doorspatiojardínpuertaspuertas
para
visit our web site and explore more solutions...visita nuestro sitio web y descubre más soluciones
masonite® patio doors give you more
Enjoy wider, open views with larger
glass areas and specially designed
hinges that allow doors to open up 180
degrees and fold flat against your walls.
Choose the brand that homeowners,
architects and builders rely on around
the globe – choose Masonite and
bring added value to your home.moreget
disfrutamás Las puertas para JardÍn masonite® aBren tu mundo
Disfruta un panorama más amplio con paneles de vidrio más grandes y
bisagras especialmente diseñadas para abrir 180 grados hasta la pared.
Selecciona la marca preferida por propietarios, arquitectos y constructores
en el mundo entero. Con Masonite le das más valor a tu hogar.
2
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
Ma
so
nit
e.
th
e b
ea
ut
ifu
l d
oo
r.
® M
aS
oN
ite
. la
S P
ue
rt
aS
MÁ
S h
er
Mo
Sa
S. ®
eleganceelegancia
SMOOTH FIBERGLASS DOOR w
ith Piedmont ™ glass
indexHow to Choose Your Patio Door ................ 4Masonite® Patio & Flush-Glazed Doors ..... 5Masonite® Designer Patio Glass Options ... 6Masonite® Traditional Glass Options ...... 20How We Build Our Patio System ............. 26Patio Doors Charts ................................... 27Patio Door Rough Openings ..................... 28Door Handing Chart .................................. 29Complete Your Patio Door ........................ 30ENERGY STAR & Tax Credit ..................... 31
SMOOTH FIBERGLASS DOOR w
ith 15 Lite External GridsTEXTURED FIBERGLASS DOOR w
ith SpectraWeld
® Centennial 10™ glass
the beautiful door
more door designsmore glass stylesmore value
SMOOTH FIBERGLASS DOOR w
ith Mondrian
™ glassSM
OOTH FIBERGLASS DOOR with M
ondrian™ glass
SMOOTH FIBERGLASS DOOR w
ith Piedmont
glass
TEXTURED FIBERGLASS DOOR with Jasmine® glass
PUERTA DE FIBRA DE VIDRIO LISA con vidrio Piedmont ™
PUERTA DE FIBRA DE VIDRIO LISA con SDL de 15 paneles de vidrioPUERTA DE FIBRA DE VIDRIO TEXTURIZADA con vidrio SpectraW
eld® Centennial 10
™
más diseños de puertasmás estilos en vidrios más valor para tu hogar
PUERTA DE FIBRA DE VIDRIO TEXTURIZADA con vidrio Jasmine®
Our continuing program of product improvement makes
specifi cations, design and product detail subject to
change without notice.
Also, due to limitations of the printing process, product images
may not match exactly in color to actual product. Masonite
reserves the right to make ongoing improvements and
changes to existing designs.
Debido a nuestro programa de mejoras continuas del producto, las especificaciones, diseños y
detalles están sujetas cambios sin previo aviso.
También, debido a las limitaciones del proceso de imprenta, las imágenes pudieran no coincidir
exactamente con los colores de los productos. Masonite se reserva el derecho de efectuar mejoras continuas y cambios a sus diseños.
PUERTA DE FIBRA DE VIDRIO LISA con vidrio Mondrian
™
índice
Cómo seleccionar tu puerta para jardín ...............................4Puertas para jardín “Flush-Glazed” Masonite® ...................5Diseños de vidrio para jardín Masonite® ...........................6Puertas tradicionales para jardín Masonite® ....................20Cómo construimos nuestro sistema para el jardín ............26Tablas para puertas para el jardín .....................................27Aberturas no acabadas para puertas para jardín ..............28Batientes de las puertas ....................................................29Completa tu puerta para el jardín ......................................30ENERGY STAR y Créditos fiscales .....................................31
3
Ma
so
nit
e. t
he
be
au
tif
ul
do
or
.®
M
aS
oN
ite
. la
S P
ue
rt
aS
MÁ
S h
er
Mo
Sa
S. ®
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
Masonite makes choosing the perfect patio door for
your home as easy as...123chooseyourconfi guration Upgrade your existing patio door opening or create a new one with a triple, double or single door confi guration. Enhance your home with sidelites and transoms for an even more spectacular view. Because our patio doors can open-wide with a 180 degree swing – you gain valuable space and access inside and out. 1
Choosing the right door with the perfect design can make all of the difference to your new renovation or decorating project.
chooseyourglass Maximize the beauty and visual impact of your new patio entry with one of our beautiful glass profi les designed to coordinate with any architectural design and décor. Our decorative glass can create an extraordinary ambience, transforming your patio doorway into a vision of beauty and grandeur.3
chooseyourdoorSelecting the right door can bring years of enjoyment and hassle-free maintenance. Masonite Textured Fiberglass doors display exceptional, deep wood-grain detail. Our smooth fi berglass doors are perfectly engineered for durability and longevity, plus they’re easy-to-paint for a custom look. Masonite Steel doors offer security and protection for your peace of mind.
2
3
Con Masonite elegir la puerta perfecta para el patio es tan fácil como...
escogetuconfi guración Moderniza tu salida al jardín o crea una nueva con una puerta triple, doble, o sencilla. Realza la belleza de tu hogar con ventanillas laterales y tragaluces que ofrecen una vista más espectacular. Nuestras puertas para patio abren a lo ancho con un giro de 180 grados para ofrecerte más espacio y un acceso más fácil.
Selecciona la puerta ideal con el diseño perfecto haz la diferencia con tu proyecto de renovación o decoración.
escogetuvidrio Optimiza la belleza y el impacto visual de tu nueva entrada al patio con uno de nuestros hermosos paneles de vidrio, diseñados para coordinar con cualquier decorado y diseño arquitectónico. Nuestros vidrios decorativos pueden crear un ambiente extraordinario y transformar tu salida al jardín en un panorama de belleza y elegancia.
seleccionatupuerta La puerta ideal te brindará años de uso y fácil mantenimiento. Las puertas de fi bra de vidrio texturizada Masonite ofrecen un aspecto de madera auténtica excepcional. Nuestras puertas de fi bra de vidrio lisa están rigurosamente porcesadas para la durabilidad, y son además fáciles de pintar a tu gusto. Las puertas de acero te ofrecen seguridad y protección para tu tranquilidad.
4
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
Ma
so
nit
e.
th
e b
ea
ut
ifu
l d
oo
r.
® M
aS
oN
ite
. la
S P
ue
rt
aS
MÁ
S h
er
Mo
Sa
S. ®
FluSh -GlazeD SMOOTh FiBeRGlaSS w
ith Centennial 15™ Glass
wider viewing area3 2'8" and 3'0" full
lite door panels are available with up to a 20% wider viewing area
doors
masonite® Patio System Elegant Designs, Certifi ed PerformanceAwe inspiring views and ample natural
light are just on the other side of the
wall. Why not let them in with a
touch of style and a heap of energy
saving, dependable performance.
Introducing the NEW Masonite®
Patio door system featuring rich
options such as: SpectraWeld™
designer glass, fl ush-glazed door panels,
and premium frame components
to make the ultimate passage from
your home to the great outdoors.*
Upgrade to Flush-Glazed Fiberglass Door PanelsMore View, Less Maintenance
Outstanding aesthetics3 No screw holes or plugs3 Clean, simple glazing profi le
FluSh -GlazeD pueRTa De FiBRa De viDRiO liSa con vidrio de Centennial 15™
Sistema para jardín masonite® Diseños elegantes, rendimiento certifi cadoHermosas vistas y luz natural te esperan al otro lado de la pared.
Deja que complementen el decorado de tu hogar con estilo,
mientras ahorras energía y disfrutas de años de rendimiento.
Te presentamos el NUEVO sistema de puertas para patio MasoniteMR
con fabulosas opciones como: vidrios decorativos SpectraWeldMR,
paneles con diseño integrado de vidrio esmaltado, y componentes
de primera calida en los marcos para años de plena satisfacción.
masonite
para patiopuertas
vidrio Esmaltadoy
patiomasonite®
&Flush-glazed
vistas más amplias3 Los paneles de vidrio de 2'8" y 3'0" (disponibles)
te ofrecen hasta un 20% más de área de visión
menos mantenimiento:3 El perfi l compacto acumula menos polvo
que los marcos convencionales3 El perfi l sencillo es más fácil de limpiar3 Los paneles de fi bra de vidrio de la
puerta no se abollan u oxidan
Moderniza con paneles de fi bra de vidrio de cristales esmaltadosMás panorámicos, menos mantenimiento
una estética extraordinaria3 No hay agujeros para tornillos o tapones3 Vidrios con un perfi l esmaltado sencillo y limpio
* Spectraweld™ technology is a unique system utilizing revolutionary composite materials that bonds to the glass and simulates caming.
* la tecnología Spectraweld™ es un sistema revolucionario que utiliza materiales compuestos que se adhieren al vidrio y simulan el engarce.
Less maintenance:3 Compact profi le holds less dust
than conventional frames3 Simple profi le is also
easier to clean3 Fiberglass door panels
resist rust and dents
Ma
So
Nit
e®
fl
uS
h-
Gl
aZ
ed
do
or
Sw
ww
.m
as
on
it
e.c
om
5
Pu
er
ta
S®
fl
uS
h-
Gl
aZ
ed
Ma
So
Nit
e®
designerpatiodoors
The new Masonite Designer Patio Door Collection features
SpectraWeld™ technology on select decorative glass panels.
This unique system utilizes revolutionary composite material
that bonds to the glass and simulates caming.
Masonite Patio systems are available as NFRC certifi ed units in fully
assembled or knock-down kits, with Low-E confi gurations meeting or
exceeding ENERGY STAR 2010 and the tax credit performance guidelines.
Door panels are also available in standard and fl ush-glazed confi gurations.
The designer collection comes standard with Low-E glass to make
the system more energy effi cient during summer and winter. Low-E
also enables it to be tax credit and ENERGY STAR eligible.
see page 22eligible
see page 22eligible
see page 22
energy taxcredit
Mondrian™ Jasmine™ piedmont™Trella™ Centennial15™ lite
Centennial10™ lite
Falling water™ Tangier™Stone Creek™
puertas de jardíndecorativas
La nueva colección de puertas para patio Masonite incluye la tecnología SpectraWeldMR para ciertos paneles de vidrio decorativo. Este sistema exclusivo utiliza un material compuesto revolucionario que se adhiere al vidrio e imita el engarce.
Los sistemas Masonite para patio están disponibles como unidades NFRC certifi cadas en ensamblajes completo o en kits desmontables, con confi guraciones “Low E”que satisfacen o exceden a ENERGY STAR 2010 y las directrices de desempeño para los créditos fi scales. Los paneles de las puertas se ofrecen en modelos estándar o con vidrio esmaltado.
La colección decorativa viene estándar con vidrio “Low-E” para mejor efi ciencia energética tanto en verano como en invierno y para ser elegible como ENERGY STAR y, por tanto, para créditos fi scales.
crédito fi scalelegible para
ver pág. 226
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
Sw
ww
.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
centennial 10™•15™ L ITE
configuration options
The classic 10 and 15 pane glass design has been upgraded to be quieter, more energy efficient, and durable through the use of our Spectraweld™ technology.LOw-E iS Standard
el clásico diseño con 10 y 15 paneles de vidrio ha evolucionado y es ahora más apacible, energéticamente eficiente en ahorro de energía, y duradero gracias a nuestra tecnología SpectraweldMR.“LOw-E” viEnE EStÁndar
opciones de configuración
7
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
Sw
ww
.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
GLASSfalling water™
configuration options opciones de configuración
V IDR IOinspired by cascading waterfalls, this versatile design uses symmetrical lines and nestled squares with light shading to bring tranquility to almost any setting.LOw-E iS Standard
inspirado por caídas de agua en cascadas, este diseño versatil utiliza líneas simétricas y recuadros empotrados que matizan la luz para dotar de tranquilidad a cualquier escenario.“LOw-E” viEnE EStÁndar
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
8
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
wide horizontal lines cast an abstract representation of a stone creek bed. This elegant representation exudes sophistication and perfectly frames up any scene. LOw-E iS Standard
GLASS
stone creek™
configuration options opciones de configuración
V IDR IOlas amplias líneas horizontales evocan una representación abstracta del lecho rocoso de un riachuelo. esta imagen elegante transmite sofi sticación y sirve de marco a cualquier escenario.“LOw-E” viEnE EStÁndar
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
9
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
10
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
GLASStangier™
Transform your decor with the simple elegance of this beautiful Moroccan-
inspired mosaic pattern designed to bring warmth and hospitality to your home.
LOw-E iS Standard
configuration options opciones de configuración
V IDR IOTransforma tu decoración con la simple elegancia de este patrón de mosaicos inspirado en el estilo marroquí diseñado para brindar calor y hospitalidad a tu hogar.“LOw-E” viEnE EStÁndar
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
Sw
ww
.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Ja
rd
ÍN M
aS
oN
ite
Mr
11
jasmine™
GLASSGentle creeping etched vines entangle around a light silk screened pattern to create an opulent gateway to your outdoor retreat.
LOw-E iS Standardconfiguration options opciones de configuración
Una vid, delicadamente grabada, sube alrededor de un estampado claro serigrafi ado para crear una opulenta entrada a tu refugio al aire libre.“LOw-E” viEnE EStÁndar
V IDR IO
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
12
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
13
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
14
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
trella™
GLASSInspired by the gentle arches of a trellis, this unique design frames your beautiful deck, garden, or patio vista and creates an inviting passage to your home or outdoor living area.LOw-E iS Standard
configuration options opciones de configuración
V IDR IOInspirado por los delicados arcos de una pérgola, este diseño exclusivo sirve de marco a la vista a tu terraza , jardín o patio y crea una atractiva transición entre los espacios fuera y dentro de tu hogar.“LOw-E” viEnE EStÁndar
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
15
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
16
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
Spectraweld™ and light ceramic coatings are used to create a balanced and symmetrical cubist pattern that is equally at home in any setting including urban, southwest and modern motifs.LOw-E iS Standard
GLASS
configuration options opciones de configuración
V IDR IO
la combinación de SpectraweldMR y ligeras capas de cerámica crean un diseño de simetría cubista que complementa cualquier motivo de género urbano, “southwest” y moderno. “LOw-E” viEnE EStÁndar
mondrian™
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
17
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
18
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
GLASS
configuration options opciones de configuración
V IDR IO
an elegant border of clean lines and diamonds encases your new patio doors bringing sophistication and elegance without overpowering your view. LOw-E iS Standard
un elegante ribeteado de líneas precisas y diamantes le imprime sofi sticación y presencia a tus nuevas puertas, sin interferir vista hacia el exterior.“LOw-E” viEnE EStÁndar
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
19
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
piedmont ™
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
traditionalpatio&optionsdoorsyopcionespuertas
tradicionalesde jardín
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
20
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
pantaLLa COrrEdiZaTodas las pantallas tienen un mosquitero de fibra de vidrio y un sólido marco de metal. Las cuatro ruedas de nilón permiten ajustes fáciles y una operación suave. NOTA: únicamente para unidades de patio que abren hacia adentro
ampLia SELECCiÓn dE travESaÑOS
Completa tu puerta doble para jardín con un lindo travesaño
SLiding SCrEEn
All screens feature fiberglass mesh and a sturdy
metal frame. Four nylon rollers per screen
provide easy adjustment and smooth operation.
NOTE: For Inswing Patio Units Only
widE SELECtiOn OF tranSOmS
Complete your double patio door
with a transom
Some designs available in a 96" height. hay diseños disponibles con 96" de altura.
Round Top SemicircularRectangular Rectangular elliptical elíptico
transom options sliding screen option
venting sidelite optionvEnting SidELitES
Enjoy fresh air with the convenience of
Masonite Venting Sidelite Patio Doors.
Uniquely engineered sidelite doors open
easily with quick-release locking mechanism
to allow air flow throughout your home
while integrated screens keep the bugs out.
vEntaniLLaS LatEraLES COn vEntiLaCiÓnEl práctico sistema de ventanillas laterales con ventilación de las puertas patio jardín Masonite permiten el paso de aire fresco a tu hogar. Gracias a su diseño especial, las de las ventanillas se abren fácilmente con un mecanismo de desenganche rápido, y las mallas incorporadas mantienen afuera a los insectos.
glass optionsavaiLabLE gLaSS dESignS OpCiOnES dE vidriO diSpOnibLES
10 lite low-e external Grille
10 ventanillas low-e con rejilla exterior
15 lite low-e external Grille
15 ventanillas low-e con rejilla exterior
9 lite low-e prairie internal Grille9 ventanillas low-e con rejilla exterior y diseño
de pradera
1 lite low-e Clear Glass
1 panel low-e de vidrio transparente
1 lite low-e internal Blinds
Raise/lower & Tilt1 panel de vidriocon persianas
interiores (suben, bajan, inclinables)
15 lite low-e internal Blinds
Tilt Only15 ventanillas low-e
con persianas interiores (inclinables solamente)
new haven™ 1664G zinc
new haven™ 1664G zinc
essex™ 1664C Brassessex™ 1664C latón
elmhurst™ 1664B antique Black
elmhurst™
1664B negro antiguo
providence™ 1664e Brass
providence™
1664e latón
bajan, inclinables)
providence™ 1664F zinc
providence™
1664F zinc
Barcelona™ 1664K antique Black
Barcelona™
1664Knegro antiguo
Tucson™ Color 122-532 antique Black
Tucson™ Color122-532
negro antiguo
Cape Cod™ 1664h antique Black
Cape Cod™
1664hnegro antiguo
Opciones para travesaños Opción de puerta corrediza
Opción de panel lateral con ventilación
Opciones para vidrios
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
21
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
Our 10 and 15 lite SDl (Simulated Divided lite) units are available in internal and external* grid confi gurations, with and without low-e coatings. vented Sidelites are available.LOw-E iS Standard
lites10 • 15
configuration options opciones de configuración
paneles de 10 ∞ 15 ventanillasnuestras unidades de diez y quince ventanillas de vidrio SDl (paneles con particiones simuladas) están disponibles en confi guraciones con particiones interiores y exteriores*, con y sin revestimientos “low-e”. También hay ventanillas laterales de ventilación disponibles. “LOw-E” viEnE EStÁndar
22
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
Sw
ww
.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
prairieprairieinternal bars are used to create a 9 lite prairie style design. plus the bars never need to be cleaned. LOw-E iS Standard
configuration options opciones de configuración
las listones interiores se utilizan para crear 9 ventanillas que contienen el diseño de una pradera. los listones no necesitan limpieza. “LOw-E” viEnE EStÁndar
23
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
Sw
ww
.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
Tempered clear glass can be accompanied by a low-e coating that refl ects heat out of the home in the summer and locks in heat during the winter. vented Sidelites are available.LOw-E iS Standard
clear1 L ITE clearclearLOW-E&&clear&clearLOW-E&LOW-E
configuration options opciones de configuración
al vidrio transparente templado se le puede aplicar un revestimiento “low-e” que refl eja el calor hacia fuera del hogar durante el verano y mantiene el calor durante el invierno. También hay paneles laterales con ventilación disponibles. “LOw-E” viEnE EStÁndar
L OW-E transparenteal vidrio transparente templado se le puede aplicar un revestimiento “low-e”
L OW-E transparenteal vidrio transparente templado se le puede aplicar un revestimiento “low-e”
transparentetransparentetransparentetransparentetransparentetransparentetransparentetransparentetransparentetransparentetransparenteopciones de configuración
transparenteopciones de configuraciónopciones de configuración
transparenteopciones de configuraciónopciones de configuración
transparenteopciones de configuraciónopciones de configuración
transparenteopciones de configuraciónopciones de configuración
transparenteopciones de configuraciónopciones de configuración
transparenteopciones de configuración
al vidrio transparente templado se le puede aplicar un revestimiento “low-e”
transparenteal vidrio transparente templado se le puede aplicar un revestimiento “low-e” que refl eja el calor hacia fuera del hogar durante el verano y mantiene el calor
transparenteque refl eja el calor hacia fuera del hogar durante el verano y mantiene el calor durante el invierno. También hay paneles laterales con ventilación disponibles.
transparentedurante el invierno. También hay paneles laterales con ventilación disponibles.
L OW-E transparentetransparente L OW-E transparenteal vidrio transparente templado se le puede aplicar un revestimiento “low-e”
L OW-E transparenteal vidrio transparente templado se le puede aplicar un revestimiento “low-e”
transparenteal vidrio transparente templado se le puede aplicar un revestimiento “low-e”
L OW-E transparenteal vidrio transparente templado se le puede aplicar un revestimiento “low-e”
1 PANEL ytransparente ytransparente L OW-E transparentetransparente L OW-E transparenteyL OW-E transparentetransparente L OW-E transparente
clearM
aS
oN
ite
® P
at
io d
oo
r S
yS
te
MS
24
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
mini-blindsmini-blindsmini-blindsINTERNAL
configuration options opciones de configuración
hemos perfeccionado nuestras mini-persianas que puedes subir y bajar, y ahora pueden utilizarse en los sistemas de puertas de vidrio esmaltado. Con un rápido ajuste, puedes pasar de una vista panorámica a la total privacidad, y mejor aún... las persianas no se limpian jamás. “LOw-E” viEnE EStÁndar
mini-persianasmini-persianasmini-persianasmini-blindsmini-persianasmini-blindsmini-blindsmini-persianasmini-blindsmini-blindsmini-persianasmini-blindsINTER IORES
Our raise / lower mini-blinds have been upgraded and are available in our fl ush-glazed door system. with a quick adjustment you can go from clear views to complete privacy and the blinds never need to be cleaned. LOw-E iS Standard
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
25
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
Composite backed Sills3A key to preventing water intrusion
is properly sealing the bottom of the sill to the foundation. Our composite material will not rot and makes proper installation easy.
astragal3Premium thermal astragals with
locking flush bolts and durable rubber boots seal off the elements with the performance to fit almost any application.
vinyl Jambs 3Full composite jambs are pre-
finished white, never rot and are maintenance free. Wood frames are available as an option.
weather tight3Compression weather stripping seals the
edges of the doors and helps prevent water and air infiltration. Composite bottom door rail with sweep will not rot and fends off drafts.
premium Construction3Continuous head and sill construction maximizes
the stability and rigidity of the assembled system while eliminating potential sources for water intrusion. Mull boots ease installation and keep components above potential water.
180° Open System3Specially designed hinging
system allows the doors to open up a full 180° and fold flat against your home, creating more space.
How we
buildourpatio system
new
new
apertura de 180° grados3Bisagras especialmente diseñadas abren completamente
hasta la pared, creando más espacio.
nuevo
nuevo
26
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
alféizar con soporte de material compuesto3El sellado del alféizar con su base es clave para prevenir
la entrada de agua. Nuestro material compuesto no se pudre y facilita su instalación correcta..
astrágalo3Astrágalos térmicos de primera calidad con pernos de seguridad
al ras y sellos de caucho para para preservarlos de los elementos, con la cualidad de ajustarse a casi cualquier aplicacón.
Jambas de vinilo3Las jambas compuestas tienen un pre-acabado blanco,
no se pudren jamás y no requieren mantenimiento. Hay marcos de madera disponibles como opción.
Sellado3El sellado de compresión alrededor de los bordes de las puertas
impide la infiltración de agua y de aire. El riel inferior de material compuesto no se pudre y evita las corrientes de aire.
Construcción de primera3La estructura continua del borde superior y alféizar ofrece rigidez y estabilidad al
ensamblaje eliminando las causas potenciales para las infiltraciones de agua. Las abrazaderas facilitan su instalación y mantienen los componentes sobre el nivel del agua.
nuestroSistemaCómo Construimos para Jardín
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
SS
iSt
eM
aS
de
Pu
er
ta
S P
ar
a P
at
io M
aS
oN
ite
Mr
Mix and match high-performing natural wood-grain textured door designs with your choice of decorative glass.
Sleek look with a variety of door and glass options to choose from, engineered for performance.
maSOnitE® Hdprefi nished or primed
High-defi nition panel profi le offers the security of steel for years of performance.
★★★Fine★★★Excelente
Traditional oakRoble tradicional
True square-edgeÁngulo recto (“L”)
Stainable/paintable wood*Madera*- para pintar o teñir
Multi-Point or StandardPuntos múltiples o estándar
Lifetime warranty†
Garantía de por vida†
4
4
4
4
Flush/StandardFlush/Estándar
11+
Traditional glazing insertsInsertos de esmaltado tradicional
★★★Fine★★★Excelente
Ultra-smoothUltra-suave
True square-edgeÁngulo recto (“L”)
Paintable woodMadera - para pintar
Multi-Point or StandardPuntos múltiples o estándar
Lifetime warranty†
Garantía de por vida†
4
4
4
4
Flush/StandardFlush/Estándar
11+
Traditional glazing insertsInsertos de esmaltado tradicional
★★Good★★Bueno
SmoothSuave
InterlockingEntrelazado
Paintable wood or steelMadera o acero - para pintar
StandardEstándar
Limited Lifetime†
Garantía de por vida limitada†
4
4
StandardEstándar
11+
Traditional glazing insertsInsertos de esmaltado tradicional
wood Door authenticity aspecto auténtico de la madera
wood Grain Texture Textura del grano de madera
edge (Stile) Constructionestructura del parante
edge (Stile) MaterialMaterial del parante
hardware OptionsOpciones de hardware
Door Durability & performanceDurabilidad y Rendimiento
Composite Bottom Rail Riel inferior de material compuesto
Rust proofa prueba de óxido
Dent proofa prueba de abolladuras
eneRGy STaR†
Glazing OptionsOpciones de encristalado
Glass DesignsDiseños de vidrio
Glazing assemblyensamblaje del encristalado
door materialmaterial de la puerta
OaK tExturEd FibErgLaSSpuErta dE Fibra dE vidriO tExturiZada
SmOOtH FibErgLaSSpuErta dE Fibra dE vidriO LiSa maSOnitE® Hd
Facing Color Color de las caras White Blanco White Blanco
Height Options Opciones de altura 6'8", 8'0" 6'8", 8'0"
Panel Width Ancho del panel 2'6"-3'0" 2'0"-3'0"
Glass Width Ancho del vidrio 20"-26" 14"-26"
Facing Color Color de las caras White Blanco White Blanco White Blanco
Height Options Opciones de altura 6'8", 8'0" 6'8", 8'0" 6'8", 8'0"
Panel Width Ancho del panel 2'6"-3'0" 2'6"-3'0" 2'6"-3'0"
Glass Width Ancho del vidrio 20"-22" 20"-22" 20"-22"
Flush-glazed door Specifi cationsEspecifi caciones para puertas ”Flush-glazed”
Standard glazed door Specifi cationsEspecifi caciones para puertas “Standard glazed”
patio Confi gurationsConfi guraciones para jardín
vented Sidelite(Single or Double)
panel lateral con ventilación(Sencillo o Doble)
Single doorpuerta Sencilla
double doorpuerta doble
triple doorpuerta triple
Quad doorpuerta Cuádruple
Heights Altura 6'8", 8'0" 6'8", 8'0" 6'8", 8'0" 6'8", 8'0" 6'8", 8'0"
Widths Ancho 13", 16" 2'0" - 3'0" 4'0" - 6'0" 6'0" - 9'0" 8'0" - 12'0"
Swing Batiente (hacia dónde abre) IS Adentro IS, OS Adentro, Afuera IS, OS Adentro, Afuera IS, OS Adentro, Afuera IS, OS Adentro, Afuera
patio Confi guration Options* Opciones para confi guraciones para jardín*
Continuous head and sill construction available to 9' width
Mezcla y combina diseños de puertas con la auténtica apariencia de la madera y un alto rendimiento con el vidrio decorativo de tu gusto.
FibErgLaSS Fibra dE vidriO Hd StEEL aCErO Hd
Apariencia estilizada con una variedad de opciones para puertas y vidrios, diseñadas para un excelente rendimiento.
maSOnitE® Hd prefi nished or primed
OaK tExturEd FibErgLaSSpuErta dE Fibra dE vidriO tExturiZada
SmOOtH FibErgLaSSpuErta dE Fibra dE vidriO LiSa
El perfi l del panel de alta defi nición ofrece la seguridad y durabilidad del acero para años de rendimiento.
do
or
ma
te
ria
L C
Ho
iCe
so
pC
ion
es
de
ma
te
ria
L d
e p
ue
rta
ge
ne
ra
L d
oo
r s
pe
CiF
iCa
tio
ns
es
pe
CiF
iCa
Cio
ne
s g
en
er
aL
es
de
La
pu
er
taC
on
Figu
ratio
n o
ptio
ns
opC
ion
es de C
on
Figu
ra
CiÓ
n
Fabricado continuo del borde y alféizar disponible hasta 9' de ancho
*Primer recommended for best stain result†A critical component of an Energy Star qualifi ed entryway.
*Se recomienda aplicar fi jador para un mejor resultado al teñir†Un componente crítico para una entrada que cumple con las normas Energy Star.
27
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
SS
iSt
eM
aS
de
Pu
er
ta
S P
ar
a P
at
io M
aS
oN
ite
Mr
All dimensions shown are for inswing doors – deduct 1-1/4" from the actual door unit height, the rough opening height and the outside brickmould height for outswing doors. Floor covering can affect rough opening heights. All dimensions listed have a tolerance of +/- 3/16". Some jurisdictions may require a structural mullion (field installed) for units with transoms. The sizes above do not include structural mullions. Width dimensions for active units reflect French door sizes. Some jurisdictions may require a structural mullion (field installed) for units with transoms. The sizes above do not include structural mullions.
Todas estas dimensiones son para puertas que abren hacia adentro – favor sustraer 1-1/4" de las alturas reales de la puerta, la abertura y la moldura exterior para puertas que abren hacia afuera. El tipo de piso puede afectar la altura de la abertura para la instalación. Todas estas dimensiones tienen una tolerancia de +/- 3/16". Ciertas jurisdicciones pueden requerir un parteluz estructural (instalado in-situ) para unidades con tragaluces. Estas dimensiones no incluyen los parteluces estructurales. Ancho para unidades activas reflejan los tamaños de las puertas francesas.
All dimensions shown are for inswing doors – venting sidelite units are not available in an outswing configuration. Floor covering can affect rough opening heights. Width dimensions for active units reflect French door sizes. Some jurisdictions may require a structural mullion (field installed) for units with transoms. The sizes above do not include structural mullions. *Please add 1/2" to actual door width, rough opening width and outside brickmould width for center hinge patio double door units. Transoms on center hinged units will overhang the units will overhang the units 5/16" each side.
openingsroughretrofit size& handingrough openings
patio systemsMasonite
aberturastamaño para remodelacionesaberturas & dirección del batiente
sistemas para jardín
Complete list of rough opening sizes available at Masonite.com Lista completa de tamaños de aberturas en Masonite.com
Todas estas dimensiones son para puertas que abren hacia adentro –no hay unidades con ventanillas laterales con ventilación disponibles para abrir hacia afuera. La cubierta del piso puede afectar la altura de la abertura no acabada para la instalación. Ancho para unidades activas reflejan los tamaños de las puertas francesas. Ciertas jurisdicciones pueden requerir un parteluz estructural (instalado in-situ) para unidades con tragaluces. Estas dimensiones no incluyen los parteluces estructurales. *Favor sumar 1/2" al ancho de la puerta, la abertura no acabada para la instalación, y la moldura exterior para unidades doble con bisagras centrales.Habrá un excedente de 5/16" en cada extremo de los tragaluces ubicados en el centro de unidades con bisagras.
28
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
Sw
ww
.m
as
on
it
e.c
om
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
r
nominal Door SizeTamaño nominal de la puerta
actual Door SizeTamaño real de la puerta
Rough Opening Size (wood stud)Tamaño de la abertura para instalación
(soporte “stud” de madera)
Outside Brickmould SizeTamaño de la moldura exterior
width ancho height alto width ancho height alto width ancho height alto width ancho height alto
2'0" 6'8" 24-3/16" 79-1/2" 25" 80" 26-11/16" 80-3/4"2'0" 8'0" 24-3/16" 95-1/2" 25" 96" 26-11/16" 96-3/4"2'6" 6'8" 30-3/16" 79-1/2" 31" 80" 32-11/16" 80-3/4"2'6" 8'0" 30-3/16" 95-1/2" 31" 96" 32-11/16" 96-3/4"2'8" 6'8" 32-3/16" 79-1/2" 33" 80" 34-11/16" 80-3/4"2'8" 8'0" 32-3/16" 95-1/2" 33" 96" 34-11/16" 96-3/4"3'0" 6'8" 36-3/16" 79-1/2" 37" 80" 38-11/16" 80-3/4"3'0" 8'0" 36-3/16" 95-1/2" 37" 96" 38-11/16" 96-3/4"
4'0" 6'8" 47-1/4" 79-1/2" 48" 80" 49-3/4" 80-3/4"4'0" 8'0" 47-1/4" 95-1/2" 48" 96" 49-3/4" 96-3/4"5'0" 6'8" 59-1/4" 79-1/2" 60" 80" 61-3/4" 80-3/4"5'0" 8'0" 59-1/4" 95-1/2" 60" 96" 61-3/4" 96-3/4"5'4" 6'8" 63-1/4" 79-1/2" 64" 80" 65-3/4" 80-3/4"5'4" 8'0" 63-1/4" 95-1/2" 64" 96" 65-3/4" 96-3/4"6'0" 6'8" 71-1/4" 79-1/2" 72" 80" 73-3/4" 80-3/4"6'0" 8'0" 71-1/4" 95-1/2" 72" 96" 73-3/4" 96-3/4"
7'6" 6'8" 89-5/16" 79-1/2" 90-1/16" 80" 91-13/16" 80-3/4"7'6" 8'0" 83-5/16" 95-1/2" 84-1/16" 96" 85-13/16" 96-3/4"8'0" 6'8" 95-5/16" 79-1/2" 96-1/16" 80" 97-13/16" 80-3/4"8'0" 8'0" 95-5/16" 95-1/2" 96-1/16" 96" 97-13/16" 96-3/4"9'0" 6'8" 107-5/16" 79-1/2" 108-1/16" 80" 109-13/16" 80-3/4"9'0" 8'0" 107-5/16" 95-1/2" 108-1/16" 96" 109-13/16" 96-3/4"
5'0" 8'0" 60-1/4" 95-1/2" 61" 96" 62-3/4" 96-3/4"5'4" 6'8" 64-1/4" 79-1/2" 65" 80" 66-3/4" 80-3/4"5'4" 8'0" 64-1/4" 95-1/2" 65" 96" 66-3/4" 96-3/4"6'0" 6'8" 72-1/4" 79-1/2" 73" 80" 74-3/4" 80-3/4"6'0" 8'0" 72-1/4" 95-1/2" 73" 96" 74-3/4" 96-3/4"
7'6" 6'8" 90-5/16" 79-1/2" 91-1/16" 80" 92-13/16" 80-3/4"7'6" 8'0" 84-5/16" 95-1/2" 85-1/16" 96" 86-13/16" 96-3/4"8'0" 6'8" 96-5/16" 79-1/2" 97-1/16" 80" 98-13/16" 80-3/4"8'0" 8'0" 96-5/16" 95-1/2" 97-1/16" 96" 98-13/16" 96-3/4"9'0" 6'8" 108-5/16" 79-1/2" 109-1/16" 80" 110-13/16" 80-3/4"9'0" 8'0" 108-5/16" 95-1/2" 109-1/16" 96" 110-13/16" 96-3/4"
5'0" 6'8" 59-3/8" 79-1/2" 60" 80" 61-7/8" 80-3/4"5'0" 8'0" 59-3/8" 95-1/2" 60" 96" 61-7/8" 96-3/4"6'0" 6'8" 71-3/8" 79-1/2" 72" 80" 73-7/8" 80-3/4"6'0" 8'0" 71-3/8" 95-1/2" 72" 96" 73-7/8" 96-3/4"8'0" 6'8" 94-7/16" 79-1/2" 95-1/16" 80" 97" 80-3/4"8'0" 8'0" 94-7/16" 95-1/2" 95-1/16" 96" 97" 96-3/4"
SINGLE PATIO DOOR PUERTA SENCILLA DE JARDÍN
SINGLE & DOUBLE WITH VENTING SIDELITESSENCILLA Y DOBLE CON VENTANILLAS LATERALES CON VENTILACIÓN
TRIPLE (CENTER-SWING) DOOR PUERTAS TRIPLE (BATIENTE CENTRAL)
DOUBLE (CENTER-SWING) DOOR PUERTAS DOBLE (BATIENTE CENTRAL)
TRIPLE (FRENCH) DOOR PUERTAS TRIPLE (FRANCESAS)
DOUBLE (FRENCH) DOOR PUERTAS DOBLE (FRANCESAS)
Lista completa de opciones de batiente en Masonite.com
Gu
Ía P
ar
a P
ue
rt
aS
Pa
ra
Ja
rd
ÍN M
aS
oN
tie
¿cómo y hacia dónde abren?
fo
r M
aS
oN
ite
Pa
tio
do
or
Sdoor handing chart
OuTSwinG / COn apeRTuRa haCia FueRa
inSwinG / apeRTuRa haCia aDenTRO
SINGLE DOOR WITH DOUBLE VENTING SIDELITESPUERTA SENCILLA CON DOS VENTANILLAS DE VENTILACIÓN
FRENCH DOUBLE DOORSPUERTA DOBLE FRANCESA
EXTERIOR LEFT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO DESDE EL EXTERIOR HACIA LA MANO IZqUIERDA
EXTERIOR LEFT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO DESDE EL EXTERIOR HACIA LA MANO IZqUIERDA
EXTERIOR RIGHT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO DESDE AFUERA HACIA LA MANO DERECHA
EXTERIOR RIGHT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO DESDE AFUERA HACIA LA MANO DERECHA
DOORS PICTURED ABOVE ASSUME YOU ARE STANDING ON THE OUTSIDE OF THE BUILDING.LA ILUSTRACIÓN DE LAS PUERTAS ARRIBA ASUME qUE TÚ ESTÁS PARADO EN EL EXTERIOR DE LA EDIFICACIÓN
SINGLE DOORSPUERTA SENCILLA
CENTER-SWING TRIPLE DOORSPUERTA TRIPLE DE BATIENTE CENTRAL
CENTER-SWING DOUBLE DOORSPUERTA DOBLE DE BATIENTE CENTRAL
EXTERIOR LEFT-HAND OUTSWINGAPERTURA HACIA AFUERA DESDE EL EXTERIOR HACIA
LA MANO IZqUIERDA
EXTERIOR RIGHT-HAND OUTSWINGAPERTURA HACIA FUERA
DESDE EL EXTERIOR HACIA LA MANO DERECHA
CENTER-SWING DOUBLE DOORSPUERTA DOBLE DE BATIENTE CENTRAL
CENTER-SWING TRIPLE DOORSPUERTA TRIPLE DE BATIENTE CENTRAL
FRENCH DOUBLE DOORSPUERTA DOBLE FRANCESA
FRENCH TRIPLE DOORSPUERTA TRIPLE FRANCESA
DOUBLE DOORS WITH DOUBLE VENTING SIDELITESPUERTA DOBLE CON DOS VENTANILLAS DE VENTILACIÓN
TRIPLE FRENCH DOORSPUERTA TRIPLE FRANCESA
active Doors inactive Doors Fixed Doors Puertas Activas Puertas Inactivas Puertas Fijas
Complete list of handing options available at Masonite.com
SINGLE DOORSPUERTA SENCILLA
EXTERIOR LEFT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO DESDE EL EXTERIOR HACIA LA MANO IZqUIERDA
EXTERIOR LEFT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO DESDE EL EXTERIOR HACIA LA MANO IZqUIERDA
EXTERIOR LEFT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO DESDE EL EXTERIOR HACIA LA MANO IZqUIERDA
EXTERIOR LEFT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO DESDE EL EXTERIOR HACIA LA MANO IZqUIERDA
EXTERIOR RIGHT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO DESDE AFUERA HACIA LA MANO DERECHA
EXTERIOR RIGHT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO DESDE AFUERA HACIA LA MANO DERECHA
EXTERIOR RIGHT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO DESDE AFUERA HACIA LA MANO DERECHA
EXTERIOR RIGHT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO DESDE AFUERA
HACIA LA MANO DERECHA
EXTERIOR RIGHT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO
DESDE AFUERA HACIA LA MANO DERECHA
EXTERIOR LEFT-HAND INSWINGAPERTURA HACIA ADENTRO
DESDE EL EXTERIOR HACIA LA MANO IZqUIERDA
DOORS PICTURED ABOVE ASSUME YOU ARE STANDING ON THE OUTSIDE OF THE BUILDING.LA ILUSTRACIÓN DE LAS PUERTAS ARRIBA ASUME qUE TÚ ESTÁS PARADO EN EL EXTERIOR DE LA EDIFICACIÓN
EXTERIOR LEFT-HAND OUTSWINGAPERTURA HACIA AFUERA DESDE EL
EXTERIOR HACIA LA MANO IZqUIERDA
EXTERIOR LEFT-HAND OUTSWINGAPERTURA HACIA AFUERA DESDE EL
EXTERIOR HACIA LA MANO IZqUIERDA
EXTERIOR LEFT-HAND OUTSWINGAPERTURA HACIA AFUERA DESDE EL
EXTERIOR HACIA LA MANO IZqUIERDA
EXTERIOR LEFT-HAND OUTSWINGAPERTURA HACIA AFUERA DESDE EL
EXTERIOR HACIA LA MANO IZqUIERDA
EXTERIOR RIGHT-HAND OUTSWINGAPERTURA HACIA FUERA DESDE EL
EXTERIOR HACIA LA MANO DERECHA
EXTERIOR RIGHT-HAND OUTSWINGAPERTURA HACIA FUERA DESDE EL
EXTERIOR HACIA LA MANO DERECHA
EXTERIOR RIGHT-HAND OUTSWINGAPERTURA HACIA FUERA DESDE EL
EXTERIOR HACIA LA MANO DERECHA
EXTERIOR RIGHT-HAND OUTSWINGAPERTURA HACIA FUERA DESDE EL
EXTERIOR HACIA LA MANO DERECHA
29
Ma
So
Nit
e®
Pa
tio
do
or
Sy
St
eM
S
SiS
te
Ma
S d
e P
ue
rt
aS
Pa
ra
Pa
tio
Ma
So
Nit
eM
rw
ww
.m
as
on
it
e.c
om
Canyon view Conifer night tideSilver Clouds
willow wood golden Haystack
ultra pure white
blanco ultra puro
red bluff Jet blackJet black (negro)
San Jose** Savoy* Savoy*
Single lock optionMonaco Series*
Classique Lever
Bastille Lever
Sapphire Series*
DeadboltCerrojo
Classique LeverManija Classique
Bastille LeverManija Bastille
yourdoorComplete
chooseyourhardware
Multi-Point Lock Options Standard Single Lock Options
Make it great with Masonite professionally applied paint.chooseyour
fi nish
Masonite’s multi-point lock provides a tighter seal than standard locks.
*Available Finishes: Satin Nickel or Antique Black*Acabados disponibles: níquel satinado o negro antiguo
**Available in Antique Black only**Disponible únicamente en negro antiguo
*Available Finishes: Brushed Nickel & Oil Rubbed Bronze*Acabados disponibles: níquel cepillado y bronce bruñido con aceite
Relax. let us do the work for you. Just choose your color and take advantage of Masonite’s professional Finish upgrade with long-lasting performance.* ■ available in your choice of 9 designer colors. ■ professional, even and smooth paint application ■ heat-cured – resists color fading, chips & scratches■ available Summer 2010
Standard Single Lock Options
Completa tu puerta
los cerrojos de puntos múltiples de Masonite te ofrecen un mejor
sellado que las cerraduras regulares. escogetus accesorios
escogetu acabado
Opciones para cerrojos sencillosSerie Monaco*
ManijaClassique
ManijaBastille
Serie Sapphire*
Opciones para cerrojos de múltiples puntos Opciones para cerrojos estándar
Tu puerta lucirá aún mejor con pintura profesional Masonite.
Tranquilo, Déjanos hacer tu trabajo. Sólo elige tu color favorito y aprovecha las innovaciones del acabado profesional de Masonite con su rendimiento perdurable.*
■ Disponible en 9 colores de diseño exclusivo ■ aplicación profesional, uniforme y sin grumos ■ Curado al calor – resistente a desteñirse y a los arañazos y astilladuras ■ Disponible verano 2010
30
co
MP
le
te
y
oU
r d
oo
r
co
MP
le
ta
t
U P
Ue
rt
aw
ww
.m
as
on
it
e.c
om
EnErgy Star® & tax CrEdit
U-Factor 1
U-Factor 1
≤ 0.21
≤ 0.27
≤ 0.32
SHGC 2
No RatingSin clasificación
≤ 0.30
≤ 0.30
Glazing LevelNivel de Encristalado
OpaqueOpaco
≤ 1/2-Lite≤ 1/2-Panel
> 1/2-Lite > 1/2-Panel
EnErgy Star® & CrÉditOS FiSCaLES
U-Factor 1
U-Factor 1
≤ 0.30
SHGC 2
≤ 0.30
Glazing LevelNivel de Encristalado
ALLTodos
31
en
er
gy
s
ta
r &
t
ax
c
re
dit
e
ne
rg
y s
ta
r &
c
ré
dit
os
f
is
ca
le
sw
ww
.m
as
on
it
e.c
om
Clear 1/2" IG 1/2" IG Claro 4 4 4 4
Clear 1/2" IG E Grids 1/2" IG Claro con particiones exteriores 4 4 4 4
Low-E 1/2" IG 1/2" IG “Low-E” 4 4 4 4 4 4
Low-E 1/2" IG E Grids1/2" IG con particiones exteriores “Low E” 4 4 4 4 4 4
Clear 1" IG1" IG Claro 4 4 4 4 4 4
Clear 1" IG Int Grids1" IG Claro con particiones interiores 4 4 4 4 4 4
Low-E Surface #2 1" IG1" IG con revestimiento “Low-E” #2 4 4 4 4 4 4 4 4
Low-E Surface #2 1" IG E Grids1" IG con revest. “Low-E” #2 y part ext. 4 4 4 4 4 4 4 4
Triple Pane Deco IG w/CamingDeco IG panel triple con engarce 4 4 4 4 4 4 4 4
Clear 1/2" IG 1/2" IG Claro 4 4 4 4 4 4
Clear 1/2" IG E Grids1/2" IG Claro con particiones exteriores 4 4 4 4 4 4
Low-E 1/2" IG1/2" IG “Low-E” 4 4 4 4 4 4 4
Low-E 1/2" IG E Grids1/2" IG con particiones exteriores “Low E” 4 4 4 4 4 4 4
Clear 1" IG1" IG Claro 4 4 4 4 4 4
Clear 1" IG Int Grids1" IG Claro con particiones interiores 4 4 4 4 4 4
Low-E Surface #2 1" IG1" IG con revestimiento “Low-E” #2 4 4 4 4 4 4 4 4
Low-E Surface #2 1" IG E Grids1" IG con revest. “Low-E” #2 y part ext. 4 4 4 4 4 4 4 4
Triple Pane Deco IG w/CamingDeco IG panel triple con engarce 4 4 4 4 4 4 4 4
G l a z i n G l e v e l n i v e l D e e n C R i S T a l a D O
t3/4 LITE
t1/4 LITE
tOPAqUE
tO
paCO
tFULL LITE
eneRGy STaR Tax Credit eneRGy STaR Creditos Fiscales
t1/2 LITE
eneRGy STaR Tax Credit eneRGy STaR Creditos Fiscales
eneRGy STaR Tax Credit eneRGy STaR Creditos Fiscales
eneRGy STaR Tax Credit eneRGy STaR Creditos Fiscales
wOOd-EdgE StEEL dOOrS m
adEra puErtaS dE aCErO bOrdE dEFibErgLaSS dOOrS
puErtaS dE Fibra dE vidriO
Glass Type Tipo de vidrio
t3/4 DE PAN
EL
t1/4 D
e pan
el
tPAN
EL COMPLETO
t1/2 PAN
El
In 2009, the American recovery and Reinvestment Act of 2009 was signed into law. This law offers a U.S. Federal Income Tax credit to consumers for eligible doors of up to 30% of the purchase price of the door, with a maximum credit of $1500. This tax credit is valid through the end of 2010. Please retain the NFRC performance label that is affixed to the door for required proof of product performance.
Tax CrEdit
In 2010 the U.S. ENERGY STAR qualification criteria for a door system has changed. The new criteria eliminates the four climate zone maps that have been used to determine the system qualification performance. Climate zones will be replaced with a nationwide product performance criteria for opaque, less than or equal to 1/2 lite and greater than 1/2 lite qualification criteria.
Masonite doors and sidelites use premium polyurethane insulation and multi-pane insulated glass which creates superior insulating properties and lowers heating and cooling bills. Our NFRC certified assembled door units may qualify for ENERGY STAR 2010 and the current U.S. Federal Tax Credit. Other criteria exists for eligibility in the various programs but use the below charts as a general guideline for which Masonite products qualify.
Both ENERGY STAR and the U.S. Federal Tax Credit criteria are based on the system’s performance as measured by the U-Value and the SHGC (Solar Heat Gain Coefficient).
1 u-Factor: Measures the rate of heat transfer through a product. It considers all elements of an assembly including conductivity, air flow, and glass emissivity. A lower U-Factor indicates a better insulating product.
2 SHgC: (Solar Heat Gain Coefficient) Measures the amount of energy that passes through glass from the sun, creating additional heat. The lower the SHGC, the better it blocks solar heat.
2010EnErgy Star product performance
criteria
u.S. FEdEraL tax CrEdit product performance
criteria*
* Other criteria exists for Tax Credit eligibility. Please consult your tax professional.
* Hay otros criterios para determinar elegibilidad para el Crédito Federal para Impuestos . Consulta con tu profesional en impuestos.
Los criterios para la calificación U.S. ENERGY STAR cambiaron en 2010, e incluyen la eliminación de los cuatro mapas de zonas climáticas que se utilizaron hasta ahora para determinar el rendimiento de los sistemas a calificar. Las zonas climáticas se remplazarán con un criterio nacional para el rendimiento de productos opacos, inferiores o equivalentes a “1/2 lite” y superiores al criterio de calificación para “1/2 lite”.
Las puertas y paneles laterales de Masonite utilizan insulación de poliuretano de primera y vidrio aislante de capas múltiples, para ofrecer un aislamiento superior y disminuir los costos de calefacción y enfriamiento. Nuestras unidades de puertas pre-ensambladas, certificadas por el NFRC pueden calificar para ENERGY STAR 2010 y el actual Crédito Federal para Impuestos de los EE. UU. Hay otros criterios más de elegibilidad en los distintos programas, pero sugerimos que utilices las siguientes tablas como guías generales para determinar cuáles son los productos de Masonite que pueden calificar.
Ambos criterios, el de ENERGY STAR y del Crédito Federal se basan en el rendimiento del sistema según las mediciones “U-Value” y “SHGC” (Coeficiente de Calentamiento Solar).
1 u-Factor: mide la tasa de transferencia térmica a través del producto. Toma en consideración todos los elementos incluyendo la conductividad, flujo del aire, y emisividad del vidrio. Un “U-Factor” más bajo indica un producto con mejores cualidades aislantes.
2 SHgC: (Coeficiente de Calentamiento Solar) Mide la cantidad de energía solar que pasa a través del vidrio, creando más calor. Mientras más bajo sea el SHGC, mejor su capacidad para bloquear el calor del Sol.
En 2009 se aprobó la Ley de Recuperación y Reinversión en EE. UU. Esta ley ofrece al consumidor un Crédito Federal para Impuestos de hasta 30% del precio de compra para puertas que califiquen, hasta un crédito máximo de $1500. Este crédito fiscal es válido hasta finales de 2010. Guarde la etiqueta de rendimiento NFRC adjunta a la puerta como prueba requerida del rendimiento del producto.
CRéDiTOS FiSCaleS
criterio de rendimiento del producto EnErgy Star 2010
criterio de rendimiento del producto Crédito Federal para impuestos de los EE. uu
1 Btu/h.ft.2 ºF2 Fraction of incident solar radiations1 Btu/h.ft.2 ºF2 Fracción de incidente de radiación solar
energyperformance rating
“IG” = Insulated Glass * Please verify qualification with the NFRC performance label affixed to the door.Based on 2'0" door unit width or greater (no sidelites).
“IG” = vidrio aislante
* Favor verificar calificación con la etiqueta de la NFRC adherida a la puerta.* Revestimiento “Low-E” #3Basado en unidad de 2'0" ó más de ancho (sin paneles laterales).
Calificación de rendimiento energético
0.14u-Factor
0.14u-Factor
the beautiful doorMasonite®, “Masonite. The Beautiful Door.®,” Belleville®, Oakcraft®, SpectraWeld™, Mondrian™, Centennial 10™, Centennial 15™, Falling Water™, Tangier™, Trella™,
Stone Creek™, Jasmine™ and Piedmont™ are trademarks of Masonite International Corporation. Please check with your Masonite dealer or distributor for current warranty terms and conditions. Our continuing program of product improvement makes specification, design and product detail subject to change without notice.
6/10 PRINTED IN THE USA ©2010 by Masonite International Corporation
masonite’s CommitmentAt Masonite, employees from all parts of the Company – sales, marketing, research and development, customer service and manufacturing – understand that people love their homes. In the past, homes were purchased to meet functional needs. Today, homes are purchased to meet specific lifestyles and to satisfy the need to create multiple living environments within a single home. To meet these lifestyle needs, Masonite is continually creating new and innovative products that will make every home more beautiful, more valuable and more enjoyable. With the ultimate goal of adding beauty and value to every home, Masonite’s products are designed and constructed to exacting standards and specifications. All materials – wood, fiberglass, steel or composites – are engineered and carefully selected to ensure lasting durability and performance. For individuals who are building, renovating or redecorating, Masonite products are certain to beautify and accentuate a wide array of architectural home styles.
cover SMOOTH FIBERGLASS DOOR w
ith Trella™ glass
HMD10302
Printed on paper containing10% postconsumer recycled content
Printed on paper containing10% postconsumer recycled content
TEXTURED FIBERGLASS DOOR with Jasm
iine® glass
SMOOTH FIBERGLASS DOOR w
ith Stone Creek® glass
TEXTURED FIBERGLASS DOOR with Tangier ® glass
STEEL DOOR with 10 Lite glass
TEXTURED FIBERGLASS DOOR with Trella
® glass
STEEL DOOR with M
ini Blinds
SMOOTH FIBERGLASS DOOR w
ith Falling Water ® glass
portada PUERTA DE FIBRA DE VIDRIO LISA con vidrio Trella™
PUERTA DE FIBRA DE VIDRIO TEXTURIZADA con vidrio Trella®
PUERTA DE FIBRA DE VIDRIO TEXTURIZADA con vidrio Tangier ®
PUERTA DE FIBRA DE VIDRIO TEXTURIZADA con vidrio Jasmine
®
PUERTA DE FIBRA DE VIDRIO LISA con vidrio Falling Water ™
PUERTA DE FIBRA DE VIDRIO LISA con vidrio Stone Creek™
El compromiso de masoniteEn Masonite, los empleados en todas las áreas de la Compañía – ventas, mercadeo, investigación y desarrollo, servicio al cliente y fabricación – comprendemos el cariño muy especial que nuestra clientela tiene por sus hogares. En el pasado, las casas se compraban para satisfacer las necesidades prácticas de la gente. Hoy en día, aspiramos a que nuestras viviendas se adapten a nuestros estilos de vida y satisfagan nuestra necesidad por crear distintos ambientes bajo un solo techo. Para satisfacer estas expectativas, en Masonite creamos continuamente nuevos e innovadores productos para que embellezcas tu hogar, aumentes su valor y lo disfrutes todavía más. Los productos Masonite están diseñados y fabricados para cumplir con las normas y especificaciones más estrictas. Todos los materiales – madera, fibra de vidrio, acero, o compuestos – te ofrecen la más avanzada elaboración y están cuidadosamente seleccionados para ofrecerte durabilidad y calidad en su funcionamiento. Para quienes construyen, renuevan o redecoran, los productos Masonite embellecerán y acentuarán una amplia gama de estilos arquitectónicos.
Masonite®, “Masonite. The Beautiful Door.®,” Belleville®, Oakcraft®, SpectraWeldMR, MondrianMR, Centennial 10MR, Centennial 15MR, Falling WaterMR, TangierMR, TrellaMR, Stone CreekMR, JasmineMR y PiedmontMR son marcas registradas de Masonite International Corporation. Consulta a un detallista o distribuidor Masonite para términos y condiciones de
garantía vigentes. Debido a nuestro programa de mejoras continuas del producto, las especificaciones, diseños y detalles están sujetos a cambios sin previo aviso. IMPRESO EN LOS EE. UU. 6/10 © 2010 por Masonite International Corporation.
PUERTA DE ACERO con Mini Persianas
PUERTA DE ACERO con vidrio de 10 Paneles
ww
w.m
as
on
it
e.c
om
Ma
so
nit
e.
th
e b
ea
ut
ifu
l d
oo
r.
® M
aS
oN
ite
. la
S P
ue
rt
aS
MÁ
S h
er
Mo
Sa
S. ®
Top Related