.

с т р . 162 Ф о т о г р а ф и и и з л и ч н о г о а р х и в а Д а н и и л а С и л а н т ь е в а

Page 163: Бизнес и Жизнь №74

жизньп у т е в о д и т е л ь

мОнастырь вашаванк

Он очень древний и уютный, но туда ту-ристы совсем не попадают, так как он не-удобно расположен на дальнем берегу Се-вана. Обычным путешественникам лень делать ради него такой крюк. Этот мона-стырь очень отличается от тех, куда тури-стов все-таки водят. Вашаванк – небольшой комплекс из двух храмов, соединенных ча-совней. Когда мы подъехали к нему, он сто-ял открытый и абсолютно пустой. Рядом – замечательный яблоневый сад, дворик, цветы, внутри стоят иконы, а вокруг – ни-кого. Чужие люди так редко появляются в этой деревне, что местные его просто не за-крывают. В монастыре есть чудесные ико-ны, которые явно здесь же пишут, они не-множко похожи на «наивное искусство»: крупные мазки, яркие краски, лица с боль-шими выразительными глазами. В отличие от всех других монастырей, этот находится не на горке, а в долине ручья и скрыт скала-ми. Видно, что он функционирует не ради туристического потока – это просто армян-ский храм, который 1 000 лет обслуживает местных жителей: там цветы, принесенные ими, иконы, нарисованные ими, хачка-ры, вырубленные ими. Хачкары – это такие камни-кресты. Они выполняют функцию не надгробных, это скорее как каменные ико-ны, только вместо ликов на них кресты рас-положены, очень затейливо вырезанные. В общем, получили там заряд совсем дру-гой энергии.

Стоимость: вход – бесплатно.Пункт назначения: район села Арцванист, юго-восточный угол Севана.

ЦахкадзОр

Цахкадзор – это горнолыжка еще советских времен, практически единственная на всю Армению, хорошо подготовленная, с ин-фраструктурой в долине. И прелесть ее в том, что там одно колено подъемника рабо-тает даже летом. Можно подняться до сере-дины подъема и посмотреть на горы сверху. Кроме того, в деревне Цахкадзор находит-ся один из древнейших монастырей – Кеча-рис. Его можно и сверху посмотреть, и уже внизу заехать во двор. Именно там до меня дошло, что определение «монастырь» с точки зрения русского человека и армяни-на – это немножко разные вещи. Мы при-выкли, что монастырь – это всегда большой забор, куча монахов, храмы, дворовые и хо-зяйственные постройки, какой-нибудь свой цех по изготовлению первого, второго, тре-тьего. В Армении монастырь – намного бо-лее скромный комплекс. Если взять один храм и к нему что-нибудь добавить – уже мо-настырь. Храм и часовня вместе уже назы-ваются монастырем.

Стоимость: вход в монастырь Кечарис – бес-платный, подъемник – 1 500 драм, т. е. около 100 рублей.Пункт назначения: 50 км к северо-востоку от Еревана.

дилижан

Этот маленький курортный городок всегда считался в Армении прибежищем по этов, писателей и художников. Сейчас там жи-вут многие армянские композиторы, режис-серы и художники. Мы с удовольствием на себе это прочувствовали. Здесь обязатель-но нужно остановиться в гостинице «Дилли Вилла», познакомиться с ее хозяином. Он директор местной галереи и художник. И кажется, весь его дом состоит из его картин. Он очень общительный, интеллигентный, высокообразованный человек. Как и все ар-мяне, он с большой теплотой относится к русским. Вообще, Армения – это та страна, в которой ты гордишься, что ты – русский. Вечером он нас вытащил к себе, накормил ужином. Оказалось, он знаком с Пиотров-ским. Рассказывал, как Пиотровский при-езжал в Дилижан в его галерею, рассказы-вал о судьбах галереи, о том, что он думает об отношениях с Россией. Совершенно не-ожиданно вечер превратился в интеллек-туальное мероприятие со светскими бесе-дами за настоящим домашним армянским вином. Да, и Дилижан – это же тот самый го-род, где жил Рубик, персонаж из фильма «Мимино», который говорил, что Дилижан занимает второе место в мире по чистоте и вкусовым качествам водопроводной воды после Сан-Франциско. Мы оттуда уехали в полном восторге.

Стоимость: номер на двоих в сутки – 20 000 драм, т. е. около 1 500 рублей.Пункт назначения: северо-восток Армянского нагорья, к северу от хребта Арегуни и к восто-ку от хребта Гугарац.

Даниил СилантьевВладелец и главный редактор it-eburg.

с т р . 163

Page 164: Бизнес и Жизнь №74

В «сынарник»со своим порядком не хожу

Ф о т о г р а ф А с к а р К а б ж а нс т р . 164

жизньп р о с т р а н с т в о

Page 165: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 165с т р . 165

жизньп р о с т р а н с т в о

Page 166: Бизнес и Жизнь №74

Я, когда грянул кризис в 2008‑м, вдруг очень четко осознал – всех денег не заработаешь. Тогда, когда вооб‑

ще не было смысла шевелиться, появилось время подумать. Все люди у нас стремятся работать до потери пульса, а тут – бабах! – и все. А что потом? Опять все восстанав‑ливать, начинать в очередной раз заново? Ради чего? Я для себя решил, что пришло время это остановить. На фоне того, что сей‑час происходит в стране, ничего не хочет‑ся делать. Работать на государство? Я ведь с друзьями общаюсь… Иногда мне кажет‑ся, что многие, кто остался в бизнесе, мне завидуют, но они так просто остановиться не могут – у всех кредиты, все закольцовано.

А это приводит к тому, что человек сам себе не принадлежит, он в кабале у своей работы. Как ни встретимся, что‑нибудь да случается: то одни налоги поднимут, то другие. Все си‑дят за голову хватаются, а я так уже от это‑го отвык и не хочу к этому возвращаться. Я сейчас очень много езжу по миру, меня часто приглашают снимать в разные страны. Это намного интереснее, чем продавать и ре‑монтировать автомобили, чем я занимался последние 10‑15 лет.

Я продал практически все активы – как гово-рится, вышел в кэш. Но фотографией стал заниматься совершенно случайно. Все нача‑лось с того, что купил дорогой фотоаппарат для путешествий – думал, будут из поездок хорошие, красивые кадры. Но, к моему удив‑лению, оказалось, что снимает не фотоап‑парат, а человек. Пришлось пойти учиться, и тут меня ждало еще одно открытие: невоз‑можно пойти в школу и научиться фотогра‑фии. Я вышел после курсов с кучей цифр в голове, но без малейшего представления, как и куда их применять. Теперь у меня к об‑учению другой подход: я, если фотография мне понравилась, узнаю, кто автор, где живет, нахожу его контакты и еду к нему. Напри‑

Андрей СтарченкоФотограф, экс-собственник компании «Ландо», клуба «Посторонним В (ПВ)» (Березовский). Когда жена Андрея обустраивала для себя позолоченную клетку – он не спорил: лишь бы милой было хорошо. Сам он золотой лихорадкой переболел в 90-е, и теперь к личному пространству у него требования простые: никакого хлама, меньше углов и чтоб чисто было.

1

с т р . 166с т р . 166

жизньп р о с т р а н с т в о

Page 167: Бизнес и Жизнь №74

reddotdesign award

Ãîòîâüòå â ëó÷øåì.

R

Page 168: Бизнес и Жизнь №74

детали

Стр. 164-165. Ван-ная «для девочек». Здесь, если приглядеть-ся, можно заметить черную туалетную бумагу и даже черные ватные палочки.

2, 3. Гостиная-кухня. Мне не хотелось углов, поэтому мы макси-мально расширили пространство.

2

мер, не так давно ездил к фотографу из При‑балтики, который отлично снимает пейзажи, и он мне показал, как именно он это делает. У каждого есть свои хитрости, но фотогра‑фы – народ открытый, они охотно делятся своими находками.

Когда видишь, как у человека, который смо-трит на то, что ты сделал, расширяются глаза от восторга или расползается улыбка на губах, это не передать. И когда тебе удает‑ся что‑то такое сделать, что цепляет, получа‑ешь от этого внутреннее удовлетворение – не от того, что денег заработал или известность получил, просто понимаешь, что ты время потратил не зря.

Мое пространство – в нем фотографии очень много. А квартира благодаря этому – жи‑вая. В прихожей стены оклеены снимками, которые я делал для разных журналов. Хра‑нить журналы в таком количестве не будешь, а иногда посмотреть приятно – и не столько потому, что это мои работы, сколько потому, что большинство людей на них – мои дру‑зья и приятели. Я вообще человек открытый, у меня друзей много. Я считаю, что посторон‑

них людей вообще не бывает – все встречи так или иначе были неслучайны.

Многие на тему дружбы любят пофилософство-вать. Кто спорит – дружба дружбе, конечно, рознь. Я, как и многие, пережил 90‑е – это была хорошая армия для всех нас. Тогда, как никог‑да, становилось очевидно, что дружба – она дорогого стоит. Друзья за тебя рисковали, все бросали по звонку, без разговоров приезжали, не разбираясь, прав – не прав.

На моих фотографиях есть сюжеты из того вре-мени, ничего не придумано. Был даже такой случай: когда снимали обнаженную девушку, которая лежит на коленях мужчины в дело‑вом костюме, и он с ее живота вдыхает кока‑ин, натурщица сказала: «Вы не поверите, но в моей жизни такое бывало». Почему не по‑верю? Поверю.

Сейчас я обо всем этом вспоминаю без тяжести на душе – эта эпоха закончилась, и слава богу. Я не жалею, что все эти дикие времена в про‑шлом. О чем я действительно жалею, так это о том, что Советский Союз закончился. Пом‑ните, тогда ключики под ковриками у всех

с т р . 168

жизньп р о с т р а н с т в о

Page 169: Бизнес и Жизнь №74

4

5

3

детали

4. Коридор. В коридорах стоят сундуки – они у нас вы-полняют роль шкафов. Удобно – не копится много хлама.

5. Санузел «для мальчиков». Фотографии на стенах были сделаны в монастырях – одна из Китая, вторая из Таиланда.

жизньп р о с т р а н с т в о

с т р . 169

Page 170: Бизнес и Жизнь №74

лежали. Соль закончилась – пошел к сосе‑дям, коврик поднял, ключ достал, дверь от‑крыл, зашел, соли взял – и все те же действия в обратном порядке проделал. Не было реше‑ток, не было железных дверей, бронирован‑ных автомобилей, охраны, шлагбаумов – вот по этому я скучаю. А когда кто‑то говорит, что по 90‑м соскучился, – не знаю, что тут скажешь.

Я по характеру достаточно жесткий человек, но мало кто об этом знает. Пространство, в котором я живу, меня тоже не выдает. У меня здесь стиль фьюжн, что само по себе предпола‑гает совмещение несовместимого. Например, на кухне я подвесил лампы из «ПВ», а рядом, в гостиной, много золотой мебели, которая осталась от моей бывшей жены. Обустраи‑вай я квартиру один, наверно, сделал бы все не так – мне лично золота в 90‑е хватило, когда мы ходили в цепях по 200 граммов, но ей с дет‑ства хотелось роскоши и богатства, и именно так она себе это представляла. Ну хорошо – мне не жалко. Вроде бы все у нас достаточно гармонично вписалось и глаз не режет.

Был период в жизни, когда я жил один. Я встречал‑ся с девушкой, но когда она приходила ко мне домой, то говорила, что она у меня в гостях – тот дом не был создан двумя людьми. Поэтому,

когда я собрался жениться, решил сделать все по правилам общежития и построить совмест‑ный дом, чтобы жена полностью принимала участие – от и до. Иногда приходилось ее хи‑тростью на стройку выманивать – ей это было не очень интересно, но мне хотелось, чтобы она видела, как строится наша, моя и ее, квартира. Потом она стала покупать всякие блестящие штучки, заказывать кресла из крокодиловой кожи – это было ей уже интереснее. Раз уж это наше совместное жилище, то комфортно долж‑но быть обоим – конечно, мне приходилось чем‑то жертвовать, но как «жертвовать» – это же смешные жертвы.

Я вообще ко всему стараюсь относиться с юмо-ром. Банально, но жизнь – одна. И если еще при этом грустить постоянно, зачем тогда му‑читься? Будешь тогда существовать, как в анек‑доте про выпуск новостей: «И наконец, хорошая новость – наш выпуск подошел к концу».

В быту я легко иду на компромиссы, хотя есть у меня один бзик – на порядок и чистоту. Мне надо, чтобы тапочки лежали ровно, зубные щет‑ки строго вертикально. Я и машину могу два раза в день помыть. Меня воспитывали доста‑точно строго, а когда я пошел в школу, то боль‑шую часть времени жил у бабушки. У нее всег‑да был порядок. И несмотря на то что в семье

детали

6. Спальня. Многие вещи в этой квартире сделаны здесь, на месте. Например, круглая кровать. Ее никак не занести, поэтому мы прикинули, какого она должна быть размера, начертили круг на полу, потом здесь же варили каркас. Бывшая жена хотела танцевать стриптиз на пилоне. Почему бы нет? Пару раз покрутилась, и все, забросила это занятие, а шест так и стоит.

6

с т р . 170

жизньп р о с т р а н с т в о

Page 171: Бизнес и Жизнь №74

Официальный представитель Thielemeyer CалОн немецкОй мебели «раумвельт»мц Gallery 11, 1 урОвень, ул. студенческая, 11, (343) 217-35-35, www.raumwelT.ru

CaSa

Все

гда

акту

альн

ая б

аза

ди

зай

нер

ов

и а

рхи

тект

ор

ов

спальни для индивидуалистов

Почти сто лет мастера фабрики Thielemeyer работают «рука об руку» с лучшим дизайнером мира – природой. Обширная палитра, внимание к деталям, массив дерева, безупречный стиль и комфорт – марка воплощает все представления о качественной мебели. В любой коллекции не найдется двух идентичных предме-тов – ведь двух одинаковых деревьев не бывает. В системе для спален CASA ро-скошный дизайн объединен с комфортной практичностью. Массив дуба, покры-тый несколькими слоями масла, сохраняет глубокий рельеф структуры дерева и идеально сочетается с изголовьем из кожи. Продуманность системы позволяет оформить помещение максимально удобно и выгодно: комоды, навесные полки и прикроватные скамьи создают место для мелочей и аксессуаров. Все углы скруглены и надежно защищены вставками из алюми-ниевых пластин. Довольным останется даже самый требовательный индивидуалист. CaSa

НовогодНие скидки до 30% На всю экспозицию мебели

Page 172: Бизнес и Жизнь №74

детали

7. «Сынарник».

8. Кабинет.Лежали-лежали старые газеты, решил сделать из них обои. Посидишь почитаешь – вспомнишь молодость. Есть, например, газета 93-го года – какие-то папарацци меня поймали, когда я голосовать ходил. Костюм «Адидас», золотая цепь – сходил на выборы.

1, 9. Студия. В сту-дии иногда останав-ливаются мои друзья творческих профессий, когда приезжают в Екатеринбург.На стенах в студии много разных надписей, например цитата моей бывшей жены: «Фотография в глян-цевом журнале – всегда хорошо. Пустячок, а подружкам неприятно».

7 8

9

с т р . 172

жизньп р о с т р а н с т в о

Page 173: Бизнес и Жизнь №74

Фирменный салон Giulia Novars в Екатеринбурге:ул. Студенческая, 11 (ТЦ «Галерея 11», 4 эт.), 217-35-39

www.giulianovars.ru

Многим российским покупателям уже знакома кухня Elisaveta от Giulia Novars, выполненная в традициях английского классического стиля.Ранее в модели использовались фасады, окрашенные матовой эмалью различных цветов с нанесением патины золотого или серебряного цвета.Теперь кухня Elisaveta представлена в новом исполнении – в шпоне тёмного ореха. Этот вид отделки предлагается для истинных любителей классики, предпочитающих натуральные цветовые и фактурные решения.

Page 174: Бизнес и Жизнь №74

не было больших денег, у меня всегда была чи-стая, идеально отутюженная рубашка, я всег-да был одет с иголочки. Может быть, с тех пор и развилась во мне такая щепетильность к по-рядку и чистоте. А мой сын – абсолютная про-тивоположность. Но у него есть своя комната, так называемый «сынарник», – там пусть делает что хочет, это его территория.

Дом я выбирал в центре Екатеринбурга, чтобы дать сыну хороший старт. Я сам из Березов-ского, у меня там полжизни прошло. Для сво-его ребенка хочу другого. Не думаю, что он вырастет без хватки – в наше детство время было совсем другое, нельзя сравнивать. А ле-том, когда сын ушел из дома, мои сомнения развеялись окончательно. Я в 16 лет из дома ушел и с 16 лет сам себя обеспечиваю. Сыну сейчас четырнадцать. Конечно, он ушел не так, как я, – и это к счастью: ему было куда пойти, да и я был всегда под боком. Но тем не менее, когда у нас возник конфликт, он проявил ха-рактер. У нас был уговор: раз он не может сам зарабатывать, то его работа – это учеба: хо-рошо учится – получает гонорар. Но нет-нет да и подойдет ко мне: то на кафе денег надо, то девочкам на цветы. Я говорю: «Своим де-вочкам сам покупай, у меня свои есть, чтобы за ними ухаживать». Не можешь купить – иди нарви, мне никто денег на такие вещи не давал. А тут он стал хуже учиться, занятия пропу-скать – в принципе, это нормально для парня в 14-15 лет, и я сказал: «Раз хочешь быть само-

К религии я отношусь очень осторожно. Я считаю, что бог у всех один – провайдеры разные. Эта фраза бу-дет написана в нашем подъезде на электрощите, когда мы завершим работу по росписи. Когда я в ливанском храме спросил, где купить свечки, чтобы поставить бабушке за упокой, меня переспросили: «В смысле – ку-пить?» Они даже вопроса не поняли: вот лежат свечки, бери и ставь. Религия должна быть бесплатная. Если хочешь сделать пожертвования – сделай, но тебя к этому никто не должен принуждать. У нас под видом религии преподносится не то. Наши провайдеры меня пока не устраивают.

штрих

Бог – один, но провайдеры разные

стоятельным – будь», перестал покупать домой продукты, отпустил дом работницу: вот тряп-ка – вперед, убирай за собой. В итоге он пошел работать. Сначала я его устроил к себе груз-чиком – всем ребятам объяснил, что он будет работать наравне со всеми, безо всяких приви-легий. Через полтора месяца он сказал, что ни-чего не хочет получать от меня, нашел работу сам. Я уверен, сын за лето понял, что жизнь не такая, какой он ее себе представлял, пока сидел за компьютером и обсуждал с друзьями, как улететь на Марс и не умереть (на полном серьезе). Поколение, убитое американскими гаджетами, – что с них взять. Он в прямом смысле с неба на землю спустился:  зарабо-тал 200 рублей, пошел в кафе и их истратил – узнал цену деньгам. Тогда он начал деньги считать – до этого ничего подобного в поми-не не было.

Когда я начал жить для себя и в свое удоволь-ствие, я стал проще смотреть на человече-ские отношения. Это касается и сына, и де-вушек. Жизнь одна, и тратить ее на ругань, ссоры  –  зачем?  Я  живу  в  сегодня,  потому что мы живем в очень хрупком мире.

Однажды в интервью одного депутата спросили: «Почему ваши политические взгляды так часто меняются?» Он сказал, что если человек в те-чение жизни не меняется, то он, получается, и не живет. У меня практически каждые 10 лет все меняется в жизни кардинально: смена об-становки, места жительства. Мне не жалко, что я продал компанию, которую создал и развил, – все, тот проект закончился. Также не жалко и «ПВ», и остальных проектов – чего жалеть? Каждый проект заканчивается – если только это не «Дом-2». Буду ли я жить в этом доме, буду ли заниматься фотографией через, скажем, еще лет пять? Я ничего не планирую сейчас – какой там, когда меньше месяца до конца света осталось? Надо успевать улыбаться.

детали

10. Подъезд. По задумке это одна улица, на которой стоят разные дома. Визуально углы «срезаны» за счет рисунка. Стены зарисовывались раза по четыре – пока не по-пробуешь, не увидишь. Выходишь из лифта, тебя встречают три человека. У них не прорисованы лица, но одежда и силуэт помогают узнать в них буддистов. Мне кажется, буддисты на сегодняшний день ближе всех к богу.

10

с т р . 174

жизньп р о с т р а н с т в о

Page 175: Бизнес и Жизнь №74

Шоу-рум «Английский стиль»: Чапаева, 14/1, тел. 251-79-51

Малышева, 8, ИЦ «Архитектор», 1 этажтел. 287-15-87

www.dindecor.ru

НОВОГОДНЯЯКОЛЛЕКЦИЯ

Page 176: Бизнес и Жизнь №74

жизньу в л е ч е н и е

Ф о т о G M P h o t o

с т р . 176

Page 177: Бизнес и Жизнь №74

Барабанщик я

жизньу в л е ч е у в л е ч е н и е

Александр КруглянкинЭкс-генеральный директор компании «Алимп». Алкоголь, травку и прочую дурь выбивать из себя лучше проверенным пионерским способом – круглым барабаном. А в случае если отравленной оказалась половина человечества – вторая должна собраться в одном месте и разом ударить по грехам первой.

Я хорошо помню тот момент, когда нако‑нец решил, что мой путь, мой смысл, мои цели связаны с барабанами. Тренер Ста‑

нислав Гринберг во время обучения, где собра‑лись одни бизнесмены, спросил меня: «Саш, чего ты хочешь?» Я тут же выдал стандартный ответ: «Хочу, чтобы по счетам моей компании про‑ходило столько‑то миллиардов рублей». А он заглядывает мне в глаза и задает такой простой‑простой вопрос: «А на самом деле?» – «Я хочу барабанить…» – «Саша, поконкретнее: где, когда, в каких странах?» И в тот момент меня затряс‑ло – это теперь я знаю, что когда человек уже подходит к своему предназначению, то его душа начинает ликовать. Но твои стереотипы тянут назад: а как я буду жить, а на что, мне же надо то, и то, и еще это… Но тогда я на минуту замер, а потом выдохнул: действительно хочу.

Мечта про барабаны появилась, когда я услышал одну легенду североамериканских индейцев пле-мени атоми: когда придут сложные времена, истинное исцеление Земли наступит, если со-берутся 8 000 барабанщиков, каждый настро-ится на пульс планеты и собственного сердца и в течение часа сыграет в общем ритме. Тогда пульс планеты гармонизируется, и начнется зо‑лотой век. Мечта‑то появилась, но я сам иногда не верил, что она осуществится.

Барабаны, бубны, тамтамы волновали меня с дет-ства. В пионерских лагерях я всегда был бара‑банщиком – у меня и сейчас есть пионерский барабан: могу отбить любую дробь из пионер‑ского репертуара. Руки помнят, будто вчера все было. Ты встаешь раньше всех и, по сути, совер‑шаешь ритуальное действо, заряжаешь целый отряд, режиссируешь настроение всех вокруг: сначала горн, потом вступаешь ты, и весь ла‑

герь просыпается с твоим ритмом и собирается на линейку. До сих пор помню состояние тор‑жественности и вдохновения, когда я, худенький парень, стою на линейке барабаню, все ребята – по кругу. Лишь в такие моменты удается по‑чувствовать свою причастность к чему‑то важ‑ному, нужному, ощутить себя частью одного большого целого.

Это сейчас я знаю, за счет чего все происходило тогда, а тогда просто чувствовал. Когда ба‑рабанишь, ты находишься в божественном потоке – психологи это называют «потоковое состояние», кто‑то использует термин «состоя‑ние транса», я говорю «альфа‑состояние» – суть одна. Когда ты в благости, в радости, в гармо‑нии, когда ты любишь – частота волны нашего головного мозга составляет 9‑13 герц. Когда ты начинаешь грустить, негативить, нервничать, параноить, жалеть себя – переходишь в «бета‑состояние», переключаешься на другую частоту волны. Барабаны за счет вибраций, ритмов, так‑тильного контакта нервных окончаний на паль‑цах как раз возвращают нам это состояние «аль‑фа». На самом деле таких «точек входа» в это состояние много: танец, общение с близкими по духу людьми, горловое пение, процесс напи‑сания книги. Главное – каждому найти свою.

У меня ведь раньше чего только не было: алкоголь, травка, ночные клубы, тусовки бесконечные. Десять лет провел в пабах: «Подвал», «Гордонс», «КЭФ»… Ведь благодаря алкоголю, наркотикам, сексу наш мозг тоже излучает эти самые альфа‑волны, 9‑13 герц. Вот только эффект очень кратковременный. А потом – пустота, депрес‑сия. Ты платишь собственным здоровьем. Орга‑низм можно сравнить с автомобилем. Мы ездим на своей машине, эксплуатируем ее. И периоди‑

с т р . 177с т р . 177

Page 178: Бизнес и Жизнь №74

чески ремонтируем, меняем масло, фильтры… Тело наше тоже нуждается в очистке. А мы сели на него и поехали – давай гонять. Пока печень не начинает говорить: «Э! Родной! Куда ты го‑нишь…» И еще один момент. Девяностые же на дворе, а у меня было охранное предприятие. Выбор был небольшой в те времена: или тебе платят, или ты платишь. Стрелки были, разбор‑ки, с ворами в законе общался, с криминальными

авторитетами… Основной закон того времени: ты знаешь слабости ближних, и ты всегда мо‑жешь ими воспользоваться. Я поварился в том мире и понял, что этот закон меня не устраивает больше.

Я не сразу понял себя: искал свое «я» сначала в биз-несе, политике, консалтинге. Какие только тре‑нинги не прошел… В поисках ответа на вопрос

жизньу в л е ч е н и е

Я могу нескольких человек уложить ну просто на раз – занимался раньше восточными единоборствами, знаю, что могу людей наказывать жестко. Возникают ситуации, когда лезет из меня нижний мир, демоны, бесы. Но сейчас я развиваю в себе такое качество, как внутреннее спокойствие. Стараюсь общаться с любым агрессивным человеком на уровне души. Каждый человек нам дается для чего-то. Вот сегодня к нашему дому маньяк пришел. Говорит, говорит, а потом вдруг аж затрясся весь, кричит, что хочет убить кого-нибудь. Я минут сорок с ним разговаривал, он успокоился, батюшкой меня назвал. Почему я смог договориться, если уж говорить начистоту, с психом? Потому что я понимаю: у него исковерканная душа. Все его дичатся, никто его не может выслушать. Все люди нам даются для того, чтобы пройти какие-то уроки. Какой урок мне преподнес этот человек? Меня ведь сначала к нему позвали со словами: «Александр, там какой-то маньяк, мы его сейчас будем бить». Я подхожу, и у меня включается что-то внутри. Меня не может запачкать какая-то ситуация, я, наоборот, могу своим внутренним спокойствием попытаться что-то исправить: потому что я уже на том уровне, что ничего не надо доказывать друг другу.

штрих

выслушать психа, чтобы успокоиться

с т р . 178

Page 179: Бизнес и Жизнь №74

Интерьерный Центр ARCHITECTORЕкатеринбург, Малышева, 83-й этаж, бутик 319, (343) 311 09 23

Это право обладания уникальной вещью, созданной с учетом ваших вкусов, будь то личная яхта, бизнес-самолет или авторская вилла. В один прекрасный момент приходит понимание, что хочется каждое утро видеть вещи, которые отражают вашу индивидуальность, каждый день прикасать-ся к тому, что создано именно для вас, будь то коллекция кружевных салфеток ручной работы или банные принад-лежности с вышивкой и вензелем с вашим именем. Имен-но такие вещи создают итальянские дизайнеры фабрики Venice Home Collection, открывшей свое представительство в Екатеринбурге. В портфолио фабрики есть уникальные проекты текстильного дизайна как для жемчужин отельной индустрии ОАЭ, так и для частных вилл в Европе, для них венецианские мастера разработали эксклюзивные ткани и вышивки. Для частных клиентов создаются индивидуаль-ные проекты – им тоже находится почетное место в золотом фонде итальянской марки.

Page 180: Бизнес и Жизнь №74

жизньу в л е ч е н и е

Сейчас у меня примерно пятьдесят барабанов. Са-мый маленький – буддийский барабан разме-ром с ладонь. Звонкий, живой. Барабаны – это инструмент, в котором есть душа. Если ты со-настроишься с духом барабана, то он оживает, и ты начинаешь с ним диалог. Мой самый боль-шой барабан появился в прошлом году. На день рождения я сказал друзьям: ребята, не нужно никаких особых подарков, хочу большой ба-рабан. В итоге они для меня заказали барабан у лучшего барабанного мастера России Димы Равича, и сейчас именно он самый любимый в моей коллекции. Около метра в диаметре, около семидесяти сантиметров в высоту, очень мощный. Я даже имя ему придумал – «Ритм-барабан». Правда, он долго не звучал, не пел, был без души… Это как в общении с человеком. Ты встречаешься с ним, общаешься. И вдруг пони-маешь, что это твоя близкая родственная душа. Или не понимаешь.

Барабаны манят, это что‑то глубинное в нас, первобытное, если хотите. Я много общаюсь с политиками – они чем только не занимаются: стучат в барабаны, шаманят. Хотя бы потому, что каждый уважающий себя политик пони-мает, что такое энергия. У меня есть толстая книга гуру в области политтехнологий Олега Матвейчева «Уши машут ослом», где он пишет: «Великий политик – это тот, кто умеет делать ритуалы». Бить в барабаны – древнейший ри-туал. Если ты научаешься в своей жизни произ-водить позитивные ритуалы, ты исцеляешься, очищаешься, ты сонастраиваешься на успех, на радость.

Задача каждого – найти свою «точку входа» в по‑зитивное восприятие. То состояние, в кото-ром ты испытываешь радость от всего, нужно ловить и запускать в себя. Все просто. Но есть такая страшная штука – лень. Есть куча книг, которые мы открываем, читаем, как быть счаст-ливыми, как быть богатыми, как быть просвет-ленными. Прочитали, закрыли и все. Многие люди вообще не позволяют чуду случиться в своей жизни. Я, скажем, еду в такси и вижу, что таксиста ожидает что-то хорошее. Говорю ему. А он отвечает: «Чой-то вдруг?» Чем боль-ше ты говоришь жизни «да, да, да», тем пра-вильнее, радостнее все у тебя складывается.

Мечту про восемь тысяч барабанов я воплотил в этом году. В парке Маяковского 16 июня в те-чение всего дня собрались 7 200 человек, плюс у нас были телемосты с Москвой, Питером, Са-марой… Хедлайнеры приезжали даже из Ав-стрии, и каждый говорил потом, что никогда за всю свою жизнь ничего подобного не испы-тывал – такая там была энергия. Мы барабани-ли ритмы разных народов и позитивной вол-ной наполнили всю матушку Землю. В общем, конец света отменяется. А тот мой большой барабан после этого ожил, задышал, у него как будто появилась душа.

1

«кто же я?» объехал много ашрамов, церквей, монастырей… И неожиданно пришло понима-ние: барабанщик я. Даже фамилия у меня спе-циальная, барабанная: Круглянкин. В ней есть слова «круг» (барабан), «инь» и «ян» – барабан-ные ритмы гармонизируют, уравновешивают все начала.

Из каждого путешествия стал привозить бараба‑ны и бубны. Первым у меня появился небольшой барабан из Индии. С другом Сергеем Шмаковым мы гуляли между торговых лавочек, и вдруг мне отчаянно захотелось купить барабан: к одному подойду, к другому подойду, к третьему – и в одном месте мы встретились. Он прямо за-светился, и у меня внутри загорелась лампочка. Беру его в руки и вижу, что на корпусе напи-сано «love». Мы тут же пошли на берег океана, сели в круг, зажгли небольшой костер. Я стал играть на барабане, Сережа на бубне, и через две минуты вокруг нас собралась толпа людей – индусы, русские, немцы, голландцы… Народ начал пританцовывать, петь, пришли даже со-баки подпевать. Полнолуние, звезды, пальмы… и в какой-то момент я почувствовал себя ча-стичкой всей этой земли, океана, который на-катывал, Вселенной. Это было очень глубокое переживание.

А первый бубен мы с другом заказали просто как ис‑точник мощных гулких вибраций. Мы вышли с ним к Театру драмы, к фонтану, и решили там побубнить. Встали друг напротив друга. И опять почувствовали тот невероятный резо-нанс, соединение со всем городом. Через звук, через ритм, видимо, испытали то самое «альфа-состояние». Я почувствовал душу города ну-тром. Вот это первое ощущение низких, прони-кающих сквозь все тело вибраций. Интуитивно включилась корневая эмоциональная память: я вспомнил свое детство, себя, юного пионера-барабанщика, понял, что можно сделать для го-рода что-то. После этого опыта я начал все боль-ше проникаться философией звука и ритма.

Буддийский церемониальный барабан.

с т р . 180

Page 181: Бизнес и Жизнь №74
Page 182: Бизнес и Жизнь №74

Что, где, когда

с т р . 182

Управляя стихиейЧто: Школа водительского мастерства quattro®

Где: в ЮгреКоГда: поездка разыгрывается при покупке Audi из наличия с 1 ноября 2012 года по 15 января 2013 года

Снег, гололед, заносы на до-роге… А вы умеете подчинять себе стихию? Когда вы управ-ляете Audi с полным приво-дом quattro®, вы безупречно чувствуете дорогу. quattro® – не-что гораздо большее, чем про-сто революционная конструк-ция привода. Доказательством тому служат многолетние три-умфы Audi в мировом автоспор-те. Quattro® – это эмоции и азарт, уверенность и безопасность, воля к победе, бескомпромисс-ная целеустремленность и, есте-

ственно, профессионализм. Все это – основные ценности Шко-лы водительского мастерства quattro®. У вас есть возможность попасть на это яркое меропри-ятие. При покупке любого Audi из наличия в АЦ Космонавтов с 1 ноября 2012 года по 15 ян-варя 2013 года вы становитесь участником розыгрыша двух по-ездок в Школу водительско-го мастерства quattro® в Югре. Каждому участнику предстоит преодолеть более 300 км специ-ально подготовленных ледовых трасс и упражнений.

Подробности предложения вы можете узнать в АЦ Космонавтовпо тел. (343) 235 -25- 25,пр. Космонавтов, 6,www.audi-kosmonavtov.ru.Присоединяйтесь к нам на Facebook.

Моцарт коньякаЧто: коньяк A de Fussigny от потомственного коньячного мастераГде: в сети магазинов «Красное&Белое»КоГда: представлен

A de Fussigny – известная мар-ка коньяка, произведенного во Франции в провинции Ко-ньяк. Мировая известность ко-ньяков этого дома связана в пер-вую очередь с именем Алена Ройе, потомственного коньячно-го мастера. Его искусство состав-ления брендов часто сравнива-ют с солнечным даром самого Моцарта. Этот бесценный на-питок разливается в бутылки с личной подписью Мастера ку-пажа и упаковывается в элегант-ную и престижную подарочную упаковку.

Сеть магазинов «Красное&Белое»красное-белое.рф

ТиДЦ «Европа», пр. Ленина, 25, 2 эт., тел. 344-33-93

ства. Яркие полоски, шотландская клетка, снежинки и другие инте-ресные орнаменты делают сол-нечнее даже непогожие дни. Са-мое главное, что Gant становится такой же традицией, как семей-ные праздники или совместные прогулки. И если для вас близка философия этой марки, то хоро-шей новостью станет начавшаяся в бутике рождественская распро-дажа. Зима еще впереди, а зна-чит, впереди еще много мгнове-ний вместе. Вместе с Gant.

Вместе с GantЧто: рождественские скидки в GantГде: в бутике GantКоГда: в декабре

Каждая вещь Gant – это история. Линия Christmas in Manhattan – это история о рождественских каникулах в центре бурлящего мегаполиса, наполненных шум-ными днями и забавами на кат-ке. American Style – это неспеш-ные прогулки вместе с семьей по парку, задорные снежки и те-плые вечера у камина. Созданная из кашемира высочайшего каче-ства и тончайшей шерсти, одеж-да Gant согревает, как теплые чув-

Молл «Парк Хаус»,ул. Сулимова, 50, 2 эт.,тел. 216-55-80

Page 183: Бизнес и Жизнь №74

www.sosp.ru

8 Марта, 123 257-00-95

Щорса, 34 260-71-25, 260-71-31

Фото Д. Лошагин ©

Page 184: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 184

Согласие в «Москве»Что: новый филиал детского сада-школы «Согласие»Где: в самом центре города, в ЖК «Москва»КоГда: открыт с середины ноября

В самом центре города появился еще один филиал детского сада-школы «Согласие» – в ноябре вос-питанники отмечали новоселье в ЖК «Москва». Этот филиал, как и все остальные, создан с роди-тельской заботой. Доброжелатель-ная и уютная среда хотя и основ-ной фактор для гармоничного развития, но не единственный. У детского сада-школы «Согла-сие» хорошая репутация благода-ря «педагогам от бога», которые вкладывают душу и многолетний опыт в каждого ребенка. Не слу-чайно говорят, что для развития

ул. Московская, 77 (ЖК «Москва»),тел. 345-99-87,

http://soglasie201.ru

детям не нужны какие-то секции и дополнительные уроки – в те-чение недели с ними занимает-ся порядка 18 педагогов. В рав-ной степени внимание уделяется разным сферам: и речи, и творче-ству, и логике, и иностранным язы-кам, и физическому развитию. На-ходясь в такой среде, выпускники детского сада-школы «Согласие» вырастают яркими личностями с горящими глазами и разносто-ронними интересами.

Что, где, когда

Салоны оптики «Очки для Вас»:

Блюхера, 3, тел. 365-38-44, 374-28-70,

Адреса 21 салона «Очки для Вас»на сайте www.linza.ru

Кому хочется отказываться от любимых увлечений, напри-мер от красот подводного мира или катания на горных лыжах, только лишь из-за того, что зре-ние не 100 %? Да и не нужно – сейчас оптическая сфера может предложить правильные лин-зы, в которых будет комфортно хоть под водой, хоть в воздухе, хоть на горе. И это не будут очки со съемными клипами с диоптри-ями, как делалось раньше. В са-лонах «Очки для Вас» можно за-казать линзы (с любым минусом, плюсом или прогрессивные), ко-торые затем вставят в специаль-ную спортивную оправу. Делать такие линзы для изогнутых оправ (именно такие обычно использу-ются для спортивной оптики) по-зволяет технология Free Form – благодаря «свободной» форме одинаковое качество зрения обе-

спечивается и в центральной, и в периферической плоскости. В таких линзах поле четкого зре-ния по сравнению с обычны-ми увеличивается на 40 %. Тем, кто увлекается дайвингом, будет интересна эксклюзивная разра-ботка «Очки для Вас», которой нет аналогов.

Активный взглядЧто: очки для активной жизни и спортаГде: в салонах оптики «очки для Вас»КоГда: под заказ

Дед Мороз – это Вы!Что: благотворительный проект «елка Желаний»Где: тЦ «МеГа», тЦ «Гринвич», тЦ «алатырь», тЦ «антей», тЦ «Мегаполис», тЦ «Фан Фан», тЦ «Парк Хаус», тЦ «дирижабль», тЦ «КомсоМоЛЛ»КоГда: с 16 ноября до 25 декабря, с 15:00 до 19:00

В нашем регионе подходит к концу уникальный благотво-рительный проект, альтерна-тивы которому нет во всей Рос-сии. Впервые добровольческое

движение «Дорогами Добра» выступило как единый центр, координирующий сбор подар-ков для детей-сирот, детей-инвалидов и детей из кризисных семей Свердловской области. Благодаря усилиям всех нерав-нодушных людей, желания, зага-данные Деду Морозу, исполнят-ся у 7000 детей!Генеральный партнер проекта – общественная организация «Се-мья Димитрия Солунского».

«Дорогами Добра».Подробности на сайте d66.ruи по тел. 213-05-31

Page 185: Бизнес и Жизнь №74

Екатеринбург, ул. Радищева, 33тел. 379-74-74

www.medica-m.ru

специальный рекламный проект

4D УЗИ:первые кадры

в семейный альбомСтоимость с записью DVD – 2 850 руб.

где я был,когда меня ещё не было

Page 186: Бизнес и Жизнь №74

увидеть париж и изменить

Когда я недавно был в Париже, остано-вился в гостинице «Бристоль», причем номер взял на мансардном этаже. Мое любимое времяпрепровождение в по‑ездках по Европе – ранним утром бродить по улицам и смотреть, как оживают города. Благо с Москвой разница два часа, и если я привык просыпаться в районе семи утра, то в Париже – еще пять.

В эту поездку я не выходил на улицы Парижа спозаранку, а всего лишь надевал тапочки и топал на балкон мансарды, проводя там по нескольку часов. Я видел, как к цветочному магазину подъезжает фургон с цветами, как дворник метет метелкой асфальт, как нарядная старушка воскресным утром идет в церковь… Город постепенно оживал на моих глазах, людей становилось все больше и больше, и Па‑риж из скромного и пустынного городка превращался в привычный туристический мегаполис.

Париж с высоты птичьего полета я еще не видел, а как на самом деле просто изменить впечатление: другой ракурс – и знакомое место кажется совсем иным. Другой ракурс, и привычное явление или вещь – нечто новое для тебя.

«из‑за таких, как вы, из россии люди и уезжают»

Накануне с семьей летал играть в гольф в Турцию и поразился сервису местного аэ-ропорта. В этой поездке все мои родные проявили чудеса забывчивости. Снача‑ла жена, когда выходили из самолета, при‑летевшего из России, оставила в кармане впередистоящего кресла свой iPad. Хвати‑лась она его только тогда, когда мы прош‑ли все зоны контроля и оказались уже в зале получения багажа. Это было ката‑строфой. Дело не в iPad, а в том, что в нем у нее была вся работа – договоры, про‑граммы, которые управляют банковски‑ми счетами и т. д. Мы улетели на две неде‑ли – слишком долгий срок, чтобы остаться без этого. В общем, мы для начала обрати‑лись в Lost and Found (службу поиска ба‑гажа). Ребята связались с «Аэрофлотом»,

где им сказали, что самолет уже находится под загрузкой, поэтому гаджет улетит в Мо‑скву. Конечно, мы с этим решением не сми‑рились и в ожидании чуда обратились на ломаном английском к офицеру Lost and Found, объяснив, насколько этот iPad, а вернее, его содержимое важно для нас. И что вы думаете: он поднял указатель‑ный палец вверх, давая понять, что его по‑сетила гениальная идея, попросил меня взять с собой паспорт и сломя голову бро‑сился вперед. Я давно так не бегал: мы пе‑репрыгнули несколько ограждений, про‑неслись через паспортный контроль, пронырнули под какими‑то турникетами, ворвались в салон, когда в него входили последние пассажиры, пали в ножки эки‑пажу и все‑таки забрали iPad.

На этом наши злоключения не закончи-лись: когда мы улетали обратно, сын на транспортере забыл свой iPhone. На этот раз я уже сам не растерялся: схватил свой и его паспорт, кинулся через турнике‑ты, добежал до транспортера и получил те‑лефон обратно. При этом нас не попроси‑ли заполнить ни одной бумажки, просто открыли ящик, где горой лежали бумажни‑ки, телефоны и прочие потерянные вещи, и предложили забрать свой.

В России принято относиться к Тур-ции свысока, а к турецкому сервису как к чему‑то низкокачественному, но, как по‑казывает практика, нашим государствен‑ным служащим до них далеко. Когда мы вернулись в Россию, то сразу столкнулись с родным сервисом. Получив свой багаж и проходя таможенную зону, мы увидели следующую картину: женщина, унижаясь, слезно просила офицера сделать десять шагов назад, чтобы с транспортера забрать забытую сумку. Ей не нужно было никуда бе‑жать, ничего пересекать, она стояла в две‑рях зала, где выдается багаж, но офицер с каменным лицом на все ее мольбы отве‑чал: «Нет! Нет!» Бедная женщина, ничего не добившись, сказала страшную, но очень правильную фразу: «Из‑за таких, как вы, из России люди и уезжают».

Вот она – разница: турецкий офицер по-шел на реальный риск для себя, а наш даже пошевелиться не захотел – это

не его функционал. Да, я дал турку 20 евро, но это мелочи по сравнению с тем, что он для нас сделал. Он мог бы полу‑чить по шапке от начальства за то, что про‑вел меня через паспортный контроль в об‑ратную сторону, то есть нелегально сбегал со мной за государственную границу, но он взял на себя эту ответственность. Наше‑му же даже делать ничего не нужно было, в крайнем случае – взять женщину за руку, сделать с ней пять шагов до транспортера и все. Но проще с надменным лицом ска‑зать: «Нет!»

Сервис – это не сделать другому человеку приятное за 20 евро. Сервис – это потому что «а как же иначе?». Мы ведь люди. Мно‑гие из нас говорят, что турки – дикий народ. Но какими критериями измеряется дикость или цивилизованность того или иного на‑рода? Размерами ВВП страны? Количеством добываемой нефти? Да нет же. Измеряется это отношением людей друг к другу, а осо‑бенно к чужакам.

потому что не все так делают

Мы долгое время жили в загородном доме – нет соседей за стенкой, вокруг лес, гостям есть где развернуться. В общем, всем нравилось, но было неудобно доби‑раться до Москвы, по этому недавно мы переехали в городскую квартиру. Но так как тяга к природе никуда не делась – сня‑ли дачу в подмосковном поселке. Более того, мы решили на ней отметить Новый год. Все предыдущие новогодние празд‑ники мы всегда выезжали за границу – по‑тому что все так делают. Когда же спро‑сили себя: «А почему все так делают?», ответ был прост: а потому что для россиян это внеурочный отпуск на целых 10 дней. Нам этого не нужно. Мы с женой можем брать отпуск, когда захотим, поэтому осо‑бого смысла лишать себя традиционного Нового года вроде бы и нет, ведь в теплых странах нет снега, а значит, и ощущения праздника, в Европе вообще празднуют Рождество, а не Новый год. Так мы решили на все эти каникулы поселиться на нашей даче, где прямо у входа растет живая ель высотой 3 метра – ее мы и нарядим. Будет настоящий Новый год – чисто по‑русски, без экзотики, для души.

«БЖ» взялся записывать заметки и замечания, случайно брошенные Гандапасом во время командировок по бескрайней родине и за ее пределами.

Р а д и с л а в Г а н д а п а с , с о в л а д е л е ц и в е д у щ и й т р е н е р к о м п а н и и O r a t o r i c a

с т р . 186

Page 187: Бизнес и Жизнь №74
Page 188: Бизнес и Жизнь №74

Денис Сергеев

Учредитель компании «ТитанСофт»

Ф о т о G M P h o t o

«БЖ» решил выяснить, какие голоса регулярно звучат в головах у бизнесменов нашего города и заставляют их делать то, что они в итоге и делают.

АквАриумСеребро ГоСподА

моеГо

SwodI ThInk he waS

a JournalIST

edward arTemIevmedITaTIon

СерГей бАбкинСокровище

horSe FeaT. SheIla Chandra

Grown over

radIoheadBloom.FlaC

The doorSThe end

АллА пуГАчевАприезжАй

ah!oval

dIe anTwoordFok Julle naaIerS

с т р . 188

п л е й - л и с т

Page 189: Бизнес и Жизнь №74

в Екатеринбурге:ул. М. Жукова, 10, тел. 358-13-14,ул. Мичурина, 47, тел. 355-13-10, 222-00-92,

в Челябинске:ул. Елькина, 110, тел. (351) 283-31-10,ул. Пушкина, 71а, тел. (351) 266-94-52,

в Магнитогорске:ул. Комсомольская, 29, тел. (3519) 28-00-38,ул. Карла Маркса, 174, тел. (3519) 47-55-07www.spa-thai.ru

рекл

ама

Приглушенный свет, расслабляющая му-зыка, легкие ароматы. Знаменитая тай-ская улыбчивость и готовность окру-жить гостя максимумом заботы – это не миф. Здесь все по-настоящему, как в Таиланде, куда после однократной по-ездки хочется непременно вернуться. Ведь нигде нет такого же нежного солн-ца, нигде не чувствуешь себя настолько расслабленным и счастливым.

Поход в «Тайский SPA-салон ЧАНГ» за-пустит хорошее настроение. И если впе-реди путешествие, то в самолет вы ся-дете уже отдохнувшим и посвежевшим. Если же вы решили провести новогод-ние каникулы дома, в «Тайском SPA-салоне ЧАНГ» вы получите свою пор-цию солнца.

В массажной карте салона есть разно-образные виды массажей как для общего оздоровления, так и для гармонизации души и тела. Массаж делают дипломи-

Этой зимой «Тайский SPA-салон ЧАНГ» делает своим посетителям интересное

предложение, рассчитанное на дружные компании близких, коллег или деловых

партнеров. Приходите компанией, выбирайте наиболее привлекательные

процедуры и получайте 3 часа блаженства на каждого (стоимость такого

удовольствия – всего 4000 рублей на одного человека, предложение действует

для компаний от трех человек). Вас ждет восточное приветствие от мастеров

в национальных костюмах, настоящий тайский массаж, SPA-процедуры, общение

в зоне отдыха.

Определите дату своего отпуска, не привязываясь к перелету и к сезону. В «Тайском SPA-салоне ЧАНГ» отдых начинается тогда, когда удобно вам.

Отпуск сейчас

рованные мастера – настоящие тайцы. Все они – выпускники знаменитого цен-тра сохранения традиций тайской меди-цины при монастыре Ват По Королев-ства Таиланд. Их руки творят чудеса: восстанавливают тело, излечивают душу, гармонизируют жизненную энергию. Для процедур в салоне применяется только оригинальная тайская професси-ональная косметика. «Тайский SPA-салон ЧАНГ» – единственный салон, который имеет медицинскую лицензию.

Если же хотите подарить друзьям боль-ше, чем знак внимания, но и новые

эмоции, настроение, хорошее самочув-ствие, – беспроигрышный вариант – сертификат от «Тайского SPA-салона ЧАНГ». Доставка сертификата – бесплат-но в любую точку города.

Page 190: Бизнес и Жизнь №74

Вахтанг ананян Пленники БарсоВа ущелья

Эта книга стояла еще на пол-ке моего деда, а однажды по-пала мне в руки и стала лю-бимой. Более того, думаю, именно она подарила мне мечту – я захотел увидеть весь мир. Мальчишкой я прочитал о том, как группа детей зимой застряла в горах Кавказа. От-резанные лавиной, они суме-ли прожить до весны. Я тогда на всю жизнь усвоил, что наш мир не ограничивается домом, школой, компанией друзей, понял, что есть какие-то бо-лее глобальные вещи и нуж-но быть готовым ко всему в любой отрезок времени. Я на-чал изучать все, что только мог достать по теме выживания в дикой природе, но эта книга подстегнула мою страсть к пу-тешествиям, и рафинирован-ный отдых после Ананяна мне неинтересен.

Василий Дакалов Директор компании «Альбатрос»

Ф о т о Н и к и т а П о л о с о в

Джером сЭлинДжернаД ПроПастью Во ржи

Когда мне исполнилось 15 лет, мы с семьей перееха-ли в Китай. Все время после учебы я проводил с людь-ми намного старше себя – ровесниками родителей. В главном герое, 16-летнем Холдене, я узнал себя, пото-му что хорошо тогда пони-мал, каково это – попадать в мир сверст ников с миро-восприятием взрослого че-ловека. Тогда же у меня вы-работалась привычка искать корни любого явления. И я не открою тайны, сказав, что многие причины событий нашей жизни – из детства. С 13 до 18 лет у меня был пе-риод принятия самых важ-ных решений, и именно бла-годаря тем своим поступкам я живу в России, а не где бы то ни было.

рЭй БрЭДБери Вино из оДуВанчикоВ

Не знаю, как вообще в со-ветские годы эту книжку про-пустили, хотя бы потому, что там есть много вещей, кото-рые можно отнести к эзотери-ке. Если сводить суть к одному предложению, то она такова: нужно верить в себя и свои идеалы. И только лишь из-за этой веры изменится жизнь вокруг. У Брэдбери благода-ря вере в чудо одного из бра-тьев исцеляется другой. Для меня эта книга раскрыла то, что каждый твой день ценен. Книга об осознании того, что ты живешь: ты человек, кото-рый живет. Эта фраза запала на всю жизнь. Впервые я заду-мался о том, какие жизненные ценности твои, а какие наса-жены социумом. Я, советский ребенок, был поражен.

Валентин Пикуль три Возраста окини-сан

Через историю жизни молодо-го человека Владимира Коков-цева описана Русско-японская война, Первая мировая, за-тем Февральская и Октябрь-ская революции. Но ценность источника даже не в историче-ской канве, а в том, что в нем более или менее по полочкам выстроена та система ценно-стей, которой у восемнадцати-летнего юноши, по сути, еще нет. Владимир прошел путь от мичмана до адмирала россий-ского флота, читатель знает его и молодым моряком, и стари-ком. Видно, как формируется человек, меняются его взгля-ды, а главное – и, думаю, имен-но поэтому так настойчиво советовал мне эту книгу дед, – становится ясной причинно-следственная связь всех со-бытий в жизни человека: как одно решение определяет все.

анДрей константиноВ БанДитский ПетерБург

Мое отношение к бизнесу сло-жилось в середине 90-х, когда я еще учился в школе. Прочи-тав серию книг про бандит-ский Петербург, я для себя решил, что не стану зарабаты-вать деньги на том, что прино-сит вред. Например, не буду торговать контрафактным ал-коголем или табаком. Недавно, общаясь с другом, мы сформулировали простой метод оценки новых направ-лений в бизнесе. Если ты сво-ему ребенку сможешь с гордо-стью рассказать про процесс, генерирующий прибыль в твоем бизнесе, то это показа-тель того, что ты не перешаг-нул определенную черту.

Пять книжек, которые еще в детстве закаляют бизнесмена и делают из него героя, способного честно рассказать сыну, откуда он, человек из 90-х, берет деньги.

с т р . 190

в н е к л а с с н о е ч т е н и е

Page 191: Бизнес и Жизнь №74

О бычно рак простаты возника‑ет в зрелом возрасте – после 45‑50 лет, и к 65‑70 годам его

частота возрастает. Злокачественная опу‑холь развивается медленно, поэтому на на‑чальных стадиях болезнь может протекать без заметных симптомов. Тем не менее, не‑приятные ощущения в пояснице, в низу живота, паховой области, промежности, мошонке – очевидные сигналы, что своему мужскому здоровью стоит уделить больше внимания. Единственная возможность во‑время выявить заболевание – регулярный осмотр у врача и анализы.В МЦ «Гармония» для удобства клиентов разработаны несколько комплексных про‑грамм профилактического обследования для мужчин разных возрастов (от 40 лет, от 50 лет). Все программы включают не‑обходимый набор медицинских мани‑пуляций, после чего вы получаете пол‑

ную картину своего состояния. Базовый курс диагностики включает анализ кро‑ви на простатический специфический ан‑тиген (ПСА) и УЗИ простаты. Ультразву‑ковые исследования проводятся только на аппаратуре экспертного класса специа‑листами высокой квалификации, лабора‑торная диагностика использует только ре‑активы ведущих мировых производителей с минимальной вероятностью ошибки.При подозрении на злокачественное об‑разование выполняется пункция – это наиболее точный и щадящий метод ди‑агностики рака предстательной железы. Для проведения пункции в МЦ «Гармо‑ния» используется аппарат экспертного класса ProFocus со специальным датчи‑ком. В отличие от других клиник в «Гар‑монии» используется трансректальная биопсия, которая значительно более без‑опасна в сравнении с традиционными

методами. Процедура проводится безбо‑лезненно и не требует длительного на‑хождения в клинике, возможность уйти домой появляется уже максимум через два часа.Чем раньше болезнь обнаружат, тем выше шанс предотвратить серьезные последствия и сохранить привычное ка‑чество жизни. После 45 лет врачи реко‑мендуют проходить профилактический осмотр ежегодно.

КомплеКсные программы мЦ «гармония» со сКидКой 15 %:1. Урологическое обследование мужчин от 40 лет до 50 лет. итого: 4 785,5 руб.2. Урологическое обследование мужчин старше 50 лет. итого: 3 187,5 руб.3. профилактическое обследование прос-таты мужчин. итого: 2 150,5 руб.

Сеть медицинских центров «Гармония»: (343) 254‑66‑66, www.g‑mc.ru (без выходных)Лечись в надежном месте!

специальный рекламный проект

Держи под контролемПривыкнув все контролировать в бизнесе, часто вы почему‑то пускаете на самотек самое

главное – свое здоровье. Между тем одно из самых распространенных и серьезных заболеваний

мужчин – рак простаты – на начальных этапах никак себя не проявляет.

Page 192: Бизнес и Жизнь №74

в с е к и н о п р о б и з н е с

Алексей ЖдановРедактор разделов «Маркетинг», «Менеджмент» в сети журналов «Деловой квартал». «БЖ» попросил этого выпускника Санкт-Петербургского университета кино и телевидения с пристрастием посмотреть новый фильм Ланы Вачовски, Тома Тыквера, Энди Вачовски «Облачный атлас».

Не надо стесняться«Облачный атлас» – это одно боль-шое противоречие. История, где во­просов гораздо больше, чем ответов. Фильм, как и книга Дэвида Мит­челла, по которой он снят, осно­ван на идее о взаимосвязанности лю­дей, событий, поступков (и эта идея без всяких иносказаний вынесена в прокатный слоган – «Все взаимо­связано»). Но рассуждать о филь­ме, пользуясь только линейной ло­гикой, где одно вытекает из другого, как в самом ментальном поле «Атла­са», не получается. Все время возни­кает то самое «но».

Фильм идет без восьми минут три часа. Но в кинозалах почти нет сво­бодных мест, и никто не уходит. Хотя многослойный сюжет из шести исто­рий, разворачивающийся в разных веках и социально­технологических укладах, – не самый простой для вос­приятия. Вачовски и Тыквер оку­нулись в проект четыре года назад, но сами съемки заняли два с полови­ной месяца. Вачовски считаются ком­мерчески успешными режиссерами («Матрица» – бюджет $ 63 млн, сбо­ры – $ 463 млн, «Матрица: перезагруз­

ка» – $ 150 млн и $ 742 млн), но ин­весторы, уже дав согласие, выходили из финансового пула «Атласа» один за другим. Со времен первой «Матри­цы» Вачовски не давали интервью и не ездили в промотуры, но об «Об­лачном атласе» рассказывают всем СМИ, кто попросит, колеся по миру с пресс­конференциями и лекциями в киношколах.

Сами Вачовски (их сейчас нельзя име-новать братьями, потому что Лар-ри превратился в Лану, принимая с 2003 г. гормональные препараты) называют фильм интеллектуальным, но Америки, разумеется, он не откры­вает. Говорить о том, что у каждо­го действия есть последствия, добро рождает добро, зло – зло, жизнь каж­дого человека зависит от тех людей, к кому он прилеплен социумом, био­логией, судьбой, даже как­то неловко, если только не стесняешься выгля­деть банальным.

Вот тут, пожалуй, самое главное в «Атласе». Брат­сестра Вачовски и Том Тыквер ничего не стесняются. И не боятся. Ни отказа от собствен­

ных же принципов, ни финансо­вых рисков (отбить 100­миллионный бюджет, самый крупный в истории независимого кино, так же легко, как это было с «Матрицей», тут явно не получится). Но они гнут свою про­тиворечивую линию до конца. Разви­вают несочетаемые на первый взгляд сюжеты, которые их трогают – здесь и сейчас, – с маниакальной одержи­мостью. Самоотверженно проповеду­ют концепции, в которые верят сами. Ведь, строго говоря, новых­то истин о человеческой природе со времен Сократа у человечества прибавилось не особо, разве что биологических знаний стало побольше. Так что чего тут стесняться?

Несмотря на декларируемую в «Ат-ласе» личную несвободу, ограничен-ность владения собственной жизнью, режиссеры самой историей созда­ния фильма показывают вдохнов­ляющий пример поиска и обрете­ния самого себя. Даже если для этого требуется перемена пола или поиск 100 миллионов на трех континентах. А начинать надо с простого – не надо стесняться.

с т р . 192

Page 193: Бизнес и Жизнь №74

ул. Малышева, 11, тел. 376 35 44доставка блюд из ресторана 373 44 44

www.rest-ekb.ru

Сменил трех жён.А Ирландский дворик всё тот же

31 декабряНовогодНяя

вечериНка376 35 44

Page 194: Бизнес и Жизнь №74

умная среда

с т р . 194

команда молодости нашей

Федерико Феллини сказал, что молодые не знают, чего хотят, но полны решимости этого добиться. Спикеры «Умной Среды» на два часа погрузились в дискуссию о прекрасных

молодых годах, вывели определение второй юности и попытались понять, стоит ли зави-довать тем, кто только что разменял второй десяток.

Что такое

молодость?

Гвоздик: Молодость – это ког-да впереди много всего: много планов, эмоций, желаний. Ког-да желания и жизненные цели пропадают, начинается ста-рость. Молодость – это состоя-ние души.

Эбель: Молодость – это вну-тренее ощущение, связанное с отсутствием ограничений. С процессом взросления парал-лельно появляется все боль-ше ограничений. Как говорит мой знакомый психотерапевт, основная причина депрессии у людей среднего возраста – это утрата сексуальной при-влекательности в глазах проти-воположного пола. Мы можем не признаваться себе в этом, но насколько женщинам в моло-дости нравилось мужское вни-мание, настолько же сейчас его не хватает.

алла Эбельвладелица Гк «день и ночь»

анна Гвоздиккоуч, член ECF, управляющий партнер cалона «секреты ангелов»

олеГ круГлов директор ФГуП мвд «охрана»

серГей ТеПловприглашенный редактор Shopping Guide «я Покупаю», дизайнер одежды

ТеПлов: Молодость – генети-ческий признак. В индустрии моды все тенденции узнаются немного раньше, чем проявля-ются публично, поэтому с уве-ренностью могу сказать, что по-следние четыре года в трендах седина. Чем больше седины – тем больше hot. Причем у обоих полов. До 1997 года культа мо-лодости не существовало. Свя-зано это в первую очередь с тем, что beauty-технологии шагну-ли далеко вперед, сильно изме-нились тенденции в моде, из-менились идеальные формы тела. Это культ скорее юности, чем молодости. Молодость – это о чем-то возрастном. Юность – это визуализация и ролевая мо-дель в обществе. Если ты выгля-дишь на 20 лет моложе, это еще не значит, что вести себя смо-жешь соответственно визуаль-ному образу.

Гвоздик: Я бы ввела допол-нительное определение «зре-лая молодость» – это ощущение осознанной молодости, когда ты уже не девочка в короткой юбке, но все еще можешь наслаждать-ся жизнью.

маша варламова (из зала): В жизни существует вторая мо-лодость, когда человек уже со-стоялся как личность и есть воз-можности для реализации своих желаний. То, что мы не могли тогда, доступно сейчас, нужно этим пользоваться. Есть возмож-ность красиво одеваться, полу-чать качественные услуги, зани-маться образованием.

Культ молодости:

жизненный

тренд или уловка

маркетологов?

ТеПлов: Вся индустрия моды построена на неограниченном потреблении, и пик проявле-ния этого желания приходит-ся на молодость, когда чело-век красив от природы, но хочет быть еще привлекательнее. В зрелом возрасте таких чувств уже не возникает.

Эбель: Такие группы молодых людей принято называть про-жигателями жизни, и выгодны они в первую очередь маркето-логам, которые, разрабатывая новый продукт, стремятся до-биться любви именно этой це-левой аудитории. А вслед за мо-лодыми и красивыми пойдут более взрослые группы, стараю-щиеся не отставать от трендов.

Page 195: Бизнес и Жизнь №74

орГанизаТорЫ «умной средЫ» – журнал «бизнес и Жизнь», Гк «ньютон», первый профессиональный джаз-клуб екатеринбурга EverJazz (everjazz.ru). благодарим за помощь в проведении «умной среды» ресторан BUKOWSKI Grill.

с т р . 195

алексей ГлазЫрин:заслуженный модератор

круГлов: Лично я далек от мыс-ли, что культ молодости – заговор маркетологов. Бизнес делает рек-ламу, которая несет определен-ное послание, но каждый в итоге сам решает, следовать ему на-вязчивым трендам или нет. Жить надо так, чтобы каждый день чув-ствовался, был каким-то особен-ным. Не важно, 25 тебе или 80, жизнь должна ощущаться и играть красками. И при этом со-вершенно необязательно скры-вать морщины и седые волосы.

ТеПлов: Когда придет время личности и все начнут жить пол-ноценной жизнью внутри себя, разговоров о культе молодости уже не будет. В разном возрас-те личность развивает и гене-рирует то, что нужно именно ей. Можно в 18 лет жить в счастли-вом браке и иметь классические ценности, а можно в 60 делать spin around of the dance floor, как в фильме «Студия 54», главное – чтобы это было гармонично.

Что нужно

успеть сделать

в молодости

и стоит ли

завидовать

молодым?

Гвоздик: До 30 лет нужно успеть выйти замуж, родить пер-вого ребенка и получить первый диплом. Это такие жизненные этапы, для которых не предна-значено другого времени.

круГлов: Некоторые вещи должны ложиться на опреде-ленный опыт, и с ними не надо спешить, например с получени-ем бизнес-образования.

Гвоздик: Я завидую моло-дым в плане возможностей, но им еще предстоит время самоопределенности.

круГлов: Зависти никакой нет, просто надо по максимуму ис-пользовать то, что дается в дан-ный момент, не важно, в каком ты возрасте.

Эбель: Можно завидовать тому, что многие вещи произойдут в первый раз. Нам уже никогда не ощутить эмоции от рождения первого ребенка или прочтения первой любимой книги.

ТеПлов: Время всегда одинако-во, визуальные формы разные. Лично я никому не завидую.

Page 196: Бизнес и Жизнь №74

школа

Александр Деревицкий

Мария Самойлина

Дмитрий Каркин

Алла Эбель

Анна Сусоева

Светлана Рычкова Ольга Жигальцова

Егор Степанов Инна Стецук

Наталья МаковееваДарья Лимберг

Вера Тарасова

Маркетинг отличий

В ноябре журнал «Бизнес и Жизнь» и

«Центр Бизнес-Образования» собрали сво-

их друзей и клиентов на тренинг «Маркетинг

отличий». Александр Деревицкий с самого

начала подкупил аудиторию непосредствен-

ностью своего образа. Геолог по образова-

нию, прошедший школу продаж на собствен-

ном опыте в 90-е и сумевший превратить эти

знания в хорошо структурированную систе-

му, которой удобно пользоваться сегодня.

Каждое слово тренера вызывает доверие,

потому что проверено практикой. Он помо-

гает выделять главное и учит отличаться от

остальных в переговорах и продажах.

Продавать так, чтобы результат был всегда,

несмотря на однотипность товаров, поку-

пательские шаблоны и грехи маркетологов.

Учитесь у лучших, как советуют вам ЦБО и

«Бизнес и Жизнь»!

Page 197: Бизнес и Жизнь №74
Page 198: Бизнес и Жизнь №74

джаз

Наталия Малкова Анастасия ГаеваАлександр Титов

Мария Полетаева,

Наталья Ракова

Сергей Пронь

Николай и Ксения Задоя Надежда Боровая Ульяна Аликина

Михаил Фейгин, Ника Фейгина Cемен Локшин

Хасан Сарач

Евгения Гребнева

Анна Дианова

Осенний джазПленительные мелодии Джор-джа Гершвина друзья «БЖ Клуба» слушали в компании резидентов EverJazz – Сергея Проня, Александра Титова, Юрия Ковалевского, Алексан-дра Доброславина. Rhapsody in Blue задала настроение это-му вечеру. Гости наслажда-лись неторопливым рассказом о жизни Гершвина и вспоми-нали любимые мелодии. Веч-ная тема Summertime прозву-чала в исполнении Анастасии Гаевой. Получилось чудесное завершение осени.

Page 199: Бизнес и Жизнь №74

Консультации по вопросам приобретения квартир:

Екатеринбург, ул. Хохрякова, 48,+ 7 (343) 215 92 15www.tikhvin-dom.ru

По-французскиВ третий четверг ноября «Божоле Нуво» прибыло в Екате-ринбург. Этим вечером гости Галереи Luxury погрузились в ат-мосферу уютного французского кафе. Звуки контрабаса, ак-кордеона, гитары и проникновенный голос тенора группы Domino Quartet разносились в этот вечер по Галерее, превра-щая ее в уголок Франции, солнечный, наполненный романти-кой Елисейских Полей и Монмартра. Приятным завершением праздника стал розыгрыш подарков от партнера – Quintessentially Lifestyle.

Page 200: Бизнес и Жизнь №74

Audi Q5 удивилПрезентация обновленного Audi Q5 в Ауди Центр Екатеринбург началась с яркого зрели-ща – автомобиль будто вырвался из снежного плена. Атмосферу зимней сказки, в которую по-пали гости – давние друзья и поклонники мар-ки, – дополнило выступление молодых, но уже титулованных фигуристов на искусственном льду, специально организованном в шоу-руме.Одновременно с презентацией автомобиля со-стоялся показ коллекции Audi by Bosco, где в роли моделей выступили клиенты Ауди Центр Екатеринбург.

Ауди Центр ЕкатеринбургГруппа компаний Автоплюс

Отношения, построенные на доверии

620034, ООО «Концепт Кар»,

г. Екатеринбург, ул. Бебеля, 57

тел. (343) 214 80 80

www.audi-ekaterinburg.ru

В модном дефиле участвовал давний поклон-ник Audi – Илья Авербух.Яркая программа и многочисленные сюрпри-зы от автоцентра и партнера мероприятия РОСБАНКа создавали приятную атмосферу. О вечере у гостей остались самые прекрасные воспоминания.

Page 201: Бизнес и Жизнь №74

Каштанов и Васильков

Guess by Marciano: галерея «Тихвинъ»,ул. Сакко и Ванцетти, 99, вход со стороны ул. Радищева, тел. 215- 92-06

GUESS для друзей

Открытие обновленного магазина GUESS by MARCIANO

16 ноября состоялось официаль-ное открытие обновленного мага-зина Guess by Marciano в модной галерее «Тихвинъ». Организато-ры порадовали клиентов, ставших друзьями марки, показом новой коллекции, шампанским, ориги-нальными конкурсами и замечатель-ными призами от партнеров мага-зина: Альтернатива концепт салон aveda,танцевального проекта DriVe Dance ProJecT и бутика флористи-ки «Модные цветы». Затем всем го-стям мероприятия предложили прокатиться на лимузинах компа-нии Present car в ресторан «Креп де Шин», где прошло after party. В ре-сторане гостей ожидал итальянский микс из закусок, вин, танцевально-го выступления шоу-балета «Диди» и живой музыки в исполнении спе-циально привезенного гостя из Ита-лии Лоренсо Баллерина.

Page 202: Бизнес и Жизнь №74

Закрытый показ от OMEGA 25 октября в Екатеринбурге компания OMEGA про-вела закрытый показ фильма «007: координаты «Скайфолл». Бутик OMEGA пригласил друзей и по-клонников марки на это столь ожидаемое собы-тие года в кинотеатр «Синема Парк». Гости часовой марки смогли первыми увидеть двадцать третью серию бондианы – еще до того, как фильм вышел в российский прокат! В течение вечера пригла-шенные, разделяющие страсть бренда к бондиа-не, смогли принять участие в викторине и получить ценные призы от OMEGA.

Page 203: Бизнес и Жизнь №74
Page 204: Бизнес и Жизнь №74

Limerance Fashion centerЕкатеринбург,ул. Воеводина, 8,тел. 8 (343) 215‑80‑01

Стильный раут1 ноября 2012 года в fashion‑центре Limerance состоялось официальное откры‑тие магазина Pal Zileri. Торжественное откры‑тие прошло с характерным для давно зна‑комого и любимого итальянского бренда изяществом. После демонстрации моделей из новой коллекции Pal Zileri коммерческий директор бренда Лино Преньолато, при‑бывший из Италии, и генеральный дирек‑тор Limerance Fashion center Наталья Семе‑нова перерезали красную ленту. Весь вечер для гостей работали бар, предлагавший кок‑тейли и виски, сигарная lounge‑зона, сига‑ры для которой скручивала вручную при‑глашенная кубинка‑торседор, и студия моментальных ретро‑фотографий, предла‑гавшая гостям запечатлеть себя в запомина‑ющемся образе.

Приятным сюрпризом для го‑стей стал розыгрыш подарков от партнеров вечера – офици‑ального дилера audi АЦ Кос‑монавтов, студии имиджевых и fashion‑съемок amaLGama image studio, команды про‑фессионалов Сигарного клуба, салона‑люкс «Галерея красо‑ты», и непосредственно мага‑зина Pal Zileri, вручившего глав‑ный приз. Мероприятие также поддержал интерьерный центр премиум‑класса richHouse.

Page 205: Бизнес и Жизнь №74
Page 206: Бизнес и Жизнь №74

Божоле прибыло!В третий четверг ноября, ровно в полночь, на французскую землю приходит праздник «Бо‑жоле Нуво» – молодого вина, изготовленного в небольшом регионе к северу от Лиона. В Ека‑теринбурге этот праздник тоже прижился, а в этом году впервые прошел в поселке «Дубра‑ва». Наверное, будь в этот момент в «Дубраве» французы, они бы удивились, что уже совсем зимний снежный покров ничуть не мешает жар‑кому веселью и забавам на свежем воздухе. На‑оборот: снег лишь добавил пикантности празд‑нику. Шутки, смех, тосты – добрым соседям и новоселам «Дубравы» не нужно было много времени, чтобы стать одной большой дружной компанией. Все‑таки, молодое божоле способ‑ствует душевному общению. За то и любят этот праздник! А главный энтузиаст и вдохновитель проекта Гусев Олег Андреевич объявил конкурс на лучшее название для нового ресторана. По‑бедителя ожидает приз!

(343) 213‑11‑398‑963‑275‑88‑65www.dubrava.su

Page 207: Бизнес и Жизнь №74

рекл

ама

 / 343 / 372‑16‑77. / 343 / 361‑42‑09.www.bonappetit‑ekb.ru

с т р . 207

Page 208: Бизнес и Жизнь №74

Екатеринбург,ул. Хохрякова, 48тел. (343) 215‑92‑93

Еще одним событием вечера стал шоу‑показ кол‑лекций итальянской марки Au Jour le Jour при уча‑стии самого дизайнера и сооснователя бренда Ди‑его Маркеса. Приглашенным гостем мероприятия стала нью‑йоркский дизайнер и основатель соб‑ственного бренда сумок Khirma Eliazov.Гостям было предложено изысканное фуршетное меню и коктейли, а приглашенный диджей Вита‑лий Козак (Москва) создал неповторимую атмо‑сферу вечера, отыграв свой сет.Мероприятие прошло при поддержке автоцентра «Краснолесье» и агентства профессиональных стилистов Image Services.

Dark Room Fashion Show1 ноября в новом арт‑пространстве KM SPACE Art Place прошло светское мероприятие бутика Dark Room в фор‑мате fashion‑показа. Dark Room – это мультибрендовый бутик женской и мужской одежды, ориентирован‑ный на премиальный сегмент потре‑бителей. В ходе мероприятия прошел показ новых коллекций мультибрен‑дового бутика Dark Room. В нем были представлены такие марки, как John Galliano, ROCHAS, Theyskens Theory, IRAKLI, Roberto Cavalli, Neil Barrett, Victor&Rolf, PORTS 1961.

Page 209: Бизнес и Жизнь №74

ИП

Зай

чен

ко И

.П.

ОГР

Н 3

05

66

59

18

10

00

10

, Юр.

адр

ес: Е

кате

рин

бург

, ул.

Чел

юск

ин

цев

60

-60

ИП

Зай

чен

ко И

.П.

ОГР

Н 3

05

66

59

18

10

00

10

, Юр.

адр

ес: Е

кате

рин

бург

, ул.

Чел

юск

ин

цев

60

-60

Page 210: Бизнес и Жизнь №74

На торжественном открытии руководители «запусти-ли» автоцентр с помощью символических ключей за-жигания в четверть человеческого роста, а управ-ляющий директор ООО «Хендэ Мотор СНГ» Денис Петрунин выразил доверие компании и торжествен-но вручил сертификат дилера директору автоцентра Светлане Холодовой. Оками на Металлургов предла-гает клиентам полный комплекс услуг по продаже, об-служиванию и ремонту автомобилей марки Hyundai. В автоцентре представлен весь модельный ряд авто-мобилей Hyundai. А сервисный центр, представлен-ный четырьмя участками, предоставляет услуги по тех-ническому обслуживанию любых моделей Hyundai.

ул. Металлургов, 80 www.hyundai-okami.ru

«Запуск» Оками на Металлургов15 ноября в Екатеринбурге по адресу ул. Металлургов, 80 состоялось торжественное открытие нового автоцентра Оками на Металлургов, официального дилера Hyundai.Новый автосалон является самым крупным среди офици-альных дилеров бренда Hyundai в Екатеринбурге. Общая площадь автоцентра Оками на Металлургов составляет 7400 кв. м. Размер шоу-рума 1106 кв. м, а площадь сервис-ных помещений – 1239 кв. м.

ОАО «УРАЛСИБ»ЗАО «ЮниКредит Банк»ЗАО «Райффайзенбанк»ОАО «Сбербанк России»ООО «РЕСО-Лизинг»«Европлан»ООО «Росгосстрах»Генеральный партнер мероприя-тия «Моторное масло Мобил 1»

Page 211: Бизнес и Жизнь №74

продвижение сайтовВредничаете или зарабатываете в Сети?

(343) 345-28-48

1. Размещайте на сайте скрытые тексты

2. Продавайте с сайта ссылки

3. Копируйте тексты у конкурентов

4. Продвигайте сайты у друзей

Вредные советы:как загубить продвижение сайта

Пав

ел К

ох, р

уков

одит

ель

отде

ла п

родв

ижен

ия с

айто

в ко

мпа

нии

«Мед

иаса

йт»

Page 212: Бизнес и Жизнь №74

Годовщина «Жадины Говядины»Отличное настроение, море призов и подарков, вкусные угоще-ния, веселые буренки и щедрые ковбои – все это было на годовщи-не стейк-бара «Жадина Говядина». На входе гостей встречали госте-приимные доярки, угощавшие молоком и ватрушками. Обслуживали в этот вечер не обычные официанты, а «буренки» и «ковбои». «Ков-бои» за барной стойкой удивляли своими изумительными авторски-ми коктейлями, мигом поднимавшими градус настроения.

В то время пока взрослые шутили и веселились, детей развлекал Вождь Краснокожих и мастер по аквагри-му. На память от стейк-бара все го-сти получали великолепные шаржи от «Жадного» художника.

Настоящий шквал ностальгических чувств у всех вызвала милая старушка, которая не скупилась на угощения – сдобные пирожки, кулебяки, соле-нья и вкусное варенье. Сюрпризы также оказа-лись нетривиальными – активные участники кон-курсов получили сухой паек (говядина тушеная, молоко сгущенное), настоящие ботало альпий-ских коров и ковбойские шляпы.

Page 213: Бизнес и Жизнь №74
Page 214: Бизнес и Жизнь №74

п о х о р о н ы

Бизнес & Cмерть

Вот нехитрая бизнес-модель, с пугающей частотой воспроизводимая в нашей стране. По неофи-циальным данным, похоронные агентства не зарабатывают меньше 45 тысяч с мертвеца. «БЖ»

использовал только официальные прайсы. Где еще закопаны деньги – думайте сами.

с т р . 214 И л л ю с т р а т о р П а в е л М а т я ж

Page 215: Бизнес и Жизнь №74

УженаступаетУженаступает

VIP-салон «Харизма», тел. 379-39-05,

Салон класса люкс «Мускус», тел. 253-51-03,

Мужской салон «Гарем», тел. 254-35-55,

Мужской салон 18+тел. 211-43-70

www.harizma.org

Page 216: Бизнес и Жизнь №74

с т р . 216

Прививка от вируса

Вот один из рецептов удачного вируса: возьмите тему на злобу дня, к примеру несовершенство государственной машины (идет на ура), добавьте пару граммов брани (для реалистичности) и слейте знакомым журналистам со словами: «Ты видел???» Помните: по большей части журналистская братия всегда за правду, но желательно – с минимумом телодвижений.

к а к п о д з а р а б о т а т ь н а ж у р н а л и с т а х

ВСЕ ЯСНО

Продолжительность: 49 секунд

Действующие лица: 3 человека

Нецензурная лексика: 1 единица

Изготовление ролика: 0 рублей

Размещение на YouTube: 0 рублей

Просмотров в YouTube: 124 917

Публикация на федеральных пор-

талах rbc, gazeta.ru, nn

и lenta.ru: 0 рублей

И л л ю с т р а т о р П а в е л М а т я ж

Вирусный роликТема: Продвижение банковских услуг

Публикаций в СМИ: несколько сотен

по России

Территория публикаций: Россия,

Украина, Белоруссия, Казахстан

Стоимость публикаций: 0 рублей

Обсуждение на форуме е1: 2 601

комментарий

Обсуждения на форуме

forums.drom.ua: 9 страниц

Продвижение услуги: 0 рублей

Объемы продаж увеличились на:

417%

Сэкономлено на рекламе:

14 млн рублей (местные и феде-

ральные СМИ, продвижение в

соцсетях и так далее).