Aula 04 02 Jul 12

Post on 20-Jan-2016

43 views 0 download

description

- PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Aula 04 02 Jul 12

.

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CIÊNCIAS DA SAÚDE DE ALAGOAS – UNCISAL

PRÓ-REITORIA DE EXTENSÃO

PROJETO: Compilação de Termos Técnicos Gregos e Latinos de Uso Cotidiano na Área de Saúde e Aplicação

de Aulas à Comunidade Acadêmica

MINICURSO DE LATIM

Pater noster qui es in caelis,sanctificetur nomen tuum.

Adveniat regnum tuum.Fiat voluntas tua

sicut in caelo et in terra.

Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.Et dimmite nobis debita nostra,

sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.Et ne nos inducas in tentationem,

sed libera nos a malo. Amen.

Ave, Maria, gratia plena Dominus tecum.Benedicta tu in mulieribus

et benedictus fructus ventris tui, Iesus.Sancta Maria, Mater Dei,

ora pro nobis, peccatoribus,nunc et in hora mortis nostræ.

Amen.

É impossível determinar com exatidão qual fosse a pronúncia da língua latina no tempo dos romanos. Existem três pronúncias:

 1) ROMANA – escolas romanas atuais 2) TRADICIONAL – comum nas escolas do Brasil e de Portugal

3) RECONSTITUÍDA – bases científicas 

A pronúncia tradicional difere da pronúncia do português nestes casos: 

Os ditongos æ (ou ae) e œ (ou eo) soam “É”. Exemplos: As rosas, ROSAE, pronúncia ’ROSÉ;

Castigo, POENA, pronúncia ’PÉNA

Quando os grupos “ae” e “oe” não formarem ditongo, pode-se colocar o trema sobre o “e”.Exemplo: O poeta, POËTA, pronúncia PO’ÉTA.

2) Os grupos: CH soa K

Ex.: brachium, pronúncia: ’brakium (braço)

PH soa F Ex.: philosophus, pronúncia: fi’losofus (filósofo)

TH soa TEx.: thesaurus, pronúncia: the’saurus (tesouro)

A sílaba átona TI, quando seguida de vogal soa CI. AMICITIA, amizade – pronúncia: AMI’CICIA MAS, LAETITIA, alegria – pronúncia: LE’TICIA Antes de S, X, T, mantém-se a pronúncia TI: HOSTIA (hóstia), MIXTIO (misto), BRUTTIUS (Brutos).

A vogal U soa sempre: ANGUIS, cobra – pronúncia: ’ANGÜISQUINTUS, quinto – pronúncia: ’QÜINTUS O X soa KS e o Y soa I. Ex.: UXOR, esposa – pronúncia: ’UKSOR LYRA, lira – pronúncia: ’LIRA 

Pronúncia no final de frase: L, E, O, M

FRASES & PALAVRASCURRICULUM VITAE

HABEAS CORPUS & HABEAS DATAPRO TEMPORE

CAMPUS, CAMPIDATUM, DATA

PRO RATADOCUMENTAIPIS LITTERIS

ET ALII

Ad hocAd litem

In memoriamScientiae et saluti

Scientia ad sapientiam

Ad hoc = para isso. Um advogado designado para um determinado caso é um advogado ad hoc.

Ad litem = para o conflito. Uma pessoa designada para intermediar um conflito.

Scientiae et saluti = da ciência e da saúde (Uncisal)

Scientia ad sapientiam = ciência para a sapiência (Ufal)

HAIMA, HAIMATOS (hema, hemato) = sangue.Ex.: hemoglobina, hematócrito, hemangioma*

PHAGEIN (fago) = comer. Ex.: hematófago = que se alimenta de sangue

HEPAR, HEPATOS = fígado. Ex.: hepatócito, hepatite

NEFROS = rim. Ex.: nefrite, nefrolitíase

KYTOS (cito) = célula. Ex.: citologia, pancitopenia, fagocitose

ESPLEN, ESPLENÓS = baço. Ex.: esplenectomia

ENTERON = intestino, interior. Ex.: enterite, enterócito, enteromiíase

KHOLÉ = bile. Ex.: colecistite, colecistectomia

GASTRÓS = estômago. Ex.: gastrite, gastronomia

KYSTIS = bexiga, vesícula, bolsa. Ex.: cistite, acistia, cisto

σημειολογιανεφρος

οφθαλμοςποταμος

βιοςαντι

CRASE: fusão de dois fonemas vogais (iguais) Ex.: coor > cor

OPERA SCHOLAE Indicar todos os metaplasmos ocorridos com: DOLLORE > DOLORE > DOLOR > DOOR > DORROTATORE > ROTATOR > RODADOR > RODOR > REDOR

VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT. 

VOX CLAMANTIS IN DESERTO.

(Mt 3,3)

URBI ET ORBE. 

SI VIS PACEM, PARA BELLUM.