Download - repository.mnu.edurepository.mnu.edu/sites/default/files/publications/(愛的真諦(附件二).docx · Web view每個人容各有或不同的階層、階段、時程、歷程,但絕不可缺少其根本信心的根基和聖經「真理」神的話語的餵養,才能共同達到4維愛的「長闊高深」,再一再地轉化孕育豐盛成熟老練智慧、滿有神從上天澆灌下來才能犧牲奉獻的大愛。這大愛一定具有莫大的

Transcript

/4

(, 2014)(17:17)

()2115-173(therefore, so)3(Key words)7(word pairs)(degrees)(levels)(stages)15-783

I. (Textual Analyses)The same () vs. like ()

(tokens)15,4201,011(types)1(word family)121:15-1790327(key word pairs)(on the co-occurrence of lexical pairs)(the meaning relations of words)(the different shades of meaning)

1. (agape)/ (agapao)(power) : 44/144 ()

Robertson(, 1998)Carson(, 2007)1:7Carson(15:5; 24:34)8 ()/C. S. Lewis (1960)need-lovesGod-like gift-lovespower

(gift-love)

(God-like) (philia)/ (phileo)(Philadelphia) 13/25 (13253)

Carson (, 2007)Kruse(, 2005)Milne (, 2010)()MilneCarsonKruse (3:35) (5:20) (14:21) (16:27)3:355:2014:2116:2627(point of view)1122()3:16CarsonTrenchphileoWestcottBruce(1988)()(significant differences )

251314444 s (29)7philo- philo-sophy (/) phil-anthropistphil-harmonicphil-anderercopro-philianecro-philiapedo-philia

2. (ginosko) () 57/223

(oidas) 112/663

3. (poimanats) 10:11

(bosko)

4. (arnion) ()1/3030129

(probatia)21/41/

5. (touton) (total)

(pan-)(panta) (3:31) 4(13:7)

6. (yes) 1, 23

ouk (no, null).3

7. ()

no ouk 13:37

7(synonym)(polysemy)()(heteronym)(denotation)(deep structure)(connotation)

(polysemy)(situation)(context)(21:15-17)()()(social)(literally)(literary)(literatim)1. 2.3.

Love 7745410(phrases; collocation; MWU)LoveLove; affection; attachmentlike Love all. 00 Love (you) all () lovely weather fine weather lovely fine

II. (inter-textual comparison)(Intertextually)(order)15-7778(paradigm shifts)

3 / ()( Kristeva, 1969 )(, 2014c)1:5-78

1. (faith) (1:1,5)

2. (goodness) (1:3,5)

3. (knowledge) (1:3,5)

4. (self-control) (1:3,6)

5. (perseverance) (1:3,6) -

6. (godliness,) (1:3,7) (God-like gift-loves)

7. (brotherly kindness) (1:7) 10

8. (love) (1:7) n. (agape) v. (power)

13

(, 1997)

/ vt(all)

v

N

1

/ faith/ belief

11

100

248

244

2

/ goodness/good deeds

4

0

0

5

3

/ / truth

6

57

223

4

/ self-control

2

0

4

5

/ per-se-ver-ance

4

0

17

32

6

/ godliness

5

0

4 adj.

15

7

/ friendship

6

13

25

8

(agape) charity

9

44

142

116

44(24:25) 5:23(2:20)7/44

1234566

678

(10:34)

(s) (57)11()104711

(racial discrimination)(racial violence)(ethnic wars) (, 2012)

(1:24)(11:13-16)(10:33)(1:3-5)

1234567 ()7: (, 2014a)

III. //(Contextual Transformation/ Construction/ Dynamite )

1:823:6(3:12)1011(leap)(3:9)

1691. 2. 3. 4. 5. (26:18)8+16

8//715168()4

Love (13:4-8)

1

o

()

Love is patient.

+

10

3:9cf.12:1

2

Love is kind.

+

1+17

2:3

3

o o jealous

It does not envy.

-

12

cf. zeal

4

o

It does not boast.

-

1

5

o o

It is not proud.

-

7

61

6

o o

It does not rude.

-

2+2+

+(5:5)

7

o

It is not self-seeking.

-

1/119

seek

cf. zeal

8

o o

It is not easily angered.

-

2

17:16

9

o o

It keeps no record of wrongs.

-

1/51

Kokos

10

o

Love does not delight in evil,

-

25

2:13,15

7:18

11

but rejoices with the truth.

+

162

48

12

It always protects,

+

4

Love covers all.

13

always trusts,

+

248

1

14

always hopes,

+

31

(5:4)

1:13,3:5

15

always perseveres.

+

49

5(5:3)

16

Love never fails.

+

13

1:24

3:17

(13:13)

(3:17b-18)/12:113:4(macro-)/()

()121015 1:5(1:16)(18:24)()(14:14)

IV. /(linguistic/ literary discourse analyses)

(semantics)(synonyms)(word pairs)(polysemy)(specific)(heteronym)(3:31)(21:17)(13:13-15)(hyponym)4(, , o, os)/C. S. Lewis (1960)4()

4//

1.

(agapao)

(gape)

charity; gift-loves

44/144

2.

(phileo)

(philia)

friendly love

friendship

13/29

3.

(stergo)

o (storge)

affection

0/2-

4.

(erao)

o (eros)

erotic loves; desires

passion

0/0

3. () (3:3)

4. o(Liddell & Scott, 1972) C. S. Lewis(idolatry)(erotic love/ lust)

(1:8)(2:4)(1:713:4-8) ()(, o, o)5:22(fruit)(love/ )/8(, 2001)(4)//

()

V. :

Martin Luther ()()Maslow5(needs)C. S. Lewis4(need-loves) ()

()self-actualization (8:14)

(4. )

Love & understanding (8: 6-7)

()(2:3-7)

Belongingness(2:16; 6:3)

()Comfort(1:12-14)(1:15-2:2)

()Desires

(1:2-3)(7:16-18)(7:6)

/() ()

(FulfillmentSelf-actualization)

(444. noble character 3. wisdom 2. sublime1. beauty) (5.)

(agape) (4. )

(philo) (3.belonging)

(2. comfort)

(o)

()

()

(deny oneselfcommitmentcommission) ()

() (regretful regress)

1.

2.

()

VI.

1.

(44)(21:18) 3

2.

/

/

//

/

3.

()1.(5:1-2)234567(5:3-5)7(a more co-ordinate, linearly-chained order) (Nattinger & DeCarrico, 1992)/(string of words/necklace)

167()8()31

(so, therefore)21:15(7:25a)5(15)per-se-vere(--()7X7=49-vere

(one and only one)

re-vere

re-ver-ence

re-ver-ent (the Rev. )

per-se-vere

per-se-ver-ance

per-se-ver-ing

3:10-11No pain, no gain.3:14 God does it so that men will revere him the Reverent (Rev.) (5:17)

-vertconvert()-vertdi-vertdiver-sity()in-verse/ in-vertper-vertcontro-vert-versere-versecon-verse(conversation)trans-verse()ad-verse/ a-verseob-verseC. S. Lewis4(1989)

VII. (Conclusion)

(/)21:15-173/5213:31-3818:1-2714:27-31;14;14:66-7226:31-35,69-75 vs.16:1622:54-613()

1:5-77()()(1:8; 2:33; 3:6101116)13:4-815165(1)(5:5)(7)(The paths to the spiritual maturity)()()( /[per- () -se() -vere()]

1.(12:30-31)1011(15:12;13:34-35)

(Omni-science)3()111(Omni-potence)(omnipresent)

(first aorist middle imperative) (completely and certainly))()((continuously and progressively)1.(first aorist tense)2.()3.() (16:24;8:34;9:23)(, 1981; 1984)/

()()(3:35)()

(15:10)/(19:27) ()(15:13)(15:14)()()(, )

(References)

Bruce, F. F. (1988). The new international commentary of the New Testament. MI: William B. Eerdmans.

Carter, C. W. (1981). The Wesleyan Bible Commentary. MI: Baker.

Dai, D. W. Y. () (1984). The cross of Christ in Biblical literature. Studies in English Literature & Linguistics, 13-41.

Hill, D. (1967). Greek words and Hebrew meanings: Studies in the semantics of soteriological terms. Cambridge: Cambridge University Press.

Kristeva, J. (1980). Word, dialogue and novel. in Desire in language: A semiotic approach to literature and art, trans. by Gora T. and Jardine A. Oxford: Blackwell. Le mot, le dialogue et le roman in : Recherches pour unesemanalxse. Paris: Editions du Seuil, 1969.

Lewis, C. S. (2012/1966). The four loves. New York: Mariner Books.

Marshall, A. (1958). The Interlinear Greek-English New Testament. Grand Rapids: Zondervan

(1982)

(1979)

(2010)Raymond & Brown S.S.

(2010)Scott, M.L.

(2010)

(2014)Wright, N. T. Scripture and the authority of God.

(2005)Kruse, C.G. (2003). Tyndale New Testament Commentaries.

(1997)() Robertson, A. T. Word pictures in the New Testament.

(1996)() Robertson, A. T. Word pictures in the New Testament.

(1998)() Robertson, A. T. Word pictures in the New Testament.

(2001)() Robertson, A. T. Word pictures in the New Testament.

(2003)() Robertson, A. T. Word pictures in the New Testament.

(2007)Carson, D. A. The Gospel according to John (1991). LA:

(1997)() Robertson, A. T. Word pictures in the New Testament.

(1981)Confucian and Christian Canons. 247-278

(1989) (C. S. Lewis)

(2012) vs.32245-53

(2014a)34544-52

(2014b)(Lexicology)35346-47

(2014c)8

1


Top Related