Winter magazine 2015/2016

54
Winter UNICA EINZIGARTIG

description

OH SOLE MIO | Special vacations on the snow in Folgarida-Marilleva, Pontedilegno-Passo Tonale and Peio

Transcript of Winter magazine 2015/2016

• Winter •

U N I C A E I N Z I G A R T I G

Naturally inIn the northwest of Trentino, in the enviable position between South Tyrol and Lake Garda, lies the idyllic Val di Sole. Famous for its peaks over 3000 meters high, which almost touch the sky and for its sunny days, the area offers the ideal conditions for skiing and snowboarding with 3 different ski areas for all

kinds of skiers.

Natürlich in Val di SoleIm nordwestlichen Trentino, in bevorzugter Lage zwi-schen Südtirol und dem Gardasee, liegt das idyllische Val di Sole. Berühmt für seine Gipfel, die mit mehr als 3000 Metern in den Himmel reichen und noch mehr für seine zahlreichen Sonnentage, bietet der Ort ide-ale Bedingungen für Ski- und Snowboardbegeisterte. Die 3 verschiedenen Skigebiete des Val di Sole werden

jeden Ihrer Wünsche erfüllen.

2

AZIENDA PER IL TURISMO VAL DI SOLEViale Marconi, 7 - I - 38027 Malè (TN) Tel. (+39) 0463.901280 - [email protected]

www.valdisole.netinfo

33

4

5

06. 10 UNMISSABLE EXPERIENCES 10 ERFAHRUNGEN DIE MAN NICHT VERSÄUMEN DARF

10. FROM THE TRAIN TO THE SLOPES VOM ZUG AUF DIE PISTE

14. FOLGARIDA MARILLEVA FOLGARIDA MARILLEVA

18. KID PARKS AND NEWS FOLGARIDA MARILLEVA BABY PARK UND NEUHEITEN FOLGARIDA MARILLEVA

22. PONTEDILEGNO TONALE PONTEDILEGNO TONALE

24. SKIING IN PARADISE SKIFAHREN IM PARADIES

30. PEJO PEJO

34. MOUNTAIN SPAS THERMALBAD IN DEN BERGEN

38. LEARNING TO SKI SKIFAHREN LERNEN

42. ANOTHER KIND OF WINTER DER ANDERE WINTER 46. NATURALLY TASTY NATÜRLICH MIT GESCHMACK 48. SKI PASS INCLUDED HOLIDAY OFFERS URLAUBSANGEBOTE EINSCHLIESSLICH SKIPASS

50. MAP RELIEFKARTE

6

10 PRESENA 3000:ONE OF THE LONGEST SLOPES IN EUROPE

PRESENA 3000:EINE DER LÄNGSTEN ABFAHRTEN EUROPAS

NIGHT SNOWSHOEINGIN THE STELVIONATIONAL PARK

SCHNEESCHUHLAUFEN BEI NACHT IMNATIONALPARKSTILFSERJOCH

TORCHLIGHT PROCESSIONS WITH THE SKI INSTRUCTORS

FACKELUMZÜGE MIT DEN SKILEHRERN

FAT BIKING INPASSO TONALE

FATBIKE AMPASSO TONALE

UNMISSABLEEXPERIENCES

ERFAHRUNGENDIE MAN NICHTVERSÄUMEN SOLLTE

10 incredible experiences for you to discover and live this unique valley and tell your friends all about it!

Ein einzigartiges Tal, durch10 außergewöhnliche Erfahrungen zu entdecken, alle zu erleben, alle zu erzählen!

APRES SKI NIGHT PARTYAT MALGHET AUT

APRÈS-SKI BEI NACHTAM MALGHET AUT

#SKISUNRISE INVAL DELLA MITE

#SKISUNRISE IMVAL DELLA MITE

SKI MOUNTAINEERING ANDLOCAL CUISINE IN VALDI RABBI’S ALPINE DAIRIES

SKIBERGSTEIGEN UNDGESCHMACK IN DEN ALMEN DES VAL DI RABBI

PANORAMA3.000 GLACIER:A BREATHTAKING VIEWOF THE MOUNTAINS

PANORAMA 3.000GLACIER:DER ATEMBERAUBENDE BERG

RELAXATION ANDWELLNESS AT THE PEJOTHERMAL SPA CENTER

ENTSPANNUNG UND WOHLBEFINDEN IN DEN THERMEN VON PEJO

TOUR OF THE SKI AREACAMPIGLIO VAL DI SOLEVAL RENDENA

TOUR DURCH DIE SKIAREA CAMPIGLIO VAL DI SOLEVAL RENDENA

88

PONTEDILEGNOTONALE A freeride paradise until late spring on the 3000m Presena Glacier.

Das Freeride-Paradies,bis ins späte Frühjahr befahrbardank dem Presena-Gletscher,in 3000 Meter Höhe.

PEJO 3.000Where nature is queen. The ski slopes are amazing and the benefits of its min-eral springs have been highly appreci-ated for centuries.

Wo die Natur uneingeschränkt herrscht, mit Skipisten von bezaubernder Schön-heit und Thermalwasser, dessen Wohl-tat seit Jahrhunderten bekannt ist.

9

FOLGARIDAMARILLEVA25 ski lifts, 36 ski slopes anddirect ski access to Madonnadi Campiglio and Pinzolo.

25 Skiliftanlagen, 36 Pisten undVerbindung “mit Skiern an den Füßen” mit Madonna di Campigliound Pinzolo.

10

FROM THE TRAIN TO THE SLOPES IN JUST 12 MINUTES!Arriving by train to the SkiArea Campiglio Dolomiti di Brenta Val di Sole Val Rendena is incredibly easy thanks to the gondola lift car from the Daolasa-Commezzadura train station. The ski area and the Trento-Malé-Mezzana railway line offer a convenient and efficient road, rail and cable car system.The first of its kind in Italy! See how to get here at valdisole.net/EN/How-to-Get-Here

VOM ZUG AUF DIE PISTE IN 12 MINUTEN!Die SkiArea Campiglio Dolomiti di Brenta Val di Sole Val Rendena mit dem Zug zu erreichen ist ausgesprochen einfach, dank der Gondelbahn, die von der Bahnstation Daolasa-Commezzadura aus zugänglich ist. Das Skigebiet und die Eisenbahn Trento-Malé-Mezzana verschmelzen zu einem bequemen und effizienten Transportsystem auf Straße, Schiene und Seilbahn. Der erste dieser Art in ganz Italien!Wie Sie uns erreichen, sehen Sie unter: valdisole.net/DE/Anreise

MIT DEM AUTOÜber die Brennerautobahn A22, Ausfahrt S. Michele all’Adige für Reisende aus dem Norden, Ausfahrt Tren-to Nord für Reisende aus dem Süden. Weiterfahrt nach Cles durch das Val di Non-Tal, anschließendRichtung Passo Tonale bis ins Val di Sole. Ein weiterer Zufahrtsweg führt über den Passo Tonale als Ver-kehrsverbindung aus dem Westen, der Lombardei und der Schweiz.

BY CARTake the A22 Brennero motorway: if you are coming from the south, exit at the Trento Nord tollbooth; if you are coming from the north, exit at the S. Michele all’Adi-ge tollbooth, then follow the directions towardsthe town of Cles, in Val di Non, then towards Passo Tonale until you reach Val di Sole. Another route is via Passo Tonale, which con-nects the region with the west, with the Lombardy region and with Switzerland.

MIT DEM BAHNDie günstigste Bahnstation internationaler Linien ist Trento (Trient). Von hier fährt die “Trento-Malé-Mezzana-Bahn” ins Val di Sole. Durch das Tal verkeh-ren auch Linienbusse.

BY TRAINThe most convenient railroad station for inter-national trains is Trento. From there, you can take the “Trento-Malé-Mezzana” train to Val di Sole. There are also buses that run throughout the valley.

MIT DEM FLUGZEUGDie nächstgelegenen Flug-häfen sind Verona Villa-franca, Innsbruck, Bergamo Orio al Serio, Milano Linate, Milano Malpensa und Vene-zia Marco Polo.

FLY SKI SHUTTLEDirekte Busverbindungen von den Flughäfen Verona, Bergamo, Milano Linate und Milano Malpensa ins Val di Sole. Von Dezember bis Aprilsamstags und sonntags.

BY PLANEThe closest airports are Ve-rona Villafranca, Innsbruck, Bergamo Orio al Serio, Milano Linate, Milano Mal-pensa and Venezia Marco Polo.

FLY SKI SHUTTLEDirect shuttle bus service to Val di Sole from the Verona, Bergamo, Milano Linate and Milano Malpen-sa airports on Saturday and Sunday from December to April.

10

11

FROM THE TRAIN TOTHE SLOPES

VOM ZUGAUF DIE PISTE

1212

13

14

A HUGE SKIAREA WITH 150 KMOF LINKED SKI SLOPESThe Skiarea Folgarida Marilleva with 25 ski lifts and 36 ski slopes offers great fun on the snow in an authentic paradise for alpine and snowboard/free-style skiers. Direct ski access to Madonna di Campiglio and Pinzolo offers the possibility to ski in the SkiArea Campiglio Dolomiti of Brenta Val di Sole Val Rendena, with 150 km of slopes, all connected and with a single ski pass. The slopes of Folgarida Marilleva can also be reached with the Dolomiti Express train.

EINE WEITE SKIAREA MIT 150 KM PISTEN VERBUNDEN MIT “SKIERN AN DEN FÜSSEN”Die Skiarea Folgarida Marilleva bietet mit 25 Skiliftanlagen und36 Skipisten, Spaß im Schnee in einem echten Paradies für die Liebhaber des alpinen Skisports und des Snowboard/Freestyle. Die Verbindung “Skiern an den Füßen” mit Madonna di Campiglio und Pinzolo bietet die Möglichkeit in der SkiArea Campiglio Dolomiti di Brenta Val di Sole Val Rendena auf 150 km Pisten Ski zu fahren, alle diese Skipisten sind miteinander verbunden und mit einem einzigen Skipass befahrbar. Die Pisten von Folgarida Marilleva können auch mit dem Dolomiti Express-Zug erreicht werden.

15

FOLGARIDAMARILLEVA

15

1616

17

18

FUN’S THE WORD!Learning to ski is fun and easy in Folgarida Marilleva. There are 3 Family Parks - Family Park Folgarida, Family Park Daolasa and Family Park Marilleva - right next to the slopes, with lots of entertainment and Snowy, our official mascot.

KINDERHEIMTwo brand new experiences for children at the Malghet Aut area in Folgarida: “Folgarida Kinderland” and “Kinderheim sul territorio”. Not only skiing and snowboarding lessons, but also snowshoeing outings, tarzaning, crossing suspension bridges, snow games and ski safaris to discover the animals in the Adamello Brenta Nature Park.

SCHLAGWORT: SPASS Mit Spaß Skifahren lernen ist ganz einfach in Folgarida Marilleva. Für die Jüngsten gibt es direkt neben den Pisten 3 Family Parks - Family Park Folgarida, Family Park Daolasa und Family Park Marilleva - im Schnee mit einem Animationsteam und Snowy, dem offiziellen Maskottchen.

KINDERHEIMIn Folgarida am Malghet Aut bei der Bergstation gibt es zwei innovative Erfahrungen für Kinder: das “Folgarida Kinderland” und das “Kinderheim sul territorio”. Nicht nur Ski- und Snowboardunterricht sondern auch Ausflüge mit Schneeschuhen, Tarzaning, Überquerungen von tibetischen Hängebrücken, Spiele im Schnee und Ski Safari auf Erkundung der Tiere des Naturparks Adamello Brenta.

19

RESTYLINGOF THE OMETTO 2 SKI SLOPEWork in progress for a complete renovation of the “Ometto 2” ski slope (no.30) ideal for competitions organized by ski clubs and ski teams.

HIGH QUALITY SNOWThanks to the highly efficient programmed snow cover system and further investments planned for summer 2017, the Funivie Folgarida Marilleva lift company guarantees high quality snow and perfectly snow-covered ski slopes throughout the winter season.

KID PARKSAND NEWS

BABY PARKUND NEUHEITEN

NEWMALGHETTE CHAIRLIFTThis year, with the new Malghette (no.6) four-seater chairlift with automatic locking system, skiers can reach Monte Vigo quickly and comfortably, and enjoy a breathtaking view at 2,179m.

NEUERSESSELLIFTMALGHETTESeit diesem Jahr ist es möglich, mit dem viersitzigen Sessellift Malghette (Nr. 6)mit automatischem Bügel, noch bequemer und schneller den Monte Vigo, einen wunderschönen Ausblickspunkt in2.179 m Höhe zu erreichen.

RESTYLINGPISTE OMETTO 2Laufende Arbeiten für eine vollständige Renovierung der Piste “Ometto 2” (Nr. 30),ideal für Wettbewerbe, die von Skiclubs und Ski-Teams organisiert werden.

QUALITATIVHOCHWERTIGERSCHNEEDank dem effizienten künstlichen Beschneiungssystem und den weiteren für den Sommer 2017 vorgesehenen Investitionen, garantiert Funivie Folgarida Marilleva qualitativ hochwertigen Schnee und perfekt verschneite Pisten während der gesamten Wintersaison.

20

2121

22

23

PONTEDILEGNOTONALE

AN EXTRA LONG SKI SEASON The area between Trentino and Lombardy has a long skiing season. The 42 slopes of the Skiarea Pontedilegno-Tonale, all with programmed snow cover, are served by 28 lifts which take skiers from Temù, located at 1,121 meters, to the 3,000 meters of the Presena Glacier. Here starts the exciting 11-km “non-stop” descent to Ponte di Legno, one of the longest slopes in Europe!

EINE BESONDERS LANGE SKISAISONDer Ferienort zwischen Trentino und Lombardei bietet eine lange Skisaison. Die 42 Pisten der Skiarea Pontedilegno-Tonale, alle künstlich beschneit, werden von 28 Skiliftanlagen bedient, mit denen man von den 1.121 Metern Höhe von Temù zu den 3.000 Metern von Presena gelangt.Vom Gletscher aus startet der aufregende “Non stop” von 11 km bis Ponte di Legno, eine der längsten Pisten Europas!

2424

25

26

SLOPES FOR EVERYONEWith your skis on you will discover an ever-changing and enchanting landscape, from the Presena Glacier to the wide open areas of Tonale, which are ideal for learning how to ski, and the beautiful slopes of the Adamello Park, Ponte di Legno and Temù. In Ponte di Legno and Tonale you can also ski at night, four evenings a week. The Adamello Snowpark Tonale has slopes for expert snowboarders, a beginner’s park and a ski cross track. Special attention for families with children.

PISTEN FÜR JEDEN GESCHMACKMit den Skiern an den Füßen werden Sie eine ständig wechselnde Landschaft entdecken: vom Gletscher des Presena bis zu den weiten Flächen des Tonale, die das ideale Übungsgebiet für den Skiunterricht sind, zu den herrlichen Wegen im Wald des Adamello-Parks und zu Ponte di Legno und Temù. In Ponte di Legno und Tonale kann man auch an vier Abenden der Woche nachts Skifahren. Für die Snowboarder gibt es den Adamello Snowpark Tonale mit Track für Profis, ein Park für Anfänger und eine Skicross-Piste. Besondere Beachtung finden Familien mit Kindern.

27

SNOW BEATMUSIC FESTIVAL“Snow Beat” means partying!Music echoing on the snowy slopes heralding the beginning of winter and the arrival of spring.www.pontedilegnotonale.com

LA BRUSCADELAVermiglio has an exciting snow tubing and airboard track and a bob and toboggan run with a comfortable conveyor belt for the uphill ride. And for the little ones: soft rubber animals and snowy dunes.

FANTASKIIn Passo Tonale, the Fantaski area features a beginner’s slope with a moving walkway, giant puppets, games, inflatable figures and tubes with the latest safety systems.

SKIING IN PARADISE

SKIFAHRENIM PARADIES

SNOW BEATMUSIC FESTIVAL“Snow Beat” ist ein Synonym für Feste, Musik, die über den Schnee hallt und den Beginn des Winters und die Ankunft des Frühlings markiert, mit den Pisten als Hauptdarsteller.www.pontedilegnotonale.com

LA BRUSCADELAIn Vermiglio, eine aufregende Piste für Snowtubing und Airbord sowie eine Abfahrt für Bob und Schlitten mit bequemem Transportband für die Auffahrt. Und für die Jüngsten: weiche Gummitiere und verschneite Dünen.

FANTASKIAm Passo Tonale gelegen, verfügt das Fantaski-Gebiet über eine Piste für Anfänger mit Laufband, Riesen-Puppen, Spielen, aufblasbaren Figuren und Röhren mit den besten Sicherheitssystemen.

2828

29

30

PEJO: FAMILY SKIINGThe oldest tourist resort in Val di Sole, Pejo is renowned since 1650 not only for the therapeutic properties of its mineral springs but also for its stunning views over the famous Cevedale peaks which leave skiers awestruck. The Skiarea Pejo offers 6 ski lifts and 20 km of fantastic slopes, accessible from the surrounding towns thanks to a free ski bus service.

SNOWPARK BIANCANEVE Snowpark Biancaneve in Cogolo di Pejo offers a host of attractions and opportunities to spend exciting days on the snow. A super treat is the snow-tubing track. The playground is the ideal destination for families with kids.

PEJO KINDERLAND In Tarlenta there is a new area just for kids run by the Val di Pejo ski school.

PEJO: SKIFAHREN FÜR DIE GANZE FAMILIEPejo, der älteste Ferienort des Val di Sole, ist seit 1650 weit über die Grenzen für die therapeutischen Eigenschaften seines Mineralwassers bekannt. Atemberaubende Abfahrten in der Nähe der berühmten Gipfel der Berggruppe Cevedale, schenken Skibegeisterten unvergessliche Momente. Die Skiarea Pejo bietet 6 Skiliftanlagen und 20 km phantastischer Pisten, die von den angrenzenden Ortschaften über einen bequemen und kostenlosen Skibus-Service erreichbar sind.

SNOWPARK BIANCANEVE Der Snowpark Biancaneve in Cogolo di Pejo bietet unzählige Attraktionen und Möglichkeiten, spannende Tage im Schnee zu verbringen. Die wahre Perle ist die Strecke für Gummireifen (Snowtubing). Der Spielplatz ist das ideal Ziel für Familien.

PEJO KINDERLAND In Tarlenta, ein neuer Bereich für die Jüngsten, das von der Skischule Val di Pejo geleitet wird.

31

PEJO 3.000

31

3232

33

34

THE MAGIC OF THEPARK IN WINTER The quiet and the magic of winter in the Stelvio National Park: a long season when nature changes into its glorious white cloak of snow.

www.termepejo.ittel. (+39) [email protected]

ALPINE WELLNESSUnd nach den Anstrengungen und Emotionen eines Spaziergangs durch die Wälder, warum nicht die Gelegenheit ergreifen, sich im Thermalbad von Pejo zu entspannen?

ALPINE WELLNESS After the hard work and emotions of a walk in the woods, why not enjoy the opportunity to relax at the Pejo Thermal Spa Center?

DER ZAUBER DESPARKS IM WINTERDie Ruhe und der Zauber des Winters im Nationalpark Stilfserjoch: ein langer Zeitraum, in dem sich die Natur verändert und sich im Weiß der Umgebung tarnt.

3535

MOUNTAINSPAS

THERMALBAD IN DEN BERGEN

3636

37

38

SKI PASS AND SKIING COURSESWant to improve your technique? Try the slopes of Folgarida Marilleva or Pejo. Here is the perfect opportunity! In addition to a 7-night stay in a hotel or apartment and a 6-day local ski pass, lessons from our experienced ski instructors are included in the price!

SKI & SNOWBOARD SCHOOLS

AEVOLUTION [email protected]

AZZURRA FOLGARIDAwww.scuolaitalianasciazzurra.itinfo@scuolaitalianasciazzurra.it

FOLGARIDA DIMARO [email protected]

[email protected]

LET’S LEARNFROM THE PROS!The ski schools of the valley have 300 instructors who will teach anyone alpine skiing, snowboarding, cross-country skiing and many other snow sports. There is always the right instructor for everybody: children, people with reduced mobility and fans of telemark skiing, freeskiing and freeriding.

VAL DI SOLE DAOLASACOMMEZZADURA-MARILLEVA [email protected]

VAL DI PEJO PEJO [email protected]

TONALE PRESENAPASSO [email protected]

SKIAREA PEJO20 January-28 January 201820. Januar - 28. Januar 2018SKIAREA FOLGARIDAMARILLEVA27 January-4 February 201827. Januar - 4. Februar 2018SKIAREA PEJO10 March-18 March 201810. März - 18. März 2018

SKIPASS UND SKISCHULEDie Technik verbessern? Üben Sie auf den Pisten von Folgarida Marilleva oder Pejo. Hier ist das richtige Angebot für Sie! Neben dem Aufenthalt von 7 Nächten im Hotel oder Appartement und6-Tagen Skipass während dieser Wochen, ist die Möglichkeit eines Skiunterrichts durch unsere Skilehrer im Preis enthalten!

LERNEN WIRVON DEN BESTENDie Skischulen des Tals verfügen über insgesamt 300 Skilehrern, die in der Lage sind, jedem das ABC des alpinen Skisports, des Snowboards, des Langlaufs und vieler anderer Disziplinen beizubringen. Für jeden gibt es den richtigen Skilehrer: Kinder, Skifahrer mit reduzierter Mobilität, Fans des Telemark, der New School oder des Freeride.

39

LEARNINGTO SKI

SKIFAHRENLERNEN

39

4040

41

42

DISCOVER THE WILD SIDE OF THE MOUNTAINS

COME... Val di Sole Mountain Guides will take you on a journey to discover winter’s Wilderness

WALK... with us on the snow.

SLIDE... with us on the slopes of our mountains.

CLIMB... with us on the icy waters of our waterfalls.

ENJOY... your holiday surrounded by nature.

GUIDE ALPINEVAL DI SOLE - Ski mountaineering- Snowshoeing- Frozen waterfalls

- Alpinskisport- Schneeschuhe- Eisfälle

GUIDE ALPINEVAL DI SOLE MALÉPiazza Regina Elena, 17Tel. (+39) 0463.901151Mob. (+39) 347.7457328 [email protected] www.guidealpinevaldisole.it

ENTDECKEN SIE DIE WILDE BERGWELT

KOMMEN SIE... die Bergführer des Val di Sole werden Sie auf Erkundung der winterlichen Wilderness begleiten.

LAUFEN SIE... mit unsdurch den Schnee.

RUTSCHEN SIE... mit uns über die sanften Hügel unserer Berge.

STEIGEN SIE... mit unsauf das vereiste Wasserder Eisfälle.

FINDEN SIE... in Ihrem Urlaub einen ganz natürlichen Moment.

43

ANOTHER KINDOF WINTER

DER ANDEREWINTER

43

4444

4545

4646

RURAL HOLIDAYS IN HOLIDAY FARMS Courtesy and hospitality, tranquillity and love for the land, its fruits and its animals are at the heart of a rural holiday, where simple yet comfortable settings evoke images of a life rooted in tradition.

A LAND OF AUTHENTIC FLAVOURSThe traditional cuisine of Val di Sole is the perfect balance between simplicity, authenticity and delicacy. The main ingredient of the typical dishes of the area is cheese. Local Casolèt cheese, an exquisite Slow Food product, is definitely a must to try as well as speck and luganega sausage. Val di Sole cuisine also includes berries, mountain honey and herbs which give a unique flavour to simple, yet healthy and incredibly tasty dishes.

LAND DER WAHREN AROMENDie traditionelle Küche des Val di Sole: ein perfektes Gleichgewicht zwischen einfachen, authentischen und köstlichen Gerichten. Die Zutat, die bei keinem typischen Gericht fehlen darf, ist der Käse. Der Casolét, ein köstlicher Käse aus dem Val di Sole mit der Marke Slow Food, der Schinkenspeck oder die feine Wurst. Die typische Gastronomie des Val di Sole umfasst Beeren, Berghonig und Kräuter, die den einfachen Gerichten ein einzigartiges, gesundes und besonders schmackhaftes Aroma verleihen.

EIN LÄNDLICHER URLAUB, IM AGRITURISMUSFreundlichkeit und Gastlichkeit, Ruhe und Gelassenheit, Liebe zum Land, zu seinen Früchten und seinen Tieren, sind das Herz des Urlaubs: einfache, aber komfortable Räumlichkeiten rufen Bilder einer Tradition hervor, die ihre Wurzeln in der bäuerlichen Kultur hat.

47

NATURALLYTASTY

NATÜRLICHMIT GESCHMACK

47

48

SUPERSKIRAMA DOLOMITIADAMELLO BRENTA SKI PASS INCLUDED

SKI START2-7 Dec 2017Enjoy the beginning of the skiing season on the high slopes of the Presena Glacier, Pejo 3000 and Grostè an “all inclusive” offer!

FREE SKI9-24 Dec 2017 and 7-15 Apr 2018Looking for a “Free” holiday with accommodation and ski pass included? Stay in Val di Sole and ski for 3 to 8 days on 380 km of slopes!

MARCH SPECIAL17-31 Mar 2018An “All inclusive” holiday! 7 nights, ski pass included and 380 km of slopes!

EASTER SPECIAL31 Mar - 8 Apr 2018 A truly special Easter: grab this special offer including accommodation and ski pass to ski up to 3000 meters!

SKIAREA CAMPIGLIO DOLOMITI DI BRENTA AND PEJO SKI PASS OR LOCAL SKI PASS

SPECIAL CHRISTMAS22-26 Dec 2017A skiing Christmas with ski pass included? Enjoy the holidays with hotel/apartment + ski pass.

TURBO HOLIDAY6-14 Jan 2018 Race down the slopes in Val di Sole! 7 nights, ski pass included.

JANUARY SPECIAL13-21 Jan 2018Looking for a different kind of holiday? Fantastic snow, no crowds on the slopes, 7 nights + ski pass.

ADAMELLO SKISKI PASS INCLUDEDFAMILY FUN10 -18 Mar 2018Ready, steady, go! Playing with the snow at Pontedilegno-Tonale. Fun for the entire family! Accommodation + ski pass and lots of entertainment and games.

4949

SKI PASSINCLUDEDHOLIDAY OFFERS

URLAUBSANGE-BOTE SKIPASSINBEGRIFFEN

49

SKIPASSSUPERSKIRAMA DOLOMITIADAMELLO BREN-TA INBEGRIFFEN SKI START2. - 7. Dezember 2017Genießen Sie die ersten Ski-fahrten der Wintersaison mit dem Skisport in großer Höhe des Gletschers Presena, von Pejo 3000 und des Grostè “all inclusive”!

FREE SKI9. - 24. Dezember 2017und 7. - 15. April 2018Haben Sie Lust auf einen Ur-laub, der tatsächlich “Free” ist, einschließlich Übernachtung und Skipass? Übernachten Sie im Val di Sole und fahren Sie 3 bis 8 Tage Ski auf 380 km Pisten!

MÄRZ SPEZIAL17. - 31. März 2018Ein Urlaub “all inclusive”!7 Nächte Aufenthalt ein-schließlich Skipass, um frei auf 380 km Pisten Ski zu fahren!

OSTERN SPEZIAL31. März - 8. April 2018 Ein ganz besonderes Ostern: profitieren Sie von diesem Angebot mit Aufenthalt und Skipass, um auf bis zu 3000 Metern Höhe Ski zu fahren!

SKIPASS SKIAREA CAMPIGLIO DOLO-MITI DI BRENTA EINSCHLIESSLICH PEJO ODER ORTS-GEBUNDENER SKIPASS WEIHNACHTEN SPEZIAL22. - 26. Dezember 2017Weihnachten auf Ski ein-schließlich Skipass? Bei uns ist es möglich! Genießen Sie die Weihnachtsfeiertage und profitieren Sie von dem Ange-bot. Übernachtung im Hotel oder Appartement einschließ-lich Skipass.

TURBO-URLAUB6. - 14. Januar 2018 Legen Sie den Turbo ein und stellen Sie sich den Pisten des Val di Sole! Übernach-tung 7 Nächte einschließlich Skipass.

JANUAR SPEZIAL13. - 21. Januar 2018Möchten Sie einen unkonven-tionellen Urlaub? Schnee der Spitzenklasse, keine überfüll-ten Pisten und ein Angebot einschließlich Skipass, bei einem Aufenthalt von7 Nächten.

SKIPASS ADAMELLO SKIINBEGRIFFENFAMILY FUN10. - 18. März 2018Achtung, fertig, los... in Pontedilegno-Tonale spielt man im Schnee. Hier ist der Spaß für Kinder zu Hause! Ein familiengerechter Urlaub: Aufenthalt, Skipass und ein reichhaltiges Programm mit Animation und Spielen.

50

51

Photo Credits | Fotografische Referenzen:M. Angeli, G. Bernardi, C. Briani, G. Bulferetti, M. Corriero, S. Gatto, M. Gulberti,

Archivio Doppelmayr, Photo Digital Veclani, Photo Team, Story Travelers

Graphics & Design | Konzept und grafisches Design: Nitida Immagine, Cles

Printed | Gedruckt im: June | Juni 2017 - Tipografia Alcione, Trento

www.valdisole.net

www.valdisole.net