S71103D - Vuong Do Thanh Huy - English Teaching Methodologies in Vietnam

Post on 29-Nov-2014

157 views 5 download

description

This is my presentation slides regarding English Teaching Methodologies in Vietnam. It talks about the method used in English teaching and learning in Vietnam high schools, its pros and cons. I conducted this talk to graduate from Academic English Program (AEP) at RMIT University.

Transcript of S71103D - Vuong Do Thanh Huy - English Teaching Methodologies in Vietnam

English Teaching Method in Vietnam

Name: Vuong Do Thanh Huy

ID: L9915324

Class: S71103D1

Level 7 Oral

Presentation

English Teaching Method in Vietnam

1. English Teaching Method

• Introduction

• Detailed Analysis

2. Problems

3. Solutions

2

English Teaching Method in Vietnam

Introduction

Grammar – Translation Method:

– Old approach in language teaching

– Aim: develop reading skills 1

(Lightbown & Spada, 2006)1 (Stern, 1983)

3

English Teaching Method in Vietnam

Detailed Analysis

Grammar – Translation Method:

– Focus on reading and writing

– Bilingual vocabulary list

– Grammar is the main focus on every lesson

– Accuracy is very important. 2

– First language is used as a medium for instruction

(Richards & Rodgers, 2001)2 (Howatt, 1984)

4

English Teaching Method in Vietnam

Detailed Analysis

Bilingual vocabulary list:

– New words: chosen from the reading text

– List = new words + meaning in native language

– Learnt by heart

(Richards & Rodgers, 2001) 5

English Teaching Method in Vietnam

Detailed Analysis

Grammar is the main focus on every lesson:

– Grammar points

– Reviewing

– Analysing sentences in reading text

– Manipulating sentences

– Filling in the blank

(Richards & Rodgers, 2001) 6

Example of bilingual vocabulary list

Picture taken in Tieng Anh 12 (2009)

7

Example of bilingual vocabulary teaching

Picture taken in Tieng Anh 12 (2009)

8

Example of grammar-focused unit

Picture taken in Tieng Anh 12 (2009)9

Sample sentenc

eGrammar

rule

Exercises

Grammar – Translation Method:

– Limitation and misusage of vocabulary

– Inability to communicate

– Forget what has been learnt

– Difficult to accept other approaches

(Lightbown & Spada, 2006)10

English Teaching Method in Vietnam

Problems

Limitation and misusage of vocabulary:

– Don’t know connotations of a word.

• Limited understand meaning

• Don’t know how to use

(Lightbown & Spada, 2006)11

English Teaching Method in Vietnam

Problems

Monolingual vocabulary explanationPicture taken in Oxford Advanced Learner’s Dictionary 7th

12

Bilingual vocabulary explanation

Picture taken in Tieng Anh 12 (2009)

Inability to communicate:

– Focus firmly on reading and manipulating sentences

– No time for communicative skills

– Choose words by translating.

– Make sentences base on grammar rules.

(Lightbown & Spada, 2006)13

English Teaching Method in Vietnam

Problems

• Introduction to Grammar – Translation method

• Detailed analysis in Grammar – Translation

method

• Problems in Grammar – Translation method

• Solutions

14

English Teaching Method in Vietnam

Conclusion

References1. Bigelow, MH & Walker, CL (Eds) 2004, Creating Teacher Community: Selected Papers from the Third

International Conference on Language Teacher Education (CARLA Working Paper #24), University of

Minnesota: Center for Advanced Research on Language Acquisition, Minneapolis.

2. Denham, PA 1992, ‘English in Vietnam’, World Englishes, vol. 11, no. 1, pp. 61-69.

3. Howatt, APR 1984, A History of English Language Teaching, Oxford University Press, Oxford.

4. Lightbown, PM & Spada, N 2006, How Languages are Learned, 3rd edn, Oxford University Press, Oxford.

5. Nunan, D 2003, ‘The impact of English as a global language on educational policies and practices in the Asia-Pacific region’, TESOL Quarterly, vol. 37, no. 4, pp. 589-613.

6. Pham, H 2000, ‘Traditional versus modern methods’, Teacher’s Edition, vol. 2, pp. 20-24.

7. Richards, JC & Rodgers, TS 2001, Approaches and Methods in Language Teaching, 2nd edn, Cambridge University Press, NewYork.

8. Richards, JC 2001, Curriculum Development in Language Teaching, Cambridge University Press, New York.

9. Stern, HH 1983, Fundamental Concepts of Language Teaching, Oxford University Press, Oxford.

10. Tran, L 2007, ‘Learners’ motivation and identity in the Vietnamese EFL writing classroom’, English Teaching: Practice and Critique, May, vol. 6, no. 1, pp. 151-163.

11. Tieng Anh 12 2009, p. 188, Nha Xuat Ban Giao Duc.

15

16

Thank you for listening

Question