Corredor de la Ruta 21 en la actualidad
11-08-77027-19
metrotransit.org/B-Line-Project
MISSISSIPPI RIVER
Ambas rutas
Ruta 21Ruta 53
Green Line
A Line
A Line
Blue Line
Lexi
ngto
n Dal
e
Ham
line
John
Irel
and
Blvd
Concordia
Cle
vela
nd
Cre
tin
Snel
ling
Lagoon
Lynd
ale
Bla
isd
ell
1st A
ve
4th
Ave
Chi
cag
o
Blo
om
ing
ton
Ced
ar
26th
Ave
27th
Ave
Elli
ot
Promenade
36th
Ave
Minnehaha
Transit Way
Summit
University
LakeLake Marshall
Selby
HWY55
MINNEAPOLIS
ST PAUL
65
134
8384
84
5387634
113
18
18
11 5 14
22
111
7
97
27
35W
94
Hen
nep
in
612
17
23
114
115
MAP IS NOT TO SCALE
Al centro de St. Paul
Route 21 corridor: What does it look like today?
Average Route 21 trip spends 50% of its time stopped
Average Route 21 speeds can be as slow as 8 miles per hour
Ridership has been declining
10,000 weekday rides on Route 21, Metro Transit’s second busiest route, with another 700 daily on Route 53
Carries 20% of people in vehicles in some places, while making up less than 2% of vehicles
Connects to important community destinations and other major transit routes
metrotransit.org/b-line-project
10 000 pasajeros por día, la segunda ruta de autobús más usada de
Metro Transit
En partes del corredor, lleva 20% de los viajeros, pero sólo representa el
2% de los vehículos
Lleva pasajeros a importantes destinos y permite conexiones
eficientes con otras rutas
El autobús promedio pasa 50% de su tiempo
de viaje parado
La velocidad promedia baja hasta 8 mph
(13 km/h)
La cantidad de pasajeros ha bajado en los últimos años
+ –
metrotransit.org/B-Line-Project
Cantidad de Pasajeros en la Ruta 21Otoño 2018
11-08-77059-19
Destaques de la Ruta 21• Más de 10 000 pasajes por día, la segunda ruta de autobús más usada de Metro Transit• La tercera ruta de autobús más productiva, en términos de pasajeros por hora• Los autobuses sobrecargan pasajeros con frecuencia• La mayoría de los viajes ocurren entre Hennepin Avenue y Hiawatha Avenue• Los viajes durante el fin de semana y mediodía forman una gran parte de viajes totales• La mayoría de las transferencias hacia/desde la Ruta 21 ocurren con la Ruta 5 (Chicago
Avenue), la Ruta 18 (Nicollet/Blaisdell/1st Avenue), el METRO Blue Line (Hiawatha Avenue) y la Ruta 14 (Bloomington Avenue)
METRO
Blue Line
METRO Green Line
METRO Blue Line Extension
Hen
nepi
n
MET
RO
Ora
nge
Line
MET
RO
D L
ine
Rivervi
ew
MET
RO
CLi
ne
METRO
Gold Line
Rush Line
MET
RO E
Lin
e
Lynd
ale
Chi
cago
Nic
olle
t
Blo
omin
gton
Ced
ar
36th
Ave
nue
31st
Ave
nue
Cre
tin
Cle
vela
nd
Fairv
iew
Snel
ling
Pasc
al
Ham
line
Lexi
ngto
n
Vict
oria
Dal
e
Wes
tern Ric
e
5th Street
6th Street
Lake MarshallSelby
MET
RO
A L
ine
MET
RO G
reen
Lin
e Ex
tens
ion
0 1 20.5Miles
Average Weekday Boardings10 or fewer11 to 50
51 to 100
101 to 200
More than 200
Route 21Other bus routes
I
11-004-09-18
Route 21 RidershipFall 2018
Route 21 Ridership Highlights
- More than 10,000 average weekday rides, second-highest Metro Transit ridership route- Third most productive local bus route (number of passengers per hour of service)- One of the Metro Transit routes on which customers most frequently experience crowded buses- Highest ridership between Hennepin Avenue and Hiawatha Avenue- Weekend and midday ridership also make up important part of Route 21 ridership- Highest transfer activity between Route 21 and: Route 5 (Chicago Avenue), Route 18 (Nicollet/Blaisdell/1st Avenue), METRO Blue Line (Hiawatha), and Route 14 (Bloomington)
11-004-09-18
Route 21 RidershipFall 2018
Route 21 Ridership Highlights
- More than 10,000 average weekday rides, second-highest Metro Transit ridership route- Third most productive local bus route (number of passengers per hour of service)- One of the Metro Transit routes on which customers most frequently experience crowded buses- Highest ridership between Hennepin Avenue and Hiawatha Avenue- Weekend and midday ridership also make up important part of Route 21 ridership- Highest transfer activity between Route 21 and: Route 5 (Chicago Avenue), Route 18 (Nicollet/Blaisdell/1st Avenue), METRO Blue Line (Hiawatha), and Route 14 (Bloomington)
11-004-09-18
Route 21 RidershipFall 2018
Route 21 Ridership Highlights
- More than 10,000 average weekday rides, second-highest Metro Transit ridership route- Third most productive local bus route (number of passengers per hour of service)- One of the Metro Transit routes on which customers most frequently experience crowded buses- Highest ridership between Hennepin Avenue and Hiawatha Avenue- Weekend and midday ridership also make up important part of Route 21 ridership- Highest transfer activity between Route 21 and: Route 5 (Chicago Avenue), Route 18 (Nicollet/Blaisdell/1st Avenue), METRO Blue Line (Hiawatha), and Route 14 (Bloomington)
Ruta 21otras rutas de autobús
Promedio de viajes diarios
menos de 10
11 a 50
51 a 100
101 a 200
mas de 200
metrotransit.org/B-Line-Project
¿Cómo cortará METRO autobús rápido (BRT) su tiempo de viaje?
11-08-77075-19
Pago antes de abordar para minimizar tiempo en paradas Para abordar más rápido por todas las puertas, el conductor no cobrará tarifas. Los pasajeros comprarán su boleto o usarán su tarjeta Go-To en la estación, tal como para los trenes ligeros. Oficiales policiacos de Metro Transit checarán que los pasajeros hayan pagado.
Estrategias ventajosas para el transporte públicoVarias estrategias se implementarán en puntos clave de la ruta para priorizar el movimiento de autobuses:
Prioridad en semáforos
Para seguir avanzando, los autobuses pueden “pedir” a los semáforos que una luz roja termine temprano o que una verde dure más.
Carriles salta filas
Donde hay semáforos, los autobuses rápidos podrían esperar en un espacio reservado, cortando la fila de otros automóviles. Semáforos especializados permitirían que el autobús avanzara delante del tráfico general.
Carriles de acercamiento
Donde hay semáforos, los autobuses rápidos podrían usar un corto carril reservado para acercarse a intersecciones congestionadas. Tal como con carriles salta filas, los semáforos podrían permitir al autobús avanzar primero.
Carril de Bus Para evadir congestión vial, los autobuses rápidos podrían usar su propio carril en las partes más congestionadas de la ruta.
Paradas limitadas, servicio frecuente Actualmente los autobuses locales brindan un servicio frecuente y paran en cada cuadra por la mayoría de la ruta.
Autobús rápido (BRT, por sus siglas en inglés) reemplazaría la mayoría del servicio existente, convirtiéndose en el servicio primario del corredor con alta frecuencia todo el día, noche y fines de semana. Las estaciones se ubicarían a cada media milla.
El autobús local podría brindar servicio a las paradas actuales con menor frecuencia. Detalles específicos sobre la distancia entre estaciones y los horarios se desarrollarán durante la fase de planificación.
BRT
1/3 a 1/2 milla entre estaciones
Autobús local
1/8 milla entre paradas
Aceras extendidas para velocidad y espacio Las estaciones BRT se construirán sobre aceras extendidas, evitando retrasos por cambios de carril en tráfico.
Aceras extendidas dedicarán espacio al peatón y los componentes de la estación
PLATFORM
20082008
METRO
Más sillas y espacio: Un pasillo central más ancho facilitará movimiento dentro del autobús. Tres puertas anchas abrirán hacia los lados en lugar de hacia fuera, permitiendo que los pasajeros suban y bajen a la vez.
Mejor experiencia abordo: Los autobuses contarán con ventanas fijas para vistas panorámicas, anuncios automáticos y una pantalla mostrando la siguiente parada.
Pisos bajos, banquetas altas: Los autobuses BRT tendrán pisos más bajos y las estaciones estarán construidas sobre banquetas más altas para facilitar subidas y bajadas. Los autobuses contarán con rampas retractiles como las de otros autobuses nuevos de Metro Transit.
No más cuerda de parada: En lugar de jalar una cuerda para pedirle al conductor que pare, habrá bloques amarillos a lo largo del autobús—incluyendo en áreas para discapacitados—para que los pasajeros puedan solicitar paradas desde donde sea dentro del autobús.
Nuevo sistema para sillas de ruedas: Cada autobús tendrá dos espacios al frente con un sistema más eficiente para uso del conductor y pasajeros.
Lleve su bicicleta ó déjela en la estación: Habrá portabicicletas en cada estación y equipo para guardar bicicletas en los autobuses.
Planificando para un futuro eléctrico: Metro Transit empezará a usar autobuses eléctricos en la METRO C Line en 2019. Después de verificar su buen funcionamiento, se planifica que el 50% de autobuses rápidos sean eléctricos.
¿Cómo funcionarán los autobuses METRO BRT?
Rutas BRT usan autobuses de alta calidad, diseñados para servicio de autobús rápido.
El autobús mostrado es un prototipo. Los autobuses finales
serán un poco distintos.
11-08-77107-19
Esquema de colores identificable Monitor de alto contraste
Autobuses articulados de 60 pies (18m) con tres puertas
11-08-77123-19
¿Cómo se verán las estaciones METRO BRT?
A Columna marcadora ayuda a pasajeros a identificar la estación desde lejos
B Señal NexTrip comunica información sobre la llegada del autobús en tiempo real y puede anunciarla para personas con bajos niveles de visión.
C Caja de utilidad eléctrica almacena equipos eléctricos y de comunicaciones.
D Cobertizos protegen pasajeros del clima y cuentan con calentadores y luz. Los tamaños varían con la cantidad de pasajeros (cobertizo pequeño mostrado aquí).
E Dispensador de boletos y verificador de tarjetas cobran las tarifas antes de abordar.
F Teléfonos de emergencia llaman directo a policía de Metro Transit. Las estaciones también cuentan con cámaras de seguridad.
G Las estaciones cuentan con receptores para basura y reciclaje.
H La orilla de la banqueta está marcada con un piso texturizado de advertencia para mantener seguro a pasajeros con problemas visuales mientras se aproxima el autobús. Muchas estaciones estarán construidas sobre banquetas elevadas para facilitar el abordaje.
I Áreas de la plataforma se distinguen con una patrón pavimento/banqueta/acera de gris oscuro de pavimento.
J Algunas estaciones cuentan con luces peatonales. Éstas se diseñan para emparejar con las luces de su entorno.
K Bancos en las estaciones permiten a los pasajeros descansar.
L Las estaciones cuentan con portabicicletas.
A
B
D
E
F
H I
K
L
C
J
G
metrotransit.org/B-Line-Project
¿Cuáles son los objetivos del proyecto B Line?
11-08-76576-19
Proveer un viaje más rápido y puntual
Mejorar la experiencia abordo y en las paradas
Expandir acceso equitativo a destinos
Conectar eficientemente a rutas existentes y planificadas
Planificación del Corredor B Line, Preguntas Frecuentes
metrotransit.org/B-Line-Project
¿Qué es la METRO B Line? La METRO B Line es una ruta de autobús rápido (BRT) como la METRO A Line que brindará servicio de autobús más rápido y puntual por la Ruta 21.
¿Por qué se seleccionó el corredor de la Ruta 21 para servicio de autobús rápido? Ruta 21 es la segunda ruta de autobús más usada en las Twin Cities. Actualmente la ruta lleva 10 000 pasajeros por día entresemana. Dos reportes, el Arterial Transitway Corridors Study (2012) y el Midtown Corridor Alternatives Analysis (2014), concluyeron que autobús rápido sería una buena opción para mejorar transporte público a lo largo de Lake Street y Marshall Avenue. En 2016, el corredor fue identificado como el proyecto B Line y destinado a ser la cuarta ruta de autobús rápido en la región.
¿Cuánto más rápido será la B Line a comparación con la Ruta 21? Un viaje por la Ruta 21 se puede retrasar mucho, dependiendo de la hora del día. El propósito de la B Line es brindar un servicio 20% más rápido. Esto se conseguirá implementando varias estrategias, como limitando paradas, acelerando el proceso de abordaje y usando tecnología para minimizar tiempo en los semáforos. Mejoras similares en el tiempo de viaje ya se obtuvieron en la A Line.
¿Cómo se distinguirá el nivel de servicio a comparación con el actual? Actualmente, la Ruta 21 pasa cada 10-15 minutos por la mayoría del día por Lake Street y Marshall Avenue. La B Line es destinado a ser el servicio primario dentro de la parte occidental del corredor (Uptown en Minneapolis a Snelling & University en St. Paul), con frecuencia de 10 minutos durante la mayoría del día y menor frecuencia en las noches y madrugadas. Para planificar una operación sostenible a largo plazo, Metro Transit está considerando reemplazar por completo la Ruta 21 con la B Line. Mientras avance el proceso de planificación, Metro Transit busca opiniones del público con respecto a lo siguiente: • ¿Debería la B Line extenderse a cubrir toda la Ruta 21 desde Snelling, a lo largo de Selby y al centro de St. Paul? Si sí ¿por dónde
debería pasar entre Snelling y Lexington Avenue?• ¿En qué intersecciones debe de haber una estación?• Si la Ruta 21 fuera reemplazado por completo ¿dónde debería de haber estaciones para equilibrar rapidez y acceso a destinos?
Un borrador del plan (Draft Corridor Plan) se publicará a finales de 2019 para responder a estas preguntas, ubicar las estacionesB Line y dar a conocer la visión de transporte público del corredor.
¿Qué pasará con la Ruta 53? La Ruta 53 brinda servicio en las horas punta entre el centro de St. Paul y Lake Street/Marshall Avenue por la carretera I-94. Debido a que el propósito de la Ruta 53 es distinto al de la Ruta 21, no se anticipan cambios de servicio para la Ruta 53 como parte de este proyecto.
¿Cuáles serán las horas de servicio y qué tan frecuente pasará el autobús? El proyecto B Line proveerá servicio frecuente todo el día entresemana, sábado y domingo. Horarios y planes de servicio se finalizarán mientras el proyecto se desarrolla.
¿Cuándo comenzará construcción? Construcción empezará, a lo más pronto, en 2022. La fecha exacta puede variar dependiendo de disponibilidad financiera.
¿Cuánto costará la B Line? El estimado preliminar de costos para el proyecto B Line es de $54 millones. Esto incluye el costo de estaciones, tecnología de pagos y de prioridad en los semáforos, autobuses nuevos y los costos de diseño y construcción. Estimados de costo se actualizarán mientras se desarrollen los procesos de planificación e ingeniería.
¿Cómo se financia el proyecto? Hasta ahora, $23 millones de dólares de fuentes federales y del Metropolitan Council han sido identificados para la B Line.
¿Cómo pueden participar los miembros de la comunidad?Basándose en sus valores fundamentales, Metro Transit se compromete a comunicar con miembros de la comunidad en la toma de decisiones sobre transporte público. El equipo del proyecto está interesado en colaboración. Para más información sobre el proyecto, regístrese para nuestros emails sobre B Line o contáctanos con ideas, preguntas o preocupaciones.
11-08-77139-19
metrotransit.org/B-Line-Project
11-08-76975-19
¿Cuál es la programación para implementar la B Line?
Planificación del corredor y estaciones
2019–2020
Construcción(dependiendo de financiamiento)
2022
Ingeniería
2020–2021
Escuchar opiniones de la comunidad sobre
El corredor y la rutaLa mezcla de servicios
Ventajas para transporte públicoDistancia entre estaciones
Evaluación y opinión pública inicial
Borrador del plan para el corredor
Corredor y rutaLa mezcla de servicios
Ventajas para transporte públicoDistancia entre estaciones
Invierno 2019
Plan recomendado para el corredor
Se revisa en base a coordinación con otros sectores gubernamentales
y opinión pública
Primavera 2020
Plan del corredor final
Se prepara para la fase de ingeniería
Verano 2020
Opinión públicaOpinión pública
metrotransit.org/B-Line-Project
Mapa del Corredor B Line
E Line D Line
A Line
University
Marshall
Selby
Lake
Chicag
o
I-35W
Hennep
in
Hiaw
atha
Lexi
ngto
n
Ham
line
Snel
ling
MINNEAPOLIS
ST PAUL
La posible extensión de la B Line hasta el centro de St. Paul se estudiará en 2019
MISSISSIPPI
RIVE
R
BDE MAKA SKA
La B Line compartiría las estaciones de la Gold Line en el centro de St. Paul
METRO Gold Line plani�cada(Autobús Rápido)
METRO Orange Line plani�cada(Autobús Rápido)
METRO Blue Line(tren ligero)
METRO Green Line(tren ligero)
METRO Green Line extensión plani�cada (tren ligero)
Estaciones con conexión a otras rutas METRO
METRO B Line plani�cada (Autobús Rápido)
METRO B Line posible (Autobús Rápido)
METRO A Line (Autobús Rápido)
Rutas METRO Autobús Rápido plani�cadas
11-08-77043-19
E Line D Line
A Line
University
Marshall
Selby
Lake
Chicag
o
I-35W
Hennep
in
Hiaw
atha
Lexi
ngto
n
Ham
line
Snel
ling
MINNEAPOLIS
ST PAUL
La posible extensión de la B Line hasta el centro de St. Paul se estudiará en 2019
MISSISSIPPI
RIVE
R
BDE MAKA SKA
La B Line compartiría las estaciones de la Gold Line en el centro de St. Paul
METRO Gold Line plani�cada(Autobús Rápido)
METRO Orange Line plani�cada(Autobús Rápido)
METRO Blue Line(tren ligero)
METRO Green Line(tren ligero)
METRO Green Line extensión plani�cada (tren ligero)
Estaciones con conexión a otras rutas METRO
METRO B Line plani�cada (Autobús Rápido)
METRO B Line posible (Autobús Rápido)
METRO A Line (Autobús Rápido)
Rutas METRO Autobús Rápido plani�cadas
11-08-77043-19
Se evaluará la posibilidad de brindar servicio de autobús rápido desde Snelling Avenue hasta el centro de St. Paul. Como parte de esta decisión, hay varios factores a considerar. Entre ellos, se espera que una extensión de la B Line al centro de St. Paul resultaría en:• Mayores costos operativos y de capital• Una conexión este-oeste adicional al centro de St. Paul• Menor tiempo de viaje y una ruta más directa para más orígenes y destinos• Mayores retos para puntualidad, debido a la longitud de la ruta• Mayor acceso a destinos para áreas de pobreza concentrada• Menos pasajeros, con respecto a los áreas al oeste de Snelling Avenue• Coordinación adicional con la planificación de la METRO Gold Line en
el centro de St. Paul
metrotransit.org/B-Line-Project
Posible extensión al centro de St. Paul: alternativas entre Snelling Ave y Lexington Ave
11-08-76477-19
Potential Downtown St. Paul B Line Routing: Options Between Snelling Ave and Lexington Ave
metrotransit.org/b-line-project
Rutas alternativas para la B Line
Líneas METRO existentes
Líneas METRO existentes
Opción 1
Opción 2
Opción 3
Opción 4
Opción 5
Opción 6
B Line planificada a Minneapolis
Posible extensión de la B Line al
centro de St. Paul
Concesiones entre rapidez y acceso
11-08-77188-19
Service Mix and Station Spacing Tradeoffs
Upon opening the A Line in 2016, Metro Transit continued to operate Route 84 in the same corridor as a less frequent local travel option.A similar approach was taken for the Route 16, which provides local service on University Avenue alongside the METRO Green Line.
However, as the A Line and Green Linehave been successful in attracting riders, the local underlying service on Route 84 and Route 16, respectively, hasnot kept pace with standards for ridership or productivity, leading to service reductions.
To plan for a sustainable long-term operation, for the B Line and the E Line, Metro Transit is considering fully replacing underlying local bus service. With that in mind, it will be important to strike a balance between faster and more reliable service with stop spacing and accessibility.
Wider stop placement
o Reduces overall travel timeso Helps make buses more reliableo Provides a smoother ride with
less starting, stopping, weavingo Saves operating costso Allows Metro Transit to focus
maintenance, snow removalresources on fewer stationareas
Al comenzar operaciones de la A Line en 2016, Metro Transit continuó operando la Ruta 84 en el mismo corredor con menor frecuencia. Lo mismo se hizo con la Ruta 16, que brinda servicio local por University Avenue al lado del tren ligero METRO Green Line.
Mientras ha crecido la popularidad de la A Line y Green Line ha crecido, la productividad y cantidad de pasajeros en las Rutas 84 y 16 ha bajado hasta no cumplir con los estándares de Metro Transit, provocando reducciones de servicio.Para operaciones sostenibles a largo plazo,
Metro Tranist está considerando reemplazar por completo el servicio local para los proyectos B Line e E Line. Tomando esto en cuenta, será importante encontrar un equilibrio entre viajes rápidos y puntuales con accesibilidad.
Distancias largas entre estaciones
• Menos tiempo de viaje• Mejor puntualidad de los autobuses• Menos costos operativos• Limitando el número de estaciones
permite el enfoque de recursos en ellas, mejorando el mantenimiento y retirada de nieve
Service Mix and Station Spacing Tradeoffs
Upon opening the A Line in 2016, Metro Transit continued to operate Route 84 in the same corridor as a less frequent local travel option.A similar approach was taken for the Route 16, which provides local service on University Avenue alongside the METRO Green Line.
However, as the A Line and Green Linehave been successful in attracting riders, the local underlying service on Route 84 and Route 16, respectively, hasnot kept pace with standards for ridership or productivity, leading to service reductions.
To plan for a sustainable long-term operation, for the B Line and the E Line, Metro Transit is considering fully replacing underlying local bus service. With that in mind, it will be important to strike a balance between faster and more reliable service with stop spacing and accessibility.
Wider stop placement
o Reduces overall travel timeso Helps make buses more reliableo Provides a smoother ride with
less starting, stopping, weavingo Saves operating costso Allows Metro Transit to focus
maintenance, snow removalresources on fewer stationareasSe
rvice
Mixan
dStationSp
acingT
rade
offs
Upo
n op
enin
g th
e A
Lin
e in
201
6, M
etro
Tr
ansit
con
tinue
d to
ope
rate
Rou
te 8
4 in
th
e sa
me
corr
idor
as a
less
freq
uent
loca
l tr
avel
opt
ion.
A si
mila
r app
roac
h w
as ta
ken
for t
he
Rout
e 16
, whi
ch p
rovi
des l
ocal
serv
ice
on
Uni
vers
ity A
venu
e al
ongs
ide
the
MET
RO G
reen
Lin
e.
How
ever
, as
the
A L
ine
and
Gre
en L
ine
have
bee
n su
cces
sful
in a
ttra
ctin
g rid
ers,
the
loca
l und
erly
ing
serv
ice
on
Rout
e 84
and
Rou
te 1
6, re
spec
tivel
y, h
asno
t ke
pt p
ace
with
sta
ndar
ds fo
r rid
ersh
ip o
r pr
oduc
tivity
, lea
ding
to
serv
ice
redu
ctio
ns.
To p
lan
for a
sust
aina
ble
long
-ter
m
oper
atio
n, fo
r the
B L
ine
and
the
E Li
ne,
Met
ro T
rans
it is
cons
ider
ing
fully
re
plac
ing
unde
rlyin
g lo
cal b
us se
rvic
e.
With
that
in m
ind,
it w
ill b
e im
port
ant
to s
trik
e a
bala
nce
betw
een
fast
er
and
mor
e re
liabl
e se
rvic
e w
ith s
top
spac
ing
and
acce
ssib
ility
.
Wid
erst
opp
lace
men
t
oR
educ
es o
vera
ll tr
avel
tim
eso
Hel
ps m
ake
buse
sm
ore
relia
ble
oP
rovi
des
a sm
ooth
er r
ide
with
less
sta
rtin
g, s
topp
ing,
wea
ving
oS
aves
oper
atin
g co
sts
oA
llow
s M
etro
Tra
nsit
to fo
cus
mai
nten
ance
, sn
ow r
emov
alre
sour
ces
on fe
wer
sta
tion
area
s
Service
Mixan
dStationSp
acingT
rade
offs
Upo
n op
enin
g th
e A
Lin
e in
201
6, M
etro
Tr
ansit
con
tinue
d to
ope
rate
Rou
te 8
4 in
th
e sa
me
corr
idor
as a
less
freq
uent
loca
l tr
avel
opt
ion.
A si
mila
r app
roac
h w
as ta
ken
for t
he
Rout
e 16
, whi
ch p
rovi
des l
ocal
serv
ice
on
Uni
vers
ity A
venu
e al
ongs
ide
the
MET
RO G
reen
Lin
e.
How
ever
, as
the
A L
ine
and
Gre
en L
ine
have
bee
n su
cces
sful
in a
ttra
ctin
g rid
ers,
the
loca
l und
erly
ing
serv
ice
on
Rout
e 84
and
Rou
te 1
6, re
spec
tivel
y, h
asno
t ke
pt p
ace
with
sta
ndar
ds fo
r rid
ersh
ip o
r pr
oduc
tivity
, lea
ding
to
serv
ice
redu
ctio
ns.
To p
lan
for a
sust
aina
ble
long
-ter
m
oper
atio
n, fo
r the
B L
ine
and
the
E Li
ne,
Met
ro T
rans
it is
cons
ider
ing
fully
re
plac
ing
unde
rlyin
g lo
cal b
us se
rvic
e.
With
that
in m
ind,
it w
ill b
e im
port
ant
to s
trik
e a
bala
nce
betw
een
fast
er
and
mor
e re
liabl
e se
rvic
e w
ith s
top
spac
ing
and
acce
ssib
ility
.
Wid
erst
opp
lace
men
t
oR
educ
es o
vera
ll tr
avel
tim
eso
Hel
ps m
ake
buse
sm
ore
relia
ble
oP
rovi
des
a sm
ooth
er r
ide
with
less
sta
rtin
g, s
topp
ing,
wea
ving
oS
aves
oper
atin
g co
sts
oA
llow
s M
etro
Tra
nsit
to fo
cus
mai
nten
ance
, sn
ow r
emov
alre
sour
ces
on fe
wer
sta
tion
area
s
Más paradas vs menos paradas
Más paradasMenos tiempo caminando, pero un viaje más largo y menos puntual
Menos paradasMás tiempo caminando, pero un viaje más corto y puntual
3 min
5 min
Pasajeros de la Ruta 84 Pasajeros del A Line
Ayúdenos a decidir y priorizar
11-08-77901-19
Tiempo de viaje
El autobús llega a tiempo
La frecuencia del autobús es constante
Menos paradas
Menos retrasos debido a congestión o semáforos
Distancia de caminar a las estaciones
Componentes de las estaciones
Mientras planificamos rutas de autobús rápido, intentaremos equilibrar servicio de mayor puntualidad y rapidez con acceso y distancia entre estaciones. Una meta clave de autobuses rápidos es viajar 20% más rápido que los autobuses de servicio local.
Coloque un punto al lado de los tres factores que más le importe cuando usa el autobús:
metrotransit.org/B-Line-Project
¿Qué son estrategias ventajosas para el transporte público?
Ventajas para transporte público son intervenciones que mejoran la rapidez y/o puntualidad entre paradas mediante la designación de usos en la calle o modificaciones en las operaciones de semáforos.
Descripción Beneficios al pasajero Consideraciones
Prioridad en semáforos
Un semáforo cambia a verde temprano o la prolonga cuando se acerca un autobús
Disminuye retrasos de semáforos, mejorando la rapidez y puntualidad de la ruta
• Funciona bien con paradas en el carril• Efectivo cuando hay grandes distancias entre
semáforos o el cambio de luces dura mucho tiempo• Puede alterar el cambio de luces en la calle cruzada,
aumentando tiempo de espera
Carril salta filasUn carril compartido entre giros/autobuses permite a un autobús saltar congestión y pasar el semáforo antes que los demás
Permite al autobús realizar un movimiento lateral para saltar la fila de carros esperando en un semáforo, mejorando la rapidez y puntualidad de la ruta
• Recursos necesarios para prevenir el uso no autorizado
• Cambio de luces atípico para el semáforo• Mejor en intersecciones con pocos giros a la derecha• Funciona bien con prioridad en semáforos• Puede aumentar tiempo de espera en carriles
adyacentes
Carril de acercamiento
Espacio exclusivo de la calle para que autobuses se puedan acercar a la intersección
Un espacio de uso exclusivo para el autobús, permitiendo que se acerque al semáforo sin esperar en tráfico
• Recursos necesarios para prevenir el uso no autorizado
• Mejor en intersecciones con muchos giros a la derecha
• Funciona bien con prioridad en semáforos• Puede aumentar tiempo de espera en carriles
adyacentes• Se puede implementar todo el día o sólo en horas
punta
Carril de autobús Espacio exclusivo de la calle para autobusesMejora la rapidez y puntualidad de la ruta en partes congestionadas del corredor
• Recursos necesarios para prevenir el uso no autorizado
• Funciona bien con prioridad en semáforos• Puede aumentar la cantidad de tráfico en carriles
adyacentes• Se puede implementar todo el día o sólo durante
horas punta, puede permitir giros, puede permitir el uso de bicicletas
11-08-76991-19
Description Benefit to Transit Users Considerations
Tran
sit Si
gnal
Pr
iorit
y
A traffic signal turns green earlier or stays green longer when a bus approaches
Increases speed and reliability by reducing delay at traffic signals
- Works well with in-lane stops- Best used in corridors with long distances between signals and at signals with long cycles- May change signal phasing of cross-street, increasing wait times
Que
ue Ju
mp
Lane A shared bus/turn-lane allows the bus to avoid
backed-up traffic and cross the intersection before other vehicles
Increases speed and reliability by allowing buses to move around backed-up traffic at intersections
- Enforcement necessary to avoid use by unauthorized vehicles- Atypical signal configuration and phasing- Best at intersections with low right-turn volumes- Can be paired with transit signal priority- May increase wait times for other vehicles
Bus A
ppro
ach
Lane Exclusive street space for buses as they
approach an intersectionIncreases speed and reliability by allowing buses to
stay in lane and avoid backed-up traffic at intersections
- Enforcement necessary to avoid use by unauthorized vehicles- Best at intersections with high right-turn volumes- Can be paired with transit signal priority- May increase queue lengths in adjacent lane- Can be used all day or peak-only
Bus-
only
La
ne Exclusive street space for buses Increases speed and reliability along frequently-congested street segments
- Enforcement necessary to avoid use by unauthorized vehicles- Can be paired with transit signal priority- May increase traffic volume in adjacent lane- Can be used all day or peak-only, can share or prohibit turns, can share with bicycles
What are Transit Advantages?
Description Benefit to Transit Users Considerations
Tran
sit Si
gnal
Pr
iorit
y
A traffic signal turns green earlier or stays green longer when a bus approaches
Increases speed and reliability by reducing delay at traffic signals
- Works well with in-lane stops- Best used in corridors with long distances between signals and at signals with long cycles- May change signal phasing of cross-street, increasing wait times
Que
ue Ju
mp
Lane A shared bus/turn-lane allows the bus to avoid
backed-up traffic and cross the intersection before other vehicles
Increases speed and reliability by allowing buses to move around backed-up traffic at intersections
- Enforcement necessary to avoid use by unauthorized vehicles- Atypical signal configuration and phasing- Best at intersections with low right-turn volumes- Can be paired with transit signal priority- May increase wait times for other vehicles
Bus A
ppro
ach
Lane Exclusive street space for buses as they
approach an intersectionIncreases speed and reliability by allowing buses to
stay in lane and avoid backed-up traffic at intersections
- Enforcement necessary to avoid use by unauthorized vehicles- Best at intersections with high right-turn volumes- Can be paired with transit signal priority- May increase queue lengths in adjacent lane- Can be used all day or peak-only
Bus-
only
La
ne Exclusive street space for buses Increases speed and reliability along frequently-congested street segments
- Enforcement necessary to avoid use by unauthorized vehicles- Can be paired with transit signal priority- May increase traffic volume in adjacent lane- Can be used all day or peak-only, can share or prohibit turns, can share with bicycles
What are Transit Advantages?
Top Related