1 AA/SEI2 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI[tronic] – 2007 KTSESI[tronic] – 2007 KTS
2
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
NORMATIVA VIGENTE PARA DIAGNOSISNORMATIVA VIGENTE PARA DIAGNOSIS
NOMENCLATURAS
CARB - Agencia californiana para la calidad del aireAgencia californiana para la calidad del aire..
OBD - Protocolo de diagnosis de los sistemas involucrados en la Protocolo de diagnosis de los sistemas involucrados en la
contaminacióncontaminación
MIL - Indicador luminoso de malfuncionamientoIndicador luminoso de malfuncionamiento
BC - Extracción de códigos por destellos luminososExtracción de códigos por destellos luminosos
ISO - Normativa de comunicación usada por vehículos europeos.Normativa de comunicación usada por vehículos europeos.
SAE - Normativa de comunicación usada por vehículos norteamericanosNormativa de comunicación usada por vehículos norteamericanos
CAN - Normativa de comunicación entre U.C. de alta velocidadNormativa de comunicación entre U.C. de alta velocidad
3
-Sensor de faseSensor de fase
-Sensor de temperaturaSensor de temperatura
-Medidor de masa de aireMedidor de masa de aire
-Potenciómetro de mariposaPotenciómetro de mariposa
-Sensor de volante de motorSensor de volante de motor
-Sensor de picadoSensor de picado
-Sensor de velocidad de ruedaSensor de velocidad de rueda
-InyectoresInyectores
-Bobina de encendidoBobina de encendido
-Estabilizador de ralentíEstabilizador de ralentí
-Control de frenadoControl de frenado
-ClimaClima
-AlumbradoAlumbrado
Los que informanLos que informan
Los que actúanLos que actúan
Unidad de Control
Proceso de DatosProceso de Datos
ESI[tronic] – 2007 KTS
4
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
LL
KK
U.C.E.U.C.E.
Comunicación con la Unidad de MandoComunicación con la Unidad de Mando
L - Direccional - Llama al diálogoL - Direccional - Llama al diálogo
K - Bidirecional - Recibe y envía informaciónK - Bidirecional - Recibe y envía información
5
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Comunicación individualComunicación individualCada unidad de control tiene su propio Pin de comunicaciónCada unidad de control tiene su propio Pin de comunicación
MotoMotorr
AirbaAirbagg
RadioRadio
**El conector multiplexado hace posible la comunicación sin necesidad de cambiar la El conector multiplexado hace posible la comunicación sin necesidad de cambiar la conexión de K al pin de salida correspondiente. conexión de K al pin de salida correspondiente.
6 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI[tronic] – 2007 KTS
Comunicación individualComunicación individual
Los sistemas tiene que ser llamados Los sistemas tiene que ser llamados independientemente.independientemente.
7
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
- Las Unidades de Mando comparten informaciones para poder Las Unidades de Mando comparten informaciones para poder gestionar el control del campo que se les ha asignado.gestionar el control del campo que se les ha asignado.
DATA- BUSDATA- BUS
ABSABS
MOTOMOTORR
AIRBAAIRBAGG
*Todas las salidas K inciden en el mismo Pin de conexiónTodas las salidas K inciden en el mismo Pin de conexión
8 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI[tronic] – 2007 KTS
Comunicación conjunta ( Data – Bus )Se puede dialgogar con todos los Sistemas al mismo tiempo o seleccionar aquellos con los que se quiere dialogar.
9 AA / SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Programa KTS: Identificación de vehículo estándar
Pulsando solo una vez F7 se quedan los sistemas más habitualesPulsando dos veces F7 se desconectan todos los sistemas
10
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Para KTS – 650 / 550 / 520Para KTS – 650 / 550 / 520
KTS – 570 / 540KTS – 570 / 540
Comunicación CAN - BUSComunicación CAN - BUS
*Para dialogar con este protocolo, es necesario el disponer de un decodificador UBox0X
11
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Conexionado Universal
*Ante la imposibilidad de comunicarse mediante conector standard, el diálogo se realizará a través del conector específico de la marca o bien a través del cable universal.
12
-Conexionado generación KTS / 650 – 550 – 520
-Conexionado generación KTS / 670 – 570 – 540 – 530
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
13
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
**Selección automática del adaptador de **Selección automática del adaptador de conexión conexión
AUDI 200 año 1994
Solo KTS 540 / 570 / 670
** A partir de la Ver.- 2007 / 3** A partir de la Ver.- 2007 / 3
14
Nuevos Adaptadores Easy Connectión
Ventajas de los nuevos adaptadores de conexión “ Easy Connectión “
KTS 670 / 570 / 540 / 530
Conexión específica del vehículo directa
UNI 4 / Conexión específica Del vehículo con adaptador
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
16
Nuevos Adaptadores Easy Connectión
Nuevos adaptadores de conexión “ Easy Connetion “
KTS 530 / 540 / 570
KTS 520
Adaptación de los nuevos adaptadores “ Easy Connectión “
OBD
Solo posible con UBox Solo posible con UBox 0202
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
19
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Complementos para conexionado de diagnosisComplementos para conexionado de diagnosis
20 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI[tronic] - 2007
.- Se actualiza el diálogo con nuevas versiones de protocolos de comunicación.
ISO
SAE
CAN
CARB
21 AA SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI[tronic] - 2007
Actualización del FirmwareActualización del Firmware
KTS – 650/570/550/540/530/520
- Tras la actualización de ESI[tronic], al iniciar Tras la actualización de ESI[tronic], al iniciar el diagnóstico del aparato de control se el diagnóstico del aparato de control se actualiza automáticamente el Firmware del actualiza automáticamente el Firmware del módulo KTSmódulo KTS
- La actualización del Firmware también La actualización del Firmware también puede realizarse desde la aplicación puede realizarse desde la aplicación DDC DDC
En cualquier caso que se elija para realizar la En cualquier caso que se elija para realizar la actualización del Firmware, tener en cuenta la actualización del Firmware, tener en cuenta la conexión del KTS. conexión del KTS.
22 AA SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI[tronic] - 2007
USB
Conexión a red
* No es posible la actualización del KTS por Bluetooth* No es posible la actualización del KTS por Bluetooth
23
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
El firmware se actualiza Automáticamente
24 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI[tronic] - 2007
25
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
- La comunicación de la Unidad de Mando con equipos externos de Diagnosis se realizan por protocolo ISO - SAE - BC - CAN BUS
26
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Comunicación BCComunicación BC
Este tipo de comunicación Este tipo de comunicación no permite el Reconocimiento no permite el Reconocimiento AutomáticoAutomático deldel Sistema Sistema . El diálogo es posible por los propios . El diálogo es posible por los propios medios del vehículo o por máquina de comunicación externa. medios del vehículo o por máquina de comunicación externa. BC = Código por DestellosBC = Código por Destellos
Acceso directo a KTS
Existen varios lenguajes de comunicaciónExisten varios lenguajes de comunicación
Comunicación ISO Comunicación ISO
Este tipo de comunicación permite no solo un Este tipo de comunicación permite no solo un Reconocimiento Automático si no el Diálogo para el Reconocimiento Automático si no el Diálogo para el intercambio de Datos con la UCE . intercambio de Datos con la UCE . El El diálogo solo es posible por máquina de comunicación diálogo solo es posible por máquina de comunicación externa.externa.Comunicación CARBComunicación CARB
Este tipo de comunicación es la prescrita por la Este tipo de comunicación es la prescrita por la legislación vigente para poder acceder al control del legislación vigente para poder acceder al control del comportamiento de los elementos concernientes a la comportamiento de los elementos concernientes a la contaminación atmosférica. contaminación atmosférica. El diálogo tiene que ser asistido por CARB.El diálogo tiene que ser asistido por CARB.
27
OBD II
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Interpretación de los indicadores de selección
Grupo de sistemas activables Grupo de sistemas activables automáticamenteautomáticamente
Gupo de sistemas activables automáticamente Gupo de sistemas activables automáticamente seleccionadoseleccionado
Grupo de sistemas activables manual y Grupo de sistemas activables manual y automáticamenteautomáticamente
Grupo de sistemas activables manual y automáticamente seleccionado
Grupo de sistemas activables manualmenteGrupo de sistemas activables manualmente
Grupo de sistemas activable manualmente Grupo de sistemas activable manualmente selecionadoselecionado
28 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
sensorsensor
actuadoractuador
U.C.E
El sensor informa, temperatura de motor 10ºC. La UCE analiza y procesa El sensor informa, temperatura de motor 10ºC. La UCE analiza y procesa la información con el siguiente resultado; “la información con el siguiente resultado; “Eleva el relanti a 1500 rpmEleva el relanti a 1500 rpm”. ”. El El actuador ejecuta la orden.actuador ejecuta la orden.
U.C.E.U.C.E.
informinformaa
ejecutaejecuta
ReconoceReconoceComparaCompara
ProcesaProcesa OrdenaOrdena
ESI[tronic] – 2007 KTS
29 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
SENSOR
ACTUADOR
FUNCION DE EMERGENCIA
En la función de emergencia los valores validados no corresponden a los reales, con lo cual el motor no funcionara en su pleno rendimiento.
ESI[tronic] – 2007 KTS
ReconoceValores
Sustitutivos
Almacén
de fallos
Proceso de
Datos
Emisor de
Ordenes
Reconocimiento de FallosReconocimiento de Fallos
?
ESI[tronic]
30
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
OBD I - BC
MIL
La comunicación BC es posible a través de los medios La comunicación BC es posible a través de los medios de abordode abordo
31
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
0 0 1 1 1 0 1
BINARIO DECIMAL HEXADECIMAL
= = 09D
BITE
CODE
1 0157
OBD-CARB ISO
Calculator.lnk
KK
La unidad de mando emite el código de avería almacenado, el KTS recoje la señal binaria y la transforma en decimal. En algunas marcas de vehículos el programa de gestión de comunicación ESI vuelve a traducir el código y lo convierte en Hexadecimal
Lectura automática
Lectura manual
32
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
No existe texto de contenido
Interpretación de los códigos de averías Interpretación de los códigos de averías
errores desconocidos
33
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Conversión e identificación de códigos ISOConversión e identificación de códigos ISO
Calculator.lnkOtra fuente de información.-Calculadora.-
34 AA/SEI2 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI[tronic] – 2007 KTS
En electrónica Diesel la transmisión de datos de la bomba va ha una velocidad de 500Kbits / s
VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DE DATOS1- Entre 125Kbits/s hasta 1Mbit/s
PSG 5PSG 5
Comunicación CAN_BUSComunicación CAN_BUS
Linea Datos HLinea Datos H
Linea Datos Linea Datos LL
MSGMSG
35
OBD II ESI[tronic] - 2007
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
37
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
OBD IIOBD IISegunda etapa para la aplicación de la legislación Segunda etapa para la aplicación de la legislación CARBCARB
-Introducción obligatoria en EEUU a partir de los modelos -Introducción obligatoria en EEUU a partir de los modelos matriculados en 1995.matriculados en 1995.
-Obligatoria en EUROPA a partir de los modelos fabricados en el 2000.-Obligatoria en EUROPA a partir de los modelos fabricados en el 2000.
-La indicación de averías en el sistema se reflejan a través de una -La indicación de averías en el sistema se reflejan a través de una lámpara MIL,esta deberá serlámpara MIL,esta deberá ser Roja Roja o o AmarillaAmarilla
-La lectura de la extracción de averías debe ser posible a través de un -La lectura de la extracción de averías debe ser posible a través de un comprobador usual en el mercado. comprobador usual en el mercado.
-La extracción por código de intermitencia -La extracción por código de intermitencia BCBC- - MILMIL no prescribe con lo no prescribe con lo cual es una opción del fabricante.cual es una opción del fabricante.
-Se normaliza el conector para la Diagnosis del vehículo-Se normaliza el conector para la Diagnosis del vehículo
--Queda pendiente la normalización de textos de avería así como Queda pendiente la normalización de textos de avería así como valores reales.valores reales.
38
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
NORMALIZACIÓN DEL CONETOR NORMALIZACIÓN DEL CONETOR OBDOBD
La normativa CARB, solo obliga a los fabricantes de vehículosLa normativa CARB, solo obliga a los fabricantes de vehículos
a comunicar los errores de motor concernientes a la mala a comunicar los errores de motor concernientes a la mala combustióncombustión
y en consecuencia agredan al medio ambiente.y en consecuencia agredan al medio ambiente.
OBD-CARB
39
ESI[tronic] – 2007 KTS
AA/SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
PIN - 1 No normalizadoPIN - 1 No normalizado
PIN - 2 PIN - 2 SAESAE
PIN - 3 No normalizadoPIN - 3 No normalizado
PIN - 4 MASA-Negativo Batería.PIN - 4 MASA-Negativo Batería.
PIN - 5 MASA-Electrónica VehículoPIN - 5 MASA-Electrónica Vehículo
PIN - 6 PIN - 6 CAN HCAN H
PIN - 7 PIN - 7 ISO KISO K
PIN - 8 No normalizadoPIN - 8 No normalizado
PIN - 9 No normalizadoPIN - 9 No normalizado
PIN - 10 PIN - 10 SAESAE
PIN - 11 No normalizadoPIN - 11 No normalizado
PIN - 12 No normalizadoPIN - 12 No normalizado
PIN - 13 No normalizadoPIN - 13 No normalizado
PIN - 14 PIN - 14 CAN LCAN L
PIN - 15 PIN - 15 ISO LISO L
PIN - 16 PIN - 16 + BAT+ BAT
OCUPACIÓN DE LOS PINS EN EL CONECTOR OBD-OCUPACIÓN DE LOS PINS EN EL CONECTOR OBD-CARBCARB
OBD - II
40 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
La normativa La normativa CARBCARB describe que la situación del describe que la situación del conector OBD deberá ser accesible desde el conector OBD deberá ser accesible desde el asiento del conductorasiento del conductor.
OBD - II
ESI[tronic] – 2007 KTS
41
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
¿ Que controla la legislación OBD en motores de ¿ Que controla la legislación OBD en motores de gasolina ?gasolina ?- Rendimiento del catalizador- Rendimiento del catalizador
- Control del envejecimiento de las sondas Lambda- Control del envejecimiento de las sondas Lambda
- Control constante de las tensiones Lambda- Control constante de las tensiones Lambda
- Sistema de aire secundario- Sistema de aire secundario
- Sistema de recuperación de los vapores de combustible - Sistema de recuperación de los vapores de combustible ( Canister )( Canister )
- Sistema de recuperación de los gases de escape ( EGR )- Sistema de recuperación de los gases de escape ( EGR )
- Control del sistema de gestión electrónica del motor- Control del sistema de gestión electrónica del motor
- Control de la comunicación de datos entre las diferentes - Control de la comunicación de datos entre las diferentes UCE UCE
- Valores de los diferentes sensores informativos- Valores de los diferentes sensores informativos
- Actuadores- Actuadores
42
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
¿ Que controla la legislación OBD en los motores ¿ Que controla la legislación OBD en los motores Diesel ?Diesel ?
- Regulación del comienzo de la inyección- Regulación del comienzo de la inyección
- Regulación de la presión de sobrealimentación- Regulación de la presión de sobrealimentación
- Recirculación de los gases de escape ( EGR )- Recirculación de los gases de escape ( EGR )
- Control del sistema de gestión electrónica del motor- Control del sistema de gestión electrónica del motor
- Control de la comunicación de datos entre las diferentes - Control de la comunicación de datos entre las diferentes UCE UCE
- Valores de los diferentes sensores informativos- Valores de los diferentes sensores informativos
- Actuadores- Actuadores
43
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
45
P: Area de tracciónP: Area de tracciónB: Area de carroceríaB: Area de carroceríaC: Tren de rodajeC: Tren de rodajeU: Futuros sistemas U: Futuros sistemas
ESI[tronic] – 2007 KTS
Identificación del Area a diagnosticarIdentificación del Area a diagnosticar
Tipos de Códigos de Tipos de Códigos de errorerror
PP00xxx: Códigos de averías libremente selecionables, definidos según xxx: Códigos de averías libremente selecionables, definidos según SAE, que SAE, que pueden ser utilizados por el sistema de diagnosis. pueden ser utilizados por el sistema de diagnosis.
PP11xxx: Códigos de averías libremente selecionables, relacionados xxx: Códigos de averías libremente selecionables, relacionados con los gases con los gases de escape, ofrecidos adicionalmente por el fabricante, de escape, ofrecidos adicionalmente por el fabricante, pero que deben pero que deben estar inscritos ante las autoridades encargadas estar inscritos ante las autoridades encargadas
46 CCH/SEI 3
LECTURA DE AVERÍAS OBD II
El código consta de 5 caracteres
1 2 3 4 5
Sistema reconocido P, B , C , U
Tipo de texto , 0 = Normalizado 1= Propio
3= Encendido
4= EGR
5= Ralentí - señal de marcha
6= Señales entrada / salida U.C.E.
7= Cambio
Localización zonal de la avería
Reconocimiento del componente ( Unidades )Reconocimiento del componente ( Decenas )
Ejemplo. 3 7
2= Medición aire / combustible Válvula de Inyección
Ejemplo…..P 0 2 3 7
ESI[tronic] – 2007 KTS
47
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
SISTEMAS ENCONTRADOSSISTEMAS ENCONTRADOS
RESUMEN DE LOS SISTEMAS ENCONTRADOSRESUMEN DE LOS SISTEMAS ENCONTRADOS
MODO 1 - VALORES REALESMODO 1 - VALORES REALES
MODO 2 - CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTOMODO 2 - CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
MODO 3 - LEER MEMORIA DE AVERIASMODO 3 - LEER MEMORIA DE AVERIAS
MODO 4 - BORRAR AVERIAS DE TODOS LOS SISTEMASMODO 4 - BORRAR AVERIAS DE TODOS LOS SISTEMAS
MODO 5 - VALORES LAMBDAMODO 5 - VALORES LAMBDA
MODO 6 - VALORES DEL SISTEMAMODO 6 - VALORES DEL SISTEMA
MODO 7 - AVERÍAS ESPORÁDICASMODO 7 - AVERÍAS ESPORÁDICAS
MODO 8 - ACTUADORESMODO 8 - ACTUADORES
MODO 9 - IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULOMODO 9 - IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
OBD - II
COMUNICACIÓN OBD-CARBCOMUNICACIÓN OBD-CARB
48
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Configuración KTS
49 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI[tronic] – 2007 KTS
Reconocimiento del KTS por el PCReconocimiento del KTS por el PC
50 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI[tronic] - 2007
51 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Ensayo de la conexión con el Ensayo de la conexión con el PCPC
Ventana de control de Ventana de control de conexiónconexión
Nuevo reconocimientoNuevo reconocimiento
Retirada de equipoRetirada de equipo
ESI[tronic] – 2007 KTS
52
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Manejo KTS
53
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Informaciones adicionales
54
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Unidades de Confort
55
ESI[tronic] – 2007 KTS
Diálogos con Sistemas de Control y Confort
Tren de rodaje
Opciones especiales:
Hay ajustes que se tienen que hacer desde CONFORT
56
ESI[tronic] – 2007 KTS
Ajustes en dirección
Después de sustituir el sensor de ángulo de dirección o alinear la misma, se debe reprogramar el ángulo de giro del volante.
57
ESI[tronic] – 2007 KTS
Configuraciones y control del ConfortDesde las Unidades de Sistema de control electrónico, se tiene acceso a la configuración de las diferentes opciones de confort que asisten al vehículo.
-Adaptación de los servicios gestionados por la centralita
-Adaptación de la gestión de carga de batería
-Chequeo de las prestaciones de confort
58
ESI[tronic] – 2007 KTS
Inspecciones de Servicio
Una vez se ha cambiado el aceite y ha sido hecha la inspección, se tendrá que realizar el borrado de la misma
KTS
SIS
59 CCH/AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Sondas Lambda
60 CCH/AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Sondas Lambda
61 CCH/AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
U.C.E.
Sonda Lambda I
Sonda Lambda II
Catalizador
Circuito de Control gases escape y catalizador
Lambda
LSU
LSF
62
Diagnosis del Catalizador
Para el diagnóstico del catalizador, la unidad de control compara las tensiones de la sonda Lambda anterior y posterior al catalizador.
Lambda
63 CCH/SEI 3
OBD - II
Los parámetros de ensayo de la sonda Lambda, quedan recogidos en direcciones
denominadas TID
TID = Test de IDentificación
En las direcciones TID quedan registrados todos los parámetros que se generan en el transcurso de trabajo de la sonda Lambda.
Lambda
64 CCH/SEI 3
OBD - II
Lambda
65 CCH/SEI 3
OBD - II
Valores Lambda con indicación del fabricante
Lambda
66 CCH/SEI 3
Integrador LambdaIntegrador Lambda
La función del integrador lambda es mantener los tiempos La función del integrador lambda es mantener los tiempos a a y y b b equilibradosequilibrados
Campo A.-
Lambda enriqueciendo
Campo B.-
Lambda empobreciendo
50% 50%
Corrección Lambda
67 CCH/SEI 3
0/0 %
INTEGRADOR LAMBDA
A- Lambda mantiene el equilibrio entre los campos a y b = 0,0 %
B- Ante un desequilibrio entre los campos a y b ( a < b ) se adaptará el % de corrección = p. Ej. 10%
C- Ante un desequilibrio entre los campos a y b ( a >b ) se adaptará el % de corrección =p. Ej. -10%
Lambda
Ti + % = 3ms + 10% = 3,3ms
Ti - % = 3ms - 10% = 2,7ms
Ti + % = 3ms + 0 = 3ms
68 CCH/SEI 3
CORRECCIONES SONDA LAMBDA
INTEGRADOR LAMBDA - Calcula el % de desviación respecto al 0% y lo corrige
ADAPTACION Lambda
ADAPTACIÓN ADITIVA
Corrección en margen de ralentí y carga parcial.
Ti + Adaptación = Ti Corregido
Ejemplo, 3,0 ms + 1 ms = 4 ms
ADAPTACIÓN MULTIPLICATIVA
Corrección en margen de plena carga y carga parcial
Ti x Adaptación = Ti Corregido
Ejemplo, 3,0 ms X 10% = 3,3 ms
Lambda
69
ESI[tronic] – 2007 KTS
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
70 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI[tronic] – Diagnosis y Reparación
El desconectar el encendido por lo menos 5 segundos, y conectar de nuevo el encendido.El desconectar el encendido por lo menos 5 segundos, y conectar de nuevo el encendido.
Los cilindros 1 y 3Los cilindros 1 y 3
El cilindro 1 indica un exceso de caudal – Compresión demasido baja o inyector sucioEl cilindro 1 indica un exceso de caudal – Compresión demasido baja o inyector sucio
El cilindro 3 indica una falta de caudal – Exceso de compresión o el inyector pierde El cilindro 3 indica una falta de caudal – Exceso de compresión o el inyector pierde combustiblecombustible
Vehículo MB 3147
CR/EDC 15C0
71 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI 2007 Comunicación
A.- Imposibilidad de borrado de errores
Vehículo: Mercedes Benz MB 400-SE Limousine ( 140 ) , 140 Kw, motor M.11 9.971, año 92
Tras la comunicación con la gestión de motor, el KTS informa de los siguientes códigos de error 228 y 229, ambos errores desconocidos y no deja borrarlos. ¿ Porque razón ?
B.- ¿ Como se realizará la programación del acoplamiento del remolque en un FORD Galaxy ?
C.- Dar sentido a la siguiente avería
La marca no los considera verdaderos erroresLa marca no los considera verdaderos errores
Mediante la comunicación con el Sistema electronica Central ZE Mediante la comunicación con el Sistema electronica Central ZE 1.11.1
Consultado el indice de Abreviaturas, se da por entendido que :Consultado el indice de Abreviaturas, se da por entendido que :
La señal de revoluciones (DZG ) no es reconocida con claridad La señal de revoluciones (DZG ) no es reconocida con claridad ( plausibilidad ) por la Unidad de mando de motor ( MSG ) ni por la ( plausibilidad ) por la Unidad de mando de motor ( MSG ) ni por la Unidad de mando de la VP44 ( PSG )Unidad de mando de la VP44 ( PSG )
73 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
Averías estáticas-Averías estáticas-
Este tipo de avería anuncia que el elemento en conflicto esta permanentemente en fallo.
Averías esporádicas.-Averías esporádicas.-
Este tipo de avería anuncia que el elemento en conflicto no siempre esta en fallo si no que lo provoca intermitentemente.
Averías desconocidas.-Averías desconocidas.-
Estas surgen cuando el texto que las identifica no se encuentra en el Software del programa o bien que no son averías reales.
Averías no reconocidas.-Averías no reconocidas.-
Estas no manifiestan error , pues la Unidad de Mando no las registra por no estar cosideradas como averías. El valor real transmitido no concuerda con el valor teórico necesario en el momento.
ESI 2007 Comunicación - Técnicas de Reparación
74 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI 2007 Comunicación - Técnicas de Reparación
sensor
actuador
U.C.E
Lectura de FallosLectura de Fallos
Cuando la U.M. no ha reconocido ninguna avería, se tendrá que hacer un seguimiento a través de
la lectura de los valores reales y el accionamiento de los actuadores
U.C.E.
informa
ejecuta
Lectura de valores Reales
Accionamiento Actuadores
ESI[tronic]
75 AA/SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
0 200 300 400 500 600 700 800 900
1
2
3
4
5
6
7
Señal demasiado baja o cortocircuitada a masa
Señal demasiado alta o cortocircuitada a positivo
Valores reales lógicos y comparativosmg / H
mg /H
Avería no reconocida por la UCEAvería no reconocida por la UCE
C
O
M
B
U
S
T
I
B
L
EA I R E A S P I R A D O
ESI 2007 Comunicación - Técnicas de Reparación
76
ESI 2007 Comunicación - Técnicas de Reparación
AA/SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
CONDICIONES NECESARIAS PARA ESTABLECER CONDICIONES NECESARIAS PARA ESTABLECER COMUNICACIÓNCOMUNICACIÓN
- QUE LA UCE TENGA SALIDA PARA EL DIÁLOGOQUE LA UCE TENGA SALIDA PARA EL DIÁLOGO
- QUE EL SOFTWARE DEL PROGRAMA SOPORTE LA - QUE EL SOFTWARE DEL PROGRAMA SOPORTE LA COMUNICACIÓNCOMUNICACIÓN
- QUE LAS CONEXIONES DE COMUNICACIÓN ESTEN EN - QUE LAS CONEXIONES DE COMUNICACIÓN ESTEN EN ORDENORDEN
- QUE SE HAYAN SEGUIDO LAS INDICACIONES DE LA MARCA- QUE SE HAYAN SEGUIDO LAS INDICACIONES DE LA MARCA
- QUE LA UCE ESTE ALIMENTADA - QUE LA UCE ESTE ALIMENTADA
77 CCH/ AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
ESI[tronic]
Top Related