World Englishes_A Intro.ppt
-
Upload
valeshadow -
Category
Documents
-
view
224 -
download
1
Transcript of World Englishes_A Intro.ppt
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
1/43
A resource book for
students
World Englishes
Jennifer Jenkins
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
2/43
Key topics in World
Englishes
A. Introduction
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
3/43
A1: The historical, social and political
context
English as a first language (L1)
English as an institutionalised second language (L2)
English as a foreign language (EFL)
English as a lingua franca (ELF)
A1
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
4/43
The two diasporas of English
First diaspora: Migrations to North America,Australia, New Zealand, South Africa;L1 varieties of English = new Englishes
Second diaspora: Colonialisation of Asia and
Africa; L2 varieties of English = New Englishes
A1
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
5/43
A2: The origins of pidgin and creole
languages
Definition pidgin
A pidginis a language with no native speakers: it is
no ones first language but is a contact language.
(Wardhaugh 2006: 613)
Definition creole
In contrast to a pidgin, a creoleis often defined as a
pidgin that has become the first language of a new
generation of speakers.
(Wardhaugh 2006: 613)
A2
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
6/43
Pidgins
- Stigmatisation as inferior, bad languages
- European expansion into Africa and Asia during
colonial period
- Contact languages between dominant European
language speakers and speakers of mutually
unintelligible indigenous African and American
languages
- Fulfils restricted communicative needs between
people who do not share a common language
- Little need for grammatical redundancyA2
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
7/43
Creoles
Creol isat ion: development of a pidgin into a creole
A: children of pidgin speakers use their parents pidgin
language as a mother tonguecreole
B: pidgin is used as a lingua franca in multilingual
areas and develops to be used for an increasing
number of functions creole
- Vocabulary expands and grammar increases in
complexity
Decreol isat ion: through extensive contact with the
dominant language develops towards standard
dominant language A2
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
8/43
Theoriesof origins
Three groups of theories
1 Monogenesis: pidgins have a single origin
2Polygenesis: pidgins have an independent origin
3Universal: pidgins derive from universal strategies
A2
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
9/43
Monogenesis
The theory of monogenesis and relexification:
-All European-based pidgins and creoles derive
ultimately from one proto-pidgin source, a Portuguese
pidgin that was used in the worlds trade routes during
the fifteenth and sixteenth centuries
-Evidence for this theory: many linguistic similarities
between present-day Portuguese pidgins and creoles,
and pidgins and creoles related to other European
languages
A2
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
10/43
Polygenesis
The independent parallel development theory:
-Pidgins and creoles arose and developed
independently, but in similar ways because they shared
a common linguistic ancestor
-Pidgins and creoles were formed in similar social and
physical conditions
A2
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
11/43
Polygenesis
The nautical jargon theory:
- A nautical jargon, i.e. the European sailors lingua
franca, formed a nucleus for the various pidgins,
which were expanded in line with their learners
mother tongues
- Evidence for this theory: nautical element in all
pidgins and creoles with European lexicons
A2
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
12/43
Universal
The baby talk theory:
-Based on similarities between certain pidgins and early
speech of children
-Also because speakers of the dominant language use
foreigner talk (simplified speech) with L2 speakers
A2
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
13/43
Universal
A synthesis:
-Based on universal patterns of linguistic behaviour in
contact situations
-Inherent universal constraints on language
-Evidence for this theory: proficient as well as less
proficient speakers from different L1s and speech
communities simplify their language in very similar
ways; children go through the same stages in the
mastery of speech
A2
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
14/43
A3: Who speaks English today?
Three groups of users:
Those who speak English respectively as
- a native language = ENL
- a second language = ESL
- a foreign language = EFL
Neat classifications become increasingly difficult
A3
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
15/43
Who speaks English today?
English as a Native Language (ENL)
- Language of those born and raised in one of the countries
where English is historically the first language to be spoken (i.e.mainly the UK, USA, Canada, Australia and New Zealand)
- ~ 350 million speakers
English as a Second Language (ESL)- Language spoken in a large number of territories which were
once colonised by the English (e.g., India, Nigeria, Singapore)
- ~ 350 million speakers
A3
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
16/43
Who speaks English today?
English as a Foreign Language (EFL)
- Language of those for whom it serves no purposes within their
own countries
- Historically, EFL was learned to use the language with its
native speakers in the US and UK
- ~ 1 billion speakers with reasonable competence
A3
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
17/43
Difficulties with the three-way categorisation
ENL is not a single variety of English
Pidgins and creoles do not fit into the categorisation.
There are large groups of ENL speakers in ESL
territories and vice versa.
It is based on the concept of monolingualism, but bi-
or multilingualism is the norm.
It is based on the basic distinction between native
speakers and non-native speakers, with the first
group being considered superior regardless of the
quality of their language. (cf. McArthur 1998)A3
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
18/43
Models of the spread of English
Strevens (1980): World map of English
Kachru (1985/1988): Three-circle model of World
Englishes
McArthur (1987): Circle of World English
Grlach (1988): Circle model of English
A3
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
19/43
Three circle model of World Englishes
Kachru (1992: 356)
Most useful and influential model
World Englishes divided into three concentric circles:
1Inn er Circle:
~ ENL countries, norm-providing
2Outer Circ le:~ ESL countries, norm-developing
3Expanding Circ le:
~EFL countries, norm-dependent
A3
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
20/43
Limitations with Kachrus model
Based on geography and history, rather than the speakers use
of English.
Grey area between Inner and Outer Circles as well as Outerand Expanding Circles.
The worlds bilingual or multilingual speakers are not taken into
account.
Difficulty of using the model to define speakers in terms of their
proficiency in English.
Does not account for the linguistic diversity within and between
countries of a particular circle.
The term Inner Circle implies that speakers from ENL countries
are central, and may thus be interpreted as superior.
A3
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
21/43
A4: Variation across Outer Circle
Englishes
New Engl ishes
Four defining criteria by Platt, Weber and Ho (1984)
1. It has developed through the education system.
2. It has developed in an area where a native variety of English
was not the language spoken by most of the population.
3. It is used for a range of functions amongthose who speak or
write it in the region where it is used.4. It has become localised or nativised by adopting some
language features of its own (e.g., sounds, intonation patterns,
sentence structures, words, expressions).
A4
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
22/43
Innovation in English
Five internal factors to decide the status of an
innovation (Bamgbose 1998):
1 Demographic factor (how many speakers use it?)
2 Geographical factor (how widely dispersed is it?)
3 Authoritative factor (where is its use sanctioned?)
4 Codification (does it appear in reference books?)
5 Acceptability factor (what is the attitude towards it?)
A4
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
23/43
Levels of variation
Main levels of variation: pronunciation, grammar,
vocabulary/idiom, discourse style
Pronunciation
- Consonant sounds, e.g., dental fricatives // and //
- Vowel sounds: vary across the New Englishes interms of both quality and quantity
A4
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
24/43
Levels of variation
Grammar
- a tendency not to mark nouns for plural
- a tendency to use a specific/non-specific system for nouns
rather than a definite/indefinite system, or to use the two
systems side by side
- a tendency to change the form of quantifiers
- a tendency not to make a distinction between the third person
pronouns he andshe
- a tendency to change the word order within the noun phrase
(cf. Platt, Weber and Ho 1984)
A4
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
25/43
Levels of variation
Grammar
limited marking of the third person singular present tense form
limited marking of verbs for the past tense
a tendency to use an aspect system (which shows whether an
action is finished or still going on) rather than tense system
(which shows the time an action takes place)
a tendency to extend the use of be + verb + ing constructions to
stative verbs
the formation of different phrasal and prepositional verb
constructions
(cf. Platt, Weber and Ho 1984)
A4
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
26/43
Levels of variation
Vocabulary/Idiom
Locally coined words/expressions
Prefixation (e.g., enstool,destool)
Suffixation (e.g., teacheress,spacy)
Compounding (e.g., key-bunch,high hat)
Borrowings from indigenous languages
IdiomsDirect translations from indigenous idioms (e.g., to shake legs)
Variation on native speaker idioms (e.g., to eat your cake and
have it)
Combination of English and indigenous forms (e.g., to put sand
in someones gari) A4
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
27/43
Levels of variation
Discourse style
- Formal character
- Complex vocabulary and grammatical structure
- Specific expressions of thanks, deferential vocabulary and the
use of blessings
- Greeting and leave-taking
A4
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
28/43
A5: Standard language ideology in the
Inner Circle
Standard language
Term used for that variety of a language which is
considered to be the norm.
Prestige variety: spoken by a minority of those
occupying positions of power within a society
Yardstick against which other varieties of the
language are measured
Held up as optimum for educational purposes
A5
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
29/43
Standard language and language standards
Language standards
- Prescriptive language rules which constitute the
standard to which all members of a language
community are exposed and urged to conform during
education.
- Reverse side of the standard language coin
- Because natural languages are dynamic, these rules
are subject to change over time.
- During earlier and transitional stages, language
change is regarded as error by promoters of
standard language ideology. A5
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
30/43
Standard language and language standards
[] standard languages are the result of a direct and
deliberate intervention by society (Hudson 1996: 32)
Four stages of this process of intervention
1 Selection
2 Codification3 Elaboration of function
4 Acceptance
A5
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
31/43
What is Standard English?
1 The dialect of educated people throughout the British Isles. It
is the dialect normally used in writing, for teaching in schools
and universities, and heard on radio and television (Hughesand Trudgill 1979, repeated in the 2nd ed., 1996)
2 The variety of the English language which is normally
employed in writing and normally spoken by educated
speakers of the language. It is also, of course, the variety of
the language that students of English as a Foreign or SecondLanguage (EFL/ESL) are taught when receiving formal
instruction. The term Standard English refers to grammar and
vocabulary (dialect)butnot to pronunciation (accent).
(Trudgill and Hannah 1982, and repeated in the 4th ed., 2002).
A5
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
32/43
What is Standard English?
3 Standard English can be characterized by saying that it is that
set of grammatical and lexical forms which is typically used in
speech and writing by educated native speakers. It includesthe use of colloquial and slang vocabulary as well as swear-
words and taboo expressions (Trudgill 1984).
4 (The term) Standard English is potentially misleading for at
least two reasons. First, in order to be self-explanatory, it really
ought to be called the grammar and the core vocabulary ofeducated usage in English. That would make plain the fact
that it is not the whole of English, and above all, it is not
pronunciation that can in any way be labelled Standard, but
only one part of English: its grammar and vocabulary
(Strevens 1985).A5
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
33/43
What is Standard English?
5 Since the 1980s, the notion of standard has come to the fore in
public debate about the English language We may define the
Standard English of an English-speaking country as a minorityvariety (identified chiefly by its vocabulary, grammar and
orthography) which carries most prestige and is most widely
understood. (Crystal 1995, repeated in the 2nd ed., 2003).
6 Traditionally the medium of the upper and (especially professional)
middle class, and by and large of education [] Although notlimited to one accent (most notably in recent decades), it has been
associated since at least the 19th century with the accent that,
since the 1920s, has been called Received Pronunciation (RP),
and with the phrases the Queens English, the Kings English,
Oxford English, and BBC English (McArthur 2002).A5
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
34/43
Standard English: what it isnt
It is not a language: it is only one variety of a given English.
It is not an accent: in Britain it is spoken by 1215% of the
population, of whom 912% speak it with a regional accent.
It is not a style: it can be spoken in formal, neutral and informal
styles, respectively.
It is not a register: given that a register is largely a matter of
lexis in relation to subject matter (e.g. the register of medicine,
of cricket, or of knitting), there is no necessary connection
between register and Standard English
It is not a set of prescriptive rules: it can tolerate certain
features which, because many of their rules are grounded in
Latin, prescriptive grammarians do not allow. (cf. Trudgill 1999)A5
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
35/43
Standard English
A dialect
That differs from other dialects in that it has greater
prestige
That does not have an associated accent
That does not form part of a geographical
continuum.
It is a purely social dialect.
(Trudgill 1999)
A5
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
36/43
Non-standard Englishes
Non-standard native English varieties
New Englishes: standard and non-standard varieties
Implicit belief that New Englishes are result of fossi l isat ion
A5
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
37/43
READING D5: IS LANGUAGE(STILL) POWER?
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
38/43
A6: The spread of English as an
international lingua franca
Ambivalent attitude towards English as an
international lingua franca
Reasons for the international status of English:
- Historical reasons
- Internal political reasons
-
External economic reasons- Practical reasons
- Intellectual reasons
- Entertainment reasons
- Personal advantage/prestige (Crystal 1997)A6
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
39/43
Mutual intelligibility and group identity
Intelligibility and identity: two opposing forces
Mutual intelligibility: accent differences decrease
Identity: accent differences increase
A6
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
40/43
A7: The roles of English in Asia and
Europe
Europe Asia
Expanding Circle Outer Circle
Emerging Euro-English Asian Englishes
Bi- and multilingual contexts
Linguistic orphans (Kachru 1992)
A7
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
41/43
English as an Asian language
Regional categorisation
- South Asian varieties
- Southeast Asian and Pacific varieties
- East Asian varieties
Functional categorisation
- Institutionalised varieties (Outer Circle)
- Non-institutionalised varieties (Expanding Circle)
A7
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
42/43
English in Europe
European Union (EU):
- 23 official languages
- 3 dominant languages: English, French, German
- English = the de factoEuropean lingua franca
- Emerging features (Seidlhofer, Breiteneder, Pitzl 2006)
- Nativisationprocesses
A7
-
8/14/2019 World Englishes_A Intro.ppt
43/43
A8: The future of World Englishes
Languagedistribution vs. language spread
(Widdowson 1997)
Difficulties inherent in the English language:
- Orthographic
- Phonological
- Grammatical
Spanish as the principal world language:- Increasing influence in the EU and America
- Simpler pronunciation, spelling and verb system
A8